All language subtitles for S02E05 Alarm für Cobra 11 - Einsatz für Team 2 - Explosive Mischung-0369834964

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,002 --> 00:00:01,002 * 2 00:00:01,002 --> 00:00:03,003 Untertitel: AUDIO2
im Auftrag des ORF
3 00:00:03,003 --> 00:00:04,003 * Seufzen * 4 00:00:04,004 --> 00:00:05,005 * lockere Musik * 5 00:00:06,005 --> 00:00:09,004 Ich weiß gar nicht, was du hast.
Ich liebe Frühdienste.
6 00:00:09,005 --> 00:00:12,009 Die Straßen sind noch leer,
alles ist ruhig und entspannt.
7 00:00:14,007 --> 00:00:15,007 Das ist herrlich. 8 00:00:15,007 --> 00:00:17,009 Mit meinem Wagen
wäre das nicht passiert.
9 00:00:17,009 --> 00:00:20,000 Da wären wir
noch 50 Kilometer gekommen.
10 00:00:20,001 --> 00:00:21,009 Der ist nun mal
in der Inspektion.
11 00:00:21,009 --> 00:00:24,006 In der Zwischenzeit
solltest du dich dran gewöhnen,
12 00:00:24,006 --> 00:00:28,001 dass die meisten Autos leer sind,
wenn die Anzeige auf leer steht.
13 00:00:28,002 --> 00:00:30,008 Nein, die Nadel
stand noch nicht mal auf Reserve.
14 00:00:30,008 --> 00:00:32,006 Ich hasse das. Ich hasse das. 15 00:00:35,000 --> 00:00:36,001 * lockere Musik * 16 00:00:41,004 --> 00:00:42,008 Sieh's doch mal so: 17 00:00:42,009 --> 00:00:44,008 Im Zuge der aktuellen Sparmaßnahmen 18 00:00:44,008 --> 00:00:48,002 hast du die letzten drei Kilometer
immerhin 35 Cent gespart.
19 00:00:48,002 --> 00:00:49,002 * Kichern * 20 00:00:49,009 --> 00:00:53,002 Die Engelhardt wird sich freuen,
ich brauche einen Kaffee.
21 00:00:53,002 --> 00:00:55,005 Mit Milch ohne Zucker bitte.
- Oh nee.
22 00:00:55,006 --> 00:00:56,008 Hör auf mit dem Scheiß. 23 00:00:56,008 --> 00:00:58,000 * bedrohliche Musik * 24 00:00:58,001 --> 00:00:59,001 Moin, moin. 25 00:00:59,001 --> 00:01:01,002 Mach keinen Scheiß,
hier ist die Kohle.
26 00:01:03,005 --> 00:01:04,005 Hallo? 27 00:01:05,002 --> 00:01:07,000 Ich hätte ganz gern 'nen Kaffee. 28 00:01:08,000 --> 00:01:09,000 Hey! 29 00:01:09,000 --> 00:01:11,000 Hör auf damit, ich bin wieder dabei. 30 00:01:11,001 --> 00:01:13,009 Hallo, ich hätt ganz gern ...
- Auf den Boden!
31 00:01:15,000 --> 00:01:16,007 Ich wollt doch nur 'nen Kaffee. 32 00:01:16,007 --> 00:01:17,007 Auf den Boden! 33 00:01:17,008 --> 00:01:19,005 * spannungsvolle Musik * 34 00:01:21,006 --> 00:01:23,003 * Ächzen *
Ah! Nein!
35 00:01:29,001 --> 00:01:30,004 Stehenbleiben, Polizei! 36 00:01:30,005 --> 00:01:32,007 Scheiße, Scheiße!
- Runter! Runter!
37 00:01:33,000 --> 00:01:34,001 Stehenbleiben! 38 00:01:34,001 --> 00:01:35,002 * Schüsse * 39 00:01:37,000 --> 00:01:38,004 * aufgeregte Musik * 40 00:01:42,006 --> 00:01:44,001 * dynamische Musik * 41 00:01:46,008 --> 00:01:47,009 Sch- ... 42 00:01:49,006 --> 00:01:51,004 Komm, komm, komm, komm, komm! 43 00:02:06,005 --> 00:02:08,000 Cobra zwölf an Zentrale. 44 00:02:11,006 --> 00:02:15,006 Wir brauchen Unterstützung
auf der K34 in nördliche Richtung.
45 00:02:15,007 --> 00:02:16,007 Ende. 46 00:02:19,006 --> 00:02:22,002 Der hat ganz einfach nur
auf ihn geschossen.
47 00:02:23,008 --> 00:02:25,006 Der hat einfach auf ihn geschossen. 48 00:02:27,008 --> 00:02:29,002 Was ist passiert, Frank? 49 00:02:29,003 --> 00:02:32,009 Ich wollte einfach nur 'nen Kaffee.
Dann zwingt er mich auf die Knie.
50 00:02:33,000 --> 00:02:35,008 Dann reißt er die Waffe rum
und schießt einfach.
51 00:02:35,008 --> 00:02:37,001 * aufgeregte Musik * 52 00:02:40,002 --> 00:02:41,009 Ich krieg dich, ich krieg dich. 53 00:02:47,007 --> 00:02:49,002 Verdammt noch mal! 54 00:02:50,001 --> 00:02:51,003 * Reifenquietschen * 55 00:02:57,001 --> 00:02:58,004 * Schüsse * 56 00:03:00,008 --> 00:03:02,006 So, mein Freundchen, jetzt ... 57 00:03:04,005 --> 00:03:05,008 * Motor dreht hoch. * 58 00:03:05,008 --> 00:03:07,000 * Knistern * 59 00:03:10,000 --> 00:03:11,004 Was ist das? Was ist das? 60 00:03:11,008 --> 00:03:13,000 Was ist das? 61 00:03:13,000 --> 00:03:14,003 * Reifenquietschen * 62 00:03:27,006 --> 00:03:29,001 * dramatische Musik * 63 00:03:29,001 --> 00:03:30,003 * Krachen * 64 00:03:38,001 --> 00:03:39,003 * Musik verklingt. * 65 00:03:39,003 --> 00:03:40,008 * ferne Motorradgeräusche * 66 00:03:41,008 --> 00:03:45,000 Ihr Revier ist die Autobahn.
Ihr Tempo ist mörderisch.
67 00:03:45,000 --> 00:03:47,006 Ihre Gegner:
Autoschieber, Mörder und Erpresser.
68 00:03:51,001 --> 00:03:53,004 Unsere Sicherheit ist ihr Job. 69 00:03:54,004 --> 00:03:56,003 * dynamische, dramatische Musik * 70 00:04:16,000 --> 00:04:17,005 * Musik verklingt. * 71 00:04:22,000 --> 00:04:23,000 * Keuchen * 72 00:04:27,000 --> 00:04:28,000 * Husten * 73 00:04:34,008 --> 00:04:36,000 Sind Sie okay? 74 00:04:36,000 --> 00:04:38,000 Was ist mit Ihnen? Können Sie gehen? 75 00:04:40,001 --> 00:04:41,004 Okay, gehen Sie rüber. 76 00:04:44,003 --> 00:04:45,008 Ich hasse Frühdienste. 77 00:04:47,001 --> 00:04:48,005 * eindringliche Klänge * 78 00:04:55,002 --> 00:04:56,008 * fernes Vogelzwitschern * 79 00:04:56,008 --> 00:04:57,009 * unstete Musik * 80 00:05:02,000 --> 00:05:03,000 Ja? 81 00:05:05,000 --> 00:05:06,007 Ja, ist in Ordnung.
- Wa- ...
82 00:05:07,004 --> 00:05:10,005 Engelhardt will uns sprechen.
Irgendwas wegen des Wagens.
83 00:05:10,006 --> 00:05:13,006 Hauptsache, der neue ist nicht
so eine Möhre wie der alte.
84 00:05:13,006 --> 00:05:15,008 Du kannst froh
über ein Fahrrad sein.
85 00:05:15,008 --> 00:05:18,004 Das ist der vierte Wagen
im letzten halben Jahr.
86 00:05:18,004 --> 00:05:21,006 Was kann ich dafür, wenn uns
der Motor um die Ohren fliegt?
87 00:05:21,006 --> 00:05:24,008 Das hast du super hingekriegt.
- Dir auch einen guten Morgen.
88 00:05:24,009 --> 00:05:28,002 Wir zerbrechen uns den Kopf,
wo wir ein paar Cent sparen können,
89 00:05:28,003 --> 00:05:30,003 und du zerlegst wieder mal
deine Kiste.
90 00:05:30,004 --> 00:05:32,002 Betriebsausflug können wir knicken. 91 00:05:32,003 --> 00:05:35,001 Weißt du, was die Finanzabteilung
dazu sagen wird?
92 00:05:35,001 --> 00:05:38,001 Oh, nee, Hotte, bitte.
Ich kann nichts dafür.
93 00:05:38,001 --> 00:05:39,006 Du kannst ja nie was dafür. 94 00:05:39,007 --> 00:05:42,001 Aber am Ende
gibt's immer 'nen Haufen Schrott.
95 00:05:42,001 --> 00:05:44,006 Das Präsidium macht Ärger.
- Ja, und wir zahlen.
96 00:05:44,007 --> 00:05:45,007 Ja. 97 00:05:45,007 --> 00:05:48,000 Die streichen uns den Ausflug.
100 Pro.
98 00:05:48,000 --> 00:05:49,000 Tun Sie nicht. 99 00:05:50,000 --> 00:05:51,000 Tun Sie nicht? 100 00:05:51,008 --> 00:05:52,008 Kommen Sie. 101 00:05:52,009 --> 00:05:53,009 Tun Sie nicht. 102 00:05:54,006 --> 00:05:56,006 Seht ihr. Keiner muss zahlen. 103 00:06:02,006 --> 00:06:03,008 Ich muss zahlen? 104 00:06:03,008 --> 00:06:05,009 Nur wenn sich herausstellen sollte, 105 00:06:05,009 --> 00:06:08,008 dass Ihre Fahrweise
verantwortlich für den Schaden ist.
106 00:06:08,009 --> 00:06:11,001 Wir sind Polizisten,
wir jagen Kriminelle.
107 00:06:11,002 --> 00:06:14,000 Da kommt es eben mal vor,
dass ein Auto zu Bruch geht.
108 00:06:14,000 --> 00:06:16,000 Manchmal wäre auch kein Problem. 109 00:06:16,000 --> 00:06:18,008 Sie kennen die Ergebnisse
der Wirtschaftsprüfung.
110 00:06:18,009 --> 00:06:22,000 Unsere Dienststelle ist
die teuerste in Nordrhein-Westfalen.
111 00:06:22,001 --> 00:06:23,003 Wir müssen sparen. 112 00:06:23,003 --> 00:06:25,004 Indem mein Gehaltsscheck
gekürzt wird?
113 00:06:25,005 --> 00:06:28,003 Das Präsidium möchte es
als Anreiz verstanden wissen,
114 00:06:28,003 --> 00:06:31,006 dass wir in Zukunft sorgfältiger
mit den Bundesmitteln umgehen.
115 00:06:31,007 --> 00:06:32,008 Das ist nicht fair. 116 00:06:32,008 --> 00:06:35,004 Unsere Aufklärungsrate
liegt bei fast 100 Prozent.
117 00:06:35,005 --> 00:06:38,000 Ich weiß, Sie sind gut.
Aber auch teuer.
118 00:06:38,000 --> 00:06:39,000 * Klopfen * 119 00:06:40,000 --> 00:06:41,008 Das Krankenhaus hat angerufen. 120 00:06:41,008 --> 00:06:45,000 Walter Siebert, der
Tankstellenbesitzer, ist gestorben.
121 00:06:45,009 --> 00:06:47,004 * unbehagliche Klänge * 122 00:06:56,001 --> 00:06:59,008 Ich freue mich auch nicht darauf,
jetzt mit Frau Siebert zu sprechen.
123 00:06:59,008 --> 00:07:01,008 Aber wir dürfen
keine Zeit verlieren.
124 00:07:01,008 --> 00:07:04,005 Das ist es nicht.
- Wie, das ist es nicht?
125 00:07:04,006 --> 00:07:06,002 Nee, das ist es nicht. 126 00:07:09,007 --> 00:07:12,008 Was, wenn ich früher
und woanders getankt hätte?
127 00:07:13,005 --> 00:07:14,005 Was dann? 128 00:07:15,002 --> 00:07:17,004 Dann wäre doch alles
anders gekommen.
129 00:07:17,004 --> 00:07:20,000 Dann wäre ich nicht
in diesen Überfall gestolpert.
130 00:07:20,001 --> 00:07:22,008 Dann wäre der Siebert noch am Leben.
So ist es doch.
131 00:07:22,009 --> 00:07:24,008 Frank, du kannst doch nichts dafür, 132 00:07:24,008 --> 00:07:27,003 dass du zur falschen Zeit
am falschen Ort warst.
133 00:07:30,009 --> 00:07:32,001 * bedrückte Musik * 134 00:07:36,008 --> 00:07:38,004 Hallo, ist deine Mama da? 135 00:07:43,008 --> 00:07:45,000 Guten Tag. 136 00:07:48,001 --> 00:07:51,002 Frau Siebert, entschuldigen Sie,
dass wir Sie stören.
137 00:07:51,002 --> 00:07:52,005 Kommen Sie doch rein. 138 00:07:59,000 --> 00:08:01,000 Und du, Süße, gehst nach oben, ja? 139 00:08:01,007 --> 00:08:02,007 Okay. 140 00:08:03,007 --> 00:08:04,007 Bitte. 141 00:08:13,002 --> 00:08:14,007 Setzen Sie sich doch. 142 00:08:16,003 --> 00:08:17,005 Danke, nein. 143 00:08:19,002 --> 00:08:22,009 Frau Siebert, wir müssen Sie bitten,
den Tathergang zu beschreiben.
144 00:08:23,009 --> 00:08:26,003 Jede Kleinigkeit
könnte uns weiterhelfen.
145 00:08:35,006 --> 00:08:36,006 Frau Siebert? 146 00:08:40,000 --> 00:08:42,007 Entschuldigung,
kann ich Ihnen irgendwas anbieten?
147 00:08:42,008 --> 00:08:45,008 Kaffee oder Wasser?
- Danke, nein, keine Umstände.
148 00:08:46,003 --> 00:08:48,008 Ist Ihnen irgendwas Spezielles
aufgefallen?
149 00:08:48,008 --> 00:08:50,007 Irgendeine Kleinigkeit des Täters? 150 00:08:50,008 --> 00:08:54,002 Die Stimme, die Augen, irgendwas,
was Ihnen aufgefallen ist?
151 00:08:55,004 --> 00:08:56,004 Ich weiß nicht. 152 00:08:57,002 --> 00:08:59,004 Es ... Es ging ja alles so schnell. 153 00:09:02,006 --> 00:09:04,008 Walter wollte ihm das Geld geben. 154 00:09:05,008 --> 00:09:06,008 Und dann ... 155 00:09:08,002 --> 00:09:11,004 Dann sind Sie ja auch schon
reingekommen, und dann ...
156 00:09:14,002 --> 00:09:15,002 * Schluchzen * 157 00:09:16,004 --> 00:09:19,003 Es tut mir leid,
ich ... ich kann nicht.
158 00:09:22,004 --> 00:09:23,006 Schon in Ordnung. 159 00:09:27,003 --> 00:09:28,003 * Schluchzen * 160 00:09:29,001 --> 00:09:31,000 Wir lassen Sie jetzt in Ruhe. 161 00:09:31,000 --> 00:09:33,006 Sie können jederzeit
Hilfe in Anspruch nehmen.
162 00:09:33,006 --> 00:09:34,006 * Schluchzen * 163 00:09:36,001 --> 00:09:37,004 * bedrückte Musik * 164 00:09:40,007 --> 00:09:42,006 * Frau Siebert schluchzt. * 165 00:09:45,007 --> 00:09:46,009 * unruhige Musik * 166 00:09:52,006 --> 00:09:54,006 Den Kratzer bekomme ich nie weg. 167 00:09:54,006 --> 00:09:57,001 Warum musstest du auch
meine Maschine nehmen?
168 00:09:57,002 --> 00:09:59,001 Ich nehme sie mir, wann ich will. 169 00:09:59,002 --> 00:10:01,004 Und wenn du damit
ein Problem hast ...
170 00:10:01,004 --> 00:10:03,004 Ja, ist ja gut.
- Sieh es doch mal so:
171 00:10:03,005 --> 00:10:05,003 Ohne mich würdest du immer noch 172 00:10:05,004 --> 00:10:08,005 mit deinem Mofa
hier über das Werksgelände eiern.
173 00:10:08,006 --> 00:10:10,006 Und jetzt mach deine Schilder ab. 174 00:10:10,007 --> 00:10:13,000 Chef?
- Krautmann, was gibt's?
175 00:10:14,008 --> 00:10:16,003 Es gibt ein Problem. 176 00:10:16,004 --> 00:10:17,009 Letzte Nacht ist beim Reinigen 177 00:10:18,000 --> 00:10:20,005 eine Ladung Abwasser
in dem Benzintank gelandet.
178 00:10:20,006 --> 00:10:21,006 Verdammt ... 179 00:10:22,000 --> 00:10:23,007 Vorsicht, der Kresskamp. 180 00:10:27,004 --> 00:10:30,001 Hätte böse ausgehen können.
- Wie meinen?
181 00:10:30,001 --> 00:10:33,004 Zum Glück haben meine Jungs
euren Pfusch rechtzeitig bemerkt.
182 00:10:33,005 --> 00:10:35,007 Von dem Dreckszeug
ist nichts rausgegangen.
183 00:10:35,008 --> 00:10:37,008 Dann haben wir noch mal Glück gehabt. 184 00:10:37,009 --> 00:10:40,000 Ja, meine Jungs sind eben auf Trab. 185 00:10:40,000 --> 00:10:43,002 Was man von deiner Mannschaft
nicht immer behaupten kann.
186 00:10:44,008 --> 00:10:45,008 Scheiße! 187 00:10:45,009 --> 00:10:46,008 Sag bloß. 188 00:10:46,009 --> 00:10:48,009 Ich hab das Zeug schon ausgeliefert. 189 00:10:49,005 --> 00:10:50,005 Sch- ... 190 00:10:55,006 --> 00:10:57,000 So, tschüss, macht's gut. 191 00:10:58,000 --> 00:10:59,002 Tschüss. Tschüss. 192 00:10:59,008 --> 00:11:02,007 Das Kennzeichen von dem Motorrad
war gefälscht.
193 00:11:02,007 --> 00:11:04,005 Tschüss, schönen Feierabend. 194 00:11:04,005 --> 00:11:06,008 Hm ... super Nummer. Danke. 195 00:11:07,009 --> 00:11:09,000 Traber?
- Ja?
196 00:11:09,003 --> 00:11:11,008 Kann ich dich mal kurz sprechen?
- Was gibt's?
197 00:11:11,009 --> 00:11:14,004 Ich hab deinen Ersatzwagen
auseinandergenommen.
198 00:11:14,005 --> 00:11:16,005 Du bist der Sachverständige?
- War ich.
199 00:11:16,006 --> 00:11:18,002 Der Bericht war kaum fertig, 200 00:11:18,002 --> 00:11:21,000 da hat ihn mir die Sekretärin
aus der Finanzabteilung
201 00:11:21,000 --> 00:11:23,000 aus der Hand gerissen.
- Ist das gut?
202 00:11:23,000 --> 00:11:26,003 Was hast du an der elektronischen
Tempobegrenzung rumzufummeln?
203 00:11:26,004 --> 00:11:28,005 Der Motor
macht bei 200 Sachen dicht.
204 00:11:28,006 --> 00:11:31,005 Da hängt mich jeder halbwegs
aufgemotzte Mähdrescher ab.
205 00:11:31,006 --> 00:11:32,009 Wegen so einer Kleinigkeit 206 00:11:33,000 --> 00:11:35,006 gibt nicht gleich
der ganze Motor seinen Geist auf.
207 00:11:35,007 --> 00:11:39,000 Wenn man verdrecktes Benzin
durch die Einspritzpumpe jagt schon.
208 00:11:39,001 --> 00:11:41,004 Hast du noch mal zu starten versucht?
- Ja.
209 00:11:41,005 --> 00:11:43,008 Das Überwachungsband
aus der Tankstelle.
210 00:11:43,008 --> 00:11:45,001 Danke. 211 00:11:45,002 --> 00:11:47,004 Da hat dann die Pumpe
den ganzen Dreck
212 00:11:47,005 --> 00:11:50,001 von unten aus dem Tank angesaugt,
wahrscheinlich.
213 00:11:50,001 --> 00:11:53,000 Und?
- Da kann ich nichts machen. Sorry.
214 00:11:53,000 --> 00:11:55,001 Ich geb dir 'ne Currywurst aus. 215 00:11:55,002 --> 00:11:58,008 Damit du mit reduziertem Gehalt
noch was zwischen die Zähne kriegst.
216 00:11:58,008 --> 00:12:03,003 Wenn wir konsequent ungebleichtes,
zweilagiges Klopapier verwenden,
217 00:12:03,003 --> 00:12:07,006 sparen wir bei Kosten
für Hygieneartikel 23 Prozent.
218 00:12:07,007 --> 00:12:11,005 Und wenn wir alte Zeitungen nehmen,
sparen wir sogar 100 Prozent.
219 00:12:11,006 --> 00:12:14,009 Aber willst du das auch wirklich?
Na dann, gute Nacht.
220 00:12:19,007 --> 00:12:20,009 * unbehagliche Musik * 221 00:12:20,009 --> 00:12:22,008 Warum erschießt er ihn jetzt? 222 00:12:22,008 --> 00:12:25,008 Er hätte einfach das Geld nehmen
und abhauen können.
223 00:12:25,008 --> 00:12:28,001 Ich hab seinen Ablauf
durcheinandergebracht.
224 00:12:28,002 --> 00:12:31,008 Das ist eine Tankstelle, er musste
damit rechnen, dass wer reinkommt.
225 00:12:31,008 --> 00:12:34,009 Jemand, aber nicht ein Bulle.
- Das wusste der doch nicht.
226 00:12:35,000 --> 00:12:36,004 * konzentrierte Musik * 227 00:12:38,004 --> 00:12:41,000 Da. Warum nimmt er nicht
das Geld aus der Kasse?
228 00:12:41,001 --> 00:12:43,006 Wieso führte sie
direkt in den Nebenraum?
229 00:12:43,006 --> 00:12:45,004 Ja, weil da der Safe ist. 230 00:12:46,004 --> 00:12:48,009 Er hat die Tankstelle gekannt.
- Richtig.
231 00:12:50,000 --> 00:12:52,004 Dann hat er die Tankstelle gekannt. 232 00:12:52,004 --> 00:12:54,006 Und vielleicht sogar die Sieberts. 233 00:12:54,006 --> 00:12:55,006 Das ist es. 234 00:12:55,008 --> 00:12:59,006 Ähm, wir müssen der Frau Siebert
noch mal einen Besuch abstatten.
235 00:12:59,006 --> 00:13:00,008 Frank?
- Ja?
236 00:13:00,008 --> 00:13:01,008 Morgen. 237 00:13:03,003 --> 00:13:04,003 * Seufzen * 238 00:13:17,006 --> 00:13:18,008 Ach, Frau Siebert? 239 00:13:22,006 --> 00:13:23,006 Guten Tag. 240 00:13:24,006 --> 00:13:25,007 Frau Siebert ... 241 00:13:28,006 --> 00:13:30,002 Entschuldigen Sie bitte. 242 00:13:30,002 --> 00:13:32,002 Wir haben noch
ein paar Ungereimtheiten
243 00:13:32,003 --> 00:13:33,009 auf den Videobändern gefunden. 244 00:13:34,000 --> 00:13:37,009 Wir gehen davon aus, dass der Täter
die Tankstelle gekannt haben muss.
245 00:13:38,000 --> 00:13:40,001 Ist Ihnen
wirklich nichts aufgefallen?
246 00:13:40,002 --> 00:13:41,002 Ja, das... 247 00:13:41,002 --> 00:13:42,004 * unbehagliche Musik * 248 00:13:42,005 --> 00:13:44,008 .. hab ich Ihnen
gestern doch schon gesagt.
249 00:13:45,007 --> 00:13:48,003 Warum hat der Täter
das Geld dann nicht genommen?
250 00:13:48,004 --> 00:13:50,008 Warum hat er Sie
in den Nebenraum geführt?
251 00:13:50,009 --> 00:13:52,005 Woher soll ich das denn wissen? 252 00:13:52,006 --> 00:13:55,000 Was stellen Sie mir
denn überhaupt für Fragen?
253 00:13:55,001 --> 00:13:56,004 Äh, Frau Siebert, äh ... 254 00:13:56,004 --> 00:13:58,009 Ihre Tochter
ist heute selbstverständlich ...
255 00:13:59,000 --> 00:14:00,009 .. nicht in der Schule, nicht wahr? 256 00:14:01,000 --> 00:14:04,008 Nein, ich hab sie zu Hause gelassen.
- Wie geht's ihr eigentlich?
257 00:14:04,009 --> 00:14:08,000 Wie soll's ihr denn gehen?
Sie hat ihren Vater verloren!
258 00:14:09,007 --> 00:14:11,000 Entschuldigung, ich ... 259 00:14:11,000 --> 00:14:14,000 .. ich hab heute Nacht
wirklich nicht gut geschlafen.
260 00:14:15,004 --> 00:14:18,000 Können Sie mich bitte allein lassen?
- Ja.
261 00:14:19,009 --> 00:14:21,004 Ach, eine letzte Frage noch. 262 00:14:21,005 --> 00:14:24,007 Ihre Tochter, die geht doch
auf die Maybach-Schule, richtig?
263 00:14:25,003 --> 00:14:26,006 * unbehagliche Musik * 264 00:14:26,006 --> 00:14:27,006 Ja. 265 00:14:28,003 --> 00:14:30,004 Bitte.
- Selbstverständlich, wir gehen.
266 00:14:33,005 --> 00:14:36,004 Weißt du eigentlich,
wie teuer diese Maybach-Schule ist?
267 00:14:36,005 --> 00:14:39,006 Ja, vielleicht steckt sie
ihr ganzes Geld in die Ausbildung.
268 00:14:39,007 --> 00:14:42,002 Frank, die hat von vorne bis hinten
nur geblockt.
269 00:14:42,003 --> 00:14:45,003 Ja, weil sie gestern meinetwegen
ihren Mann verloren hat.
270 00:14:51,006 --> 00:14:52,009 * bedrohliche Musik * 271 00:14:57,001 --> 00:14:58,006 Das haben Sie gut gemacht. 272 00:14:59,003 --> 00:15:02,004 Können Sie uns nicht endlich
in Ruhe lassen, verdammt?
273 00:15:02,004 --> 00:15:04,000 Aua. Das tut aber weh. 274 00:15:04,008 --> 00:15:07,002 Aber harte Worte
gehören wahrscheinlich dazu
275 00:15:07,002 --> 00:15:08,002 bei einer Familie. 276 00:15:08,009 --> 00:15:12,002 Die Hauptsache ist, Sie wissen,
dass wir immer für Sie da sind.
277 00:15:12,003 --> 00:15:15,004 Man kann sich ja sonst
auf niemanden mehr verlassen.
278 00:15:15,004 --> 00:15:17,005 Bestimmt nicht auf die Polizei. 279 00:15:18,008 --> 00:15:21,008 Wenn es hart auf hart kommt,
zählt nur die Familie.
280 00:15:24,000 --> 00:15:26,001 Und wir sind doch eine Familie. 281 00:15:31,001 --> 00:15:32,006 So weit war ich auch schon. 282 00:15:32,007 --> 00:15:34,006 Der ist einfach ausgegangen?
- Ja.
283 00:15:37,002 --> 00:15:38,008 Frank?
- Ja?
284 00:15:39,006 --> 00:15:42,006 Wir haben Glück, es gibt
nur drei Maschinen dieses Typs.
285 00:15:42,006 --> 00:15:44,004 Eine davon gehört Peter Bayer, 286 00:15:44,004 --> 00:15:46,009 Tankwagenfahrer
in der Raffinerie Gondorf.
287 00:15:49,005 --> 00:15:50,007 Andrea, sag mir bitte, 288 00:15:50,008 --> 00:15:53,006 dass Gondorf die Tankstelle
der Sieberts beliefert.
289 00:15:53,006 --> 00:15:56,000 Gondorf beliefert
die Tankstelle der Sieberts.
290 00:15:56,001 --> 00:15:59,002 Das wird heute ein beschissener Tag
für Herrn Bayer.
291 00:16:00,000 --> 00:16:01,003 Wir sind mal kurz weg. 292 00:16:04,003 --> 00:16:05,005 * Er bläst rein. * 293 00:16:07,009 --> 00:16:11,003 Mmh! Und ich wollte schon
die Hotline anrufen, wunderbar.
294 00:16:11,004 --> 00:16:13,002 Nicht verzagen, Hartmut fragen. 295 00:16:13,005 --> 00:16:14,006 Au! 296 00:16:22,000 --> 00:16:23,005 * unbehagliche Musik * 297 00:16:24,000 --> 00:16:25,000 Prima, sehr schön. 298 00:16:25,000 --> 00:16:27,004 Diesen Ausweis im Werk
bitte sichtbar tragen.
299 00:16:27,004 --> 00:16:28,009 Alles klar. So?
- Ja.
300 00:16:29,000 --> 00:16:30,000 Sehr gut, danke. 301 00:16:30,001 --> 00:16:32,006 Hier, den sollst du
schön sichtbar tragen.
302 00:16:35,002 --> 00:16:36,008 * erwartungsvolle Musik * 303 00:16:48,001 --> 00:16:49,006 * unbehagliche Musik * 304 00:16:52,004 --> 00:16:54,007 Herr Westphal?
- Schichtleiter der B.
305 00:16:55,003 --> 00:16:56,006 Hallo.
- Guten Tag.
306 00:16:56,007 --> 00:16:59,008 Was kann ich für Sie tun?
- Wir suchen Herrn Peter Bayer.
307 00:16:59,008 --> 00:17:03,002 Er arbeitet für Sie als Fahrer.
- Hat er was angestellt?
308 00:17:03,003 --> 00:17:06,000 Das würden wir gerne
mit ihm persönlich besprechen.
309 00:17:06,000 --> 00:17:08,003 Können Sie uns sagen,
wo er sich aufhält?
310 00:17:08,004 --> 00:17:10,007 An der Befüllungsstation,
links um die Ecke.
311 00:17:11,001 --> 00:17:13,002 Immer den Schildern nach.
- Danke.
312 00:17:21,006 --> 00:17:23,000 * unbehagliche Musik * 313 00:17:24,004 --> 00:17:25,004 Und? 314 00:17:26,001 --> 00:17:27,008 Die sind uns auf der Spur. 315 00:17:28,006 --> 00:17:31,002 Was machen wir jetzt?
- Wir werden Bayer kündigen.
316 00:17:31,003 --> 00:17:34,006 Du gehst zu meinem Wagen und
schneidest die Bremsschläuche an.
317 00:17:34,006 --> 00:17:37,004 Und du holst das Geld
und packst es in seinen Spind.
318 00:17:37,004 --> 00:17:39,009 Alles klar.
- Du willst ihm die Sache anhängen?
319 00:17:39,009 --> 00:17:43,006 Wenn du nicht auch dran glauben
willst, tust du besser, was ich sage.
320 00:17:43,007 --> 00:17:45,000 * spannungsvolle Musik * 321 00:17:53,003 --> 00:17:54,006 Guten Tag.
- Guten Tag.
322 00:17:54,007 --> 00:17:58,000 Wir suchen Herrn Peter Bayer.
- Der macht Mittag in der Kantine.
323 00:17:58,000 --> 00:17:59,000 Wo ist die? 324 00:17:59,001 --> 00:18:02,006 Sie müssen hier zurück, rechts, links
und dann das große Gebäude.
325 00:18:02,007 --> 00:18:04,004 Schön, da kommen wir gerade her. 326 00:18:04,005 --> 00:18:05,005 Danke.
- Danke.
327 00:18:06,004 --> 00:18:09,004 Die Polizei stellt gerade
den ganzen Laden auf dem Kopf.
328 00:18:09,004 --> 00:18:10,007 Scheiße! Und jetzt? 329 00:18:10,007 --> 00:18:12,008 Du musst die Lieferlisten
wegschaffen.
330 00:18:12,009 --> 00:18:15,004 Ich kann nicht weg.
Mich haben sie schon gesehen.
331 00:18:16,002 --> 00:18:18,000 Nimm meinen Wagen.
- Okay, Chef.
332 00:18:18,000 --> 00:18:21,005 Und beeil dich. Wenn die Polizei
die Listen in die Finger kriegt,
333 00:18:21,005 --> 00:18:24,004 sitzen wir die nächsten zehn Jahre
hinter Gittern.
334 00:18:26,008 --> 00:18:28,004 * spannungsvolle Musik * 335 00:18:37,003 --> 00:18:39,004 Upsa, da hat's aber einer eilig. 336 00:18:40,006 --> 00:18:41,006 Hey! 337 00:18:42,001 --> 00:18:43,007 * dynamische Musik * 338 00:18:45,000 --> 00:18:46,004 * Reifenquietschen * 339 00:18:50,000 --> 00:18:52,004 Bayer! Der hat mein Wagen geklaut! 340 00:18:53,003 --> 00:18:55,002 Bayer! Komm, komm, komm, gib Gas! 341 00:19:01,000 --> 00:19:02,007 * spannungsvolle Musik * 342 00:19:09,004 --> 00:19:11,000 Cobra zwölf an Zentrale, 343 00:19:11,000 --> 00:19:14,001 wir brauchen Unterstützung
auf dem Chemiepark Knapsack.
344 00:19:21,000 --> 00:19:22,007 * aufgeregte Musik * 345 00:19:36,002 --> 00:19:39,003 Okay, Leute, wie sieht's aus?
Krieg ich mal 'ne Rückmeldung?
346 00:19:39,004 --> 00:19:42,001 "Einsatzkräfte nähern sich
aus westlicher Richtung."
347 00:19:42,002 --> 00:19:44,009 Ja, das ist gut.
Da kommt ihr uns direkt entgegen.
348 00:19:45,000 --> 00:19:46,004 * spannungsvolle Musik * 349 00:20:03,004 --> 00:20:06,005 Das sieht nicht gut aus.
Das sieht gar nicht gut aus.
350 00:20:08,009 --> 00:20:10,003 Finster wie im Bergwerk. 351 00:20:10,004 --> 00:20:11,007 Ah! Oh Gott! 352 00:20:14,004 --> 00:20:15,005 * Ächzen * 353 00:20:17,009 --> 00:20:20,004 Sag jetzt nichts.
- Hatte ich auch nicht vor.
354 00:20:24,002 --> 00:20:25,005 * aufgeregte Musik * 355 00:20:41,004 --> 00:20:43,004 Okay. Das war's, mein Freund. 356 00:20:48,007 --> 00:20:51,000 Auf die Kollegen von der Wache
ist Verlass.
357 00:20:51,009 --> 00:20:53,002 Und jetzt schön bremsen! 358 00:21:00,005 --> 00:21:02,006 Der bremst, der bremst, der bremst! 359 00:21:02,006 --> 00:21:04,002 * spannungsvolle Musik * 360 00:21:04,003 --> 00:21:05,008 Scheiße, der bremst nicht! 361 00:21:05,008 --> 00:21:07,004 * aufgewühlte Musik * 362 00:21:10,000 --> 00:21:11,002 Scheiße! 363 00:21:30,002 --> 00:21:31,006 * dramatische Musik * 364 00:21:41,006 --> 00:21:44,007 Bayer und eine Tankstelle überfallen?
Nie im Leben!
365 00:21:47,000 --> 00:21:48,004 * angespannte Musik * 366 00:21:58,002 --> 00:21:59,006 Das gibt's doch nicht! 367 00:22:01,002 --> 00:22:02,005 Herr Westphal ... 368 00:22:04,007 --> 00:22:07,003 Okay, Männer wieder an die Arbeit. 369 00:22:08,004 --> 00:22:11,000 Du übernimmst Bayers
nächste Lieferung und du ...
370 00:22:11,006 --> 00:22:12,008 * düstere Klänge * 371 00:22:17,004 --> 00:22:19,008 .. gehst hinunter
in den Kontrollraum.
372 00:22:28,004 --> 00:22:29,007 * düstere Klänge * 373 00:22:31,008 --> 00:22:32,009 Was ist denn los? 374 00:22:36,009 --> 00:22:38,001 Bayer war's nicht. 375 00:22:38,002 --> 00:22:39,005 Wie, Bayer war's nicht? 376 00:22:39,006 --> 00:22:42,002 Westphal hat Siebert erschossen.
- Was?
377 00:22:42,008 --> 00:22:44,000 Ich habe ihn erkannt. 378 00:22:46,007 --> 00:22:48,009 Wir haben das Geld.
Wir haben den Täter.
379 00:22:49,002 --> 00:22:51,002 Ich soll also die Akte wieder öffnen 380 00:22:51,003 --> 00:22:53,005 wegen einer verdächtigen
Handbewegung?
381 00:22:53,006 --> 00:22:54,006 Ja. 382 00:22:55,004 --> 00:22:59,001 Also, wenn Bayer wirklich unschuldig
ist, warum ist er dann geflohen?
383 00:22:59,009 --> 00:23:01,008 Vielleicht ist er nicht unschuldig. 384 00:23:01,008 --> 00:23:04,008 Vielleicht hat er mit Westphal
unter einer Decke gesteckt.
385 00:23:04,009 --> 00:23:06,000 Ja. 386 00:23:06,007 --> 00:23:09,006 Und vielleicht hat Susanna
ja auch die ganze Zeit recht
387 00:23:09,007 --> 00:23:12,007 und es geht nicht nur einfach
um Tankstellenüberfälle.
388 00:23:12,008 --> 00:23:14,005 Das sind eine Menge Vielleichts. 389 00:23:14,006 --> 00:23:17,004 Chefin,
bitte vertrauen Sie mir einfach.
390 00:23:17,005 --> 00:23:20,009 Ich weiß, dass es nicht Bayer war.
Ich weiß, Westphal war es.
391 00:23:21,005 --> 00:23:22,009 * angespannte Musik * 392 00:23:23,005 --> 00:23:27,009 Okay. Einen Tag. Dann will ich aber
Beweise auf dem Tisch sehen.
393 00:23:29,006 --> 00:23:30,006 Danke. 394 00:23:30,006 --> 00:23:31,008 * unruhige Musik * 395 00:23:37,006 --> 00:23:41,001 Wir haben Westphal von oben bis
unten durchleuchtet. Da war nichts.
396 00:23:41,002 --> 00:23:44,006 Keine Vorstrafen, keine verdächtigen
Kontobewegungen, gar nichts.
397 00:23:44,006 --> 00:23:47,009 Stimmt, der Mann ist sauber.
- Nein, er ist extrem vorsichtig.
398 00:23:48,000 --> 00:23:50,004 Hat dieses Verbrechen
gegen die Menschlichkeit
399 00:23:50,005 --> 00:23:52,005 was mit unseren Sparmaßnahmen zu tun? 400 00:23:52,005 --> 00:23:54,001 Das ist ja nur ein Testlauf, 401 00:23:54,002 --> 00:23:56,009 um die Toleranzschwelle
der Mitarbeiter zu ermitteln.
402 00:23:57,000 --> 00:23:59,003 Andrea, hier kannst du eintragen, 403 00:23:59,003 --> 00:24:02,003 was du von Dieters
Klopapierersatzprodukt hältst.
404 00:24:02,004 --> 00:24:04,006 Von eins bis zehn, das ist leicht.
Null.
405 00:24:04,007 --> 00:24:07,002 Frank, ich habe hier
was vom Präsidium für dich.
406 00:24:07,003 --> 00:24:08,003 Was? 407 00:24:10,002 --> 00:24:11,002 Was ist das? 408 00:24:15,004 --> 00:24:16,004 Frank? 409 00:24:17,001 --> 00:24:18,001 Ja? 410 00:24:18,008 --> 00:24:20,000 Und, musst du zahlen? 411 00:24:22,000 --> 00:24:25,009 Ja, ich muss zahlen.
Ich fasse es nicht.
412 00:24:28,000 --> 00:24:30,001 Ich bin mal gespannt, was passiert, 413 00:24:30,002 --> 00:24:32,006 wenn mir demnächst einer
durch die Lappen geht.
414 00:24:32,007 --> 00:24:34,005 Auf dem Elektrokarren, bei 30 km/h. 415 00:24:34,006 --> 00:24:38,002 Ich darf ja nicht schneller fahren.
Ich meine, sonst muss ich zahlen.
416 00:24:38,002 --> 00:24:41,007 Du vergisst das verdreckte Benzin,
das hat dir den Hals gebrochen.
417 00:24:41,008 --> 00:24:45,001 Warum ist eigentlich so klar,
dass du dafür verantwortlich bist?
418 00:24:45,002 --> 00:24:47,006 Weil es hier steht.
Hier steht, ich bin schuld.
419 00:24:47,007 --> 00:24:50,007 Na ja, woher soll es denn kommen?
Von der Tankstelle?
420 00:24:50,008 --> 00:24:51,008 Wer weiß. 421 00:24:52,009 --> 00:24:54,001 Ich bin mal kurz weg. 422 00:24:54,006 --> 00:24:55,009 * spannende Musik * 423 00:25:05,009 --> 00:25:08,006 Ich hoffe,
du hast den Kanister sauber gemacht,
424 00:25:08,007 --> 00:25:10,004 bevor du die Probe genommen hast. 425 00:25:10,005 --> 00:25:12,009 Hartmut, es geht hier
um meinen Arsch. Mach.
426 00:25:13,008 --> 00:25:15,002 * konzentrierte Musik * 427 00:25:15,006 --> 00:25:16,006 * Piepsen * 428 00:25:17,009 --> 00:25:19,000 30 Sekunden. 429 00:25:23,000 --> 00:25:24,008 Hast du schon was über den Jeep? 430 00:25:24,008 --> 00:25:26,007 Bin leider
noch nicht dazu gekommen.
431 00:25:26,008 --> 00:25:29,006 Du weißt schon, dass es
ziemlich unwahrscheinlich ist,
432 00:25:29,007 --> 00:25:32,004 dass was mit dem Benzin nicht stimmt.
- Ja, weiß ich.
433 00:25:32,005 --> 00:25:35,002 Aber wenn sie deinen Gehaltscheck
kürzen würden,
434 00:25:35,002 --> 00:25:37,003 würdest du auch
jede Möglichkeit nutzen.
435 00:25:37,004 --> 00:25:40,001 Ich glaub's nicht.
- Das kannst du ruhig glauben.
436 00:25:40,001 --> 00:25:42,001 Nein, ich glaub das nicht.
- Was denn?
437 00:25:42,002 --> 00:25:44,009 Das Benzin ist verdreckt.
- (erfreut:) Ja! Ja!
438 00:25:44,009 --> 00:25:47,003 Ich verstehe nicht,
wie so was passieren kann.
439 00:25:47,004 --> 00:25:49,009 Normalerweise wird doch
jede Lieferung gecheckt,
440 00:25:50,000 --> 00:25:51,008 bevor sie die Raffinerie verlässt. 441 00:25:51,008 --> 00:25:53,005 Andrea.
Ich brauch deine Hilfe.
442 00:25:55,004 --> 00:25:56,007 * gespannte Musik * 443 00:25:58,002 --> 00:26:00,006 Ich habe mit der Geschäftsleitung
telefoniert.
444 00:26:00,006 --> 00:26:01,009 Es wurden vor zwei Tagen 445 00:26:02,000 --> 00:26:04,005 Verunreinigungen in einem der Tanks
festgestellt.
446 00:26:04,006 --> 00:26:07,001 Und das Benzin ist trotzdem
ausgeliefert worden?
447 00:26:07,001 --> 00:26:10,004 Eben nicht. Laut dem zuständigen
Schichtleiter nicht.
448 00:26:10,004 --> 00:26:13,007 Ja, bitte, und wie kommt dann das
Drecksbenzin in meinen Tank?
449 00:26:16,003 --> 00:26:19,000 Der Schichtleiter.
Hieß der zufällig Westphal?
450 00:26:19,008 --> 00:26:21,000 Ja.
- Ja!
451 00:26:21,007 --> 00:26:24,005 Denkst du das gleiche wie ich?
- Illegale Benzine.
452 00:26:24,005 --> 00:26:25,008 * spannungsvolle Musik * 453 00:26:27,004 --> 00:26:29,008 Fertig.
- Dann hol ich mal unsere Karre.
454 00:26:31,004 --> 00:26:33,008 Das ist nicht schwer,
der sitzt an der Quelle.
455 00:26:33,009 --> 00:26:37,001 Er kann bei jeder Füllung
ein paar Liter abzweigen. Schwund.
456 00:26:37,002 --> 00:26:39,001 Wenn die gesamte Schicht mitmacht, 457 00:26:39,002 --> 00:26:42,000 müsste es leicht sein,
den Computer zu manipulieren.
458 00:26:42,009 --> 00:26:44,000 Wie sieht's aus? 459 00:26:45,000 --> 00:26:46,008 Zeit für die nächste Lieferung. 460 00:26:46,008 --> 00:26:48,004 * spannungsvolle Musik * 461 00:26:51,003 --> 00:26:54,007 Die Raffinerie denkt, sie haben
die korrekte Menge ausgeliefert,
462 00:26:54,007 --> 00:26:57,000 und die Tankstellen,
die arbeiten mit.
463 00:26:57,001 --> 00:26:58,004 Westphal hat zwei Fahrer. 464 00:26:58,005 --> 00:27:00,004 Wenn die vier Fahrten am Tag machen 465 00:27:00,004 --> 00:27:03,003 und 500 Liter jedes Mal
von der Raffinerie abzweigen,
466 00:27:03,004 --> 00:27:06,006 sind das Ende der Woche ...
- 20.000 Liter. Ist die Chefin da?
467 00:27:06,007 --> 00:27:08,000 Ja.
- Du bist ein Schatz.
468 00:27:08,000 --> 00:27:09,002 * Telefonläuten * 469 00:27:11,007 --> 00:27:12,007 Hallo. 470 00:27:12,007 --> 00:27:14,008 Ich finde,
wir geben viel zu früh auf.
471 00:27:14,008 --> 00:27:16,006 Wir haben jetzt gerade mal ... 472 00:27:16,006 --> 00:27:19,007 .. eins, zwei, drei, vier
Klopapiersorten durchprobiert.
473 00:27:19,007 --> 00:27:22,005 Dein Plan war 'ne Niete,
jetzt ist meiner dran.
474 00:27:22,006 --> 00:27:24,001 Und was ist das für ein Plan? 475 00:27:24,002 --> 00:27:25,008 Bei Sonderangeboten zuschlagen, 476 00:27:25,008 --> 00:27:28,007 statt immer dann zu kaufen,
wenn's am teuersten ist.
477 00:27:29,007 --> 00:27:30,007 Hier. 478 00:27:30,008 --> 00:27:34,005 Wisst ihr, wie viel Kaffee bei uns
pro Woche durchgeht?
479 00:27:34,005 --> 00:27:37,002 Und was ein halbes Pfund
normalerweise kostet?
480 00:27:38,001 --> 00:27:40,007 Ja, ich sag nur:
Augen auf beim Schnäppchenkauf.
481 00:27:40,008 --> 00:27:42,009 Das sieht vielleicht
wie 250 Gramm aus,
482 00:27:42,009 --> 00:27:44,008 da sind aber nicht 250 Gramm drin. 483 00:27:48,000 --> 00:27:50,005 Verdammt,
das ist ja eine Mogelpackung.
484 00:27:50,005 --> 00:27:52,008 Ja.
- Mhm, das hatten wir gerade.
485 00:27:55,002 --> 00:27:58,007 Und Westphal verkauft das Benzin
unter der Hand an die Tankstellen,
486 00:27:58,008 --> 00:28:00,004 mit denen er zusammenarbeitet. 487 00:28:00,004 --> 00:28:02,005 Wie zum Beispiel bei den Sieberts.
- Ja.
488 00:28:02,006 --> 00:28:05,004 Das würde die teure Privatschule
der Tochter erklären.
489 00:28:05,004 --> 00:28:07,000 Ja, aber nicht den Mord. 490 00:28:07,000 --> 00:28:09,001 Die Sieberts
wollten aussteigen oder so.
491 00:28:09,002 --> 00:28:11,005 Das konnte Westphal
natürlich nicht zulassen.
492 00:28:11,006 --> 00:28:14,005 Das sind die Beweise,
die Sie mir versprochen haben?
493 00:28:15,002 --> 00:28:17,004 Nein, natürlich nicht.
Das sind Indizien.
494 00:28:17,004 --> 00:28:19,002 Das sind aber eine Menge Indizien. 495 00:28:19,003 --> 00:28:21,004 * Klopfen *
Chefin, ich weiß das einfach.
496 00:28:21,005 --> 00:28:24,004 Herzberger, was gibt's?
- Der Bericht von der KTU.
497 00:28:24,008 --> 00:28:27,002 Der Wagen,
in dem dieser Bayer geflohen ist,
498 00:28:27,002 --> 00:28:29,000 ist nicht zufällig verunglückt. 499 00:28:29,000 --> 00:28:31,002 Die Bremsschläuche
waren angeschnitten.
500 00:28:32,007 --> 00:28:33,007 Hut ab. 501 00:28:34,003 --> 00:28:36,004 Also gut.
Wir schlagen gleichzeitig zu.
502 00:28:36,004 --> 00:28:39,004 Sie beide statten der guten
Frau Siebert einen Besuch ab
503 00:28:39,004 --> 00:28:41,004 und bewegen sie dazu, uns zu helfen. 504 00:28:41,004 --> 00:28:43,003 Sie schnappen sich ein paar Kollegen 505 00:28:43,004 --> 00:28:45,004 und schauen sich
in der Raffinerie um.
506 00:28:45,005 --> 00:28:49,001 Spurlos kann dieser Benzinhandel
nicht über die Bühne gegangen sein.
507 00:28:49,001 --> 00:28:50,002 In Ordnung. 508 00:28:56,006 --> 00:28:58,000 * angespannte Musik * 509 00:28:58,006 --> 00:28:59,007 * Telefonläuten * 510 00:29:06,007 --> 00:29:07,007 Hallo? 511 00:29:07,008 --> 00:29:10,006 - (Westphal:) Hallo, Ruth.
Schön, Ihre Stimme zu hören.
512 00:29:10,007 --> 00:29:13,007 - Können Sie mich nicht mal
zur Beerdigung in Ruhe lassen?
513 00:29:13,008 --> 00:29:18,008 Die Geschäfte müssen weitergehen.
Das ist auch der Grund meines Anrufs.
514 00:29:18,008 --> 00:29:22,007 Wir sind mit der Lieferung in einer
halben Stunde an Ihrer Tankstelle.
515 00:29:22,008 --> 00:29:23,007 Also um drei. 516 00:29:23,008 --> 00:29:25,000 Ist Ihnen das recht? 517 00:29:25,000 --> 00:29:28,002 Wenn Ihnen das alles zu viel wird,
dann sagen Sie's ruhig.
518 00:29:28,003 --> 00:29:29,005 Ich helfe doch gern. 519 00:29:29,005 --> 00:29:32,005 Ich könnte zum Beispiel
jemanden vorbeischicken,
520 00:29:32,005 --> 00:29:35,000 um Ihre Tochter
morgen zur Schule zu bringen.
521 00:29:35,001 --> 00:29:36,007 Nein, das ist nicht nötig. 522 00:29:36,007 --> 00:29:40,003 - Gut. Aber denken Sie dran,
ich bin immer für Sie da.
523 00:29:40,004 --> 00:29:42,004 Ich bin um drei in der Tankstelle. 524 00:29:43,001 --> 00:29:45,002 Ihr Geld liegt bereits im Safe. 525 00:29:45,002 --> 00:29:46,008 Bis gleich. Ich freue mich. 526 00:29:50,000 --> 00:29:51,002 * unruhige Musik * 527 00:30:03,008 --> 00:30:05,002 * angespannte Musik * 528 00:30:15,004 --> 00:30:16,004 (* Schrei *) 529 00:30:20,009 --> 00:30:22,003 * düstere Klänge * 530 00:30:35,002 --> 00:30:36,002 * Türklingel * 531 00:30:41,008 --> 00:30:43,006 Guten Tag, Frau Siebert.
- Tag.
532 00:30:43,006 --> 00:30:45,002 Tag. Was ist denn? 533 00:30:45,002 --> 00:30:47,007 Wir müssten noch mal
mit Ihnen sprechen.
534 00:30:47,008 --> 00:30:48,009 * unruhige Musik * 535 00:30:50,000 --> 00:30:51,000 Ich ... 536 00:30:51,000 --> 00:30:53,000 Ich muss eigentlich gleich weg. 537 00:30:53,001 --> 00:30:54,001 Es ist wichtig. 538 00:30:58,000 --> 00:30:59,009 Na gut, wenn's denn sein muss. 539 00:31:00,006 --> 00:31:01,007 Bitte. 540 00:31:10,005 --> 00:31:12,002 Worum geht es denn überhaupt? 541 00:31:12,007 --> 00:31:13,007 Bitte. 542 00:31:14,004 --> 00:31:17,004 Ich habe Ihnen doch schon
alles gesagt, was ich weiß.
543 00:31:17,004 --> 00:31:19,004 Das bezweifeln wir, Frau Siebert. 544 00:31:20,004 --> 00:31:21,006 * unruhige Musik * 545 00:31:22,003 --> 00:31:23,009 Was soll das denn heißen? 546 00:31:26,007 --> 00:31:28,004 Setzen Sie sich doch bitte. 547 00:31:33,001 --> 00:31:35,000 Wir haben Grund zu der Annahme, 548 00:31:35,001 --> 00:31:38,000 dass der Täter
ein Mitarbeiter der Raffinerie ist,
549 00:31:38,001 --> 00:31:40,002 von der Ihre Tankstelle
beliefert wird.
550 00:31:40,002 --> 00:31:42,008 Wahrscheinlich kennen Sie ihn.
Sven Westphal.
551 00:31:42,009 --> 00:31:44,001 * unruhige Musik * 552 00:31:45,002 --> 00:31:47,002 Wir sind hier, um Ihnen zu helfen. 553 00:31:48,005 --> 00:31:50,003 Ich kenn keinen Sven Westphal. 554 00:31:50,003 --> 00:31:53,000 Und warum sollte der denn
meinen Mann ermorden?
555 00:31:53,006 --> 00:31:56,007 Weil Sie aus seinen illegalen
Geschäften aussteigen wollten?
556 00:31:56,008 --> 00:31:58,008 Ich weiß nicht, wovon Sie sprechen. 557 00:31:58,008 --> 00:32:00,003 Es war doch ein Überfall. 558 00:32:01,005 --> 00:32:05,002 Wir wissen, dass Westphal
Sie unter Druck setzt, Frau Siebert.
559 00:32:05,002 --> 00:32:07,006 Aber Sie können da raus,
glauben Sie mir.
560 00:32:07,006 --> 00:32:10,008 Wenn Sie mit uns zusammenarbeiten
und uns die Wahrheit sagen.
561 00:32:10,009 --> 00:32:13,001 Ich weiß nicht, wovon Sie sprechen.
Bitte.
562 00:32:13,002 --> 00:32:14,003 * angespannte Musik * 563 00:32:14,004 --> 00:32:15,004 Wie Sie meinen. 564 00:32:18,000 --> 00:32:20,008 Aber Sie müssen uns trotzdem
auf die Wache begleiten.
565 00:32:20,008 --> 00:32:24,005 Da gibt es ein paar Ungereimtheiten,
die wir noch klären müssen.
566 00:32:29,006 --> 00:32:31,009 Kann ich mich dann
noch ganz kurz umziehen?
567 00:32:32,000 --> 00:32:34,004 Ich komme ja erst gerade
von der Beerdigung.
568 00:32:34,009 --> 00:32:36,001 Selbstverständlich. 569 00:32:36,002 --> 00:32:37,008 Setzen Sie sich doch so lange. 570 00:32:40,006 --> 00:32:41,008 * spannende Musik * 571 00:32:56,008 --> 00:32:58,000 * düstere Klänge * 572 00:33:07,009 --> 00:33:09,001 Hey. 573 00:33:09,008 --> 00:33:12,002 Ich muss noch mal schnell weg
zur Tankstelle.
574 00:33:12,003 --> 00:33:13,003 Eine Lieferung. 575 00:33:14,008 --> 00:33:17,002 Aber ich bin gleich wieder da. Ja? 576 00:33:18,004 --> 00:33:21,004 Und wenn die Leute unten
im Wohnzimmer nach mir fragen,
577 00:33:21,004 --> 00:33:23,005 du weißt einfach nicht, wo ich bin. 578 00:33:23,009 --> 00:33:26,009 Meine Kleine macht das schon.
- Ich bin nicht klein.
579 00:33:27,008 --> 00:33:28,008 Ich weiß. 580 00:33:28,009 --> 00:33:29,009 * sanfte Musik * 581 00:33:38,004 --> 00:33:39,006 * unruhige Musik * 582 00:33:55,008 --> 00:33:57,001 * spannende Musik * 583 00:33:58,004 --> 00:33:59,007 * Reifenquietschen * 584 00:34:08,000 --> 00:34:09,002 Werner. 585 00:34:09,002 --> 00:34:11,001 Herr Krautmann, wo ist der Chef? 586 00:34:11,001 --> 00:34:13,003 Keine Ahnung,
macht wahrscheinlich Pause.
587 00:34:13,004 --> 00:34:16,007 Dann hätte ich gern von Ihnen
den Zugangscode zu Ihrem Computer.
588 00:34:16,008 --> 00:34:20,000 Das können Sie doch nicht machen.
- Doch, das kann ich machen.
589 00:34:20,001 --> 00:34:22,007 Mit freundlicher Genehmigung
der Geschäftsleitung.
590 00:34:22,008 --> 00:34:25,001 Herr Kresskamp
will Ihre Anlage überprüfen.
591 00:34:25,001 --> 00:34:26,009 Also, den Zugangskurz.
- 5613 LX.
592 00:34:27,000 --> 00:34:28,003 Haben Sie das? Danke. 593 00:34:28,004 --> 00:34:29,003 Sie übernehmen. 594 00:34:36,000 --> 00:34:37,002 * unsichere Musik * 595 00:34:40,006 --> 00:34:41,006 Frau Siebert? 596 00:34:43,006 --> 00:34:45,004 Weißt du, wo deine Mama hin ist? 597 00:34:54,009 --> 00:34:56,001 Oh, verdammt. 598 00:34:58,007 --> 00:34:59,007 Susanna? 599 00:35:05,001 --> 00:35:07,002 Melanie, du musst uns jetzt helfen. 600 00:35:11,008 --> 00:35:13,002 * angespannte Musik * 601 00:35:18,009 --> 00:35:21,003 Können Sie mal
für einen Moment runterkommen?
602 00:35:21,004 --> 00:35:23,004 Das heißt, Sie haben was gefunden? 603 00:35:24,004 --> 00:35:25,006 Das kann man wohl sagen. 604 00:35:25,007 --> 00:35:26,007 Sehr gut. 605 00:35:26,007 --> 00:35:28,006 * Telefonläuten *
Moment bitte.
606 00:35:29,002 --> 00:35:30,002 Susanna, was gibt's? 607 00:35:30,003 --> 00:35:33,003 - Westphal liefert gerade
an die Tankstelle Siebert aus.
608 00:35:33,004 --> 00:35:36,008 - Ja, und, wo ist das Problem?
- Frau Siebert ist uns entwischt.
609 00:35:36,009 --> 00:35:40,002 - Sie hat eine Waffe dabei.
- Okay, gut, ich bin unterwegs.
610 00:35:40,002 --> 00:35:41,007 - Wir sind auch gleich da. 611 00:35:42,005 --> 00:35:44,004 Sie sagen mir,
was Sie finden können?
612 00:35:44,005 --> 00:35:46,000 Elmar, du übernimmst. 613 00:35:47,000 --> 00:35:48,005 Der Kollege ist verhaftet. 614 00:35:48,005 --> 00:35:49,005 Ich nehm den hier. 615 00:35:52,000 --> 00:35:53,006 * spannungsvolle Musik * 616 00:35:58,005 --> 00:35:59,008 * gespannte Musik * 617 00:36:18,000 --> 00:36:19,003 * gespannte Klänge * 618 00:36:21,004 --> 00:36:23,000 * spannungsvolle Musik * 619 00:36:24,006 --> 00:36:25,008 Na mach schon! 620 00:36:25,008 --> 00:36:29,005 Wie kommt es, dass du noch nicht so
viele Dienstwagen geschrottet hast
621 00:36:29,006 --> 00:36:30,008 wie dein lieber Kollege? 622 00:36:30,009 --> 00:36:32,006 Weil ich im Gegensatz zu ihm 623 00:36:32,007 --> 00:36:35,000 geduldig, umsichtig
und vorsichtig war.
624 00:36:35,000 --> 00:36:37,000 (schreit:)
Ja, was denn? Wird's bald?
625 00:36:39,007 --> 00:36:41,004 * Hupen * 626 00:36:45,001 --> 00:36:46,008 Geduldig und vorsichtig, hm? 627 00:36:49,002 --> 00:36:50,005 * spannende Musik * 628 00:37:07,000 --> 00:37:10,000 Susanna, ich hab noch
ein paar Meter. Wo seid ihr?
629 00:37:10,000 --> 00:37:12,007 - Wir sind auch gleich da.
- Sehr gut.
630 00:37:13,006 --> 00:37:15,009 Sie könnten ein bisschen Urlaub
gebrauchen,
631 00:37:16,000 --> 00:37:17,004 so blass wie Sie aussehen. 632 00:37:17,004 --> 00:37:18,006 Ihr Geld ist im Safe. 633 00:37:23,006 --> 00:37:27,008 Da wird sich die kleine Melanie aber
freuen, wenn die Mama so brav ist.
634 00:37:28,006 --> 00:37:29,006 * Husten * 635 00:37:33,005 --> 00:37:34,009 Hören Sie endlich auf! 636 00:37:34,009 --> 00:37:37,002 Aber Ruth ...
- Halt die Schnauze!
637 00:37:38,006 --> 00:37:40,008 Und ich bin auch nicht Ihre Ruth. 638 00:37:43,002 --> 00:37:45,002 Ich gehöre nicht zu Ihrer Familie. 639 00:37:46,005 --> 00:37:47,008 * steigende Spannung * 640 00:37:47,008 --> 00:37:48,008 Ich mach das. 641 00:37:51,000 --> 00:37:52,003 Frau Siebert! 642 00:37:52,004 --> 00:37:53,006 Tun Sie das nicht. 643 00:37:55,002 --> 00:37:57,005 Dieses Schwein
hat meinen Mann umgebracht.
644 00:37:57,009 --> 00:37:59,002 Er bedroht Melanie. 645 00:38:00,000 --> 00:38:02,002 Melanie hat schon
ihren Vater verloren.
646 00:38:02,003 --> 00:38:04,004 Soll sie auch ihre Mutter verlieren? 647 00:38:07,009 --> 00:38:09,000 Waffe weg! 648 00:38:09,002 --> 00:38:12,000 Hey, hey ... Ganz ruhig. Ganz ruhig.
- Waffe weg!
649 00:38:12,007 --> 00:38:13,007 Alles klar. 650 00:38:18,005 --> 00:38:21,001 Westphal, machen Sie keinen Fehler.
- Ja, klar.
651 00:38:21,001 --> 00:38:23,007 Jetzt kommt die
"Sie-haben-keine-Chance"-Nummer.
652 00:38:23,007 --> 00:38:25,007 Sie rühren sich hier nicht vom Fleck 653 00:38:25,008 --> 00:38:28,008 oder die kleine Melanie
hat wirklich keine Mama mehr!
654 00:38:29,000 --> 00:38:30,004 * aufgewühlte Musik * 655 00:38:32,008 --> 00:38:33,009 Hotte! 656 00:38:44,004 --> 00:38:45,004 * Ächzen * 657 00:38:47,004 --> 00:38:49,000 * spannungsvolle Musik * 658 00:39:03,002 --> 00:39:04,003 * Schrei * 659 00:39:04,004 --> 00:39:06,009 Komm schon, komm schon!
* Motor startet nicht. *
660 00:39:07,000 --> 00:39:09,003 War doch nur ein Kratzer.
Ja, es ist okay.
661 00:39:12,007 --> 00:39:15,000 Warum springt die Scheiße
nicht mehr an?
662 00:39:15,000 --> 00:39:17,009 Hotte, den bist du gefahren, okay?
Bitte.
663 00:39:18,000 --> 00:39:19,007 Was?
- Okay, Hotte? Bitte.
664 00:39:19,008 --> 00:39:21,006 Was?
- Sag "Okay." Bitte!
665 00:39:21,006 --> 00:39:22,008 Wieso denn ich? 666 00:39:23,003 --> 00:39:24,006 * spannende Musik * 667 00:39:27,002 --> 00:39:30,005 Du kriegst in deinem Leben
keinen Dienstwagen mehr gestellt.
668 00:39:30,005 --> 00:39:34,002 Wieso? Ein bisschen ausbeulen, Lack
drauf, und dann fährt er wieder.
669 00:39:34,008 --> 00:39:36,000 Glaub ich. 670 00:39:49,000 --> 00:39:50,000 Festhalten. 671 00:39:51,004 --> 00:39:52,008 * spannende Musik * 672 00:40:02,004 --> 00:40:04,001 Er hat einen Anhänger gefunden. 673 00:40:04,001 --> 00:40:05,008 Hat sich schnell entschieden. 674 00:40:08,000 --> 00:40:09,002 * spannende Musik * 675 00:40:22,001 --> 00:40:24,007 So ein Arschloch.
Das ist ein Tanklaster, Mann!
676 00:40:24,007 --> 00:40:28,004 Ist leider nicht davon auszugehen,
dass ihm bald der Sprit ausgeht.
677 00:40:36,000 --> 00:40:37,000 Oh! 678 00:40:37,007 --> 00:40:39,002 (beide:) Vielleicht doch. 679 00:40:42,008 --> 00:40:43,009 * Schuss * 680 00:40:53,002 --> 00:40:54,008 * dynamische Musik * 681 00:40:59,007 --> 00:41:00,009 Die Bahnstation. 682 00:41:01,007 --> 00:41:03,001 Okay, fahr mich ran. 683 00:41:03,002 --> 00:41:06,002 Ich will dich in einem Stück zurück.
- Das reimt sich.
684 00:41:06,002 --> 00:41:07,002 Das weiß ich. 685 00:41:07,003 --> 00:41:08,008 * spannungsvolle Musik * 686 00:41:15,003 --> 00:41:16,009 * Ächzen * 687 00:41:21,004 --> 00:41:22,004 * Ächzen * 688 00:41:36,005 --> 00:41:39,002 Scheiße, Scheiße, Scheiße ...
Komm rum! Komm, komm!
689 00:41:39,003 --> 00:41:41,000 * spannungsvolle Musik * 690 00:41:41,004 --> 00:41:43,002 Hey, hey, hey, näher ran! 691 00:42:03,002 --> 00:42:04,002 * 692 00:42:13,003 --> 00:42:14,006 * Keuchen * 693 00:42:17,006 --> 00:42:19,009 Frank, du, du, du ...
- Du ...
694 00:42:21,002 --> 00:42:22,002 Du bist gut. 695 00:42:24,001 --> 00:42:26,002 .. Auto ... gefahren. 696 00:42:27,001 --> 00:42:28,003 Meine ich. 697 00:42:28,009 --> 00:42:30,004 * romantische Musik * 698 00:42:41,006 --> 00:42:42,006 * Räuspern * 699 00:42:44,004 --> 00:42:46,006 Und jetzt runter
von meinem Dienstwagen.
700 00:42:48,001 --> 00:42:49,001 * lockere Musik * 701 00:42:55,006 --> 00:42:58,005 Alles noch dran? Na komm.
Komm, komm, komm.
702 00:43:00,006 --> 00:43:02,001 Hast du die Dinger dabei? 703 00:43:02,009 --> 00:43:05,009 Schön unten bleiben. Super noch mal.
Okay.
704 00:43:13,005 --> 00:43:16,002 Frau Siebert hat
ein volles Geständnis abgelegt.
705 00:43:16,002 --> 00:43:17,006 Sie und ihr Mann 706 00:43:17,006 --> 00:43:20,002 waren offensichtlich
in finanziellen Nöten.
707 00:43:20,002 --> 00:43:22,009 Da kam natürlich Westphals Angebot
genau richtig.
708 00:43:23,000 --> 00:43:24,000 Ja. 709 00:43:25,004 --> 00:43:27,008 Dann hat er ihn
kaltblütig erschossen,
710 00:43:27,008 --> 00:43:30,000 als die Sieberts aussteigen wollten. 711 00:43:30,000 --> 00:43:31,006 Und was wird jetzt aus ihr? 712 00:43:31,007 --> 00:43:35,002 Die wird wahrscheinlich mit
einer Bewährungsstrafe davonkommen.
713 00:43:35,002 --> 00:43:37,003 Das ist sehr großzügig, vielen Dank. 714 00:43:38,008 --> 00:43:40,003 Das war die Raffinerie. 715 00:43:40,008 --> 00:43:42,008 Der Vorstand ist uns äußerst dankbar, 716 00:43:42,009 --> 00:43:45,000 dass wir diesen Betrug
aufgedeckt haben.
717 00:43:45,001 --> 00:43:48,002 So dankbar, dass er uns
den Ausflug finanziert.
718 00:43:48,002 --> 00:43:49,003 Wow! 719 00:43:49,004 --> 00:43:52,009 Na also, es geht doch nichts
über zufriedene Kundschaft.
720 00:43:52,009 --> 00:43:55,005 Das heißt,
wir müssen auch nicht mehr sparen?
721 00:43:55,006 --> 00:43:58,006 Und wir können endlich
Dieters Klopapierlisten entsorgen.
722 00:43:58,008 --> 00:44:01,002 Ja, ja, ist ja gut jetzt.
- Tut mir leid.
723 00:44:01,002 --> 00:44:04,008 Der Ausflug ist zwar bezahlt,
ansonsten sparen wir fleißig weiter.
724 00:44:04,009 --> 00:44:07,008 Immerhin wurde heute
ein Streifenwagen geschrottet.
725 00:44:07,008 --> 00:44:10,003 Ich weiß,
auch wenn die üblichen Verdächtigen
726 00:44:10,004 --> 00:44:12,006 diesmal nicht verantwortlich sind. 727 00:44:12,006 --> 00:44:16,001 Hotte ... Chefin, ich meine,
ich finde das sehr bemerkenswert
728 00:44:16,001 --> 00:44:18,008 und beeindruckend von Hotte,
dass er versucht hat,
729 00:44:18,008 --> 00:44:21,005 mit dem Streifenwagen
den Tankwagen auszublocken.
730 00:44:21,006 --> 00:44:23,005 Also, ich hätte das genauso gemacht. 731 00:44:23,006 --> 00:44:25,004 Ich fand das eher leichtsinnig. 732 00:44:26,002 --> 00:44:29,002 Und vor allem passt das
nicht zu Ihnen, Herzberger.
733 00:44:29,008 --> 00:44:32,001 Das ... habe ich auch immer gedacht. 734 00:44:33,004 --> 00:44:34,006 * lässige Musik * 77717

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.