All language subtitles for SubtitleTools.com 250608 Hinatazaka de Aimashou ep316

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:07,970 TeamHinataSubs 2 00:00:04,320 --> 00:00:07,970 Timing: Space TL: Space Encode: Tbs 3 00:00:09,450 --> 00:00:10,420 Kept you waiting! 4 00:00:10,420 --> 00:00:14,910 It's HinaAi, they're the lively Hinatazaka! 5 00:00:24,470 --> 00:00:28,220 It's me, Capnin! 6 00:00:28,220 --> 00:00:31,330 Do it your way 7 00:00:28,410 --> 00:00:30,580 You heard her 8 00:00:30,580 --> 00:00:33,400 What'll we be doing today, Kasuga-san? 9 00:00:33,510 --> 00:00:39,620 Let's talk wonderful things about the new captain, Takahashi Mikuni! 10 00:00:41,420 --> 00:00:43,370 Thank you -Don't mind it 11 00:00:43,370 --> 00:00:47,290 I've attached the captain badge 12 00:00:47,960 --> 00:00:53,370 Takahashi Mikuni received the Hinatazaka captaincy baton from the previous Capudding 13 00:00:54,270 --> 00:00:55,980 However!! 14 00:00:56,170 --> 00:01:02,990 I only know this... 15 00:00:56,440 --> 00:01:02,990 Ohisama, members, and the show staff know too little about Takahashi Mikuni!! 16 00:01:03,580 --> 00:01:09,500 In this ep we will learn more about the new Cap, Takahashi 17 00:01:09,500 --> 00:01:12,470 Congratulation~! 18 00:01:12,470 --> 00:01:14,400 They're supporters of this show? 19 00:01:14,400 --> 00:01:15,640 They're here to observe... 20 00:01:15,950 --> 00:01:25,960 They shoot with audience today? You can smell the smell of OBK from them... 21 00:01:20,020 --> 00:01:22,710 They're from Hinatazaka fan club 22 00:01:23,560 --> 00:01:26,320 What's going on? -There's a reason for this 23 00:01:26,320 --> 00:01:29,180 Yeah, let's get into the segment 24 00:01:29,180 --> 00:01:32,850 Takahashi Mikuni Common First Stage Exam! 25 00:01:35,910 --> 00:01:42,130 We actually did a pop quiz to find out how well the members know Takahashi Mikuni 26 00:01:42,880 --> 00:01:46,640 Their score determined their seating... 27 00:01:46,640 --> 00:01:48,790 Here are the score & ranking! 28 00:01:48,800 --> 00:01:54,010 Kamimura Hinano 29 00:01:48,800 --> 00:01:54,010 Tomita Suzuka 30 00:01:48,800 --> 00:01:54,010 Miyachi Sumire 31 00:01:48,800 --> 00:01:54,010 Shimoda Izuki 32 00:01:48,800 --> 00:01:54,010 Yamaguchi Haruyo 33 00:01:48,800 --> 00:01:54,010 Ohta Mizuki 34 00:01:48,800 --> 00:01:54,010 Matsuda Konoka 35 00:01:48,800 --> 00:01:54,010 Kanemura Miku 36 00:01:48,800 --> 00:01:54,010 Takai Rika 37 00:01:48,800 --> 00:01:54,010 Yamashita Haruka 38 00:01:48,800 --> 00:01:54,010 Ohno Manami 39 00:01:48,800 --> 00:01:54,010 Hiraoka Mitsuki 40 00:01:48,800 --> 00:01:54,010 Tsurusaki Niko 41 00:01:48,800 --> 00:01:54,010 Sato Yuu 42 00:01:48,800 --> 00:01:54,010 Watanabe Rina 43 00:01:48,800 --> 00:01:54,010 Kuramori Hinano 44 00:01:48,800 --> 00:01:54,010 Morimoto Marii 45 00:01:48,800 --> 00:01:54,010 Kawata Hina 46 00:01:48,800 --> 00:01:54,010 Matsuo Sakura 47 00:01:48,800 --> 00:01:54,010 Hirao Honoka 48 00:01:48,800 --> 00:01:54,010 Shimizu Rio 49 00:01:48,800 --> 00:01:54,010 Katayama Saki 50 00:01:48,800 --> 00:01:54,010 Fujishima Kaho 51 00:01:48,800 --> 00:01:54,010 Takeuchi Kirari 52 00:01:48,800 --> 00:01:54,010 Sakai Niina 53 00:01:48,800 --> 00:01:54,010 Konishi Nanami 54 00:01:48,800 --> 00:01:54,010 Ishizuka Tamaki 55 00:01:50,920 --> 00:01:54,010 Kamimura is in the same gen after all 56 00:01:54,010 --> 00:01:57,250 She's my genmate, I was confident! 57 00:01:57,250 --> 00:01:58,600 I'm glad for this -Thank you! 58 00:01:58,600 --> 00:02:01,350 Wait.. Morimoto from the same gen... 59 00:02:01,350 --> 00:02:05,090 Wait... I gave it my best... 60 00:02:05,090 --> 00:02:06,560 I got set up! 61 00:02:06,560 --> 00:02:08,990 Marii is unstoppable 62 00:02:06,560 --> 00:02:10,790 Nah, no way, you'd still be there on 2nd stage 63 00:02:10,790 --> 00:02:13,000 Cut me some slack! 64 00:02:12,050 --> 00:02:15,560 That aside.. Tamaki got a 0.. -I'm shocked... 65 00:02:15,560 --> 00:02:17,570 Anti Capnin? 66 00:02:15,560 --> 00:02:17,570 Wait! -You missed the test? 67 00:02:17,570 --> 00:02:21,640 Hear me out! I did the test really seriously! 68 00:02:21,640 --> 00:02:25,450 They said in the notes, you have to write your name properly 69 00:02:23,360 --> 00:02:25,160 No question about the question 70 00:02:23,360 --> 00:02:25,160 Write down your name properly 71 00:02:23,360 --> 00:02:25,160 Whatever the reason, if it's not your valid name, you get 0 72 00:02:23,360 --> 00:02:25,160 No talking among participants 73 00:02:23,360 --> 00:02:25,160 No looking up info on phone, PC, books. 74 00:02:23,360 --> 00:02:25,160 Don't be absurd by asking the person herself! 75 00:02:23,360 --> 00:02:25,160 You will be disqualified if you are found cheating 76 00:02:23,360 --> 00:02:25,160 or violating the rules above 77 00:02:23,360 --> 00:02:25,160 Even if you don't know the answer, just write something! 78 00:02:25,450 --> 00:02:27,810 ...else you'd get 0! 79 00:02:27,810 --> 00:02:29,180 I did... 80 00:02:29,180 --> 00:02:34,050 Tamanyan 81 00:02:30,030 --> 00:02:31,100 You didn't... 82 00:02:30,660 --> 00:02:34,050 Some mascot? 83 00:02:31,230 --> 00:02:34,050 You have to write your name! 84 00:02:34,050 --> 00:02:35,580 You can't do that~! 85 00:02:35,580 --> 00:02:38,950 Messed up 86 00:02:35,580 --> 00:02:37,390 Don't do that... 87 00:02:37,390 --> 00:02:40,240 That's not good... -Hear me out! 88 00:02:40,240 --> 00:02:42,590 I did the test with Fujishima... 89 00:02:42,590 --> 00:02:45,330 When I peeked, Fujishima was doing the same 90 00:02:45,330 --> 00:02:48,060 Cheating confession? 91 00:02:45,330 --> 00:02:47,340 Huh? You cheated? -Noooo 92 00:02:47,340 --> 00:02:49,700 She sold her friend off... 93 00:02:49,700 --> 00:02:52,470 Discord 94 00:02:49,700 --> 00:02:52,470 Nooo hold it!! 95 00:02:52,470 --> 00:02:56,740 Fujishima Kahorin 96 00:02:52,470 --> 00:02:56,740 Fujishima-kun too... -What're you drawing!? You get 0! 97 00:02:56,740 --> 00:02:59,710 Kaho says no!! 98 00:02:56,740 --> 00:02:59,710 Noooo -0 for you 99 00:03:00,160 --> 00:03:04,330 Some betrayal happened and the ranking changed a bit 100 00:03:04,330 --> 00:03:06,630 But this is still the 1st stage 101 00:03:07,370 --> 00:03:12,720 They can flip the situation before the 2nd stage in the 1st stage answer check! 102 00:03:13,440 --> 00:03:17,610 The loyal members who know Captain well... 103 00:03:17,610 --> 00:03:22,350 ...will get recommended bento by the gourmand Takahashi for the next shooting! 104 00:03:22,350 --> 00:03:23,730 But... 105 00:03:23,730 --> 00:03:26,700 The lowest 13 will get no bento that day! 106 00:03:27,520 --> 00:03:28,800 Of course 107 00:03:28,800 --> 00:03:32,470 Yeah, because you don't know about your Captain 108 00:03:32,120 --> 00:03:33,590 I'm sorry... 109 00:03:32,470 --> 00:03:35,560 You only think about yourself! 110 00:03:34,210 --> 00:03:36,210 Self-lovers 111 00:03:36,660 --> 00:03:40,720 We have no time, let's start checking out the answers! 112 00:03:40,720 --> 00:03:42,220 First is this question 113 00:03:42,220 --> 00:03:46,620 Takahashi Mikuni, born 27 September 2003 114 00:03:42,220 --> 00:03:46,620 From Tokyo 115 00:03:42,220 --> 00:03:46,620 Light stick colors Green x Purple 116 00:03:42,220 --> 00:03:46,620 Nickname is Mikunin 117 00:03:43,600 --> 00:03:46,620 It's unthinkable if a member doesn't know this 118 00:03:46,620 --> 00:03:48,920 All of 5th gen got these correct! 119 00:03:49,610 --> 00:03:50,660 Thank you! 120 00:03:50,660 --> 00:03:53,700 Big love for Capnin 121 00:03:50,660 --> 00:03:53,700 Isn't that amazing? -I'm so happy! 122 00:03:53,700 --> 00:03:55,560 They must have cheated! 123 00:03:55,560 --> 00:03:57,700 Booing like in Koshien 124 00:03:56,280 --> 00:03:57,700 They cheated? 125 00:03:57,700 --> 00:04:00,350 Where's your proof!? 126 00:04:00,350 --> 00:04:02,800 Morimoto got it right too, right? -Should we check? 127 00:04:02,800 --> 00:04:05,800 She's my genmate... -It'd be bad if she got it wrong 128 00:04:04,710 --> 00:04:07,310 Chance to redeem herself 129 00:04:05,800 --> 00:04:10,310 We celebrate each other's birthday in 3rd gen 130 00:04:10,310 --> 00:04:11,980 She should know it then 131 00:04:11,980 --> 00:04:13,820 Here's Morimoto's answer 132 00:04:15,570 --> 00:04:16,700 She got it wrong... 133 00:04:16,700 --> 00:04:19,720 She wrote 18 September 2003 134 00:04:16,800 --> 00:04:19,720 Correct answer 135 00:04:19,720 --> 00:04:21,120 It's simply a mistake 136 00:04:21,120 --> 00:04:23,130 No hints of joking!! 137 00:04:21,120 --> 00:04:22,540 She got it wrong! 138 00:04:22,540 --> 00:04:25,190 You know Morimoto's birth date, Takahashi? -Yes 139 00:04:25,190 --> 00:04:27,050 23 February 2004 140 00:04:27,050 --> 00:04:29,230 Wow, she knows~ 141 00:04:29,230 --> 00:04:30,870 3 wow~'s 142 00:04:29,230 --> 00:04:32,200 Don't "wow" her! Thank her!! 143 00:04:32,200 --> 00:04:34,270 Marii lacks Thank you! 144 00:04:32,880 --> 00:04:34,270 Why're you like some impressed boss! 145 00:04:34,270 --> 00:04:39,770 Tomita : Takahashi Mikuni, born 92 March 2004 146 00:04:34,270 --> 00:04:39,770 Fusjishima : Takahashi Mikuni, born 92 March 2003 147 00:04:34,270 --> 00:04:39,770 Kawata : Takahashi Mikuni, born 9 March 2003 148 00:04:34,270 --> 00:04:39,770 *392 reads mi-ku-ni 149 00:04:34,720 --> 00:04:39,770 There are some joke answers but we have no time to address those~ 150 00:04:39,770 --> 00:04:41,540 Let's see the next question 151 00:04:41,540 --> 00:04:46,520 In her first survey, Thing she likes that people don't get is: _________-ing __________ 152 00:04:46,520 --> 00:04:48,280 Let's check some of the answers 153 00:04:48,280 --> 00:04:53,320 Kawata-san: Lounging for ridiculously long in a cafe 154 00:04:53,320 --> 00:04:55,290 I don't do that! 155 00:04:55,290 --> 00:04:57,310 What kind of image do you have of me!? 156 00:04:57,310 --> 00:04:59,900 She's always holding a caffe latte 157 00:05:00,340 --> 00:05:03,060 She seems like the type that lounges around 158 00:05:03,060 --> 00:05:05,370 Malicious cafe worker? 159 00:05:03,060 --> 00:05:05,370 I see... 160 00:05:05,370 --> 00:05:07,400 Okay, let's look at another answer 161 00:05:07,400 --> 00:05:08,770 Konishi-san -Huh, me!? 162 00:05:08,770 --> 00:05:11,260 Spinning on a horizontal bar 163 00:05:11,260 --> 00:05:12,770 Grade schooler boy? 164 00:05:12,770 --> 00:05:14,640 Takahashi's an adult! 165 00:05:14,640 --> 00:05:16,410 She's answering with McKee marker pen... 166 00:05:15,510 --> 00:05:18,280 She doesn't go to the park at night to spin on it! 167 00:05:16,410 --> 00:05:19,310 No revision community 168 00:05:19,020 --> 00:05:20,550 And one more person, Takai 169 00:05:20,550 --> 00:05:24,570 Basking in the sunset on the balcony 170 00:05:24,570 --> 00:05:28,590 She's making fun of her! It's a junior eats senior 171 00:05:26,350 --> 00:05:28,590 Hyogo style teasing? 172 00:05:28,590 --> 00:05:30,310 How did you come up with this? 173 00:05:30,460 --> 00:05:33,730 I thought maybe she's a bit cheesy at times... 174 00:05:33,730 --> 00:05:37,750 Hmm, I can smell it 175 00:05:34,340 --> 00:05:37,770 Hey! She's your captain! -I come out that way!? 176 00:05:37,770 --> 00:05:40,100 It's not completely off, I guess 177 00:05:40,420 --> 00:05:46,470 I do eat, play video game on the balcony at times 178 00:05:46,470 --> 00:05:48,410 That's just Kasuga playing Pro Spirits 179 00:05:48,410 --> 00:05:51,250 F2P on the balcony 180 00:05:48,410 --> 00:05:51,250 Play together on the balcony! 181 00:05:51,250 --> 00:05:53,380 Do you mind? 182 00:05:53,380 --> 00:05:57,800 When you get noisy, the room next door light up... -Yeah 183 00:05:58,270 --> 00:06:01,840 By the way, the answer is sleeping in dogeza style 184 00:06:01,840 --> 00:06:04,490 Let's let her sleep when you see her like that 185 00:06:04,490 --> 00:06:06,190 Let's move on 186 00:06:06,190 --> 00:06:09,970 Takahashi-san's favorite karaoke song -You can answer this 187 00:06:09,970 --> 00:06:13,300 There are answers that come up a lot 188 00:06:13,300 --> 00:06:14,470 Here they are 189 00:06:14,470 --> 00:06:19,470 Hirao: Agehachou 190 00:06:14,470 --> 00:06:19,470 Fujishima: Agehachou 191 00:06:14,470 --> 00:06:19,470 Watanabe: Agehachou 192 00:06:14,470 --> 00:06:19,470 Oota: Agehachou 193 00:06:14,470 --> 00:06:19,470 Katayama: Agehachou 194 00:06:14,470 --> 00:06:19,470 Kanemura: Friends / Rebecca 195 00:06:14,470 --> 00:06:19,470 Ishizuka: Friends 196 00:06:14,470 --> 00:06:19,470 Takeuchi: Friends 197 00:06:14,470 --> 00:06:19,470 Miyachi: Friends 198 00:06:14,470 --> 00:06:19,470 Matsuda: Koi / Hoshino Gen-san 199 00:06:14,470 --> 00:06:19,470 Konishi: Hoshino Gen-san / Koi 200 00:06:14,470 --> 00:06:19,470 Shimizu : Hoshino Gen-san's Koi 201 00:06:14,470 --> 00:06:19,470 Hiraoka: Koi 202 00:06:14,470 --> 00:06:19,470 Yamashita: Koi / Hoshino Gen-san 203 00:06:15,920 --> 00:06:17,620 Ah, Friends! 204 00:06:17,620 --> 00:06:19,460 For Agehachou and Friends... 205 00:06:19,460 --> 00:06:25,110 I sang those when I guested on 4th gen show 206 00:06:25,110 --> 00:06:26,850 Only a 4th gen knows 207 00:06:25,110 --> 00:06:28,880 While for Hoshino Gen-san's Koi... 208 00:06:28,880 --> 00:06:33,520 Matsuda 209 00:06:28,880 --> 00:06:33,520 Konishi 210 00:06:28,880 --> 00:06:33,520 Shimizu 211 00:06:28,880 --> 00:06:33,520 Yamashita 212 00:06:28,880 --> 00:06:33,520 Hiraoka 213 00:06:29,330 --> 00:06:33,520 They're poking fun at me! Who are they? 214 00:06:33,520 --> 00:06:34,790 Matsuda-san 215 00:06:34,790 --> 00:06:36,630 She keeps singing it in the green room~ 216 00:06:36,630 --> 00:06:40,960 I don'ttt I do notttt 217 00:06:41,410 --> 00:06:42,660 Some other answers 218 00:06:42,660 --> 00:06:48,840 Kawata: Koyoi no tsuki no youni / Koda Kumi-san 219 00:06:42,660 --> 00:06:48,840 Morimoto: Kazari janai yo, namida wa 220 00:06:42,660 --> 00:06:48,840 no 221 00:06:42,660 --> 00:06:48,840 v 222 00:06:42,660 --> 00:06:48,840 Ohno: Bling-Bang-Bang-Born / Creepy Nuts-san 223 00:06:42,660 --> 00:06:48,840 Matsuo : Moonlight Densetsu 224 00:06:43,920 --> 00:06:46,280 Koyoi no tsuko no youni... 225 00:06:46,280 --> 00:06:48,840 Don't answer with a song cover! 226 00:06:48,840 --> 00:06:49,900 Why that song? 227 00:06:49,900 --> 00:06:53,760 She did a song with Kasuga-san in Kasu-fes before, right? 228 00:06:53,760 --> 00:06:57,300 Maybe she wants to do one with Wakabayashi-san next time 229 00:06:57,310 --> 00:06:59,280 It's not like that song equals me! 230 00:06:59,280 --> 00:07:02,420 No subarasweet 231 00:06:59,940 --> 00:07:02,420 I just did that once with Tomita 232 00:07:02,420 --> 00:07:04,520 Plus it was long in the past 233 00:07:04,520 --> 00:07:09,890 Marimoto-san: Kazari janai no yo namida wa 234 00:07:09,890 --> 00:07:11,390 She sang that on karaoke? 235 00:07:11,390 --> 00:07:12,930 Yes, passionately! 236 00:07:12,930 --> 00:07:14,630 Lyrics from the song 237 00:07:12,930 --> 00:07:14,630 I'm not saying that I like it 238 00:07:12,930 --> 00:07:15,400 Really? Is that true? 239 00:07:15,400 --> 00:07:17,000 We've never karaoke together! 240 00:07:17,000 --> 00:07:20,470 That guy's crazy 241 00:07:18,250 --> 00:07:19,850 Go karaoke together, man! 242 00:07:20,470 --> 00:07:23,070 She flat out lied! -She's crazy... 243 00:07:23,070 --> 00:07:25,140 Karaoke chain 244 00:07:23,070 --> 00:07:25,140 Go to Utahiroba in Shinagawa! 245 00:07:25,140 --> 00:07:28,610 Pun on Kage's grad song 246 00:07:25,140 --> 00:07:28,610 My friend, room number 1!! 247 00:07:26,160 --> 00:07:28,610 Sounds fun! -Go there together! 248 00:07:28,610 --> 00:07:30,250 Matsuo-san -I have that kind of image? 249 00:07:30,250 --> 00:07:33,110 *Sailor Moon theme song 250 00:07:30,250 --> 00:07:33,110 You heard her singing Moonlight Densetsu? 251 00:07:33,110 --> 00:07:34,750 I haven't, but... 252 00:07:34,750 --> 00:07:38,020 They're avoiding naming franchises I guess? 253 00:07:34,750 --> 00:07:38,020 Her figure is like that from Moonlight Densetsu! 254 00:07:38,020 --> 00:07:41,740 Sorry, it's based on appearance 255 00:07:39,770 --> 00:07:41,760 Like Sailor Moon? -Thank you! 256 00:07:41,760 --> 00:07:44,590 5th gens keep poking fun at Captain! 257 00:07:44,590 --> 00:07:50,110 Everything leads to poking fun? 258 00:07:45,370 --> 00:07:48,160 Basking in sunset and all 259 00:07:49,570 --> 00:07:51,870 Let's listen to the correct answer 260 00:07:53,540 --> 00:07:55,370 Live singing? 261 00:07:55,370 --> 00:07:58,440 ♪ Tada Kimi ni Hare ♪ - Yorushika 262 00:07:55,370 --> 00:07:58,440 Yoru ni ukandeita 263 00:07:58,440 --> 00:08:02,280 All for it 264 00:07:58,440 --> 00:08:02,280 Kurage no you na tsuki ga hazeta 265 00:08:02,280 --> 00:08:05,560 Basutei no se o nozokeba 266 00:08:05,560 --> 00:08:10,450 Ano natsu no kimi ga atama ni iru 267 00:08:10,670 --> 00:08:14,860 Takahashi Mikuni's fav karaoke song ♪ Tada Kimi ni Hare ♪ Yorushika 268 00:08:14,860 --> 00:08:57,420 ♪ Tada Kimi ni Hare ♪ -Yorushika 269 00:08:14,860 --> 00:08:17,260 Mikuni exclusive cameraman 270 00:08:16,070 --> 00:08:17,260 Dake 271 00:08:20,980 --> 00:08:22,760 Pervy camerawork 272 00:08:22,760 --> 00:08:26,200 Torii kawaita kumo 273 00:08:26,200 --> 00:08:29,640 Natsu no nioi ga hoho o naderu 274 00:08:29,640 --> 00:08:33,070 Otona ni naru made hora, 275 00:08:33,070 --> 00:08:36,930 Senobi shita mama de 276 00:08:34,760 --> 00:08:36,910 Like Friday candid interview 277 00:08:36,930 --> 00:08:40,420 Oitsukenai mama otona ni natte 278 00:08:40,420 --> 00:08:43,470 Kimi no poketto ni yoru ga saku 279 00:08:43,470 --> 00:08:47,210 Kuchi ni dasenai nara boku wa hitori da 280 00:08:47,210 --> 00:08:51,040 Sore de ii kara mou akirameteru 281 00:08:53,160 --> 00:08:55,550 Just zooming in for Mikuni 282 00:08:53,930 --> 00:08:54,530 Dake 283 00:08:56,250 --> 00:08:57,420 I think it's enough 284 00:08:58,150 --> 00:09:00,790 Any more fooling around would be a waste of airtime 285 00:09:00,790 --> 00:09:03,440 Going back to checking answers... 286 00:09:03,820 --> 00:09:08,440 Next is face sketch where they can get 2 points max 287 00:09:08,860 --> 00:09:13,420 It's actually not in the score yet, they will score it now! 288 00:09:13,420 --> 00:09:15,120 Show it! 289 00:09:16,570 --> 00:09:19,420 Anything catch your eyes? 290 00:09:19,600 --> 00:09:23,660 Niko-chan made it cute... Thank you! -You're good! 291 00:09:23,780 --> 00:09:25,540 It's 2 pts? -It's 2 pts! 292 00:09:25,540 --> 00:09:26,660 Thank you 293 00:09:26,660 --> 00:09:28,000 Kuramori-san's... 294 00:09:28,000 --> 00:09:29,660 Wow... 295 00:09:29,660 --> 00:09:32,070 Overwhelming ability!!! 296 00:09:29,660 --> 00:09:32,070 Wow, you're good -Wow! 297 00:09:32,510 --> 00:09:35,940 A lot of you are good! -You're good! 298 00:09:35,940 --> 00:09:38,370 Sato-san... It's like checkered? 299 00:09:39,560 --> 00:09:41,680 It's not checkered... -It still in design? 300 00:09:41,680 --> 00:09:43,160 It's still the draft? 301 00:09:43,710 --> 00:09:47,220 Yamashita drew the whole body.... 302 00:09:47,220 --> 00:09:49,780 I thought face sketch is also whole body... 303 00:09:49,780 --> 00:09:52,120 You thought face sketch is also whole body? Okay.. 304 00:09:52,120 --> 00:09:53,490 Ohno-san also drew whole body? 305 00:09:53,490 --> 00:09:55,020 It's face sketch 306 00:09:55,020 --> 00:09:57,990 Likes repeating a joke? 307 00:09:56,520 --> 00:10:00,010 Maybe I'll give it 1 pt -You're giving them a point? 308 00:10:00,360 --> 00:10:01,560 Konishi-san -Yes? 309 00:10:01,680 --> 00:10:04,270 Show it to us... Konishi-san... 310 00:10:04,270 --> 00:10:07,040 Lyrics from ♪ Ame ga futtatte ♪ 311 00:10:04,270 --> 00:10:07,040 Humming while taking a walk? 312 00:10:04,270 --> 00:10:06,770 It's from the side -It's her profile 313 00:10:06,770 --> 00:10:08,640 Why her profile? -Why? 314 00:10:08,640 --> 00:10:13,110 I love Mikuni-san's profile, so I drew it 315 00:10:13,110 --> 00:10:15,280 It's interesting, so 2 pts 316 00:10:15,280 --> 00:10:18,480 Yay! Thank you! 317 00:10:18,480 --> 00:10:21,830 Miyachi-san, can you show us? 318 00:10:21,850 --> 00:10:23,790 Like Captain Tsubasa 319 00:10:23,510 --> 00:10:26,170 This is when she goes out to Donki -At midnight 320 00:10:25,150 --> 00:10:28,360 Pun on ♪ Sabitsukanai ken o mote ♪ (carry an unrusting sword) 321 00:10:25,150 --> 00:10:28,360 Go out in unimposing clothes 322 00:10:26,170 --> 00:10:27,970 No, it's notttt 323 00:10:27,970 --> 00:10:29,390 This gets 0 pts 324 00:10:31,060 --> 00:10:33,410 Watanabe-san, can you show us? 325 00:10:34,630 --> 00:10:37,630 Cursed frame manga? 326 00:10:35,220 --> 00:10:37,630 It's... -Scary! 327 00:10:37,630 --> 00:10:39,070 It's sleep deprived! 328 00:10:39,070 --> 00:10:41,490 Real shut-in? 329 00:10:40,020 --> 00:10:41,500 Nooo 330 00:10:41,500 --> 00:10:44,660 Mikuni-san's eyelashes are so long! 331 00:10:44,770 --> 00:10:48,240 Everyone drew only the top, but the bottom's long too! 332 00:10:48,240 --> 00:10:50,650 Like the previous Cap 333 00:10:48,960 --> 00:10:50,650 I see... -How about this one? 334 00:10:50,650 --> 00:10:53,050 Minus since it looks tired, so 1 pt 335 00:10:53,050 --> 00:10:55,680 I got minus'd... -But it's still plus 1 pt 336 00:10:55,680 --> 00:10:58,470 Hiraoka-san? -I think everyone is... 337 00:10:59,570 --> 00:11:01,800 Nooo that's awful! 338 00:11:01,800 --> 00:11:03,660 Why're you drawing her like a baddie!? 339 00:11:03,660 --> 00:11:07,130 Title: Meankuni face 340 00:11:04,210 --> 00:11:07,130 That's mean -This is no laughing matter! -No laughing matter? 341 00:11:07,130 --> 00:11:09,630 I think it's Mikuni-san's habit... 342 00:11:09,630 --> 00:11:12,000 Laughing with one mouth corner lifted 343 00:11:12,000 --> 00:11:16,120 From Chibi Maruko-chan 344 00:11:12,000 --> 00:11:16,120 Noguchi-san's laughing style 345 00:11:12,620 --> 00:11:14,680 Really? -Like she's planning something bad? 346 00:11:14,680 --> 00:11:16,790 Is it true, Takahashi-san? -I don't know! 347 00:11:16,790 --> 00:11:17,910 What do you think, everyone? 348 00:11:19,220 --> 00:11:20,940 You've never seen it? 349 00:11:20,940 --> 00:11:22,540 No one agrees!! 350 00:11:24,200 --> 00:11:26,050 Maybe I got laughed at... 351 00:11:27,300 --> 00:11:29,300 We have to check Kawata-san's too 352 00:11:29,520 --> 00:11:33,270 It's... Wait! That's so mean... 353 00:11:31,520 --> 00:11:33,090 I drew it well... 354 00:11:34,050 --> 00:11:36,290 Like the hair, it's so spot on! 355 00:11:36,290 --> 00:11:39,190 Pun on ♪ Omoigakenai Double Rainbow ♪ 356 00:11:36,290 --> 00:11:39,190 Unexpected damaged hair 357 00:11:37,210 --> 00:11:39,190 Noooo -The hair's similar 358 00:11:39,190 --> 00:11:41,150 It's 0 pts! -Whuh!? Whyyy?? 359 00:11:41,510 --> 00:11:43,750 I'm shocked... -It gets 0 pts, too bad 360 00:11:43,750 --> 00:11:51,770 Beautiful hair Long eyelashes Cute smile 361 00:11:43,750 --> 00:11:51,770 Kamimura 362 00:11:43,750 --> 00:11:51,770 Ishizuka 363 00:11:43,750 --> 00:11:51,770 Shimizu 364 00:11:43,750 --> 00:11:51,770 Hirao 365 00:11:44,220 --> 00:11:47,990 Well done or not, these arts also get a point 366 00:11:47,990 --> 00:11:51,110 ...thanks to the creator explanation! 367 00:11:52,160 --> 00:11:55,780 But there's still 0 members escaping the lower rank 368 00:11:56,260 --> 00:12:00,780 Continuing after the rank changed a bit... 369 00:12:01,230 --> 00:12:06,490 Next question is "the requirement to share hotel room with Takahashi during tours, etc." 370 00:12:06,640 --> 00:12:07,560 Fujishima-san 371 00:12:07,560 --> 00:12:11,260 "Don't sleep talk" -It's about my genmate 372 00:12:11,260 --> 00:12:13,830 When sleeping, Takeuchi would go like 373 00:12:13,830 --> 00:12:16,700 "Whachamallitnja! Che!" 374 00:12:16,700 --> 00:12:21,270 Lone wolf blood go berserk 375 00:12:18,600 --> 00:12:20,450 Cute! Yeah, she's like that 376 00:12:20,450 --> 00:12:24,170 I'm scared of that, so I wrote that 377 00:12:24,170 --> 00:12:25,170 Tsurusaki-san 378 00:12:25,390 --> 00:12:28,390 "You have to make Mikuni-san laugh in one try" 379 00:12:28,390 --> 00:12:30,910 You have to do that when you share room? 380 00:12:30,910 --> 00:12:34,200 Can you do that if you share room with her? 381 00:12:34,200 --> 00:12:37,320 A lot of my genmates say my talks are funny 382 00:12:37,320 --> 00:12:42,090 Formidable Niko 383 00:12:38,170 --> 00:12:41,620 Oh, you're confidence? -I like that! 384 00:12:41,620 --> 00:12:44,290 Not like doing a gag 385 00:12:44,290 --> 00:12:46,560 You'd go like "Man... Recently I was~" 386 00:12:46,560 --> 00:12:49,560 Last One Standing on Netflix 387 00:12:46,560 --> 00:12:49,560 Real life Talk Survivor? 388 00:12:46,910 --> 00:12:49,400 You'd make her laugh with a story? -That'd be nice! 389 00:12:49,400 --> 00:12:51,170 We should do a segment for that 390 00:12:51,480 --> 00:12:53,740 "Takahashi's Room" -Sounds nice 391 00:12:53,820 --> 00:12:55,400 The correct answer is... 392 00:12:55,400 --> 00:12:59,570 "Bath earlier than me" or "Night owl" 393 00:12:59,570 --> 00:13:05,700 I don't really move fast after I get back to the hotel... 394 00:13:04,580 --> 00:13:07,180 Lazing-around girl 395 00:13:05,770 --> 00:13:10,350 I'd buy foods, snacks from minimart, etc. spend time slowly 396 00:13:10,350 --> 00:13:12,690 I'd take my time in the bathtub... 397 00:13:12,690 --> 00:13:14,120 You want to take it slow -And... 398 00:13:14,120 --> 00:13:17,990 I'm so bad at using the bathtub... 399 00:13:17,990 --> 00:13:19,930 It'd get drenched everywhere! 400 00:13:19,930 --> 00:13:22,100 Because of her long limbs! 401 00:13:19,930 --> 00:13:21,250 I see... -That's why! 402 00:13:21,250 --> 00:13:26,100 I want to leave the bath in a clean state for the one I share room with 403 00:13:26,520 --> 00:13:32,110 Keep it in mind when you're sharing room with Takahashi Cap! 404 00:13:32,110 --> 00:13:34,160 Next is a question from her mother 405 00:13:34,160 --> 00:13:39,510 The reason her mom is all for it when she said she wants to be an idol 406 00:13:39,510 --> 00:13:41,580 Let's check some answers 407 00:13:41,970 --> 00:13:46,350 "It helps with the family economy" since she gets an income 408 00:13:46,350 --> 00:13:47,760 That's so realistic... 409 00:13:47,760 --> 00:13:50,280 It really what crossed my mind... 410 00:13:50,280 --> 00:13:54,000 Marimoto-san, you give your idol salary to your family? 411 00:13:54,000 --> 00:13:55,250 Please stoppp 412 00:13:55,830 --> 00:13:57,800 There's cardboard so I wanna hide 413 00:13:57,800 --> 00:13:59,000 You do, right? 414 00:13:59,000 --> 00:14:01,940 I would go like "here you are" for foods 415 00:14:02,850 --> 00:14:03,640 I mean... 416 00:14:03,640 --> 00:14:07,740 She'd bring bento home, saying "it's for my family" 417 00:14:07,740 --> 00:14:10,480 Filial petty piety 418 00:14:08,860 --> 00:14:10,480 She often does that 419 00:14:10,480 --> 00:14:13,010 The show budget's not for your family! 420 00:14:13,010 --> 00:14:14,670 She's helping financially 421 00:14:14,670 --> 00:14:16,020 The answer is... 422 00:14:16,020 --> 00:14:21,160 Because I wanted to join Onyanko Club 423 00:14:16,020 --> 00:14:21,160 Large all-girl idol group (1985-1987) by Akimoto Yasushi 424 00:14:21,160 --> 00:14:22,620 This is news to me 425 00:14:22,620 --> 00:14:25,090 Please read her explanation, Kasuga-san 426 00:14:25,090 --> 00:14:27,960 I wanted to join Onyanko Club in the past 427 00:14:27,960 --> 00:14:30,650 The group consisted of high school girls and older 428 00:14:27,960 --> 00:14:30,650 But I gave up since I was in middle school 429 00:14:30,650 --> 00:14:34,620 Maybe it's in our gene that we like singing and dancing? 430 00:14:34,620 --> 00:14:37,220 I don't want my daughter to regret it 431 00:14:37,220 --> 00:14:40,340 So I told her to go for it, try things out! 432 00:14:40,340 --> 00:14:45,080 I see, so that's why... -Thank you 433 00:14:42,410 --> 00:14:45,980 Nice story 434 00:14:45,200 --> 00:14:49,580 Lastly, please draw something as tall as Takahashi-san 435 00:14:49,580 --> 00:14:51,490 Here are the correct answers 436 00:14:51,490 --> 00:14:56,060 Mikuni is 170.6 cm Refrigerator is usually 170~180 cm 437 00:14:51,490 --> 00:14:56,060 Around fridge tall 438 00:14:51,490 --> 00:14:56,060 Kanemura 439 00:14:51,490 --> 00:14:56,060 Kawata 440 00:14:51,900 --> 00:14:54,170 Wow! -Cute 441 00:14:54,170 --> 00:14:56,060 Refrigerator 442 00:14:56,060 --> 00:14:57,960 I'm the same with refrigerator? 443 00:14:57,960 --> 00:15:00,160 New revelation 444 00:15:00,160 --> 00:15:02,330 Kanemura-san drew FridgeMan 445 00:15:02,330 --> 00:15:07,140 #1 disciple? 446 00:15:03,380 --> 00:15:07,140 From WAHAHA HOMPO -The one who goes *chilly* 447 00:15:07,140 --> 00:15:08,540 Here's more 448 00:15:08,540 --> 00:15:10,960 Hm?? -Who? -Oh! 449 00:15:10,960 --> 00:15:13,170 Umm.. Tamaki -Yes? 450 00:15:13,170 --> 00:15:15,410 How tall are you, Wakabayashi-san? 451 00:15:15,410 --> 00:15:16,610 170 cm 452 00:15:18,230 --> 00:15:20,620 I mean, I don't mind, but why half pants? 453 00:15:22,450 --> 00:15:23,920 It's not Takeshi-san, right? 454 00:15:23,920 --> 00:15:25,850 Make it closer, ya idiot! 455 00:15:24,370 --> 00:15:25,850 I can see the resemblance... 456 00:15:25,850 --> 00:15:27,420 Tensai Takeshi no genki ga deru terebi!! (1985~1996) 457 00:15:25,850 --> 00:15:27,420 It's GENKI TV merch... 458 00:15:27,420 --> 00:15:29,760 Reference material? 459 00:15:29,370 --> 00:15:31,060 You don't have to bring that up! 460 00:15:31,060 --> 00:15:32,230 No one gets it, only staff are laughing 461 00:15:32,230 --> 00:15:34,610 What about Boss's answer? Who's it? 462 00:15:34,610 --> 00:15:37,700 It's Satomitsu-san! 463 00:15:37,700 --> 00:15:40,130 Oh, he's 170 cm 464 00:15:40,130 --> 00:15:42,600 It's correct then 465 00:15:42,920 --> 00:15:44,420 I see 466 00:15:44,810 --> 00:15:46,910 Here are answers that don't make sense 467 00:15:46,910 --> 00:15:50,750 Yamaguchi 468 00:15:46,910 --> 00:15:50,750 Hirao 469 00:15:46,910 --> 00:15:50,750 Shimoda 470 00:15:46,910 --> 00:15:50,750 Matsuo 471 00:15:48,430 --> 00:15:50,750 Paru, what did you draw? 472 00:15:50,750 --> 00:15:51,980 It's a dolphin! 473 00:15:51,980 --> 00:15:54,550 Why? 474 00:15:51,980 --> 00:15:57,020 A dolphin... Doesn't it depend on the dolphin? 475 00:15:57,020 --> 00:15:58,890 It's a 170 cm dolphin! 476 00:15:58,890 --> 00:16:00,660 Never seen before small animal 477 00:15:59,400 --> 00:16:00,660 Really? -Really! 478 00:16:00,660 --> 00:16:04,290 I guess it's up for consideration, since she says so 479 00:16:04,290 --> 00:16:07,300 Yes, it's 170 cm -A 170 cm dolphin 480 00:16:07,300 --> 00:16:09,200 That's that... 481 00:16:09,200 --> 00:16:10,700 Shimoda-san 482 00:16:10,700 --> 00:16:13,130 Is it a kangaroo? -Yes 483 00:16:13,130 --> 00:16:16,070 Kangaroos are 170 cm 484 00:16:16,070 --> 00:16:19,140 Follow Paru!! 485 00:16:16,070 --> 00:16:19,140 Nah... It depends on the kangaroo! 486 00:16:19,140 --> 00:16:22,880 All kangaroos are 170 cm? -Yes! 487 00:16:22,880 --> 00:16:26,010 I think not... -They are 170 cm! 488 00:16:26,010 --> 00:16:27,750 Matsuo-san? 489 00:16:27,750 --> 00:16:32,190 Cool kangaroos from abroad are 170 cm 490 00:16:32,190 --> 00:16:35,660 They keep lying...! 491 00:16:33,400 --> 00:16:35,660 It's not some lame local kangaroo? 492 00:16:35,660 --> 00:16:38,630 Locals are so lame~ 493 00:16:35,660 --> 00:16:38,630 It depends on the the eye of the beholder... 494 00:16:38,630 --> 00:16:41,510 There are cool local kangaroos... 495 00:16:41,510 --> 00:16:42,900 Hirao-sensei 496 00:16:42,900 --> 00:16:45,150 It's shinkansen's door 497 00:16:45,150 --> 00:16:48,600 Completely made fun of her 498 00:16:46,520 --> 00:16:48,600 Really? She's that tall? 499 00:16:48,600 --> 00:16:50,810 Have you seen her through one? -Yes! 500 00:16:50,810 --> 00:16:52,940 It fits just right... Just by a hair's breadth 501 00:16:52,940 --> 00:16:56,740 Middle blocker size 502 00:16:53,760 --> 00:16:56,740 She's that tall? 503 00:16:56,740 --> 00:16:58,550 It's not that close even for me 504 00:16:58,550 --> 00:17:00,460 I think it's taller... 505 00:16:58,730 --> 00:17:02,980 Doors on shinkansen are about 185~190 cm 506 00:17:00,460 --> 00:17:02,980 You're just seeing things! -Nooo 507 00:17:03,370 --> 00:17:07,870 Upon deliberation, these 4 don't count 508 00:17:07,870 --> 00:17:08,990 And... 509 00:17:08,990 --> 00:17:12,310 There's also this... 510 00:17:12,310 --> 00:17:14,930 Tomita 511 00:17:12,310 --> 00:17:14,930 Takai 512 00:17:12,910 --> 00:17:14,930 Hey, Tomita-san 513 00:17:14,930 --> 00:17:21,720 During grade school, we had a mock class using sasumata to capture people 514 00:17:21,720 --> 00:17:24,640 That time it dawned on me that it's Mikuni sized! 515 00:17:24,640 --> 00:17:27,110 Contradiction in the testimony 516 00:17:24,640 --> 00:17:27,110 That time? Grade school? 517 00:17:27,110 --> 00:17:29,210 When I was in grade school? -Since that time? 518 00:17:29,210 --> 00:17:33,730 We prepared one, if it's as tall as Takahashi we'll count it 519 00:17:30,440 --> 00:17:33,750 On-the-site inspection 520 00:17:33,750 --> 00:17:35,650 You mean when it's extended, right? 521 00:17:35,650 --> 00:17:37,220 Right! 522 00:17:39,070 --> 00:17:40,590 That's the max 523 00:17:40,590 --> 00:17:43,570 Which one? Which one's taller, Tomita? 524 00:17:43,570 --> 00:17:45,960 Mikuni's clearly taller... 525 00:17:45,960 --> 00:17:47,380 Don't you freaking graduate! 526 00:17:47,380 --> 00:17:51,730 Tease police on the move 527 00:17:50,710 --> 00:17:51,730 Next 528 00:17:51,730 --> 00:17:53,180 What??? 529 00:17:53,920 --> 00:17:55,600 Takeuchi-san 530 00:17:55,600 --> 00:17:58,970 It's Kasuga-san's Mercedes-Benz G-Class 531 00:17:58,970 --> 00:18:03,340 Proof of bigshot comedian 532 00:17:59,460 --> 00:18:01,180 You drive Benz!? 533 00:18:01,180 --> 00:18:03,340 Well!? Does it count!? 534 00:18:03,340 --> 00:18:06,480 We have it ready!? What does it mean? 535 00:18:08,830 --> 00:18:10,470 The drawing? 536 00:18:10,470 --> 00:18:13,520 Limit of a midnight lukewarm TV show 537 00:18:11,040 --> 00:18:13,520 It's the drawing up-sized to the 1:1 scale? 538 00:18:13,520 --> 00:18:15,620 There's no way we can loan a Benz! 539 00:18:15,620 --> 00:18:17,160 Wait, I think it's got a shot... 540 00:18:19,380 --> 00:18:20,330 Which is it? 541 00:18:20,330 --> 00:18:22,160 This is!? 542 00:18:20,450 --> 00:18:21,650 Almost! 543 00:18:21,650 --> 00:18:23,360 Please try the other side! 544 00:18:23,360 --> 00:18:25,770 Like switch of play during Japan vs Jordan 545 00:18:24,510 --> 00:18:25,770 It's a bit lower there 546 00:18:25,770 --> 00:18:27,770 Why the other side? -Oh! 547 00:18:27,770 --> 00:18:30,140 Will it count!? 548 00:18:29,350 --> 00:18:30,140 Oh... 549 00:18:30,140 --> 00:18:31,970 It's about the same... 550 00:18:31,970 --> 00:18:33,980 The G-Class is not slanted! 551 00:18:34,160 --> 00:18:38,360 All G-Class models are >190cm so it doesn't count 552 00:18:34,890 --> 00:18:37,800 It's got flat tires on the left side! 553 00:18:38,900 --> 00:18:43,380 That is it for the answer check! 554 00:18:43,830 --> 00:18:47,990 Next up! 2nd stage with luxurious bento on the line! 555 00:18:48,450 --> 00:18:49,760 What's next, Kasuga-san? 556 00:18:49,760 --> 00:18:53,040 You're this and that, Mikuni-san! 557 00:18:53,110 --> 00:18:56,860 Huh? What's it? -It'll be the 2nd stage 558 00:18:57,720 --> 00:19:04,240 They will leak info about Takahashi so everyone can understand Captain better! 559 00:19:04,520 --> 00:19:09,230 Ohisama Rep Kasuga 560 00:19:04,920 --> 00:19:09,090 If Kasuga feels it's a nice info, they'll get 3 pts! 561 00:19:09,510 --> 00:19:14,920 The final ranking will decide their bento for the next shooting! 562 00:19:14,920 --> 00:19:19,920 What kind of info will get points? Here is an example... 563 00:19:19,920 --> 00:19:24,280 She's not here today, but it's an info from Kosaka-kun 564 00:19:24,290 --> 00:19:26,090 A leak from someone close 565 00:19:24,290 --> 00:19:26,090 Okay -An example of a nice info 566 00:19:26,090 --> 00:19:29,610 She doesn't know how long her legs are 567 00:19:29,610 --> 00:19:33,980 Takahashi-kun was lying down, 3rd gens were sitting near her 568 00:19:33,980 --> 00:19:37,790 Since her legs are too long, she kicked them 569 00:19:37,790 --> 00:19:39,010 What!? -It happens 570 00:19:39,010 --> 00:19:41,880 She should realize that her legs are long. 571 00:19:41,880 --> 00:19:43,940 Oh, they're nodding 572 00:19:43,940 --> 00:19:46,650 She sleeps like the character 大 573 00:19:46,650 --> 00:19:48,420 In 3rd gen green room 574 00:19:48,420 --> 00:19:49,850 Her arms are also long... 575 00:19:49,850 --> 00:19:51,650 There's no space for us 3rd gens to sit! 576 00:19:51,650 --> 00:19:54,310 Long harassment 577 00:19:52,700 --> 00:19:54,320 Sorryyy -Like she's so big -Stop it 578 00:19:54,510 --> 00:19:55,450 I'm sorry 579 00:19:56,070 --> 00:19:59,490 Using this a reference, let's start leaking info! 580 00:19:59,490 --> 00:20:00,530 Raise your hand! 581 00:20:02,450 --> 00:20:03,800 Fusjishima-san! 582 00:20:03,800 --> 00:20:08,020 It's something I want Mikuni-san to fix... 583 00:20:08,020 --> 00:20:10,240 Please stop turning into a cool guy! 584 00:20:10,240 --> 00:20:12,440 Turning into a cool guy? -Yes 585 00:20:12,440 --> 00:20:18,530 When it gets hot, Mikuni-san'd rolled her sleeves, turning her clothes into tank top! 586 00:20:18,530 --> 00:20:22,030 That's wild~ 587 00:20:18,820 --> 00:20:20,940 Made you go "that's just Hyuga!" -Yeah! 588 00:20:20,940 --> 00:20:23,670 Plus, she'd go like this to her juniors... 589 00:20:24,540 --> 00:20:26,020 Without saying anything! 590 00:20:26,020 --> 00:20:28,290 In silent ya~ 591 00:20:26,020 --> 00:20:28,290 Without saying anything? With rolled up sleeves? 592 00:20:28,290 --> 00:20:29,560 That's sexual harassment! 593 00:20:29,560 --> 00:20:32,560 Read the era!! 594 00:20:29,560 --> 00:20:31,060 It's not sexual harassment! 595 00:20:31,310 --> 00:20:32,560 It's not 596 00:20:32,560 --> 00:20:35,200 It's bad for my heart! Please stop! 597 00:20:35,200 --> 00:20:36,280 I see... 598 00:20:36,450 --> 00:20:38,200 Isn't it nice!!? 599 00:20:39,520 --> 00:20:40,700 Anyone else? 600 00:20:40,700 --> 00:20:41,970 Miyachi-san 601 00:20:41,970 --> 00:20:46,140 She usually calls me by my given name 602 00:20:46,140 --> 00:20:48,410 When she's excited she'd go like... 603 00:20:48,990 --> 00:20:50,850 Girl~! 604 00:20:50,850 --> 00:20:52,610 It's bad for my heart... 605 00:20:52,610 --> 00:20:55,320 So please stop~♥ 606 00:20:55,530 --> 00:20:58,720 I see... You said that to her, Takahashi-san? 607 00:20:58,720 --> 00:21:00,860 I think I do, like... 608 00:21:00,860 --> 00:21:04,810 When watching our performance, or music video 609 00:21:04,830 --> 00:21:09,300 I'd tell them when I love their expression or the like... 610 00:21:09,300 --> 00:21:13,020 I think I'd say it during those -Right! 611 00:21:13,020 --> 00:21:14,250 This one gets a... 612 00:21:13,540 --> 00:21:15,300 Isn't that nice!!? 613 00:21:14,400 --> 00:21:15,300 Yay! 614 00:21:15,690 --> 00:21:17,220 It counts 615 00:21:17,220 --> 00:21:19,310 Anyone else? 616 00:21:20,090 --> 00:21:21,280 Yamashita-san! 617 00:21:21,280 --> 00:21:25,080 Mikuni-san said something powerful to me... 618 00:21:25,730 --> 00:21:26,750 That is... 619 00:21:26,960 --> 00:21:30,180 "You're the vice captain!" 620 00:21:31,070 --> 00:21:32,850 Suddenly? 621 00:21:32,850 --> 00:21:34,050 She said that to you? 622 00:21:34,050 --> 00:21:35,240 Yes 623 00:21:35,240 --> 00:21:37,990 If Yamashita's the vice captain the group's done for! 624 00:21:37,680 --> 00:21:39,830 Whaaaaa why!? 625 00:21:37,990 --> 00:21:39,830 Lyrics from ♪ Ashi no koyubi o tansu no kado ni butsuketa ♪ 626 00:21:37,990 --> 00:21:39,830 Oh no! This sucks! 627 00:21:39,830 --> 00:21:41,700 It'd be utopia! -Do you remember saying that? 628 00:21:41,700 --> 00:21:43,160 I say it to many people! 629 00:21:43,160 --> 00:21:45,430 Capnin stock phrase 630 00:21:43,410 --> 00:21:44,720 Whaaaa!? 631 00:21:45,110 --> 00:21:46,900 Danggg -Wait, let me explain! 632 00:21:46,900 --> 00:21:54,370 When I just became the captain, a lot of members said they will support me... 633 00:21:54,370 --> 00:22:00,820 I put my trust in everyone like they're the vice captain 634 00:22:00,820 --> 00:22:03,220 She's one of them 635 00:22:03,220 --> 00:22:04,490 You're the vice captain 636 00:22:04,490 --> 00:22:06,050 Is it alright? 637 00:22:06,050 --> 00:22:07,620 Yay! 638 00:22:09,190 --> 00:22:10,860 Anyone else? 639 00:22:11,610 --> 00:22:14,200 Hiraoka-san! 640 00:22:14,200 --> 00:22:20,370 Mikuni-san dries her laundry almost touching the bathtub 641 00:22:20,370 --> 00:22:22,470 Uh... I think she should stop doing that! 642 00:22:24,490 --> 00:22:28,040 What? She dries her laundry near the water surface? 643 00:22:28,040 --> 00:22:32,280 She hangs them on top of the bathtub without draining the bathwater 644 00:22:32,280 --> 00:22:35,700 Drying it anywhere is okay ♪ 645 00:22:32,280 --> 00:22:34,250 Noooo 646 00:22:34,530 --> 00:22:35,720 You're kidding... 647 00:22:35,720 --> 00:22:37,890 Her pants are longer than everyone! 648 00:22:37,890 --> 00:22:40,490 Since she's refrigerator sized 649 00:22:37,890 --> 00:22:40,490 She has long legs... -It almost touch the water? 650 00:22:40,490 --> 00:22:42,610 It's almost touching the water 651 00:22:42,610 --> 00:22:45,430 The drying and wetting are competing... 652 00:22:45,840 --> 00:22:47,530 I think she should change it -Yeah 653 00:22:47,530 --> 00:22:49,200 I want to add... 654 00:22:49,200 --> 00:22:52,300 It seems she rarely changes the bathwater... 655 00:22:54,440 --> 00:22:57,240 She thinks reheating the bathwater renews the water... 656 00:22:57,240 --> 00:22:59,910 It sounds like "bath yourself" 657 00:22:57,240 --> 00:22:59,910 Bathwater renew itself 658 00:22:59,280 --> 00:23:01,440 It's true, she even recommended it to us! 659 00:23:01,440 --> 00:23:06,230 Was about to write several lines to explain but just believe HinaAi caption is wack 660 00:23:01,440 --> 00:23:06,230 Paru gets recommended, she feels sorry 661 00:23:02,820 --> 00:23:06,250 Like "don't drain your bathwater!" 662 00:23:06,250 --> 00:23:08,580 She said "you should drain once in 2 days!" 663 00:23:08,580 --> 00:23:10,910 I actually followed her, but... 664 00:23:10,910 --> 00:23:14,390 Seeing her getting outed recently, I stopped... 665 00:23:14,390 --> 00:23:17,420 Pun on Kosaka's quote in ♪ Love yourself ♪ 666 00:23:14,390 --> 00:23:17,420 Paru is okay the way Paru is 667 00:23:15,040 --> 00:23:17,420 That's some daily life... -Noooo 668 00:23:17,420 --> 00:23:20,140 I've stopped doing that... 669 00:23:20,140 --> 00:23:23,400 Since the members kept telling me to stop... 670 00:23:23,400 --> 00:23:25,630 They told you to change your bathwater? -Yes 671 00:23:25,630 --> 00:23:28,900 You do laundry since it's been 2 days, right? 672 00:23:28,900 --> 00:23:30,940 Well, I guess 673 00:23:30,940 --> 00:23:37,290 I'd hold the pants like this while hanging them so they don't touch the water... 674 00:23:37,290 --> 00:23:38,510 It's never touched the water? 675 00:23:38,510 --> 00:23:39,910 Oh, it happened 676 00:23:39,910 --> 00:23:42,950 Water troubles happened 677 00:23:39,910 --> 00:23:42,950 So it did -Well, duh 678 00:23:43,230 --> 00:23:44,690 Isn't it nice!!? 679 00:23:45,140 --> 00:23:47,280 It's nice info? You're giving it points? Why? 680 00:23:47,280 --> 00:23:49,660 It made me really excited 681 00:23:49,660 --> 00:23:53,190 Found a fellow frugal friend 682 00:23:50,650 --> 00:23:53,190 I went "nice going!" inside -It tickled your frugal soul 683 00:23:53,480 --> 00:23:56,850 After that, there were some more scoops Kasuga found nice 684 00:23:54,180 --> 00:23:59,870 Her breakfast before rehearsal was boba, potato, English muffin. For concert it was ramen and potato chips! 685 00:23:54,180 --> 00:23:59,870 She can be lacking confidence at any time. I want to tell her she's an awesome senior so she should be confident! 686 00:23:54,180 --> 00:23:59,870 Her way of using her hair during performing is really wonderful! Her hair during last part of ♪ Sabitsukanai Ken o Mote! ♪ is awesome! 687 00:23:54,180 --> 00:23:59,870 During the 1 minute self-presentation, she told me "Just repeating what you memorized won't show your emotion, so you should speak from your heart!". It hit home! 688 00:23:54,180 --> 00:23:59,870 I would be really happy if you do something bigger! 689 00:23:56,850 --> 00:23:59,870 But we have to omit them since we have no time 690 00:24:00,350 --> 00:24:04,960 Next up is the final result! Who will get the luxurious bento!? 691 00:24:04,970 --> 00:24:14,930 Kuramori ""Don't just repeat what you memorized, speak from your heart!" hit home!" Tsurusaki "Don't just touch my ponytail casually, do something bigger to me!" 692 00:24:05,490 --> 00:24:10,330 "Your emotion won't show, you should speak from your heart" 693 00:24:10,340 --> 00:24:13,830 I would be happy if you do something bigger! 694 00:24:13,830 --> 00:24:14,930 You don't mind? 695 00:24:17,280 --> 00:24:19,320 Ranking first is Tsurusaki-san! 696 00:24:19,570 --> 00:24:21,710 Congrats~ -Thank you -Wonderful! 697 00:24:21,710 --> 00:24:25,730 On 2nd place is Kuramori-san 698 00:24:25,940 --> 00:24:31,380 Tsurusaki and Kuramori get gyutan bento from Rikyu! 699 00:24:32,080 --> 00:24:36,920 3rd ~ 5th place get hamburg bento from Meat Yazawa 700 00:24:37,650 --> 00:24:42,230 6th place ~ 14th place get the show's special shio-musubi! 701 00:24:42,230 --> 00:24:43,590 And... 702 00:24:43,590 --> 00:24:47,250 For 15th~, as we've said before... 703 00:24:47,250 --> 00:24:48,520 You don't get any! 704 00:24:48,520 --> 00:24:51,770 Whattt we don't get anything? -That's mean... 705 00:24:49,570 --> 00:24:51,100 I'm sorry... 706 00:24:51,770 --> 00:24:54,360 As for the shio-musubi... 707 00:24:54,540 --> 00:24:55,620 I'll make them 708 00:24:56,270 --> 00:24:57,160 Wow! That'd be nice! 709 00:24:57,160 --> 00:24:58,690 It'll be handmade by you? -Bet you're happy 710 00:24:58,690 --> 00:25:02,800 We've worked hard to climb the rank! 711 00:25:02,800 --> 00:25:04,830 We came from there! -Yeah, this is your reward! 712 00:25:04,830 --> 00:25:06,070 I'll give it to you by hand 713 00:25:06,680 --> 00:25:09,200 "Aight, here you are" one by one 714 00:25:09,820 --> 00:25:14,980 For those who get a bento, look forward to the next shooting! 715 00:25:10,150 --> 00:25:14,980 Tsurusaki Niko 716 00:25:10,150 --> 00:25:14,980 Kuramori Hinano 717 00:25:10,150 --> 00:25:14,980 Yamaguchi Haruyo 718 00:25:10,150 --> 00:25:14,980 Kamimura Hinano 719 00:25:10,150 --> 00:25:14,980 Katayama Saki 720 00:25:10,150 --> 00:25:14,980 Tomita Suzuka 721 00:25:10,150 --> 00:25:14,980 Yamashita Haruka 722 00:25:10,150 --> 00:25:14,980 Shimoda Izuki 723 00:25:10,150 --> 00:25:14,980 Matsuda Konoka 724 00:25:10,150 --> 00:25:14,980 Matsuo Sakura 725 00:25:10,150 --> 00:25:14,980 Sakai Niina 726 00:25:10,150 --> 00:25:14,980 Miyachi Sumire 727 00:25:10,150 --> 00:25:14,980 Ohno Manami 728 00:25:10,150 --> 00:25:14,980 Watanabe Rina 729 00:25:10,150 --> 00:25:14,980 Hiraoka Mitsuki 730 00:25:10,150 --> 00:25:14,980 Kanemura Miku 731 00:25:10,150 --> 00:25:14,980 Hirao Honoka 732 00:25:10,150 --> 00:25:14,980 Konishi Nanami 733 00:25:10,150 --> 00:25:14,980 Sato Yuu 734 00:25:10,150 --> 00:25:14,980 Morimoto Marii 735 00:25:10,150 --> 00:25:14,980 Takuechi Kirari 736 00:25:10,150 --> 00:25:14,980 Ohta Mizuki 737 00:25:10,150 --> 00:25:14,980 Takai Rika 738 00:25:10,150 --> 00:25:14,980 Shimizu Rio 739 00:25:10,150 --> 00:25:14,980 Kawata Hina 740 00:25:10,150 --> 00:25:14,980 Fujishima Kaho 741 00:25:10,150 --> 00:25:14,980 Ishizuka Tamaki 51460

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.