Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:23,198 --> 00:01:24,398
I will kill you!
2
00:01:24,400 --> 00:01:25,666
I will
kill you!
3
00:01:25,668 --> 00:01:26,967
Stay away
from my daughter!
4
00:01:26,969 --> 00:01:28,168
Stay away from my daughter!
5
00:01:28,170 --> 00:01:30,337
Hey! Hey, break it up!
6
00:01:33,442 --> 00:01:35,309
Against the wall. Now!
Against the wall.
7
00:01:35,311 --> 00:01:36,777
Against the wall now.
Stop.
8
00:01:36,779 --> 00:01:39,046
This Arab is paying my daughter
to marry him.
9
00:01:39,048 --> 00:01:41,248
He is the criminal here.
He is not!
10
00:01:41,250 --> 00:01:43,784
I don't know where he
gets this crazy idea from.
11
00:01:43,786 --> 00:01:45,719
He is Syrian, student visa.
12
00:01:45,721 --> 00:01:47,221
Hey, hey, sir,
13
00:01:47,223 --> 00:01:48,389
what is your name?
14
00:01:48,391 --> 00:01:49,723
Bartosz Mazurski.
15
00:01:49,725 --> 00:01:51,492
All right, Mr. Mazurski,
16
00:01:51,494 --> 00:01:52,826
it's against the law
to assault someone
17
00:01:52,828 --> 00:01:54,061
for being a Syrian student.
18
00:01:54,063 --> 00:01:55,930
That is not why.
You want to know why?
19
00:01:55,932 --> 00:01:57,164
No, not really.
He have to go back,
20
00:01:57,166 --> 00:01:58,599
so he's paying my daughter
21
00:01:58,601 --> 00:02:00,601
to marry him
so he can stay here in America!
22
00:02:00,603 --> 00:02:02,636
No, Officer, that is not
what is going on.
23
00:02:02,638 --> 00:02:04,104
Okay, okay.
24
00:02:04,106 --> 00:02:06,140
Yeah, they deny that, sir.
25
00:02:06,142 --> 00:02:07,841
Look at him,
Mr. Dark Good-looking
26
00:02:07,843 --> 00:02:10,344
with Aftershave Ad, huh?
27
00:02:10,346 --> 00:02:11,312
Look at my daughter,
28
00:02:11,314 --> 00:02:12,947
like pierogi,
my little dumpling.
29
00:02:12,949 --> 00:02:14,949
Mr. Mazurski.
You tell me
30
00:02:14,951 --> 00:02:17,117
he is marrying her for love
and the love-making.
31
00:02:17,119 --> 00:02:19,286
You know what, that's enough.
Walk away.
32
00:02:19,288 --> 00:02:21,588
Now!
33
00:02:21,590 --> 00:02:22,723
Hey!
34
00:02:22,725 --> 00:02:24,258
Hey, hey!
You walk away now!
35
00:02:25,627 --> 00:02:26,894
Are you guys okay?
Sir, would you like
36
00:02:26,896 --> 00:02:28,595
to press charges?
No.
37
00:02:28,597 --> 00:02:29,997
I wanted to ask for
Kasia's hand in marriage,
38
00:02:29,999 --> 00:02:31,565
and then he went crazy.
39
00:02:31,567 --> 00:02:33,267
You have to understand.
40
00:02:33,269 --> 00:02:36,403
Baltazar goes out of status
at midnight Sunday.
41
00:02:36,405 --> 00:02:39,173
If we are not married
by 5:00 Friday...
42
00:02:39,175 --> 00:02:40,607
I am toasted.
43
00:02:40,609 --> 00:02:42,176
Toast.
44
00:02:42,178 --> 00:02:44,578
I'm a Syrian national
45
00:02:44,580 --> 00:02:46,580
and on every watch list
there is.
46
00:02:46,582 --> 00:02:48,849
The moment I'm out of status,
my student visa...
47
00:02:48,851 --> 00:02:50,918
Done.
48
00:02:50,920 --> 00:02:52,086
Okay, we're sorry, guys.
49
00:02:52,088 --> 00:02:53,053
We're-we're not immigration.
50
00:02:53,055 --> 00:02:54,722
We're NYPD, so...
We know that.
51
00:02:54,724 --> 00:02:56,824
But we have finished
all our interviews.
52
00:02:56,826 --> 00:03:00,127
We have scheduled the final one
for this Friday at 3:00,
53
00:03:00,129 --> 00:03:01,695
but my father, he
will go down there
54
00:03:01,697 --> 00:03:04,064
and accuse us of fraud marriage.
55
00:03:04,066 --> 00:03:06,166
Are you two hiding anything?
56
00:03:06,168 --> 00:03:07,701
No.
57
00:03:07,703 --> 00:03:09,336
Okay, we don't have
any authority in this,
58
00:03:09,338 --> 00:03:10,704
you understand?
59
00:03:12,173 --> 00:03:13,674
If he gives you
any more trouble,
60
00:03:13,676 --> 00:03:14,975
call the cell number.
61
00:03:14,977 --> 00:03:17,044
That's it?
62
00:03:17,046 --> 00:03:18,979
A phone number?
63
00:03:18,981 --> 00:03:21,315
I'm sorry.
64
00:03:21,317 --> 00:03:23,584
It's an immigration issue, okay?
65
00:03:23,586 --> 00:03:25,386
Good luck
66
00:03:25,388 --> 00:03:26,787
to both of you.
67
00:03:26,789 --> 00:03:28,722
Good luck.
68
00:03:31,226 --> 00:03:32,359
I feel horrible.
69
00:03:32,361 --> 00:03:33,961
Nothing we can do.
70
00:03:33,963 --> 00:03:35,729
Which makes me feel even worse.
71
00:03:35,731 --> 00:03:37,731
Their hearts will go on.
72
00:03:37,733 --> 00:03:39,900
Thank you, Celine Dion.
73
00:03:45,240 --> 00:03:48,175
And while this may seem
like counterintuitive advice
74
00:03:48,177 --> 00:03:49,410
coming from me,
75
00:03:49,412 --> 00:03:52,479
on this day
and to this audience,
76
00:03:52,481 --> 00:03:54,515
here it is.
77
00:03:54,517 --> 00:03:56,150
Don't be a hero.
78
00:03:56,152 --> 00:03:59,987
The odds are there won't be
a medal and a parade.
79
00:03:59,989 --> 00:04:02,556
The odds are...
80
00:04:02,558 --> 00:04:04,558
that you'll end up dead,
81
00:04:04,560 --> 00:04:07,594
to tears instead of cheers,
82
00:04:07,596 --> 00:04:08,929
gone
83
00:04:08,931 --> 00:04:10,664
in a foolhardy instant
84
00:04:10,666 --> 00:04:12,666
from our comrade in arms
85
00:04:12,668 --> 00:04:14,501
to a name
86
00:04:14,503 --> 00:04:17,137
on a plaque on a wall.
87
00:04:20,575 --> 00:04:22,376
What?
88
00:04:24,079 --> 00:04:26,613
Uh...
Um...
89
00:04:26,615 --> 00:04:28,582
They're graduating
the police academy.
90
00:04:28,584 --> 00:04:30,284
They're about to hit
the streets.
91
00:04:30,286 --> 00:04:33,554
You give that speech, they may
just sneak out the back door.
92
00:04:33,556 --> 00:04:35,089
Well, I won't give them pap
93
00:04:35,091 --> 00:04:37,958
like service and duty
and a grateful public.
94
00:04:37,960 --> 00:04:40,060
Maybe just temper
it a little.
95
00:04:40,062 --> 00:04:41,662
Throw them a bone.
96
00:04:41,664 --> 00:04:43,197
I wish just once along the line
97
00:04:43,199 --> 00:04:46,100
the bosses would've talked to us
like they actually gave a hoot,
98
00:04:46,102 --> 00:04:50,170
and not like they were bucking
for an acre on the op-ed page.
99
00:05:00,315 --> 00:05:03,350
You're dismissed.
100
00:05:12,194 --> 00:05:14,061
Did anyone see her fall
101
00:05:14,063 --> 00:05:16,263
or did you see anyone visit
her apartment last night?
102
00:05:16,265 --> 00:05:18,065
No.
How about leaving?
103
00:05:18,067 --> 00:05:20,767
No, nothing since I came on
at 5:00.
104
00:05:20,769 --> 00:05:21,969
Did you know
Ms. Clayton, Sergio?
105
00:05:21,971 --> 00:05:23,871
Sure, she was a nice lady.
106
00:05:23,873 --> 00:05:25,772
Knew all our names
even though she was here
107
00:05:25,774 --> 00:05:27,808
only once or twice a week.
108
00:05:27,810 --> 00:05:29,710
She didn't live here full-time?
109
00:05:29,712 --> 00:05:31,912
No, she used it, uh,
peed-a-something.
110
00:05:31,914 --> 00:05:33,147
Pi-à-terre.
That's it, yeah.
111
00:05:33,149 --> 00:05:35,449
I think she lived over in Jersey
the rest of the time.
112
00:05:35,451 --> 00:05:36,683
Look, I got to get back
to the desk.
113
00:05:36,685 --> 00:05:37,851
I can hear all the units
buzzing me.
114
00:05:37,853 --> 00:05:39,119
Uh-uh, this trumps that.
115
00:05:39,121 --> 00:05:41,655
Well, I told the other
detectives everything I know.
116
00:05:41,657 --> 00:05:42,656
Why don't you ask them?
117
00:05:42,658 --> 00:05:44,124
The other detectives?
118
00:05:44,126 --> 00:05:45,993
Yeah, the ones in her apartment.
119
00:05:52,867 --> 00:05:55,102
They're upstairs, Detective.
All right.
120
00:05:59,307 --> 00:06:02,009
Well, look
what the cat dragged in.
121
00:06:02,011 --> 00:06:03,977
We got this, Reagan.
122
00:06:03,979 --> 00:06:06,914
Walt Finney,
forgotten but not gone.
123
00:06:06,916 --> 00:06:07,981
Working for the DA's
124
00:06:07,983 --> 00:06:10,350
investigation squad now.
125
00:06:10,352 --> 00:06:11,785
And this one's ours.
126
00:06:11,787 --> 00:06:13,453
Congratulations.
127
00:06:13,455 --> 00:06:14,855
This is Investigator Bangs.
128
00:06:14,857 --> 00:06:15,956
Nice to meet you.
129
00:06:15,958 --> 00:06:17,858
My partner, Detective Baez.
130
00:06:17,860 --> 00:06:18,892
Nice to meet you.
131
00:06:18,894 --> 00:06:20,694
Walt here used to
work the gang unit.
132
00:06:20,696 --> 00:06:22,729
All the bangers
up in Washington Heights
133
00:06:22,731 --> 00:06:24,264
used to chip in
134
00:06:24,266 --> 00:06:26,633
and get a birthday present
for good old Uncle Walt.
135
00:06:28,603 --> 00:06:30,304
That a gold shield, Reagan?
136
00:06:32,507 --> 00:06:34,107
You steal that
off of Daddy's dresser?
137
00:06:34,109 --> 00:06:35,475
That supposed to be funny?
138
00:06:35,477 --> 00:06:38,312
Okay, guys, let's put them
back in our pants.
139
00:06:40,348 --> 00:06:42,583
What's going on here?
140
00:06:42,585 --> 00:06:43,817
The deceased was
a valuable asset
141
00:06:43,819 --> 00:06:46,153
in an ongoing
DA's office investigation.
142
00:06:46,155 --> 00:06:47,321
I don't know who got
the wires crossed,
143
00:06:47,323 --> 00:06:49,489
but if you call your office,
144
00:06:49,491 --> 00:06:50,958
you'll find your work
is done here.
145
00:06:50,960 --> 00:06:52,359
We'll forward you
146
00:06:52,361 --> 00:06:54,461
copies of our paperwork.
147
00:06:55,296 --> 00:06:57,264
Guess it is what it is.
148
00:06:57,266 --> 00:06:59,499
I just got to use
the ladies' room.
149
00:07:02,905 --> 00:07:04,671
You can go after her.
150
00:07:06,809 --> 00:07:07,908
See you around, Finney.
151
00:07:07,910 --> 00:07:08,976
You, too, Bangs.
152
00:07:08,978 --> 00:07:10,344
Not if I see you first.
153
00:07:10,346 --> 00:07:11,945
Whatever.
154
00:07:12,747 --> 00:07:14,681
You find anything?
155
00:07:14,683 --> 00:07:16,116
The bathroom was wired
156
00:07:16,118 --> 00:07:17,251
for video.
157
00:07:17,253 --> 00:07:19,353
I assume
the other rooms were, too.
158
00:07:19,355 --> 00:07:21,488
This must have dropped out
in their hurry.
159
00:07:21,490 --> 00:07:23,890
I found it behind the john.
It's a camera.
160
00:07:23,892 --> 00:07:25,993
They must have had some kind
of sting going or something.
161
00:07:25,995 --> 00:07:27,060
That went bad.
162
00:07:27,062 --> 00:07:28,428
Well, we don't
know it went bad.
163
00:07:28,430 --> 00:07:30,197
Uh, you're running a sting
and your lead actor
164
00:07:30,199 --> 00:07:32,933
jumps off a building,
I'd call that bad.
165
00:07:32,935 --> 00:07:34,368
You got a point.
166
00:07:34,370 --> 00:07:36,670
Wonder what the hell
they're trying to find.
167
00:07:36,672 --> 00:07:38,605
And that Finney seems like
the kind of guy
168
00:07:38,607 --> 00:07:40,907
you want around when you don't
want to get your hands dirty.
169
00:07:40,909 --> 00:07:42,743
That's exactly what Finney is.
170
00:07:42,745 --> 00:07:45,445
So who's trying not to get
their hands dirty here?
171
00:07:47,082 --> 00:07:49,049
That's a good question.
172
00:07:50,973 --> 00:07:54,973
♪ Blue Bloods 4x22 ♪
Exiles
Original Air Date on May 9, 2014
173
00:07:54,998 --> 00:07:59,998
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
174
00:08:00,023 --> 00:08:08,859
♪
175
00:08:19,419 --> 00:08:20,886
If it bleeds, it leads,
176
00:08:20,888 --> 00:08:22,855
and if it's blonde and pretty
177
00:08:22,857 --> 00:08:26,458
and jumps from a penthouse
and bleeds, it really leads.
178
00:08:26,460 --> 00:08:27,660
What do you have on this, Dino?
179
00:08:27,662 --> 00:08:29,428
A personal tragedy.
180
00:08:29,430 --> 00:08:31,430
That's it?
181
00:08:31,432 --> 00:08:34,500
That's it so far
as the press is concerned.
182
00:08:34,502 --> 00:08:35,768
Great.
183
00:08:35,770 --> 00:08:37,069
I'll let you tell them that.
184
00:08:37,071 --> 00:08:38,604
Dino?
185
00:08:38,606 --> 00:08:40,606
The deceased, one Ilene Clayton,
186
00:08:40,608 --> 00:08:42,808
was cooperating
in an ongoing investigation
187
00:08:42,810 --> 00:08:44,543
by the Manhattan DA's office.
188
00:08:44,545 --> 00:08:46,145
They request that
we defer to them
189
00:08:46,147 --> 00:08:47,780
regarding the suicide
investigation
190
00:08:47,782 --> 00:08:49,848
due to its sensitive nature.
191
00:08:49,850 --> 00:08:51,684
Anybody here consider
192
00:08:51,686 --> 00:08:53,052
themselves sensitive?
193
00:08:54,689 --> 00:08:57,423
I think we can handle
the gory details.
194
00:08:57,425 --> 00:09:00,693
They'd let her skate on charges
of promoting prostitution
195
00:09:00,695 --> 00:09:02,294
in exchange for her cooperation
196
00:09:02,296 --> 00:09:04,863
snaring the johns in a sting.
197
00:09:04,865 --> 00:09:06,565
Who got stung?
I don't know
198
00:09:06,567 --> 00:09:09,034
the outcome.
I don't know there is one.
199
00:09:10,270 --> 00:09:12,504
So she's
a confidential informant,
200
00:09:12,506 --> 00:09:14,039
duly registered?
201
00:09:14,041 --> 00:09:15,240
I believe so,
202
00:09:15,242 --> 00:09:16,709
yes.
203
00:09:16,711 --> 00:09:17,843
Find out.
204
00:09:17,845 --> 00:09:19,545
Yes, sir.
205
00:09:19,547 --> 00:09:21,613
You know why
I don't like suicides?
206
00:09:21,615 --> 00:09:24,616
Because they are,
by their very nature, chaotic,
207
00:09:24,618 --> 00:09:27,286
an act that throws
all the orbits out of whack
208
00:09:27,288 --> 00:09:29,021
and begs a million questions.
209
00:09:29,023 --> 00:09:31,056
Yes.
And many of those
210
00:09:31,058 --> 00:09:34,593
million questions will be
directed squarely at us,
211
00:09:34,595 --> 00:09:36,161
and I don't want to be left
212
00:09:36,163 --> 00:09:37,863
standing there,
twisting in the wind.
213
00:09:37,865 --> 00:09:40,232
Drill down on this right away.
214
00:09:40,234 --> 00:09:41,700
Yes, sir.
215
00:09:43,937 --> 00:09:47,272
Chief Wallace, unpack
the president's visit for us.
216
00:09:51,044 --> 00:09:54,146
It says here the jumperwas indicted 11 months ago
217
00:09:54,148 --> 00:09:55,447
on a variety of charges
218
00:09:55,449 --> 00:09:56,915
related
to promoting prostitution
219
00:09:56,917 --> 00:09:59,151
by the Manhattan DA's office,
but according to the record,
220
00:09:59,153 --> 00:10:01,487
she never entered a plea,
never went to trial, nothing.
221
00:10:01,489 --> 00:10:02,955
Just drops off the map.
222
00:10:02,957 --> 00:10:05,357
Which would be consistent
with them flipping her
223
00:10:05,359 --> 00:10:07,526
in exchange for no jail time.
224
00:10:07,528 --> 00:10:08,794
Right, but in Atlantic City,
she was convicted
225
00:10:08,796 --> 00:10:10,529
on a similar set of
charges and entered
226
00:10:10,531 --> 00:10:13,198
the Edna Mahan Women's Facility
six months ago.
227
00:10:13,200 --> 00:10:14,600
For how long?
228
00:10:14,602 --> 00:10:15,968
Three to five.
229
00:10:15,970 --> 00:10:17,169
But she walked?
230
00:10:17,171 --> 00:10:19,405
No, she was sprung
after the fact.
231
00:10:19,407 --> 00:10:22,274
Why waste that much juice
to keep one madam in business?
232
00:10:22,276 --> 00:10:25,277
Reagan, Baez,
put it on the shelf.
233
00:10:25,279 --> 00:10:27,012
Put what on the shelf?
234
00:10:27,014 --> 00:10:28,847
The jumper; she belongs
to the DA's office.
235
00:10:28,849 --> 00:10:30,215
Says the DA's office.
236
00:10:30,217 --> 00:10:33,819
Says One PP
in no uncertain terms.
237
00:10:33,821 --> 00:10:35,587
One PP?
238
00:10:37,757 --> 00:10:39,391
Huh.
Where are you going?
239
00:10:39,393 --> 00:10:40,726
I'm gonna go see my sister.
240
00:10:40,728 --> 00:10:42,094
He just said to drop it.
241
00:10:42,096 --> 00:10:44,696
Yeah, well, maybe this can
of worms opens from the inside.
242
00:10:44,698 --> 00:10:46,165
Reagan!
243
00:10:46,167 --> 00:10:48,801
Don't worry about me.
244
00:10:48,803 --> 00:10:50,803
Okay, the one
with the photos in it...
245
00:10:50,805 --> 00:10:52,838
Erin, wait up!
246
00:10:52,840 --> 00:10:55,074
Hi.
Hey, you got a minute?
247
00:10:55,076 --> 00:10:56,642
No, I'm late for court as it is.
248
00:10:56,644 --> 00:10:58,544
I got to go.
One minute?
249
00:10:59,947 --> 00:11:02,414
I'll be right in, Richard.
250
00:11:04,651 --> 00:11:06,685
Yeah?
251
00:11:06,687 --> 00:11:08,854
What can you tell me
about Ilene Clayton?
252
00:11:10,624 --> 00:11:12,591
That the circumstances
around her tragic death
253
00:11:12,593 --> 00:11:14,359
are being looked into
by our office.
254
00:11:14,361 --> 00:11:16,428
Wow, you had that
memorized perfectly.
255
00:11:16,430 --> 00:11:17,463
Danny,
256
00:11:17,465 --> 00:11:19,031
apparently some wires
were crossed
257
00:11:19,033 --> 00:11:20,132
when it was called in.
258
00:11:20,134 --> 00:11:21,433
I wouldn't read
anything into it.
259
00:11:21,435 --> 00:11:22,768
Well, you see,
that's the problem.
260
00:11:22,770 --> 00:11:24,536
That's my job, you know,
to read into stuff.
261
00:11:24,538 --> 00:11:26,505
Not in this instance, okay?
262
00:11:26,507 --> 00:11:28,140
And shoe on the other foot?
If I was snooping around the death
263
00:11:28,142 --> 00:11:29,608
of one of your CIs, you'd what?
264
00:11:29,610 --> 00:11:31,610
I'd listen to you.
You'd kick me out.
265
00:11:31,612 --> 00:11:33,579
No, you're my sister,
you know, I'd...
266
00:11:33,581 --> 00:11:34,980
Kick me out nicely.
267
00:11:34,982 --> 00:11:38,250
Okay?
I gotta go.
268
00:11:46,293 --> 00:11:47,359
Come on.
269
00:11:47,361 --> 00:11:49,561
Bitch!
270
00:11:50,964 --> 00:11:52,464
Need some help,
Detective?
271
00:11:52,466 --> 00:11:53,665
Nah, I'm good.
272
00:11:53,667 --> 00:11:55,901
NYPD cheaping
out on tires?
273
00:11:57,804 --> 00:11:59,505
Actually, this was slashed.
274
00:11:59,507 --> 00:12:01,206
The nerve, huh?
Funny thing, though.
275
00:12:01,208 --> 00:12:02,908
You don't usually see that,
276
00:12:02,910 --> 00:12:04,776
just the one car, you know?
It's usually
277
00:12:04,778 --> 00:12:06,678
a whole row of cars,
tire gets slashed.
278
00:12:06,680 --> 00:12:07,746
You know what I mean?
279
00:12:07,748 --> 00:12:10,182
Yeah. You mean like a pattern.
280
00:12:10,184 --> 00:12:11,416
Yeah.
281
00:12:11,418 --> 00:12:12,985
It's almost like a child did it,
you know,
282
00:12:12,987 --> 00:12:14,586
just to stick it to me
personally.
283
00:12:14,588 --> 00:12:16,622
How you know it was a child?
284
00:12:16,624 --> 00:12:18,190
Maybe 'cause I'm looking at one.
285
00:12:18,192 --> 00:12:19,691
I mean, who else besides a child
286
00:12:19,693 --> 00:12:21,059
like you would
be dumb enough
287
00:12:21,061 --> 00:12:22,861
to do something like that,
huh, Walt?
288
00:12:22,863 --> 00:12:23,729
Oh, you gonna get out?
289
00:12:23,731 --> 00:12:25,063
Come on.
Walt...
290
00:12:25,065 --> 00:12:26,198
Come on.
291
00:12:26,200 --> 00:12:27,332
Come on, Walt,
come on.
292
00:12:27,334 --> 00:12:28,500
Close the damn door!
293
00:12:33,506 --> 00:12:34,673
Yeah, run along.
294
00:12:36,743 --> 00:12:39,511
I'll see you again, Reagan.
295
00:12:39,513 --> 00:12:41,146
Yeah, I'm sure
you will.
296
00:12:50,156 --> 00:12:52,324
What?
297
00:12:57,665 --> 00:12:59,698
You looking for me, Sarge?
298
00:12:59,700 --> 00:13:02,668
Yeah.
299
00:13:02,670 --> 00:13:04,836
The DA's office filed
a complaint against you.
300
00:13:04,838 --> 00:13:06,104
For what?
301
00:13:06,106 --> 00:13:08,073
Harassing their investigators.
302
00:13:08,075 --> 00:13:10,242
Come on, that's B.S., Sarge.
Yeah, well,
303
00:13:10,244 --> 00:13:11,643
they made it official
304
00:13:11,645 --> 00:13:13,579
and pressed the complaint.
What?
305
00:13:13,581 --> 00:13:14,646
Can I see
this complaint?
306
00:13:14,648 --> 00:13:16,014
I don't have it.
307
00:13:16,016 --> 00:13:17,783
It went straight to One PP.
308
00:13:17,785 --> 00:13:19,751
Sarge... harassing
an investigator,
309
00:13:19,753 --> 00:13:20,886
that's crazy, okay?
310
00:13:20,888 --> 00:13:22,387
This guy, he slashed my tire.
311
00:13:22,389 --> 00:13:23,755
Did you see him do it?
312
00:13:23,757 --> 00:13:25,057
I didn't have to see him do it!
313
00:13:25,059 --> 00:13:27,960
Your shield
and your gun.
314
00:13:27,962 --> 00:13:29,261
For what?
315
00:13:29,263 --> 00:13:30,829
You've been placed
on modified assignment
316
00:13:30,831 --> 00:13:32,130
while the claims
are looked into.
317
00:13:32,132 --> 00:13:33,365
Sarge, come on.
318
00:13:33,367 --> 00:13:35,968
This is obvious.
319
00:13:35,970 --> 00:13:38,470
Somebody's running
a railroad here!
320
00:13:43,209 --> 00:13:45,444
Detective,
don't make this worse.
321
00:13:45,446 --> 00:13:48,180
Your shield and your gun.
322
00:14:23,310 --> 00:14:24,310
Hi.
323
00:14:24,312 --> 00:14:26,212
Hey. What can I do for you?
324
00:14:26,214 --> 00:14:28,014
Do you happen to know
who filed the complaint
325
00:14:28,016 --> 00:14:29,415
against Detective Reagan?
326
00:14:29,417 --> 00:14:31,084
Yeah. I did.
327
00:14:31,919 --> 00:14:33,286
For...?
328
00:14:33,288 --> 00:14:34,787
Good reason.
329
00:14:35,823 --> 00:14:36,956
For...?
330
00:14:36,958 --> 00:14:38,958
For interfering with
an ongoing investigation
331
00:14:38,960 --> 00:14:41,828
and the verbal abuse
of two of our investigators.
332
00:14:41,830 --> 00:14:44,464
I can't imagine whatever he did
333
00:14:44,466 --> 00:14:46,499
merited a formal complaint.
334
00:14:47,835 --> 00:14:49,469
Erin, did he come to you
335
00:14:49,471 --> 00:14:52,105
and ask you to look into
the Ilene Clayton suicide?
336
00:14:54,008 --> 00:14:56,209
And did you bring it to me?
337
00:14:56,211 --> 00:14:59,879
Amanda, it was just
Danny being Danny.
338
00:14:59,881 --> 00:15:01,281
Erin, I appreciate
he's your brother,
339
00:15:01,283 --> 00:15:03,349
and I truly am sorry
for the mark on his record.
340
00:15:03,351 --> 00:15:04,884
But I can't
afford
341
00:15:04,886 --> 00:15:07,387
to buy into the "family
business" aspect of your life
342
00:15:07,389 --> 00:15:09,088
on this.
I'm sorry.
343
00:15:09,090 --> 00:15:10,323
It's just too big a case,
344
00:15:10,325 --> 00:15:12,692
and in any case,
there are boundaries
345
00:15:12,694 --> 00:15:14,594
to be honored and observed.
346
00:15:18,232 --> 00:15:20,133
I understand. Right.
347
00:15:20,135 --> 00:15:21,134
Okay.
348
00:15:21,136 --> 00:15:22,735
Let me buy you lunch.
349
00:15:22,737 --> 00:15:24,604
No, I'm swamped, uh,
350
00:15:24,606 --> 00:15:26,439
I should just get
something at my desk.
351
00:15:26,441 --> 00:15:28,274
The soup of the day
352
00:15:28,276 --> 00:15:31,010
is the lowdown on the sting.
353
00:15:31,012 --> 00:15:33,179
Come on.
354
00:15:40,487 --> 00:15:41,521
Hey, Dino.
355
00:15:41,523 --> 00:15:43,056
Sit.
356
00:15:44,325 --> 00:15:47,060
First of all, thank you for
not giving me a heads-up
357
00:15:47,062 --> 00:15:50,263
about the complaint
on Detective Reagan.
358
00:15:50,265 --> 00:15:51,698
Boss, I'm sorry.
No, I mean it.
359
00:15:51,700 --> 00:15:54,033
I finally found
someone in this building
360
00:15:54,035 --> 00:15:55,868
who is willing
to respect my wishes
361
00:15:55,870 --> 00:15:57,270
regarding my sons.
362
00:15:57,272 --> 00:15:59,072
You're welcome.
363
00:15:59,074 --> 00:16:00,340
The suicide...
364
00:16:00,342 --> 00:16:02,041
Is unconnected to
365
00:16:02,043 --> 00:16:03,376
the DA's criminal investigation.
366
00:16:03,378 --> 00:16:05,712
Which is what, exactly?
367
00:16:05,714 --> 00:16:08,014
A sting operation,
being conducted in cooperation
368
00:16:08,016 --> 00:16:09,382
with the Essex County
369
00:16:09,384 --> 00:16:11,751
prosecutor's office.
Ms. Clayton
370
00:16:11,753 --> 00:16:12,852
has a record in Jersey
371
00:16:12,854 --> 00:16:14,187
for promoting prostitution.
372
00:16:14,189 --> 00:16:15,888
So some kind of gotcha?
373
00:16:15,890 --> 00:16:18,091
Everything about
it is sealed.
374
00:16:18,093 --> 00:16:20,460
My crowbar's not that big.
375
00:16:20,462 --> 00:16:22,328
And how long
has this been going on?
376
00:16:22,330 --> 00:16:23,763
I don't have
that, either.
377
00:16:23,765 --> 00:16:25,465
The DA's office is treating this
378
00:16:25,467 --> 00:16:26,632
like it's a surprise party
379
00:16:26,634 --> 00:16:28,267
and even the
date is a secret.
380
00:16:28,269 --> 00:16:29,769
Just between you and me,
381
00:16:29,771 --> 00:16:32,171
I got no appetite for
this kind of scavenger hunt.
382
00:16:32,173 --> 00:16:33,940
A lot of time and resources
383
00:16:33,942 --> 00:16:36,576
being devoted to
catching a bunch of guys
384
00:16:36,578 --> 00:16:37,844
with their pants down.
385
00:16:37,846 --> 00:16:40,279
In the scheme of things,
it's a big "so what?"
386
00:16:41,416 --> 00:16:43,116
What?
387
00:16:43,118 --> 00:16:45,752
Nothing, I just...
388
00:16:45,754 --> 00:16:48,221
your being a devout Catholic
and all...
389
00:16:49,690 --> 00:16:52,091
"Let he who is
without sin among you
390
00:16:52,093 --> 00:16:53,226
cast the first stone."
391
00:16:53,228 --> 00:16:55,661
If I had a motto,
that would be it.
392
00:16:55,663 --> 00:16:57,764
Keep me posted, Dino.
393
00:17:03,037 --> 00:17:04,570
My turn to pick Happy Hour.
394
00:17:04,572 --> 00:17:06,205
Been your pick
the last two weeks.
395
00:17:06,207 --> 00:17:07,673
Yeah, and we've
eaten like kings.
396
00:17:07,675 --> 00:17:10,076
Kings don't eat Buffalo wings
and fried mozzarella sticks.
397
00:17:10,078 --> 00:17:11,878
Okay, JP
Funkhouser's has
398
00:17:11,880 --> 00:17:13,179
franks in blankets
on Wednesday nights.
399
00:17:13,181 --> 00:17:14,480
Mmm.
Done and doner.
400
00:17:14,482 --> 00:17:16,783
I need to speak
to Officer Janko!
401
00:17:16,785 --> 00:17:18,484
Oh. Incoming...
Move!
402
00:17:18,486 --> 00:17:20,119
Move!
403
00:17:20,121 --> 00:17:21,320
What now, Ms. Mazurski?
404
00:17:21,322 --> 00:17:23,089
He is hiding my papers.
405
00:17:23,091 --> 00:17:24,824
Your father?
Yes.
406
00:17:24,826 --> 00:17:27,560
Baltazar and me cannot get
CIS approval to marry
407
00:17:27,562 --> 00:17:29,896
without I have
original documents.
408
00:17:29,898 --> 00:17:31,831
Are you sure
that he has them?
409
00:17:31,833 --> 00:17:33,533
Yes, I gave them to him,
410
00:17:33,535 --> 00:17:35,034
he said for safekeeping.
411
00:17:35,036 --> 00:17:36,402
And now he won't
give them back.
412
00:17:36,404 --> 00:17:38,070
Kasia, calm down.
Okay? Calm down.
413
00:17:38,072 --> 00:17:40,072
You want a cup
of coffee?
414
00:17:40,074 --> 00:17:42,341
I want to marry
Baltazar.
415
00:17:43,977 --> 00:17:45,178
Okay, s-sit down.
416
00:17:47,448 --> 00:17:49,382
Uh, Kasia,
417
00:17:49,384 --> 00:17:50,650
are you over 18 years old?
418
00:17:50,652 --> 00:17:52,018
Yes.
Okay,
419
00:17:52,020 --> 00:17:53,686
then those documents
are legally yours.
420
00:17:53,688 --> 00:17:55,354
But we can't
help you unless
421
00:17:55,356 --> 00:17:57,056
you agree to press charges
against your father
422
00:17:57,058 --> 00:17:59,098
for grand larceny and
possession of stolen property.
423
00:18:00,427 --> 00:18:01,661
Me against my own father?
424
00:18:01,663 --> 00:18:02,929
Yeah, then
we can
425
00:18:02,931 --> 00:18:04,831
apply for a warrant
to search for the documents.
426
00:18:04,833 --> 00:18:07,400
What kind of daughter
is doing this?
427
00:18:10,404 --> 00:18:11,704
Kasia,
428
00:18:11,706 --> 00:18:14,006
do you want to sleep on it?
429
00:18:16,310 --> 00:18:19,645
All the sleep in the world,
430
00:18:19,647 --> 00:18:22,348
I can't have
my own father arrested.
431
00:18:33,393 --> 00:18:34,293
Reagan.
432
00:18:34,295 --> 00:18:35,328
Hey.
433
00:18:35,330 --> 00:18:38,464
Meet me at Puddings,
64th and First.
434
00:18:38,466 --> 00:18:40,500
The doorman from Ilene Clayton's
building wants to talk.
435
00:18:40,502 --> 00:18:41,601
Wants,
or will?
436
00:18:41,603 --> 00:18:42,535
Doesn't matter.
437
00:18:42,537 --> 00:18:43,836
Just get over here?
438
00:18:43,838 --> 00:18:45,204
I'm on my way.
439
00:18:46,707 --> 00:18:49,008
We get the call over
the air from Central
440
00:18:49,010 --> 00:18:50,676
to pick him up for
the warrant squad.
441
00:18:50,678 --> 00:18:52,812
That's all she wrote,
Detective...
442
00:18:52,814 --> 00:18:53,980
Hey!
443
00:18:55,316 --> 00:18:56,516
What's
going on?
444
00:18:56,518 --> 00:18:58,184
Where are you taking him?
Did you get
445
00:18:58,186 --> 00:19:00,086
anything out of him?
There were three girls
446
00:19:00,088 --> 00:19:01,721
who used the apartment,
two nights a week each,
447
00:19:01,723 --> 00:19:03,222
and the men usually came
in different shifts.
448
00:19:03,224 --> 00:19:05,091
So, did he recognize
any of the girls?
449
00:19:05,093 --> 00:19:07,126
No, he only ever saw them
on the monitors.
450
00:19:07,128 --> 00:19:09,262
They buzzed the johns in
through the service entrance.
451
00:19:09,264 --> 00:19:10,963
Look,
I played Sergio.
452
00:19:10,965 --> 00:19:13,132
I got him to talk
because I dug up
453
00:19:13,134 --> 00:19:14,634
that he had some
outstanding warrants
454
00:19:14,636 --> 00:19:16,769
on him out
of Florida.
455
00:19:16,771 --> 00:19:18,471
The warrants are still active,
but he didn't know
456
00:19:18,473 --> 00:19:20,172
they won't extradite out of Florida.
Yeah.
457
00:19:20,174 --> 00:19:21,474
Right.
458
00:19:21,476 --> 00:19:23,142
But the warrant squad
would know that.
459
00:19:24,344 --> 00:19:25,578
So they wouldn't send a guy down
460
00:19:25,580 --> 00:19:28,648
to pick up a dead warrant,
would they?
461
00:19:28,650 --> 00:19:29,949
That means
462
00:19:29,951 --> 00:19:32,118
somebody on the inside
at the NYPD
463
00:19:32,120 --> 00:19:34,053
is pulling the strings
to keep this guy quiet.
464
00:19:34,055 --> 00:19:35,488
He's being watched.
465
00:19:35,490 --> 00:19:37,490
Yeah, or we are.
466
00:19:45,332 --> 00:19:46,299
Evening, Detective.
467
00:19:46,301 --> 00:19:47,366
The detective is on
468
00:19:47,368 --> 00:19:48,768
modified assignment.
469
00:19:48,770 --> 00:19:50,503
This is a citizen
with an anonymous tip.
470
00:19:50,505 --> 00:19:51,704
You want it?
471
00:19:53,073 --> 00:19:54,774
How good's the source?
472
00:19:54,776 --> 00:19:55,942
It's good.
473
00:19:55,944 --> 00:19:57,643
You want it?
474
00:19:57,645 --> 00:19:59,845
Go ahead.
475
00:20:04,017 --> 00:20:05,318
Like I said,
476
00:20:05,320 --> 00:20:07,186
I just happened to be
in the neighborhood.
477
00:20:07,188 --> 00:20:10,790
I doubt you've "just
happened to be" anywhere, ever.
478
00:20:10,792 --> 00:20:12,925
I need a
small favor.
479
00:20:12,927 --> 00:20:14,126
That's more like it.
480
00:20:14,128 --> 00:20:16,662
A woman jumped
off her building,
481
00:20:16,664 --> 00:20:19,632
a high-end madam
connected to a case
482
00:20:19,634 --> 00:20:21,534
that the district
attorney's office
483
00:20:21,536 --> 00:20:25,037
is building against
her big-name clients.
484
00:20:25,039 --> 00:20:26,872
Elected officials?
485
00:20:26,874 --> 00:20:28,074
Likely.
486
00:20:28,076 --> 00:20:29,308
I don't have
any names.
487
00:20:29,310 --> 00:20:30,977
But you do
have a daughter
488
00:20:30,979 --> 00:20:33,112
who's pretty high up
in the DA's office.
489
00:20:33,114 --> 00:20:34,113
Yeah, so she's
hands-off.
490
00:20:34,115 --> 00:20:35,281
And a son
491
00:20:35,283 --> 00:20:37,149
who stuck
his nose in
492
00:20:37,151 --> 00:20:38,584
and caught
a complaint,
493
00:20:38,586 --> 00:20:41,287
and a Chief of Department
who can't seem
494
00:20:41,289 --> 00:20:43,322
to peek through
the iron curtain
495
00:20:43,324 --> 00:20:44,890
that's come down
around it.
496
00:20:44,892 --> 00:20:47,159
And you want me
to... what?
497
00:20:47,161 --> 00:20:51,564
Well, apparently
the investigation
498
00:20:51,566 --> 00:20:54,033
is a joint effort
with your old pals
499
00:20:54,035 --> 00:20:56,235
at the Essex County
prosecutor's office.
500
00:20:58,105 --> 00:21:00,906
I have reason to
think that somebody
501
00:21:00,908 --> 00:21:02,408
in my department
502
00:21:02,410 --> 00:21:05,544
is covertly
involved as well.
503
00:21:07,180 --> 00:21:08,914
You want to know
who's in her black book.
504
00:21:08,916 --> 00:21:10,750
Yes. I don't want
to be blindsided.
505
00:21:10,752 --> 00:21:12,652
Or have a friend
blindsided?
506
00:21:12,654 --> 00:21:13,719
I don't have
any friends.
507
00:21:13,721 --> 00:21:15,921
A few allies,
508
00:21:15,923 --> 00:21:17,790
but they're all on
the barter system.
509
00:21:17,792 --> 00:21:20,559
And I don't have any agenda
510
00:21:20,561 --> 00:21:22,828
other than having
the information.
511
00:21:22,830 --> 00:21:24,964
Frank...
512
00:21:24,966 --> 00:21:27,400
is there a possibility
you're in her book?
513
00:21:29,202 --> 00:21:30,903
You know I
have to ask.
514
00:21:30,905 --> 00:21:32,571
Yes.
515
00:21:32,573 --> 00:21:34,507
And no...
516
00:21:34,509 --> 00:21:36,208
I couldn't
be in it.
517
00:21:38,178 --> 00:21:39,979
Okay.
518
00:21:43,083 --> 00:21:44,950
Why do you still wear
your wedding ring?
519
00:21:46,920 --> 00:21:48,988
Let's forget we had
this conversation.
520
00:21:48,990 --> 00:21:51,724
As you wish,
Commissioner.
521
00:21:53,226 --> 00:21:55,528
I don't know,
exactly.
522
00:21:55,530 --> 00:21:57,029
I guess...
523
00:21:57,031 --> 00:22:00,466
I've just never had
the moment where...
524
00:22:00,468 --> 00:22:03,335
I felt compelled
to take it off.
525
00:22:05,807 --> 00:22:08,607
Did you let her see the gaps
in your armor?
526
00:22:08,609 --> 00:22:10,076
Like your
527
00:22:10,078 --> 00:22:12,845
petty side or the bully in you?
528
00:22:12,847 --> 00:22:14,580
And that bleeding heart
529
00:22:14,582 --> 00:22:17,583
you're so deathly afraid
will get exposed?
530
00:22:17,585 --> 00:22:21,554
You can't replace her
the way you're trying to, Frank.
531
00:22:23,523 --> 00:22:26,826
You're a father to your kids
and a son to your father
532
00:22:26,828 --> 00:22:28,294
and a boss
533
00:22:28,296 --> 00:22:29,995
to your men.
534
00:22:29,997 --> 00:22:33,399
They can't be
that person for you.
535
00:22:36,670 --> 00:22:39,138
I'm not looking
to replace anybody.
536
00:22:41,742 --> 00:22:43,943
This is me.
537
00:22:45,645 --> 00:22:47,680
And don't worry.
538
00:22:47,682 --> 00:22:50,149
I'm not throwing my hat
in the ring.
539
00:22:50,151 --> 00:22:52,618
I'm speaking to you as...
540
00:22:52,620 --> 00:22:55,421
as a friend.
541
00:22:56,957 --> 00:22:59,158
Thank you.
542
00:23:01,261 --> 00:23:04,029
I'll see what I can dig up.
543
00:23:04,031 --> 00:23:06,499
I'll see you, Frank.
544
00:23:22,627 --> 00:23:25,196
Biggest cup of your
strongest roast you got today.
545
00:23:25,198 --> 00:23:27,765
Rough night?
546
00:23:27,767 --> 00:23:29,266
Yeah, I couldn't sleep.
547
00:23:29,268 --> 00:23:30,601
Poor Kasia.
548
00:23:30,603 --> 00:23:33,137
She's just, you know,
she's breaking my heart.
549
00:23:33,139 --> 00:23:34,738
Thank you.
550
00:23:34,740 --> 00:23:36,307
Is she not breaking your heart?
551
00:23:36,309 --> 00:23:38,142
No.
552
00:23:38,144 --> 00:23:40,578
She is trying to marry
her true love,
553
00:23:40,580 --> 00:23:43,948
but that old-country,
last-century, Polish,
554
00:23:43,950 --> 00:23:46,984
patriarchal crap
is trying to squash her soul,
555
00:23:46,986 --> 00:23:49,453
and succeeding, you know?
556
00:23:49,455 --> 00:23:51,155
It's literally a tragedy.
557
00:23:51,157 --> 00:23:52,623
You don't see that?
558
00:23:52,625 --> 00:23:54,692
No, I see it, it's just
not breaking my heart.
559
00:23:54,694 --> 00:23:56,126
Why not?
560
00:23:56,128 --> 00:23:58,229
Well, first of all,
Dad's got a point.
561
00:23:58,231 --> 00:23:59,563
There's something
fishy going on there.
562
00:23:59,565 --> 00:24:01,065
Why?
563
00:24:01,067 --> 00:24:02,399
Because she's not
as traditionally good-looking
564
00:24:02,401 --> 00:24:03,567
as he is?
565
00:24:03,569 --> 00:24:05,002
That makes it fishy?
566
00:24:05,004 --> 00:24:06,036
Kind of.
567
00:24:06,038 --> 00:24:08,205
Are you really
that shallow, Reagan?
568
00:24:08,207 --> 00:24:10,474
You are as backwards
as her old man.
569
00:24:10,476 --> 00:24:12,409
No, not really.
570
00:24:12,411 --> 00:24:13,744
I'm just a realist,
that's all.
571
00:24:13,746 --> 00:24:14,845
A lot of cowardice
572
00:24:14,847 --> 00:24:16,313
hiding behind "realist"
in my experience.
573
00:24:16,315 --> 00:24:17,882
All right.
You know, hold this.
574
00:24:17,884 --> 00:24:20,284
Who are you...
Who are you calling?
575
00:24:20,286 --> 00:24:22,186
Kasia. I gave her my card.
576
00:24:22,188 --> 00:24:23,320
We were texting last night.
577
00:24:23,322 --> 00:24:24,588
Just stay out of it, Eddie.
578
00:24:24,590 --> 00:24:27,291
Some situations call
for a hero, Reagan,
579
00:24:27,293 --> 00:24:28,859
and this is one of them.
580
00:24:29,728 --> 00:24:32,396
Kasia, it's Officer Janko.
581
00:24:38,136 --> 00:24:39,637
You needed to see me a minute?
582
00:24:39,639 --> 00:24:40,738
Yes, thanks.
583
00:24:40,740 --> 00:24:42,239
Uh, please sit.
584
00:24:42,241 --> 00:24:44,174
Okay, a minute's all I've got.
585
00:24:44,176 --> 00:24:45,709
It's a lot of material,
586
00:24:45,711 --> 00:24:48,212
but I think I have
a pretty good grasp of the case.
587
00:24:48,214 --> 00:24:50,047
Good.
588
00:24:50,049 --> 00:24:51,348
And some concerns.
589
00:24:51,350 --> 00:24:55,052
Um, the warrants
for the surveillance cameras
590
00:24:55,054 --> 00:24:57,788
on the Clayton apartment
date back four months.
591
00:24:57,790 --> 00:24:59,823
Well, yeah, it's a sting.
592
00:24:59,825 --> 00:25:01,792
You can't predict
when the job's going to be done.
593
00:25:01,794 --> 00:25:04,995
No, but the warrants are
for 30 days each.
594
00:25:04,997 --> 00:25:06,096
And each subsequent warrant,
595
00:25:06,098 --> 00:25:08,132
two to four,
596
00:25:08,134 --> 00:25:11,168
are signed off
by different judges. Why?
597
00:25:11,170 --> 00:25:13,137
Confidentiality.
598
00:25:13,139 --> 00:25:15,472
From whom?
From whom?
599
00:25:15,474 --> 00:25:18,075
From any one judge getting
a sense of the scope of this
600
00:25:18,077 --> 00:25:19,376
and tipping it off.
601
00:25:19,378 --> 00:25:20,811
These guys
602
00:25:20,813 --> 00:25:22,613
do intersect with each other.
603
00:25:22,615 --> 00:25:24,548
They look out
for each other's interests.
604
00:25:24,550 --> 00:25:26,050
The judges and the targets?
605
00:25:26,052 --> 00:25:27,785
Some of them, of course.
606
00:25:27,787 --> 00:25:30,654
Okay, um, say that's true...
607
00:25:30,656 --> 00:25:32,056
It is true.
608
00:25:34,559 --> 00:25:36,360
Okay, Amanda, uh,
609
00:25:36,362 --> 00:25:38,228
looking this over,
610
00:25:38,230 --> 00:25:40,564
it doesn't track
as a targeted sting.
611
00:25:40,566 --> 00:25:42,700
It does
if you read it correctly.
612
00:25:42,702 --> 00:25:45,569
You kept applying
to different judges,
613
00:25:45,571 --> 00:25:46,804
four of them,
614
00:25:46,806 --> 00:25:48,806
and as far as I can see,
none of them
615
00:25:48,808 --> 00:25:50,407
were aware
of the previous warrants
616
00:25:50,409 --> 00:25:51,842
on the same
surveillance operation.
617
00:25:51,844 --> 00:25:53,811
Are you worried
I don't know what I'm doing?
618
00:25:53,813 --> 00:25:55,379
I'm worried
about what you are doing.
619
00:25:55,381 --> 00:25:57,648
This reads more
like a hunting license
620
00:25:57,650 --> 00:25:59,383
than a proper investigation.
621
00:25:59,385 --> 00:26:01,852
Well, thank you for your notes.
622
00:26:01,854 --> 00:26:04,221
Amanda, I am on your side.
Yes, you are.
623
00:26:04,223 --> 00:26:06,924
Try to start sounding that way.
624
00:26:06,926 --> 00:26:09,360
But in the hands
of any decent defense attorney,
625
00:26:09,362 --> 00:26:11,462
this is a box of dynamite.
626
00:26:11,464 --> 00:26:14,331
But in my hands,
it's a pot of gold.
627
00:26:14,333 --> 00:26:15,899
I took the warrants
628
00:26:15,901 --> 00:26:17,468
to different judges to protect
the integrity
629
00:26:17,470 --> 00:26:20,170
of the investigation,
as I just explained.
630
00:26:20,172 --> 00:26:22,906
I know it goes without saying,
but I should anyway.
631
00:26:22,908 --> 00:26:25,409
This is a highly confidential
ongoing investigation
632
00:26:25,411 --> 00:26:28,145
by this office to which
you've now been given access.
633
00:26:28,147 --> 00:26:29,480
You invited me in.
634
00:26:29,482 --> 00:26:30,581
A case like this,
635
00:26:30,583 --> 00:26:32,883
you walk in the door,
it locks behind you.
636
00:26:32,885 --> 00:26:33,984
You know that.
637
00:26:33,986 --> 00:26:35,753
You cannot discuss
638
00:26:35,755 --> 00:26:37,054
any of this with anyone.
639
00:26:38,391 --> 00:26:40,991
Okay, I'm walking.
640
00:26:40,993 --> 00:26:42,659
Start talking.
641
00:26:45,430 --> 00:26:46,864
Kasia, you are really
doing this?!
642
00:26:46,866 --> 00:26:48,065
Yes, Tata!
643
00:26:48,067 --> 00:26:49,400
She's not arresting you,
we are.
644
00:26:49,402 --> 00:26:50,534
Your own father?!
Hey, hey.
645
00:26:50,536 --> 00:26:52,302
Knock it off.
Just give me what is mine!
646
00:26:52,304 --> 00:26:53,637
What, so you can be humiliated?
Hey.
647
00:26:53,639 --> 00:26:55,506
What kind of man would do this
to his daughter?
648
00:26:55,508 --> 00:26:58,008
This is your last
chance, Mr. Mazurski.
649
00:26:58,010 --> 00:26:59,176
Do you have Kasia's papers?
650
00:26:59,178 --> 00:27:00,577
Of course I do; I'm her father!
651
00:27:00,579 --> 00:27:03,013
Well, they belong to her,
and if you don't hand them over,
652
00:27:03,015 --> 00:27:04,481
you will be charged
with grand larceny
653
00:27:04,483 --> 00:27:05,582
and possession
of stolen property.
654
00:27:05,584 --> 00:27:06,617
Do you understand that?
655
00:27:06,619 --> 00:27:08,385
You understand that, Kasienka?
Hey.
656
00:27:08,387 --> 00:27:10,020
Hey!
You are sending your father
657
00:27:10,022 --> 00:27:11,688
to prison over this Arab?!
658
00:27:11,690 --> 00:27:12,856
Don't twist words!
659
00:27:12,858 --> 00:27:14,124
I love you, Tata.
660
00:27:14,126 --> 00:27:16,894
Just give me my papers
which belong to me!
661
00:27:16,896 --> 00:27:18,829
But you would really do this?
662
00:27:22,100 --> 00:27:23,867
I give up.
663
00:27:26,471 --> 00:27:28,605
Take handcuffs off, please.
664
00:27:41,186 --> 00:27:43,020
I wish you good luck.
665
00:27:49,527 --> 00:27:50,761
Oh.
666
00:27:50,763 --> 00:27:53,564
Good-bye.
667
00:27:58,670 --> 00:28:00,537
Tata?
668
00:28:00,539 --> 00:28:03,574
Tata, wait!
669
00:28:06,177 --> 00:28:07,778
Oh, sweetheart.
670
00:28:07,780 --> 00:28:09,947
I'm so sorry.
671
00:28:24,396 --> 00:28:26,396
Sorry to make you come up here
in person,
672
00:28:26,398 --> 00:28:30,033
but I thought this should pass
directly between us.
673
00:28:30,035 --> 00:28:32,769
I didn't open it,
674
00:28:32,771 --> 00:28:35,973
but as you can see,
there's a disk inside.
675
00:28:35,975 --> 00:28:37,274
Thank you.
676
00:28:37,276 --> 00:28:39,977
Not sure it's something
you'll thank me for.
677
00:28:39,979 --> 00:28:42,479
Regardless.
678
00:28:42,481 --> 00:28:44,781
Um...
679
00:28:44,783 --> 00:28:46,850
One other thing.
680
00:28:46,852 --> 00:28:48,485
You can consider this
681
00:28:48,487 --> 00:28:50,220
my going-away present.
682
00:28:50,222 --> 00:28:52,256
What do you mean?
Oh, Frank.
683
00:28:52,258 --> 00:28:54,358
Do you really think
I would've rolled on this
684
00:28:54,360 --> 00:28:57,361
and made a call if I didn't have
something else on my agenda?
685
00:28:58,931 --> 00:29:00,297
I'm not following.
686
00:29:00,299 --> 00:29:04,401
For a smart guy,
you can be really...
687
00:29:05,370 --> 00:29:07,204
What's going on?
688
00:29:08,973 --> 00:29:11,842
I'm resigning my position
as Inspector General
689
00:29:11,844 --> 00:29:13,544
over the NYPD
690
00:29:13,546 --> 00:29:15,345
first thing Monday morning.
691
00:29:15,347 --> 00:29:17,848
Because?
692
00:29:17,850 --> 00:29:19,616
Because I believe the job,
693
00:29:19,618 --> 00:29:21,552
at its core,
694
00:29:21,554 --> 00:29:23,887
requires an adversarial attitude
695
00:29:23,889 --> 00:29:26,790
toward the NYPD
and its commissioner.
696
00:29:26,792 --> 00:29:29,459
Or at the very least,
697
00:29:29,461 --> 00:29:31,128
a firm neutrality.
698
00:29:31,130 --> 00:29:34,731
I have failed to maintain that.
699
00:29:36,301 --> 00:29:38,502
Why?
700
00:29:39,404 --> 00:29:42,940
I'm embarrassed to say.
701
00:29:42,942 --> 00:29:45,442
Try.
702
00:29:48,846 --> 00:29:52,983
I need to be Switzerland,
703
00:29:52,985 --> 00:29:54,885
uh, Bushwick,
704
00:29:54,887 --> 00:29:58,055
or wherever the hell it is
you're from.
705
00:29:58,057 --> 00:30:00,123
Bay Ridge.
Bay Ridge.
706
00:30:00,125 --> 00:30:02,292
Then I'm Bay Ridge.
707
00:30:04,829 --> 00:30:06,697
I root for you.
708
00:30:09,000 --> 00:30:10,901
I don't know what to say.
709
00:30:10,903 --> 00:30:13,637
Don't have to say anything.
710
00:30:14,973 --> 00:30:16,273
But you should know that
711
00:30:16,275 --> 00:30:18,308
I'll be recommending
they appoint a successor,
712
00:30:18,310 --> 00:30:20,477
and not vacate the position.
713
00:30:20,479 --> 00:30:23,947
I'll burn that bridge
when I come to it.
714
00:30:23,949 --> 00:30:26,550
I'm sure you will.
715
00:30:32,357 --> 00:30:33,657
Good night, Frank.
716
00:30:33,659 --> 00:30:35,859
Night, Kelly.
717
00:31:21,474 --> 00:31:23,074
Please turn it off.
718
00:31:26,378 --> 00:31:29,514
Was that one
of Ilene Clayton's girls?
719
00:31:31,884 --> 00:31:34,018
Yes.
720
00:31:34,020 --> 00:31:35,853
You pay cash?
721
00:31:35,855 --> 00:31:37,422
No.
722
00:31:37,424 --> 00:31:39,757
It was in consideration
for protection.
723
00:31:39,759 --> 00:31:43,094
Do you want a union rep?
724
00:31:43,096 --> 00:31:45,062
I'm not going to insult you.
725
00:31:45,064 --> 00:31:46,597
A little late for that.
726
00:31:48,346 --> 00:31:50,280
Why'd she jump?
727
00:31:50,282 --> 00:31:51,781
I don't know.
728
00:31:51,783 --> 00:31:53,116
I can guess.
729
00:31:53,118 --> 00:31:54,918
She was a prisoner,
730
00:31:54,920 --> 00:31:56,853
no matter where she slept.
731
00:32:03,094 --> 00:32:05,161
I didn't know
the place was wired.
732
00:32:05,163 --> 00:32:07,130
Obviously.
733
00:32:07,132 --> 00:32:08,798
You were set up?
734
00:32:08,800 --> 00:32:10,000
I got a request
735
00:32:10,002 --> 00:32:11,301
from the DA's office
736
00:32:11,303 --> 00:32:13,036
for our cooperation
on a sting operation
737
00:32:13,038 --> 00:32:14,637
being conducted via Clayton
738
00:32:14,639 --> 00:32:16,473
and her stable
739
00:32:17,274 --> 00:32:20,810
The girl was a thank-you gift.
740
00:32:20,812 --> 00:32:22,712
A sting targeting whom?
741
00:32:22,714 --> 00:32:24,814
Albany House Speaker Sammy Gold.
742
00:32:24,816 --> 00:32:26,249
By?
743
00:32:26,251 --> 00:32:28,018
Amanda Harris,
Manhattan DA's office.
744
00:32:28,020 --> 00:32:30,453
But he stepped down
three months ago.
745
00:32:30,455 --> 00:32:32,589
"Health issues."
746
00:32:32,591 --> 00:32:35,091
So her intended bombshell
turned out to be a dud.
747
00:32:35,093 --> 00:32:37,260
She was still getting
plenty of people on tape.
748
00:32:37,262 --> 00:32:38,728
Big hitters,
749
00:32:38,730 --> 00:32:40,463
a couple of elected officials,
750
00:32:40,465 --> 00:32:43,366
a judge, a hometown
hero ballplayer.
751
00:32:43,368 --> 00:32:45,335
And it turns out me.
752
00:32:45,337 --> 00:32:47,404
She had me.
753
00:32:47,406 --> 00:32:49,606
So she blackmailed you.
754
00:32:49,608 --> 00:32:51,641
To what end?
She got greedy.
755
00:32:51,643 --> 00:32:53,376
She didn't want to kill
the golden goose.
756
00:32:53,378 --> 00:32:56,813
She was compiling a black book
that was like a nuclear arsenal.
757
00:32:56,815 --> 00:32:59,149
She wants her bombshell,
whoever it is,
758
00:32:59,151 --> 00:33:00,683
and if I didn't have her back,
759
00:33:00,685 --> 00:33:02,552
she was gonna stab me in mine
760
00:33:02,554 --> 00:33:05,088
with that... tape.
761
00:33:05,090 --> 00:33:07,657
Did you orchestrate getting
762
00:33:07,659 --> 00:33:10,960
Detective Reagan benched?
763
00:33:16,567 --> 00:33:18,902
When Clayton took a flyer,
everybody scrambled.
764
00:33:18,904 --> 00:33:20,503
It was like you said.
765
00:33:20,505 --> 00:33:22,439
All the orbits
went out of whack.
766
00:33:22,441 --> 00:33:25,375
Amanda was putting
the screws on tight.
767
00:33:28,846 --> 00:33:30,547
Why didn't you come to me, Dino?
768
00:33:30,549 --> 00:33:32,348
Come to you?
769
00:33:32,350 --> 00:33:33,516
How am I gonna do that?
770
00:33:33,518 --> 00:33:35,518
Start with a knock
on my door.
771
00:33:35,520 --> 00:33:37,220
And how the hell
is that supposed to go?
772
00:33:37,222 --> 00:33:39,089
"Hey, Commish,
I'm getting squeezed
773
00:33:39,091 --> 00:33:41,424
"because they got me
on tape getting bound
774
00:33:41,426 --> 00:33:43,359
"and spanked
by a $5,000 hooker.
775
00:33:43,361 --> 00:33:44,561
Can you help a fella out?"
776
00:33:44,563 --> 00:33:47,330
I mean, walk in my shoes!
777
00:33:47,332 --> 00:33:50,767
Would you go to you
778
00:33:50,769 --> 00:33:52,635
with that?
779
00:33:57,241 --> 00:33:58,608
Send him in.
780
00:33:58,610 --> 00:34:00,877
Send who in
if you don't mind me asking?
781
00:34:09,987 --> 00:34:11,855
I took
782
00:34:11,857 --> 00:34:14,224
the liberty of restoring
Detective Reagan
783
00:34:14,226 --> 00:34:16,359
to full duty.
784
00:34:16,361 --> 00:34:17,794
He will take your weapon,
785
00:34:17,796 --> 00:34:20,663
your shield and your I.D.
786
00:34:20,665 --> 00:34:22,465
And then he will take your full
787
00:34:22,467 --> 00:34:24,701
and truthful statement.
788
00:34:26,337 --> 00:34:28,071
Will there be charges?
789
00:34:30,574 --> 00:34:33,076
The one last sliver of hope
790
00:34:33,078 --> 00:34:34,444
that I am holding on to
791
00:34:34,446 --> 00:34:37,180
right now is that
what you've done here
792
00:34:37,182 --> 00:34:39,382
falls under department
guidelines
793
00:34:39,384 --> 00:34:41,918
and not criminal statutes.
794
00:34:41,920 --> 00:34:44,554
Since you no longer work here,
795
00:34:44,556 --> 00:34:48,224
departmental charges
will not be brought.
796
00:34:49,326 --> 00:34:51,528
Thank you.
797
00:34:51,530 --> 00:34:53,263
Detective Baker will accept
your resignation
798
00:34:53,265 --> 00:34:55,932
when you are finished
with Detective Reagan.
799
00:34:55,934 --> 00:34:58,501
For what it's worth, I'm...
800
00:34:58,503 --> 00:35:00,236
sorry.
801
00:35:00,238 --> 00:35:02,805
It's worth nothing right now.
802
00:35:21,091 --> 00:35:24,561
Detective Reagan,
take his statement.
803
00:35:24,563 --> 00:35:27,163
Right this way, Dino.
804
00:35:50,622 --> 00:35:52,822
Enter.
805
00:35:56,694 --> 00:35:59,295
I do feel like I owe you.
806
00:35:59,297 --> 00:36:00,763
For what?
807
00:36:00,765 --> 00:36:02,198
Just the interest
you've taken in me.
808
00:36:02,200 --> 00:36:03,967
Your support.
809
00:36:03,969 --> 00:36:06,469
If I've done anything,
it's for the good of my section.
810
00:36:06,471 --> 00:36:08,271
But thank you, Erin.
811
00:36:08,273 --> 00:36:10,707
So I'm giving you a heads-up.
812
00:36:10,709 --> 00:36:13,009
You're giving me?
Yeah.
813
00:36:13,011 --> 00:36:14,877
Someone leaked
surveillance video
814
00:36:14,879 --> 00:36:16,946
of Chief of Department Arbogast
to my father.
815
00:36:16,948 --> 00:36:18,615
Your father?
816
00:36:18,617 --> 00:36:20,416
There's no line from me to him.
817
00:36:20,418 --> 00:36:22,585
Arbogast gave a statement.
818
00:36:22,587 --> 00:36:24,587
Implicating you
in a blackmail scheme
819
00:36:24,589 --> 00:36:27,223
to keep Clayton's business
up and running.
820
00:36:27,225 --> 00:36:29,225
Unethically, illegally
821
00:36:29,227 --> 00:36:31,561
and for your own benefit.
822
00:36:31,563 --> 00:36:33,429
For my own benefit?
823
00:36:33,431 --> 00:36:34,430
How?
824
00:36:34,432 --> 00:36:36,766
Who you have on tape, Amanda.
825
00:36:36,768 --> 00:36:39,102
How many headlines
are they worth?
826
00:36:39,104 --> 00:36:42,538
You are way off base.
827
00:36:42,540 --> 00:36:46,542
And that clown can make
any statement he wants.
828
00:36:46,544 --> 00:36:48,278
I'll be right here.
829
00:36:48,280 --> 00:36:51,014
But thanks for the heads-up.
830
00:36:52,082 --> 00:36:54,684
I filed a complaint with
the grievance committee
831
00:36:54,686 --> 00:36:55,985
earlier this afternoon
832
00:36:55,987 --> 00:36:57,787
concerning your administration
833
00:36:57,789 --> 00:36:59,422
of this investigation.
834
00:36:59,424 --> 00:37:00,690
Did you now?
835
00:37:00,692 --> 00:37:02,959
Yes, I did.
836
00:37:02,961 --> 00:37:07,096
Oh, you stupid, stupid child.
837
00:37:08,132 --> 00:37:09,332
You idiot.
838
00:37:09,334 --> 00:37:11,301
You abused your power.
839
00:37:11,303 --> 00:37:14,037
You waltzed in here
like a model posing
840
00:37:14,039 --> 00:37:16,639
for some statue of justice.
841
00:37:16,641 --> 00:37:19,609
I took pity
on some clueless chick
842
00:37:19,611 --> 00:37:21,678
was raised by a bunch of cops.
843
00:37:21,680 --> 00:37:24,047
I tried to teach you
how a woman gets things done,
844
00:37:24,049 --> 00:37:25,448
and you turn around and...
845
00:37:27,017 --> 00:37:29,352
When the bodies
are counted in this,
846
00:37:29,354 --> 00:37:31,754
don't you come crying to me.
847
00:37:31,756 --> 00:37:33,890
Get out of my sight.
848
00:37:45,636 --> 00:37:47,203
I'm picking.
849
00:37:47,205 --> 00:37:48,805
No, no, I pick Happy Hour.
850
00:37:48,807 --> 00:37:50,473
No, you always pick a cop bar.
851
00:37:50,475 --> 00:37:51,641
All they ever put
out is pretzels!
852
00:37:51,643 --> 00:37:52,942
I don't always.
853
00:37:52,944 --> 00:37:54,243
Yeah, always!
854
00:37:54,245 --> 00:37:56,179
It's a brother of a friend
855
00:37:56,181 --> 00:37:58,114
of a partner of
a family member
856
00:37:58,116 --> 00:38:00,083
with pretzels and peanuts.
857
00:38:00,085 --> 00:38:01,484
You could just order
something, you know.
858
00:38:01,486 --> 00:38:02,719
That's what the
menus are for.
859
00:38:02,721 --> 00:38:04,721
At Happy Hour? It defeats
860
00:38:04,723 --> 00:38:05,755
the whole purpose, Reagan!
861
00:38:05,757 --> 00:38:06,756
Of what?!
862
00:38:06,758 --> 00:38:09,092
Of... of Happy Hour.
863
00:38:09,094 --> 00:38:11,427
You don't understand. We're...
864
00:38:15,666 --> 00:38:18,434
Wait, wait, don't go anywhere!
865
00:38:22,639 --> 00:38:24,607
Oh, my goodness!
866
00:38:24,609 --> 00:38:27,810
Officer Eddie! We did it!
867
00:38:27,812 --> 00:38:29,512
Oh, congratulations!
868
00:38:29,514 --> 00:38:30,613
Oh!
869
00:38:30,615 --> 00:38:32,448
Oh, ow!
870
00:38:32,450 --> 00:38:34,350
Not without you.
871
00:38:35,686 --> 00:38:37,987
We don't know how to thank you.
872
00:38:37,989 --> 00:38:39,355
This is so...
873
00:38:39,357 --> 00:38:40,957
Actually, there is a way
you can thank us.
874
00:38:40,959 --> 00:38:42,658
Yes!
You name it.
875
00:38:42,660 --> 00:38:44,594
Seeing as it's
all said and done,
876
00:38:44,596 --> 00:38:45,796
you're legally married, right?
877
00:38:45,797 --> 00:38:47,663
Three-hour anniversary!
878
00:38:49,401 --> 00:38:53,403
Uh, then you could thank us
by telling us the truth.
879
00:38:53,405 --> 00:38:55,104
Reagan!
880
00:38:55,106 --> 00:38:57,607
Well...
881
00:38:57,609 --> 00:38:58,741
Baltazar, what's the deal?
882
00:39:01,912 --> 00:39:04,180
I am gay.
883
00:39:05,349 --> 00:39:07,650
Ah.
What the... what?!
884
00:39:07,652 --> 00:39:10,086
Someone posted pictures
of Baltazar
885
00:39:10,088 --> 00:39:12,321
at wild party on Facebook.
886
00:39:12,323 --> 00:39:14,190
Facebook go all over the world,
887
00:39:14,192 --> 00:39:16,726
even small village in Syria.
888
00:39:16,728 --> 00:39:20,229
If I'm sent back home,
I am a dead gay man.
889
00:39:21,732 --> 00:39:23,099
Oh.
890
00:39:23,101 --> 00:39:26,702
If marriage can save a life,
891
00:39:26,704 --> 00:39:29,772
tell me better reason
to get married.
892
00:39:30,908 --> 00:39:32,575
We are going
893
00:39:32,577 --> 00:39:34,110
to party for us.
Yes.
894
00:39:34,112 --> 00:39:36,546
We would like you to come.
895
00:39:36,548 --> 00:39:37,713
It would mean so much to us.
896
00:39:37,715 --> 00:39:39,248
Oh, no, thanks...
Oh, we'd love to.
897
00:39:39,250 --> 00:39:40,183
Yes!
898
00:39:40,185 --> 00:39:41,184
Oh!
Yeah!
899
00:39:41,186 --> 00:39:43,152
Yes! Please come!
900
00:39:43,154 --> 00:39:45,054
Let's go.
No, I-I don't...
901
00:39:45,056 --> 00:39:48,024
Oh, come on, there's no such
thing as a perfect couple.
902
00:39:48,026 --> 00:39:49,992
No, I don't want to...
Let's go, we will party.
903
00:39:49,994 --> 00:39:52,228
Let's go. It will be wonderful.
Come, come...
904
00:39:52,230 --> 00:39:54,931
Eddie, I'm not getting in the back...
Yay, you're married!
905
00:39:57,267 --> 00:39:59,435
Jack Reagan?
906
00:39:59,437 --> 00:40:01,370
Coming!
907
00:40:01,372 --> 00:40:05,041
Okay, who wants to say grace?
908
00:40:05,043 --> 00:40:06,576
I'd like to.
909
00:40:06,578 --> 00:40:08,444
Have at it.
910
00:40:08,446 --> 00:40:10,413
And I'd like us to join hands.
911
00:40:11,448 --> 00:40:12,315
What?
912
00:40:12,317 --> 00:40:13,449
Really?
913
00:40:13,451 --> 00:40:14,684
Yes.
914
00:40:14,686 --> 00:40:17,353
Are we gonna have to sing, too?
915
00:40:17,355 --> 00:40:19,922
No.
Yeah, we don't really do the whole
916
00:40:19,924 --> 00:40:21,190
hand-holding thing here, honey,
917
00:40:21,192 --> 00:40:23,025
in case you hadn't noticed
all these years.
918
00:40:23,027 --> 00:40:24,427
Yeah, well, we do today.
919
00:40:24,429 --> 00:40:25,695
Come on.
920
00:40:25,697 --> 00:40:27,497
Come on, guys, let's do this.
921
00:40:30,334 --> 00:40:32,001
All right, let's go. Come on.
922
00:40:32,003 --> 00:40:33,436
Now, bow your heads.
923
00:40:33,438 --> 00:40:34,971
Oh, for crying out loud.
924
00:40:34,973 --> 00:40:36,172
Mom, the food's getting cold.
925
00:40:36,174 --> 00:40:37,473
Then bow your head.
926
00:40:37,475 --> 00:40:38,941
Come on, listen
to your mother.
927
00:40:40,178 --> 00:40:42,812
Lord bless these sinners
928
00:40:42,814 --> 00:40:44,447
while they eat they dinners.
929
00:40:44,449 --> 00:40:45,815
Amen.
930
00:40:46,784 --> 00:40:49,285
We have a winner!
Amen!
931
00:40:49,287 --> 00:40:50,486
Amen.
I like that.
932
00:40:50,488 --> 00:40:51,387
That's it?
933
00:40:51,389 --> 00:40:52,989
Okay, that is officially
934
00:40:52,991 --> 00:40:54,357
the new grace.
935
00:40:55,693 --> 00:40:57,159
If it's okay with everybody,
936
00:40:57,161 --> 00:40:59,428
I would like
to practice my speech.
937
00:40:59,430 --> 00:41:02,865
"Unaccustomed as I am
to public speaking."
938
00:41:02,867 --> 00:41:05,034
"As Teddy Roosevelt
once so wisely put it
939
00:41:05,036 --> 00:41:06,869
so many years ago..."
940
00:41:06,871 --> 00:41:08,771
"To me, personally."
941
00:41:09,908 --> 00:41:11,641
Ingrates.
942
00:41:16,580 --> 00:41:18,915
Heroes come
in many guises.
943
00:41:18,917 --> 00:41:21,484
Statistically,
fewer than two percent of you
944
00:41:21,486 --> 00:41:22,552
will fire your weapon
945
00:41:22,554 --> 00:41:24,887
in the line of duty.
946
00:41:24,889 --> 00:41:27,290
The dangers you'll face
947
00:41:27,292 --> 00:41:29,358
and the split-second decisions
948
00:41:29,360 --> 00:41:32,995
that will define you
will be met and decided
949
00:41:32,997 --> 00:41:35,364
by your hearts and minds.
950
00:41:35,366 --> 00:41:36,599
You've been trained
951
00:41:36,601 --> 00:41:39,201
by the best in the world
in procedure
952
00:41:39,203 --> 00:41:41,470
and tactics,
953
00:41:41,472 --> 00:41:43,573
but your most valuable weapon
954
00:41:43,575 --> 00:41:47,009
will always be the bond
955
00:41:47,011 --> 00:41:50,146
you share
with your fellow officers
956
00:41:50,148 --> 00:41:53,416
and the empathy to the public
957
00:41:53,418 --> 00:41:56,385
you have sworn to protect.
958
00:41:56,387 --> 00:41:59,755
The public enemies
959
00:41:59,757 --> 00:42:01,657
that will forge the heroes
960
00:42:01,659 --> 00:42:03,459
in this room
961
00:42:03,461 --> 00:42:06,362
are as old as time.
962
00:42:06,364 --> 00:42:07,396
If they were a street gang
963
00:42:07,398 --> 00:42:09,332
or a mob crew,
964
00:42:09,334 --> 00:42:12,735
they'd be calledthe Seven Deadly Sins.
965
00:42:14,471 --> 00:42:16,639
If they had mug shots,
they would be marked
966
00:42:16,641 --> 00:42:19,709
Greed, Envy, Lust,
967
00:42:19,711 --> 00:42:21,844
Sloth, Pride,
968
00:42:21,846 --> 00:42:23,813
Wrath.
969
00:42:23,815 --> 00:42:26,449
Know their ways and means.
970
00:42:26,451 --> 00:42:29,485
Be on the lookoutfor them every hour
971
00:42:29,487 --> 00:42:31,921
of every day.
972
00:42:31,923 --> 00:42:33,623
And when you see them,
973
00:42:33,625 --> 00:42:36,892
go after themwith everything you've got.
974
00:42:36,894 --> 00:42:38,661
Today you are joining
975
00:42:38,663 --> 00:42:41,597
the greatest police departmentin the world.
976
00:42:41,599 --> 00:42:44,900
Congratulations.
977
00:42:44,902 --> 00:42:47,403
And welcome.
978
00:42:47,405 --> 00:42:50,072
And it is my great honor
979
00:42:50,074 --> 00:42:52,975
and pleasure
980
00:42:52,977 --> 00:42:55,444
to serve with you.
981
00:42:55,446 --> 00:42:58,280
Good day.
982
00:42:58,282 --> 00:43:00,483
Good luck.
983
00:43:02,552 --> 00:43:04,420
Godspeed.
984
00:43:04,422 --> 00:43:09,422
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man66816
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.