Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,944 --> 00:00:12,277
My life
2
00:00:12,946 --> 00:00:14,646
Is it over?
3
00:00:15,215 --> 00:00:16,448
It's fine this way
4
00:00:16,583 --> 00:00:17,516
Anyway
5
00:00:18,318 --> 00:00:19,785
The most important person to me
6
00:00:20,920 --> 00:00:22,287
They're gone now
7
00:00:28,395 --> 00:00:29,528
Only 1.5 meters
8
00:00:29,562 --> 00:00:30,396
Why are you pretending to be dead?
9
00:00:30,397 --> 00:00:31,530
The superwoman appears
10
00:00:33,533 --> 00:00:34,566
I'm just teasing you
11
00:00:34,934 --> 00:00:35,768
You
12
00:00:36,770 --> 00:00:38,670
Beiming, you are not injured, are you?
13
00:00:38,671 --> 00:00:39,772
Teacher, I'm fine
14
00:00:40,774 --> 00:00:41,974
Go to the infirmary and have a look
15
00:00:42,575 --> 00:00:45,778
Why do you have to come to physical education class when you are disabled?
16
00:00:45,779 --> 00:00:47,046
This is so troublesome
17
00:00:47,414 --> 00:00:48,781
You are being laughed at again, right?
18
00:00:50,517 --> 00:00:52,284
It is really a robotic arm
19
00:00:52,285 --> 00:00:53,419
This is really weird
20
00:00:53,920 --> 00:00:55,921
Is it him? That disabled classmate?
21
00:00:56,189 --> 00:00:57,089
It doesn't matter.
22
00:00:57,657 --> 00:00:58,824
In this school
23
00:00:58,958 --> 00:01:00,826
Is it only Yue Er who treats me well?
24
00:01:02,062 --> 00:01:03,062
I don't know why
25
00:01:03,530 --> 00:01:04,897
I suddenly remembered my childhood
26
00:01:05,298 --> 00:01:06,799
Being bullied by kids from the same village in my hometown
27
00:01:07,067 --> 00:01:08,200
And two days ago
28
00:01:08,768 --> 00:01:10,769
Your mother's deposit
29
00:01:10,904 --> 00:01:12,404
We will keep it for you first
30
00:01:12,772 --> 00:01:14,073
When you grow up
31
00:01:16,076 --> 00:01:18,043
What a terrible life
32
00:01:18,211 --> 00:01:19,278
Look at this
33
00:01:21,314 --> 00:01:21,980
Classmate
34
00:01:22,082 --> 00:01:23,682
Please throw the ball over here
35
00:01:24,017 --> 00:01:24,750
Okay
36
00:01:29,789 --> 00:01:31,790
Isn't this the captain of the basketball team?
37
00:01:32,058 --> 00:01:33,158
Nick
38
00:01:33,159 --> 00:01:33,659
Why can't you hold the ball steadily?
39
00:01:36,062 --> 00:01:38,697
Why can you still walk around in school so arrogantly?
40
00:01:39,666 --> 00:01:41,567
Don't you know you're just like a clown?
41
00:01:41,768 --> 00:01:42,768
What did you say?
42
00:01:42,769 --> 00:01:45,070
What I admire most is your tenacity
43
00:01:45,572 --> 00:01:47,172
But it's also what I hate most
44
00:01:47,273 --> 00:01:49,141
Stop pretending to be disgusting
45
00:01:49,542 --> 00:01:50,943
Go home now
46
00:01:51,044 --> 00:01:52,911
Stop embarrassing yourself in school
47
00:01:53,213 --> 00:01:54,413
Your life
48
00:01:54,914 --> 00:01:56,281
It's over
49
00:02:06,793 --> 00:02:08,026
Why did you just come out
50
00:02:08,061 --> 00:02:09,394
I've been waiting for you for a long time
51
00:02:10,063 --> 00:02:11,330
You didn't bring an umbrella again, did you?
52
00:02:18,338 --> 00:02:20,072
Did you take my umbrella away?
53
00:02:22,642 --> 00:02:23,709
What are you doing?
54
00:02:23,910 --> 00:02:26,411
How can you treat a disabled person like this?
55
00:02:27,914 --> 00:02:28,447
Brother
56
00:02:28,715 --> 00:02:29,715
My hand is broken
57
00:02:29,782 --> 00:02:30,649
You kid
58
00:02:30,683 --> 00:02:32,784
You broke my brother's hand
59
00:02:32,785 --> 00:02:33,285
Compensation
60
00:02:33,419 --> 00:02:35,921
Your fraud is too old-fashioned
61
00:02:38,458 --> 00:02:39,291
Kid
62
00:02:39,292 --> 00:02:41,527
I think you haven't figured out the situation yet
63
00:02:42,395 --> 00:02:43,896
Take off your clothes
64
00:02:43,897 --> 00:02:45,898
Take out all your valuables
65
00:02:45,899 --> 00:02:46,798
Otherwise
66
00:02:48,434 --> 00:02:49,535
Damn it
67
00:02:49,569 --> 00:02:51,036
These bastards
68
00:02:53,573 --> 00:02:54,339
Hurry up
69
00:02:54,340 --> 00:02:56,642
Take off your clothes and hand over your valuables
70
00:03:02,415 --> 00:03:03,916
What kind of look expect is that?
71
00:03:03,950 --> 00:03:05,784
I didn't him to be a cripple
72
00:03:05,919 --> 00:03:07,586
The boss only has 100 yuan in his bag
73
00:03:08,454 --> 00:03:09,288
What
74
00:03:09,923 --> 00:03:11,456
You dare to play tricks on me, you brat
75
00:03:11,958 --> 00:03:12,524
Waste
76
00:03:12,559 --> 00:03:14,159
What's that look in your eyes
77
00:03:14,827 --> 00:03:15,794
Behave yourself
78
00:03:16,529 --> 00:03:17,296
Stop it
79
00:03:20,266 --> 00:03:21,166
Superwoman
80
00:03:21,334 --> 00:03:21,834
Don't
81
00:03:22,769 --> 00:03:23,569
Leave me alone
82
00:03:25,171 --> 00:03:26,271
Stinky woman
83
00:03:27,273 --> 00:03:28,907
You want to save him
84
00:03:28,908 --> 00:03:31,410
What's so good about this kind of trash
85
00:03:32,712 --> 00:03:34,079
Aren't you a good fighter?
86
00:03:34,080 --> 00:03:35,280
Let her go
87
00:03:41,154 --> 00:03:41,920
A Ming
88
00:03:50,964 --> 00:03:51,897
Xiao Ming
89
00:03:52,298 --> 00:03:53,765
Even if you are alone
90
00:03:54,400 --> 00:03:56,335
You must live bravely
91
00:03:59,272 --> 00:04:00,539
I'm sorry
92
00:04:00,540 --> 00:04:01,273
Xiao Ming
93
00:04:01,274 --> 00:04:02,541
I don't want it
94
00:04:03,910 --> 00:04:05,043
Promise me
95
00:04:05,578 --> 00:04:07,412
Stay alive
96
00:04:10,583 --> 00:04:12,150
Can't protect
97
00:04:24,897 --> 00:04:25,530
Big brother
98
00:04:25,565 --> 00:04:26,665
This unlucky guy
99
00:04:26,666 --> 00:04:28,066
It's like being struck by lightning
100
00:04:39,312 --> 00:04:40,646
Don't play tricks on me
101
00:04:43,916 --> 00:04:45,150
What did you do to me
102
00:04:45,184 --> 00:04:46,918
I can't feel my hands
103
00:04:52,692 --> 00:04:53,192
Wait a minute
104
00:04:53,559 --> 00:04:54,293
Help me
105
00:05:13,680 --> 00:05:14,513
This
106
00:05:15,415 --> 00:05:16,882
Where is this
107
00:05:16,983 --> 00:05:18,383
Hospital?
108
00:05:19,385 --> 00:05:20,118
Yes
109
00:05:20,753 --> 00:05:23,422
This smell is so familiar
110
00:05:25,291 --> 00:05:26,258
Where is Yue'er?
111
00:05:32,031 --> 00:05:33,498
Boy
112
00:05:34,033 --> 00:05:35,667
Monster
113
00:05:35,868 --> 00:05:37,502
I didn't do anything
114
00:05:37,537 --> 00:05:38,670
Impossible
115
00:05:38,805 --> 00:05:40,772
My body disappeared
116
00:05:40,873 --> 00:05:43,408
The soul is still attached to you
117
00:05:44,243 --> 00:05:45,110
Yes
118
00:05:45,511 --> 00:05:46,411
I'm sorry
119
00:05:46,546 --> 00:05:48,413
I really don't know what you're talking about
120
00:05:49,782 --> 00:05:50,982
This guy
121
00:05:51,384 --> 00:05:53,752
It seems like he really doesn't know anything
122
00:05:55,655 --> 00:05:57,289
As a mortal
123
00:05:57,623 --> 00:05:59,491
You can't do it either These things
124
00:06:01,627 --> 00:06:03,261
Finally got freedom
125
00:06:03,796 --> 00:06:05,497
But was demoted to the human world
126
00:06:06,399 --> 00:06:07,733
Yang this kid
127
00:06:08,401 --> 00:06:09,234
Yang
128
00:06:09,402 --> 00:06:10,869
Don't come over Xiaotian
129
00:06:11,404 --> 00:06:12,637
It's too late
130
00:06:12,739 --> 00:06:14,506
Give up so quickly
131
00:06:14,540 --> 00:06:17,109
The Yang I know is not so cowardly
132
00:06:17,410 --> 00:06:18,877
Don't worry about me Xiaotian
133
00:06:18,878 --> 00:06:20,545
I want to release the demonic power in you
134
00:06:20,680 --> 00:06:22,881
There are more important things waiting for you to do
135
00:06:25,118 --> 00:06:25,917
Yang
136
00:06:26,619 --> 00:06:27,953
What are you going to do
137
00:06:28,488 --> 00:06:30,922
You have lifted the seal on me
138
00:06:33,126 --> 00:06:35,026
I am finally free
139
00:06:35,928 --> 00:06:36,762
You
140
00:06:38,664 --> 00:06:39,865
You bastard
141
00:06:40,867 --> 00:06:42,868
This may be the only way
142
00:06:43,136 --> 00:06:44,035
Xiao Tian
143
00:06:44,036 --> 00:06:45,237
The Fall of the Gods
144
00:06:45,238 --> 00:06:46,238
It's a foregone conclusion
145
00:06:46,239 --> 00:06:49,674
You must find the one who decides the fate of the three realms
146
00:06:52,412 --> 00:06:53,412
Forget it
147
00:06:53,413 --> 00:06:56,915
The little things in the heavens have nothing to do with me
148
00:06:56,916 --> 00:07:00,252
It's time to enjoy the delicacies of the human world
149
00:07:00,486 --> 00:07:02,254
It doesn't matter if the soul is gone
150
00:07:02,488 --> 00:07:03,855
A mere creature in the human world
151
00:07:04,123 --> 00:07:05,924
Who can be my opponent
152
00:07:06,125 --> 00:07:08,760
I will devour all the creatures in the human world
153
00:07:08,761 --> 00:07:10,262
Yang Xiaoer
154
00:07:10,496 --> 00:07:12,898
Just wait till you regret it
155
00:07:18,237 --> 00:07:19,237
This is
156
00:07:19,238 --> 00:07:20,872
This power is
157
00:07:22,241 --> 00:07:22,741
What
158
00:07:26,045 --> 00:07:27,245
Soul Lock
159
00:07:30,249 --> 00:07:31,750
On your body
160
00:07:31,984 --> 00:07:34,886
How can there be a power to bind my soul
161
00:07:38,858 --> 00:07:39,991
My head hurts
162
00:07:41,861 --> 00:07:42,928
This is
163
00:07:43,296 --> 00:07:44,129
Yuer
164
00:07:45,798 --> 00:07:46,298
Eat
165
00:07:46,632 --> 00:07:47,866
I want to eat
166
00:07:48,134 --> 00:07:48,900
A Ming
167
00:07:50,236 --> 00:07:51,736
I ate Yue Er
168
00:07:53,673 --> 00:07:55,907
Are you talking about that girl?
169
00:07:56,108 --> 00:07:56,875
How
170
00:07:57,243 --> 00:07:59,244
Is she important to you?
171
00:07:59,912 --> 00:08:01,746
That girl
172
00:08:01,914 --> 00:08:04,416
She's really delicious
173
00:08:08,554 --> 00:08:10,922
This guy is insane
174
00:08:11,123 --> 00:08:12,324
Oh my God
175
00:08:12,358 --> 00:08:14,860
Why are you playing such a joke on me?
176
00:08:15,127 --> 00:08:17,429
You took away all my important people
177
00:08:17,630 --> 00:08:19,898
But let a useless person like me live in this world
178
00:08:25,371 --> 00:08:26,571
What
179
00:08:26,606 --> 00:08:29,107
You don't even know who I am
180
00:08:29,909 --> 00:08:31,109
This uncle
181
00:08:31,110 --> 00:08:34,112
It is the great demon that scares the underworld
182
00:08:34,247 --> 00:08:37,382
The gods and Buddhas of heaven are terrified of the Tengu
183
00:08:38,251 --> 00:08:40,118
So you are very brave
184
00:08:41,921 --> 00:08:44,122
I am so evil
185
00:08:44,123 --> 00:08:46,258
You can't imagine the existence
186
00:08:46,292 --> 00:08:46,825
Oh
187
00:08:46,859 --> 00:08:47,759
Like this
188
00:08:47,927 --> 00:08:50,128
Hey, what are you doing standing there?
189
00:08:50,496 --> 00:08:51,162
Why are you scared?
190
00:08:52,532 --> 00:08:54,132
It seems that my guess was right
191
00:08:54,667 --> 00:08:56,701
This thing called the Soul Lock
192
00:08:56,736 --> 00:08:59,404
It seems to bind you and me together
193
00:09:01,774 --> 00:09:04,042
Don't go too far, little brat
194
00:09:04,110 --> 00:09:06,011
Be careful or I'll eat you up
195
00:09:06,279 --> 00:09:08,547
Who are you booing, you silly dog
196
00:09:08,781 --> 00:09:10,282
If you could eat me
197
00:09:10,283 --> 00:09:11,650
You would have eaten me a long time ago
198
00:09:11,918 --> 00:09:14,286
Oh no, he saw through me
199
00:09:14,554 --> 00:09:17,255
Why are you afraid of a useless person like me?
200
00:09:19,859 --> 00:09:22,494
If I could die together with this monster
201
00:09:22,528 --> 00:09:23,862
A useless person like me
202
00:09:24,130 --> 00:09:26,898
I finally did something useful, didn't I?
203
00:09:27,366 --> 00:09:28,567
Little ghost
204
00:09:28,734 --> 00:09:30,669
Come back to me
205
00:09:36,108 --> 00:09:37,242
This is
206
00:09:38,411 --> 00:09:39,277
What is it
207
00:09:39,378 --> 00:09:40,245
Spider silk
208
00:09:40,546 --> 00:09:41,413
What's going on
209
00:09:45,751 --> 00:09:49,287
Little brother, you are not being nice
210
00:10:00,132 --> 00:10:01,633
You are
211
00:10:04,437 --> 00:10:06,271
It's so delicious
212
00:10:06,305 --> 00:10:08,139
Why can't you let it go?
213
00:10:08,174 --> 00:10:11,643
It's a shame to waste it like this
214
00:10:12,178 --> 00:10:13,812
As a punishment
215
00:10:15,381 --> 00:10:17,115
No, this smell is
216
00:10:17,183 --> 00:10:19,851
Sister is going to eat you
217
00:10:20,386 --> 00:10:21,886
Little devil, get out of the way
218
00:10:22,054 --> 00:10:23,021
This guy is a demon
219
00:10:27,994 --> 00:10:30,495
Why are you so naughty, little brother?
220
00:10:30,496 --> 00:10:33,098
Sister will make you feel very comfortable
221
00:10:35,267 --> 00:10:36,501
At this time
222
00:10:36,502 --> 00:10:38,003
You still want to take advantage of her
223
00:10:38,137 --> 00:10:39,504
It's quite strong
224
00:10:40,272 --> 00:10:41,206
You're the devil
225
00:10:41,374 --> 00:10:43,408
I'm trying not to get stabbed
226
00:10:44,644 --> 00:10:45,677
Wait a minute
227
00:10:45,745 --> 00:10:47,879
I wanted to die anyway
228
00:10:48,514 --> 00:10:50,248
Instead of jumping off a building and getting smashed to pieces
229
00:10:50,383 --> 00:10:53,251
It would be better to let this witch eat me.
230
00:10:53,419 --> 00:10:54,119
Not good
231
00:10:54,186 --> 00:10:56,521
This kid can't hold on any longer
232
00:10:56,756 --> 00:10:57,889
You little demon
233
00:10:58,157 --> 00:10:59,891
How dare you touch my prey
234
00:10:59,892 --> 00:11:03,495
Lord Tengu is finally going to take action
235
00:11:04,930 --> 00:11:06,798
Since you know my name
236
00:11:06,999 --> 00:11:09,000
How dare you act wildly in front of me
237
00:11:11,270 --> 00:11:12,303
Do you think
238
00:11:12,371 --> 00:11:12,971
you are
239
00:11:13,005 --> 00:11:16,408
still the great demon that terrifies the three realms
240
00:11:16,509 --> 00:11:20,045
Since you surrendered to the god named Yang
241
00:11:20,546 --> 00:11:23,448
You are just a guard dog of the heaven
242
00:11:24,417 --> 00:11:26,017
I will bite you
243
00:11:28,020 --> 00:11:28,753
What happened
244
00:11:29,422 --> 00:11:31,156
My attack was actually invalidated
245
00:11:31,757 --> 00:11:32,624
Could it be
246
00:11:32,658 --> 00:11:34,626
It's all because of this kid
247
00:11:34,994 --> 00:11:35,994
Do you think
248
00:11:35,995 --> 00:11:39,130
I would dare to appear in front of you without preparation?
249
00:11:39,265 --> 00:11:42,634
I heard all your previous conversations
250
00:11:42,635 --> 00:11:44,135
This damn beast
251
00:11:44,136 --> 00:11:46,137
She caught him
252
00:11:46,505 --> 00:11:48,373
I thought that if I ate this kid
253
00:11:48,374 --> 00:11:51,376
I could take over Lord Tengu's demonic power
254
00:11:53,312 --> 00:11:56,881
My body was so hot and uncomfortable
255
00:12:01,887 --> 00:12:02,687
Who
256
00:12:02,755 --> 00:12:04,622
Dare to prevent me from eating
257
00:12:05,624 --> 00:12:07,559
Dead Ming, stinky Ming
258
00:12:09,128 --> 00:12:10,495
Yueyueer
259
00:12:10,629 --> 00:12:11,896
It's the real Yueer
260
00:12:11,931 --> 00:12:14,632
This stinky dog actually lied to me
261
00:12:14,800 --> 00:12:16,367
Almost killed me
262
00:12:17,803 --> 00:12:19,370
It's rare that someone is so kind
263
00:12:19,505 --> 00:12:20,805
I bought some fruit to see you in the hospital
264
00:12:20,806 --> 00:12:22,140
It's not what you think
265
00:12:22,174 --> 00:12:23,408
Listen to my explanation
266
00:12:23,542 --> 00:12:25,643
Since you've seen it all
267
00:12:25,644 --> 00:12:27,879
Then eat your appetizer first
268
00:12:27,913 --> 00:12:28,413
Yue'er, be careful
269
00:12:28,814 --> 00:12:29,748
What the hell is that
270
00:12:30,282 --> 00:12:31,249
cosplay
271
00:12:34,019 --> 00:12:34,753
You
272
00:12:39,158 --> 00:12:40,391
I didn't expect
273
00:12:40,392 --> 00:12:42,227
You, a little human girl
274
00:12:42,261 --> 00:12:44,496
to have such great strength
275
00:12:45,631 --> 00:12:46,631
But
276
00:12:48,167 --> 00:12:50,869
I'm not so lucky this time
277
00:12:53,005 --> 00:12:55,740
Your kick really hurt me
278
00:12:55,741 --> 00:12:58,143
How can I repay you?
279
00:12:58,177 --> 00:12:59,010
Let her go
280
00:12:59,378 --> 00:13:00,745
Let her go, let her go
281
00:13:00,746 --> 00:13:01,646
Let her go
282
00:13:02,314 --> 00:13:03,748
Shut up
283
00:13:06,619 --> 00:13:08,186
I avoided the vital points
284
00:13:09,021 --> 00:13:11,055
You won't die for a while
285
00:13:11,390 --> 00:13:13,625
Just lie there and wait
286
00:13:15,127 --> 00:13:17,295
Yueyueer
287
00:13:17,296 --> 00:13:21,366
I can't die yet
288
00:13:22,134 --> 00:13:22,634
Little ghost
289
00:13:23,169 --> 00:13:25,503
Finally you have the desire to live
290
00:13:25,871 --> 00:13:27,505
If you want to live
291
00:13:27,807 --> 00:13:29,240
I have a suggestion
292
00:13:31,911 --> 00:13:32,744
This
293
00:13:33,045 --> 00:13:34,145
Is this hell?
294
00:13:36,015 --> 00:13:36,881
Stinky dog
295
00:13:37,016 --> 00:13:38,249
What tricks are you going to play
296
00:13:38,617 --> 00:13:41,119
This is my world of consciousness
297
00:13:41,187 --> 00:13:42,620
It's not hell
298
00:13:43,389 --> 00:13:46,424
Your life and death are tied together
299
00:13:46,559 --> 00:13:48,893
It is an irreversible fact
300
00:13:49,495 --> 00:13:51,129
Although I don't want to admit it
301
00:13:51,430 --> 00:13:54,499
But we are now on the same boat
302
00:13:55,134 --> 00:13:57,869
If you die, I will not live
303
00:13:58,771 --> 00:14:01,039
Let me control the body
304
00:14:01,307 --> 00:14:03,241
Not to mention a little demon
305
00:14:03,509 --> 00:14:07,178
Everything in the world is within reach
306
00:14:07,646 --> 00:14:09,013
Give me my body
307
00:14:09,048 --> 00:14:10,515
Let you bring disaster to the world
308
00:14:10,616 --> 00:14:12,116
I'm not that stupid
309
00:14:12,117 --> 00:14:14,385
I'm willing to give up my self-esteem
310
00:14:14,520 --> 00:14:16,754
Joining forces with a piece of trash like you
311
00:14:17,556 --> 00:14:19,624
How dare you reject me
312
00:14:20,125 --> 00:14:21,492
My life is worthless
313
00:14:21,760 --> 00:14:24,762
But your life, Lord Tengu, is worth a lot of money
314
00:14:25,564 --> 00:14:26,998
Want to cooperate?
315
00:14:27,633 --> 00:14:28,366
Sure
316
00:14:28,868 --> 00:14:31,703
But you have to obey me in everything
317
00:14:31,804 --> 00:14:32,637
Damn it
318
00:14:33,138 --> 00:14:35,540
I was outwitted by this guy
319
00:14:36,375 --> 00:14:37,508
In order to survive
320
00:14:37,743 --> 00:14:39,811
I had no choice but to agree to his request for the time being
321
00:14:40,813 --> 00:14:41,579
Deal
322
00:14:43,048 --> 00:14:44,415
You agreed so quickly
323
00:14:44,884 --> 00:14:48,119
If you don't hurry up, you and I will both die
324
00:14:51,490 --> 00:14:52,290
This demonic power is
325
00:14:53,158 --> 00:14:55,293
Give me back Yue Er
326
00:14:57,129 --> 00:14:57,896
A Ming
327
00:15:04,970 --> 00:15:06,537
Not only did the body recover
328
00:15:06,672 --> 00:15:08,706
The strength and speed are also far beyond that of ordinary people
329
00:15:09,308 --> 00:15:09,908
Yue Er
330
00:15:11,210 --> 00:15:12,710
Leave this monster to me
331
00:15:12,811 --> 00:15:13,978
But your injury
332
00:15:14,146 --> 00:15:14,646
It's okay
333
00:15:15,547 --> 00:15:16,381
Stupid
334
00:15:16,382 --> 00:15:17,782
You can't just pull it out
335
00:15:17,850 --> 00:15:19,784
What if you die from excessive blood loss?
336
00:15:19,785 --> 00:15:20,285
A Ming, you idiot
337
00:15:21,854 --> 00:15:23,788
What will I do if you die?
338
00:15:24,390 --> 00:15:25,490
Yuer, don't cry
339
00:15:25,991 --> 00:15:27,392
Don't cry, don't cry
340
00:15:27,793 --> 00:15:29,160
This is not like you at all
341
00:15:29,228 --> 00:15:32,163
Girls are really troublesome creatures
342
00:15:32,965 --> 00:15:33,332
Little ghost
343
00:15:33,332 --> 00:15:35,199
Little
344
00:15:35,200 --> 00:15:37,335
rabbit
345
00:15:37,970 --> 00:15:38,836
Did
346
00:15:39,538 --> 00:15:41,639
n't you notice that your wounds have healed?
347
00:15:42,808 --> 00:15:45,176
Is
348
00:15:45,244 --> 00:15:46,644
that
349
00:15:46,645 --> 00:15:49,347
so
350
00:15:49,815 --> 00:15:51,416
?
351
00:15:51,450 --> 00:15:52,784
The wounds
352
00:15:53,018 --> 00:15:53,785
seem
353
00:15:54,086 --> 00:15:56,054
to have
354
00:15:56,455 --> 00:15:57,789
really
355
00:15:58,090 --> 00:15:59,257
healed
356
00:15:59,491 --> 00:16:01,492
.
357
00:16:01,727 --> 00:16:02,760
Eat you
358
00:16:03,095 --> 00:16:05,430
You will definitely be able to advance to a great demon
359
00:16:05,564 --> 00:16:07,799
I will definitely eat you
360
00:16:08,434 --> 00:16:10,301
Eat your own stinky feet
361
00:16:13,839 --> 00:16:15,473
This newly grown right hand
362
00:16:15,507 --> 00:16:17,141
It actually has such a powerful force
363
00:16:17,343 --> 00:16:18,176
Now I finally have the strength
364
00:16:18,744 --> 00:16:20,044
Teach the guy who bullied Yue Er a lesson
365
00:16:20,045 --> 00:16:20,745
Little ghost
366
00:16:20,980 --> 00:16:21,646
Stop
367
00:16:22,348 --> 00:16:23,181
This is
368
00:16:23,415 --> 00:16:24,248
Spider silk
369
00:16:26,752 --> 00:16:28,019
I didn't expect this spider silk
370
00:16:28,187 --> 00:16:29,420
to be so sharp
371
00:16:33,492 --> 00:16:34,959
I almost didn't notice the trap
372
00:16:37,162 --> 00:16:38,563
What a pity
373
00:16:39,331 --> 00:16:41,799
I thought you could take the bait
374
00:16:43,369 --> 00:16:45,803
I am completely different now than before
375
00:16:45,838 --> 00:16:47,338
You are a little trickster
376
00:16:47,473 --> 00:16:48,873
You can't stop me
377
00:16:48,907 --> 00:16:51,209
Don't think that you can stop me with the power of Tengu-sama
378
00:16:51,210 --> 00:16:51,809
How
379
00:16:51,977 --> 00:16:52,977
How is it possible
380
00:16:53,312 --> 00:16:54,245
My spider silk
381
00:16:54,313 --> 00:16:55,813
It's like a rope to tie up a fairy
382
00:16:56,015 --> 00:16:56,781
See what the noise is
383
00:16:56,949 --> 00:16:57,849
Go and notify the security
384
00:16:57,850 --> 00:16:58,716
It seems to be upstairs
385
00:16:58,784 --> 00:16:59,218
Go
386
00:16:59,218 --> 00:17:00,051
Go up and take a look
387
00:17:00,452 --> 00:17:01,219
Damn it
388
00:17:01,520 --> 00:17:03,721
I can't let anyone find out my true identity
389
00:17:04,056 --> 00:17:04,789
Why
390
00:17:05,324 --> 00:17:07,291
Didn't you want to eat me just now?
391
00:17:07,493 --> 00:17:09,060
Why are you scared now?
392
00:17:09,294 --> 00:17:11,229
Don't be happy too soon
393
00:17:11,563 --> 00:17:14,198
There are countless demons in this world
394
00:17:15,134 --> 00:17:16,968
The demonic power you exploded before
395
00:17:17,036 --> 00:17:19,437
There must be many who have set their sights on you
396
00:17:20,439 --> 00:17:22,707
Enjoy the game that follows
397
00:17:22,808 --> 00:17:25,309
I won't play with you this time
398
00:17:26,478 --> 00:17:27,912
Is what she said true?
399
00:17:28,013 --> 00:17:29,480
As far as I know
400
00:17:29,481 --> 00:17:30,948
It should be true
401
00:17:31,116 --> 00:17:32,617
A long time ago
402
00:17:32,718 --> 00:17:36,020
There were many demons in the underworld that infiltrated the human world
403
00:17:36,422 --> 00:17:36,954
Then we
404
00:17:37,089 --> 00:17:38,089
Wouldn't it be very dangerous?
405
00:17:38,190 --> 00:17:39,123
Boy
406
00:17:39,324 --> 00:17:40,925
You look down on my strength
407
00:17:41,627 --> 00:17:42,627
What a big hole
408
00:17:42,661 --> 00:17:43,761
Everyone, don't stand around
409
00:17:43,762 --> 00:17:45,129
This is caused by an earthquake
410
00:17:45,130 --> 00:17:45,930
Everyone, go back
411
00:17:45,931 --> 00:17:46,931
Is it an earthquake?
412
00:17:46,932 --> 00:17:47,932
I don't feel it
413
00:17:47,933 --> 00:17:48,433
Is it?
414
00:17:48,600 --> 00:17:49,434
No, I guess
415
00:17:49,535 --> 00:17:50,601
Between the three realms
416
00:17:50,636 --> 00:17:53,304
Use a divine tool to maintain its energy balance
417
00:17:53,605 --> 00:17:55,573
Even if there are demons in the human world
418
00:17:55,574 --> 00:17:58,342
They should all be ants and rats
419
00:17:58,377 --> 00:17:59,310
But
420
00:17:59,678 --> 00:18:01,212
This human world
421
00:18:01,413 --> 00:18:04,348
The chaotic and dark atmosphere it exudes
422
00:18:04,750 --> 00:18:07,618
gives me a constant sense of foreboding
423
00:18:08,287 --> 00:18:08,787
Stinky dog
424
00:18:09,221 --> 00:18:11,589
You actually lied to me and said Yue Er was eaten
425
00:18:11,623 --> 00:18:12,256
It seems
426
00:18:12,324 --> 00:18:14,459
You are not as bad as I thought
427
00:18:14,793 --> 00:18:15,927
You little devil
428
00:18:15,961 --> 00:18:17,328
Show me some respect
429
00:18:17,596 --> 00:18:20,331
I am a great demon who has practiced for thousands of years
430
00:18:20,432 --> 00:18:21,265
What's more
431
00:18:24,603 --> 00:18:25,103
How can I say it
432
00:18:26,505 --> 00:18:27,338
A Ming
433
00:18:29,675 --> 00:18:30,741
Wake up
434
00:18:36,849 --> 00:18:37,849
What's more
435
00:18:38,183 --> 00:18:39,517
Nothing, nothing
436
00:18:39,918 --> 00:18:41,185
Why are you so flustered?
437
00:18:41,186 --> 00:18:42,286
Tell me quickly
438
00:18:42,788 --> 00:18:43,288
Don't
439
00:18:43,288 --> 00:18:44,622
Don't bother me
440
00:18:44,923 --> 00:18:47,225
Go ask your girlfriend yourself
441
00:18:47,426 --> 00:18:47,926
Yue
442
00:18:48,260 --> 00:18:49,927
Yue'er is not my girlfriend
443
00:18:49,928 --> 00:18:51,329
We are childhood sweethearts
444
00:18:51,663 --> 00:18:52,997
Then why are you blushing?
445
00:19:00,272 --> 00:19:02,340
I always feel the power of this dog
446
00:19:02,374 --> 00:19:04,008
It doesn't look very reliable
447
00:19:04,977 --> 00:19:05,810
Forget it
448
00:19:06,044 --> 00:19:07,078
As long as he can be trapped
449
00:19:07,212 --> 00:19:08,980
Just keep him from harming the world
450
00:19:09,681 --> 00:19:10,781
Now let's see
451
00:19:10,782 --> 00:19:11,549
Besides strength
452
00:19:11,950 --> 00:19:13,050
What other aspects of me
453
00:19:13,385 --> 00:19:14,585
It has also been enhanced
454
00:19:17,856 --> 00:19:19,390
What a coquettish old man
455
00:19:20,159 --> 00:19:21,559
So far away from that group of people
456
00:19:21,593 --> 00:19:22,827
You can see it clearly
457
00:19:23,061 --> 00:19:25,229
It seems that the vision has also been enhanced
458
00:19:26,565 --> 00:19:27,532
Little ghost
459
00:19:27,699 --> 00:19:29,200
What are you doing here?
460
00:19:29,668 --> 00:19:32,203
I am testing the status of my ability improvement
461
00:19:32,604 --> 00:19:33,704
What
462
00:19:33,805 --> 00:19:36,541
My power still needs to be tested
463
00:19:36,675 --> 00:19:38,509
Are you looking down on me?
464
00:19:38,844 --> 00:19:40,144
I have to be clear first
465
00:19:40,145 --> 00:19:41,712
What can I do?
466
00:19:42,147 --> 00:19:44,015
How can we face the dangers in the future?
467
00:19:45,417 --> 00:19:46,350
This is
468
00:19:46,785 --> 00:19:47,285
What happened?
469
00:19:50,956 --> 00:19:51,956
This
470
00:20:08,140 --> 00:20:09,907
I am so scared now.
471
00:20:10,175 --> 00:20:11,175
So far away
472
00:20:11,176 --> 00:20:12,810
She can't find me either
473
00:20:13,212 --> 00:20:15,379
You are such a pervert
474
00:20:15,747 --> 00:20:16,581
That's enough
475
00:20:16,648 --> 00:20:18,549
I want to try to strengthen other aspects
476
00:20:20,419 --> 00:20:21,285
Little ghost
477
00:20:21,920 --> 00:20:23,120
What are you going to do again
478
00:20:26,391 --> 00:20:27,792
Why did you jump off the building again?
479
00:20:28,427 --> 00:20:29,327
Dear
480
00:20:29,428 --> 00:20:32,463
When are you going to divorce that yellow-faced woman?
481
00:20:34,600 --> 00:20:36,334
Drive faster, Master
482
00:20:36,335 --> 00:20:38,202
I'll have to kneel on the washboard again when I get back
483
00:20:38,303 --> 00:20:40,771
I can hear people talking in the distance
484
00:20:41,039 --> 00:20:42,840
Sure enough, my hearing has also been enhanced
485
00:20:46,845 --> 00:20:48,079
Agility and toughness
486
00:20:48,213 --> 00:20:49,146
Also extraordinary
487
00:20:51,283 --> 00:20:52,116
Boy
488
00:20:52,784 --> 00:20:54,051
What do you do?
489
00:20:54,186 --> 00:20:55,786
You almost scared my baby to death
490
00:20:55,854 --> 00:20:56,454
I
491
00:20:56,788 --> 00:20:58,723
Just call me the street lamp man
492
00:20:59,992 --> 00:21:01,292
This boy
493
00:21:01,326 --> 00:21:02,593
Not our school
494
00:21:02,594 --> 00:21:04,328
The famous cripple?
495
00:21:04,496 --> 00:21:05,963
I think his name is
496
00:21:06,431 --> 00:21:08,199
Beiming
497
00:21:08,467 --> 00:21:09,467
This bald guy
498
00:21:09,601 --> 00:21:10,968
Why does he look so familiar?
499
00:21:11,503 --> 00:21:13,104
Seems to be from our school
500
00:21:13,305 --> 00:21:15,139
Dean of Studies
501
00:21:20,212 --> 00:21:21,912
Why is the Dean of Studies here?
502
00:21:22,414 --> 00:21:24,282
My actions were seen
503
00:21:24,416 --> 00:21:25,149
This is terrible
504
00:21:25,984 --> 00:21:27,785
His wife is not that young, is she?
505
00:21:30,022 --> 00:21:31,155
Where does this smell come from?
506
00:21:31,156 --> 00:21:32,690
What is this guy doing?
507
00:21:32,824 --> 00:21:34,158
So disgusting
508
00:21:34,860 --> 00:21:36,827
It's from this woman
509
00:21:38,830 --> 00:21:39,664
Hello, Director
510
00:21:39,865 --> 00:21:41,599
I'm tired from studying so I came out to relax
511
00:21:41,733 --> 00:21:43,334
Sorry to bother you
512
00:21:43,368 --> 00:21:44,568
Damn it
513
00:21:44,569 --> 00:21:45,736
This guy
514
00:21:45,737 --> 00:21:47,538
Won't you tell about what you saw
515
00:21:47,539 --> 00:21:48,906
and spread it around
516
00:21:49,107 --> 00:21:49,874
Director
517
00:21:50,142 --> 00:21:51,976
I smell the smell of the person next to you
518
00:21:52,044 --> 00:21:53,778
It seems like there is another man's smell
519
00:21:53,979 --> 00:21:55,246
Don't be fooled
520
00:21:55,314 --> 00:21:56,414
Bastard
521
00:21:56,581 --> 00:21:57,882
What smell or no smell
522
00:21:57,949 --> 00:21:59,483
Don't talk nonsense
523
00:21:59,518 --> 00:22:00,785
What the hell is this?
524
00:22:00,819 --> 00:22:01,619
I'm back
525
00:22:01,620 --> 00:22:02,087
Don't
526
00:22:02,087 --> 00:22:03,321
Don't, baby
527
00:22:04,122 --> 00:22:05,589
What's that smell?
528
00:22:06,158 --> 00:22:07,725
It feels like something is burning
529
00:22:08,894 --> 00:22:09,994
Beiming
530
00:22:11,897 --> 00:22:12,730
You
531
00:22:12,964 --> 00:22:14,165
Damn it
532
00:22:14,199 --> 00:22:16,033
You stinky boy ruined my good deeds
533
00:22:16,034 --> 00:22:17,034
Just wait for me
534
00:22:17,035 --> 00:22:18,602
You will see what will happen to you
535
00:22:28,313 --> 00:22:29,714
Brake quickly
536
00:22:29,748 --> 00:22:30,815
Brakes are not working
537
00:22:38,457 --> 00:22:39,156
What is that?
538
00:22:39,157 --> 00:22:39,990
So fast
539
00:22:41,460 --> 00:22:42,360
Where's my headgear?
540
00:22:44,162 --> 00:22:46,063
It feels like flying again
541
00:22:56,208 --> 00:22:58,142
What
542
00:22:58,477 --> 00:22:59,410
's going on
543
00:22:59,544 --> 00:23:01,379
? Oh my god
544
00:23:01,413 --> 00:23:02,913
Catching a taxi with nothing in your hands
545
00:23:02,914 --> 00:23:04,315
Is this
546
00:23:05,584 --> 00:23:06,584
a
547
00:23:07,452 --> 00:23:08,519
movie
548
00:23:08,954 --> 00:23:10,154
?
549
00:23:10,422 --> 00:23:11,922
wore your seat belts
550
00:23:12,791 --> 00:23:13,291
Thank you
551
00:23:13,358 --> 00:23:14,392
Thank you
552
00:23:14,693 --> 00:23:15,326
You're welcome
553
00:23:15,660 --> 00:23:16,861
There are thousands of roads
554
00:23:16,995 --> 00:23:18,195
Safety first
555
00:23:24,770 --> 00:23:26,370
Look, it's him
556
00:23:26,405 --> 00:23:27,338
He's here, it's him
557
00:23:27,606 --> 00:23:28,172
Look
558
00:23:28,240 --> 00:23:30,307
Our former basketball captain is here again
559
00:23:30,375 --> 00:23:31,909
He is really strong despite his disability
560
00:23:32,110 --> 00:23:33,644
But he is also quite pitiful
561
00:23:34,279 --> 00:23:35,079
Poor
562
00:23:35,280 --> 00:23:36,113
He was absent
563
00:23:36,214 --> 00:23:38,182
The school's comprehensive sports score was deducted
564
00:23:38,316 --> 00:23:40,351
Increasing the number of recommended admissions to key universities
565
00:23:40,652 --> 00:23:41,485
It's gone again
566
00:23:42,788 --> 00:23:44,321
I get angry when I think about it
567
00:23:44,589 --> 00:23:46,557
It's not his fault
568
00:23:46,625 --> 00:23:48,292
Isn't it too much to say that
569
00:23:48,493 --> 00:23:49,794
That was also caused by him
570
00:23:50,128 --> 00:23:52,296
Who in the school doesn't have a grudge against him
571
00:23:55,934 --> 00:23:56,934
What are you looking at?
572
00:23:58,203 --> 00:23:59,437
I'm thinking
573
00:23:59,704 --> 00:24:01,572
You can tolerate what they say
574
00:24:03,442 --> 00:24:05,643
Do you want me to teach them a lesson?
575
00:24:05,710 --> 00:24:07,144
Can you please stop bothering me?
576
00:24:08,380 --> 00:24:10,147
I think you're just a coward
577
00:24:10,148 --> 00:24:10,582
Shut up
578
00:24:10,582 --> 00:24:11,982
You are just a coward
579
00:24:12,083 --> 00:24:12,650
Say one more word
580
00:24:12,651 --> 00:24:13,184
This guy
581
00:24:13,318 --> 00:24:14,819
Why are you talking to yourself
582
00:24:15,153 --> 00:24:16,320
I'm afraid it's not your head
583
00:24:16,621 --> 00:24:18,823
Your body will be crippled too
584
00:24:20,892 --> 00:24:21,859
Watch your mouths
585
00:24:22,160 --> 00:24:22,993
Do you believe me or not?
586
00:24:23,028 --> 00:24:23,661
Run
587
00:24:23,829 --> 00:24:24,829
The violent girl is here
588
00:24:24,996 --> 00:24:25,863
What
589
00:24:25,864 --> 00:24:27,298
How good can you be?
590
00:24:29,568 --> 00:24:30,367
Yuer
591
00:24:30,702 --> 00:24:32,036
I wasn't talking about you just now
592
00:24:32,170 --> 00:24:33,003
Don't get me wrong
593
00:24:33,171 --> 00:24:35,206
You have always been by my side
594
00:24:35,273 --> 00:24:36,607
I know it very well.
595
00:24:38,710 --> 00:24:39,276
Right
596
00:24:40,545 --> 00:24:42,980
What was that monster before?
597
00:24:43,281 --> 00:24:43,781
Also
598
00:24:44,216 --> 00:24:45,850
Your unusual and strange power
599
00:24:47,319 --> 00:24:47,819
The one before
600
00:24:50,088 --> 00:24:51,155
How to say it
601
00:24:52,023 --> 00:24:52,823
Actually, this
602
00:24:52,824 --> 00:24:54,158
The test results are out
603
00:24:55,327 --> 00:24:56,694
The mock test results are out
604
00:24:56,962 --> 00:24:57,995
Let's go and take a look
605
00:24:58,330 --> 00:24:58,996
But
606
00:24:59,164 --> 00:25:00,130
Okay, okay
607
00:25:00,232 --> 00:25:01,065
You should hurry up
608
00:25:01,166 --> 00:25:02,166
I'll be there soon
609
00:25:02,334 --> 00:25:02,933
Okay then
610
00:25:03,168 --> 00:25:04,401
You should hurry up too
611
00:25:07,172 --> 00:25:07,905
That was close
612
00:25:09,207 --> 00:25:09,773
Weakling
613
00:25:10,542 --> 00:25:12,042
Can you please stop bothering me?
614
00:25:12,077 --> 00:25:13,377
Just do what you need to do
615
00:25:13,912 --> 00:25:15,312
What do you think I want?
616
00:25:15,547 --> 00:25:17,548
It's all because of this soul lock
617
00:25:17,716 --> 00:25:18,916
In the end
618
00:25:18,917 --> 00:25:21,151
Aren't you just a cowardly follower?
619
00:25:21,152 --> 00:25:21,652
Bastard
620
00:25:22,153 --> 00:25:23,621
No manners at all
621
00:25:23,788 --> 00:25:24,989
Respect your elders, understand?
622
00:25:24,990 --> 00:25:26,490
I am a human, you are a dog
623
00:25:26,791 --> 00:25:27,858
What kind of elder are you?
624
00:25:28,793 --> 00:25:29,660
Without me
625
00:25:29,661 --> 00:25:31,028
Maybe one day
626
00:25:31,029 --> 00:25:32,630
you will be eaten by a monster
627
00:25:32,731 --> 00:25:36,166
I gave you a new life and a chance to live
628
00:25:36,167 --> 00:25:36,901
You said
629
00:25:37,002 --> 00:25:38,002
Should I
630
00:25:38,603 --> 00:25:40,604
Thank you, Lord Tengu, for protecting me
631
00:25:40,705 --> 00:25:42,106
Uneducated brat
632
00:25:42,507 --> 00:25:43,908
Same as Yang
633
00:25:44,276 --> 00:25:46,076
Goddess Mu got first place again
634
00:25:46,077 --> 00:25:46,577
Yes, yes
635
00:25:46,711 --> 00:25:47,878
And she's pretty
636
00:25:47,913 --> 00:25:48,979
I'm really envious
637
00:25:49,114 --> 00:25:50,080
Little ghost
638
00:25:50,215 --> 00:25:52,016
Why don't I see your name?
639
00:25:52,284 --> 00:25:53,350
Lower right corner
640
00:25:55,520 --> 00:25:57,421
You are the last in the class
641
00:25:57,489 --> 00:25:59,156
You are such a loser!
642
00:25:59,291 --> 00:26:01,225
I missed the exam because I was hospitalized
643
00:26:01,326 --> 00:26:03,027
Didn't you see that the scores were all 0?
644
00:26:03,061 --> 00:26:03,561
If you had taken the exam seriously, how many places would you have gotten?
645
00:26:05,830 --> 00:26:07,531
If you hadn't been in the hospital due to a car accident
646
00:26:07,532 --> 00:26:09,333
Plus, the rehabilitation training delayed the course
647
00:26:10,502 --> 00:26:12,670
It should be no problem to be the last few places
648
00:26:12,704 --> 00:26:14,004
Anyway, you're not the last one
649
00:26:14,005 --> 00:26:16,073
You should find a class as soon as possible
650
00:26:16,107 --> 00:26:17,474
Beiming, the last one
651
00:26:18,310 --> 00:26:19,610
It's so funny
652
00:26:19,778 --> 00:26:20,544
You deserve it
653
00:26:20,612 --> 00:26:22,046
Take leave every two to three years
654
00:26:22,047 --> 00:26:23,614
It's impossible to get a good score
655
00:26:23,715 --> 00:26:24,415
Beiming
656
00:26:24,883 --> 00:26:26,483
Come with me
657
00:26:27,152 --> 00:26:28,519
Beiming is in trouble now
658
00:26:28,520 --> 00:26:30,321
The director is famous for being strict
659
00:26:30,589 --> 00:26:32,356
Who told him to have the worst grades?
660
00:26:34,693 --> 00:26:36,994
My cousin was with me last night
661
00:26:37,195 --> 00:26:38,295
Don't make wild guesses
662
00:26:38,296 --> 00:26:39,797
Don't spread rumors either
663
00:26:39,798 --> 00:26:40,631
What about you?
664
00:26:40,799 --> 00:26:42,166
According to school regulations
665
00:26:42,334 --> 00:26:43,867
3 times in the bottom 10
666
00:26:43,935 --> 00:26:45,502
You were already expelled
667
00:26:45,503 --> 00:26:47,504
But I still want to give you a chance
668
00:26:47,706 --> 00:26:48,405
After all
669
00:26:48,540 --> 00:26:50,741
It's not easy for you to get into this school
670
00:26:50,942 --> 00:26:51,642
Thank you, Director
671
00:26:52,110 --> 00:26:53,544
Nothing
672
00:26:53,545 --> 00:26:55,279
You should prepare well for the next exam
673
00:26:55,313 --> 00:26:56,313
But teacher
674
00:26:56,548 --> 00:26:58,048
The cousin you just mentioned
675
00:26:58,216 --> 00:26:59,283
What's going on?
676
00:26:59,317 --> 00:27:01,151
I stayed at home to review last night
677
00:27:01,152 --> 00:27:02,453
I don't know what you are talking about
678
00:27:04,155 --> 00:27:05,322
All right
679
00:27:05,423 --> 00:27:06,490
You go now
680
00:27:09,160 --> 00:27:10,294
You little brat
681
00:27:10,629 --> 00:27:12,329
Once this is over
682
00:27:12,330 --> 00:27:14,832
I have plenty of ways to get you kicked out of school
683
00:27:15,000 --> 00:27:16,066
"Just wait and see
684
00:27:25,744 --> 00:27:26,744
Little ghost
685
00:27:26,745 --> 00:27:29,246
Why do you care so much about going to school
686
00:27:29,447 --> 00:27:31,181
Just drop out if you want to
687
00:27:31,182 --> 00:27:32,583
Follow me
688
00:27:32,584 --> 00:27:34,118
Let's conquer the world
689
00:27:34,252 --> 00:27:36,754
You've lived for thousands of years and you're still so immature
690
00:27:36,755 --> 00:27:38,455
We are now in a civilized society
691
00:27:38,623 --> 00:27:39,590
School
692
00:27:39,724 --> 00:27:41,091
What it means to me
693
00:27:41,226 --> 00:27:42,826
It is not just about studying
694
00:27:44,462 --> 00:27:45,696
After going through so much
695
00:27:46,264 --> 00:27:47,464
The only thing I learned
696
00:27:47,632 --> 00:27:48,999
Just can't admit defeat
697
00:27:50,101 --> 00:27:51,568
Once you give up
698
00:27:52,070 --> 00:27:52,836
Then
699
00:27:53,138 --> 00:27:54,204
Nothing
700
00:27:54,572 --> 00:27:55,205
Leave
701
00:27:55,473 --> 00:27:56,740
You still have to go to the office
702
00:27:57,208 --> 00:28:00,844
It seems that this kid is stronger than I thought
703
00:28:04,449 --> 00:28:05,215
Teacher Tian
704
00:28:05,583 --> 00:28:06,417
You came to me
705
00:28:06,451 --> 00:28:07,584
Student Beiming
706
00:28:07,819 --> 00:28:09,620
You didn't come to class a few days ago
707
00:28:09,754 --> 00:28:11,288
Is it because of your health?
708
00:28:11,589 --> 00:28:12,089
Yes
709
00:28:12,223 --> 00:28:13,057
Teacher Hua
710
00:28:13,391 --> 00:28:14,892
Is it better now?
711
00:28:15,994 --> 00:28:16,927
A lot
712
00:28:18,263 --> 00:28:19,463
This kid
713
00:28:19,497 --> 00:28:21,098
Something seems
714
00:28:21,599 --> 00:28:23,100
Take wrong good care of yourself
715
00:28:23,134 --> 00:28:25,069
Put your energy into studying
716
00:28:25,236 --> 00:28:26,737
The teacher will help you too
717
00:28:27,072 --> 00:28:27,838
Thank you, teacher
718
00:28:27,839 --> 00:28:30,474
I think you came to school because of the beautiful teacher
719
00:28:31,476 --> 00:28:33,711
After all, he is also in heat
720
00:28:34,579 --> 00:28:35,345
However
721
00:28:35,513 --> 00:28:38,015
This teacher has a strange smell
722
00:28:40,118 --> 00:28:41,251
What are you doing
723
00:28:41,453 --> 00:28:42,453
Show me some respect
724
00:28:42,754 --> 00:28:43,821
Beiming classmate
725
00:28:43,955 --> 00:28:45,222
Take a look at this
726
00:28:45,724 --> 00:28:46,757
Application for a make-up exam
727
00:28:47,158 --> 00:28:47,758
And Zhi
728
00:28:47,759 --> 00:28:49,093
The principal has signed it
729
00:28:49,461 --> 00:28:51,462
It took a lot of effort to get it for you
730
00:28:51,596 --> 00:28:53,764
You must study hard these two days
731
00:28:53,765 --> 00:28:55,265
If you don't understand, ask me
732
00:28:55,467 --> 00:28:56,133
Come on
733
00:28:56,367 --> 00:28:57,968
Don't let the teacher down
734
00:28:58,837 --> 00:28:59,837
Thank you, teacher
735
00:29:00,205 --> 00:29:00,705
Okay
736
00:29:00,839 --> 00:29:02,139
Go to class first
737
00:29:02,240 --> 00:29:02,740
Okay
738
00:29:02,974 --> 00:29:03,874
Goodbye, teacher
739
00:29:07,245 --> 00:29:08,378
What were you doing just now
740
00:29:08,847 --> 00:29:09,847
There was a strange smell on her
741
00:29:09,948 --> 00:29:11,849
There was a strange smell
742
00:29:12,250 --> 00:29:15,085
She must have been possessed by some evil spirit
743
00:29:16,387 --> 00:29:17,321
Beiming
744
00:29:20,959 --> 00:29:21,492
Mom
745
00:29:21,726 --> 00:29:22,359
This
746
00:29:22,827 --> 00:29:23,594
This is
747
00:29:26,197 --> 00:29:28,198
The smell of you
748
00:29:28,466 --> 00:29:30,267
So tempting
749
00:29:31,836 --> 00:29:32,903
Stop
750
00:29:39,577 --> 00:29:40,377
Surprisingly
751
00:29:40,445 --> 00:29:41,845
Fell asleep before the exam
752
00:29:52,624 --> 00:29:53,891
Preliminary statement
753
00:29:53,958 --> 00:29:55,759
Don't try to be clever
754
00:30:00,465 --> 00:30:01,331
Exam
755
00:30:01,599 --> 00:30:03,467
Start now
756
00:30:11,843 --> 00:30:13,076
What's that sound?
757
00:30:14,946 --> 00:30:16,079
I always feel that today
758
00:30:16,214 --> 00:30:17,347
is indescribably weird
759
00:30:17,582 --> 00:30:18,749
What are you dawdling about?
760
00:30:18,750 --> 00:30:20,250
Take the exam as soon as possible
761
00:30:21,820 --> 00:30:23,754
Maybe I've been too anxious recently
762
00:30:24,756 --> 00:30:26,290
luckily Yue'er helped me with my studies
763
00:30:26,758 --> 00:30:28,592
Plus the enhanced memory
764
00:30:34,465 --> 00:30:34,965
Brain
765
00:30:35,266 --> 00:30:37,134
Empty head
766
00:30:37,468 --> 00:30:38,235
Quiet
767
00:30:38,469 --> 00:30:39,736
Don't do anything tricky
768
00:30:40,205 --> 00:30:41,138
All right
769
00:30:42,473 --> 00:30:44,474
It was said to be an overall improvement
770
00:30:44,475 --> 00:30:46,710
But your intelligence didn't improve at all?
771
00:30:47,512 --> 00:30:48,212
Wenjia
772
00:30:49,581 --> 00:30:51,348
Now I can only rely on myself
773
00:31:01,392 --> 00:31:02,759
This is the last subject
774
00:31:03,962 --> 00:31:05,462
I have some experience in the previous subjects
775
00:31:05,697 --> 00:31:06,997
But the last subject is Ideological Theory
776
00:31:07,131 --> 00:31:08,832
If I take the exam by myself, I will be finished
777
00:31:08,967 --> 00:31:09,666
It's okay
778
00:31:09,767 --> 00:31:10,901
I have an emergency plan
779
00:31:14,973 --> 00:31:16,907
This is too obvious
780
00:31:17,742 --> 00:31:19,576
Why hasn't the stinky dog come back yet?
781
00:31:20,678 --> 00:31:21,778
What's going on?
782
00:31:22,714 --> 00:31:24,214
I have a bad feeling
783
00:31:26,451 --> 00:31:26,951
Director
784
00:31:27,719 --> 00:31:28,819
Do you feel
785
00:31:28,953 --> 00:31:30,254
Something is wrong
786
00:31:30,822 --> 00:31:32,256
Stop talking nonsense
787
00:31:32,590 --> 00:31:33,991
The building collapsed today
788
00:31:34,092 --> 00:31:35,592
You have to do the test paper too
789
00:31:38,329 --> 00:31:38,962
What's going on
790
00:31:39,197 --> 00:31:40,130
There was an earthquake
791
00:31:43,768 --> 00:31:45,836
The gymnasium collapsed for unknown reasons
792
00:31:45,870 --> 00:31:48,372
The school is arranging rescue efforts
793
00:31:48,573 --> 00:31:50,574
Please keep calm, teachers and students
794
00:31:51,743 --> 00:31:52,243
Director
795
00:31:52,443 --> 00:31:53,443
Aren't you going to take a look?
796
00:31:54,078 --> 00:31:55,245
What are you looking at?
797
00:31:55,580 --> 00:31:56,613
Do your test
798
00:31:56,848 --> 00:31:57,948
The exam is over
799
00:31:58,016 --> 00:31:59,850
It's just a few minutes
800
00:31:59,851 --> 00:32:02,119
It's not too late to go after the exam is over
801
00:32:09,694 --> 00:32:11,094
It's almost summer
802
00:32:11,329 --> 00:32:12,829
Why is it getting colder?
803
00:32:12,864 --> 00:32:13,630
This feeling
804
00:32:13,831 --> 00:32:14,831
It's so weird
805
00:32:16,134 --> 00:32:16,967
Yuer
806
00:32:21,072 --> 00:32:22,472
Yuer is taking a class in the gymnasium
807
00:32:22,473 --> 00:32:23,573
Why are you standing up?
808
00:32:23,641 --> 00:32:24,641
Sit down
809
00:32:24,642 --> 00:32:26,410
Don't try to take advantage of this opportunity to do something tricky
810
00:32:26,444 --> 00:32:28,412
Don't blame me if you get fired
811
00:32:28,479 --> 00:32:29,079
Director
812
00:32:29,080 --> 00:32:31,014
Shouldn't we go and help?
813
00:32:31,082 --> 00:32:32,282
What can you do to help?
814
00:32:32,283 --> 00:32:34,384
Besides, the exam will be over soon
815
00:32:34,585 --> 00:32:35,652
It's not too late to go after the exam
816
00:32:35,954 --> 00:32:36,787
Director
817
00:32:37,455 --> 00:32:39,723
Do you see this 100 yuan? It's yours.
818
00:32:39,724 --> 00:32:40,824
I just found it on the ground.
819
00:32:40,892 --> 00:32:41,825
Stinky boy
820
00:32:42,060 --> 00:32:42,726
Where is the money?
821
00:32:45,930 --> 00:32:46,496
I'm sorry
822
00:32:46,698 --> 00:32:47,264
Director
823
00:32:47,498 --> 00:32:48,865
You should sleep here for a while
824
00:32:49,067 --> 00:32:50,434
I'm afraid this incident
825
00:32:50,535 --> 00:32:52,769
is not just an ordinary accident
826
00:32:56,407 --> 00:32:57,541
What's going on
827
00:32:57,875 --> 00:32:58,909
The school was
828
00:33:10,054 --> 00:33:11,021
Monster
829
00:33:11,356 --> 00:33:11,955
Get lost
830
00:33:12,390 --> 00:33:14,057
I don't have time to waste with you guys now
831
00:33:14,058 --> 00:33:14,558
Hey
832
00:33:14,792 --> 00:33:15,659
Little ghost
833
00:33:15,827 --> 00:33:16,593
Stinky dog
834
00:33:16,594 --> 00:33:17,661
Why did you come back just now?
835
00:33:17,729 --> 00:33:18,595
The daylily is cold
836
00:33:18,763 --> 00:33:20,063
How dare you say that to me?
837
00:33:20,098 --> 00:33:21,865
I am risking my soul being shattered
838
00:33:21,866 --> 00:33:23,667
I'll go to the office and find the answer for you
839
00:33:24,235 --> 00:33:24,935
I'm sorry
840
00:33:25,236 --> 00:33:26,269
Have you found the answer?
841
00:33:26,270 --> 00:33:27,237
No
842
00:33:27,438 --> 00:33:27,938
Forget it
843
00:33:28,239 --> 00:33:30,207
Now is not the time to care about the exam
844
00:33:30,775 --> 00:33:31,441
Where is the monster?
845
00:33:31,442 --> 00:33:34,644
It must have been attracted by something else
846
00:33:35,413 --> 00:33:35,913
Beiming
847
00:33:36,147 --> 00:33:37,314
Look out the window
848
00:33:37,615 --> 00:33:38,448
Outside the window
849
00:33:38,750 --> 00:33:40,317
What's going on outside the window?
850
00:33:41,819 --> 00:33:43,553
How can there be such a big monster?
851
00:33:44,789 --> 00:33:45,722
Monster
852
00:33:45,957 --> 00:33:48,392
It would be nice if it was a monster
853
00:33:48,493 --> 00:33:49,693
This guy
854
00:33:50,695 --> 00:33:51,995
It's a god
855
00:33:53,531 --> 00:33:55,766
Even I can feel the evil spirit in him
856
00:33:55,833 --> 00:33:57,434
How could this thing be a god?
857
00:33:57,435 --> 00:33:58,769
Gods are different from demons
858
00:33:59,237 --> 00:34:00,270
There is no mistake
859
00:34:01,706 --> 00:34:03,807
It should have been protected by pure divine power
860
00:34:04,275 --> 00:34:05,575
This one in front of me
861
00:34:05,710 --> 00:34:07,778
But it has been completely corroded by evil spirits
862
00:34:08,246 --> 00:34:10,414
There must be something hidden
863
00:34:11,983 --> 00:34:12,682
This evil spirit
864
00:34:13,017 --> 00:34:15,185
It is very similar to that of the female teacher
865
00:34:15,987 --> 00:34:16,520
Wait a minute
866
00:34:16,721 --> 00:34:18,221
Where is this god located
867
00:34:18,656 --> 00:34:20,223
Isn't it near the gymnasium?
868
00:34:20,391 --> 00:34:21,458
I have to hurry over
869
00:34:21,459 --> 00:34:22,559
Yuer is still there
870
00:34:22,660 --> 00:34:23,527
Calm down
871
00:34:31,402 --> 00:34:32,235
Disappeared
872
00:34:32,937 --> 00:34:34,404
So that's what happened
873
00:34:34,405 --> 00:34:36,473
If my guess is correct
874
00:34:36,707 --> 00:34:37,808
Problem
875
00:34:37,942 --> 00:34:40,577
It should be the school itself
876
00:34:41,479 --> 00:34:42,179
Don't push
877
00:34:42,246 --> 00:34:43,280
Don't let people pass in front
878
00:34:43,414 --> 00:34:44,748
It's too dangerous. Why are they stopping us?
879
00:34:44,749 --> 00:34:46,249
You don't look like a security guard
880
00:34:46,250 --> 00:34:48,051
Why haven't the firefighters and paramedics arrived yet?
881
00:34:49,320 --> 00:34:50,387
Call first
882
00:34:51,522 --> 00:34:52,689
Don't make random calls
883
00:34:53,024 --> 00:34:54,324
The school will handle this matter
884
00:34:54,492 --> 00:34:56,393
You don't save people and you don't let us save them
885
00:34:56,394 --> 00:34:57,394
What does that mean?
886
00:34:57,528 --> 00:34:58,061
Where are you from?
887
00:35:00,031 --> 00:35:01,064
What do you want to do?
888
00:35:01,532 --> 00:35:02,199
Nothing
889
00:35:02,266 --> 00:35:03,900
Just don't think about going anywhere for the time being
890
00:35:03,935 --> 00:35:04,435
Yuer
891
00:35:05,103 --> 00:35:05,735
No entry allowed here
892
00:35:05,770 --> 00:35:06,937
Yuer is still inside
893
00:35:07,038 --> 00:35:08,038
Let me go in and save her
894
00:35:08,039 --> 00:35:08,605
Stand back
895
00:35:08,739 --> 00:35:10,207
We are responsible for the rescue here
896
00:35:10,208 --> 00:35:10,708
Yuer
897
00:35:11,375 --> 00:35:12,409
I told you not to go in
898
00:35:12,443 --> 00:35:13,276
We will handle it
899
00:35:13,277 --> 00:35:14,244
Don't you understand?
900
00:35:15,246 --> 00:35:17,013
You don't even have the most basic rescue tools
901
00:35:17,014 --> 00:35:18,415
You have no intention of saving anyone
902
00:35:18,449 --> 00:35:19,649
Beiming is so brave
903
00:35:19,750 --> 00:35:21,485
You dare to force your way in front of this gangster
904
00:35:21,552 --> 00:35:23,620
You adults are bullying a student
905
00:35:23,654 --> 00:35:24,554
Aren't you ashamed?
906
00:35:24,622 --> 00:35:26,456
If you don't want to die, shut up
907
00:35:26,557 --> 00:35:28,558
This kid's power suddenly increased
908
00:35:30,561 --> 00:35:33,096
Are you sure you want to release your power in front of everyone?
909
00:35:34,031 --> 00:35:34,764
In this way
910
00:35:34,866 --> 00:35:37,000
I'm afraid you won't be able to stay in school
911
00:35:37,068 --> 00:35:38,268
I can't wait any longer
912
00:35:38,269 --> 00:35:39,903
What if something happens to Yue'er
913
00:35:39,937 --> 00:35:41,571
What's the point of me staying here
914
00:35:44,242 --> 00:35:44,742
Yue'er
915
00:35:44,942 --> 00:35:45,976
You must hold on
916
00:35:46,110 --> 00:35:46,943
I'm here-
917
00:35:51,282 --> 00:35:51,782
Dog
918
00:35:51,983 --> 00:35:52,983
What's the situation?
919
00:35:53,084 --> 00:35:54,651
There are 15 people down there
920
00:35:54,685 --> 00:35:55,185
All vital signs are normal
921
00:35:56,821 --> 00:35:58,355
But these gravels don't need any external force
922
00:35:58,489 --> 00:35:59,523
It's hard to pry it open
923
00:35:59,724 --> 00:36:00,390
Also
924
00:36:00,658 --> 00:36:03,860
Evil spirits are constantly pouring out from under the ruins
925
00:36:03,995 --> 00:36:05,395
Even if you dig with your bare hands
926
00:36:05,696 --> 00:36:07,097
You have to dig them out
927
00:36:08,699 --> 00:36:09,199
Beiming
928
00:36:10,067 --> 00:36:10,767
Calm down
929
00:36:11,903 --> 00:36:12,769
Over there
930
00:36:21,078 --> 00:36:21,678
What's going on?
931
00:36:21,679 --> 00:36:22,445
Such a big noise
932
00:36:22,847 --> 00:36:24,481
Is it a second collapse?
933
00:36:24,615 --> 00:36:25,082
What should I do?
934
00:36:25,082 --> 00:36:26,416
There are still people inside
935
00:36:29,720 --> 00:36:30,654
Give it to me
936
00:36:30,988 --> 00:36:32,189
Get up
937
00:36:36,627 --> 00:36:37,994
Get up for me
938
00:36:43,301 --> 00:36:44,134
A Ming
939
00:36:45,236 --> 00:36:46,136
Don't be afraid, Yue Er
940
00:36:46,370 --> 00:36:47,504
I'm here to save you
941
00:36:48,673 --> 00:36:49,372
A Ming
942
00:36:49,607 --> 00:36:50,907
I'm not afraid
943
00:36:51,275 --> 00:36:52,242
You're here
944
00:36:52,610 --> 00:36:54,177
I'm not afraid of anything
945
00:37:00,117 --> 00:37:00,617
Principal
946
00:37:00,618 --> 00:37:01,818
Why are you back?
947
00:37:01,886 --> 00:37:03,386
Weren't you in a meeting outside?
948
00:37:03,487 --> 00:37:05,989
Why would you have a meeting when something so serious happened?
949
00:37:06,290 --> 00:37:08,992
I
950
00:37:09,860 --> 00:37:11,294
rushed
951
00:37:12,697 --> 00:37:13,763
here
952
00:37:14,298 --> 00:37:14,998
as
953
00:37:15,366 --> 00:37:17,133
soon as I heard the news .
954
00:37:19,637 --> 00:37:21,805
couldn't even walk steadily, but he could still save people
955
00:37:21,872 --> 00:37:23,540
He could rush in without hesitation
956
00:37:23,541 --> 00:37:25,008
It is much better than us
957
00:37:27,111 --> 00:37:27,777
Make way
958
00:37:29,680 --> 00:37:31,581
This time it is really thanks to you
959
00:37:31,916 --> 00:37:34,584
On behalf of all the teachers and students of the school, I would like to express my gratitude to you
960
00:37:35,119 --> 00:37:37,420
Your courage deserves's praise
961
00:37:38,923 --> 00:37:40,423
Principal, you misunderstood
962
00:37:40,758 --> 00:37:42,859
I am just helping everyone Su Yueer
963
00:37:43,427 --> 00:37:45,495
Beiming, don't be so modest
964
00:37:45,763 --> 00:37:46,263
Yes
965
00:37:46,264 --> 00:37:47,264
Thank you
966
00:37:48,733 --> 00:37:49,366
A Ming
967
00:37:49,634 --> 00:37:50,734
Your strength
968
00:37:51,369 --> 00:37:52,636
No time to explain
969
00:37:52,737 --> 00:37:54,237
We have to rescue the others first
970
00:37:54,639 --> 00:37:55,139
Okay
971
00:37:55,139 --> 00:37:55,639
Go quickly
972
00:37:56,240 --> 00:37:57,107
By the way, Yue Er
973
00:37:57,241 --> 00:37:59,276
My ability must be kept secret first
974
00:37:59,377 --> 00:38:00,944
Otherwise it will bring danger to everyone
975
00:38:01,512 --> 00:38:02,779
Perhaps this incident
976
00:38:02,880 --> 00:38:04,047
is also because of me
977
00:38:04,882 --> 00:38:06,883
There must be something hidden in this
978
00:38:07,752 --> 00:38:09,252
Since Ah Ming is unwilling to say
979
00:38:09,654 --> 00:38:11,087
I will not ask anymore in the future
980
00:38:12,156 --> 00:38:13,490
Classmates, please be quiet
981
00:38:13,491 --> 00:38:15,025
Now, please invite the principal to speak
982
00:38:16,260 --> 00:38:17,127
Those Classmates
983
00:38:17,528 --> 00:38:19,529
wearing special uniforms first
984
00:38:19,530 --> 00:38:21,665
They are the ones invited by the school to maintain order
985
00:38:22,133 --> 00:38:23,300
Some conflicts in words and deeds
986
00:38:23,501 --> 00:38:24,801
Please forgive me, classmates
987
00:38:25,369 --> 00:38:27,837
The school was repairing the gymnasium before
988
00:38:28,239 --> 00:38:29,506
Due to the fatigue of the construction workers
989
00:38:29,507 --> 00:38:30,240
What happened
990
00:38:30,408 --> 00:38:31,541
This principal
991
00:38:31,609 --> 00:38:33,543
also has the same evil spirit as that of the beautiful
992
00:38:33,778 --> 00:38:36,112
The school teacher will conduct a major reflection on this matter
993
00:38:36,113 --> 00:38:37,647
It seems that this school
994
00:38:37,748 --> 00:38:39,883
has some other secrets hidden behind it
995
00:38:40,618 --> 00:38:41,418
However
996
00:38:42,119 --> 00:38:43,887
Such a high concentration of evil energy
997
00:38:43,888 --> 00:38:46,189
can be used to enhance my demonic power
998
00:38:47,758 --> 00:38:50,760
Maybe it can unlock my other abilities
999
00:38:53,264 --> 00:38:53,764
Yuer
1000
00:38:53,798 --> 00:38:55,565
Why don't you take the ambulance?
1001
00:38:55,733 --> 00:38:57,734
I'm fine, just a few scratches
1002
00:38:58,035 --> 00:38:58,502
No
1003
00:38:58,502 --> 00:39:00,003
I'll feel relieved if I go to the hospital for a checkup
1004
00:39:00,004 --> 00:39:00,970
I'll be with you
1005
00:39:02,206 --> 00:39:03,540
Okay
It's great, Yue'er
1006
00:39:03,607 --> 00:39:05,075
Someone cares about you so much
1007
00:39:05,242 --> 00:39:05,742
He
1008
00:39:05,876 --> 00:39:07,243
treats everyone like this
1009
00:39:07,511 --> 00:39:08,011
Yuer
1010
00:39:08,245 --> 00:39:09,045
Are you okay?
1011
00:39:09,180 --> 00:39:10,447
Why is your face so red?
1012
00:39:10,614 --> 00:39:11,381
It's okay.
1013
00:39:12,283 --> 00:39:12,916
This is not over yet.
1014
00:39:13,651 --> 00:39:15,552
Now is not the time to let your guard down.
1015
00:39:15,986 --> 00:39:16,486
Dog
1016
00:39:16,554 --> 00:39:17,954
Remember that god?
1017
00:39:17,988 --> 00:39:19,622
Is that what he vomited?
1018
00:39:22,026 --> 00:39:23,159
I remember it now.
It was a monster.
1019
00:39:23,561 --> 00:39:24,294
That's right.
1020
00:39:24,428 --> 00:39:25,362
And those monsters
1021
00:39:25,363 --> 00:39:27,464
are still on campus and have not left
1022
00:39:27,665 --> 00:39:29,232
Although
1023
00:39:29,500 --> 00:39:30,367
I
1024
00:39:30,501 --> 00:39:31,835
don't know their purpose
1025
00:39:31,869 --> 00:39:32,736
But I know
1026
00:39:33,003 --> 00:39:34,637
If left alone
1027
00:39:34,905 --> 00:39:35,872
This school
1028
00:39:35,906 --> 00:39:37,340
Many people will probably
1029
00:39:37,842 --> 00:39:38,209
die
1030
00:39:38,209 --> 00:39:38,842
hospital
1031
00:39:38,876 --> 00:39:41,244
What did you
1032
00:39:41,278 --> 00:39:43,079
say
1033
00:39:47,985 --> 00:39:50,086
?
1034
00:39:50,121 --> 00:39:51,755
Luckily I didn't go to gym class
1035
00:39:52,757 --> 00:39:55,158
Don't worry about those shitty things for now, let me give you a kiss
1036
00:39:55,259 --> 00:39:56,025
Hate it
1037
00:39:56,293 --> 00:39:57,927
What if someone sees me?
1038
00:39:58,829 --> 00:39:59,362
Don't worry
1039
00:39:59,497 --> 00:40:01,131
There's no one in the school
1040
00:40:03,501 --> 00:40:04,567
Then wait for me
1041
00:40:04,735 --> 00:40:05,869
I'm going to the bathroom
1042
00:40:06,003 --> 00:40:06,503
Okay
1043
00:40:06,504 --> 00:40:07,737
Go and come back soon
1044
00:40:08,739 --> 00:40:10,240
Lili is so cute
1045
00:40:10,374 --> 00:40:12,108
It's great to be able to date her
1046
00:40:16,747 --> 00:40:18,214
Why haven't you come back in such a long time?
1047
00:40:19,250 --> 00:40:19,750
Lili
1048
00:40:20,384 --> 00:40:21,818
Why did you come back so late?
1049
00:40:21,819 --> 00:40:22,786
Hurry up and let me
1050
00:40:22,920 --> 00:40:25,422
Give me a kiss
1051
00:40:25,423 --> 00:40:26,055
Okay
1052
00:40:28,025 --> 00:40:28,658
Hurry up
1053
00:40:28,993 --> 00:40:30,493
Kiss me
1054
00:40:31,128 --> 00:40:31,861
Oh my god
1055
00:40:31,996 --> 00:40:32,662
Ghost
1056
00:40:33,130 --> 00:40:33,997
Don't run
1057
00:40:35,132 --> 00:40:37,033
Let me go and save my life
1058
00:40:37,134 --> 00:40:38,134
Didn't we agree
1059
00:40:38,235 --> 00:40:40,136
Will you be the first one to save me?
1060
00:40:40,171 --> 00:40:41,504
I
1061
00:40:43,874 --> 00:40:44,674
'm
1062
00:40:44,875 --> 00:40:47,410
in
1063
00:40:49,513 --> 00:40:50,547
so much pain
1064
00:40:50,881 --> 00:40:52,115
Bloom
1065
00:40:52,550 --> 00:40:54,250
The
1066
00:40:54,385 --> 00:40:55,485
ice lotus blooming on the death
1067
00:40:55,920 --> 00:40:57,487
ice
1068
00:40:57,488 --> 00:40:59,589
field
1069
00:40:59,623 --> 00:41:02,759
It
1070
00:41:02,760 --> 00:41:03,927
hurts
1071
00:41:04,261 --> 00:41:05,495
so
1072
00:41:09,366 --> 00:41:11,534
much
1073
00:41:12,236 --> 00:41:13,636
Who
1074
00:41:14,138 --> 00:41:15,338
are
1075
00:41:15,406 --> 00:41:16,039
you
1076
00:41:16,040 --> 00:41:17,574
? Yeshou
1077
00:41:17,775 --> 00:41:19,709
You are from "Zhongmingju"
1078
00:41:20,010 --> 00:41:20,743
You
1079
00:41:30,054 --> 00:41:31,554
The demon's aura suddenly disappeared
1080
00:41:31,722 --> 00:41:32,455
It
1081
00:41:32,590 --> 00:41:34,557
seems
1082
00:41:35,159 --> 00:41:36,459
Someone
1083
00:41:36,560 --> 00:41:39,162
took action before us
1084
00:41:40,431 --> 00:41:41,998
Are there other
1085
00:41:42,066 --> 00:41:44,934
people with superpowers besides
1086
00:41:45,202 --> 00:41:47,804
me? Are there
1087
00:41:48,539 --> 00:41:50,039
other people
1088
00:41:50,207 --> 00:41:52,375
with superpowers in
1089
00:41:53,010 --> 00:41:54,043
the school
1090
00:42:02,086 --> 00:42:02,886
?
1091
00:42:03,521 --> 00:42:04,521
it?
1092
00:42:04,522 --> 00:42:06,089
Did you forget so quickly?
1093
00:42:06,223 --> 00:42:07,457
It seems that the information is correct
1094
00:42:07,458 --> 00:42:08,057
Beiming
1095
00:42:08,225 --> 00:42:10,393
You really have the aura of a demon
1096
00:42:10,494 --> 00:42:12,495
I originally remembered your act of saving people
1097
00:42:12,730 --> 00:42:13,830
W wanted to let you go
1098
00:42:13,898 --> 00:42:14,497
Classmate
1099
00:42:14,765 --> 00:42:15,665
You know me
1100
00:42:16,100 --> 00:42:17,500
You are unlucky
1101
00:42:17,635 --> 00:42:19,002
You found out my secret
1102
00:42:19,103 --> 00:42:19,802
Go to hell
1103
00:42:19,837 --> 00:42:20,337
What are you doing
1104
00:42:20,771 --> 00:42:21,504
It's indecent
1105
00:42:21,972 --> 00:42:22,705
Shut up
1106
00:42:23,874 --> 00:42:25,141
Who are you?
1107
00:42:25,209 --> 00:42:26,709
Do we have any deep hatred?
1108
00:42:28,379 --> 00:42:28,879
Learn
1109
00:42:29,079 --> 00:42:30,213
Calm down, please
1110
00:42:30,347 --> 00:42:32,181
We can sit down and talk it out
1111
00:42:32,383 --> 00:42:34,217
You managed to dodge my attacks all the time
1112
00:42:34,385 --> 00:42:35,218
Just luck
1113
00:42:35,452 --> 00:42:36,252
There is a flaw
1114
00:42:36,954 --> 00:42:38,021
It's over
1115
00:42:41,825 --> 00:42:43,092
You managed to do it with your bare hands
1116
00:42:43,260 --> 00:42:44,394
This is impossible
1117
00:42:45,829 --> 00:42:46,563
My sword
1118
00:42:47,097 --> 00:42:47,897
Mu Ruxue
1119
00:42:47,998 --> 00:42:48,998
Beauty
1120
00:42:49,333 --> 00:42:50,700
You and I are in the same grade
1121
00:42:50,834 --> 00:42:51,868
My student ID
1122
00:42:52,102 --> 00:42:53,469
When did he take it away?
1123
00:42:54,505 --> 00:42:55,872
I remember who you are
1124
00:42:56,106 --> 00:42:57,640
The iceberg goddess in our school
1125
00:42:59,243 --> 00:43:01,311
The goddess must have done this because I didn't recognize her
1126
00:43:01,378 --> 00:43:02,845
She felt embarrassed and did this
1127
00:43:03,080 --> 00:43:04,914
But it was really the first time I saw her
1128
00:43:05,349 --> 00:43:06,849
You really forgot
1129
00:43:06,951 --> 00:43:08,851
The time you peeped at someone taking a bath, right?
1130
00:43:08,886 --> 00:43:10,353
I didn't expect that the goddess in the rumors
1131
00:43:11,021 --> 00:43:13,189
is not even an ordinary human
1132
00:43:13,257 --> 00:43:13,890
Stop talking nonsense
1133
00:43:14,258 --> 00:43:15,925
Show your full strength
1134
00:43:16,594 --> 00:43:17,727
This aura is
1135
00:43:18,228 --> 00:43:19,495
Qingnv
1136
00:43:21,332 --> 00:43:22,131
Who is that?
1137
00:43:22,132 --> 00:43:23,933
She is the goddess who controls frost and snow
1138
00:43:23,968 --> 00:43:24,468
What?
1139
00:43:24,702 --> 00:43:26,169
She is really a goddess
1140
00:43:26,870 --> 00:43:27,971
Burn her away!
1141
00:43:28,606 --> 00:43:29,305
Ice Dance Hua Nong
1142
00:43:36,347 --> 00:43:38,014
Goddess, please listen to my explanation
1143
00:43:39,083 --> 00:43:40,116
Think of a solution quickly
1144
00:43:40,117 --> 00:43:41,117
What should I do
1145
00:43:41,352 --> 00:43:42,452
Xiao Tiantian
1146
00:43:43,087 --> 00:43:45,288
It would be fine if the evil god appeared out of nowhere
1147
00:43:45,522 --> 00:43:46,189
Why now?
1148
00:43:46,223 --> 00:43:48,224
Even humans can feel the power of God
1149
00:43:48,225 --> 00:43:50,226
This world is just too crazy
1150
00:43:50,260 --> 00:43:51,294
Goddess, I'm sorry
1151
00:43:51,462 --> 00:43:53,129
Goddess, spare me
1152
00:43:53,230 --> 00:43:54,063
Goddess
1153
00:43:55,432 --> 00:43:55,932
Little ghost
1154
00:43:56,333 --> 00:43:57,200
Why do you keep hiding?
1155
00:43:57,635 --> 00:43:58,135
What are you afraid of?
1156
00:43:58,335 --> 00:43:59,002
Go and do it!
1157
00:44:00,871 --> 00:44:02,205
You don't know me
1158
00:44:02,706 --> 00:44:04,707
Have you always been kind to women?
1159
00:44:04,975 --> 00:44:06,075
Weak is weak
1160
00:44:06,143 --> 00:44:07,210
What excuses are you looking for?
1161
00:44:07,244 --> 00:44:08,811
Let's see how long you can hide
1162
00:44:10,381 --> 00:44:11,014
It seems
1163
00:44:11,081 --> 00:44:12,048
You have some misunderstandings
1164
00:44:14,451 --> 00:44:15,284
You actually
1165
00:44:15,719 --> 00:44:16,586
Please spare me
1166
00:44:16,587 --> 00:44:17,120
Goddess
1167
00:44:17,221 --> 00:44:18,521
I am really a good person
1168
00:44:18,856 --> 00:44:19,856
No fight, no acquaintance
1169
00:44:20,224 --> 00:44:20,957
From now on
1170
00:44:20,958 --> 00:44:22,258
Let's have fun slaying demons and exorcising monsters
1171
00:44:22,593 --> 00:44:23,793
Can you please keep each other's identities secret?
1172
00:44:25,729 --> 00:44:27,163
Stop talking nonsense
1173
00:44:28,599 --> 00:44:30,767
The demon is the demon fire and must die 1178 00:44:32,603 --> 00:44:33,503 What's going on?
1174
00:44:34,104 --> 00:44:36,272
It's really Night Hunter
1175
00:44:36,373 --> 00:44:38,041
Don't even think about interfering with me
1176
00:44:38,208 --> 00:44:39,876
Hasn't I already broken you?
1177
00:44:40,144 --> 00:44:40,910
Why?
1178
00:44:43,847 --> 00:44:45,214
You are just a human being
1179
00:44:45,849 --> 00:44:47,917
Just want to be a god
1180
00:44:49,520 --> 00:44:50,586
Again, a god
1181
00:44:50,721 --> 00:44:52,121
Is it so easy to be a god?
1182
00:44:52,122 --> 00:44:53,389
They are everywhere on the street
1183
00:44:54,224 --> 00:44:55,825
I recognize this breath
1184
00:44:56,260 --> 00:44:57,827
The Western Heavenly King of Guangmu
1185
00:44:57,895 --> 00:44:59,662
The snake under Mo Lishou's seat
1186
00:44:59,963 --> 00:45:01,130
It seems
1187
00:45:01,131 --> 00:45:03,132
He has transformed from a snake into a dragon
1188
00:45:03,133 --> 00:45:03,966
But
1189
00:45:04,635 --> 00:45:06,703
Where is his head?
1190
00:45:07,137 --> 00:45:08,805
It doesn't matter if he is a god or a demon
1191
00:45:09,139 --> 00:45:10,606
As long as you harm the world
1192
00:45:10,841 --> 00:45:12,375
You must die
1193
00:45:12,976 --> 00:45:13,643
My sword
1194
00:45:18,716 --> 00:45:20,383
Is that the end?
1195
00:45:20,718 --> 00:45:22,852
How can I catch up with you?
1196
00:45:23,253 --> 00:45:24,220
Sister
1197
00:45:27,224 --> 00:45:28,424
Don't be so impulsive
1198
00:45:28,592 --> 00:45:29,325
Goddess
1199
00:45:30,461 --> 00:45:31,728
Things like fighting
1200
00:45:31,895 --> 00:45:33,429
Just leave it to a man
1201
00:45:33,597 --> 00:45:33,964
You
1202
00:45:33,964 --> 00:45:35,398
Put me down
1203
00:45:36,100 --> 00:45:36,999
I'll deal with him
1204
00:45:37,201 --> 00:45:39,035
You can find a chance to help me from behind
1205
00:45:39,636 --> 00:45:40,536
Okay
1206
00:45:40,971 --> 00:45:42,672
You better not mess up
1207
00:45:55,152 --> 00:45:55,652
EOD SI AYER
1208
00:46:02,926 --> 00:46:04,060
Let's go
1209
00:46:09,566 --> 00:46:10,166
Enough
1210
00:46:10,434 --> 00:46:12,001
I have tolerated you for a long time
1211
00:46:12,069 --> 00:46:13,603
It was just a momentary mistake
1212
00:46:13,804 --> 00:46:14,437
Don't think
1213
00:46:14,571 --> 00:46:16,139
I am really easy to bully
1214
00:46:17,307 --> 00:46:19,609
Invincible windmill
1215
00:46:20,978 --> 00:46:21,478
Goddess
1216
00:46:21,612 --> 00:46:22,512
Now is the time
1217
00:46:22,713 --> 00:46:24,080
Eternal Frozen Realm
1218
00:46:30,354 --> 00:46:32,889
This woman can actually use the advanced magic of the Green Lady
1219
00:46:33,023 --> 00:46:34,557
What is their relationship?
1220
00:46:36,360 --> 00:46:37,927
Can he really be completely sealed?
1221
00:46:38,095 --> 00:46:39,128
What to do next
1222
00:46:40,464 --> 00:46:41,798
You don't have to worry about this
1223
00:46:42,099 --> 00:46:43,733
Someone will take care of it later
1224
00:46:44,935 --> 00:46:45,935
Now
1225
00:46:45,936 --> 00:46:47,403
Can
1226
00:46:47,437 --> 00:46:48,971
we have a good chat? I
1227
00:46:50,440 --> 00:46:52,608
don't have anything to talk about with you
1228
00:46:55,813 --> 00:46:56,479
Why
1229
00:46:56,914 --> 00:46:57,414
are
1230
00:46:58,549 --> 00:46:59,649
all
1231
00:47:00,717 --> 00:47:01,851
goddesses
1232
00:47:02,686 --> 00:47:03,419
so
1233
00:47:03,587 --> 00:47:04,754
arrogant
1234
00:47:05,055 --> 00:47:06,689
?
1235
00:47:09,059 --> 00:47:11,360
this huge body
1236
00:47:11,695 --> 00:47:13,796
Enter this human body
1237
00:47:14,064 --> 00:47:15,598
That's right
1238
00:47:15,799 --> 00:47:17,466
Then do you know what is called
1239
00:47:17,568 --> 00:47:18,068
The villain dies because he talks too much
1240
00:47:22,472 --> 00:47:23,439
What
1241
00:47:23,540 --> 00:47:24,941
My full-strength attack
1242
00:47:24,975 --> 00:47:26,042
I admit
1243
00:47:26,109 --> 00:47:27,710
Your demon power is very strong
1244
00:47:28,478 --> 00:47:29,278
But
1245
00:47:36,687 --> 00:47:38,554
Little ghost, are you okay?
1246
00:47:39,189 --> 00:47:39,789
It seems that
1247
00:47:40,057 --> 00:47:40,756
We will all die here today
1248
00:47:43,360 --> 00:47:44,894
So you give up
1249
00:47:45,195 --> 00:47:46,295
That's right
1250
00:47:46,396 --> 00:47:48,598
You are such a person
1251
00:47:49,733 --> 00:47:51,267
Stop mocking me
1252
00:47:54,071 --> 00:47:54,837
This is
1253
00:47:55,839 --> 00:47:56,539
Goddess
1254
00:47:56,807 --> 00:47:57,940
What are you doing?
1255
00:47:58,041 --> 00:47:59,809
I'll freeze your body
1256
00:47:59,810 --> 00:48:00,943
Reduce internal bleeding
1257
00:48:01,178 --> 00:48:02,945
You can save your life temporarily
1258
00:48:03,046 --> 00:48:04,480
You don't need to get involved anymore
1259
00:48:04,548 --> 00:48:05,181
Wait a minute
1260
00:48:05,315 --> 00:48:06,482
He is too powerful
1261
00:48:06,550 --> 00:48:07,850
You don't need to die
1262
00:48:11,088 --> 00:48:12,555
We, the God Hunters
1263
00:48:12,689 --> 00:48:14,924
We have been facing death since birth
1264
00:48:15,559 --> 00:48:16,292
Life and death
1265
00:48:16,460 --> 00:48:18,127
It is just the beginning of the mission
1266
00:48:18,362 --> 00:48:19,896
and the alternation of the end
1267
00:48:21,765 --> 00:48:23,766
Although you, the God Hunters
1268
00:48:23,800 --> 00:48:25,801
You can borrow the power of God
1269
00:48:25,802 --> 00:48:28,971
But you are not God after all
1270
00:48:29,373 --> 00:48:32,875
How can you defeat me, the true God?
1271
00:48:33,477 --> 00:48:34,510
Asshole
1272
00:48:34,511 --> 00:48:35,678
Let her go
1273
00:48:35,679 --> 00:48:36,379
Stinky dog
1274
00:48:36,680 --> 00:48:37,914
Think of a solution quickly
1275
00:48:38,015 --> 00:48:39,348
Aren't you very powerful?
1276
00:48:39,383 --> 00:48:40,383
You know it
1277
00:48:40,517 --> 00:48:42,151
Let me control the body
1278
00:48:42,486 --> 00:48:43,519
Only in this way
1279
00:48:43,754 --> 00:48:45,388
will you have a chance to defeat him
1280
00:48:46,023 --> 00:48:46,523
You
1281
00:48:47,190 --> 00:48:48,591
Sure enough
1282
00:48:51,295 --> 00:48:52,528
You don't trust me
1283
00:48:52,529 --> 00:48:53,896
It doesn't matter if you don't accept it
1284
00:48:54,064 --> 00:48:55,665
At worst, we will all die together
1285
00:48:55,766 --> 00:48:56,266
You
1286
00:49:01,138 --> 00:49:02,038
Stinky dog
1287
00:49:02,039 --> 00:49:03,272
I'll trust you just once
1288
00:49:03,307 --> 00:49:04,840
I'll definitely kill that guy
1289
00:49:05,142 --> 00:49:06,676
You can take the body
1290
00:49:06,944 --> 00:49:10,179
I finally succeeded after enduring for so long
1291
00:49:18,021 --> 00:49:19,855
You're really too naive
1292
00:49:19,890 --> 00:49:21,791
I just believed it after hearing a few words
1293
00:49:22,025 --> 00:49:24,927
Is this what it feels like to regain your body?
1294
00:49:25,562 --> 00:49:26,562
All of you humans, go die!
1295
00:49:30,901 --> 00:49:32,635
Open your eyes
1296
00:49:32,903 --> 00:49:34,303
Take a good look
1297
00:49:34,771 --> 00:49:35,871
Are you
1298
00:49:36,306 --> 00:49:37,506
Boss Xiaotian
1299
00:49:38,141 --> 00:49:39,608
Long time no see
1300
00:49:39,776 --> 00:49:40,609
Xiaohua
1301
00:49:41,044 --> 00:49:43,045
Weren't you cute before?
1302
00:49:43,046 --> 00:49:44,246
How did you become like this?
1303
00:49:44,381 --> 00:49:45,715
I didn't listen to you at first
1304
00:49:45,749 --> 00:49:47,049
I came to the human world to play without permission
1305
00:49:47,150 --> 00:49:49,752
I didn't expect to be caught by the hateful humans
1306
00:49:50,153 --> 00:49:52,188
I have been staying by the side of Guangmu Tianwang for many years
1307
00:49:52,389 --> 00:49:54,690
My eyes were stained with the spiritual energy of his Pure Heavenly Eye
1308
00:49:54,891 --> 00:49:55,391
Those humans
1309
00:49:55,692 --> 00:49:57,626
wanted to refine my eyes into a magical instrument
1310
00:49:58,895 --> 00:50:01,497
Not only did they imprison and abuse me
1311
00:50:01,631 --> 00:50:03,432
And cut off my head
1312
00:50:03,567 --> 00:50:04,500
Boss Xiaotian
1313
00:50:04,634 --> 00:50:05,768
Join hands with me
1314
00:50:05,902 --> 00:50:06,402
To the damned human beings
1315
00:50:07,637 --> 00:50:08,637
Revenge
1316
00:50:08,638 --> 00:50:11,707
For the weak and humble ants like human beings
1317
00:50:12,509 --> 00:50:14,877
You actually used the word revenge
1318
00:50:15,145 --> 00:50:17,546
You are so pathetic
1319
00:50:17,748 --> 00:50:19,682
Take down this world
1320
00:50:19,683 --> 00:50:22,051
I am enough on my own
1321
00:50:24,821 --> 00:50:25,321
So
1322
00:50:26,523 --> 00:50:28,958
You don't want to join forces with me
1323
00:50:29,459 --> 00:50:31,894
Don't come to hinder me if you don't join forces
1324
00:50:32,129 --> 00:50:33,929
Otherwise, don't blame me
1325
00:50:35,399 --> 00:50:37,633
You actually want to attack me
1326
00:50:37,901 --> 00:50:39,769
Since we are old acquaintances
1327
00:50:39,803 --> 00:50:41,570
Still thinking whether to let you go
1328
00:50:41,638 --> 00:50:43,272
It seems that it is not necessary now
1329
00:50:43,373 --> 00:50:46,375
Just let me eat you as food
1330
00:51:02,459 --> 00:51:03,793
Planning
1331
00:51:03,794 --> 00:51:05,428
Gong Yalan Li Jiazheng
1332
00:51:05,462 --> 00:51:06,262
Project Supervisor Xu Jiakui
1333
00:51:06,263 --> 00:51:06,730
Original comic book Tiger Studio
1334
00:51:06,730 --> 00:51:07,630
Comic editor: Jin Xiaoming
1335
00:51:07,731 --> 00:51:08,231
General Producer: Miyazaki Producer: Meihualang
1336
00:51:08,532 --> 00:51:09,398
Producer Coordinator: Nezha
1337
00:51:09,399 --> 00:51:11,267
Yang Xinyi Wang Wei Wang Wenfei Feng Sijia Zhang
1338
00:51:11,268 --> 00:51:12,568
Seeking
1339
00:51:12,569 --> 00:51:12,903
death
1340
00:51:12,903 --> 00:51:14,670
This is
1341
00:51:14,671 --> 00:51:18,107
Ghost Messenger
1342
00:51:18,108 --> 00:51:18,642
You
actually
1343
00:51:18,642 --> 00:51:21,310
swallowed
1344
00:51:31,221 --> 00:51:32,455
the
1345
00:51:38,095 --> 00:51:39,095
Ghost
1346
00:51:39,162 --> 00:51:40,429
Messenger
1347
00:51:41,364 --> 00:51:42,832
into
1348
00:51:42,866 --> 00:51:44,100
your body
1349
00:51:44,367 --> 00:51:46,168
What's the big deal
1350
00:51:46,603 --> 00:51:47,703
This master
1351
00:51:47,704 --> 00:51:50,039
At that time, the Eighteen Layers of Hell devoured Yama
1352
00:51:50,073 --> 00:51:52,241
Swallowed the gods and Buddhas in the Nine Layers of Heaven
1353
00:51:52,576 --> 00:51:53,843
Shameless
1354
00:51:54,211 --> 00:51:55,377
I want to see
1355
00:51:55,378 --> 00:51:56,579
Who eats
1356
00:52:01,084 --> 00:52:02,017
Damn
1357
00:52:02,719 --> 00:52:04,620
It's actually part of Sunfire
1358
00:52:04,721 --> 00:52:05,821
This thing
1359
00:52:05,956 --> 00:52:07,289
It's really hot
1360
00:52:08,325 --> 00:52:09,258
This is
1361
00:52:10,093 --> 00:52:10,593
Beiming
1362
00:52:13,697 --> 00:52:15,865
But the evil spirit surrounding him
1363
00:52:16,600 --> 00:52:18,200
It's completely different from before
1364
00:52:18,201 --> 00:52:19,201
Okay, okay
1365
00:52:19,469 --> 00:52:20,336
Don't scream
1366
00:52:20,337 --> 00:52:21,837
I'll give you a quick death
1367
00:52:28,345 --> 00:52:29,512
Xiaotian
1368
00:52:34,584 --> 00:52:35,584
Xiaohua
1369
00:52:35,619 --> 00:52:37,019
You are too resentful
1370
00:52:37,254 --> 00:52:39,054
Since we have known each other
1371
00:52:39,256 --> 00:52:41,790
Let you become a part of me
1372
00:52:45,462 --> 00:52:47,630
This long-lost taste
1373
00:52:47,831 --> 00:52:49,999
Sure enough, God is more delicious
1374
00:52:52,969 --> 00:52:54,603
There are gods in the human world
1375
00:52:54,604 --> 00:52:56,839
Can I eat it?
1376
00:52:57,140 --> 00:52:57,973
Yes
1377
00:52:57,974 --> 00:52:59,208
The word of God
1378
00:52:59,342 --> 00:53:00,709
Isn't there one right in front of you?
1379
00:53:01,978 --> 00:53:02,645
You
1380
00:53:04,848 --> 00:53:06,348
It's pretty good looking 50
1381
00:53:06,583 --> 00:53:07,883
Why not be mine?
1382
00:53:08,618 --> 00:53:09,118
Nonsense
1383
00:53:10,020 --> 00:53:11,287
You say one thing and mean another
1384
00:53:11,521 --> 00:53:12,888
I can clearly hear your heartbeat speeding up
1385
00:53:16,393 --> 00:53:17,092
Shut up
1386
00:53:17,894 --> 00:53:19,495
You must have misunderstood
1387
00:53:19,496 --> 00:53:20,329
Beauty
1388
00:53:20,597 --> 00:53:23,265
This is not a question, this is an order
1389
00:53:24,201 --> 00:53:25,601
The arrogant Yao Qing
1390
00:53:25,869 --> 00:53:26,702
Seeking death
1391
00:53:29,839 --> 00:53:32,474
My power is being sucked away by him
1392
00:53:33,009 --> 00:53:33,876
It's bad
1393
00:53:34,578 --> 00:53:35,344
I
1394
00:53:36,346 --> 00:53:37,713
I have no strength left
1395
00:53:41,751 --> 00:53:42,384
Where is this
1396
00:53:47,224 --> 00:53:48,090
I can't get away
1397
00:53:49,960 --> 00:53:51,227
What do you mean by this
1398
00:53:51,328 --> 00:53:52,061
Stinky dog
1399
00:53:53,964 --> 00:53:55,931
You are using this method to trap my consciousness
1400
00:53:56,366 --> 00:53:58,434
Are you trying to occupy my body forever?
1401
00:53:58,969 --> 00:54:00,035
You damned dog
1402
00:54:00,103 --> 00:54:00,970
Just wait
1403
00:54:01,204 --> 00:54:03,005
I will never let you go
1404
00:54:03,340 --> 00:54:05,140
Come out now
1405
00:54:06,643 --> 00:54:08,310
Don't waste your energy
1406
00:54:08,845 --> 00:54:10,913
You can't get away
1407
00:54:11,348 --> 00:54:14,350
Just give me your body
1408
00:54:14,584 --> 00:54:18,220
Only in this way can we exert the strongest combat power
1409
00:54:18,755 --> 00:54:19,588
Why
1410
00:54:19,956 --> 00:54:21,790
I have chosen to believe you
1411
00:54:22,325 --> 00:54:24,059
Why do you still do this?
1412
00:54:24,628 --> 00:54:25,928
You don't believe me
1413
00:54:25,962 --> 00:54:27,963
We would have died long ago
1414
00:54:28,098 --> 00:54:29,331
In return
1415
00:54:29,366 --> 00:54:30,966
Give me your body
1416
00:54:31,101 --> 00:54:32,801
That's understandable, right?
1417
00:54:33,103 --> 00:54:34,203
If you save my life
1418
00:54:34,704 --> 00:54:36,372
Just to occupy my body
1419
00:54:36,473 --> 00:54:37,473
Deprive me of my freedom
1420
00:54:37,707 --> 00:54:39,241
You wishful thinking
1421
00:54:39,709 --> 00:54:40,309
Freedom
1422
00:54:40,577 --> 00:54:42,044
What about my freedom?
1423
00:54:42,579 --> 00:54:44,613
If it weren't for this broken chain
1424
00:54:44,714 --> 00:54:47,082
You would have been torn to pieces by me long ago
1425
00:54:47,751 --> 00:54:49,184
I was too naive
1426
00:54:49,252 --> 00:54:49,852
But
1427
00:54:50,120 --> 00:54:51,887
You made me understand one thing
1428
00:54:51,955 --> 00:54:52,988
The
1429
00:54:53,089 --> 00:54:53,822
dog is not taught
1430
00:54:54,391 --> 00:54:56,558
The
1431
00:54:56,760 --> 00:54:59,895
master's fault
1432
00:55:02,198 --> 00:55:02,798
I
1433
00:55:02,999 --> 00:55:04,099
have not lent him
1434
00:55:04,267 --> 00:55:06,268
the
1435
00:55:07,470 --> 00:55:09,705
power
1436
00:55:09,839 --> 00:55:12,007
Where
1437
00:55:12,208 --> 00:55:13,742
does
1438
00:55:14,344 --> 00:55:15,744
the
1439
00:55:23,019 --> 00:55:24,253
power
1440
00:55:24,254 --> 00:55:25,888
in his
1441
00:55:26,423 --> 00:55:27,456
body
1442
00:55:27,457 --> 00:55:28,257
come
1443
00:55:28,258 --> 00:55:29,591
from
1444
00:55:29,726 --> 00:55:30,726
?
1445
00:55:30,827 --> 00:55:32,761
from
1446
00:55:32,962 --> 00:55:35,097
In my devouring void
1447
00:55:35,198 --> 00:55:36,131
It's useless
1448
00:55:36,166 --> 00:55:37,099
I am Xiaotian
1449
00:55:37,100 --> 00:55:38,334
Swallowing Gods and Buddhas
1450
00:55:38,768 --> 00:55:39,268
Swallowing Demons
1451
00:55:40,637 --> 00:55:41,137
It's just
1452
00:55:41,371 --> 00:55:43,339
imprisoning them here
1453
00:55:43,707 --> 00:55:44,873
Even they
1454
00:55:44,974 --> 00:55:47,076
can't break through my Swallowing Void
1455
00:55:47,210 --> 00:55:48,977
Not to mention you, a human being
1456
00:55:49,646 --> 00:55:51,246
And in this realm
1457
00:55:51,448 --> 00:55:53,849
Time is absolutely still
1458
00:55:53,883 --> 00:55:56,518
Everything can achieve eternal life
1459
00:55:56,720 --> 00:55:59,154
You should thank me instead
1460
00:55:59,589 --> 00:56:00,756
Believe what you say again
1461
00:56:00,824 --> 00:56:01,957
I am an idiot
1462
00:56:02,092 --> 00:56:03,726
But what I said this time
1463
00:56:03,893 --> 00:56:05,060
is true
1464
00:56:05,328 --> 00:56:06,662
Stop talking nonsense
1465
00:56:09,766 --> 00:56:11,867
I don't need to take the risk of fighting you
1466
00:56:11,968 --> 00:56:13,135
Your body
1467
00:56:13,136 --> 00:56:14,703
is already mine
1468
00:56:14,838 --> 00:56:16,839
Just stay here
1469
00:56:17,974 --> 00:56:18,474
Wait
1470
00:56:18,875 --> 00:56:19,575
Come back
1471
00:56:36,559 --> 00:56:37,526
I
1472
00:56:38,061 --> 00:56:39,561
How long have I been gone
1473
00:56:41,231 --> 00:56:41,731
It seems
1474
00:56:42,832 --> 00:56:44,600
That stinky dog didn't lie to me
1475
00:56:45,101 --> 00:56:46,802
You can't break through here by force
1476
00:56:47,303 --> 00:56:48,203
Could it be
1477
00:56:48,805 --> 00:56:49,705
I really
1478
00:56:50,206 --> 00:56:51,940
I'm going to be trapped here forever
1479
00:56:52,942 --> 00:56:53,709
Yuer
1480
00:56:54,310 --> 00:56:55,310
I'm sorry
1481
00:56:55,678 --> 00:56:57,679
I can't protect you anymore
1482
00:56:57,947 --> 00:56:58,814
I'm sorry
1483
00:57:00,083 --> 00:57:00,583
Brother
1484
00:57:01,184 --> 00:57:01,684
Who
1485
00:57:01,818 --> 00:57:02,818
Who's calling me
1486
00:57:03,553 --> 00:57:04,186
Brother
1487
00:57:04,220 --> 00:57:04,953
You have a wonderful body
1488
00:57:05,321 --> 00:57:06,488
You are handsome and cool
1489
00:57:06,489 --> 00:57:08,657
Can you help me?
1490
00:57:08,691 --> 00:57:10,726
Pull me out, please
1491
00:57:10,827 --> 00:57:12,694
A rabbit buried in the soil
1492
00:57:12,829 --> 00:57:14,229
And it can talk
1493
00:57:15,598 --> 00:57:17,699
How did you plant yourself in the soil?
1494
00:57:17,934 --> 00:57:19,868
I was originally in Guanghan Palace
1495
00:57:19,869 --> 00:57:21,770
The jade rabbit raised by Sister Chang'e
1496
00:57:21,805 --> 00:57:24,706
Until that stupid dog ate the moon
1497
00:57:24,741 --> 00:57:27,042
Half of Guanghan Palace was swallowed up
1498
00:57:27,110 --> 00:57:28,777
These are all the dirt of the moon
1499
00:57:29,078 --> 00:57:30,913
I am also a man who has been to the moon
1500
00:57:30,947 --> 00:57:32,581
Isn't this the point?
1501
00:57:32,582 --> 00:57:34,616
Help me pull them out quickly
1502
00:57:34,684 --> 00:57:36,819
The question is why should I help you?
1503
00:57:37,320 --> 00:57:38,554
What if you are a monster?
1504
00:57:38,621 --> 00:57:40,122
What if you eat me?
1505
00:57:40,190 --> 00:57:41,023
Don't worry
1506
00:57:41,057 --> 00:57:43,826
There is no concept of death in this space
1507
00:57:43,860 --> 00:57:44,893
All things are equal
1508
00:57:44,928 --> 00:57:46,228
No one can kill anyone
1509
00:57:46,563 --> 00:57:47,229
How about this
1510
00:57:47,363 --> 00:57:48,330
If you help me
1511
00:57:48,364 --> 00:57:49,898
I will agree to one of your requests
1512
00:57:49,933 --> 00:57:52,234
Even if I introduce you to Sister E, that's fine
1513
00:57:52,235 --> 00:57:53,001
How about it
1514
00:57:53,870 --> 00:57:55,404
Forget about the introduction
1515
00:57:56,806 --> 00:57:58,373
I haven't done anything yet
1516
00:57:58,374 --> 00:57:59,608
What are you doing?
1517
00:57:59,609 --> 00:58:01,443
Don't grab my ears
1518
00:58:01,444 --> 00:58:03,579
That's my most sensitive spot
1519
00:58:04,447 --> 00:58:05,481
I'm sorry
1520
00:58:05,582 --> 00:58:06,082
This time
1521
00:58:06,082 --> 00:58:07,282
It's time to get serious
1522
00:58:10,854 --> 00:58:11,987
It hurts, it hurts
1523
00:58:13,456 --> 00:58:15,190
What the hell are you yelling about?
1524
00:58:15,325 --> 00:58:17,226
It's making me lose my concentration
1525
00:58:17,227 --> 00:58:19,228
It really hurts
1526
00:58:19,562 --> 00:58:20,863
No matter how painful it is, bear it
1527
00:58:20,864 --> 00:58:22,498
Don't make any weird noises
1528
00:58:32,942 --> 00:58:34,409
Thank you for saving me, brother
1529
00:58:34,444 --> 00:58:35,177
In return
1530
00:58:35,245 --> 00:58:37,145
I can fulfill one of your wishes
1531
00:58:37,180 --> 00:58:39,114
Your unique look
1532
00:58:39,482 --> 00:58:40,816
After I was buried in the soil
1533
00:58:40,817 --> 00:58:42,417
My body kept struggling
1534
00:58:42,452 --> 00:58:43,318
After a long time
1535
00:58:43,319 --> 00:58:44,953
I have trained this body
1536
00:58:44,954 --> 00:58:45,854
Come on, young man
1537
00:58:46,055 --> 00:58:47,189
Tell me your wish
1538
00:58:47,690 --> 00:58:48,690
Then please help me
1539
00:58:48,725 --> 00:58:49,958
Break through this devouring void
1540
00:58:50,727 --> 00:58:52,327
Did I say anything just now?
1541
00:58:52,428 --> 00:58:53,061
I can't remember
1542
00:58:54,364 --> 00:58:55,063
Brother
1543
00:58:55,064 --> 00:58:56,198
As far as I know
1544
00:58:56,199 --> 00:58:58,200
Almost no one has ever left here
1545
00:58:58,201 --> 00:58:59,368
Want to break through here
1546
00:58:59,435 --> 00:59:00,903
It's almost impossible
1547
00:59:02,372 --> 00:59:04,473
It means that someone has left here before
1548
00:59:04,574 --> 00:59:05,207
Right
1549
00:59:05,942 --> 00:59:06,642
That's right
1550
00:59:06,809 --> 00:59:07,743
From ancient times to now
1551
00:59:07,810 --> 00:59:10,145
Only one person has ever broken through this Devouring Void
1552
00:59:10,313 --> 00:59:11,179
He is
1553
00:59:11,447 --> 00:59:12,681
The one that countless fairies admire
1554
00:59:13,182 --> 00:59:14,750
The one that the gods worship
1555
00:59:14,817 --> 00:59:17,819
Even I have to give my heart to him
1556
00:59:18,187 --> 00:59:19,021
The god of war who is honored as Lord Erlang by the three realms
1557
00:59:21,491 --> 00:59:22,491
Yang
1558
00:59:23,826 --> 00:59:25,694
You are a male, right?
1559
00:59:25,828 --> 00:59:27,829
What's with that crazy expression?
1560
00:59:28,431 --> 00:59:30,332
When the Lord of God broke through the Devouring Void,
1561
00:59:30,333 --> 00:59:31,767
He left something behind
1562
00:59:32,068 --> 00:59:32,868
What is it?
1563
00:59:37,206 --> 00:59:38,240
What are you going to do
1564
00:59:38,942 --> 00:59:40,075
This is
1565
00:59:40,209 --> 00:59:42,477
This is what the Lord of God left behind
1566
00:59:43,313 --> 00:59:44,346
The name of this sword
1567
00:59:44,447 --> 00:59:45,480
Demon Slayer
1568
00:59:47,250 --> 00:59:48,951
It's just an ordinary
1569
00:59:48,952 --> 00:59:50,352
Is it still a rusty sword?
1570
00:59:50,486 --> 00:59:52,287
Don't underestimate this sword
1571
00:59:52,322 --> 00:59:54,056
During the long years here
1572
00:59:54,057 --> 00:59:56,558
I have seen countless gods and demons trying to draw their swords
1573
00:59:56,960 --> 00:59:58,694
But they only touched
1574
00:59:58,828 --> 01:00:01,363
They will all be burned by the power of this demon-slaying sword
1575
01:00:01,598 --> 01:00:04,166
This demon-slaying sword has been with him in battles for many years
1576
01:00:04,200 --> 01:00:05,567
It has killed countless demons
1577
01:00:05,568 --> 01:00:07,803
So it contains extremely powerful power
1578
01:00:07,971 --> 01:00:09,771
If it can be pulled out
1579
01:00:09,806 --> 01:00:10,572
Maybe
1580
01:00:10,707 --> 01:00:12,941
you can break through the Devouring Void and escape
1581
01:00:13,943 --> 01:00:15,477
So you, a mortal
1582
01:00:15,478 --> 01:00:16,945
have even less hope
1583
01:00:16,946 --> 01:00:19,481
don't suffer this unnecessary pain
1584
01:00:19,749 --> 01:00:20,582
Pull it out
1585
01:00:20,817 --> 01:00:21,516
Then what?
1586
01:00:21,684 --> 01:00:23,285
Are you a professional at pulling things out?
1587
01:00:23,319 --> 01:00:24,386
This is unscientific.
1588
01:00:24,721 --> 01:00:27,322
This is just an ordinary broken sword.
1589
01:00:27,323 --> 01:00:29,157
I can't feel the power it contains.
1590
01:00:29,692 --> 01:00:31,126
Give me strength.
1591
01:00:31,194 --> 01:00:31,927
Demon Slayer
1592
01:00:31,928 --> 01:00:32,861
Is that so?
1593
01:00:34,831 --> 01:00:36,565
Are you okay, little brother?
1594
01:00:38,234 --> 01:00:39,568
I felt it
1595
01:00:39,702 --> 01:00:40,802
But this power
1596
01:00:41,204 --> 01:00:42,371
Why does it
1597
01:00:42,572 --> 01:00:44,106
make me
1598
01:00:44,574 --> 01:00:45,307
feel
1599
01:00:45,441 --> 01:00:46,742
like this?
1600
01:00:46,809 --> 01:00:47,643
Maybe
1601
01:00:47,710 --> 01:00:49,945
you can break this space
1602
01:00:50,179 --> 01:00:51,813
Control the sword in your heart
1603
01:00:52,181 --> 01:00:53,115
Is that so?
1604
01:00:54,317 --> 01:00:55,083
Almost
1605
01:00:55,251 --> 01:00:56,952
You
1606
01:00:56,953 --> 01:00:58,654
need
1607
01:01:04,727 --> 01:01:05,394
to
1608
01:01:05,428 --> 01:01:06,428
feel
1609
01:01:12,602 --> 01:01:13,402
the power of the sword
1610
01:01:14,103 --> 01:01:15,203
Gradually
1611
01:01:17,807 --> 01:01:19,608
merge
1612
01:01:19,709 --> 01:01:20,209
with
1613
01:01:20,309 --> 01:01:21,109
it
1614
01:01:21,110 --> 01:01:22,310
What
1615
01:01:22,478 --> 01:01:23,145
happened
1616
01:01:23,179 --> 01:01:24,513
?
1617
01:01:25,081 --> 01:01:25,981
Why
1618
01:01:25,982 --> 01:01:27,949
did
1619
01:01:28,084 --> 01:01:29,618
it
1620
01:01:29,619 --> 01:01:30,185
fly
1621
01:01:30,186 --> 01:01:31,319
away
1622
01:01:31,320 --> 01:01:32,220
?
1623
01:01:32,355 --> 01:01:34,156
am going to find my master too
1624
01:01:34,190 --> 01:01:35,123
Then here
1625
01:01:35,191 --> 01:01:36,825
Let's wait for your good news together
1626
01:01:37,794 --> 01:01:38,294
EOD SI AYER
1627
01:01:44,567 --> 01:01:46,902
Go ahead and slay the demon
1628
01:01:56,279 --> 01:01:56,779
This is
1629
01:01:58,281 --> 01:02:01,483
How is it possible to slay the demon
1630
01:02:01,584 --> 01:02:03,919
Damn it, come out here, you stinky dog
1631
01:02:04,487 --> 01:02:05,420
It's impossible, how did you
1632
01:02:11,260 --> 01:02:12,928
Ah
1633
01:02:20,870 --> 01:02:21,737
I'm sorry
1634
01:02:25,374 --> 01:02:26,708
You horny male dog
1635
01:02:27,009 --> 01:02:28,210
Stay away from me
1636
01:02:30,580 --> 01:02:33,115
How dare you follow me, you bastard 1644 01:02:33,316--> 01:02:35,283 Has your conscience been eaten by your own arse?
1637
01:02:35,451 --> 01:02:37,886
Hey, it was just a joke
1638
01:02:38,387 --> 01:02:39,588
Do
1639
01:02:39,589 --> 01:02:42,023
you
1640
01:02:42,225 --> 01:02:44,126
have any shame
1641
01:02:44,494 --> 01:02:45,994
?
1642
01:02:45,995 --> 01:02:47,696
Do
1643
01:02:48,498 --> 01:02:51,700
you
1644
01:02:51,968 --> 01:02:52,901
know
1645
01:02:52,969 --> 01:02:54,870
how
1646
01:02:55,338 --> 01:02:56,338
it
1647
01:02:56,706 --> 01:02:58,507
feels
1648
01:02:58,708 --> 01:03:01,443
to
1649
01:03:01,544 --> 01:03:02,344
be
1650
01:03:03,012 --> 01:03:05,046
betrayed
1651
01:03:05,114 --> 01:03:07,249
mercilessly
1652
01:03:07,250 --> 01:03:08,917
?
1653
01:03:10,419 --> 01:03:12,454
You are not going to use my body to pick up girls, are you?
1654
01:03:12,522 --> 01:03:14,756
You will never succeed again
1655
01:03:15,191 --> 01:03:16,458
Don't draw your sword, don't draw your sword
1656
01:03:16,459 --> 01:03:17,526
Let's talk it over
1657
01:03:18,027 --> 01:03:19,294
I really didn't lie to you
1658
01:03:19,328 --> 01:03:22,063
In addition to unlimited input, Devouring the Void
1659
01:03:22,131 --> 01:03:23,665
can also output unlimited output
1660
01:03:23,666 --> 01:03:26,668
I used to chew on the heavens, the earth, the gods, and the demons
1661
01:03:26,803 --> 01:03:28,236
I can't even figure it out myself
1662
01:03:28,237 --> 01:03:30,272
How much did I chew and swallow
1663
01:03:30,339 --> 01:03:32,674
There must be a lot of treasures in here
1664
01:03:32,675 --> 01:03:34,876
But since I was cast down to earth
1665
01:03:34,877 --> 01:03:36,545
I lost most of my demonic power
1666
01:03:37,046 --> 01:03:40,549
So now I can't unlock the space at will
1667
01:03:40,750 --> 01:03:44,052
As long as you take the initiative to hunt demons and continue to accumulate demonic power
1668
01:03:44,053 --> 01:03:45,587
I can gradually release it
1669
01:03:45,588 --> 01:03:47,422
Swallow the Void's full power
1670
01:03:47,456 --> 01:03:48,690
There is such a thing
1671
01:03:49,091 --> 01:03:51,026
This sounds pretty reliable
1672
01:03:51,694 --> 01:03:54,496
I have also seen the power of this void swallowing
1673
01:03:54,497 --> 01:03:55,530
It is indeed very strong
1674
01:03:55,865 --> 01:03:56,731
If it is inside
1675
01:03:56,799 --> 01:03:59,568
I can find some equipment as powerful as the Demon Slayer
1676
01:03:59,802 --> 01:04:03,939
But this stinky dog won't try any tricks again, will he?
1677
01:04:04,574 --> 01:04:07,375
He me to collect demonic power to increase his own strength
1678
01:04:07,376 --> 01:04:07,876
If you don't believe me, you can try it now
1679
01:04:10,446 --> 01:04:11,913
If you're lucky
1680
01:04:11,914 --> 01:04:12,747
Maybe
1681
01:04:12,982 --> 01:04:13,782
I can spit out a peerless goddess like Sister Chang'e
1682
01:04:15,785 --> 01:04:16,952
Maybe
1683
01:04:16,953 --> 01:04:19,754
Is this power still random?
1684
01:04:19,789 --> 01:04:21,523
That's right for now
1685
01:04:21,691 --> 01:04:25,093
Fuck this cheat
1686
01:04:25,461 --> 01:04:26,528
Good morning, Ming
1687
01:04:27,263 --> 01:04:27,796
Good morning
1688
01:04:28,231 --> 01:04:29,397
How are you recovering, Yuer?
1689
01:04:31,000 --> 01:04:32,534
I'm fine
I wasn't injured in the first place
1690
01:04:33,202 --> 01:04:34,502
But Ming, you
1691
01:04:34,971 --> 01:04:38,073
A Ming will tell me when he wants to
1692
01:04:38,541 --> 01:04:40,208
It's ok, let's go together
1693
01:04:40,543 --> 01:04:41,043
A Ming
1694
01:04:41,744 --> 01:04:42,544
Hmm
1695
01:04:44,280 --> 01:04:45,080
Strange
1696
01:04:45,081 --> 01:04:48,149
The gods have clearly been destroyed
1697
01:04:48,217 --> 01:04:51,453
Why can I still feel the presence of evil spirits?
1698
01:04:51,654 --> 01:04:52,954
Is it my illusion?
1699
01:04:56,792 --> 01:04:57,292
So handsome!
1700
01:05:00,997 --> 01:05:01,963
That guy
1701
01:05:02,398 --> 01:05:03,398
It seems like
1702
01:05:03,399 --> 01:05:05,533
I found a beautiful woman at 13 o'clock ahead
1703
01:05:05,534 --> 01:05:10,272
Estimated height 167, measurements 845487
1704
01:05:10,273 --> 01:05:11,206
It's started
1705
01:05:11,407 --> 01:05:14,276
As expected, he is called the walking ruler of Feng Shao
1706
01:05:14,443 --> 01:05:16,578
You can tell the other person's body size at a glance
1707
01:05:16,913 --> 01:05:18,480
Don't you dare compete with me
1708
01:05:18,481 --> 01:05:20,949
I was the first to spot this prey
1709
01:05:21,117 --> 01:05:24,486
There's a boy with her
1710
01:05:24,787 --> 01:05:26,988
Maybe it's his boyfriend
1711
01:05:28,157 --> 01:05:32,494
Even if it's an iron wall, I can dig it out for you to see
1712
01:05:32,595 --> 01:05:33,361
hello
1713
01:05:33,362 --> 01:05:34,195
beautiful girl
1714
01:05:34,263 --> 01:05:36,731
May I have the honor of inviting you into my heart?
1715
01:05:39,368 --> 01:05:41,803
A-Ming, do you have medicine?
1716
01:05:43,539 --> 01:05:45,173
Forget it, I can't help you.
1717
01:05:45,341 --> 01:05:45,675
You
1718
01:05:45,675 --> 01:05:47,709
Take your friend to see a
1719
01:05:47,710 --> 01:05:48,543
doctor
1720
01:05:49,612 --> 01:05:50,912
quickly
1721
01:05:51,447 --> 01:05:53,548
. Take
1722
01:05:54,717 --> 01:05:57,152
some
1723
01:05:57,653 --> 01:05:58,386
medicine
1724
01:06:01,958 --> 01:06:03,091
.
1725
01:06:11,400 --> 01:06:15,570
school swimming pool to find me after school at noon
1726
01:06:18,007 --> 01:06:18,740
Swimming pool
1727
01:06:18,741 --> 01:06:20,709
We've been waiting for you for a long time
1728
01:06:21,410 --> 01:06:22,444
It's so hot
1729
01:06:23,446 --> 01:06:25,046
Come and cool down together
1730
01:06:27,984 --> 01:06:31,152
My goddess actually invited this brat to the swimming pool
1731
01:06:33,956 --> 01:06:38,093
Sure enough, the iceberg goddess loves the loser, which is the standard routine
1732
01:06:38,361 --> 01:06:40,128
Did I hear it right?
1733
01:06:40,196 --> 01:06:42,731
The iceberg goddess is actually dating her
1734
01:06:43,733 --> 01:06:46,201
It's so inspiring
1735
01:06:46,302 --> 01:06:48,536
I seem to see the hope of life
1736
01:06:48,904 --> 01:06:51,039
The toad just wants to eat the swan meat
1737
01:06:52,174 --> 01:06:53,575
A Ming's premature love will affect his studies
1738
01:06:56,879 --> 01:06:59,814
If you dare to do something out of line
1739
01:07:08,090 --> 01:07:08,957
Where is she
1740
01:07:09,592 --> 01:07:11,593
Is it because of what happened before?
1741
01:07:11,794 --> 01:07:13,461
You want me on purpose, right?
1742
01:07:20,369 --> 01:07:21,302
You are here
1743
01:07:22,772 --> 01:07:24,272
Goddess wants to keep in shape
1744
01:07:24,340 --> 01:07:26,007
She also takes the time to exercise during lunch break
1745
01:07:26,375 --> 01:07:27,542
You are really hardworking
1746
01:07:28,144 --> 01:07:29,677
Ice and snow are solid water
1747
01:07:30,046 --> 01:07:31,479
Feel the water firsthand
1748
01:07:31,680 --> 01:07:33,148
It can also make me better
1749
01:07:33,249 --> 01:07:34,983
Control the ice and snow magic
1750
01:07:35,418 --> 01:07:37,285
I don't know if you've noticed
1751
01:07:37,420 --> 01:07:38,620
The evil spirit in the school
1752
01:07:38,888 --> 01:07:40,255
It hasn't completely disappeared
1753
01:07:41,190 --> 01:07:41,690
Sure enough
1754
01:07:42,258 --> 01:07:43,691
My feeling is not wrong
1755
01:07:44,126 --> 01:07:44,926
Teacher
1756
01:07:45,494 --> 01:07:46,061
Yuer
1757
01:07:46,295 --> 01:07:47,896
I'm afraid that everyone in the school
1758
01:07:47,897 --> 01:07:48,997
will be in danger
1759
01:07:49,331 --> 01:07:50,498
Join hands with me
1760
01:07:50,800 --> 01:07:51,966
This way you have a better chance
1761
01:07:51,967 --> 01:07:53,535
Eradicate the source of evil completely
1762
01:07:53,702 --> 01:07:56,371
I can also take this opportunity to absorb and accumulate demonic power
1763
01:07:56,939 --> 01:07:59,040
I must force this guy to agree to her
1764
01:07:59,975 --> 01:08:01,509
What is there to hesitate about?
1765
01:08:01,911 --> 01:08:03,178
This woman
1766
01:08:03,179 --> 01:08:04,512
She should know a lot of things
1767
01:08:05,314 --> 01:08:06,548
With her help
1768
01:08:06,549 --> 01:08:08,316
It will definitely be more effective
1769
01:08:09,552 --> 01:08:11,352
She and I have the same goal
1770
01:08:11,454 --> 01:08:13,421
We are both here to solve this incident
1771
01:08:13,689 --> 01:08:15,557
Joining forces will definitely be more efficient
1772
01:08:16,058 --> 01:08:17,025
It's just that
1773
01:08:17,359 --> 01:08:18,059
What's wrong?
1774
01:08:18,427 --> 01:08:20,728
Are you worried that you will be in danger again?
1775
01:08:21,564 --> 01:08:22,430
Or do you think
1776
01:08:22,731 --> 01:08:23,465
that doing this kind of thing
1777
01:08:23,666 --> 01:08:24,966
is of no benefit to yourself
1778
01:08:25,668 --> 01:08:26,301
Don't worry
1779
01:08:26,535 --> 01:08:28,203
Someone is willing to pay a lot of money
1780
01:08:28,204 --> 01:08:29,838
Let's solve this problem thoroughly
1781
01:08:30,172 --> 01:08:31,873
So I will definitely not let you work for nothing
1782
01:08:32,308 --> 01:08:34,809
As long as you can help me solve this problem smoothly
1783
01:08:35,177 --> 01:08:36,678
All the rewards belong to you
1784
01:08:36,712 --> 01:08:38,079
I don't want a penny
1785
01:08:38,247 --> 01:08:38,747
Are you kidding me?
1786
01:08:39,882 --> 01:08:41,316
You are doing such a dangerous thing
1787
01:08:41,517 --> 01:08:42,984
Don't you want any reward at all?
1788
01:08:43,552 --> 01:08:46,054
We, the God Hunters, have served the gods for generations
1789
01:08:46,255 --> 01:08:48,523
Use the power of the gods to eradicate demons
1790
01:08:48,557 --> 01:08:49,858
Practice the right way in the world
1791
01:08:49,925 --> 01:08:51,659
This is my belief and mission
1792
01:08:51,927 --> 01:08:52,727
Listen
1793
01:08:52,795 --> 01:08:54,162
What she said was so good
1794
01:08:54,763 --> 01:08:55,396
Sorry
1795
01:08:55,564 --> 01:08:56,131
I can't promise you
1796
01:08:56,565 --> 01:08:57,932
This kid
1797
01:08:58,400 --> 01:09:00,001
I'm just an ordinary person
1798
01:09:00,136 --> 01:09:01,936
Besides, compared to money
1799
01:09:03,272 --> 01:09:04,506
Life is more important
1800
01:09:04,607 --> 01:09:05,373
Isn't it?
1801
01:09:06,275 --> 01:09:08,176
I have something else to do, so I'll leave first
1802
01:09:08,244 --> 01:09:10,478
Do you really think you can stay out of this?
1803
01:09:10,713 --> 01:09:12,313
My power is not stable
1804
01:09:12,515 --> 01:09:14,315
I can't let anyone else get involved
1805
01:09:14,483 --> 01:09:15,216
Exorcise
1806
01:09:15,518 --> 01:09:17,085
the demon
1807
01:09:17,520 --> 01:09:18,920
I will go alone
1808
01:09:19,054 --> 01:09:20,121
Our
1809
01:09:20,289 --> 01:09:21,256
clan
1810
01:09:21,790 --> 01:09:22,423
believes in God
1811
01:09:25,394 --> 01:09:27,295
's will
1812
01:09:30,499 --> 01:09:31,132
This is your fate
1813
01:09:31,267 --> 01:09:31,767
You
1814
01:09:32,067 --> 01:09:32,501
can't escape
1815
01:09:32,501 --> 01:09:33,668
God's will Did I misjudge him
1816
01:09:33,669 --> 01:09:34,702
?
1817
01:09:35,137 --> 01:09:36,437
I want to ask you something
1818
01:09:36,872 --> 01:09:38,006
Why are you here?
1819
01:09:38,374 --> 01:09:38,874
I
1820
01:09:38,874 --> 01:09:40,842
You are really going to make a scene
1821
01:09:41,377 --> 01:09:42,644
You just stopped the exam yesterday
1822
01:09:42,678 --> 01:09:44,546
I started dating early today
1823
01:09:44,647 --> 01:09:45,380
Grass early
1824
01:09:45,414 --> 01:09:46,648
Dating early
1825
01:09:47,183 --> 01:09:48,316
It doesn't matter
1826
01:09:48,651 --> 01:09:50,552
You boycotted the exam and got a score of 0
1827
01:09:50,553 --> 01:09:52,420
I submitted the expulsion disciplinary action
1828
01:09:52,922 --> 01:09:55,190
Finally, this thorn in my side is removed
1829
01:09:55,558 --> 01:09:56,058
This is terrible
1830
01:09:56,192 --> 01:09:57,592
I forgot about this
1831
01:09:57,793 --> 01:09:58,826
I really don't understand
1832
01:09:58,928 --> 01:10:00,461
This kid is different from ordinary people
1833
01:10:00,462 --> 01:10:01,563
He still cares about school
1834
01:10:01,830 --> 01:10:02,430
Director 1
1835
01:10:02,665 --> 01:10:04,566
I was really eager to save people at that time
1836
01:10:04,800 --> 01:10:05,300
You also know
1837
01:10:05,301 --> 01:10:07,535
All teachers and students in the school are requested to gather in the auditorium immediately after hearing the broadcast
1838
01:10:09,438 --> 01:10:11,339
The principal has something important to announce
1839
01:10:12,141 --> 01:10:14,509
Today, I have gathered all the students here
1840
01:10:14,777 --> 01:10:16,377
The main purpose is to make a more formal and comprehensive public explanation of the last
1841
01:10:16,378 --> 01:10:17,912
Gymnasium collapse incident
1842
01:10:21,016 --> 01:10:22,917
Why are these two people staring at me all the time
1843
01:10:23,752 --> 01:10:24,686
Stinky boy
1844
01:10:24,753 --> 01:10:26,287
Dare to be our rival
1845
01:10:26,522 --> 01:10:28,623
Due to improper operation by the repair personnel
1846
01:10:28,791 --> 01:10:30,458
This major incident occurred
1847
01:10:30,793 --> 01:10:33,494
The school has punished the relevant personnel
1848
01:10:33,662 --> 01:10:36,097
And compensated the injured students
1849
01:10:36,165 --> 01:10:38,600
On behalf of the school
1850
01:10:38,634 --> 01:10:41,502
I would like to express my deepest apologies to all the teachers and students of the school
1851
01:10:42,771 --> 01:10:44,772
Next, I will announce one more thing
1852
01:10:44,873 --> 01:10:46,975
A special resolution for a student present
1853
01:10:47,309 --> 01:10:49,077
The sports education major of the sports college
1854
01:10:49,144 --> 01:10:51,012
Beiming, a student from Class 2, Junior Year
1855
01:10:52,848 --> 01:10:54,349
It seems that this brat
1856
01:10:54,383 --> 01:10:56,217
knows that he will be fired
1857
01:10:56,218 --> 01:10:57,552
It's a foregone conclusion
1858
01:10:57,586 --> 01:10:58,953
Due to long-term absences
1859
01:10:58,954 --> 01:11:01,022
And his grades are always at the bottom of the grade
1860
01:11:01,357 --> 01:11:03,758
He also gave up the make-up exam
1861
01:11:04,994 --> 01:11:06,794
According to the rules of our school
1862
01:11:06,962 --> 01:11:07,962
He should be expelled
1863
01:11:11,400 --> 01:11:13,768
Finally, this guy who is holding us back should be expelled
1864
01:11:13,836 --> 01:11:15,637
He saved so many people before
1865
01:11:15,771 --> 01:11:17,472
It is so unfair for the school to do this
1866
01:11:17,473 --> 01:11:18,673
Let's put it in the same place
1867
01:11:18,707 --> 01:11:21,109
You can't break school rules just to save someone
1868
01:11:21,110 --> 01:11:21,843
A Ming
1869
01:11:21,977 --> 01:11:22,977
But
1870
01:11:24,079 --> 01:11:25,413
In view of Bei Ming's
1871
01:11:25,481 --> 01:11:27,982
heroic performance in the gymnasium collapse
1872
01:11:28,384 --> 01:11:29,350
among teachers and students
1873
01:11:29,351 --> 01:11:31,386
It played a very positive role
1874
01:11:31,787 --> 01:11:33,187
It was precisely because of him
1875
01:11:33,188 --> 01:11:34,222
that this incident
1876
01:11:34,223 --> 01:11:36,457
was able to be resolved without serious casualties
1877
01:11:37,793 --> 01:11:39,260
The results are important
1878
01:11:39,461 --> 01:11:41,596
But having a just and courageous heart
1879
01:11:41,597 --> 01:11:42,830
is the most valuable
1880
01:11:43,232 --> 01:11:43,898
Therefore
1881
01:11:44,099 --> 01:11:45,767
The school's top management unanimously decided
1882
01:11:45,968 --> 01:11:47,769
Not only will Beiming not be expelled
1883
01:11:48,037 --> 01:11:49,671
He will also be rewarded
1884
01:11:52,675 --> 01:11:54,008
How
How could this happen?
1885
01:11:54,443 --> 01:11:57,078
Please give Beiming a round of applause for his heroic behavior
1886
01:11:59,315 --> 01:12:01,516
That's great
1887
01:12:01,517 --> 01:12:03,251
This is such a big reversal
1888
01:12:06,121 --> 01:12:06,621
Then next
1889
01:12:07,389 --> 01:12:08,790
Please welcome the student representatives
1890
01:12:08,891 --> 01:12:10,058
Mu Ruxue
1891
01:12:10,059 --> 01:12:11,893
Give the award to Xiang Beiming
1892
01:12:14,129 --> 01:12:15,563
Mu Ruxue
1893
01:12:17,266 --> 01:12:18,166
Is it for
1894
01:12:18,167 --> 01:12:20,134
Are you because I refused to join forces?
1895
01:12:20,369 --> 01:12:21,436
Beiming
1896
01:12:22,438 --> 01:12:23,037
Teacher Tian
1897
01:12:23,138 --> 01:12:23,638
You did a good job
1898
01:12:24,006 --> 01:12:25,673
You are a good role model for everyone
1899
01:12:25,808 --> 01:12:27,942
The teacher is really proud of you
1900
01:12:27,943 --> 01:12:30,144
Come to my office later
1901
01:12:30,245 --> 01:12:30,878
Okay, teacher
1902
01:12:36,885 --> 01:12:39,053
Why is this aura angry
1903
01:12:39,054 --> 01:12:41,622
The evil spirit on this beautiful teacher has worsened
1904
01:12:41,924 --> 01:12:43,291
No matter what happens
1905
01:12:43,459 --> 01:12:44,726
I will never
1906
01:12:44,727 --> 01:12:46,294
It was Teacher Tian who got into speaking trouble
1907
01:12:53,702 --> 01:12:54,602
of Speaking
1908
01:12:54,703 --> 01:12:56,738
The beautiful teacher has always been concerned about you
1909
01:12:57,272 --> 01:12:57,639
But
1910
01:12:57,639 --> 01:12:58,973
Don't say anything nonsense, you
1911
01:12:59,241 --> 01:12:59,941
By the way
1912
01:13:00,075 --> 01:13:01,242
You can absorb it directly
1913
01:13:01,243 --> 01:13:02,477
The evil spirit in Teacher Tian?
1914
01:13:03,579 --> 01:13:05,246
Who do you think I am?
1915
01:13:05,247 --> 01:13:07,515
This is nothing to worry about
1916
01:13:07,683 --> 01:13:08,449
That's great
1917
01:13:08,450 --> 01:13:10,818
If you can, just swallow all the evil spirits directly
1918
01:13:11,053 --> 01:13:12,987
But I don't have a physical body now
1919
01:13:13,188 --> 01:13:14,889
I can't absorb evil spirits directly
1920
01:13:14,957 --> 01:13:17,492
You are trying to occupy my body in various ways
1921
01:13:17,693 --> 01:13:18,926
You really take me for a fool
1922
01:13:20,062 --> 01:13:22,196
I'm telling you something serious, look at you
1923
01:13:22,564 --> 01:13:24,599
Don't be too suspicious, young man
1924
01:13:26,368 --> 01:13:28,202
But if you encounter a higher-level monster again
1925
01:13:28,370 --> 01:13:30,638
Is it possible to merge with this idiot?
1926
01:13:30,706 --> 01:13:32,106
Is this the only way to go?
1927
01:13:33,809 --> 01:13:34,842
Why are you daydreaming?
1928
01:13:34,943 --> 01:13:35,943
It's okay
1929
01:13:36,612 --> 01:13:39,080
Didn't you say before that you were willing to use your Devouring
1930
01:13:39,181 --> 01:13:40,948
Void to
1931
01:13:41,049 --> 01:13:42,550
support
1932
01:13:42,551 --> 01:13:43,384
my
1933
01:13:44,486 --> 01:13:46,487
future
1934
01:13:46,488 --> 01:13:48,122
battles
1935
01:13:48,824 --> 01:13:49,424
?
1936
01:13:49,425 --> 01:13:51,359
use this
1937
01:13:51,693 --> 01:13:53,861
I hope this ability can help
1938
01:13:53,929 --> 01:13:54,929
No matter what
1939
01:13:55,230 --> 01:13:56,898
I can't let Teacher Tian get into trouble
1940
01:13:58,200 --> 01:13:59,434
Don't worry, kid
1941
01:13:59,635 --> 01:14:01,903
It seems I have to keep provoking this kid
1942
01:14:02,271 --> 01:14:04,705
Teacher Cang, I have told you so many times
1943
01:14:04,706 --> 01:14:06,407
Please stop sending me flowers
1944
01:14:06,742 --> 01:14:08,943
I don't have any thoughts about you in that regard
1945
01:14:09,144 --> 01:14:09,777
Teacher Tian
1946
01:14:09,778 --> 01:14:10,511
You believe me
1947
01:14:10,512 --> 01:14:12,180
I really like you
1948
01:14:12,281 --> 01:14:13,581
What's going on?
1949
01:14:14,016 --> 01:14:15,116
The door is clearly closed
1950
01:14:15,284 --> 01:14:17,151
But I can still see the scene inside
1951
01:14:17,319 --> 01:14:19,053
This should be thermal induction
1952
01:14:19,054 --> 01:14:21,022
One of the abilities of the spirit snake
1953
01:14:21,190 --> 01:14:21,856
Thermal induction
1954
01:14:23,058 --> 01:14:24,492
There is also such an unexpected gain
1955
01:14:24,593 --> 01:14:26,327
It seems that I need to hunt more monsters
1956
01:14:26,328 --> 01:14:27,562
To enrich my skills
1957
01:14:27,930 --> 01:14:29,330
Just now I was thinking
1958
01:14:29,331 --> 01:14:32,099
Why did you rush this guy to get the demon power?
1959
01:14:32,201 --> 01:14:34,101
I didn't expect that I would take the bait
1960
01:14:34,470 --> 01:14:36,137
Is it because you don't like flowers?
1961
01:14:36,138 --> 01:14:37,104
Next
1962
01:14:37,105 --> 01:14:38,306
time
1963
01:14:38,373 --> 01:14:39,474
I
1964
01:14:39,608 --> 01:14:40,675
will definitely change it to something else
1965
01:14:43,278 --> 01:14:44,479
Please respect yourself I know
1966
01:14:44,613 --> 01:14:45,646
that
1967
01:14:47,649 --> 01:14:48,649
Teacher
1968
01:14:49,284 --> 01:14:51,886
Tian must like
1969
01:14:54,289 --> 01:14:54,789
me
1970
01:14:55,123 --> 01:14:56,057
Teacher, are
1971
01:14:56,158 --> 01:14:57,425
you
1972
01:14:58,026 --> 01:14:59,594
there
1973
01:14:59,695 --> 01:15:01,896
? of thing
1974
01:15:02,164 --> 01:15:03,264
It's okay, teacher
1975
01:15:03,398 --> 01:15:04,732
You don't have to worry too much
1976
01:15:05,200 --> 01:15:05,700
in the future
1977
01:15:05,701 --> 01:15:07,235
If you encounter this kind of situation again
1978
01:15:07,269 --> 01:15:08,102
Can you tell me?
1979
01:15:08,136 --> 01:15:09,570
I will be your flower protector
1980
01:15:10,806 --> 01:15:11,306
Okay
1981
01:15:11,406 --> 01:15:12,940
The teacher believes in Beiming
1982
01:15:12,941 --> 01:15:15,276
Why did the evil spirit of the beautiful teacher fade?
1983
01:15:15,644 --> 01:15:16,644
Could it be that
1984
01:15:16,678 --> 01:15:17,945
The strength of this evil spirit
1985
01:15:17,946 --> 01:15:18,946
It is related to emotional fluctuations
1986
01:15:20,182 --> 01:15:21,148
Sit down first
1987
01:15:21,316 --> 01:15:22,683
Let's talk slowly
1988
01:15:22,684 --> 01:15:23,484
It's okay, it's okay
1989
01:15:23,552 --> 01:15:24,552
I'll just stand
1990
01:15:25,654 --> 01:15:27,688
Although your expulsion crisis has been resolved
1991
01:15:27,723 --> 01:15:30,358
But your grades current make it difficult for you to graduate
1992
01:15:30,359 --> 01:15:31,158
So next
1993
01:15:31,226 --> 01:15:31,926
The teacher is ready
1994
01:15:31,927 --> 01:15:34,061
I will take extra time to help you with your homework
1995
01:15:34,229 --> 01:15:34,729
Okay
1996
01:15:39,368 --> 01:15:40,101
A Ming
1997
01:15:40,235 --> 01:15:42,470
I found out today that our math teacher is amazing
1998
01:15:42,771 --> 01:15:45,373
A circle he draws is super super round
1999
01:15:45,474 --> 01:15:46,841
The evil spirit in Teacher Tian
2000
01:15:46,842 --> 01:15:48,109
We can't just leave it alone
2001
01:15:48,577 --> 01:15:50,077
I must take action as soon as possible
2002
01:15:50,145 --> 01:15:50,945
A Ming
2003
01:15:51,013 --> 01:15:51,846
In
2004
01:15:52,080 --> 01:15:53,080
How
What happened
2005
01:15:53,148 --> 01:15:53,681
Yuer
2006
01:15:53,749 --> 01:15:54,715
What happened
2007
01:15:54,716 --> 01:15:56,484
You didn't hear me talking to you
2008
01:15:56,485 --> 01:15:57,652
What are you thinking about?
2009
01:15:57,786 --> 01:15:58,120
Nothing
2010
01:15:58,120 --> 01:15:58,620
Nothing
2011
01:16:00,856 --> 01:16:03,057
Please wait a little longer
2012
01:16:03,358 --> 01:16:04,025
Get in the car quickly
2013
01:16:04,593 --> 01:16:05,259
That is
2014
01:16:05,594 --> 01:16:06,360
Teacher Tian
2015
01:16:06,595 --> 01:16:07,161
Yuer
2016
01:16:07,229 --> 01:16:08,496
You should go back by yourself today
2017
01:16:08,497 --> 01:16:09,330
I suddenly remembered
2018
01:16:09,331 --> 01:16:09,831
There are still some things that need to be dealt with
2019
01:16:11,466 --> 01:16:11,966
A Ming
2020
01:16:12,034 --> 01:16:13,701
A Ming has been acting strange lately
2021
01:16:13,969 --> 01:16:15,870
I need to find a chance to ask him about it
2022
01:16:16,238 --> 01:16:16,738
No
2023
01:16:16,905 --> 01:16:18,072
I will never catch up this way
2024
01:16:19,508 --> 01:16:20,942
Steal my hood again
2025
01:16:21,276 --> 01:16:22,443
Who is he?
2026
01:16:22,477 --> 01:16:23,744
Why did you catch Teacher Tian?
2027
01:16:28,517 --> 01:16:29,216
Damn it
2028
01:16:29,818 --> 01:16:31,152
I still lost him
2029
01:16:31,320 --> 01:16:32,119
Alright
2030
01:16:32,187 --> 01:16:33,521
Just let me try it out
2031
01:16:33,522 --> 01:16:34,789
Other abilities of the spirit snake
2032
01:16:35,657 --> 01:16:36,223
Go ahead
2033
01:16:36,391 --> 01:16:37,358
Help me find Teacher Tian
2034
01:16:37,359 --> 01:16:38,159
Catch the ball
2035
01:16:39,061 --> 01:16:39,561
Boss
2036
01:16:39,861 --> 01:16:40,361
The water in the bath seems a little cold
2037
01:16:41,863 --> 01:16:42,663
Please don't do this
2038
01:16:43,832 --> 01:16:44,932
Behave yourself
2039
01:16:44,967 --> 01:16:45,700
Did you hear me?
2040
01:16:45,801 --> 01:16:46,634
Found it
2041
01:16:47,469 --> 01:16:48,603
You are
2042
01:16:56,011 --> 01:16:57,478
What's up with these lines?
2043
01:16:57,479 --> 01:16:58,145
Be careful
2044
01:16:58,447 --> 01:16:59,313
Here
2045
01:16:59,314 --> 01:17:00,982
There is a strong fluctuation of spiritual power
2046
01:17:01,350 --> 01:17:02,516
Whatever monster it is
2047
01:17:02,684 --> 01:17:04,051
Just let it come
2048
01:17:04,987 --> 01:17:05,487
The weaving thread is sensing
2049
01:17:07,889 --> 01:17:09,924
It seems that these lines are not indestructible
2050
01:17:10,225 --> 01:17:12,493
But why hasn't the demon attacked yet?
2051
01:17:12,995 --> 01:17:13,861
Strange
2052
01:17:14,396 --> 01:17:14,896
Can the demonic energy be hidden so deep?
2053
01:17:17,399 --> 01:17:19,033
I can't feel it at all
2054
01:17:19,534 --> 01:17:20,768
Something is wrong indeed
2055
01:17:20,936 --> 01:17:22,870
Even I don't smell a demon
2056
01:17:24,640 --> 01:17:25,673
It's not a demon
2057
01:17:25,774 --> 01:17:26,774
Could it be that
2058
01:17:26,775 --> 01:17:29,143
These traps are just placed here indiscriminately
2059
01:17:29,411 --> 01:17:30,778
They're not targeting me
2060
01:17:31,580 --> 01:17:32,313
Never mind
2061
01:17:32,447 --> 01:17:34,348
I don't have time to waste here any more
2062
01:17:37,185 --> 01:17:38,786
You dare to come out in broad daylight
2063
01:17:39,021 --> 01:17:40,488
You are so brave
2064
01:17:45,861 --> 01:17:48,663
A mere little demon is so arrogant
2065
01:17:48,997 --> 01:17:50,431
You want to find me, don't you?
2066
01:17:50,666 --> 01:17:52,500
Then I will help you
2067
01:17:52,968 --> 01:17:53,468
Be careful
2068
01:17:54,536 --> 01:17:56,037
Stopped
2069
01:17:57,239 --> 01:17:58,506
Come on then
2070
01:17:58,707 --> 01:18:00,775
I will make your death quicker
2071
01:18:01,910 --> 01:18:03,044
With this kind of spiritual power
2072
01:18:03,211 --> 01:18:04,578
This guy is not simple
2073
01:18:04,880 --> 01:18:05,846
Wait a minute
2074
01:18:06,248 --> 01:18:07,515
What's going on?
2075
01:18:07,716 --> 01:18:08,582
Snake Armor
2076
01:18:08,884 --> 01:18:09,950
It actually fell off
2077
01:18:10,118 --> 01:18:11,652
Is it because the demon power is not enough?
2078
01:18:11,920 --> 01:18:13,220
Who told you to do that before?
2079
01:18:13,255 --> 01:18:15,289
Using the skill of large-scale sensing indiscriminately
2080
01:18:16,258 --> 01:18:16,891
Don't panic
2081
01:18:16,892 --> 01:18:18,592
Don't you still have my power?
2082
01:18:19,194 --> 01:18:20,695
The
2083
01:18:21,430 --> 01:18:23,330
best strategy is to run away
2084
01:18:23,331 --> 01:18:24,331
What
2085
01:18:24,466 --> 01:18:24,966
are
2086
01:18:25,333 --> 01:18:25,900
you running for, you little brat
2087
01:18:26,068 --> 01:18:27,535
?
2088
01:18:28,070 --> 01:18:28,703
What
2089
01:18:29,337 --> 01:18:31,138
's
2090
01:18:34,176 --> 01:18:37,011
there
2091
01:18:37,746 --> 01:18:39,180
to
2092
01:18:39,548 --> 01:18:41,849
be
2093
01:18:42,384 --> 01:18:44,652
afraid
2094
01:18:45,053 --> 01:18:47,054
of
2095
01:18:47,055 --> 01:18:48,889
?
2096
01:18:55,130 --> 01:18:56,263
This is it
2097
01:18:56,364 --> 01:18:57,031
Teacher Tian
2098
01:18:57,299 --> 01:18:58,199
It's inside
2099
01:18:59,835 --> 01:19:00,968
Damn it
2100
01:19:01,002 --> 01:19:02,069
Running so fast
2101
01:19:02,070 --> 01:19:03,704
You are just walking around here
2102
01:19:04,072 --> 01:19:04,972
Come in quickly
2103
01:19:05,140 --> 01:19:06,707
Wait for me, little brat
2104
01:19:08,043 --> 01:19:08,543
Stop
2105
01:19:08,944 --> 01:19:10,711
No entry without an invitation
2106
01:19:11,847 --> 01:19:12,780
Leave quickly
2107
01:19:12,948 --> 01:19:14,215
Why waste your words with him
2108
01:19:14,216 --> 01:19:15,616
Just throw him out
2109
01:19:16,151 --> 01:19:17,318
Sorry for the apology
2110
01:19:17,786 --> 01:19:18,286
I'm leaving now. Sorry for disturbing you
2111
01:19:20,422 --> 01:19:22,490
Why do you become cowardly at the critical moment?
2112
01:19:22,624 --> 01:19:24,091
Where did your momentum go?
2113
01:19:24,493 --> 01:19:26,026
Can you use your brain?
2114
01:19:26,261 --> 01:19:28,362
Making a scene at the door will only expose yourself
2115
01:19:28,363 --> 01:19:29,697
It's not conducive to saving people at all
2116
01:19:32,100 --> 01:19:33,067
This is it
2117
01:19:33,235 --> 01:19:34,502
This wall is not very high
2118
01:19:34,636 --> 01:19:36,504
And it happens to be the blind spot of the camera
2119
01:19:36,872 --> 01:19:38,139
Let's see how much demon power is left
2120
01:19:38,206 --> 01:19:38,706
Can I still activate the thermal sensing skill?
2121
01:19:42,210 --> 01:19:43,277
It can't be used
2122
01:19:43,278 --> 01:19:45,546
It seems that there is really not much demon power left
2123
01:19:47,249 --> 01:19:48,749
You think these special skills
2124
01:19:48,750 --> 01:19:50,117
can be used without limit
2125
01:19:50,318 --> 01:19:51,552
You are so naive
2126
01:19:51,753 --> 01:19:53,387
What's the point of saying this now
2127
01:19:53,622 --> 01:19:54,622
Think about it first
2128
01:19:54,623 --> 01:19:56,257
Let's talk about how to save the teacher first
2129
01:19:56,291 --> 01:19:58,192
Why are you screaming so loudly, you idiot?
2130
01:19:58,260 --> 01:19:59,493
Aren't you afraid of being discovered?
2131
01:20:00,695 --> 01:20:01,662
I have a solution
2132
01:20:04,666 --> 01:20:06,233
What do you mean now?
2133
01:20:06,635 --> 01:20:08,836
How dare you step on my noble head?
2134
01:20:09,371 --> 01:20:10,237
Higher
2135
01:20:10,639 --> 01:20:12,139
Almost there
2136
01:20:12,741 --> 01:20:13,307
Hurry up
2137
01:20:13,375 --> 01:20:14,241
You piece of shit
2138
01:20:15,510 --> 01:20:16,410
Alright
2139
01:20:21,049 --> 01:20:22,883
There's a perverted voyeur
2140
01:20:22,984 --> 01:20:24,251
I'm sorry
2141
01:20:24,419 --> 01:20:25,553
Someone come quickly
2142
01:20:25,620 --> 01:20:26,120
I
2143
01:20:26,488 --> 01:20:28,155
I'm not a pervert
2144
01:20:28,456 --> 01:20:29,590
Why is it so noisy in there
2145
01:20:29,624 --> 01:20:30,591
What happened?
2146
01:20:30,659 --> 01:20:31,159
Over there
2147
01:20:31,159 --> 01:20:32,927
Just caught a perverted voyeur
2148
01:20:32,994 --> 01:20:33,861
Fu
2149
01:20:33,862 --> 01:20:34,795
Teacher Tian
2150
01:20:35,096 --> 01:20:36,997
I invited you here today for no other reason
2151
01:20:37,165 --> 01:20:38,833
It's all about money
2152
01:20:38,834 --> 01:20:41,168
The money your parents borrowed from me
2153
01:20:41,203 --> 01:20:43,470
But the money has not been paid back yet
2154
01:20:43,672 --> 01:20:45,206
Your parents just ran away like that
2155
01:20:45,407 --> 01:20:46,240
You know that
2156
01:20:46,474 --> 01:20:46,974
What
2157
01:20:47,075 --> 01:20:48,209
This is impossible
2158
01:20:48,210 --> 01:20:50,411
My parents can never be such people
2159
01:20:50,712 --> 01:20:53,714
I don't care what kind of people your parents are
2160
01:20:53,849 --> 01:20:56,584
I only know that they owed me money and ran away
2161
01:20:56,751 --> 01:20:57,251
And
2162
01:20:58,587 --> 01:21:01,589
I also know that although you teach at a prestigious school
2163
01:21:01,590 --> 01:21:03,958
but with your meager salary
2164
01:21:04,059 --> 01:21:06,527
You will never be able to pay me back in this lifetime
2165
01:21:07,095 --> 01:21:08,462
Why is it like this?
2166
01:21:08,630 --> 01:21:11,699
I clearly give all my monthly salary to my parents
2167
01:21:11,700 --> 01:21:12,867
Help them pay back the money
2168
01:21:13,568 --> 01:21:15,636
Why did they abandon me?
2169
01:21:15,637 --> 01:21:16,904
Is this the way, Mr. Tian?
2170
01:21:17,072 --> 01:21:19,073
I am not unsympathetic
2171
01:21:19,307 --> 01:21:21,609
Why don't you mortgage ancestral home to me
2172
01:21:21,943 --> 01:21:22,843
How about that?
2173
01:21:23,011 --> 01:21:24,011
This is impossible
2174
01:21:24,379 --> 01:21:26,080
In that case
2175
01:21:26,514 --> 01:21:28,015
Then there is no point in talking
2176
01:21:28,750 --> 01:21:29,884
Don't be so excited, brothers
2177
01:21:30,085 --> 01:21:31,252
Don't get excited
2178
01:21:31,620 --> 01:21:34,054
I just happened to pass by here
2179
01:21:34,589 --> 01:21:35,155
Passing by
2180
01:21:35,423 --> 01:21:36,724
Who are you trying to fool?
2181
01:21:36,758 --> 01:21:38,859
I think you are really going to die
2182
01:21:38,860 --> 01:21:40,261
You are looking for trouble, right?
2183
01:21:42,464 --> 01:21:44,531
This is the evil spirit of the beautiful teacher
2184
01:21:44,599 --> 01:21:46,066
Why is it so strong all of a sudden?
2185
01:21:46,134 --> 01:21:48,202
It seems that the situation over there is not good
2186
01:21:48,570 --> 01:21:49,070
Teacher Tian is in danger
2187
01:21:49,571 --> 01:21:50,838
I can't waste any more time here
2188
01:21:50,839 --> 01:21:51,472
Let him go
2189
01:21:52,207 --> 01:21:53,574
You can go down first
2190
01:21:54,509 --> 01:21:55,109
What
2191
01:21:55,210 --> 01:21:56,844
My words are useless, right?
2192
01:21:57,245 --> 01:21:58,279
No, no, no, no, no
2193
01:21:58,346 --> 01:22:00,080
Mr. Shen, you are joking
2194
01:22:00,215 --> 01:22:00,881
Let's go now 2210 01:22:02,584 -->01:22:03,951 I'm saved
2195
01:22:04,452 --> 01:22:05,252
He
2196
01:22:05,453 --> 01:22:07,221
Isn't it just at the school gate this morning?
2197
01:22:07,455 --> 01:22:10,090
Isn't it one of the F4 who confessed to Yue Er?
2198
01:22:10,425 --> 01:22:11,458
What's his name?
2199
01:22:14,129 --> 01:22:15,629
With Bei Ming's ability
2200
01:22:15,997 --> 01:22:17,131
Several security guards
2201
01:22:17,465 --> 01:22:19,166
They shouldn't be able to do anything to you
2202
01:22:19,267 --> 01:22:20,567
How did he know my background?
2203
01:22:21,169 --> 01:22:22,303
He came with bad intentions
2204
01:22:22,404 --> 01:22:24,004
Because this is indeed
2205
01:22:24,005 --> 01:22:24,872
I did something wrong
2206
01:22:24,873 --> 01:22:26,040
There is no reason at all
2207
01:22:26,041 --> 01:22:27,207
Are you going to make things difficult for the staff?
2208
01:22:27,342 --> 01:22:28,442
I'm sorry, Mr. Shen
2209
01:22:28,610 --> 01:22:29,710
I'm sorry to have caused you trouble
2210
01:22:30,111 --> 01:22:31,512
Thank you for helping me out
2211
01:22:31,780 --> 01:22:32,880
It's okay, it's okay
2212
01:22:33,048 --> 01:22:33,948
I
2213
01:22:33,949 --> 01:22:34,782
have
2214
01:22:35,016 --> 01:22:36,116
something else to do
2215
01:22:36,985 --> 01:22:39,253
I 'll go first
2216
01:22:39,721 --> 01:22:40,988
Goodbye
2217
01:22:41,423 --> 01:22:42,423
This
2218
01:22:43,491 --> 01:22:44,591
guy must be
2219
01:22:44,759 --> 01:22:46,260
something
2220
01:22:46,261 --> 01:22:47,328
special brat?
2221
01:22:47,362 --> 01:22:48,929
Get out of my way
2222
01:22:50,632 --> 01:22:52,032
What happened outside?
2223
01:22:52,100 --> 01:22:53,634
Hurry up and see what's going on
2224
01:22:53,735 --> 01:22:54,568
Yes
2225
01:22:55,236 --> 01:22:56,236
What's going on?
2226
01:22:59,074 --> 01:22:59,840
Teacher Tian
2227
01:22:59,841 --> 01:23:00,741
Are you okay?
2228
01:23:02,844 --> 01:23:03,944
Mr. Beiming
2229
01:23:03,945 --> 01:23:05,612
You shouldn't have come here
2230
01:23:05,880 --> 01:23:07,348
Go quickly
2231
01:23:07,382 --> 01:23:08,682
It's dangerous here
2232
01:23:14,489 --> 01:23:14,989
Teacher Tian
2233
01:23:15,457 --> 01:23:16,156
I'm sorry
2234
01:23:16,191 --> 01:23:16,957
I'm late
2235
01:23:16,958 --> 01:23:19,593
You're still bragging when you're about to die
2236
01:23:19,861 --> 01:23:20,995
Who are you to her?
2237
01:23:21,296 --> 01:23:22,963
It doesn't matter what it is
2238
01:23:23,164 --> 01:23:24,965
No one can leave
2239
01:23:25,300 --> 01:23:26,533
Don't hurt him
2240
01:23:26,534 --> 01:23:27,634
Let him go
2241
01:23:27,836 --> 01:23:28,869
Let him go
2242
01:23:28,970 --> 01:23:31,005
I'll do whatever you say, okay?
2243
01:23:31,339 --> 01:23:32,439
Wait for me
2244
01:23:32,707 --> 01:23:34,541
Stop it, bastard
2245
01:23:37,078 --> 01:23:38,012
You little brat
2246
01:23:38,113 --> 01:23:40,581
You're already weak after just a few punches
2247
01:23:41,950 --> 01:23:44,084
I thought you were so strong
2248
01:23:44,386 --> 01:23:45,386
Why
2249
01:23:45,820 --> 01:23:48,288
Why do you want to hurt my innocent students
2250
01:23:48,523 --> 01:23:50,791
What an incompetent teacher
2251
01:23:50,859 --> 01:23:53,594
Can't even protect his own students
2252
01:23:54,429 --> 01:23:56,063
Leave it to my sister
2253
01:23:56,364 --> 01:23:58,565
Only by completely releasing my evil thoughts
2254
01:23:58,633 --> 01:23:59,833
Fight evil with evil
2255
01:24:00,001 --> 01:24:02,903
This is the way to survive in this world
2256
01:24:02,971 --> 01:24:04,338
What are you still standing there for?
2257
01:24:04,339 --> 01:24:05,839
Catch this crazy woman for me
2258
01:24:05,840 --> 01:24:06,440
Yes
2259
01:24:09,411 --> 01:24:10,210
It hurts
2260
01:24:10,245 --> 01:24:11,945
My hand, my hand
2261
01:24:11,980 --> 01:24:13,480
Sister, listen
2262
01:24:13,481 --> 01:24:15,382
What a wonderful scream
2263
01:24:15,583 --> 01:24:18,218
This way, no one will dare to bully you
2264
01:24:18,586 --> 01:24:20,654
How long are you going to lie down, you little brat?
2265
01:24:20,822 --> 01:24:22,523
Your beloved beautiful teacher
2266
01:24:22,624 --> 01:24:23,957
But I'm going to mutate
2267
01:24:24,793 --> 01:24:26,427
It hurts
2268
01:24:26,694 --> 01:24:29,530
I must use my demonic power more rationally next time
2269
01:24:29,664 --> 01:24:30,731
No time to blame myself
2270
01:24:30,732 --> 01:24:31,632
Stinky boy
2271
01:24:31,833 --> 01:24:34,501
Let's first find a way to solve the problem at hand
2272
01:24:35,637 --> 01:24:36,336
Monster
2273
01:24:36,337 --> 01:24:37,538
Don't come over
2274
01:24:37,572 --> 01:24:39,239
What a beautiful cry
2275
01:24:39,240 --> 01:24:39,940
Sister
2276
01:24:40,208 --> 01:24:42,409
You always bear the darkness alone
2277
01:24:42,577 --> 01:24:44,845
Forcing yourself to be the light of others
2278
01:24:45,280 --> 01:24:47,748
Let me free you
2279
01:24:47,982 --> 01:24:48,749
What the hell
2280
01:24:50,118 --> 01:24:51,718
What the hell is this woman
2281
01:24:51,753 --> 01:24:52,786
Want to escape
2282
01:24:54,823 --> 01:24:55,656
What
2283
01:24:55,790 --> 01:24:57,958
This stinky woman is looking for death
2284
01:24:58,093 --> 01:24:58,992
Is that so?
2285
01:24:59,260 --> 01:25:00,461
Come on!
2286
01:25:00,662 --> 01:25:02,196
But before that
2287
01:25:02,464 --> 01:25:04,531
Play with me first
2288
01:25:06,201 --> 01:25:06,867
No, no
2289
01:25:07,335 --> 01:25:09,169
Teacher Tian, please forgive me.
2290
01:25:09,204 --> 01:25:10,337
As long as you let me go
2291
01:25:10,338 --> 01:25:12,039
Let's just write off the debt, okay?
2292
01:25:12,674 --> 01:25:13,240
This
2293
01:25:13,875 --> 01:25:15,909
seems like a good idea
2294
01:25:15,910 --> 01:25:16,743
Then I
2295
01:25:16,878 --> 01:25:18,078
let you go
2296
01:25:18,213 --> 01:25:19,213
No way
2297
01:25:20,748 --> 01:25:21,915
Please stop, Mr. Teda
2298
01:25:21,950 --> 01:25:23,584
Although they do deserve to die
2299
01:25:23,585 --> 01:25:25,452
But if you kill him like this
2300
01:25:25,487 --> 01:25:27,421
It will only bring you deeper harm
2301
01:25:27,522 --> 01:25:28,455
Hurt
2302
01:25:29,524 --> 01:25:30,924
I am protecting her
2303
01:25:31,126 --> 01:25:31,792
Do you understand?
2304
01:25:32,360 --> 01:25:33,660
How come the teacher has completely changed?
2305
01:25:33,962 --> 01:25:35,529
Is she possessed by some monster?
2306
01:25:35,663 --> 01:25:36,396
No
2307
01:25:36,397 --> 01:25:37,531
I am on her
2308
01:25:37,532 --> 01:25:39,633
I didn't smell any other monsters
2309
01:25:39,901 --> 01:25:40,968
She looks like this
2310
01:25:41,302 --> 01:25:44,571
It's more like some latent personality
2311
01:25:45,507 --> 01:25:46,673
has
2312
01:25:47,609 --> 01:25:49,276
been
2313
01:25:49,544 --> 01:25:50,677
stimulated
2314
01:25:50,745 --> 01:25:52,412
Double
2315
01:25:52,480 --> 01:25:53,981
personality
2316
01:25:54,315 --> 01:25:55,315
?
2317
01:25:55,383 --> 01:25:57,651
hand over your body to me
2318
01:25:57,652 --> 01:25:58,986
This way everyone can survive
2319
01:25:59,454 --> 01:26:00,254
That's it
2320
01:26:00,755 --> 01:26:01,822
Didn't you say before
2321
01:26:01,990 --> 01:26:03,790
Can the evil spirit be absorbed directly?
2322
01:26:04,092 --> 01:26:04,825
Playing me
2323
01:26:04,959 --> 01:26:06,260
The situation is different
2324
01:26:06,628 --> 01:26:07,528
The evil spirit is now
2325
01:26:07,595 --> 01:26:09,363
completely integrated with her
2326
01:26:09,564 --> 01:26:10,831
Want to absorb it directly
2327
01:26:10,865 --> 01:26:11,865
It's impossible
2328
01:26:12,167 --> 01:26:13,467
I know what to do
2329
01:26:13,668 --> 01:26:14,401
I'll find a way
2330
01:26:14,502 --> 01:26:15,736
Let the teacher regain consciousness
2331
01:26:15,803 --> 01:26:16,503
You take advantage of the opportunity
2332
01:26:16,638 --> 01:26:17,838
Absorb her evil spirit
2333
01:26:18,273 --> 01:26:19,273
Speaking of which
2334
01:26:19,274 --> 01:26:21,909
Are you the one that the child wants to protect?
2335
01:26:22,177 --> 01:26:23,443
7
In other words
2336
01:26:23,511 --> 01:26:25,045
You are her weak spot
2337
01:26:25,246 --> 01:26:27,047
It seems that I have to get rid of you
2338
01:26:27,048 --> 01:26:28,782
She can grow up
2339
01:26:29,050 --> 01:26:30,117
No matter who you are
2340
01:26:30,118 --> 01:26:31,752
She doesn't need your protection
2341
01:26:32,287 --> 01:26:33,320
She doesn't need me
2342
01:26:34,489 --> 01:26:34,989
Do you count on me?
2343
01:26:40,361 --> 01:26:41,261
It's a pity to let you die like this
2344
01:26:42,964 --> 01:26:44,064
Why not
2345
01:26:44,666 --> 01:26:45,365
What are you doing
2346
01:26:45,533 --> 01:26:46,233
I'm warning you
2347
01:26:46,234 --> 01:26:47,000
Don't mess around
2348
01:26:47,702 --> 01:26:49,169
Still quite innocent
2349
01:26:49,204 --> 01:26:50,737
It's not your body at all
2350
01:26:50,838 --> 01:26:53,507
You are just an evil consciousness that has taken over the nest of a magpie
2351
01:26:53,708 --> 01:26:57,077
Why do you think this body belongs to her?
2352
01:26:57,278 --> 01:26:59,446
How much do you know about the real her?
2353
01:27:00,748 --> 01:27:01,481
Anyway
2354
01:27:01,616 --> 01:27:03,784
Not like you
2355
01:27:04,719 --> 01:27:06,787
Damn, the neck is strangled
2356
01:27:06,788 --> 01:27:08,322
I can't breathe
2357
01:27:08,690 --> 01:27:10,591
We need to think of a solution quickly
2358
01:27:10,625 --> 01:27:11,625
Xiaotian
2359
01:27:12,327 --> 01:27:13,694
Don't hold on any longer
2360
01:27:13,695 --> 01:27:15,028
Give me your body quickly
2361
01:27:15,463 --> 01:27:16,063
No
2362
01:27:16,164 --> 01:27:16,997
It seems
2363
01:27:17,298 --> 01:27:18,565
That's the only trick left
2364
01:27:19,968 --> 01:27:21,235
Aren't you curious
2365
01:27:21,302 --> 01:27:23,670
Why do I care so much about Teacher Tian?
2366
01:27:24,072 --> 01:27:24,572
Then
2367
01:27:24,672 --> 01:27:26,206
Then I'll tell you
2368
01:27:26,241 --> 01:27:27,674
That was after my car accident
2369
01:27:27,775 --> 01:27:29,843
After going through hellish rehabilitation training
2370
01:27:29,877 --> 01:27:31,545
I was finally able to return to school
2371
01:27:32,046 --> 01:27:33,380
I was looking forward to living
2372
01:27:33,481 --> 01:27:35,983
the same happy and joyful school life as before
2373
01:27:36,184 --> 01:27:36,618
But
2374
01:27:36,618 --> 01:27:38,785
The deliberate alienation between classmates and teachers
2375
01:27:38,953 --> 01:27:40,087
and false concern
2376
01:27:40,255 --> 01:27:42,623
Let all this never go back to the way it was
2377
01:27:42,857 --> 01:27:43,857
When I completely lost hope in myself
2378
01:27:46,628 --> 01:27:47,628
Beiming
2379
01:27:48,263 --> 01:27:49,062
Come on!
2380
01:27:49,230 --> 01:27:50,297
Beiming
2381
01:27:50,565 --> 01:27:52,799
The teacher will definitely help you get through this difficult time
2382
01:27:53,401 --> 01:27:55,836
Her smile was like the warm sun in winter
2383
01:27:55,970 --> 01:27:57,170
It ignited me again
2384
01:27:57,438 --> 01:27:59,006
Give me a new life
2385
01:27:59,941 --> 01:28:00,441
Teacher
2386
01:28:00,875 --> 01:28:02,109
These may be just ordinary actions for you
2387
01:28:02,277 --> 01:28:04,177
but for me
2388
01:28:05,713 --> 01:28:08,248
it is a ray of light shining into my dark life
2389
01:28:08,249 --> 01:28:09,416
Beiming classmate
2390
01:28:10,585 --> 01:28:12,119
This kid actually succeeded
2391
01:28:12,153 --> 01:28:13,654
She really regained consciousness
2392
01:28:13,855 --> 01:28:16,423
And the violent evil spirit has stabilized
2393
01:28:16,424 --> 01:28:16,924
Kid
2394
01:28:17,025 --> 01:28:18,292
Grab her now
2395
01:28:18,293 --> 01:28:19,826
I will swallow her evil spirit
2396
01:28:19,861 --> 01:28:21,194
Excuse me, Mr. Tian
2397
01:28:26,534 --> 01:28:27,668
What are you doing
2398
01:28:27,669 --> 01:28:28,735
Let me go
2399
01:28:29,037 --> 01:28:31,338
My evil spirit has been absorbed
2400
01:28:31,372 --> 01:28:32,205
Stop it
2401
01:28:32,273 --> 01:28:34,174
If you keep going like this, I will disappear
2402
01:28:37,879 --> 01:28:38,779
You've suffered
2403
01:28:39,080 --> 01:28:39,713
Take a good rest
2404
01:28:40,148 --> 01:28:42,316
This feeling of full demonic power
2405
01:28:42,550 --> 01:28:44,117
It's been a long time since I last saw it
2406
01:28:44,218 --> 01:28:46,553
You're such a bad boy
2407
01:28:46,954 --> 01:28:48,989
It looks like you had a lot of fun
2408
01:28:49,324 --> 01:28:50,657
Beiming
2409
01:28:51,259 --> 01:28:51,992
I'm sorry
2410
01:28:51,993 --> 01:28:54,027
I was really impulsive in order to save the teacher
2411
01:28:54,095 --> 01:28:55,295
The loss I caused you
2412
01:28:55,296 --> 01:28:56,296
I will do my best to repay you
2413
01:28:56,531 --> 01:28:57,698
Beiming
2414
01:28:58,199 --> 01:28:59,800
The car is ready
2415
01:28:59,801 --> 01:29:01,301
Send the teacher to the hospital first
2416
01:29:01,469 --> 01:29:02,736
No need for compensation
2417
01:29:04,038 --> 01:29:05,505
Thank you, classmate Shen Luo
2418
01:29:07,175 --> 01:29:08,875
This kid is definitely not simple
2419
01:29:14,649 --> 01:29:15,248
Master Shen
2420
01:29:15,416 --> 01:29:17,250
Fortunately you delivered it in time
2421
01:29:17,418 --> 01:29:18,785
The patient is now in a stable condition
2422
01:29:18,953 --> 01:29:20,354
He is no longer in danger
2423
01:29:21,189 --> 01:29:22,456
Thank you so much, Mr. Luo
2424
01:29:22,557 --> 01:29:24,391
Although Mr. Tian was seriously injured by the evil spirit
2425
01:29:24,726 --> 01:29:26,293
he has received effective treatment
2426
01:29:26,294 --> 01:29:27,327
You can rest assured now, right?
2427
01:29:28,062 --> 01:29:29,730
I feel relieved, I feel relieved
2428
01:29:29,831 --> 01:29:30,430
However
2429
01:29:30,431 --> 01:29:31,798
I still have a small question
2430
01:29:31,933 --> 01:29:33,467
answer it, Mr. Luo
2431
01:29:33,601 --> 01:29:34,334
How do you know
2432
01:29:34,569 --> 01:29:36,436
Teacher Tian was injured by evil spirits
2433
01:29:36,604 --> 01:29:38,105
You spent the whole night doing nothing in return
2434
01:29:38,172 --> 01:29:39,039
Running around
2435
01:29:39,040 --> 01:29:39,973
I appreciate it
2436
01:29:40,108 --> 01:29:41,041
But I want to know more
2437
01:29:41,442 --> 01:29:42,609
What are you trying to do
2438
01:29:42,810 --> 01:29:44,544
This kid has made progress
2439
01:29:44,912 --> 01:29:45,912
Take a look at this first
2440
01:29:46,681 --> 01:29:47,481
This is
2441
01:29:47,682 --> 01:29:48,315
What is this?
2442
01:29:48,316 --> 01:29:49,182
Let me see it too
2443
01:29:49,183 --> 01:29:50,550
This person with a dog head
2444
01:29:50,551 --> 01:29:52,085
It must be you, Beiming, right?
2445
01:29:52,186 --> 01:29:53,420
You are not an ordinary student
2446
01:29:53,688 --> 01:29:54,688
Who are you?
2447
01:29:54,689 --> 01:29:55,555
I am indeed
2448
01:29:55,556 --> 01:29:56,757
Not an ordinary student
2449
01:29:56,791 --> 01:29:58,058
I am an ordinary rich second generation 3
2450
01:29:58,059 --> 01:29:58,759
3
2451
01:29:58,760 --> 01:30:00,093
I admit that I have intentions
2452
01:30:00,294 --> 01:30:01,661
But this intention is admiration
2453
01:30:01,729 --> 01:30:02,295
worship
2454
01:30:02,430 --> 01:30:03,263
even admiration
2455
01:30:03,297 --> 01:30:04,431
Absolutely no malice
2456
01:30:04,465 --> 01:30:06,933
Because you have something that I don't have
2457
01:30:06,968 --> 01:30:08,535
But something I desperately want
2458
01:30:08,536 --> 01:30:10,036
Is it my handsomeness?
2459
01:30:10,471 --> 01:30:11,171
You think too much
2460
01:30:11,172 --> 01:30:11,972
Power
2461
01:30:12,340 --> 01:30:13,807
Absolutely overwhelming power
2462
01:30:14,308 --> 01:30:16,309
Status, money, women
2463
01:30:16,310 --> 01:30:17,177
I don't lack any of them
2464
01:30:17,178 --> 01:30:19,679
But these are not enough for me to reach the top of the family
2465
01:30:19,680 --> 01:30:21,047
As long as I have the power
2466
01:30:21,182 --> 01:30:22,549
I can defeat my brother
2467
01:30:22,583 --> 01:30:24,151
Become the master of the family
2468
01:30:24,185 --> 01:30:25,519
Avenge my mother
2469
01:30:29,056 --> 01:30:29,856
I'm sorry
2470
01:30:29,924 --> 01:30:30,690
I lost my temper
2471
01:30:30,691 --> 01:30:33,059
But believe that I have no ill will towards you
2472
01:30:33,461 --> 01:30:34,928
With your honesty as a boy
2473
01:30:35,096 --> 01:30:36,296
I will agree to it
2474
01:30:37,465 --> 01:30:39,933
Indeed, unlike someone who is extremely coy
2475
01:30:44,806 --> 01:30:46,173
I'm sorry
2476
01:30:46,541 --> 01:30:47,541
Don't go
2477
01:30:48,042 --> 01:30:49,843
Please don't go
2478
01:30:50,044 --> 01:30:52,712
I'm all alone
2479
01:30:52,713 --> 01:30:55,849
How can I survive?
2480
01:30:55,983 --> 01:30:56,817
Sister
2481
01:31:05,860 --> 01:31:07,561
Regarding Teacher Tian's family background
2482
01:31:07,562 --> 01:31:08,895
I have some understanding
2483
01:31:09,063 --> 01:31:10,430
The sister she mentioned
2484
01:31:10,565 --> 01:31:12,232
It should be her sister Li Sheng
2485
01:31:12,233 --> 01:31:13,433
But this sister
2486
01:31:13,434 --> 01:31:15,202
When Teacher Tian was very young
2487
01:31:15,203 --> 01:31:16,670
Just to save Teacher Tian
2488
01:31:17,104 --> 01:31:18,171
Drowned
2489
01:31:18,439 --> 01:31:19,473
Sister
2490
01:31:20,141 --> 01:31:20,941
Me
2491
01:31:21,542 --> 01:31:23,043
Did I do something wrong?
2492
01:31:24,912 --> 01:31:25,912
Save me
2493
01:31:26,848 --> 01:31:27,681
Yuer
2494
01:31:27,815 --> 01:31:28,582
A Ming
2495
01:31:28,716 --> 01:31:29,683
At school
2496
01:31:30,351 --> 01:31:30,917
Save me
2497
01:31:30,985 --> 01:31:31,485
Yuer
2498
01:31:31,786 --> 01:31:33,186
Yuer, what's wrong with you?
2499
01:31:33,354 --> 01:31:34,454
I can't hear you clearly
2500
01:31:35,056 --> 01:31:37,557
The number you dialed is temporarily unavailable
2501
01:31:37,558 --> 01:31:38,692
Yuer is still in school
2502
01:31:38,793 --> 01:31:39,759
I have to go to school to find her
2503
01:31:39,794 --> 01:31:40,427
Calm down
2504
01:31:40,561 --> 01:31:41,428
I will call the police immediately
2505
01:31:41,429 --> 01:31:42,929
Go track the location of Yue Er's cell phone
2506
01:31:42,930 --> 01:31:44,231
Send someone else to accompany you
2507
01:31:44,298 --> 01:31:45,232
No need, Shen Luo
2508
01:31:45,299 --> 01:31:46,833
I accept your kindness
2509
01:31:46,834 --> 01:31:48,702
I have one last thing to ask for your help
2510
01:31:50,338 --> 01:31:51,037
Just say it
2511
01:31:51,939 --> 01:31:52,973
I want you to stay
2512
01:31:53,174 --> 01:31:54,441
Take good care of the teacher for me
2513
01:31:54,709 --> 01:31:56,543
The teacher is fine physically
2514
01:31:56,611 --> 01:31:58,745
But I am worried about her mentally
2515
01:31:58,846 --> 01:32:00,046
Leave it to me
2516
01:32:00,081 --> 01:32:00,847
I promise
2517
01:32:01,048 --> 01:32:02,382
She will get the best treatment
2518
01:32:02,416 --> 01:32:02,983
Thank you
2519
01:32:03,818 --> 01:32:05,719
If you need me in the future
2520
01:32:05,720 --> 01:32:07,187
I will definitely do my best
2521
01:32:07,255 --> 01:32:08,088
Leaving
2522
01:32:08,923 --> 01:32:10,190
This is the 30th floor
2523
01:32:11,192 --> 01:32:12,559
Just jump down like this
2524
01:32:12,927 --> 01:32:13,827
That's amazing
2525
01:32:14,161 --> 01:32:15,595
With Bei Ming's help
2526
01:32:15,796 --> 01:32:17,464
I will definitely be able to achieve something
2527
01:32:17,465 --> 01:32:19,432
Those family members who stepped on me
2528
01:32:19,934 --> 01:32:22,168
Sooner or later, I will make you kneel before me
2529
01:32:22,203 --> 01:32:24,170
Shen Luo has money and status
2530
01:32:24,305 --> 01:32:26,806
What he has is exactly what I lack
2531
01:32:26,841 --> 01:32:28,341
We each take what we need
2532
01:32:29,677 --> 01:32:30,744
So that's how it is
2533
01:32:31,712 --> 01:32:33,680
I just need to pretend to be a
2534
01:32:33,714 --> 01:32:35,181
rich second generation licker
2535
01:32:35,182 --> 01:32:37,584
Let him feel that everything is under control Just hold it right
2536
01:32:37,585 --> 01:32:38,885
Then you don't need to pretend
2537
01:32:38,920 --> 01:32:39,786
Just act like yourself
2538
01:32:40,288 --> 01:32:41,922
What do you mean, you stinky dog?
2539
01:32:42,056 --> 01:32:43,423
Forget it, let's talk about the serious stuff
2540
01:32:43,791 --> 01:32:45,759
Next, I'm going to visualize the demon power value
2541
01:32:46,294 --> 01:32:48,461
This is the only way to control the remaining demonic power
2542
01:32:48,596 --> 01:32:50,330
It won't be to the point of running out of ammunition and food
2543
01:32:51,666 --> 01:32:52,666
It's quite dense
2544
01:32:52,967 --> 01:32:54,734
Is this still the same childish brat?
2545
01:32:55,102 --> 01:32:56,102
No entity
2546
01:32:56,170 --> 01:32:57,971
I can only be led by him
2547
01:32:58,039 --> 01:32:59,806
I can only take one step at a time
2548
01:32:59,840 --> 01:33:00,674
Beiming
2549
01:33:00,708 --> 01:33:01,975
You have really grown a lot
2550
01:33:02,176 --> 01:33:03,310
That is necessary
2551
01:33:03,444 --> 01:33:04,477
I have to grow faster
2552
01:33:04,679 --> 01:33:05,812
Only then can we cope with the changes in this world more easily
2553
01:33:08,416 --> 01:33:08,982
Yuer
2554
01:33:09,684 --> 01:33:10,684
It's me, Shen Luo
2555
01:33:11,352 --> 01:33:12,018
Shen Luo
2556
01:33:12,420 --> 01:33:13,787
Is there something wrong with the teacher?
2557
01:33:13,788 --> 01:33:15,555
No problem, the teacher is sleeping soundly
2558
01:33:15,923 --> 01:33:17,857
My people found something
2559
01:33:18,292 --> 01:33:19,793
It has been transferred to your phone
2560
01:33:19,794 --> 01:33:20,294
What
2561
01:33:20,428 --> 01:33:21,428
Is it related to Yue Er?
2562
01:33:21,429 --> 01:33:22,429
Hello babies
2563
01:33:22,430 --> 01:33:23,663
I am your Meow-chan
2564
01:33:23,664 --> 01:33:24,564
Click to enter the live broadcast room
2565
01:33:24,565 --> 01:33:26,433
Give the anchor a little red heart first
2566
01:33:27,168 --> 01:33:28,168
Is n't this the one
2567
01:33:28,169 --> 01:33:29,836
she a good classmate of Yue Er?
2568
01:33:29,837 --> 01:33:30,804
What's her name?
2569
01:33:31,038 --> 01:33:32,439
The school where Miao Jiang is
2570
01:33:32,440 --> 01:33:33,306
Some time ago
2571
01:33:33,341 --> 01:33:35,475
A student mysteriously disappeared during evening self-study
2572
01:33:35,476 --> 01:33:37,811
Although the school tried its best to suppress the incident
2573
01:33:37,812 --> 01:33:38,912
But the trick
2574
01:33:38,913 --> 01:33:41,014
still couldn't escape my eyes
2575
01:33:41,048 --> 01:33:42,082
Justice Meow
2576
01:33:42,083 --> 01:33:43,817
Planning to sneak into the school late at night
2577
01:33:43,985 --> 01:33:46,086
Reveal the truth of this strange incident
2578
01:33:46,220 --> 01:33:47,053
Shuangshuang, stop filming
2579
01:33:49,557 --> 01:33:50,357
Yuer
2580
01:33:50,558 --> 01:33:51,691
It turns out that she is really in school
2581
01:33:52,226 --> 01:33:53,059
This video
2582
01:33:53,294 --> 01:33:54,594
It should have been recorded before the accident
2583
01:33:54,662 --> 01:33:56,429
Xiaotian is going to speed up
2584
01:33:56,631 --> 01:33:57,564
Slow down
2585
01:33:57,565 --> 01:33:59,399
Don't drag me on the ground
2586
01:33:59,967 --> 01:34:00,667
Yuer
2587
01:34:00,801 --> 01:34:01,501
Wait for me
2588
01:34:01,669 --> 01:34:02,802
I'll be right here
2589
01:34:04,438 --> 01:34:05,171
This is it
2590
01:34:05,373 --> 01:34:06,706
Xiaotian
Use your nose
2591
01:34:06,707 --> 01:34:07,941
Smell Yue'er's scent
2592
01:34:08,376 --> 01:34:08,876
What
2593
01:34:08,943 --> 01:34:10,577
What do you mean, you little brat?
2594
01:34:10,678 --> 01:34:11,711
You really treat me like a dog
2595
01:34:11,712 --> 01:34:13,480
Boss Xiaotian has an invincible sense of smell
2596
01:34:13,481 --> 01:34:15,682
You can tell Yue'er's location with just one breath
2597
01:34:15,683 --> 01:34:16,916
Please help me
2598
01:34:17,685 --> 01:34:18,852
That's about right
2599
01:34:19,053 --> 01:34:20,520
I'll show you today
2600
01:34:20,554 --> 01:34:22,589
My most proud sense of smell
2601
01:34:24,291 --> 01:34:25,225
I can't smell it
2602
01:34:25,292 --> 01:34:26,993
I can't smell it at all
2603
01:34:27,228 --> 01:34:27,794
Hey
2604
01:34:28,062 --> 01:34:29,095
Have you arrived at school?
2605
01:34:29,096 --> 01:34:29,663
Just arrived
2606
01:34:29,930 --> 01:34:30,730
Amazing
2607
01:34:30,798 --> 01:34:31,431
This speed
2608
01:34:31,599 --> 01:34:33,266
I'm afraid I can't catch up with you even if I drive a supercar
2609
01:34:33,567 --> 01:34:34,467
Let's talk business
2610
01:34:34,568 --> 01:34:35,669
Found a new video
2611
01:34:35,803 --> 01:34:36,936
Babys
2612
01:34:37,304 --> 01:34:38,171
Now Meow
2613
01:34:38,172 --> 01:34:40,473
On the way to the school archives
2614
01:34:40,541 --> 01:34:43,043
I think we can find the clues we want there
2615
01:34:43,577 --> 01:34:44,978
Shuangshuang, run
2616
01:34:44,979 --> 01:34:46,713
Something strange is coming towards us
2617
01:34:46,714 --> 01:34:47,547
Wait a minute, Yueer
2618
01:34:47,581 --> 01:34:48,682
What is that?
2619
01:34:48,683 --> 01:34:50,083
Why can't I see anything?
2620
01:34:50,818 --> 01:34:52,585
I dropped my phone, don't pick it up, run away
2621
01:34:52,787 --> 01:34:53,853
Xiaotian, run away
2622
01:34:54,055 --> 01:34:55,188
Yuer is in the school archives
2623
01:34:55,222 --> 01:34:56,056
Okay
2624
01:34:57,558 --> 01:34:58,792
This is the archives
2625
01:34:58,859 --> 01:35:00,460
But I don't feel any evil at all
2626
01:35:00,928 --> 01:35:02,295
Don't be suspicious
2627
01:35:02,563 --> 01:35:04,330
Even I didn't feel anything unusual
2628
01:35:04,331 --> 01:35:06,800
This means it is absolutely safe here
2629
01:35:12,506 --> 01:35:14,407
He doesn't seem to notice us
2630
01:35:14,508 --> 01:35:15,842
Hurry up while he's not paying attention
2631
01:35:15,876 --> 01:35:17,110
Remember to bite his neck
2632
01:35:17,111 --> 01:35:18,278
Kill him
2633
01:35:18,279 --> 01:35:19,779
Die
2634
01:35:23,250 --> 01:35:24,050
This is
2635
01:35:24,118 --> 01:35:26,319
Why is there a mirror barrier in the school
2636
01:35:26,887 --> 01:35:27,987
Mirror barrier
2637
01:35:28,255 --> 01:35:29,289
What is that
2638
01:35:29,356 --> 01:35:31,591
Different from ordinary shielding barriers
2639
01:35:31,625 --> 01:35:32,759
Mirror barrier
2640
01:35:32,760 --> 01:35:34,527
It was created in one space
2641
01:35:34,528 --> 01:35:36,296
Two different dimensions
2642
01:35:36,630 --> 01:35:38,298
It is a very high-level spell
2643
01:35:38,499 --> 01:35:40,033
Compared to this
2644
01:35:40,367 --> 01:35:41,534
This guy
2645
01:35:41,535 --> 01:35:44,137
seems to be very suitable to be my container
2646
01:35:44,405 --> 01:35:45,238
Bite him to death
2647
01:35:46,540 --> 01:35:47,741
I haven't even asked you where Yue'er is
2648
01:35:48,909 --> 01:35:50,610
Deciding the life and death of a stranger
2649
01:35:50,745 --> 01:35:53,146
Not a good habit
2650
01:35:55,916 --> 01:35:56,950
Not bad
2651
01:35:57,051 --> 01:35:58,885
You can actually take my punch
2652
01:35:59,053 --> 01:36:01,054
But don't take it with your mouth
2653
01:36:01,122 --> 01:36:02,422
Your mouth is broken
2654
01:36:03,257 --> 01:36:04,991
How can I ask you a question?
2655
01:36:05,626 --> 01:36:06,693
My teeth
2656
01:36:07,294 --> 01:36:08,528
Let's run away
2657
01:36:08,529 --> 01:36:09,095
Bite him
2658
01:36:10,231 --> 01:36:11,297
If he doesn't die
2659
01:36:11,298 --> 01:36:12,899
We have to die
2660
01:36:14,535 --> 01:36:15,668
This speed
2661
01:36:15,669 --> 01:36:17,036
He is not an ordinary human
2662
01:36:17,037 --> 01:36:18,338
Run away
2663
01:36:19,106 --> 01:36:20,940
Tell me what happened in the school
2664
01:36:21,041 --> 01:36:23,009
I can still spare your lives
2665
01:36:23,110 --> 01:36:24,778
This human is so strong
2666
01:36:24,779 --> 01:36:25,745
Can't tell him
2667
01:36:25,746 --> 01:36:26,546
Run away
2668
01:36:27,114 --> 01:36:28,381
Can't tell me
2669
01:36:28,616 --> 01:36:31,084
It seems like there is a secret that cannot be told
2670
01:36:31,118 --> 01:36:32,752
If I don't tell you
2671
01:36:33,120 --> 01:36:34,988
But it will be more painful than death
2672
01:36:35,256 --> 01:36:36,990
Leave it to me
2673
01:36:37,424 --> 01:36:39,325
This guy seems to be from the same tribe as me
2674
01:36:39,660 --> 01:36:41,327
As the head of the tribe
2675
01:36:41,362 --> 01:36:43,630
I need to educate him
2676
01:36:43,631 --> 01:36:45,532
This ignorant little brother
2677
01:36:45,533 --> 01:36:46,366
No problem
2678
01:36:46,367 --> 01:36:47,967
Remember to get some information out
2679
01:36:49,170 --> 01:36:51,905
Wait until I get a new body to break free from the soul lock
2680
01:36:51,906 --> 01:36:53,706
The first one to bite is this guy
2681
01:36:54,742 --> 01:36:55,675
You are
2682
01:36:56,177 --> 01:36:57,944
Is it Lord Tengu?
2683
01:36:58,045 --> 01:36:59,379
I can't escape
2684
01:36:59,380 --> 01:37:00,814
Let's beg for mercy
2685
01:37:00,881 --> 01:37:01,981
What are you afraid of?
2686
01:37:02,116 --> 01:37:05,051
Now it's just a house dog with a chain around its neck
2687
01:37:05,052 --> 01:37:06,820
Eat it together
2688
01:37:07,154 --> 01:37:08,354
Since you know me
2689
01:37:08,522 --> 01:37:11,324
and you still dare to speak arrogantly in front of me
2690
01:37:12,293 --> 01:37:14,427
It's over. We're dead.
2691
01:37:14,795 --> 01:37:15,628
Why?
2692
01:37:15,796 --> 01:37:18,731
You are so proud and powerful that you are willing to be a lackey of humans.
2693
01:37:18,799 --> 01:37:20,033
To deal with your own kind.
2694
01:37:20,401 --> 01:37:21,167
Before
2695
01:37:21,168 --> 01:37:23,670
I was bullied by ugly humans and had no choice.
2696
01:37:23,804 --> 01:37:25,538
Now I have the power
2697
01:37:25,539 --> 01:37:28,741
As a fellow tribesman, you should stand on my side
2698
01:37:29,443 --> 01:37:30,376
Okay/wait until I eat you
2699
01:37:32,012 --> 01:37:34,547
Go and discuss it with the fellows in my belly
2700
01:37:35,282 --> 01:37:37,250
Then you will not give us a way to live
2701
01:37:37,251 --> 01:37:39,552
Damn it, I'm going to eat it
2702
01:37:39,753 --> 01:37:40,653
Come on
2703
01:37:44,491 --> 01:37:45,191
Swallow it
2704
01:37:45,259 --> 01:37:46,259
You stinky monster
2705
01:37:46,293 --> 01:37:48,094
Spit out Xiaotian right now
2706
01:37:48,429 --> 01:37:49,896
It worked
2707
01:37:49,997 --> 01:37:52,031
I defeated the legendary Tengu Lord
2708
01:37:52,032 --> 01:37:52,866
Power
2709
01:37:53,167 --> 01:37:54,234
After eating it
2710
01:37:54,235 --> 01:37:56,069
I felt the full power
2711
01:37:56,503 --> 01:37:58,104
What Tengu Great Demon
2712
01:37:58,105 --> 01:37:59,939
It's just like this
2713
01:38:03,410 --> 01:38:04,244
What's going on?
2714
01:38:04,879 --> 01:38:05,745
Pain
2715
01:38:06,046 --> 01:38:07,747
I'm in so much pain
2716
01:38:07,748 --> 01:38:08,882
My power is out of control
2717
01:38:08,983 --> 01:38:10,116
My body is going to break apart
2718
01:38:13,787 --> 01:38:14,621
Xiaotian
2719
01:38:14,922 --> 01:38:17,423
I just said How could you be eaten so easily?
2720
01:38:20,261 --> 01:38:23,296
This guy can't bear my soul at all
2721
01:38:23,797 --> 01:38:25,365
Xiaotian, you scared me
2722
01:38:25,366 --> 01:38:26,165
I thought you
2723
01:38:26,166 --> 01:38:28,534
Why do you miss me after not seeing me for a while?
2724
01:38:28,903 --> 01:38:29,669
Yes, yes, yes
2725
01:38:30,371 --> 01:38:33,239
I absolutely cannot let the brat see my original intention
2726
01:38:33,374 --> 01:38:34,874
Quickly absorb this demonic power
2727
01:38:34,875 --> 01:38:35,875
Don't waste it
2728
01:38:36,377 --> 01:38:36,877
Okay
2729
01:38:37,678 --> 01:38:40,146
Isn't this the stray dog that the security guard adopted?
2730
01:38:40,481 --> 01:38:42,715
I didn't mean to do that
2731
01:38:42,750 --> 01:38:45,885
I just got caught up in the black air by accident
2732
01:38:45,886 --> 01:38:47,120
That's why I became like that
2733
01:38:48,355 --> 01:38:51,157
Stop talking nonsense and take us to find someone
2734
01:38:51,292 --> 01:38:53,593
You know where they are, little guy
2735
01:38:53,761 --> 01:38:55,194
I know, I know
2736
01:38:55,763 --> 01:38:56,629
There is no time to lose
2737
01:38:56,664 --> 01:38:57,864
Let's go find Yue'er
2738
01:38:57,998 --> 01:38:59,532
Lead the way, little guy
2739
01:38:59,533 --> 01:39:01,034
Okay, Lord Tengu
2740
01:39:03,237 --> 01:39:04,037
Yue'er
2741
01:39:04,138 --> 01:39:06,973
What on earth was that thing just now?
2742
01:39:07,274 --> 01:39:08,741
I just got a sudden start
2743
01:39:08,742 --> 01:39:10,443
I didn't see clearly what it was
2744
01:39:10,878 --> 01:39:11,911
Lucky, you, Yue'er, were there
2745
01:39:11,912 --> 01:39:13,546
We were able to escape
2746
01:39:14,615 --> 01:39:15,782
It's called a start
2747
01:39:15,983 --> 01:39:17,083
But at that time, I
2748
01:39:17,151 --> 01:39:19,319
I felt a certain aura
2749
01:39:19,420 --> 01:39:20,486
It was as if
2750
01:39:20,654 --> 01:39:22,322
I really saw the other person
2751
01:39:22,489 --> 01:39:23,189
Yuer
2752
01:39:23,257 --> 01:39:25,458
Do you think we will die here?
2753
01:39:25,526 --> 01:39:27,627
I really regret asking you to come to school with me
2754
01:39:27,628 --> 01:39:30,129
I'm sorry I hurt you
2755
01:39:30,230 --> 01:39:31,230
That's not true
2756
01:39:31,231 --> 01:39:32,799
Aren't we all fine now?
2757
01:39:33,033 --> 01:39:35,168
I've called a very reliable person
2758
01:39:35,169 --> 01:39:36,302
He will definitely come to rescue us
2759
01:39:36,737 --> 01:39:37,537
Really?
2760
01:39:37,638 --> 01:39:39,005
Will someone really come to rescue us?
2761
01:39:39,873 --> 01:39:40,540
Great
2762
01:39:40,541 --> 01:39:41,374
Hope Ah Ming
2763
01:39:41,375 --> 01:39:43,042
He didn't hear my call for help
2764
01:39:43,377 --> 01:39:46,245
If he was in any danger
2765
01:39:52,886 --> 01:39:53,386
Yuer
2766
01:39:53,387 --> 01:39:53,887
A Ming
2767
01:39:54,421 --> 01:39:56,255
Great, Yue'er, are you okay?
2768
01:39:56,357 --> 01:39:56,790
I'm
2769
01:39:56,790 --> 01:39:57,290
Hero fine, you're finally here
2770
01:39:58,859 --> 01:40:00,259
Meow-chan was scared to death
2771
01:40:00,794 --> 01:40:03,196
Thank you, my hero, for saving me
2772
01:40:03,230 --> 01:40:04,364
Whatever you want
2773
01:40:04,365 --> 01:40:05,865
Meow
2774
01:40:05,899 --> 01:40:06,799
-
2775
01:40:06,800 --> 01:40:07,667
chan
2776
01:40:09,370 --> 01:40:10,636
will repay you
2777
01:40:11,372 --> 01:40:12,338
Classmate
2778
01:40:12,740 --> 01:40:13,840
Let
2779
01:40:13,874 --> 01:40:14,374
me
2780
01:40:15,609 --> 01:40:16,409
go first
2781
01:40:16,510 --> 01:40:17,910
How long will you hold
2782
01:40:17,911 --> 01:40:18,611
me
2783
01:40:19,513 --> 01:40:20,580
for
2784
01:40:20,748 --> 01:40:22,382
? to clarify?
2785
01:40:22,416 --> 01:40:24,250
Is this the truth behind these things?
2786
01:40:24,651 --> 01:40:25,251
Indeed
2787
01:40:25,419 --> 01:40:27,587
This opportunity is very rare
2788
01:40:27,621 --> 01:40:29,922
And the hidden dangers have been buried in the school
2789
01:40:30,124 --> 01:40:32,425
Yue'er and the others will never be completely safe
2790
01:40:32,426 --> 01:40:33,359
Sorry, Yue'er
2791
01:40:33,494 --> 01:40:34,627
I'm too scared
2792
01:40:35,295 --> 01:40:35,928
Yuer
2793
01:40:35,996 --> 01:40:36,996
You guys go back first
2794
01:40:36,997 --> 01:40:38,231
I need to take this opportunity
2795
01:40:38,232 --> 01:40:40,366
Find out the truth about what happened in the school
2796
01:40:40,634 --> 01:40:42,335
A Ming, if you don't leave, I won't leave either
2797
01:40:42,403 --> 01:40:43,169
Meow-chan is following the hero too
2798
01:40:45,239 --> 01:40:46,672
Just follow me
2799
01:40:46,673 --> 01:40:47,440
Be careful
2800
01:40:49,543 --> 01:40:50,376
You've taken the bait
2801
01:40:50,878 --> 01:40:51,744
Follow me
2802
01:40:51,745 --> 01:40:53,746
I smell a familiar evil smell
2803
01:40:53,747 --> 01:40:55,248
Coming from deep inside the school
2804
01:40:55,482 --> 01:40:56,983
Okay, let's go
2805
01:41:01,422 --> 01:41:03,790
Strictly speaking, this is no longer a school
2806
01:41:03,891 --> 01:41:06,759
It's an independent space reset in the mirror barrier
2807
01:41:06,760 --> 01:41:07,693
I see
2808
01:41:07,895 --> 01:41:08,895
Brave man
2809
01:41:08,896 --> 01:41:10,129
There is no one here
2810
01:41:10,130 --> 01:41:11,564
It is so dark and scary
2811
01:41:11,565 --> 01:41:13,299
Classmate
2812
01:41:13,634 --> 01:41:14,300
A Ming
2813
01:41:14,301 --> 01:41:16,169
It is so dark here and I am scared
2814
01:41:16,403 --> 01:41:18,304
Yuer, you are not afraid of the dark, right?
2815
01:41:18,505 --> 01:41:19,272
You remembered it wrong
2816
01:41:20,274 --> 01:41:21,808
I'm so scared
2817
01:41:21,942 --> 01:41:24,143
Yuer, I was wrong, let go
2818
01:41:24,144 --> 01:41:25,545
Where does it hurt, brave man?
2819
01:41:25,546 --> 01:41:26,813
Shuangshuang will help you blow
2820
01:41:30,017 --> 01:41:32,385
It's so exciting
2821
01:41:32,386 --> 01:41:33,619
If the phone is still there
2822
01:41:33,620 --> 01:41:35,555
This kind of adventure live broadcast will definitely increase the number of fans
2823
01:41:36,890 --> 01:41:37,924
It's dangerous ahead
2824
01:41:37,925 --> 01:41:38,958
You stay in this circle
2825
01:41:39,026 --> 01:41:40,093
There will be no danger
2826
01:41:40,127 --> 01:41:41,527
Great
2827
01:41:41,528 --> 01:41:42,929
Like Journey to the West
2828
01:41:42,930 --> 01:41:44,931
What is Journey to the West
2829
01:41:44,932 --> 01:41:46,499
Aming, please be careful
2830
01:41:46,667 --> 01:41:48,901
Definitely
I will go to the front to check the situation
2831
01:41:48,902 --> 01:41:49,402
Remember
2832
01:41:49,403 --> 01:41:51,871
Don't leave that area before I come back
2833
01:41:51,872 --> 01:41:53,272
Okay, I know
2834
01:41:53,874 --> 01:41:56,509
What is that Journey to the West, you little brat?
2835
01:41:56,510 --> 01:41:57,643
I'll tell you when I get back
2836
01:41:57,644 --> 01:42:00,513
We must first investigate the source of this evil spirit
2837
01:42:00,647 --> 01:42:01,547
A quick battle and a quick decision
2838
01:42:04,251 --> 01:42:05,084
Understood
2839
01:42:05,152 --> 01:42:07,787
But he has become increasingly unstable recently
2840
01:42:07,921 --> 01:42:09,889
Please give me a little more time
2841
01:42:09,890 --> 01:42:12,191
Why is the principal here?
2842
01:42:12,893 --> 01:42:15,628
Are you talking about the things that happened before?
2843
01:42:15,629 --> 01:42:18,397
Please rest assured that the follow-up cleanup will be done very cleanly
2844
01:42:18,632 --> 01:42:20,266
Could it be that the stadium collapsed?
2845
01:42:20,400 --> 01:42:21,400
Teacher Tian is possessed by a demon
2846
01:42:21,401 --> 01:42:23,169
It's all related to the principal
2847
01:42:23,504 --> 01:42:24,270
Damn it
2848
01:42:25,439 --> 01:42:27,773
The contents of that container are very strange
2849
01:42:27,774 --> 01:42:29,142
Don't act rashly
2850
01:42:29,176 --> 01:42:30,276
Then we'll retreat.
2851
01:42:30,277 --> 01:42:32,912
Don't worry, I've already marked it.
2852
01:42:32,913 --> 01:42:33,913
You can't run away.
2853
01:42:34,148 --> 01:42:36,149
If you leave quickly, you'll be in trouble if you're discovered.
2854
01:42:36,183 --> 01:42:38,518
I hope that's not the thing in the container.
2855
01:42:39,019 --> 01:42:42,021
Yes, I will finish refining the magic weapon as soon as possible.
2856
01:42:53,133 --> 01:42:56,402
There is really no evil in the school during the day
2857
01:42:56,637 --> 01:42:58,804
Why are you the only one here today?
2858
01:42:59,139 --> 01:42:59,639
Did your girlfriend dump you?
2859
01:43:02,643 --> 01:43:04,810
The toad wants to eat the swan meat
2860
01:43:05,379 --> 01:43:07,680
Beiming, did you find Yue'er last night?
2861
01:43:08,148 --> 01:43:10,149
I sent Yue home
2862
01:43:10,184 --> 01:43:11,918
It's just that she's not feeling well today
2863
01:43:11,919 --> 01:43:13,152
Take a leave and rest at home
2864
01:43:13,153 --> 01:43:13,653
Send Yue home
2865
01:43:15,022 --> 01:43:16,389
Still at night
2866
01:43:16,890 --> 01:43:19,125
The other one has taken care of you, don't worry
2867
01:43:19,193 --> 01:43:20,026
Okay
2868
01:43:20,427 --> 01:43:21,527
You feel it?
2869
01:43:21,528 --> 01:43:23,262
This is what it feels like to have an ally
2870
01:43:23,397 --> 01:43:26,566
I suggest you bring Mu Ruxue into the fold
2871
01:43:26,800 --> 01:43:30,002
I have a little bit
2872
01:43:30,003 --> 01:43:30,770
of a
2873
01:43:30,771 --> 01:43:31,804
crush
2874
01:43:31,872 --> 01:43:33,172
on a girl with her personality
2875
01:43:33,373 --> 01:43:35,942
No Why do you keep mentioning her
2876
01:43:35,943 --> 01:43:37,276
? Are you attracted to her?
2877
01:43:37,311 --> 01:43:38,144
How
2878
01:43:40,547 --> 01:43:41,814
can I be attracted to a mortal
2879
01:43:42,683 --> 01:43:43,749
woman
2880
01:43:43,750 --> 01:43:44,817
?
2881
01:43:45,018 --> 01:43:46,886
Why
2882
01:43:46,887 --> 01:43:48,554
are
2883
01:43:49,923 --> 01:43:51,924
you
2884
01:43:52,025 --> 01:43:53,759
blushing
2885
01:43:53,794 --> 01:43:55,761
? How
2886
01:43:57,397 --> 01:43:59,131
can
2887
01:43:59,132 --> 01:43:59,999
that
2888
01:44:00,000 --> 01:44:02,168
be ?
2889
01:44:02,169 --> 01:44:03,669
After
2890
01:44:03,770 --> 01:44:05,137
all, he is the principal
2891
01:44:05,272 --> 01:44:06,372
Beiming
2892
01:44:06,540 --> 01:44:07,807
Please wait a moment
2893
01:44:08,442 --> 01:44:09,875
Come to my office
2894
01:44:10,010 --> 01:44:11,310
I have something to ask you
2895
01:44:11,311 --> 01:44:12,878
Okay
2896
01:44:14,381 --> 01:44:17,416
I know about Beiming's family situation
2897
01:44:17,517 --> 01:44:20,620
Living alone in such a physical condition
2898
01:44:20,621 --> 01:44:22,021
It must be very hard
2899
01:44:22,122 --> 01:44:23,623
Not hard, not hard
2900
01:44:23,757 --> 01:44:26,626
With school subsidies and the care of teachers and classmates
2901
01:44:26,627 --> 01:44:28,294
I am living a very good and happy life
2902
01:44:28,295 --> 01:44:30,263
Are you having any problems with your studies?
2903
01:44:30,264 --> 01:44:31,797
No problem
2904
01:44:31,999 --> 01:44:32,798
God rewards hard work
2905
01:44:32,899 --> 01:44:34,400
I will definitely graduate successfully
2906
01:44:34,401 --> 01:44:37,003
The gymnasium incident last time
2907
01:44:37,004 --> 01:44:38,804
Thanks to Beiming
2908
01:44:38,939 --> 01:44:40,873
You saved the lives of our classmates
2909
01:44:40,874 --> 01:44:42,508
It also safeguarded the reputation of the school
2910
01:44:42,776 --> 01:44:46,145
Your courage is something that ordinary people don't have
2911
01:44:46,146 --> 01:44:47,146
No, no, no
2912
01:44:47,314 --> 01:44:48,547
Principal, you are too kind
2913
01:44:48,649 --> 01:44:50,516
I just did what I should do
2914
01:44:52,386 --> 01:44:55,021
I have some questions for Beiming
2915
01:44:55,122 --> 01:44:55,755
Please tell me one
2916
01:44:55,756 --> 01:44:58,190
The disabled man who gave up on himself
2917
01:44:58,558 --> 01:45:02,295
suddenly regained his spirits and began to face life positively
2918
01:45:02,763 --> 01:45:06,132
Then in the school gymnasium collapse accident
2919
01:45:06,133 --> 01:45:08,801
Incredibly saved dozens of students
2920
01:45:08,802 --> 01:45:12,371
I want to know how likely it is that such a person exists
2921
01:45:12,673 --> 01:45:15,374
Or how he did it
2922
01:45:15,776 --> 01:45:16,276
Beiming
2923
01:45:17,010 --> 01:45:17,943
Do you know how he did it?
2924
01:45:21,381 --> 01:45:22,515
Principal
2925
01:45:22,649 --> 01:45:24,016
If you have something to say, just say it
2926
01:45:24,151 --> 01:45:25,918
If you keep beating around the bush like this
2927
01:45:25,986 --> 01:45:27,687
I'm going to be embarrassed for you
2928
01:45:30,624 --> 01:45:33,025
I like dealing with smart people
2929
01:45:33,427 --> 01:45:35,961
You saw what happened last night, didn't you?
2930
01:45:36,430 --> 01:45:37,263
You
2931
01:45:37,264 --> 01:45:38,831
Hey kid
2932
01:45:38,899 --> 01:45:42,001
The opponent has shown his cards. Let's start fighting.
2933
01:45:42,135 --> 01:45:44,003
What do you want to do?
2934
01:45:44,137 --> 01:45:47,139
Don't get excited. I don't want to be your enemy.
2935
01:45:47,374 --> 01:45:49,809
Since you can break into the barrier I set up
2936
01:45:49,876 --> 01:45:52,144
You
2937
01:45:52,145 --> 01:45:54,513
can
2938
01:45:54,681 --> 01:45:56,649
also
2939
01:45:56,683 --> 01:45:58,818
defeat
2940
01:45:59,186 --> 01:46:00,052
the
2941
01:46:00,053 --> 01:46:01,187
watchdog
2942
01:46:01,188 --> 01:46:02,788
I arranged.
2943
01:46:03,023 --> 01:46:05,024
can give you all of these
2944
01:46:05,192 --> 01:46:07,426
But if you reject my offer
2945
01:46:08,895 --> 01:46:11,997
The fate of you and your childhood sweetheart
2946
01:46:12,265 --> 01:46:14,166
will be like this cup
2947
01:46:17,137 --> 01:46:19,004
You want to hurt Yue Er to blackmail me
2948
01:46:19,005 --> 01:46:20,539
Hurt her
2949
01:46:21,875 --> 01:46:23,275
No, no, no
2950
01:46:23,377 --> 01:46:25,010
That's too low-level
2951
01:46:25,011 --> 01:46:26,645
Her grades are very good
2952
01:46:26,646 --> 01:46:29,315
But I will make her unable to graduate due to poor grades
2953
01:46:29,416 --> 01:46:31,917
Excellent companies will also reject her
2954
01:46:32,018 --> 01:46:35,388
Let her bright future be like this cup
2955
01:46:35,622 --> 01:46:37,623
It's just gone to ashes
2956
01:46:39,393 --> 01:46:40,760
Principal, are you here?
2957
01:46:40,761 --> 01:46:41,894
I'm Mu Ruxue
2958
01:46:42,496 --> 01:46:44,130
Please come in
2959
01:46:47,434 --> 01:46:49,902
I'm here to report to you on the progress of the Student Union's work this week
2960
01:46:50,437 --> 01:46:52,171
Mu Ruxue
2961
01:46:52,372 --> 01:46:53,305
What is she doing here?
2962
01:46:53,807 --> 01:46:56,809
She has become more beautiful after not seeing her for a few days
2963
01:46:58,545 --> 01:46:59,545
Classmate Beiming
2964
01:46:59,746 --> 01:47:01,013
You can leave first
2965
01:47:01,248 --> 01:47:03,015
But my suggestion just now
2966
01:47:03,150 --> 01:47:05,184
I still hope you can reconsider it
2967
01:47:07,387 --> 01:47:08,254
Okay, principal
2968
01:47:08,622 --> 01:47:10,289
Then principal, I'll leave first
2969
01:47:11,625 --> 01:47:13,692
Wait for me at the school gate after school
2970
01:47:22,536 --> 01:47:23,469
get out of class is over
2971
01:47:23,470 --> 01:47:23,970
Leaving
2972
01:47:24,704 --> 01:47:27,873
That woman must have noticed something was wrong with the principal
2973
01:47:28,208 --> 01:47:30,876
She is not the so-called God Hunter
2974
01:47:30,977 --> 01:47:32,244
She must be very smart
2975
01:47:32,579 --> 01:47:33,379
Boy
2976
01:47:33,480 --> 01:47:36,048
You can't deal with the principal by yourself
2977
01:47:36,082 --> 01:47:38,584
There are many benefits if you join forces with her
2978
01:47:44,090 --> 01:47:44,590
Classmate
2979
01:47:45,225 --> 01:47:46,892
How did you become a drowned chicken?
2980
01:47:46,893 --> 01:47:48,427
Are you waiting for the bus?
2981
01:47:48,462 --> 01:47:50,229
The crowded and smelly bus
2982
01:47:50,330 --> 01:47:51,764
It looks very suitable for you
2983
01:47:53,333 --> 01:47:55,167
It's really hilarious
2984
01:47:55,469 --> 01:47:57,837
Can you tolerate this kind of picky behavior from a kid?
2985
01:47:57,838 --> 01:47:59,038
Kill them
2986
01:48:00,106 --> 01:48:02,208
My dad just bought me a new car
2987
01:48:02,242 --> 01:48:04,310
Look at what you did
2988
01:48:04,344 --> 01:48:05,244
Slap the mosquito
2989
01:48:05,479 --> 01:48:07,847
I have type B blood, so I easily attract mosquitoes
2990
01:48:07,881 --> 01:48:10,049
Whenever I encounter a mosquito that annoys me
2991
01:48:10,083 --> 01:48:11,183
I will slap it to death
2992
01:48:12,786 --> 01:48:13,286
You
2993
01:48:14,454 --> 01:48:16,021
Beiming, what are you dawdling about for?
2994
01:48:16,256 --> 01:48:17,456
Get in the car quickly
2995
01:48:18,091 --> 01:48:19,458
Goddess
2996
01:48:19,659 --> 01:48:20,226
Good
2997
01:48:21,261 --> 01:48:22,995
What a handsome car
2998
01:48:23,063 --> 01:48:24,396
I didn't expect our ice queen
2999
01:48:24,397 --> 01:48:26,365
I like this passionate color
3000
01:48:26,833 --> 01:48:28,334
Beautiful car and beautiful woman
3001
01:48:28,335 --> 01:48:29,835
Beiming boy is so lucky
3002
01:48:29,836 --> 01:48:30,836
Mu Ruxue
3003
01:48:31,204 --> 01:48:34,340
No one can snatch away the person I, Shen Luo, like
3004
01:48:41,081 --> 01:48:42,114
I'm taking a shower
3005
01:48:43,383 --> 01:48:44,683
This is my first time to go to a place other than Yue'er
3006
01:48:44,718 --> 01:48:45,851
a girl's home
3007
01:48:48,455 --> 01:48:49,388
But
3008
01:48:49,523 --> 01:48:52,124
This room is decorated in pink
3009
01:48:52,325 --> 01:48:54,126
Under the cold appearance of the iceberg goddess
3010
01:48:54,728 --> 01:48:57,329
It turns out that there is a pink girlish heart hidden
3011
01:48:57,764 --> 01:48:58,497
Taking a bath alone
3012
01:49:00,100 --> 01:49:02,968
Little ghost, do you know what this means now?
3013
01:49:03,970 --> 01:49:04,337
What does it mean?
3014
01:49:04,337 --> 01:49:06,105
Single dog
3015
01:49:06,139 --> 01:49:08,407
This means that you can do whatever you want now
3016
01:49:08,475 --> 01:49:11,143
No matter what you do, no one will find out
3017
01:49:11,244 --> 01:49:14,346
Show your true self now
3018
01:49:14,881 --> 01:49:15,681
Stinky dog
3019
01:49:19,953 --> 01:49:21,287
Aren't you going to take a shower?
3020
01:49:21,354 --> 01:49:22,588
You got wet just now, didn't you?
3021
01:49:23,089 --> 01:49:23,722
I
3022
01:49:23,723 --> 01:49:24,790
I don't need it.
3023
01:49:25,725 --> 01:49:27,459
It seems that the plan to seize the body
3024
01:49:27,460 --> 01:49:29,128
still needs to be considered carefully.
3025
01:49:32,332 --> 01:49:34,099
I'll say it straight without further ado
3026
01:49:34,601 --> 01:49:36,335
My best friend Ye Xiaoxi
3027
01:49:36,469 --> 01:49:38,604
Infected with the evil spirit on campus
3028
01:49:38,705 --> 01:49:40,639
Treatment of medical methods was in vain
3029
01:49:40,740 --> 01:49:42,308
Still in a coma
3030
01:49:42,709 --> 01:49:45,311
Beiming I saw you on campus last night
3031
01:49:45,345 --> 01:49:47,146
But you suddenly disappeared
3032
01:49:47,647 --> 01:49:48,914
Tell me what happened
3033
01:49:49,249 --> 01:49:49,949
And
3034
01:49:49,950 --> 01:49:51,884
What does this have to do with the principal
3035
01:49:55,255 --> 01:49:57,122
That's probably what happened
3036
01:49:57,457 --> 01:50:00,092
That old guy is not a good guy
3037
01:50:00,260 --> 01:50:02,328
Students have disappeared mysteriously before
3038
01:50:02,462 --> 01:50:03,596
But every time he was suppressed
3039
01:50:03,964 --> 01:50:06,198
That's when I started to suspect him
3040
01:50:06,199 --> 01:50:08,601
She actually investigated this step alone
3041
01:50:08,768 --> 01:50:09,435
But I
3042
01:50:09,436 --> 01:50:09,936
And my feet
3043
01:50:13,974 --> 01:50:16,542
The goddess's two-dimensional soul is really deep in her bones
3044
01:50:16,843 --> 01:50:18,577
Xiaoxue Xiaoxi woke up
3045
01:50:19,546 --> 01:50:21,380
But as soon as she woke up, she attacked people like crazy
3046
01:50:21,381 --> 01:50:23,082
We can't control her anymore
3047
01:50:23,083 --> 01:50:24,717
Uncle, you guys should calm her down first
3048
01:50:24,718 --> 01:50:25,218
I'll be there soon
3049
01:50:26,453 --> 01:50:27,219
Bei Ming
3050
01:50:27,253 --> 01:50:29,555
Since I already know who is behind this
3051
01:50:29,589 --> 01:50:31,890
You don't have to worry about school matters anymore
3052
01:50:32,225 --> 01:50:34,093
I have something important to deal with now, so I'll leave first
3053
01:50:34,094 --> 01:50:35,628
I can't let you take risks alone
3054
01:50:35,762 --> 01:50:37,796
As a reward for helping me out this morning
3055
01:50:38,598 --> 01:50:40,599
Let me help you deal with your friend's problem
3056
01:50:48,375 --> 01:50:50,709
Remember to hide your evil spirit later
3057
01:50:50,710 --> 01:50:52,711
There should be quite a few people from Chongmingju over there
3058
01:50:52,746 --> 01:50:54,880
What is Chongmingju?
3059
01:50:54,981 --> 01:50:56,582
A very ancient mysterious organization
3060
01:50:56,950 --> 01:50:59,084
Specially responsible for hunting monsters lurking in the human world
3061
01:50:59,085 --> 01:51:00,285
Maintaining the balance of the human world
3062
01:51:02,222 --> 01:51:04,490
Chongmingju is divided into two factions
3063
01:51:06,826 --> 01:51:09,595
Exorcising demons after sunset is called night hunting
3064
01:51:09,729 --> 01:51:11,830
And I am one of the night hunters
3065
01:51:12,232 --> 01:51:13,832
Can't night hunting be done during the day?
3066
01:51:13,867 --> 01:51:15,501
Wouldn't it be more convenient this way?
3067
01:51:15,702 --> 01:51:18,337
Day hunting and night hunting must strictly follow the time limit
3068
01:51:18,338 --> 01:51:19,505
No interference with each other
3069
01:51:20,006 --> 01:51:22,908
But the boundaries of authority are not insurmountable
3070
01:51:23,476 --> 01:51:26,245
Thousands of years ago, the two factions had once cooperated
3071
01:51:29,716 --> 01:51:32,551
In order to fight against the extremely powerful enemy at that time
3072
01:51:32,952 --> 01:51:34,286
The Tengu that devoured the sun and the moon
3073
01:51:35,221 --> 01:51:36,955
So there is such a thing
3074
01:51:37,957 --> 01:51:38,724
Is there?
3075
01:51:38,725 --> 01:51:39,792
I don't remember it.
3076
01:51:40,493 --> 01:51:42,127
You're just trying to save face.
3077
01:51:43,596 --> 01:51:45,698
Anyway, remember my words.
3078
01:51:45,865 --> 01:51:47,466
Don't let the people in Chongmingju target you.
3079
01:51:47,600 --> 01:51:48,333
Okay.
3080
01:51:53,106 --> 01:51:54,540
Look, it's Mu Ruxue
3081
01:51:54,708 --> 01:51:55,874
Why
3082
01:51:55,875 --> 01:51:58,010
is
3083
01:51:58,144 --> 01:52:00,479
she here
3084
01:52:01,347 --> 01:52:03,248
? You
3085
01:52:03,249 --> 01:52:05,951
think
3086
01:52:07,087 --> 01:52:09,088
we ca
3087
01:52:09,856 --> 01:52:11,590
n't
3088
01:52:12,959 --> 01:52:15,994
handle
3089
01:52:16,229 --> 01:52:17,396
it
3090
01:52:17,397 --> 01:52:19,498
before
3091
01:52:19,599 --> 01:52:21,300
sunset ? do this
3092
01:52:21,835 --> 01:52:24,169
Xiaoxue, you must save Xiaoxi
3093
01:52:24,270 --> 01:52:25,104
You know
3094
01:52:25,105 --> 01:52:26,472
Xiaoxi is my only daughter
3095
01:52:26,706 --> 01:52:27,973
Uncle Ye, don't worry
3096
01:52:28,007 --> 01:52:29,341
Xiaoxi is my friend
3097
01:52:29,576 --> 01:52:30,876
I will save her no matter what
3098
01:52:32,846 --> 01:52:34,813
Yeshu
3099
01:52:34,981 --> 01:52:36,849
can't cast spells during the day
3100
01:52:37,617 --> 01:52:38,417
I
3101
01:52:38,852 --> 01:52:41,854
have to find a way to delay it
3102
01:52:41,955 --> 01:52:44,089
until
3103
01:52:45,492 --> 01:52:45,992
after
3104
01:52:48,728 --> 01:52:50,496
sunset
3105
01:52:50,830 --> 01:52:52,865
Xiaozhi
3106
01:52:52,966 --> 01:52:54,466
You
3107
01:52:54,467 --> 01:52:55,367
finally
3108
01:52:55,468 --> 01:52:56,969
came
3109
01:52:57,837 --> 01:53:00,205
, I'm very good
3110
01:53:00,206 --> 01:53:02,241
I've never felt this good
3111
01:53:02,509 --> 01:53:05,544
It feels like rebirth
3112
01:53:13,319 --> 01:53:14,253
Xiaotian
3113
01:53:14,320 --> 01:53:15,821
I am thinking about a question
3114
01:53:16,189 --> 01:53:17,322
What is the question?
3115
01:53:17,423 --> 01:53:19,191
If you swallow this sun
3116
01:53:19,192 --> 01:53:21,026
Wouldn't it be possible to enter the night immediately?
3117
01:53:21,294 --> 01:53:22,561
Give me your body
3118
01:53:22,662 --> 01:53:24,363
I can think about it
3119
01:53:25,532 --> 01:53:26,398
Forget it then
3120
01:53:26,399 --> 01:53:27,733
Just treat it as a casual question
3121
01:53:28,034 --> 01:53:29,735
Beside goddess Mu Ruxue
3122
01:53:29,736 --> 01:53:31,703
How come there is suddenly such a boy
3123
01:53:31,704 --> 01:53:33,172
Looks like a student
3124
01:53:33,206 --> 01:53:35,007
So the goddess likes this style
3125
01:53:35,809 --> 01:53:37,442
Damn, I'm so envious
3126
01:53:38,478 --> 01:53:39,745
Brother, don't lose heart
3127
01:53:39,746 --> 01:53:41,814
He's just a gigolo
3128
01:53:41,881 --> 01:53:42,581
That's right
3129
01:53:43,116 --> 01:53:45,751
The woman is fighting inside while he's hiding outside
3130
01:53:48,421 --> 01:53:50,656
You said I should go in and save the beauty
3131
01:53:50,657 --> 01:53:53,625
Will Mu Ruxue be so grateful that she will marry me?
3132
01:53:55,128 --> 01:53:55,861
Have you said enough?
3133
01:53:56,863 --> 01:53:58,030
A group of people claim to be professionals
3134
01:53:58,031 --> 01:53:59,665
But they are standing at the door and chattering
3135
01:53:59,666 --> 01:54:01,200
But
3136
01:54:01,201 --> 01:54:03,268
they dare not help
3137
01:54:04,237 --> 01:54:06,371
I
3138
01:54:06,406 --> 01:54:08,006
feel so bad for your ancestors
3139
01:54:08,274 --> 01:54:09,808
Boy, are you
3140
01:54:09,876 --> 01:54:11,643
tired
3141
01:54:12,745 --> 01:54:13,879
of living
3142
01:54:16,149 --> 01:54:16,882
?
3143
01:54:21,120 --> 01:54:22,521
you not to do anything?
3144
01:54:22,755 --> 01:54:25,190
How can I stand by and watch a beautiful woman in danger?
3145
01:54:25,358 --> 01:54:27,960
Even if you don't do anything, I can still solve it myself
3146
01:54:30,797 --> 01:54:32,397
Isn't this Miss Mu?
3147
01:54:32,465 --> 01:54:34,733
This is our hunting ground during the day
3148
01:54:34,767 --> 01:54:37,669
A girl who hunts at night shouldn't be so arrogant
3149
01:54:37,704 --> 01:54:38,437
You guys
3150
01:54:38,872 --> 01:54:39,771
You've crossed the line
3151
01:54:39,772 --> 01:54:40,739
Brother Kun is so domineering
3152
01:54:41,341 --> 01:54:43,709
This momentum can hold the whole audience
3153
01:54:43,710 --> 01:54:45,477
Brother Kunnan
3154
01:54:46,946 --> 01:54:48,780
A proud little girl
3155
01:54:48,781 --> 01:54:51,183
Sooner or later, I will make you surrender to my absolute strength
3156
01:54:51,251 --> 01:54:52,351
If you ask me
3157
01:54:52,352 --> 01:54:55,687
A woman with no ability should find a reliable man
3158
01:54:55,788 --> 01:54:56,455
Of course
3159
01:54:56,689 --> 01:54:58,257
I'm not talking about you
3160
01:54:58,324 --> 01:54:59,892
A useless pretty boy
3161
01:55:00,326 --> 01:55:02,661
You were the one who sent out that evil spirit just now, right?
3162
01:55:02,862 --> 01:55:03,962
Be careful
3163
01:55:04,030 --> 01:55:07,599
Don't let me accidentally kill you, little devil
3164
01:55:07,800 --> 01:55:09,835
Great, if Brother Kun can help
3165
01:55:09,836 --> 01:55:12,170
This incident can definitely be easily resolved
3166
01:55:12,205 --> 01:55:15,274
This little thing can be solved in five seconds at most
3167
01:55:15,341 --> 01:55:17,876
Please count down for me, everyone
3168
01:55:17,911 --> 01:55:19,745
ready go
3169
01:55:21,814 --> 01:55:22,547
Brother Kun
3170
01:55:22,615 --> 01:55:23,749
How is it possible?
3171
01:55:23,750 --> 01:55:25,117
Brother Kun went in for only one second
3172
01:55:27,020 --> 01:55:30,188
The weak dog barks wildly in the world, and those who pass by are not punished
3173
01:55:30,256 --> 01:55:31,256
Then they think it is too serious
3174
01:55:31,357 --> 01:55:33,125
Since you are all unwilling to help
3175
01:55:33,192 --> 01:55:34,559
Why don't you let me give it a try?
3176
01:55:35,628 --> 01:55:36,361
Don't be ridiculous
3177
01:55:36,362 --> 01:55:38,530
Even Mu Ruxue and Kunnan can't be solved
3178
01:55:38,531 --> 01:55:40,165
What can a little kid like you do?
3179
01:55:40,566 --> 01:55:42,200
You don't know how high the sky is and how deep the earth is
3180
01:55:42,402 --> 01:55:44,236
Young man, this is too dangerous
3181
01:55:44,237 --> 01:55:44,671
You
3182
01:55:44,671 --> 01:55:45,404
Mr. Ye
3183
01:55:45,571 --> 01:55:47,172
I am not a person who overestimates his own abilities
3184
01:55:48,207 --> 01:55:48,707
Uncle Ye
3185
01:55:49,242 --> 01:55:50,409
He once saved my life
3186
01:55:50,410 --> 01:55:51,243
You can trust me
3187
01:55:52,612 --> 01:55:54,246
Since Xiaoxue said so
3188
01:55:54,314 --> 01:55:55,881
Then I'll leave it to you, little brother
3189
01:55:55,949 --> 01:55:57,616
Please save Xiaoxi
3190
01:55:57,784 --> 01:55:58,617
I have experience
3191
01:55:58,785 --> 01:55:59,985
Leave it to me
3192
01:56:01,788 --> 01:56:02,688
This guy
3193
01:56:02,989 --> 01:56:04,823
You'll save me even if you expose yourself
3194
01:56:05,491 --> 01:56:06,959
Xiaotian, let's get it done as soon as possible
3195
01:56:07,226 --> 01:56:07,726
It smells like snow
3196
01:56:09,028 --> 01:56:10,362
You're playing with it
3197
01:56:10,630 --> 01:56:11,130
Snow
3198
01:56:12,498 --> 01:56:14,199
Someone is here to keep me company
3199
01:56:15,835 --> 01:56:18,437
I hope we can have more fun
3200
01:56:18,438 --> 01:56:19,905
Have fun
3201
01:56:22,909 --> 01:56:25,043
I'll be gentler
3202
01:56:27,780 --> 01:56:29,081
What a fierce battle
3203
01:56:29,716 --> 01:56:30,549
This sound
3204
01:56:30,550 --> 01:56:32,918
Isn't that guy taking advantage of others?
3205
01:56:32,952 --> 01:56:33,452
What the hell is this stinky boy doing?
3206
01:56:35,788 --> 01:56:36,488
Uncle Ye
3207
01:56:36,689 --> 01:56:38,490
Now is the critical moment for treatment
3208
01:56:38,658 --> 01:56:39,658
Let's wait a little longer
3209
01:56:40,526 --> 01:56:42,227
This is too much noise
3210
01:56:42,395 --> 01:56:43,362
Is he going to do it again?
3211
01:56:43,563 --> 01:56:44,063
Exorcism completed
3212
01:56:45,832 --> 01:56:46,631
Xiao Xi
3213
01:56:51,337 --> 01:56:53,905
My daughter, Daddy
3214
01:56:54,574 --> 01:56:56,908
Dad, I'm so scared
3215
01:56:57,210 --> 01:56:59,911
In my dream, there was a demon that kept tickling my feet
3216
01:57:01,714 --> 01:57:04,049
It's okay, it's just a dream
3217
01:57:04,283 --> 01:57:05,417
You'll be fine once you wake up
3218
01:57:05,518 --> 01:57:06,852
Just wake up
3219
01:57:07,086 --> 01:57:08,787
It 's
3220
01:57:08,855 --> 01:57:10,489
really done Who
3221
01:57:10,623 --> 01:57:11,356
is this guy?
3222
01:57:11,357 --> 01:57:13,725
better than Kunnan and Murongxue?
3223
01:57:13,793 --> 01:57:15,627
You can't judge a person by his appearance
3224
01:57:15,661 --> 01:57:16,461
Stop
3225
01:57:16,529 --> 01:57:17,696
Explain it to me
3226
01:57:17,797 --> 01:57:19,498
What is the method to expel evil spirits?
3227
01:57:19,499 --> 01:57:21,066
You want to make Xiaoxi's clothes disheveled
3228
01:57:21,401 --> 01:57:22,834
You You misunderstood
3229
01:57:22,835 --> 01:57:24,002
This is what happened
3230
01:57:25,838 --> 01:57:27,239
Foot Battle
3231
01:57:27,507 --> 01:57:28,407
What is that
3232
01:57:29,275 --> 01:57:30,075
When I was a kid
3233
01:57:30,076 --> 01:57:31,810
A game I often played with Yue Er
3234
01:57:31,811 --> 01:57:34,079
Whoever loses will have his feet tickled for one minute
3235
01:57:34,280 --> 01:57:35,914
Although the method is a bit inhumane
3236
01:57:36,082 --> 01:57:38,283
But Haohu did save her, didn't he?
3237
01:57:39,419 --> 01:57:40,252
Hero
3238
01:57:40,753 --> 01:57:41,920
Why are you here?
3239
01:57:41,954 --> 01:57:43,588
I haven't paid you yet.
3240
01:57:45,258 --> 01:57:46,058
Yes.
3241
01:57:46,059 --> 01:57:48,226
Xiaoxi is my only precious daughter.
3242
01:57:48,227 --> 01:57:50,362
And you are her savior
3243
01:57:50,663 --> 01:57:53,165
As a reward, please name your price
3244
01:57:55,068 --> 01:57:57,102
So you can make money doing this kind of thing
3245
01:57:57,103 --> 01:57:59,237
But I am only trying to help Murong Xue
3246
01:57:59,739 --> 01:58:00,872
How much is appropriate?
3247
01:58:00,873 --> 01:58:02,641
Can't say too little and let them look down on me
3248
01:58:02,642 --> 01:58:04,976
Can't say too much and make me look greedy
3249
01:58:07,713 --> 01:58:09,614
Then this number
3250
01:58:09,882 --> 01:58:11,616
Enough for me to buy a pair of top-notch running shoes
3251
01:58:11,684 --> 01:58:12,617
It's hard to refuse such kindness
3252
01:58:12,618 --> 01:58:13,585
Then do it
3253
01:58:13,619 --> 01:58:15,487
What 10 million?
3254
01:58:15,621 --> 01:58:16,922
Only 10 million?
3255
01:58:17,256 --> 01:58:18,623
Your kindness to me
3256
01:58:18,658 --> 01:58:21,293
Even if you ask for half of my entire fortune, it's reasonable
3257
01:58:23,696 --> 01:58:25,163
Only 10 million?
3258
01:58:25,198 --> 01:58:27,032
If I had at least 100 million?
3259
01:58:27,066 --> 01:58:28,066
What do you know?
3260
01:58:28,101 --> 01:58:28,900
He did this
3261
01:58:28,935 --> 01:58:31,503
Just to make Ye Nantian owe him a bigger favor
3262
01:58:31,704 --> 01:58:34,206
That's right, now that you put it that way
3263
01:58:34,273 --> 01:58:35,874
This kid is really cunning
3264
01:58:36,709 --> 01:58:39,878
Sorry I was judging you by my own standards
3265
01:58:40,046 --> 01:58:41,379
A master like you
3266
01:58:41,380 --> 01:58:43,615
I don't care about money at all
3267
01:58:44,117 --> 01:58:45,784
What's wrong, you little brat?
3268
01:58:50,690 --> 01:58:52,157
Since the matter has been resolved
3269
01:58:52,258 --> 01:58:53,325
Then I'll take my leave too
3270
01:58:53,526 --> 01:58:54,059
Beiming
3271
01:58:54,193 --> 01:58:55,193
Next
3272
01:58:57,396 --> 01:58:58,230
Car keys
3273
01:58:58,998 --> 01:59:00,365
You drive my car back
3274
01:59:00,466 --> 01:59:01,833
I want to stay with Xiaoxi
3275
01:59:02,502 --> 01:59:03,535
No need
3276
01:59:03,703 --> 01:59:04,870
I have made arrangements
3277
01:59:11,244 --> 01:59:13,145
Boss Ye will back you up
3278
01:59:14,947 --> 01:59:17,315
But you won't have this kind of luck in the future
3279
01:59:17,316 --> 01:59:18,950
Because I'm Kunnan
3280
01:59:19,819 --> 01:59:20,519
You've got your spot
3281
01:59:25,458 --> 01:59:26,958
Brother Nan, what's wrong with you?
3282
01:59:27,126 --> 01:59:28,493
Call a doctor quickly
3283
01:59:34,967 --> 01:59:35,634
Master
3284
01:59:35,635 --> 01:59:36,968
Here
3285
01:59:36,969 --> 01:59:38,703
Master, look, go to this place
3286
01:59:41,974 --> 01:59:44,142
I can even take you to romantic Turkey
3287
01:59:45,478 --> 01:59:47,479
This is what you call an arrangement
3288
01:59:47,480 --> 01:59:48,980
You have a luxury car but you don't drive it
3289
01:59:48,981 --> 01:59:50,882
If you can't drive, just say so
3290
01:59:50,883 --> 01:59:53,084
If you don't agree, get out of the car and chase me
3291
01:59:53,352 --> 01:59:54,719
I know, I know
3292
01:59:56,122 --> 01:59:56,955
Beiming is here
3293
01:59:56,956 --> 01:59:58,523
Good evening, uncle and aunt
3294
01:59:58,824 --> 01:59:59,758
Good boy
3295
01:59:59,892 --> 02:00:01,393
How long have you been here?
3296
02:00:01,394 --> 02:00:03,795
I thought you had forgotten your uncle and aunt
3297
02:00:04,130 --> 02:00:05,297
Okay, old man
3298
02:00:05,598 --> 02:00:06,231
I
3299
02:00:06,332 --> 02:00:07,332
3300
02:00:07,466 --> 02:00:08,500
3301
02:00:09,368 --> 02:00:09,868
3302
02:00:10,102 --> 02:00:11,002
3303
02:00:13,706 --> 02:00:14,706
3304
02:00:15,741 --> 02:00:16,341
3305
02:00:17,009 --> 02:00:18,476
3306
02:00:20,079 --> 02:00:20,579
3307
02:00:24,283 --> 02:00:25,283
3308
02:00:25,851 --> 02:00:27,886
3309
02:00:27,887 --> 02:00:29,387
3310
02:00:29,622 --> 02:00:31,223
3311
02:00:31,724 --> 02:00:32,824
3312
02:00:32,959 --> 02:00:35,093
3313
02:00:38,497 --> 02:00:39,331
3314
02:00:39,498 --> 02:00:41,266
3315
02:00:43,469 --> 02:00:44,769
3316
02:00:47,607 --> 02:00:49,574
3317
02:00:49,709 --> 02:00:51,843
can feel that the evil spirit has disappeared
3318
02:00:51,877 --> 02:00:52,377
That's another reason 3340 02:00:54,213--> 02:00:54,980 It's so hot
3319
02:00:57,617 --> 02:00:58,883
What the hell
3320
02:00:59,218 --> 02:01:00,285
What's the reason?
3321
02:01:00,586 --> 02:01:02,621
Am I just sitting here helpless?
3322
02:01:03,956 --> 02:01:04,856
A Ming
3323
02:01:05,224 --> 02:01:06,324
You're here
3324
02:01:07,326 --> 02:01:08,126
How did you
3325
02:01:08,394 --> 02:01:09,828
Raised a Husky
3326
02:01:10,263 --> 02:01:10,829
Husky
3327
02:01:11,230 --> 02:01:11,997
Could it be
3328
02:01:17,536 --> 02:01:19,304
That should be what she meant
3329
02:01:19,305 --> 02:01:20,972
She was talking about you
3330
02:01:21,107 --> 02:01:22,140
What a joke
3331
02:01:22,475 --> 02:01:24,909
Ordinary people can't see me in my original state
3332
02:01:25,511 --> 02:01:26,077
I hope so
3333
02:01:26,212 --> 02:01:27,746
This is just Yue Er's nonsense
3334
02:01:27,980 --> 02:01:30,148
Just be carefree like usual
3335
02:01:30,349 --> 02:01:32,717
As for other things, let me handle them
3336
02:01:33,252 --> 02:01:33,752
It's not the influence of evil spirits
3337
02:01:34,954 --> 02:01:36,921
Can ordinary people see the Yuanshen?
3338
02:01:39,825 --> 02:01:40,792
Come out
3339
02:01:40,926 --> 02:01:43,395
Don't think that if you hide your breath behind evil spirits
3340
02:01:43,429 --> 02:01:44,796
I won't be able to find you
3341
02:01:48,501 --> 02:01:49,934
Who is here?
3342
02:01:50,136 --> 02:01:52,170
You can find me even with this
3343
02:01:52,605 --> 02:01:56,374
You are indeed the most powerful dog around Erlang Zhenjun
3344
02:01:56,842 --> 02:01:58,176
Xiaotian
3345
02:01:58,644 --> 02:02:00,045
Yanyanshen
3346
02:02:00,212 --> 02:02:01,579
Six Dings Sacred Fire
3347
02:02:01,714 --> 02:02:02,514
Impossible
3348
02:02:02,715 --> 02:02:03,715
The divine fire of heaven
3349
02:02:03,883 --> 02:02:05,517
How can it appear in the human world
3350
02:02:07,119 --> 02:02:08,720
Be careful
3351
02:02:08,754 --> 02:02:10,455
If you make me angry
3352
02:02:10,723 --> 02:02:12,223
Maybe you will accidentally
3353
02:02:12,224 --> 02:02:14,826
A fire will burn this human world
3354
02:02:16,128 --> 02:02:17,729
There is no burning sensation
3355
02:02:19,265 --> 02:02:20,332
Why are you backing off
3356
02:02:20,399 --> 02:02:22,934
Shouldn't you burn me with a divine fire?
3357
02:02:23,002 --> 02:02:26,137
You are the Lord of the Flame who made Xiaotian give in
3358
02:02:26,339 --> 02:02:27,172
Nonsense
3359
02:02:27,206 --> 02:02:27,839
Who is scared?
3360
02:02:28,874 --> 02:02:30,008
As for the real body
3361
02:02:30,343 --> 02:02:31,509
It should be there
3362
02:02:31,844 --> 02:02:33,912
I used the heat sensing skill of the spirit snake
3363
02:02:33,979 --> 02:02:36,481
I didn't feel the heat of the fire in front of me at all
3364
02:02:36,849 --> 02:02:37,582
On the contrary
3365
02:02:37,950 --> 02:02:38,717
In this room
3366
02:02:38,718 --> 02:02:40,919
In addition to the heat from my and Yue Er's body temperature
3367
02:02:40,953 --> 02:02:41,853
The only thing left is this
3368
02:02:41,854 --> 02:02:43,955
the heat from the flame of the aromatherapy bottle
3369
02:02:45,091 --> 02:02:45,623
Damn it
3370
02:02:45,825 --> 02:02:47,792
It's you who made me lose face
3371
02:02:47,827 --> 02:02:49,260
Show me your true form now
3372
02:02:49,328 --> 02:02:50,895
Otherwise I will swallow you
3373
02:02:50,963 --> 02:02:51,463
Yes
3374
02:02:55,000 --> 02:02:56,201
Yes, I'm sorry
3375
02:02:56,202 --> 02:02:58,370
I just wanted to scare you
3376
02:02:58,371 --> 02:02:59,771
Xiaotian Da
3377
02:02:59,872 --> 02:03:02,040
The difference in image is too big
3378
02:03:02,341 --> 02:03:03,007
Little one
3379
02:03:03,142 --> 02:03:04,542
Who are you?
3380
02:03:04,577 --> 02:03:06,578
Why did you appear in Yue'er's room?
3381
02:03:07,480 --> 02:03:07,980
Chou Beiming
3382
02:03:07,980 --> 02:03:09,481
I don't want to talk to you
3383
02:03:09,715 --> 02:03:11,383
You always put Yue Er in danger
3384
02:03:11,384 --> 02:03:12,384
I hate you
3385
02:03:13,452 --> 02:03:14,719
Stop talking nonsense
3386
02:03:14,854 --> 02:03:16,087
Get to the point
3387
02:03:16,722 --> 02:03:17,222
Yes
3388
02:03:17,223 --> 02:03:18,223
Lord Xiaotian
3389
02:03:18,357 --> 02:03:20,959
I was originally the Six Ding Divine Fire in Laojun's alchemy furnace
3390
02:03:20,993 --> 02:03:23,094
I came to the human world secretly out of curiosity
3391
02:03:23,095 --> 02:03:25,597
But I didn't expect that most of my power was taken away by the barrier
3392
02:03:25,731 --> 02:03:27,499
Only this flame is left
3393
02:03:27,767 --> 02:03:29,000
Since you are not a demon
3394
02:03:29,101 --> 02:03:29,968
Then go away
3395
02:03:29,969 --> 02:03:31,336
Don't disturb Yue Er here
3396
02:03:31,771 --> 02:03:32,837
You should go
3397
02:03:32,838 --> 02:03:33,805
Stay away from her
3398
02:03:34,273 --> 02:03:36,241
This girl is under my protection
3399
02:03:37,376 --> 02:03:38,843
I didn't hear you clearly
3400
02:03:39,011 --> 02:03:40,512
Say it again
3401
02:03:40,513 --> 02:03:43,181
If I leave, the child will die
3402
02:03:43,416 --> 02:03:44,115
What did you say
3403
02:03:44,350 --> 02:03:45,450
Explain it to me clearly
3404
02:03:45,851 --> 02:03:48,520
You humans are born with three fires
3405
02:03:48,521 --> 02:03:50,855
If the fire is weak or missing
3406
02:03:50,856 --> 02:03:52,757
it will be very easy to be eroded by evil spirits
3407
02:03:52,825 --> 02:03:55,560
and this child has been missing a fire since birth
3408
02:03:55,628 --> 02:03:57,295
if I hadn't stayed by her side
3409
02:03:57,329 --> 02:03:58,963
to be the missing fire for her
3410
02:03:59,098 --> 02:04:00,865
She was eaten by the evil spirit a long time ago
3411
02:04:01,333 --> 02:04:02,100
So
3412
02:04:02,268 --> 02:04:03,468
That's true
3413
02:04:04,203 --> 02:04:05,703
When she was young, Yue'er was weak and sickly
3414
02:04:05,971 --> 02:04:07,939
She was often hospitalized for more than half a month
3415
02:04:07,973 --> 02:04:09,207
We were all very worried about her
3416
02:04:09,375 --> 02:04:10,175
But
3417
02:04:10,876 --> 02:04:11,643
This guy
3418
02:04:11,744 --> 02:04:13,411
Yuer, you are so strong
3419
02:04:13,846 --> 02:04:15,146
Yuer after 10 years old
3420
02:04:15,147 --> 02:04:17,015
Suddenly, it was like a rebirth
3421
02:04:17,349 --> 02:04:18,516
Not only did he never get sick
3422
02:04:18,584 --> 02:04:20,585
Even his athletic ability is far superior to our boys
3423
02:04:21,620 --> 02:04:23,521
That's all because of me
3424
02:04:23,956 --> 02:04:25,723
What's there to be proud of?
3425
02:04:25,758 --> 02:04:27,792
If you don't find a human to rely on
3426
02:04:27,893 --> 02:04:29,661
You'll be finished too
3427
02:04:29,895 --> 02:04:30,495
Xiaotian
3428
02:04:30,629 --> 02:04:32,497
Don't be so mean to Xiao Dingding
3429
02:04:32,598 --> 02:04:34,199
Xiao Xiaoding
3430
02:04:34,333 --> 02:04:35,867
Thank you, Xiao Dingding
3431
02:04:36,135 --> 02:04:36,968
So all these years
3432
02:04:37,102 --> 02:04:38,603
You have been silently protecting Yue Er
3433
02:04:38,604 --> 02:04:39,771
Thank you so much
3434
02:04:39,772 --> 02:04:40,972
No, you're welcome
3435
02:04:40,973 --> 02:04:41,606
But
3436
02:04:41,707 --> 02:04:43,308
Finally, I want to ask you for something
3437
02:04:55,888 --> 02:04:56,688
A Ming
3438
02:04:57,022 --> 02:04:57,889
It's morning already
3439
02:04:57,957 --> 02:04:58,923
Get up quickly
3440
02:04:59,325 --> 02:04:59,958
A Ming
3441
02:05:00,960 --> 02:05:02,227
Breakfast is ready
3442
02:05:04,263 --> 02:05:05,663
Am I dreaming?
3443
02:05:05,965 --> 02:05:07,799
Yue Er You are so gentle
3444
02:05:08,334 --> 02:05:09,501
No way
3445
02:05:09,768 --> 02:05:11,369
It's time to get up, lazy bug
3446
02:05:11,470 --> 02:05:12,504
It hurts
3447
02:05:12,605 --> 02:05:14,038
Let go, Yue'er
3448
02:05:14,507 --> 02:05:15,106
Yue'er
3449
02:05:15,107 --> 02:05:17,208
Can you use a different way of waking me up next time?
3450
02:05:17,243 --> 02:05:19,844
But I can't wake Ah Ming up with the normal way
3451
02:05:21,213 --> 02:05:22,313
Yue
3452
02:05:22,348 --> 02:05:23,047
I haven't asked you yet
3453
02:05:23,082 --> 02:05:24,849
Why did you appear in my room?
3454
02:05:25,017 --> 02:05:26,951
You didn't do anything weird to me, did you?
3455
02:05:26,952 --> 02:05:28,019
How is it possible?
3456
02:05:28,020 --> 02:05:29,521
You know I'm not that kind of person
3457
02:05:30,523 --> 02:05:31,890
I was just kidding you
3458
02:05:31,957 --> 02:05:33,491
My parents said you stayed with me all night
3459
02:05:33,492 --> 02:05:34,092
Thanks for your hard work
3460
02:05:35,094 --> 02:05:36,127
Hurry up and have breakfast
3461
02:05:36,128 --> 02:05:37,629
Otherwise you'll be late for school
3462
02:05:37,763 --> 02:05:38,596
Okay
3463
02:05:39,965 --> 02:05:42,267
You two started flirting early in the morning
3464
02:05:42,334 --> 02:05:44,202
It's really hard work
3465
02:05:44,336 --> 02:05:46,504
Is this the envy of singles?
3466
02:05:46,505 --> 02:05:47,805
How is it possible?
3467
02:05:51,377 --> 02:05:52,844
Last night I asked Xiao Dingding
3468
02:05:52,845 --> 02:05:54,512
Don't use your power too much
3469
02:05:54,513 --> 02:05:56,581
Lest Yue Er awaken uncontrollable power
3470
02:05:56,982 --> 02:05:58,082
It's unnecessary
3471
02:05:58,584 --> 02:06:00,718
She can only protect herself if she has power
3472
02:06:00,719 --> 02:06:02,453
It also saves you from running around
3473
02:06:02,855 --> 02:06:03,855
Compared to this
3474
02:06:03,956 --> 02:06:06,391
I would rather let Yue Er live a peaceful and tranquil life
3475
02:06:06,725 --> 02:06:08,326
It's just my wishful thinking
3476
02:06:08,594 --> 02:06:10,461
No matter where the future will take her
3477
02:06:10,596 --> 02:06:12,230
I will support her without hesitation
3478
02:06:12,298 --> 02:06:13,231
Protect her
3479
02:06:14,667 --> 02:06:15,934
Love is poison
3480
02:06:16,502 --> 02:06:18,002
If you touch it, you will become mentally retarded
3481
02:06:18,270 --> 02:06:19,604
You are asking for a beating, you stinky dog
3482
02:06:27,112 --> 02:06:28,913
Don't look at my father's disgusted look
3483
02:06:28,981 --> 02:06:30,782
In fact, he really misses you
3484
02:06:31,116 --> 02:06:32,116
I know
3485
02:06:32,117 --> 02:06:34,319
I will visit uncle and aunt often in the future
3486
02:06:35,421 --> 02:06:36,487
Brave man
3487
02:06:37,523 --> 02:06:38,489
Good morning
3488
02:06:38,490 --> 02:06:39,490
My brave man
3489
02:06:39,491 --> 02:06:39,991
Good morning
3490
02:06:40,259 --> 02:06:41,125
Good morning
3491
02:06:42,294 --> 02:06:44,028
I feel a lot of murderous intent
3492
02:06:44,129 --> 02:06:45,563
I haven't apologized to you yet
3493
02:06:45,631 --> 02:06:47,131
Let him go now
3494
02:06:47,132 --> 02:06:48,399
He's just a student
3495
02:06:49,034 --> 02:06:50,335
I was kidding
3496
02:06:50,402 --> 02:06:52,170
You can't hug boys casually in the future
3497
02:06:52,171 --> 02:06:53,037
Do you remember?
3498
02:06:53,539 --> 02:06:54,939
I remember. I remember it.
3499
02:06:55,374 --> 02:06:56,240
It's weird
3500
02:06:56,542 --> 02:06:57,742
I'm on Miao-chan
3501
02:06:57,743 --> 02:06:59,711
I didn't feel the presence of evil
3502
02:06:59,878 --> 02:07:02,246
It means there is nothing dark in her heart
3503
02:07:02,247 --> 02:07:03,982
She is as innocent as she looks
3504
02:07:04,617 --> 02:07:05,650
By the way, Mr. Brave
3505
02:07:05,884 --> 02:07:07,819
I didn't forget to take the private photos I promised you
3506
02:07:07,853 --> 02:07:09,087
You're still making trouble
3507
02:07:09,755 --> 02:07:10,755
Let me see
3508
02:07:12,024 --> 02:07:12,690
Damn it
3509
02:07:12,758 --> 02:07:14,993
I use all my monthly change to give tips to Miaojiang
3510
02:07:15,027 --> 02:07:17,195
I couldn't get a private photo of her
3511
02:07:17,229 --> 02:07:18,997
It's not a good place to stay for long
3512
02:07:19,231 --> 02:07:20,131
Thumbs up
3513
02:07:20,232 --> 02:07:20,865
Let's dodge
3514
02:07:23,769 --> 02:07:24,502
This is
3515
02:07:24,503 --> 02:07:25,770
Mirror barrier, right?
3516
02:07:25,771 --> 02:07:28,272
Yes, but this time the barrier is so big that it covers the entire
3517
02:07:28,273 --> 02:07:29,941
school
3518
02:07:30,109 --> 02:07:30,842
Xiaotian
3519
02:07:31,110 --> 02:07:32,810
I have a bad feeling
3520
02:07:33,145 --> 02:07:34,545
The principal is ready to take action
3521
02:07:35,247 --> 02:07:36,114
But this time
3522
02:07:36,248 --> 02:07:37,615
I can't just sit there and wait for death
3523
02:07:37,750 --> 02:07:38,983
I must take the initiative
3524
02:07:42,454 --> 02:07:43,588
All along
3525
02:07:43,622 --> 02:07:44,122
I thought
3526
02:07:44,123 --> 02:07:46,758
that I could control everything if I had absolute power
3527
02:07:46,859 --> 02:07:48,126
But since I spent
3528
02:07:48,127 --> 02:07:50,028
all night studying the secret book
3529
02:07:50,129 --> 02:07:52,530
I realized that I had overlooked something
3530
02:07:52,998 --> 02:07:53,865
the human heart
3531
02:07:54,900 --> 02:07:57,769
Only those who control people's hearts can control everything
3532
02:07:57,770 --> 02:08:00,738
This is also the main reason why I failed repeatedly in the past
3533
02:08:01,240 --> 02:08:02,607
Just wait, brat
3534
02:08:02,675 --> 02:08:05,743
I will definitely take advantage of this opportunity to fight the principal
3535
02:08:05,878 --> 02:08:07,912
Completely conquer your heart
3536
02:08:09,882 --> 02:08:10,481
Xiaotian
3537
02:08:10,482 --> 02:08:12,550
What are you staring at? Hurry up and leave
3538
02:08:12,551 --> 02:08:13,584
I'm coming
3539
02:08:14,486 --> 02:08:15,319
Hello, principal
3540
02:08:15,354 --> 02:08:17,355
I'm Beiming. I want to talk to you
3541
02:08:19,425 --> 02:08:20,658
Let's go in and take a look first
3542
02:08:22,628 --> 02:08:23,561
Sure enough, there's no one
3543
02:08:23,862 --> 02:08:24,862
Strange
3544
02:08:24,897 --> 02:08:26,497
Where do you go during lunch break?
3545
02:08:26,732 --> 02:08:27,799
Could it be
3546
02:08:28,233 --> 02:08:29,000
Xiaotian
3547
02:08:29,034 --> 02:08:29,534
Can you still find the way to the basement last time?
3548
02:08:32,705 --> 02:08:33,738
Beiming
3549
02:08:33,739 --> 02:08:36,207
Beiming Xiaotian, what are you daydreaming about? I'm asking if you can still find the way to the basement.
3550
02:08:36,208 --> 02:08:37,775
Bite him!!!! Woof! You have to choose this one then
3551
02:08:37,943 --> 02:08:38,443
You
3552
02:08:38,444 --> 02:08:42,947
Are you stupid, Xiaotian? Why don't you say anything?
3553
02:08:42,948 --> 02:08:44,048
Come on
3554
02:08:44,616 --> 02:08:47,051
You said you sneaked into the principal's office You said you sneaked into
3555
02:08:47,052 --> 02:08:47,519
the principal's office
3556
02:08:47,519 --> 02:08:47,853
to collect information?
3557
02:08:47,853 --> 02:08:50,188
the rules? But why do I feel that you are luring me into a trap with bad intentions?
3558
02:08:50,355 --> 02:08:51,522
Go for it
3559
02:08:52,291 --> 02:08:52,758
Beiming I do
3560
02:08:52,758 --> 02:08:54,325
n't think the principal would be stupid enough
3561
02:08:54,326 --> 02:08:55,693
to leave the
3562
02:08:56,462 --> 02:08:56,962
key
3563
02:08:57,296 --> 02:08:59,330
information, Beiming
3564
02:09:01,133 --> 02:09:02,300
This should
3565
02:09:02,401 --> 02:09:03,768
be of some use now
3566
02:09:04,403 --> 02:09:06,170
. hard to conquer
3567
02:09:06,505 --> 02:09:07,505
What happened, Xiaotian?
3568
02:09:07,539 --> 02:09:09,440
Just mind your own business
3569
02:09:10,375 --> 02:09:11,342
Is this dog in menopause?
3570
02:09:13,479 --> 02:09:14,479
This is
3571
02:09:15,981 --> 02:09:16,814
There's an earthquake
3572
02:09:18,484 --> 02:09:18,984
No
3573
02:09:19,384 --> 02:09:21,786
Isn't this vibration the same as the feeling during the make-up exam?
3574
02:09:21,987 --> 02:09:23,287
It's just more intense
3575
02:09:24,156 --> 02:09:25,523
Is it collapsing somewhere again?
3576
02:09:26,625 --> 02:09:27,125
This
3577
02:09:27,793 --> 02:09:30,495
The evil spirit is spreading across the campus
3578
02:09:30,629 --> 02:09:32,196
If we don't stop it soon
3579
02:09:32,231 --> 02:09:34,365
The whole school will be corrupted by evil spirits
3580
02:09:35,234 --> 02:09:37,869
Principal, what do you want?
3581
02:09:38,003 --> 02:09:38,703
Xiaotian
3582
02:09:38,737 --> 02:09:40,204
Take me to the basement
3583
02:09:42,508 --> 02:09:43,908
Students, please pay attention
3584
02:09:43,909 --> 02:09:45,576
This is an earthquake broadcast
3585
02:09:45,744 --> 02:09:46,811
Please don't panic
3586
02:09:46,879 --> 02:09:48,312
Follow the teacher's instructions
3587
02:09:48,380 --> 02:09:50,148
Evacuate the classroom quickly and orderly
3588
02:09:50,415 --> 02:09:52,650
Go to an open square area for collective shelter
3589
02:09:52,751 --> 02:09:53,251
Repeat
3590
02:09:53,285 --> 02:09:53,785
What
3591
02:09:53,786 --> 02:09:54,519
Please don't panic
3592
02:09:54,520 --> 02:09:56,320
The evil spirit has spread outside
3593
02:09:56,488 --> 02:09:58,289
Going outside now is like going to die
3594
02:09:58,624 --> 02:10:00,458
I must go to the broadcasting room to correct this mistake first
3595
02:10:00,492 --> 02:10:01,259
Repeat
3596
02:10:01,260 --> 02:10:01,760
Quick
3597
02:10:01,860 --> 02:10:02,660
Xiaotian
3598
02:10:03,629 --> 02:10:04,462
What's going on?
3599
02:10:04,496 --> 02:10:05,630
Have you contacted the principal?
3600
02:10:05,864 --> 02:10:06,998
No, Director
3601
02:10:07,199 --> 02:10:08,533
There's no signal on the phone at all
3602
02:10:08,867 --> 02:10:10,001
Damn it
3603
02:10:10,235 --> 02:10:11,369
This old fox
3604
02:10:11,503 --> 02:10:13,371
Every time something happens, he disappears
3605
02:10:13,372 --> 02:10:15,072
Leave the mess to me to deal with
3606
02:10:15,507 --> 02:10:17,041
Broadcast again quickly
3607
02:10:17,042 --> 02:10:18,910
There must be no casualties
3608
02:10:19,244 --> 02:10:19,744
Yes
3609
02:10:19,745 --> 02:10:20,611
Please wait a moment
3610
02:10:20,612 --> 02:10:22,580
Beiming, what are you doing here?
3611
02:10:22,614 --> 02:10:23,981
Hurry to the square to avoid danger
3612
02:10:24,116 --> 02:10:24,749
Director
3613
02:10:24,983 --> 02:10:26,417
What I am going to say next is
3614
02:10:26,418 --> 02:10:28,419
Maybe it sounds incredible
3615
02:10:28,487 --> 02:10:29,487
Maybe even ridiculous
3616
02:10:29,988 --> 02:10:32,423
But please believe me no matter what
3617
02:10:32,658 --> 02:10:35,126
There is an evil spirit outside that ordinary people cannot see
3618
02:10:35,160 --> 02:10:35,993
It is spreading
3619
02:10:36,361 --> 02:10:38,196
This evil spirit will quickly erode the human body
3620
02:10:38,297 --> 02:10:40,464
Make it mutate into a terrible monster
3621
02:10:40,666 --> 02:10:41,532
What
3622
02:10:41,800 --> 02:10:42,300
The best way now
3623
02:10:43,135 --> 02:10:45,236
is to have all the teachers and students in the school close the doors and windows quickly
3624
02:10:45,237 --> 02:10:45,737
Stay indoors
3625
02:10:46,238 --> 02:10:48,072
Delay the spread of evil as much as possible
3626
02:10:49,741 --> 02:10:51,876
You are saying such nonsense at this time
3627
02:10:51,877 --> 02:10:52,543
Beiming
3628
02:10:52,744 --> 02:10:54,478
Do you think I am stupid?
3629
02:10:55,547 --> 02:10:56,781
I understand
3630
02:10:56,982 --> 02:10:59,717
You are here to take revenge because I wanted to expel you from school
3631
02:11:01,119 --> 02:11:01,652
What
3632
02:11:01,854 --> 02:11:02,653
No
3633
02:11:02,855 --> 02:11:03,988
The director is right
3634
02:11:03,989 --> 02:11:05,356
What's wrong with this kid?
3635
02:11:05,357 --> 02:11:06,991
Still making trouble at this time
3636
02:11:07,626 --> 02:11:08,860
Stop talking nonsense to them
3637
02:11:08,894 --> 02:11:09,994
Just knock him out
3638
02:11:09,995 --> 02:11:12,163
No, my words don't carry enough weight
3639
02:11:12,364 --> 02:11:13,564
The students won't listen
3640
02:11:13,732 --> 02:11:15,066
Only the director can say that
3641
02:11:15,133 --> 02:11:17,235
That's basically impossible
3642
02:11:17,236 --> 02:11:19,670
These guys are already hostile to you
3643
02:11:19,671 --> 02:11:21,906
I don't believe what you said
3644
02:11:23,408 --> 02:11:24,942
It seems that there is no other way now
3645
02:11:25,544 --> 02:11:26,477
What are you going to do
3646
02:11:26,879 --> 02:11:29,113
Director, the situation is urgent now
3647
02:11:29,147 --> 02:11:31,048
No matter how much I explain, it will not help
3648
02:11:31,250 --> 02:11:32,049
I'm sorry
3649
02:11:33,552 --> 02:11:34,852
What did you do?
3650
02:11:34,853 --> 02:11:36,254
How could it explode suddenly?
3651
02:11:36,588 --> 02:11:37,455
Don't worry
3652
02:11:37,489 --> 02:11:39,123
The next door is an empty activity room
3653
02:11:39,258 --> 02:11:41,259
So there will be no casualties
3654
02:11:41,493 --> 02:11:42,026
Director
3655
02:11:42,160 --> 02:11:42,827
What
3656
02:11:43,228 --> 02:11:45,296
There are many things in this world
3657
02:11:45,397 --> 02:11:47,865
that cannot be judged and explained by common sense
3658
02:11:48,133 --> 02:11:50,735
Just like you can't understand how I, as a disabled person
3659
02:11:50,736 --> 02:11:53,204
can do things that humans cannot accomplish
3660
02:11:53,372 --> 02:11:54,005
Beiming
3661
02:11:54,006 --> 02:11:56,007
Do you hate the school and the teacher so much?
3662
02:11:56,108 --> 02:11:58,409
You actually used explosives to destroy the school's public property
3663
02:11:59,244 --> 02:12:00,878
I think this kid is disabled
3664
02:12:00,879 --> 02:12:02,747
and has developed antisocial violent tendencies
3665
02:12:02,748 --> 02:12:03,381
Shut up
3666
02:12:03,715 --> 02:12:05,583
This guy is not bluffing
3667
02:12:05,651 --> 02:12:08,085
Is his usual bad look just an act?
3668
02:12:08,120 --> 02:12:09,253
Then I will
3669
02:12:09,488 --> 02:12:11,155
be severely retaliated against
3670
02:12:11,857 --> 02:12:12,757
It's over
3671
02:12:12,925 --> 02:12:14,091
I'm dead
3672
02:12:14,760 --> 02:12:15,260
Director
3673
02:12:15,794 --> 02:12:17,228
Don't come over here
3674
02:12:17,229 --> 02:12:18,796
It's wrong of me to make things difficult for you
3675
02:12:18,864 --> 02:12:20,364
You and I don't have any deep hatred
3676
02:12:20,365 --> 02:12:21,132
Kick you out of school
3677
02:12:21,133 --> 02:12:22,533
I just want to keep my secret
3678
02:12:22,534 --> 02:12:23,467
Please let me go
3679
02:12:23,502 --> 02:12:25,403
I will never embarrass you again
3680
02:12:25,737 --> 02:12:26,237
Director
3681
02:12:26,872 --> 02:12:27,372
Once this is over
3682
02:12:28,373 --> 02:12:29,774
I will take the initiative to apply for withdrawal from school
3683
02:12:30,008 --> 02:12:32,209
But please believe me now
3684
02:12:32,244 --> 02:12:34,712
I will not joke with the lives of all the teachers and students in the school
3685
02:12:34,813 --> 02:12:35,880
Don't listen to his director
3686
02:12:35,881 --> 02:12:38,049
What evil spirit spreads, what infection mutates
3687
02:12:38,116 --> 02:12:39,784
What nonsense is this
3688
02:12:39,985 --> 02:12:40,651
Yes, in
3689
02:12:40,786 --> 02:12:43,788
The most urgent thing now is to notify everyone to go outside for shelter
3690
02:12:43,789 --> 02:12:46,090
Otherwise, when aftershocks come, it will be even more dangerous
3691
02:12:47,125 --> 02:12:48,259
I am the Dean of Studies
3692
02:12:48,293 --> 02:12:50,027
Issuing a new evacuation notice now
3693
02:12:50,128 --> 02:12:51,729
Attention all teachers and students
3694
02:12:51,797 --> 02:12:53,898
Return to your respective classrooms and close the doors and windows immediately
3695
02:12:53,999 --> 02:12:55,399
Wait for the next instruction
3696
02:12:55,500 --> 02:12:56,634
Repeat again
3697
02:12:57,035 --> 02:12:58,235
Attention all teachers and students
3698
02:12:58,270 --> 02:13:00,705
Return to your respective classrooms and close the doors and windows immediately
3699
02:13:00,739 --> 02:13:02,039
Wait for the next instruction
3700
02:13:08,747 --> 02:13:09,447
What's going on?
3701
02:13:09,448 --> 02:13:11,148
Calling out and calling back
3702
02:13:12,150 --> 02:13:13,084
Don't step on my shoes
3703
02:13:13,418 --> 02:13:14,018
Be quiet
3704
02:13:14,286 --> 02:13:15,653
Follow the director's instructions
3705
02:13:15,787 --> 02:13:17,221
Return to your class immediately
3706
02:13:17,622 --> 02:13:18,689
It worked
3707
02:13:18,790 --> 02:13:21,625
People outside have gradually returned to the room
3708
02:13:21,727 --> 02:13:23,594
Your judgment is correct
3709
02:13:23,595 --> 02:13:25,029
Thank you for your trust, Director
3710
02:13:25,530 --> 02:13:27,365
Don't make a mistake, brat
3711
02:13:27,499 --> 02:13:30,201
I believe in my intuition as a teacher for 30 years
3712
02:13:30,268 --> 02:13:32,269
I've staked my future on this
3713
02:13:32,404 --> 02:13:33,070
So
3714
02:13:33,271 --> 02:13:34,872
You'd better quickly solve this matter
3715
02:13:34,873 --> 02:13:36,307
for me
3716
02:13:36,375 --> 02:13:37,375
Do you understand?
3717
02:13:37,476 --> 02:13:38,142
Beiming
3718
02:13:38,243 --> 02:13:39,310
Don't worry, Director
3719
02:13:39,478 --> 02:13:41,812
I will definitely solve this matter thoroughly
3720
02:13:42,414 --> 02:13:44,148
Two people who usually don't get along with each other
3721
02:13:44,249 --> 02:13:47,251
Choose to trust each other at a critical moment
3722
02:13:47,252 --> 02:13:48,886
Thus making the right judgment
3723
02:13:49,354 --> 02:13:51,188
Is this the power of human heart?
3724
02:13:53,992 --> 02:13:56,660
Although the evil spirit made me unable to open my eyes
3725
02:13:56,661 --> 02:13:59,397
But the smell of the mark left before is very obvious
3726
02:13:59,664 --> 02:14:00,831
It should be here
3727
02:14:00,999 --> 02:14:03,367
As expected, Xiaotian has a good piss
3728
02:14:03,502 --> 02:14:04,435
It is necessary
3729
02:14:05,871 --> 02:14:06,871
It 's
3730
02:14:06,972 --> 02:14:08,639
right in front
3731
02:14:09,875 --> 02:14:10,474
Just do it
3732
02:14:10,742 --> 02:14:12,243
Principal
3733
02:14:13,111 --> 02:14:14,111
Principal, what's wrong
3734
02:14:14,146 --> 02:14:16,480
with
3735
02:14:16,481 --> 02:14:18,049
you
3736
02:14:18,483 --> 02:14:19,350
?
3737
02:14:19,618 --> 02:14:21,419
know what he's doing
3738
02:14:21,486 --> 02:14:22,820
How powerful is it?
3739
02:14:23,855 --> 02:14:25,489
Now is not the time to talk about this
3740
02:14:25,624 --> 02:14:27,625
I have to absorb the evil spirit first
3741
02:14:27,726 --> 02:14:28,526
Calm down
3742
02:14:28,860 --> 02:14:30,194
This is not that simple
3743
02:14:30,595 --> 02:14:31,662
I smelled it only when I got closer
3744
02:14:31,997 --> 02:14:32,763
In this container
3745
02:14:32,998 --> 02:14:35,232
There is a faint pure original power emanating from it
3746
02:14:35,500 --> 02:14:37,535
Don't be a wimp at the critical moment, Xiaotian
3747
02:14:37,569 --> 02:14:38,936
Listen to me
3748
02:14:39,471 --> 02:14:40,638
This is pure divine power
3749
02:14:40,639 --> 02:14:42,773
It is not something that mortals like you can bear
3750
02:14:43,241 --> 02:14:44,608
Xiaotian, what are you doing
3751
02:14:44,776 --> 02:14:45,709
Let me go
3752
02:14:45,744 --> 02:14:46,977
If you keep delaying like this
3753
02:14:47,012 --> 02:14:48,946
The evil spirit will spread to the whole school
3754
02:14:52,117 --> 02:14:53,651
It hurts so much
3755
02:14:54,486 --> 02:14:55,386
You deserve it
3756
02:14:55,987 --> 02:14:57,221
Is there any other way?
3757
02:14:57,222 --> 02:14:58,189
Tell me quickly
3758
02:14:58,290 --> 02:14:59,056
Yes, I do
3759
02:14:59,124 --> 02:15:00,291
And it's very simple
3760
02:15:00,525 --> 02:15:01,892
Give me your body
3761
02:15:01,893 --> 02:15:03,027
Absorb these evil spirits
3762
02:15:03,228 --> 02:15:04,495
It will only take a moment
3763
02:15:04,596 --> 02:15:05,596
Take it quickly
3764
02:15:06,231 --> 02:15:07,698
As long as you can solve the problem at hand
3765
02:15:07,866 --> 02:15:09,533
This body is for you
3766
02:15:10,602 --> 02:15:11,769
Okay
3767
02:15:11,770 --> 02:15:12,470
Leave it to me
3768
02:15:13,638 --> 02:15:16,207
What are you mumbling about alone?
3769
02:15:16,241 --> 02:15:17,608
Beiming
3770
02:15:18,376 --> 02:15:19,410
Principal
3771
02:15:26,518 --> 02:15:28,719
It's OK if you don't join us
3772
02:15:29,221 --> 02:15:31,989
Why do you still want to hinder me?
3773
02:15:35,060 --> 02:15:36,460
A petty trick
3774
02:15:38,897 --> 02:15:40,698
Is this all you have?
3775
02:15:40,866 --> 02:15:42,199
Beiming classmate
3776
02:15:51,610 --> 02:15:52,743
As the head of a school
3777
02:15:52,878 --> 02:15:54,512
But you don't care about the safety of all the teachers and students in the school
3778
02:15:54,746 --> 02:15:55,913
Doing this
3779
02:15:56,348 --> 02:15:58,115
What is your purpose?
3780
02:16:01,419 --> 02:16:04,889
You should have understood it when you were in the office
3781
02:16:04,990 --> 02:16:06,290
Is it possible that in order to save your daughter
3782
02:16:06,358 --> 02:16:07,725
you can let all the teachers and students in the school
3783
02:16:07,792 --> 02:16:09,193
be corrupted by evil spirits?
3784
02:16:09,227 --> 02:16:10,594
You are the principal
3785
02:16:10,662 --> 02:16:12,062
So what
3786
02:16:12,864 --> 02:16:15,232
Such a beautiful pair of eyes
3787
02:16:15,500 --> 02:16:18,068
But you can't see anything
3788
02:16:18,370 --> 02:16:19,603
You want to save your daughter
3789
02:16:19,604 --> 02:16:21,639
But you went to the basement to tinker with these evil things
3790
02:16:21,740 --> 02:16:22,606
Why is this
3791
02:16:23,375 --> 02:16:24,108
Innocent
3792
02:16:24,476 --> 02:16:27,278
How can an evil something has such a strong power
3793
02:16:27,345 --> 02:16:31,015
1000 The real divine object is sealed inside
3794
02:16:31,249 --> 02:16:32,983
The Eye of the Spirit Snake
3795
02:16:33,184 --> 02:16:33,684
What
3796
02:16:33,852 --> 02:16:35,152
Could it be that before?
3797
02:16:35,153 --> 02:16:35,986
That's right
3798
02:16:36,154 --> 02:16:38,189
It was Xiaohua's eyes that were dug out by humans
3799
02:16:38,723 --> 02:16:40,124
But I never expected
3800
02:16:40,292 --> 02:16:42,059
It was sealed in the school like this
3801
02:16:42,727 --> 02:16:43,994
My hands
3802
02:16:43,995 --> 02:16:46,363
I don't know how much blood has been stained
3803
02:16:46,598 --> 02:16:47,364
But
3804
02:16:47,499 --> 02:16:50,100
The Eye of the Serpent can never be purified
3805
02:16:51,002 --> 02:16:51,969
It seems that I
3806
02:16:52,771 --> 02:16:55,139
was still too merciful
3807
02:16:57,976 --> 02:17:01,111
As long as a powerful person like you is sacrificed
3808
02:17:01,346 --> 02:17:05,249
The Eye of the Spirit Snake will surely be completely purified
3809
02:17:05,283 --> 02:17:06,116
You
3810
02:17:06,284 --> 02:17:07,251
How is it?
3811
02:17:07,519 --> 02:17:10,354
Aren't you the hero who saved the school?
3812
02:17:10,722 --> 02:17:13,691
Are you willing to sacrifice yourself for?
3813
02:17:17,095 --> 02:17:19,230
Run away, Ah Wei is crazy!
3814
02:17:19,397 --> 02:17:21,198
Don't come over, don't come over
3815
02:17:21,600 --> 02:17:22,499
Okay
3816
02:17:22,534 --> 02:17:23,834
It hurts so much
3817
02:17:23,902 --> 02:17:24,902
Who's coming
3818
02:17:25,136 --> 02:17:26,370
Help me
3819
02:17:29,474 --> 02:17:30,975
Why are you guys here?
3820
02:17:31,042 --> 02:17:33,310
Come back and obey everyone the school's arrangements
3821
02:17:34,479 --> 02:17:35,746
Save me
3822
02:17:36,014 --> 02:17:37,848
It really has turned into a monster
3823
02:17:37,916 --> 02:17:39,650
Everyone, run away
3824
02:17:40,118 --> 02:17:41,852
Run away, someone is going crazy
3825
02:17:41,853 --> 02:17:43,387
It is attacking indiscriminately
3826
02:17:43,622 --> 02:17:45,889
What happened over there?
3827
02:17:46,124 --> 02:17:47,524
Shuangshuang, go back first
3828
02:17:47,859 --> 02:17:48,726
I'll go over there and take a look
3829
02:17:48,860 --> 02:17:49,960
What's going on?
3830
02:17:49,995 --> 02:17:50,861
I'll go with you
3831
02:17:50,996 --> 02:17:51,895
Don't follow me
3832
02:17:52,097 --> 02:17:53,364
It's probably very dangerous ahead
3833
02:17:53,398 --> 02:17:54,031
I don't
3834
02:17:54,165 --> 02:17:55,399
I want to follow you
3835
02:17:55,500 --> 02:17:56,600
Where you are
3836
02:17:56,601 --> 02:17:57,668
I feel at ease
3837
02:17:59,037 --> 02:17:59,970
A classmate was injured
3838
02:18:01,373 --> 02:18:02,640
You are seriously injured
3839
02:18:02,874 --> 02:18:03,407
Shuangshuang
3840
02:18:03,475 --> 02:18:04,541
Call 120
3841
02:18:05,877 --> 02:18:07,411
Don't come over
3842
02:18:14,686 --> 02:18:16,420
Are you scared?
3843
02:18:20,158 --> 02:18:21,558
Isn't this the strong beauty Su Yueer?
3844
02:18:23,461 --> 02:18:24,061
lucky
3845
02:18:24,162 --> 02:18:25,763
Two beautiful girls in school
3846
02:18:25,797 --> 02:18:29,366
Shuangtang and Su Yueer are here now
3847
02:18:30,835 --> 02:18:33,103
Let's get down to business
3848
02:18:33,104 --> 02:18:33,604
Don't come over
3849
02:18:34,306 --> 02:18:36,206
Wait until I call 1
3850
02:18:36,408 --> 02:18:37,574
You just ran to the classroom desperately
3851
02:18:37,575 --> 02:18:38,676
But Yueer, you
3852
02:18:38,843 --> 02:18:39,810
Do as I say
3853
02:18:40,378 --> 02:18:40,878
3
3854
02:18:41,212 --> 02:18:41,712
2
3855
02:18:42,514 --> 02:18:43,014
Run
3856
02:18:47,419 --> 02:18:49,420
You won't succeed if I'm here
3857
02:18:51,556 --> 02:18:54,091
You can accompany us alone if you want
3858
02:18:54,426 --> 02:18:57,661
But don't give up easily
3859
02:18:57,796 --> 02:18:59,229
I have to hold them back
3860
02:18:59,297 --> 02:19:00,998
Give Shuangshuang time to escape
3861
02:19:01,433 --> 02:19:02,199
But then
3862
02:19:02,467 --> 02:19:04,368
How should I deal with these crazy people?
3863
02:19:10,342 --> 02:19:11,041
Garbage
3864
02:19:11,343 --> 02:19:12,643
It should be swept away
3865
02:19:13,411 --> 02:19:16,180
It only took a mop to kill everything
3866
02:19:16,481 --> 02:19:18,048
Is Mu Ruxue so powerful?
3867
02:19:18,350 --> 02:19:19,850
She is indeed a goddess
3868
02:19:19,918 --> 02:19:21,752
Not only is she good at grades and beautiful
3869
02:19:22,053 --> 02:19:23,420
And she is so annoying
3870
02:19:23,555 --> 02:19:24,421
The key is
3871
02:19:24,923 --> 02:19:28,158
Beiming came to the school swimming pool to find me after school at noon
3872
02:19:29,094 --> 02:19:29,893
The key is
3873
02:19:30,161 --> 02:19:31,729
She is very close to Ah Ming
3874
02:19:32,030 --> 02:19:32,530
Damn it
3875
02:19:33,164 --> 02:19:34,131
You are Su Yueer, right?
3876
02:19:34,699 --> 02:19:36,300
Can you contact Beiming?
3877
02:19:36,534 --> 02:19:37,701
I don't have his phone number
3878
02:19:42,374 --> 02:19:44,508
I called Ah Ming before
3879
02:19:44,809 --> 02:19:46,577
But there
3880
02:19:47,011 --> 02:19:48,645
was
3881
02:19:49,514 --> 02:19:50,314
no signal and I couldn't get through
3882
02:19:51,449 --> 02:19:52,216
What do you want to see him for?
3883
02:19:52,450 --> 02:19:53,283
Is
3884
02:19:53,952 --> 02:19:54,452
that
3885
02:19:54,719 --> 02:19:56,453
so?
3886
02:19:56,621 --> 02:19:57,421
It
3887
02:19:57,922 --> 02:19:58,555
's dangerous
3888
02:19:59,190 --> 02:20:00,290
here
3889
02:20:00,592 --> 02:20:01,092
.
3890
02:20:01,326 --> 02:20:02,493
Leave
3891
02:20:02,761 --> 02:20:04,995
now
3892
02:20:05,897 --> 02:20:08,298
.
3893
02:20:08,633 --> 02:20:09,299
that
3894
02:20:09,701 --> 02:20:10,267
Don't worry
3895
02:20:10,468 --> 02:20:12,035
I
3896
02:20:12,604 --> 02:20:15,305
won't hold you back
3897
02:20:15,774 --> 02:20:17,574
Okay
3898
02:20:17,976 --> 02:20:18,909
, then I'll
3899
02:20:19,377 --> 02:20:21,412
tell
3900
02:20:22,380 --> 02:20:24,915
you
3901
02:20:25,016 --> 02:20:27,384
the
3902
02:20:27,719 --> 02:20:28,352
current
3903
02:20:28,753 --> 02:20:29,586
situation
3904
02:20:32,590 --> 02:20:33,757
.
3905
02:20:33,792 --> 02:20:36,126
The
3906
02:20:36,961 --> 02:20:39,163
mutation
3907
02:20:40,064 --> 02:20:40,764
caused
3908
02:20:41,299 --> 02:20:42,266
by
3909
02:20:42,934 --> 02:20:43,867
it
3910
02:20:44,636 --> 02:20:47,037
Don't think that you have great power
3911
02:20:47,038 --> 02:20:48,539
that you can be arrogant
3912
02:20:49,040 --> 02:20:53,710
Your power is nothing in front of the organization
3913
02:20:54,045 --> 02:20:55,245
Principal, you misunderstood
3914
02:20:55,747 --> 02:20:56,980
I'm not arrogant
3915
02:21:00,585 --> 02:21:04,021
This is just because I don't want to be soft-hearted to the real evil
3916
02:21:04,622 --> 02:21:06,890
Why
3917
02:21:07,325 --> 02:21:10,327
You, a useless person, can have such a strong power
3918
02:21:10,595 --> 02:21:14,465
But I can only achieve this level after giving up everything
3919
02:21:14,999 --> 02:21:17,367
Why
3920
02:21:18,603 --> 02:21:19,269
That's right
3921
02:21:19,704 --> 02:21:21,171
No need to justify your evil deeds
3922
02:21:21,172 --> 02:21:22,673
Give a high-sounding reason
3923
02:21:23,341 --> 02:21:24,508
In your bones
3924
02:21:24,509 --> 02:21:26,977
You are just a butcher knife that kills without blood
3925
02:21:27,745 --> 02:21:31,782
Thanks to your words, I really know myself
3926
02:21:32,083 --> 02:21:32,583
Stop it
3927
02:21:32,584 --> 02:21:33,350
What are you doing?
3928
02:21:33,585 --> 02:21:34,585
Stop him now
3929
02:21:35,019 --> 02:21:37,287
He wants to absorb all the evil energy
3930
02:21:40,959 --> 02:21:42,593
What do you want me to do?
3931
02:21:42,927 --> 02:21:44,595
Isn't this nonsense?
3932
02:21:44,796 --> 02:21:46,430
As a butcher knife
3933
02:21:46,898 --> 02:21:50,000
Of course I'm going to kill
3934
02:21:50,468 --> 02:21:52,169
Kill him for me
3935
02:21:56,274 --> 02:21:57,741
This attack method is not right
3936
02:21:58,176 --> 02:21:59,076
What are they going to do
3937
02:22:02,013 --> 02:22:04,314
You are not my ultimate target
3938
02:22:04,549 --> 02:22:07,918
Since you can't be used to sacrifice the Eye of the Spirit Serpent
3939
02:22:08,052 --> 02:22:10,420
There's no need to waste time with you
3940
02:22:10,722 --> 02:22:13,423
Beiming, I gave you a chance
3941
02:22:13,758 --> 02:22:14,958
Now
3942
02:22:15,593 --> 02:22:17,995
You can regret it now
3943
02:22:18,463 --> 02:22:19,296
Stop right there
3944
02:22:20,298 --> 02:22:22,599
We can't let him bring the Eye of the Serpent to the ground
3945
02:22:22,767 --> 02:22:23,867
Everyone will be
3946
02:22:25,136 --> 02:22:27,504
Is this damn thing going to end?
3947
02:22:28,606 --> 02:22:29,740
Give them all to me
3948
02:22:30,742 --> 02:22:31,308
Get out of here
3949
02:22:32,176 --> 02:22:33,410
Xiaotian, follow me now
3950
02:22:34,913 --> 02:22:36,547
There's no hope this time
3951
02:22:44,222 --> 02:22:45,589
Is this my limit?
3952
02:22:46,024 --> 02:22:47,424
Not only can I not keep up with my breathing
3953
02:22:47,759 --> 02:22:50,127
My fists feel like they're filled with lead and I can't lift them
3954
02:22:50,962 --> 02:22:52,229
You've reached your limit
3955
02:22:52,230 --> 02:22:54,498
Run while I still have the strength to resist
3956
02:23:00,271 --> 02:23:01,171
If this continues
3957
02:23:01,773 --> 02:23:03,807
I will really be getting further and further away from Ah Ming
3958
02:23:05,343 --> 02:23:06,176
But
3959
02:23:06,811 --> 02:23:07,911
I don't want it
3960
02:23:20,625 --> 02:23:21,125
Goddess
3961
02:23:21,459 --> 02:23:22,993
Please take Yue Er away from here
3962
02:23:23,061 --> 02:23:23,561
The farther away, the better
3963
02:23:24,462 --> 02:23:25,195
But
3964
02:23:25,330 --> 02:23:26,797
Maybe it's too much to say that
3965
02:23:27,065 --> 02:23:29,766
You staying here now will only increase casualties
3966
02:23:29,834 --> 02:23:31,368
So please, Ting
3967
02:23:31,436 --> 02:23:32,502
Take Yue'er away
3968
02:23:32,570 --> 02:23:33,437
Trust me
3969
02:23:33,705 --> 02:23:35,005
Let me handle him
3970
02:23:35,106 --> 02:23:36,406
I can still tell the situation
3971
02:23:36,441 --> 02:23:37,474
Give her to me now
3972
02:23:37,609 --> 02:23:38,308
Thank you
3973
02:23:40,612 --> 02:23:41,979
Want to run
3974
02:23:44,816 --> 02:23:45,582
Oops
3975
02:23:45,617 --> 02:23:46,617
I missed one
3976
02:23:48,953 --> 02:23:49,920
Director
3977
02:23:50,455 --> 02:23:51,321
Not allowed
3978
02:23:51,756 --> 02:23:53,890
Hurt my students
3979
02:23:53,958 --> 02:23:54,691
Director
3980
02:23:56,194 --> 02:23:57,361
I'm sorry, Director
3981
02:23:57,462 --> 02:23:58,562
I'm too slow
3982
02:23:58,630 --> 02:24:00,130
I know you guys
3983
02:24:00,331 --> 02:24:02,199
are laughing at me behind my back
3984
02:24:02,500 --> 02:24:03,934
Fat and showy
3985
02:24:04,502 --> 02:24:06,036
But I don't care
3986
02:24:06,571 --> 02:24:07,071
After all
3987
02:24:07,905 --> 02:24:10,073
I was also for education
3988
02:24:10,308 --> 02:24:11,808
Passionate
3989
02:24:12,377 --> 02:24:14,478
Dedicated
3990
02:24:15,246 --> 02:24:17,114
I took many detours
3991
02:24:17,315 --> 02:24:19,282
I did many wrong things
3992
02:24:19,817 --> 02:24:20,317
But it's okay
3993
02:24:21,686 --> 02:24:25,288
I haven't forgotten my original intention
3994
02:24:25,356 --> 02:24:27,724
Director, please don't Speak
3995
02:24:27,725 --> 02:24:29,192
The teacher is tired
3996
02:24:29,694 --> 02:24:30,727
Next
3997
02:24:30,995 --> 02:24:32,829
I'll leave it to you
3998
02:24:34,065 --> 02:24:34,831
Next
3999
02:24:35,433 --> 02:24:37,434
This medicine can temporarily save his life
4000
02:24:37,568 --> 02:24:40,370
But he must be sent to the hospital as soon as possible
4001
02:24:40,438 --> 02:24:41,338
I understand
4002
02:24:41,339 --> 02:24:42,706
Director, please swallow it quickly
4003
02:24:42,840 --> 02:24:43,607
Beiming
4004
02:24:43,708 --> 02:24:44,908
Leave the director to me
4005
02:24:45,743 --> 02:24:46,576
Shen Luo
4006
02:24:46,744 --> 02:24:47,744
Why are you here?
4007
02:24:47,879 --> 02:24:49,613
It's really awkward to say that
4008
02:24:49,947 --> 02:24:51,381
We are teammates
4009
02:24:51,449 --> 02:24:53,083
How can I let you fight alone?
4010
02:24:53,317 --> 02:24:54,251
You guys
4011
02:24:54,452 --> 02:24:56,319
Hurry up and take the director to the infirmary
4012
02:24:56,320 --> 02:24:57,087
Did you hear me?
4013
02:24:58,089 --> 02:24:59,423
I don't dare
4014
02:24:59,457 --> 02:25:01,124
There's a monster ahead
4015
02:25:01,192 --> 02:25:03,660
Run away! If you don't run away, you'll die
4016
02:25:04,462 --> 02:25:05,529
1 million per person
4017
02:25:05,563 --> 02:25:07,197
Carry the director to the infirmary
4018
02:25:07,198 --> 02:25:07,898
Don't do it
4019
02:25:07,999 --> 02:25:09,666
The director has devoted himself to
4020
02:25:09,734 --> 02:25:11,368
He will never get hurt
4021
02:25:11,736 --> 02:25:14,104
Be careful not to touch the master's wound
4022
02:25:17,709 --> 02:25:20,711
This drama is really wonderful
4023
02:25:21,312 --> 02:25:22,479
But
4024
02:25:22,480 --> 02:25:23,914
That's it That
4025
02:25:23,948 --> 02:25:25,082
's it
4026
02:25:26,184 --> 02:25:27,250
Snake form
4027
02:25:27,318 --> 02:25:28,518
Be careful, brat
4028
02:25:28,619 --> 02:25:30,954
This guy might have gained the power of the Pure Sky Eye
4029
02:25:30,955 --> 02:25:32,923
Can see everyone part of the past and future
4030
02:25:34,125 --> 02:25:36,893
Is this the reason why you are so strong?
4031
02:25:36,994 --> 02:25:38,295
Mr. Beiming
4032
02:25:38,696 --> 02:25:40,530
The source of your strength
4033
02:25:40,698 --> 02:25:43,066
It is this husky next to you
4034
02:25:43,234 --> 02:25:44,334
You are the husky
4035
02:25:44,335 --> 02:25:45,669
Your whole family is husky
4036
02:25:45,703 --> 02:25:47,704
I will never change my name
4037
02:25:47,839 --> 02:25:49,439
It is the great demon Tengu
4038
02:25:50,241 --> 02:25:51,208
Is that so?
4039
02:25:51,576 --> 02:25:53,110
But I only saw one
4040
02:25:53,111 --> 02:25:56,113
It is just a helpless livestock with its neck locked
4041
02:25:56,447 --> 02:25:57,748
Stinky boy
4042
02:25:57,815 --> 02:25:59,249
Tear this guy apart
4043
02:25:59,250 --> 02:26:00,150
You don't need to tell me
4044
02:26:01,486 --> 02:26:02,352
What
4045
02:26:02,620 --> 02:26:04,488
Take the sword that kills demons
4046
02:26:04,589 --> 02:26:06,022
Come and kill a god
4047
02:26:06,457 --> 02:26:08,058
It is inevitable that you can't kill him
4048
02:26:08,693 --> 02:26:09,493
But
4049
02:26:09,494 --> 02:26:11,061
Compared to this sword
4050
02:26:11,229 --> 02:26:12,395
Mr. Beiming
4051
02:26:12,563 --> 02:26:15,699
I am more interested in your background
4052
02:26:16,200 --> 02:26:17,000
What
4053
02:26:17,201 --> 02:26:18,168
My background
4054
02:26:18,202 --> 02:26:19,603
Don't you know?
4055
02:26:20,238 --> 02:26:21,738
It's a human but not a human
4056
02:26:21,839 --> 02:26:23,440
It's a god but not a god
4057
02:26:23,574 --> 02:26:25,275
A demigod?
4058
02:26:26,210 --> 02:26:27,744
No wonder I was
4059
02:26:27,745 --> 02:26:29,446
I couldn't defeat you
4060
02:26:29,447 --> 02:26:30,113
Shut up
4061
02:26:30,114 --> 02:26:32,015
Don't fool me with this kind of joke
4062
02:26:33,484 --> 02:26:36,453
You were born a mistake
4063
02:26:39,824 --> 02:26:41,124
A broken mouth
4064
02:26:41,325 --> 02:26:42,826
Babble
4065
02:26:43,060 --> 02:26:44,361
It's so noisy
4066
02:26:45,696 --> 02:26:47,964
Likes to struggle to death
4067
02:26:48,232 --> 02:26:50,233
Sure enough, it is the common nature of ants
4068
02:26:51,102 --> 02:26:52,202
Demon slayer
4069
02:26:52,436 --> 02:26:53,436
Without weapons
4070
02:26:53,604 --> 02:26:55,338
I can still defeat you
4071
02:26:58,576 --> 02:26:59,076
What
4072
02:27:04,949 --> 02:27:06,750
The game of pretending to be a hero
4073
02:27:06,818 --> 02:27:08,518
That's it
4074
02:27:08,619 --> 02:27:10,020
Mr. Beiming
4075
02:27:10,955 --> 02:27:12,189
It's not over yet
4076
02:27:12,623 --> 02:27:15,192
I will never stop here
4077
02:27:17,061 --> 02:27:18,361
Even if it's God
4078
02:27:18,462 --> 02:27:21,064
I can't control my fate
4079
02:27:23,067 --> 02:27:24,201
It's useless
4080
02:27:25,236 --> 02:27:26,403
This kid
4081
02:27:26,938 --> 02:27:28,338
What demigod
4082
02:27:28,339 --> 02:27:29,773
What cursed fate
4083
02:27:30,074 --> 02:27:31,107
Bullshit
4084
02:27:31,442 --> 02:27:33,610
I am responsible for my own destiny
4085
02:27:33,811 --> 02:27:35,478
You don't need to explain it
4086
02:27:35,713 --> 02:27:38,448
Stop blinking your bright eyes
4087
02:27:38,749 --> 02:27:40,317
Spying into other people's privacy
4088
02:27:40,484 --> 02:27:41,418
Enough
4089
02:27:42,486 --> 02:27:44,588
Pure Heaven Reincarnation
4090
02:27:47,458 --> 02:27:48,391
What did you do
4091
02:27:48,559 --> 02:27:49,693
Where is this place
4092
02:27:51,195 --> 02:27:51,695
Xiaotian
4093
02:27:52,063 --> 02:27:53,063
What are you talking about
4094
02:27:53,064 --> 02:27:54,397
I can't hear you at all
4095
02:27:56,567 --> 02:27:57,868
What is this thing
4096
02:27:58,102 --> 02:27:58,835
Principal
4097
02:27:58,936 --> 02:28:00,170
What did you do
4098
02:28:00,338 --> 02:28:01,338
Asshole
4099
02:28:01,439 --> 02:28:03,006
Let me out
4100
02:28:03,808 --> 02:28:05,075
You will never
4101
02:28:05,209 --> 02:28:08,111
Live in the painful past
4102
02:28:08,446 --> 02:28:09,713
As for you
4103
02:28:09,947 --> 02:28:12,282
Without the demon power output device
4104
02:28:12,683 --> 02:28:15,952
You are just like an ant, not worth mentioning
4105
02:28:18,322 --> 02:28:20,490
Just be a spectator
4106
02:28:20,625 --> 02:28:23,560
Just watch me take revenge on humans
4107
02:28:26,364 --> 02:28:28,531
Just be a spectator
4108
02:28:28,633 --> 02:28:31,601
See how I take revenge on humans
4109
02:28:32,870 --> 02:28:33,970
You little brat
4110
02:28:34,005 --> 02:28:35,805
You must come out safely
4111
02:28:39,610 --> 02:28:40,744
It's so dark
4112
02:28:40,978 --> 02:28:43,146
I've been walking for so long but can't see the exit
4113
02:28:43,714 --> 02:28:46,483
It looks like I won't be able to get out in a short time
4114
02:28:47,151 --> 02:28:49,119
I wish time would stand still here
4115
02:28:49,220 --> 02:28:51,922
That way I'll have enough time to find a way out
4116
02:28:52,089 --> 02:28:54,090
But if it flows
4117
02:28:55,660 --> 02:28:56,993
This is in front
4118
02:28:57,228 --> 02:28:58,061
Great
4119
02:28:58,162 --> 02:29:00,196
Where there is light, there is the possibility of a breakthrough
4120
02:29:04,268 --> 02:29:05,602
What is going on here
4121
02:29:07,138 --> 02:29:09,005
Beiming, are you okay?
4122
02:29:09,507 --> 02:29:11,074
Mom, I'm fine
4123
02:29:11,575 --> 02:29:12,909
But the person in front
4124
02:29:13,644 --> 02:29:15,545
A person suddenly appeared on the road
4125
02:29:15,546 --> 02:29:16,846
It's too scary
4126
02:29:17,682 --> 02:29:18,949
The perfect God Clan
4127
02:29:19,317 --> 02:29:21,651
Never allow defective aliens to exist
4128
02:29:25,056 --> 02:29:26,990
After the car accident two years ago
4129
02:29:27,525 --> 02:29:29,826
But I can't remember the reason for the car accident
4130
02:29:34,632 --> 02:29:35,398
It turns out
4131
02:29:35,866 --> 02:29:37,467
It's you, the bastard
4132
02:29:39,537 --> 02:29:41,004
I'm going to kill you
4133
02:29:42,907 --> 02:29:44,007
You're not dead
4134
02:29:45,409 --> 02:29:46,309
Interesting
4135
02:29:46,577 --> 02:29:49,112
You actually traveled from another time and space
4136
02:29:49,146 --> 02:29:49,946
Another you
4137
02:29:52,016 --> 02:29:53,516
Become stronger
4138
02:29:53,784 --> 02:29:55,618
Kill the stronger you
4139
02:29:55,619 --> 02:29:57,420
I will feel more pleasure
4140
02:29:59,223 --> 02:30:00,924
Don't run, bastard
4141
02:30:01,559 --> 02:30:02,425
Bastard
4142
02:30:24,215 --> 02:30:25,982
Mom
4143
02:30:27,685 --> 02:30:30,587
Someone save my mom
4144
02:30:34,058 --> 02:30:36,092
I will kill you
4145
02:30:38,529 --> 02:30:40,030
Are you struggling?
4146
02:30:40,031 --> 02:30:41,231
Beiming
4147
02:30:41,465 --> 02:30:42,365
However
4148
02:30:42,433 --> 02:30:44,701
Is he trapped by my Pure Heaven Reincarnation
4149
02:30:45,236 --> 02:30:47,404
But he can never get out again
4150
02:30:52,343 --> 02:30:54,644
Didn't Beiming stop the principal?
4151
02:30:57,214 --> 02:30:58,648
Is this the only way to do it?
4152
02:30:59,550 --> 02:31:02,385
Trade my life for the lives of all the teachers and students in the school
4153
02:31:02,386 --> 02:31:03,620
It's a good deal
4154
02:31:04,021 --> 02:31:06,322
If this is my fate
4155
02:31:07,058 --> 02:31:08,324
I will gladly accept it
4156
02:31:11,929 --> 02:31:12,729
Secret medicine
4157
02:31:13,130 --> 02:31:14,431
It's gone
4158
02:31:18,736 --> 02:31:20,804
What's going on with this demonic energy?
4159
02:31:21,806 --> 02:31:22,338
Too much, kid. This is impossible.
4160
02:31:25,476 --> 02:31:26,609
Smelly little words.
4161
02:31:26,677 --> 02:31:27,944
What do you want to do?
4162
02:31:28,345 --> 02:31:30,447
Does this kid want to take the lead?
4163
02:31:30,481 --> 02:31:31,948
Forcefully absorb my soul.
4164
02:31:32,049 --> 02:31:33,149
How is this possible?
4165
02:31:33,150 --> 02:31:34,551
Where
4166
02:31:35,352 --> 02:31:36,486
did he learn this from?
4167
02:31:36,487 --> 02:31:38,154
You
4168
02:31:38,189 --> 02:31:40,523
are already very strong You do
4169
02:31:40,558 --> 02:31:41,357
n't need to absorb me
4170
02:31:51,235 --> 02:31:52,135
at
4171
02:31:52,136 --> 02:31:53,937
all
4172
02:31:53,938 --> 02:31:54,971
Do
4173
02:31:55,139 --> 02:31:57,073
n't
4174
02:31:57,074 --> 02:31:57,574
be
4175
02:31:57,975 --> 02:31:58,908
so
4176
02:31:59,176 --> 02:32:00,777
violent
4177
02:32:00,778 --> 02:32:03,279
. divine posture
4178
02:32:04,482 --> 02:32:06,349
I won't forgive you
4179
02:32:11,188 --> 02:32:12,489
Such a strong evil aura
4180
02:32:12,490 --> 02:32:13,890
It was from Bei Ming
4181
02:32:13,891 --> 02:32:15,525
It's just like that time
4182
02:32:16,560 --> 02:32:17,160
No
4183
02:32:17,361 --> 02:32:18,394
This time the aura
4184
02:32:18,662 --> 02:32:19,796
Darker than before
4185
02:32:20,064 --> 02:32:20,864
More evil
4186
02:32:21,599 --> 02:32:23,299
Bluster
4187
02:32:23,567 --> 02:32:25,568
Go to hell
4188
02:32:26,904 --> 02:32:27,804
What
4189
02:32:28,072 --> 02:32:29,772
You are actually absorbing my attacks
4190
02:32:30,641 --> 02:32:32,142
How stupid
4191
02:32:32,476 --> 02:32:34,444
Such a low-level attack method
4192
02:32:35,012 --> 02:32:36,946
Aren't you afraid of being stuffed to death?
4193
02:32:37,648 --> 02:32:39,115
How is this possible?
4194
02:32:39,316 --> 02:32:40,984
Appetizers are over
4195
02:32:40,985 --> 02:32:42,152
Now
4196
02:32:43,387 --> 02:32:45,388
It's time for the main course
4197
02:32:45,656 --> 02:32:46,156
Don't
4198
02:32:46,590 --> 02:32:47,690
Don't come over
4199
02:32:50,327 --> 02:32:51,394
It hurts
4200
02:32:52,062 --> 02:32:52,862
Get out of here
4201
02:32:53,063 --> 02:32:53,763
Beiming you
4202
02:32:53,797 --> 02:32:54,931
Don't come over here
4203
02:32:57,434 --> 02:32:58,535
I'm sorry
4204
02:32:58,636 --> 02:33:00,570
I shouldn't have done those things to you
4205
02:33:01,172 --> 02:33:03,673
I just hate people and want revenge
4206
02:33:04,008 --> 02:33:06,809
You and I don't have to fight to the death
4207
02:33:07,011 --> 02:33:08,011
Please
4208
02:33:08,012 --> 02:33:09,145
Don't eat me
4209
02:33:11,949 --> 02:33:12,715
It's too late
4210
02:33:12,983 --> 02:33:15,218
Go to my devouring void
4211
02:33:15,219 --> 02:33:16,653
Live forever
4212
02:33:20,090 --> 02:33:20,857
Beiming
4213
02:33:21,225 --> 02:33:23,760
Do you want to absorb all the evil spirits in the school into your body?
4214
02:33:27,598 --> 02:33:28,264
Beiming
4215
02:33:29,099 --> 02:33:30,466
Why don't you kill me?
4216
02:33:31,202 --> 02:33:32,769
You have done so many evil things
4217
02:33:33,270 --> 02:33:35,238
I am no longer qualified to live in this world
4218
02:33:36,640 --> 02:33:37,640
Your life or death
4219
02:33:38,242 --> 02:33:38,908
It is not up to me to decide
4220
02:33:40,611 --> 02:33:41,611
Beiming
4221
02:33:42,112 --> 02:33:44,514
Can I ask you one last thing?
4222
02:33:45,115 --> 02:33:47,884
Please save my daughter
4223
02:33:49,887 --> 02:33:50,387
Okay
4224
02:33:51,021 --> 02:33:51,721
I promise you
4225
02:33:52,990 --> 02:33:53,856
Beiming, wait a minute
4226
02:33:54,225 --> 02:33:55,758
You are walking out like this now If you go
4227
02:33:55,759 --> 02:33:57,160
You will be targeted by the Sun Hunters
4228
02:33:57,494 --> 02:33:57,994
Don't worry
4229
02:33:58,729 --> 02:33:59,596
It hurts, it hurts
4230
02:33:59,630 --> 02:34:00,897
Be gentle, you little brat
4231
02:34:03,133 --> 02:34:05,068
Damn, who gave you the guts
4232
02:34:05,369 --> 02:34:05,902
Goddess
4233
02:34:06,403 --> 02:34:07,570
I'll leave Yue Er to you for now
4234
02:34:08,239 --> 02:34:09,105
Don't ignore me
4235
02:34:12,910 --> 02:34:15,979
My school life is over at this moment
4236
02:34:16,480 --> 02:34:16,980
Good news
4237
02:34:17,348 --> 02:34:17,981
Congratulations
4238
02:34:18,649 --> 02:34:19,282
Xiaotian
4239
02:34:19,617 --> 02:34:20,183
Let's go
4240
02:34:21,285 --> 02:34:21,785
Wait a minute, Beiming
4241
02:34:23,988 --> 02:34:27,090
I haven't got your phone number yet
4242
02:34:33,364 --> 02:34:34,063
Damn it
4243
02:34:34,965 --> 02:34:35,965
Why
4244
02:34:36,867 --> 02:34:38,568
Everyone bullies me
4245
02:34:39,370 --> 02:34:40,837
Especially the manager
4246
02:34:41,472 --> 02:34:43,406
Try to take advantage of me every day
4247
02:34:44,975 --> 02:34:47,610
The beauty is still not home so late
4248
02:34:48,612 --> 02:34:51,381
Brother, if someone comes later
4249
02:34:51,782 --> 02:34:52,849
What's there to be afraid of
4250
02:34:53,150 --> 02:34:55,551
Who would run around so late at night?
4251
02:34:55,619 --> 02:34:57,186
I've been going crazy lately
4252
02:34:57,988 --> 02:34:58,755
But
4253
02:34:59,390 --> 02:35:00,523
Don't worry
4254
02:35:00,524 --> 02:35:03,059
This place is so remote that no one will find it
4255
02:35:05,362 --> 02:35:05,895
Is that so?
4256
02:35:06,230 --> 02:35:06,730
Who
4257
02:35:06,730 --> 02:35:07,897
Who is playing tricks
4258
02:35:08,265 --> 02:35:08,965
Good evening
4259
02:35:09,266 --> 02:35:10,633
I want to ask you something
4260
02:35:12,636 --> 02:35:14,470
How dare the bastard ruin my good deeds
4261
02:35:14,471 --> 02:35:16,139
There is something wrong with my brother
4262
02:35:16,640 --> 02:35:19,575
Look at the dark golden pupils and the cool running shoes
4263
02:35:19,977 --> 02:35:21,577
He is the one who kills demons without blinking an eye
4264
02:35:21,745 --> 02:35:24,013
The demon who brutally slaughtered hundreds of my demons
4265
02:35:24,381 --> 02:35:25,982
How can it be so exaggerated
4266
02:35:27,117 --> 02:35:28,284
No
4267
02:35:28,385 --> 02:35:30,053
matter who you are You
4268
02:35:31,088 --> 02:35:33,022
all have to die today Ca
4269
02:35:33,991 --> 02:35:35,358
n't you let me sleep?
4270
02:35:35,893 --> 02:35:36,893
Bang!
4271
02:35:38,095 --> 02:35:38,928
It's
4272
02:35:39,463 --> 02:35:40,763
so
4273
02:35:42,466 --> 02:35:43,866
noisy
4274
02:35:43,967 --> 02:35:44,934
What
4275
02:35:45,235 --> 02:35:47,270
's going
4276
02:35:47,471 --> 02:35:48,638
on?
4277
02:35:49,340 --> 02:35:50,306
What
4278
02:35:50,474 --> 02:35:51,474
happened
4279
02:35:51,608 --> 02:35:53,242
? you have to pretend to be human?
4280
02:35:56,880 --> 02:35:58,948
Please don't eat me
4281
02:36:05,356 --> 02:36:05,888
I'm so full
4282
02:36:06,590 --> 02:36:07,256
Don't come over here
4283
02:36:07,725 --> 02:36:09,225
If you come over here again, I'll scream
4284
02:36:09,493 --> 02:36:10,393
Don't be afraid
4285
02:36:10,394 --> 02:36:11,494
Miss Rabbit
4286
02:36:11,595 --> 02:36:12,595
I was just passing by
4287
02:36:12,596 --> 02:36:13,596
I came to ask about someone
4288
02:36:13,964 --> 02:36:15,365
Just answer truthfully
4289
02:36:16,133 --> 02:36:19,435
But if you lie to me
4290
02:36:19,536 --> 02:36:21,904
Don't blame me for being rude
4291
02:36:27,611 --> 02:36:28,778
You just let her go
4292
02:36:28,979 --> 02:36:31,614
What a waste of such abundant demonic power
4293
02:36:32,149 --> 02:36:34,050
The girl is clean
4294
02:36:34,118 --> 02:36:35,284
There is no smell of blood
4295
02:36:35,386 --> 02:36:36,486
Of course I have to let her go
4296
02:36:37,654 --> 02:36:38,388
Pretentious
4297
02:36:40,891 --> 02:36:41,391
Xiao Tian
4298
02:36:42,493 --> 02:36:43,393
I just realized now
4299
02:36:43,861 --> 02:36:45,395
The monsters that roam the human world
4300
02:36:45,863 --> 02:36:46,863
There are so many of them
4301
02:36:47,865 --> 02:36:49,799
They each live with their own purpose
4302
02:36:52,736 --> 02:36:53,403
Perhaps
4303
02:36:53,971 --> 02:36:55,138
That guy is here too
4304
02:36:55,973 --> 02:36:57,106
I will definitely find him
4305
02:36:57,608 --> 02:36:59,409
Then kill him with my own hands
4306
02:37:04,214 --> 02:37:05,882
This is a message from Yue Er and the director
4307
02:37:06,483 --> 02:37:07,950
A Ming, are you feeling better?
4308
02:37:08,352 --> 02:37:10,486
I know the person who saved me that day must be A Ming
4309
02:37:10,721 --> 02:37:12,422
Tell me everything about you, please
4310
02:37:12,723 --> 02:37:13,823
I don't mean anything else
4311
02:37:13,891 --> 02:37:14,857
I'm just worried about you
4312
02:37:17,394 --> 02:37:19,595
I'm the principal now
4313
02:37:19,630 --> 02:37:21,130
Didn't expect that, brat
4314
02:37:21,532 --> 02:37:24,934
A mysterious person donated 10 million to the school
4315
02:37:24,968 --> 02:37:27,170
The school is now completely renovated
4316
02:37:27,237 --> 02:37:28,905
Classes have resumed
4317
02:37:29,139 --> 02:37:29,739
G So
4318
02:37:29,740 --> 02:37:31,240
Come back to class
4319
02:37:31,341 --> 02:37:32,108
Did you hear that?
4320
02:37:33,644 --> 02:37:35,111
It makes me angry when I hear that
4321
02:37:35,112 --> 02:37:37,346
Boy, have you been hit in the head and made yourself stupid?
4322
02:37:37,614 --> 02:37:39,949
I finally earned 10 million and donated it like this
4323
02:37:40,984 --> 02:37:41,484
Xiaotian
4324
02:37:41,718 --> 02:37:44,654
Your vision will not be limited to this mere 10 million, right?
4325
02:37:45,088 --> 02:37:46,989
Money will not make me stronger
4326
02:37:47,491 --> 02:37:48,724
Only if I become stronger
4327
02:37:48,992 --> 02:37:50,593
will I have more money
4328
02:37:52,229 --> 02:37:53,463
I can't even refute it
4329
02:37:53,897 --> 02:37:55,264
Your mind has matured
4330
02:37:55,399 --> 02:37:56,098
Stinky boy
4331
02:37:56,600 --> 02:37:58,534
You will not be blinded by the anger of revenge
4332
02:37:59,269 --> 02:38:00,269
In that case
4333
02:38:00,604 --> 02:38:03,606
I will tell you what I know about that person
4334
02:38:04,007 --> 02:38:04,740
That person
4335
02:38:04,942 --> 02:38:05,641
What do you know
4336
02:38:05,976 --> 02:38:06,676
Tell me quickly
4337
02:38:07,110 --> 02:38:09,145
Find me a body of the same kind
4338
02:38:09,346 --> 02:38:10,713
Come and carry my soul
4339
02:38:10,848 --> 02:38:11,681
I'll tell you
4340
02:38:12,983 --> 02:38:14,150
Don't worry too much, kid
4341
02:38:14,384 --> 02:38:16,018
Even if I have a body
4342
02:38:16,220 --> 02:38:17,854
I will still be restricted by the soul lock
4343
02:38:18,388 --> 02:38:19,989
I'm just tired of the feeling of standing by and watching
4344
02:38:19,990 --> 02:38:21,390
while fighting
4345
02:38:22,359 --> 02:38:23,659
Look at what you're saying
4346
02:38:23,727 --> 02:38:25,228
How could I doubt you?
4347
02:38:25,963 --> 02:38:27,363
We are friends.
4348
02:38:28,131 --> 02:38:30,199
I feel guilty.
4349
02:38:30,601 --> 02:38:31,367
Forget it.
4350
02:38:34,905 --> 02:38:36,105
Based on your description.
4351
02:38:36,373 --> 02:38:40,009
I guess the other party should be the extremely powerful one in the past.
4352
02:38:40,244 --> 02:38:42,912
It is also the only race that became a god from a demon because it was too powerful
4353
02:38:45,749 --> 02:38:46,482
Dragon Clan
4354
02:38:48,118 --> 02:38:50,653
It is the dragon that can make clouds and rain
4355
02:38:50,654 --> 02:38:51,587
control thunder and drive wind
4356
02:38:51,989 --> 02:38:52,622
That's right
4357
02:38:53,290 --> 02:38:54,824
Although I don't know how much strength the dragon race can retain in the human world
4358
02:38:54,858 --> 02:38:56,526
But I suggest
4359
02:38:58,862 --> 02:39:01,297
You should not provoke him now
4360
02:39:01,999 --> 02:39:03,866
Don't worry, I know my own limitations
4361
02:39:05,135 --> 02:39:06,402
The enemy is so powerful
4362
02:39:06,737 --> 02:39:08,404
Then I have to become stronger
4363
02:39:10,007 --> 02:39:12,241
But I am too weak now
4364
02:39:12,609 --> 02:39:13,609
The level is too low
4365
02:39:13,677 --> 02:39:15,044
The Eye of the Serpent is useless
4366
02:39:15,412 --> 02:39:17,480
The Devour skill consumes too much energy
4367
02:39:17,881 --> 02:39:19,048
Even the Demon Slayer is broken
4368
02:39:19,883 --> 02:39:22,118
If you face a BOSS-level opponent
4369
02:39:23,120 --> 02:39:25,421
Is it the only way to transform?
4370
02:39:25,856 --> 02:39:26,989
Warning you
4371
02:39:27,524 --> 02:39:29,992
Don't use the ultimate move of forcibly merging my soul again
4372
02:39:30,294 --> 02:39:31,694
This is not a joke
4373
02:39:32,029 --> 02:39:33,996
If we are not careful, we will all be done for
4374
02:39:34,364 --> 02:39:34,897
Okay
4375
02:39:35,299 --> 02:39:36,165
No need for that
4376
02:39:36,366 --> 02:39:37,199
No way
4377
02:39:37,901 --> 02:39:38,668
But
4378
02:39:38,669 --> 02:39:40,436
How can we improve our demon power more quickly?
4379
02:39:40,904 --> 02:39:42,405
Are you up to something bad?
4380
02:39:43,774 --> 02:39:44,941
I just suddenly remembered
4381
02:39:45,008 --> 02:39:47,109
The mechanism you mentioned before about exchanging demonic power
4382
02:39:47,377 --> 02:39:48,911
I don't know if it still works now
4383
02:39:49,980 --> 02:39:50,980
Of course it works
4384
02:39:51,748 --> 02:39:52,882
Then in your Devouring Void
4385
02:39:52,883 --> 02:39:54,650
Is there any special and unique skill?
4386
02:39:55,052 --> 02:39:57,286
For example, Nine Yin Manuals and Sunflower Manual
4387
02:39:57,621 --> 02:39:58,354
I don't know
4388
02:39:58,355 --> 02:40:00,289
Anyway, the good stuff is beyond your imagination
4389
02:40:00,624 --> 02:40:03,492
The more demonic power you give me, the bigger the channel I can open
4390
02:40:03,860 --> 02:40:06,162
The higher your chance of getting something good, the higher your chance of getting something good.
4391
02:40:06,863 --> 02:40:09,632
How about
4392
02:40:09,633 --> 02:40:11,968
trying your luck?
4393
02:40:14,705 --> 02:40:15,771
You
4394
02:40:15,772 --> 02:40:16,706
can only open a box once
4395
02:40:16,707 --> 02:40:17,207
a
4396
02:40:17,541 --> 02:40:20,109
day
4397
02:40:20,377 --> 02:40:21,210
.
4398
02:40:24,881 --> 02:40:25,481
G
4399
02:40:26,917 --> 02:40:29,452
Then
4400
02:40:32,155 --> 02:40:33,456
take
4401
02:40:33,857 --> 02:40:34,924
a
4402
02:40:34,992 --> 02:40:37,360
chance
4403
02:40:38,128 --> 02:40:40,229
.
4404
02:40:40,530 --> 02:40:41,897
is risky
4405
02:40:42,232 --> 02:40:43,733
Be careful when exchanging
4406
02:40:46,003 --> 02:40:47,103
Unfamiliar number
4407
02:40:48,739 --> 02:40:49,271
It's me
4408
02:40:50,040 --> 02:40:51,073
It turns out to be a goddess
4409
02:40:51,241 --> 02:40:52,508
How did you get my number?
4410
02:40:53,677 --> 02:40:54,410
It's not important
4411
02:40:54,978 --> 02:40:56,245
I'll call you
4412
02:40:56,246 --> 02:40:56,912
I'm thinking about the weekend
4413
02:40:56,913 --> 02:40:59,281
Invite you to a party hosted by our family
4414
02:40:59,783 --> 02:41:00,650
Thank you for your kindness
4415
02:41:01,051 --> 02:41:02,852
But for an occasion like a banquet
4416
02:41:02,853 --> 02:41:03,486
I
4417
02:41:03,487 --> 02:41:04,787
Don't rush to refuse
4418
02:41:04,988 --> 02:41:06,088
This banquet
4419
02:41:06,123 --> 02:41:08,524
is prepared for a negotiation between Hikarin and Yakarin
4420
02:41:09,026 --> 02:41:10,192
Many big names will come
4421
02:41:10,994 --> 02:41:13,529
I called you this time to get you involved
4422
02:41:13,730 --> 02:41:15,364
To deepen your understanding of Chongmingju
4423
02:41:15,832 --> 02:41:16,532
No
4424
02:41:16,533 --> 02:41:18,034
To understand the world
4425
02:41:18,869 --> 02:41:20,336
Have such a powerful force
4426
02:41:20,604 --> 02:41:22,505
Some things you are destined to be unable to avoid
4427
02:41:23,373 --> 02:41:25,508
Then thank you for the invitation, goddess
4428
02:41:25,876 --> 02:41:28,310
Okay, I will send the location to your phone
4429
02:41:28,378 --> 02:41:28,911
That's it
4430
02:41:30,647 --> 02:41:31,914
You hung up so fast
4431
02:41:32,049 --> 02:41:35,051
There should be many masters in Chongmingju
4432
02:41:35,118 --> 02:41:36,152
Are you sure you want to go?
4433
02:41:36,520 --> 02:41:39,522
Of course, you can't get a tiger cub without going to the tiger's den
4434
02:41:39,856 --> 02:41:42,625
Going to the banquet without any preparation is tantamount to commit suicide
4435
02:41:42,793 --> 02:41:44,226
Find me a body
4436
02:41:44,227 --> 02:41:45,895
You'd better get it done before the party
4437
02:41:47,230 --> 02:41:48,864
I'm afraid it won't be enough time
4438
02:41:49,166 --> 02:41:52,601
After all, it's hard to find a body that matches my original god
4439
02:41:53,036 --> 02:41:54,170
Okay
4440
02:41:54,271 --> 02:41:55,337
I'll go find it tomorrow
4441
02:41:55,539 --> 02:41:57,773
There are still three days left, so it's definitely in time
4442
02:42:04,147 --> 02:42:05,314
I didn't find it
4443
02:42:05,982 --> 02:42:07,583
Don't lose heart, keep looking
4444
02:42:07,884 --> 02:42:09,985
I have a feeling I'll find it soon
4445
02:42:10,620 --> 02:42:13,022
You stinky dog, are you lying to me?
4446
02:42:13,023 --> 02:42:13,689
Is there a body in this world that is
4447
02:42:13,757 --> 02:42:15,357
that doesn't fit you?
4448
02:42:15,659 --> 02:42:16,358
Blame me
4449
02:42:16,359 --> 02:42:18,027
It's because those pet dogs are too weak
4450
02:42:21,865 --> 02:42:23,399
This monster is so bold
4451
02:42:23,734 --> 02:42:26,001
How dare he show his aura in broad daylight
4452
02:42:27,003 --> 02:42:29,205
Now is not the time to meddle in such trivial matters
4453
02:42:29,372 --> 02:42:30,906
I can't just stand by and watch
4454
02:42:31,108 --> 02:42:32,575
It would be bad if he hurts people
4455
02:42:33,376 --> 02:42:35,778
I will take care of him in a minute without delaying your business
4456
02:42:40,484 --> 02:42:42,618
When did a pet store open here?
4457
02:42:44,121 --> 02:42:45,488
Welcome handsome guy
4458
02:42:45,489 --> 02:42:46,489
G
4459
02:42:46,990 --> 02:42:47,757
We have
4460
02:42:47,758 --> 02:42:48,791
Blonde beauty
4461
02:42:48,792 --> 02:42:49,859
Soft and cute loli
4462
02:42:49,860 --> 02:42:50,860
Cold and cool lady
4463
02:42:51,495 --> 02:42:54,497
We have whatever you want
4464
02:42:57,667 --> 02:42:58,701
Special
4465
02:42:58,735 --> 02:43:00,002
I like this store
4466
02:43:01,505 --> 02:43:03,773
Is this really a pet store?
4467
02:43:05,742 --> 02:43:07,276
I want to see some dogs
4468
02:43:07,477 --> 02:43:08,711
Can you recommend one for me?
4469
02:43:09,112 --> 02:43:11,046
Okay, what kind of dog do you like?
4470
02:43:13,984 --> 02:43:16,118
Some brave ones, some smart ones
4471
02:43:16,419 --> 02:43:18,654
Okay, please come in, guests
4472
02:43:21,124 --> 02:43:23,859
Our store specializes in purebred dogs
4473
02:43:23,860 --> 02:43:25,661
Fair prices and no deception
4474
02:43:26,129 --> 02:43:27,730
Please look at this Doberman
4475
02:43:27,864 --> 02:43:29,031
Solid body
4476
02:43:29,132 --> 02:43:30,132
Noble temperament
4477
02:43:30,133 --> 02:43:32,902
Elegant and confident in literature, vigorous and fierce in martial arts
4478
02:43:35,605 --> 02:43:37,239
Weiwei, what's wrong with you?
4479
02:43:38,508 --> 02:43:40,342
Weiwei, are you okay?
4480
02:43:41,611 --> 02:43:42,878
Very fierce
4481
02:43:42,879 --> 02:43:43,779
But not wise enough
4482
02:43:43,880 --> 02:43:45,114
Take it easy
4483
02:43:45,115 --> 02:43:46,615
If I get caught, I can't afford the compensation
4484
02:43:48,552 --> 02:43:50,820
You are looking at this border collie
4485
02:43:56,226 --> 02:43:58,427
It is naturally intelligent and has a strong learning ability
4486
02:43:58,495 --> 02:44:00,563
It is the most intelligent dog breed
4487
02:44:02,465 --> 02:44:03,032
Mingming
4488
02:44:03,433 --> 02:44:04,066
What's wrong with you?
4489
02:44:04,568 --> 02:44:07,069
There is no body suitable for you in this world
4490
02:44:07,070 --> 02:44:07,937
Right
4491
02:44:08,104 --> 02:44:09,305
We will find it soon
4492
02:44:09,339 --> 02:44:10,406
Trust me again
4493
02:44:14,744 --> 02:44:15,945
Unbelievable
4494
02:44:16,446 --> 02:44:17,947
Such a strong evil spirit
4495
02:44:17,981 --> 02:44:20,316
It actually came from this little guy
4496
02:44:22,986 --> 02:44:23,986
Ancestor
4497
02:44:25,121 --> 02:44:26,989
This little guy called you the ancestor, Xiaotian
4498
02:44:27,057 --> 02:44:27,823
Impossible
4499
02:44:28,091 --> 02:44:30,926
I have always been a man who walks through a field of flowers without getting a single leaf on me
4500
02:44:31,328 --> 02:44:32,194
But
4501
02:44:34,798 --> 02:44:36,232
This chaotic evil spirit
4502
02:44:36,233 --> 02:44:38,067
There is indeed a hint of my flavor
4503
02:44:38,568 --> 02:44:40,870
Great, since we are of the same bloodline
4504
02:44:40,937 --> 02:44:42,905
Then there will be no problem for you to parasitize it
4505
02:44:43,173 --> 02:44:45,241
Boss, how much is this puppy?
4506
02:44:45,242 --> 02:44:46,008
I want to buy it
4507
02:44:48,445 --> 02:44:50,145
It turned out to be this puppy
4508
02:44:50,614 --> 02:44:52,348
I will not hide it from you, my customer
4509
02:44:52,449 --> 02:44:54,383
This puppy was actually consigned to the store by someone else
4510
02:44:56,052 --> 02:44:57,486
Although it has a pure bloodline
4511
02:44:57,554 --> 02:45:00,356
But it has refused to eat or drink since it came to the store
4512
02:45:00,490 --> 02:45:02,091
I also took it for a checkup
4513
02:45:02,192 --> 02:45:04,093
But it was not sick
4514
02:45:04,094 --> 02:45:05,027
Very strange
4515
02:45:05,195 --> 02:45:08,197
So I suggest the customer to choose another dog
4516
02:45:08,565 --> 02:45:10,866
It doesn't matter, I just want this puppy
4517
02:45:10,867 --> 02:45:11,734
How much does it cost?
4518
02:45:12,068 --> 02:45:13,702
Then I'll sell it to you for 3,000 yuan
4519
02:45:14,704 --> 02:45:16,071
3,000 yuan
4520
02:45:16,172 --> 02:45:16,906
It's so expensive
4521
02:45:17,307 --> 02:45:19,275
It was originally a purebred husky of championship grade
4522
02:45:19,309 --> 02:45:20,676
The market price is 10,000 yuan
4523
02:45:20,944 --> 02:45:22,311
It seems that it is meant for you
4524
02:45:22,312 --> 02:45:24,179
Based on the above reasons
4525
02:45:24,214 --> 02:45:25,848
It only costs you 3,000 yuan
4526
02:45:26,316 --> 02:45:28,050
It has a racing pedigree
4527
02:45:28,184 --> 02:45:30,519
3,000 yuan is already a bargain price
4528
02:45:30,720 --> 02:45:31,854
3, 000 yuan
4529
02:45:32,822 --> 02:45:34,857
Okay, I won't parasitize it anyway
4530
02:45:34,858 --> 02:45:36,325
Such a weak body
4531
02:45:36,326 --> 02:45:38,027
He is not worthy of my great soul G
4532
02:45:39,062 --> 02:45:39,929
Okay
4533
02:45:40,230 --> 02:45:41,430
You don't go there
4534
02:45:41,431 --> 02:45:43,065
Come to my place
4535
02:45:43,800 --> 02:45:45,301
If you look carefully
4536
02:45:45,302 --> 02:45:47,603
This little guy doesn't seem that bad
4537
02:45:50,307 --> 02:45:55,077
It turns out there are fools who are so bored that they spend money to buy a dog to play with
4538
02:45:55,078 --> 02:45:55,978
Luo Fei
4539
02:45:55,979 --> 02:45:57,179
Why are you here again?
4540
02:45:57,447 --> 02:45:58,847
Long time no see
4541
02:45:59,182 --> 02:46:00,449
Ex-girlfriend
4542
02:46:01,318 --> 02:46:03,552
If you are willing to get back together with me
4543
02:46:03,853 --> 02:46:06,522
I will let Dao Ge waive your protection fee
4544
02:46:06,556 --> 02:46:07,256
Let me go
4545
02:46:07,324 --> 02:46:08,190
How about it
4546
02:46:08,692 --> 02:46:09,858
You bastard
4547
02:46:09,926 --> 02:46:12,828
I was blind to associate with a scum like you
4548
02:46:12,929 --> 02:46:14,596
Boss, do you need help?
4549
02:46:16,066 --> 02:46:18,067
What are you still doing here?
4550
02:46:18,368 --> 02:46:19,435
Get out of here!
4551
02:46:19,703 --> 02:46:20,569
Otherwise
4552
02:46:20,804 --> 02:46:22,171
I'll take care of you too
4553
02:46:22,572 --> 02:46:24,807
Sorry, we're closed today
4554
02:46:24,808 --> 02:46:25,674
You should leave now
4555
02:46:26,743 --> 02:46:27,576
You're deaf
4556
02:46:28,078 --> 02:46:29,445
Before I lose my temper
4557
02:46:29,679 --> 02:46:31,046
Get out of here now
4558
02:46:34,351 --> 02:46:35,551
I am a customer
4559
02:46:35,685 --> 02:46:37,953
Why did you chase me away when I haven't bought anything yet?
4560
02:46:37,954 --> 02:46:38,687
Boss
4561
02:46:38,688 --> 02:46:41,423
You are so shameless, aren't you?
4562
02:46:42,826 --> 02:46:45,160
Brothers, throw this guy out
4563
02:46:45,929 --> 02:46:48,097
Are you scared?
4564
02:46:48,365 --> 02:46:50,099
I think you are looking for death
4565
02:46:50,367 --> 02:46:52,368
You even dare to mess with our Black Dragon Gang
4566
02:46:56,673 --> 02:46:59,008
You are too heavy to lift
4567
02:46:59,843 --> 02:47:01,310
I'm almost suffocating
4568
02:47:01,444 --> 02:47:02,611
If you want to live
4569
02:47:03,813 --> 02:47:05,814
Don't mention this word in front of me
4570
02:47:06,349 --> 02:47:07,149
Leave your wallet
4571
02:47:07,384 --> 02:47:08,117
Then get out
4572
02:47:10,854 --> 02:47:12,821
Remember this is not over
4573
02:47:13,189 --> 02:47:16,258
We, the Black Dragon Gang, will settle accounts with you sooner or later
4574
02:47:16,559 --> 02:47:18,727
What a weird name
4575
02:47:19,062 --> 02:47:19,862
Brother
4576
02:47:20,330 --> 02:47:22,431
Can you let me go now?
4577
02:47:23,900 --> 02:47:24,400
Okay
4578
02:47:26,302 --> 02:47:27,302
I'm really sorry
4579
02:47:27,570 --> 02:47:28,537
It's okay
4580
02:47:28,571 --> 02:47:30,739
U U U Keep pretending
4581
02:47:31,674 --> 02:47:33,942
The Black Dragon Gang is the biggest local gang
4582
02:47:34,244 --> 02:47:35,944
They will definitely retaliate against you
4583
02:47:36,079 --> 02:47:37,012
Don't worry, boss
4584
02:47:37,147 --> 02:47:38,447
This has nothing to do with you
4585
02:47:38,448 --> 02:47:39,681
How can I not worry?
4586
02:47:39,949 --> 02:47:41,216
You are just a student
4587
02:47:41,284 --> 02:47:43,385
It is no joke to mess with them
4588
02:47:44,687 --> 02:47:45,754
Thank you for your concern
4589
02:47:45,889 --> 02:47:46,522
But
4590
02:47:46,656 --> 02:47:48,023
I am very strong
4591
02:47:48,091 --> 02:47:49,258
Gangsters or something
4592
02:47:49,592 --> 02:47:50,659
Nothing to fear
4593
02:47:51,194 --> 02:47:52,161
Here is 3000 yuan
4594
02:47:52,228 --> 02:47:53,362
I'll take the dog away
4595
02:47:54,230 --> 02:47:55,464
No need to pay
4596
02:47:55,899 --> 02:47:57,032
Thank you for your kindness, boss
4597
02:47:57,033 --> 02:47:58,400
But I can't take advantage of you
4598
02:47:58,701 --> 02:47:59,201
If it's ok, I'll leave first
4599
02:48:00,770 --> 02:48:01,403
Okay
4600
02:48:01,738 --> 02:48:02,238
Goodbye
4601
02:48:03,440 --> 02:48:04,807
He is really a
4602
02:48:04,941 --> 02:48:06,809
a great boy
4603
02:48:07,811 --> 02:48:09,078
Listen up, little guy
4604
02:48:09,179 --> 02:48:10,846
I'm going to take your body
4605
02:48:10,847 --> 02:48:12,181
As a container for my soul
4606
02:48:12,348 --> 02:48:13,515
But your soul
4607
02:48:13,550 --> 02:48:15,217
It is very likely that it will be destroyed
4608
02:48:15,218 --> 02:48:16,018
What
4609
02:48:16,052 --> 02:48:17,853
But as a descendant of the Tengu clan
4610
02:48:18,054 --> 02:48:19,421
This is your fate
4611
02:48:19,422 --> 02:48:20,322
Wait a minute
4612
02:48:20,323 --> 02:48:21,890
You didn't say your soul would be destroyed
4613
02:48:24,561 --> 02:48:26,428
Such a strong mental power
4614
02:48:26,830 --> 02:48:28,297
Open the door for me, you hear me
4615
02:48:28,298 --> 02:48:29,898
Grandmaster, please forgive me
4616
02:48:29,966 --> 02:48:32,101
I still have a wish that has not been fulfilled
4617
02:48:32,569 --> 02:48:33,735
Don't stop me, little brat
4618
02:48:33,870 --> 02:48:34,803
He was a little irritated
4619
02:48:34,938 --> 02:48:35,671
Don't mind it
4620
02:48:35,839 --> 02:48:36,738
Tell me your wish
4621
02:48:37,006 --> 02:48:38,006
See if I can help you
4622
02:48:39,409 --> 02:48:40,509
This brother
4623
02:48:40,844 --> 02:48:41,610
Please
4624
02:48:41,778 --> 02:48:43,679
Save my little master
4625
02:48:50,787 --> 02:48:52,955
The situation seems to be very bad
4626
02:48:53,389 --> 02:48:53,989
Xiaotian
4627
02:48:54,290 --> 02:48:55,324
What kind of monster is that?
4628
02:48:55,558 --> 02:48:56,658
Sleeping monster
4629
02:48:56,659 --> 02:48:57,926
The human being he targets
4630
02:48:58,027 --> 02:49:00,329
will gradually be drained of their vitality and die while sleeping
4631
02:49:01,264 --> 02:49:02,698
This girl is already very weak
4632
02:49:02,699 --> 02:49:03,765
We must act immediately
4633
02:49:04,200 --> 02:49:04,700
I understand
4634
02:49:10,306 --> 02:49:10,906
Who are you
4635
02:49:11,641 --> 02:49:13,509
What are you doing beside my daughter's bed?
4636
02:49:13,510 --> 02:49:14,143
I
4637
02:49:14,144 --> 02:49:14,910
Ruoxi
4638
02:49:14,911 --> 02:49:16,678
The little master's name is Ruoxi
4639
02:49:17,914 --> 02:49:18,747
Hello, Auntie
4640
02:49:18,781 --> 02:49:20,149
I am Ruoxi's classmate
4641
02:49:20,283 --> 02:49:21,283
I heard that she was sick
4642
02:49:21,317 --> 02:49:22,551
I came here to visit her
4643
02:49:24,721 --> 02:49:26,655
How did you bring this disaster here?
4644
02:49:26,723 --> 02:49:27,890
It's all because of it
4645
02:49:27,957 --> 02:49:29,491
Ruoxi would have gotten sick
4646
02:49:29,692 --> 02:49:32,194
I should have killed this unlucky person at that time
4647
02:49:32,896 --> 02:49:34,029
Ruoxi's family
4648
02:49:34,230 --> 02:49:36,064
They are all very gentle people
4649
02:49:36,099 --> 02:49:38,066
When I was living on the streets
4650
02:49:38,101 --> 02:49:39,768
They took me in
4651
02:49:40,236 --> 02:49:42,304
I am willing to use everything I have
4652
02:49:42,472 --> 02:49:44,540
to get back their original happiness
4653
02:49:44,974 --> 02:49:46,742
It must be because of this disaster
4654
02:49:46,743 --> 02:49:47,776
Ruined Ruoxi
4655
02:49:47,911 --> 02:49:49,278
Ruined our family
4656
02:49:49,646 --> 02:49:51,013
My husband ran away
4657
02:49:51,147 --> 02:49:52,748
The child is also unconscious
4658
02:49:53,116 --> 02:49:56,385
I joined the church to make my family happier
4659
02:49:56,653 --> 02:49:58,520
Why is this happening?
4660
02:49:58,988 --> 02:49:59,855
Ruoxi
4661
02:50:00,156 --> 02:50:02,157
Mom can't hold on any longer
4662
02:50:02,492 --> 02:50:04,760
Let's die together, okay?
4663
02:50:04,994 --> 02:50:06,762
This will free me
4664
02:50:07,163 --> 02:50:07,663
Shut up
4665
02:50:09,232 --> 02:50:10,432
What did you do
4666
02:50:10,466 --> 02:50:11,934
Put me down now
4667
02:50:12,101 --> 02:50:13,435
Why did you stop me
4668
02:50:13,469 --> 02:50:15,537
I love her and I don't want her to suffer
4669
02:50:15,538 --> 02:50:17,039
What's wrong with this?
4670
02:50:17,140 --> 02:50:18,640
This is not love
4671
02:50:19,609 --> 02:50:20,842
Promise your mother
4672
02:50:21,477 --> 02:50:22,978
You have to live on
4673
02:50:25,615 --> 02:50:26,481
True love
4674
02:50:26,649 --> 02:50:28,884
It should be a lifetime of protection and companionship
4675
02:50:29,118 --> 02:50:31,286
Even if I can't continue to protect it
4676
02:50:31,854 --> 02:50:33,522
Also to give hope and a future
4677
02:50:37,360 --> 02:50:38,260
But my purpose
4678
02:50:38,394 --> 02:50:40,529
is just to help this little guy realize his wish
4679
02:50:40,730 --> 02:50:42,231
Your happiness or misfortune
4680
02:50:42,398 --> 02:50:43,699
It has nothing to do with me
4681
02:50:44,234 --> 02:50:45,100
And you
4682
02:50:45,868 --> 02:50:47,469
Such a mixed atmosphere
4683
02:50:47,971 --> 02:50:50,472
You are controlled by the church that woman mentioned, right?
4684
02:50:51,374 --> 02:50:52,908
You better pray
4685
02:50:53,276 --> 02:50:54,943
Don't meet me again
4686
02:51:00,617 --> 02:51:01,717
Mom
4687
02:51:02,118 --> 02:51:02,884
Ruoxi
4688
02:51:02,885 --> 02:51:04,286
You finally woke up
4689
02:51:04,787 --> 02:51:06,555
Mom is sorry for you
4690
02:51:06,656 --> 02:51:09,258
Mom actually wanted to do such a thing
4691
02:51:09,993 --> 02:51:11,026
I'm sorry
4692
02:51:11,027 --> 02:51:13,528
You took your own mistakes out on others
4693
02:51:13,663 --> 02:51:14,563
You are so mean and petty
4694
02:51:15,865 --> 02:51:16,732
Maybe
4695
02:51:16,966 --> 02:51:18,800
This is the fragility of human nature
4696
02:51:22,705 --> 02:51:24,406
Although you are not the cause of all this
4697
02:51:24,741 --> 02:51:26,742
But in the end, you are too weak
4698
02:51:26,976 --> 02:51:29,244
So weak that you can't even protect the people you care about
4699
02:51:29,979 --> 02:51:31,313
Tell me, little guy
4700
02:51:31,481 --> 02:51:32,648
Do you want to become stronger?
4701
02:51:34,217 --> 02:51:34,717
Yes
4702
02:51:34,784 --> 02:51:35,851
Can't hear
4703
02:51:36,119 --> 02:51:36,685
Grandmaster, I want to become stronger
4704
02:51:38,655 --> 02:51:39,221
Okay
4705
02:51:39,722 --> 02:51:41,790
The little guy won't really be completely destroyed, will he?
4706
02:51:45,094 --> 02:51:45,861
Xiaotian
4707
02:51:46,262 --> 02:51:47,729
Don't worry
4708
02:51:47,730 --> 02:51:49,097
This little guy's soul
4709
02:51:49,232 --> 02:51:51,800
It's more powerful than you and I imagined
4710
02:51:59,976 --> 02:52:02,411
I'm finally back
4711
02:52:02,779 --> 02:52:04,579
Fuck you, all the gods
4712
02:52:04,614 --> 02:52:06,281
Fuck you monsters
4713
02:52:06,282 --> 02:52:08,850
I just want to destroy this world
4714
02:52:10,787 --> 02:52:13,121
I always feel that this style of painting is a bit inconsistent
4715
02:52:14,390 --> 02:52:16,325
Forget it, as long as it is happy
4716
02:52:25,368 --> 02:52:26,535
Please stop, guests
4717
02:52:28,271 --> 02:52:29,805
The front is a private area
4718
02:52:29,972 --> 02:52:30,906
For safety
4719
02:52:31,040 --> 02:52:33,008
Dogs are not allowed in
4720
02:52:33,409 --> 02:52:33,975
What
4721
02:52:34,143 --> 02:52:35,277
There
4722
02:52:35,345 --> 02:52:37,245
is such a
4723
02:52:37,613 --> 02:52:38,647
rule
4724
02:52:38,781 --> 02:52:40,182
What
4725
02:52:40,249 --> 02:52:41,216
are
4726
02:52:44,120 --> 02:52:45,120
we
4727
02:52:45,355 --> 02:52:47,155
afraid of
4728
02:52:47,357 --> 02:52:47,989
?
4729
02:52:48,024 --> 02:52:49,991
are going to climb over the wall like last time
4730
02:52:51,761 --> 02:52:53,495
Where did this little cutie come from?
4731
02:52:55,498 --> 02:52:57,099
The little guy is so cute
4732
02:52:57,100 --> 02:52:58,433
Let your sister hug you
4733
02:52:59,302 --> 02:53:00,068
Ancestor
4734
02:53:00,103 --> 02:53:02,270
This woman has no grudge against us
4735
02:53:02,305 --> 02:53:04,239
Why are you disturbing us?
4736
02:53:04,707 --> 02:53:07,242
Young man, you have a lot to learn
4737
02:53:07,243 --> 02:53:09,277
A little impatience can ruin a big plan
4738
02:53:09,312 --> 02:53:10,846
Things like lust
4739
02:53:10,847 --> 02:53:13,248
Those who need to sacrifice need to sacrifice
4740
02:53:13,249 --> 02:53:14,950
It's the ancestor i per me
4741
02:53:15,385 --> 02:53:16,485
up elr me
4742
02:53:16,686 --> 02:53:17,486
Sorry ma'am
4743
02:53:17,487 --> 02:53:19,821
Dogs are not allowed inside
4744
02:53:19,956 --> 02:53:21,156
Shut up
4745
02:53:21,224 --> 02:53:22,657
You watchdog
4746
02:53:22,692 --> 02:53:23,192
You
4747
02:53:25,194 --> 02:53:26,361
It's our fault
4748
02:53:26,362 --> 02:53:27,429
Mr. Li, please calm down
4749
02:53:27,430 --> 02:53:28,330
Please come in quickly
4750
02:53:28,498 --> 02:53:30,365
Come with me, handsome boy
4751
02:53:34,203 --> 02:53:35,404
Who is this woman?
4752
02:53:35,438 --> 02:53:36,304
So domineering
4753
02:53:36,706 --> 02:53:37,439
Shut up
4754
02:53:37,573 --> 02:53:39,307
That's the president of Limei Group
4755
02:53:39,308 --> 02:53:41,443
The big money sponsor of our Chongmingju
4756
02:53:45,081 --> 02:53:45,581
Four
4757
02:53:45,882 --> 02:53:47,249
Thank you this time, little sister
4758
02:53:48,384 --> 02:53:49,718
You're really good at talking
4759
02:53:50,052 --> 02:53:51,420
So old
4760
02:53:51,487 --> 02:53:53,388
I'm already old
4761
02:53:53,823 --> 02:53:55,891
Mr. Li and Mr. Shen
4762
02:53:55,892 --> 02:53:56,958
Got it
4763
02:53:57,293 --> 02:53:59,294
super me I have something important to do
4764
02:53:59,395 --> 02:54:00,328
super me · I'm leaving first
4765
02:54:00,363 --> 02:54:01,830
super me Okay, take care, sister
4766
02:54:01,831 --> 02:54:02,664
super me
4767
02:54:02,999 --> 02:54:04,766
Not bad, boy
4768
02:54:04,767 --> 02:54:06,501
The little mouth is like honey
4769
02:54:06,502 --> 02:54:08,336
You recognized a sister so quickly
4770
02:54:08,671 --> 02:54:09,171
It's definitely right to follow the law of little sisters
4771
02:54:11,040 --> 02:54:12,541
Whether young or mature
4772
02:54:12,542 --> 02:54:13,975
All are young ladies
4773
02:54:14,877 --> 02:54:16,778
Don't shine with a little sunshine
4774
02:54:17,680 --> 02:54:19,047
Beiming, you are here
4775
02:54:19,182 --> 02:54:20,715
Goddess, muah
4776
02:54:23,252 --> 02:54:24,386
This guy
4777
02:54:27,490 --> 02:54:28,757
So cute
4778
02:54:29,158 --> 02:54:30,926
Beiming Is this your dog?
4779
02:54:35,131 --> 02:54:36,264
Can't help
4780
02:54:36,532 --> 02:54:37,666
Nonsense
4781
02:54:38,367 --> 02:54:39,868
In public
4782
02:54:39,936 --> 02:54:42,003
What's the point of fighting?
4783
02:54:44,507 --> 02:54:46,408
This is the kid you were talking about
4784
02:54:46,876 --> 02:54:48,543
No spiritual power fluctuation
4785
02:54:49,512 --> 02:54:52,514
super m You actually associated with such a weak mob
4786
02:54:52,515 --> 02:54:52,882
super m
4787
02:54:52,882 --> 02:54:54,015
super m Night Hunter's face
4788
02:54:54,116 --> 02:54:55,784
super n You are going to make me lose everything
4789
02:54:55,785 --> 02:54:56,785
super m uncle
4790
02:54:58,654 --> 02:55:00,822
SU How can you understand strength if you don't know how to be weak
4791
02:55:00,823 --> 02:55:03,592
sup o
There is no such thing as an absolutely strong person who is always invincible in this world
4792
02:55:03,759 --> 02:55:05,727
Only by knowing that you are weak and constantly changing
4793
02:55:05,761 --> 02:55:07,496
can you embark on the path of becoming a strong person
4794
02:55:07,763 --> 02:55:09,631
How can you talk like that, little brat?
4795
02:55:09,799 --> 02:55:12,000
Second sister, why are you so cold?
4796
02:55:12,001 --> 02:55:14,169
How could you bring up such an uneducated person?
4797
02:55:17,740 --> 02:55:18,507
Father
4798
02:55:18,808 --> 02:55:21,476
My friend is new to society and doesn't know etiquette
4799
02:55:21,644 --> 02:55:23,512
Please do not blame me if I am disrespectful
4800
02:55:24,413 --> 02:55:25,213
This Father
4801
02:55:27,283 --> 02:55:29,518
guy is the goddess's father
4802
02:55:31,020 --> 02:55:33,421
I met someone's father the first time I entered the house
4803
02:55:33,422 --> 02:55:35,390
You have a bright future, kid
4804
02:55:37,894 --> 02:55:39,127
Your name is Beiming, right?
4805
02:55:39,428 --> 02:55:40,695
Yes
4806
02:55:43,299 --> 02:55:44,499
I remember it
4807
02:55:47,136 --> 02:55:48,403
I said, second sister
4808
02:55:48,638 --> 02:55:50,705
Don't always make father
4809
02:55:51,007 --> 02:55:51,873
Anyway
4810
02:55:52,008 --> 02:55:54,543
You are already going to get married
4811
02:55:56,612 --> 02:55:57,679
Sorry, goddess
4812
02:55:57,880 --> 02:55:59,047
I'm sorry for causing you trouble
4813
02:55:59,549 --> 02:56:00,615
It's not your fault
4814
02:56:00,883 --> 02:56:02,584
Instead, I should apologize to you
4815
02:56:02,752 --> 02:56:04,686
Because of the prejudice of my family
4816
02:56:04,754 --> 02:56:05,921
I'm sorry for causing you trouble
4817
02:56:06,489 --> 02:56:07,255
Goddess
4818
02:56:07,390 --> 02:56:09,925
You should tell me the situation angry here in general
4819
02:56:10,059 --> 02:56:12,460
Otherwise I will accidentally say something wrong later
4820
02:56:12,495 --> 02:56:13,628
Doesn't he care at all
4821
02:56:13,629 --> 02:56:15,263
about my Okay
4822
02:56:15,932 --> 02:56:16,498
This dinner
4823
02:56:17,667 --> 02:56:18,767
Our Mu family is just the organizer
4824
02:56:18,768 --> 02:56:20,435
The real organizer
4825
02:56:20,636 --> 02:56:21,703
is the listed company Chongmingju
4826
02:56:21,737 --> 02:56:23,738
And the two factions of Sun Hunting and Night Hunting
4827
02:56:24,040 --> 02:56:26,041
also
4828
02:56:26,042 --> 02:56:28,543
transformed into the company Sun Hunting and the company Night Hunting
4829
02:56:28,811 --> 02:56:30,612
Desperately for the same goal
4830
02:56:31,747 --> 02:56:32,714
Chongming List
4831
02:56:33,616 --> 02:56:35,383
By hunting monsters of different levels
4832
02:56:35,418 --> 02:56:38,086
Let an individual or family change their position in the list
4833
02:56:38,387 --> 02:56:40,488
Thereby gaining more resources and rights
4834
02:56:40,756 --> 02:56:42,624
Feeling the Chongming Residence in reality
4835
02:56:42,892 --> 02:56:44,492
It's not quite what I imagined
4836
02:56:46,295 --> 02:56:48,263
Chongmingmingju is no longer what I heard from my ancestors
4837
02:56:50,166 --> 02:56:51,199
Protecting humanity
4838
02:56:51,367 --> 02:56:52,767
It was just a byproduct of the struggle for power
4839
02:56:55,905 --> 02:56:57,472
This era is changing too fast
4840
02:56:57,640 --> 02:56:58,506
Perhaps
4841
02:56:58,507 --> 02:56:59,507
In order to continue to exist
4842
02:56:59,508 --> 02:57:00,542
Continue to protect mankind
4843
02:57:00,743 --> 02:57:01,409
Chongmingju
4844
02:57:01,410 --> 02:57:03,044
So we have to make changes
4845
02:57:03,512 --> 02:57:05,580
I am so rude
4846
02:57:05,615 --> 02:57:06,414
Who is here
4847
02:57:06,515 --> 02:57:08,717
It is the director of the Sun Hunting Southern Branch
4848
02:57:08,751 --> 02:57:11,720
Today, there are so many distinguished guests from Chongmingju
4849
02:57:11,754 --> 02:57:12,621
You are night hunting
4850
02:57:12,622 --> 02:57:14,589
but you have decorated the venue so coldly
4851
02:57:14,890 --> 02:57:16,124
You are the one who is being rude
4852
02:57:16,125 --> 02:57:16,891
Kun Xuan
4853
02:57:17,126 --> 02:57:19,127
This is not the place for you to cause trouble
4854
02:57:20,129 --> 02:57:21,296
Mu Feiyi
4855
02:57:21,297 --> 02:57:22,430
You are here too
4856
02:57:23,132 --> 02:57:24,532
I remember now
4857
02:57:24,667 --> 02:57:25,934
Today's banquet
4858
02:57:25,935 --> 02:57:28,536
Isn't it hosted by your Mu family?
4859
02:57:28,738 --> 02:57:30,538
Your Mu family has fallen on hard times
4860
02:57:30,539 --> 02:57:32,173
Your work is so rubbish
4861
02:57:32,174 --> 02:57:33,808
It's just a joke
4862
02:57:34,510 --> 02:57:36,211
Ever since the eldest daughter of the Mu family disappeared
4863
02:57:36,312 --> 02:57:38,246
The Mu family's ranking plummeted
4864
02:57:38,514 --> 02:57:40,015
It's no longer what it used to be
4865
02:57:40,016 --> 02:57:40,615
Yes
4866
02:57:40,616 --> 02:57:41,883
Although we are both night hunters
4867
02:57:41,917 --> 02:57:42,417
But even I feel that
4868
02:57:43,052 --> 02:57:44,386
This banquet should be hosted by the Mu family
4869
02:57:45,121 --> 02:57:46,287
This is inappropriate
4870
02:57:47,657 --> 02:57:49,991
Isn't this the second daughter of the Mu family?
4871
02:57:50,126 --> 02:57:52,093
Your sister has been gone for so long
4872
02:57:52,128 --> 02:57:54,262
You haven't made any progress at all
4873
02:57:54,263 --> 02:57:56,498
You have fallen to the point where you can only hang out with some weak ones
4874
02:57:56,499 --> 02:57:59,034
Is it the extent of a mixture of cats and dogs?
4875
02:57:59,268 --> 02:58:00,502
What cats and dogs?
4876
02:58:00,636 --> 02:58:02,237
I will bite you, sir
4877
02:58:03,305 --> 02:58:03,805
Shut up, Xiaotian
4878
02:58:07,743 --> 02:58:08,576
Goddess
4879
02:58:21,991 --> 02:58:23,925
Obviously, they are Li Sheng's sisters
4880
02:58:24,060 --> 02:58:26,561
And you have been given the same family resources since childhood
4881
02:58:26,662 --> 02:58:28,797
Why are you not even half as good as your elder sister
4882
02:58:28,864 --> 02:58:30,799
The Mu family has fallen into this situation
4883
02:58:31,000 --> 02:58:32,267
It's all because of you
4884
02:58:32,868 --> 02:58:35,203
Are you going to eat or not?
4885
02:58:38,007 --> 02:58:40,008
Country bumpkin Let's wait and see
4886
02:58:40,543 --> 02:58:41,043
Goddess, don't listen to his nonsense
4887
02:58:41,744 --> 02:58:43,912
You are the admired goddess by thousands of boys
4888
02:58:44,180 --> 02:58:46,448
Both boys and girls in school can admire you
4889
02:58:46,515 --> 02:58:47,382
I like you so much
4890
02:58:47,750 --> 02:58:48,550
That Beiming
4891
02:58:54,223 --> 02:58:55,023
Wait a minute
4892
02:58:55,124 --> 02:58:57,525
I'm just borrowing the treasure to get information
4893
02:58:57,727 --> 02:58:59,994
I'm not here to steal anything, why
4894
02:58:59,995 --> 02:59:00,495
Watch him closely
4895
02:59:00,896 --> 02:59:02,097
Even if he wakes up
4896
02:59:02,098 --> 02:59:04,199
Don't let him take a single step out of here
4897
02:59:04,233 --> 02:59:04,999
Don't worry
4898
02:59:05,000 --> 02:59:06,701
If he dares to step out of this door
4899
02:59:06,736 --> 02:59:08,136
I will shoot him in the head
4900
02:59:12,742 --> 02:59:14,242
super me, you have a way to deal with that guard
4901
02:59:14,243 --> 02:59:15,577
super me
4902
02:59:15,745 --> 02:59:16,678
But this depends on our little Tiantian
4903
02:59:19,248 --> 02:59:20,448
This little guy
4904
02:59:20,983 --> 02:59:21,750
That's right
4905
02:59:22,084 --> 02:59:22,617
However
4906
02:59:22,618 --> 02:59:24,285
you still need to teach him a little bit
4907
02:59:24,286 --> 02:59:25,854
What you are good at
4908
02:59:30,392 --> 02:59:31,860
Please do not walk around at will
4909
02:59:34,230 --> 02:59:35,196
A dog
4910
02:59:37,666 --> 02:59:38,833
Stop right there
4911
02:59:38,868 --> 02:59:40,568
Even if it's a dog, you can't leave the room
4912
02:59:40,603 --> 02:59:41,369
Did you hear me?
4913
02:59:42,872 --> 02:59:44,305
What, you dare to pick on me?
4914
02:59:46,976 --> 02:59:48,009
Avoided
4915
02:59:48,310 --> 02:59:49,944
Go to hell
4916
02:59:53,749 --> 02:59:54,783
What are you going to do
4917
03:00:04,660 --> 03:00:05,660
How dare you
4918
03:00:05,661 --> 03:00:09,397
How dare you urinate and defecate in Longyin Waterside Pavilion
4919
03:00:09,999 --> 03:00:12,400
I will definitely stew you today
4920
03:00:12,535 --> 03:00:14,202
Don't run, stinky dog
4921
03:00:16,972 --> 03:00:18,239
Finally left
4922
03:00:18,741 --> 03:00:20,642
You are worthy of me, Xiaotian
4923
03:00:20,743 --> 03:00:21,743
It's a must
4924
03:00:24,847 --> 03:00:27,081
Long Yuying's scent disappeared out of thin air
4925
03:00:27,616 --> 03:00:29,317
Xiaotian, can you smell it?
4926
03:00:29,485 --> 03:00:30,985
It's the scent on her
4927
03:00:30,986 --> 03:00:32,453
A very unique aroma
4928
03:00:32,621 --> 03:00:33,621
Can't smell it
4929
03:00:33,622 --> 03:00:35,623
Maybe it's sealed for protection
4930
03:00:37,126 --> 03:00:38,893
Can fool my nose
4931
03:00:38,994 --> 03:00:41,229
This Longyin Waterside Pavilion has some tricks
4932
03:00:42,031 --> 03:00:43,231
Someone is coming
4933
03:00:43,365 --> 03:00:44,332
Let's follow her
4934
03:01:03,219 --> 03:01:04,853
Where is this woman going?
4935
03:01:05,221 --> 03:01:07,355
This house is really big
4936
03:01:08,123 --> 03:01:09,123
Poor guy
4937
03:01:09,124 --> 03:01:11,392
I don't look down on people of this level
4938
03:01:11,594 --> 03:01:14,262
Sisters, I'm coming
4939
03:01:15,097 --> 03:01:17,765
It's the flower snake sister. Let's take a dip.
4940
03:01:20,636 --> 03:01:21,136
Take a dip.
4941
03:01:21,871 --> 03:01:23,104
Oh my god.
4942
03:01:23,105 --> 03:01:23,605
It's a hot spring god. again.
4943
03:01:26,408 --> 03:01:29,077
Ever since I made a fool of myself in Shen Luo's club,
4944
03:01:29,411 --> 03:01:31,913
I have a psychological trauma about hot springs.
4945
03:01:35,017 --> 03:01:36,017
Come back
4946
03:01:36,018 --> 03:01:37,518
You old pervert
4947
03:01:37,720 --> 03:01:38,987
What are you doing?
4948
03:01:39,121 --> 03:01:41,222
Don't try to stop me if you don't have the guts to do that
4949
03:01:41,624 --> 03:01:43,324
Is this the right time to do this?
4950
03:01:43,359 --> 03:01:44,993
Distinguish priorities, priorities
4951
03:01:48,998 --> 03:01:51,599
Come and soak, come on
4952
03:01:53,269 --> 03:01:54,135
Could it be that
4953
03:01:54,136 --> 03:01:56,537
You are inferior because of your A cup
4954
03:01:58,908 --> 03:01:59,607
I
4955
03:01:59,975 --> 03:02:01,242
don't need it
4956
03:02:01,243 --> 03:02:03,778
I have to repair my gun later
4957
03:02:05,748 --> 03:02:06,614
Don't go
4958
03:02:06,749 --> 03:02:08,816
Let your sister help you often like this
4959
03:02:08,851 --> 03:02:10,685
You will slowly grow up
4960
03:02:15,658 --> 03:02:18,426
No need, sisters, just take your time
4961
03:02:18,727 --> 03:02:21,362
I will take these weapons back to the arsenal first
4962
03:02:22,231 --> 03:02:24,365
It's exciting
4963
03:02:26,602 --> 03:02:27,468
Really?
4964
03:02:27,469 --> 03:02:30,038
Why do the sisters always make such jokes?
4965
03:02:32,241 --> 03:02:33,875
Sure enough, compared to taking a bath
4966
03:02:33,909 --> 03:02:36,511
I still prefer these cold things
4967
03:02:36,779 --> 03:02:38,913
This kind of emotionless coldness
4968
03:02:39,114 --> 03:02:40,982
Plus the smell of nitrosilicon
4969
03:02:49,358 --> 03:02:50,858
What a pervert
4970
03:02:52,227 --> 03:02:53,895
I wonder if Long Yuying is in there
4971
03:02:54,229 --> 03:02:56,064
We still have to go in and investigate
4972
03:02:57,266 --> 03:02:58,366
Let's go
4973
03:03:03,238 --> 03:03:04,138
Little girl
4974
03:03:04,139 --> 03:03:06,174
What kind of cosmetics have you used recently?
4975
03:03:06,175 --> 03:03:08,076
The skin has become so smooth
4976
03:03:08,677 --> 03:03:10,778
Don't touch me, you hear me
4977
03:03:15,985 --> 03:03:18,453
This is the women's locker room
4978
03:03:18,754 --> 03:03:19,254
But what's with all the underwear on the floor?
4979
03:03:22,124 --> 03:03:22,624
It's not what I thought it would be
4980
03:03:24,360 --> 03:03:25,360
You
4981
03:03:25,361 --> 03:03:27,028
Have you seen enough?
4982
03:03:28,497 --> 03:03:29,263
You are the one
4983
03:03:29,264 --> 03:03:30,932
The man the sisters brought back
4984
03:03:31,133 --> 03:03:32,800
I heard from the sisters before
4985
03:03:32,801 --> 03:03:34,335
You saved our lady
4986
03:03:34,737 --> 03:03:37,805
I thought you were so powerful
4987
03:03:38,173 --> 03:03:39,207
Result
4988
03:03:39,641 --> 03:03:43,111
It's just a scumbag who follows you around
4989
03:03:46,749 --> 03:03:48,082
Beauty, you misunderstood
4990
03:03:48,183 --> 03:03:50,651
I just couldn't find the bathroom so I had to follow you
4991
03:04:07,669 --> 03:04:09,637
You woke up so soon
4992
03:04:09,738 --> 03:04:13,041
Welcome to my personal studio
4993
03:04:13,375 --> 03:04:18,079
You are the first man here
4994
03:04:26,755 --> 03:04:28,289
Stop struggling
4995
03:04:28,490 --> 03:04:30,658
You can't get away
4996
03:04:32,661 --> 03:04:35,596
You are sitting on a high-strength alloy chair
4997
03:04:35,798 --> 03:04:38,466
You are tied with a high-tenacity carbon fiber rope
4998
03:04:38,767 --> 03:04:40,401
And the one on your neck
4999
03:04:44,807 --> 03:04:46,674
Everything is ready
5000
03:04:46,809 --> 03:04:50,511
The interrogation officially begins
5001
03:04:51,180 --> 03:04:52,380
The first question
5002
03:04:52,614 --> 03:04:54,749
Did you hold the
5003
03:04:54,750 --> 03:04:56,551
lady
5004
03:04:56,752 --> 03:04:57,919
hosting
5005
03:04:57,920 --> 03:05:00,455
?
5006
03:05:07,996 --> 03:05:09,263
5007
03:05:09,264 --> 03:05:10,765
5008
03:05:10,766 --> 03:05:12,533
5009
03:05:16,038 --> 03:05:17,905
5010
03:05:18,040 --> 03:05:20,141
5011
03:05:20,375 --> 03:05:22,743
5012
03:05:23,178 --> 03:05:24,245
5013
03:05:24,246 --> 03:05:26,714
5014
03:05:28,117 --> 03:05:29,117
5015
03:05:29,118 --> 03:05:30,618
5016
03:05:30,752 --> 03:05:31,752
5017
03:05:31,954 --> 03:05:34,555
5018
03:05:35,424 --> 03:05:36,991
5019
03:05:36,992 --> 03:05:38,659
5020
03:05:38,760 --> 03:05:39,260
5021
03:05:40,028 --> 03:05:41,262
5022
03:05:42,264 --> 03:05:43,030
quickly
5023
03:05:45,534 --> 03:05:46,167
This is impossible
5024
03:05:46,368 --> 03:05:47,168
This is hardness
5025
03:05:47,169 --> 03:05:47,735
Carbon fiber rope is comparable to diamond
5026
03:05:50,539 --> 03:05:51,873
Nothing is impossible
5027
03:05:52,141 --> 03:05:54,342
Because I am awesome
5028
03:05:54,443 --> 03:05:55,209
supe is stuck
5029
03:05:59,414 --> 03:06:00,681
I can't buckle it
5030
03:06:03,152 --> 03:06:04,452
Don't scream so loudly
5031
03:06:04,753 --> 03:06:05,653
Besides
5032
03:06:05,654 --> 03:06:07,755
This kind of thing doesn't work on me
5033
03:06:08,257 --> 03:06:09,056
What
5034
03:06:15,030 --> 03:06:15,963
I took it away
5035
03:06:16,165 --> 03:06:17,632
After that, don't scream anymore
5036
03:06:19,001 --> 03:06:19,800
So
5037
03:06:20,369 --> 03:06:22,236
You are a thief
5038
03:06:23,372 --> 03:06:25,373
Even if I know where the secret treasure is
5039
03:06:25,374 --> 03:06:27,041
I won't tell you
5040
03:06:27,042 --> 03:06:27,842
How about this?
5041
03:06:27,876 --> 03:06:29,076
Let's exchange secrets
5042
03:06:29,278 --> 03:06:30,745
You tell me the location of the secret treasure
5043
03:06:31,046 --> 03:06:32,446
I'll keep a secret for you
5044
03:06:33,515 --> 03:06:35,516
We didn't even know each other before
5045
03:06:35,517 --> 03:06:37,151
What secrets can you know about me?
5046
03:06:38,620 --> 03:06:40,388
I don't believe it myself
5047
03:06:41,190 --> 03:06:41,889
You
5048
03:06:41,890 --> 03:06:43,424
Are you a man?
5049
03:06:44,259 --> 03:06:45,159
What
5050
03:06:45,694 --> 03:06:46,194
At the beginning
5051
03:06:46,461 --> 03:06:48,462
I just wanted to see what you were up to
5052
03:06:48,463 --> 03:06:49,664
Just pretending to faint
5053
03:06:50,365 --> 03:06:51,199
Until
5054
03:06:55,837 --> 03:06:57,238
Finally it was done
5055
03:06:57,339 --> 03:06:58,839
Wet all over
5056
03:06:59,007 --> 03:06:59,507
Go change your underwear
5057
03:07:00,709 --> 03:07:02,843
After that, you did it in front of me
5058
03:07:02,844 --> 03:07:04,545
Started changing clothes
5059
03:07:07,649 --> 03:07:09,784
After that, you did it in front of me
5060
03:07:09,785 --> 03:07:11,485
Started changing clothes
5061
03:07:13,655 --> 03:07:14,522
I'm so sorry
5062
03:07:14,756 --> 03:07:15,690
I couldn't help it
5063
03:07:15,891 --> 03:07:17,325
Took a peek
5064
03:07:21,930 --> 03:07:23,965
This is how it happened
5065
03:07:25,267 --> 03:07:27,235
You were in disguise and mixed in with these girls
5066
03:07:27,302 --> 03:07:28,836
Aren't you afraid of an accidental discharge of a gun?
5067
03:07:29,004 --> 03:07:30,004
Or
5068
03:07:30,072 --> 03:07:31,906
Do you have some ulterior motive?
5069
03:07:34,276 --> 03:07:35,409
That's not the case
5070
03:07:35,410 --> 03:07:37,845
Don't compare me with stinky men like you
5071
03:07:38,013 --> 03:07:39,313
I just
5072
03:07:39,948 --> 03:07:43,050
I just want to protect my most precious thing
5073
03:07:43,885 --> 03:07:46,187
Only people from our Long family can be dragons
5074
03:07:46,388 --> 03:07:48,823
From now on, you will be called Huashe
5075
03:07:49,758 --> 03:07:50,658
Okay
5076
03:07:50,659 --> 03:07:51,259
Okay
5077
03:07:52,060 --> 03:07:53,327
Thank you, miss
5078
03:07:53,629 --> 03:07:56,931
But miss, my clothes
5079
03:07:57,266 --> 03:07:58,766
No buts
5080
03:07:58,900 --> 03:08:00,301
Girls should dress like this
5081
03:08:02,504 --> 03:08:03,304
This is for you
5082
03:08:03,438 --> 03:08:04,238
But
5083
03:08:04,273 --> 03:08:06,807
Miss, this is your personal sidearm
5084
03:08:07,142 --> 03:08:08,409
How can I
5085
03:08:08,677 --> 03:08:10,011
take my things
5086
03:08:10,012 --> 03:08:11,946
From now on, you are mine
5087
03:08:11,947 --> 03:08:14,015
Use it to protect yourself
5088
03:08:17,786 --> 03:08:18,686
I just
5089
03:08:19,054 --> 03:08:21,989
want to protect the lady silently in a place where she can't see
5090
03:08:22,391 --> 03:08:24,525
Please don't leak this matter
5091
03:08:24,693 --> 03:08:26,961
If you agree, I will let you do whatever you want
5092
03:08:28,764 --> 03:08:30,231
Why are you blushing?
5093
03:08:30,265 --> 03:08:31,766
I'm not interested in men with penises
5094
03:08:36,938 --> 03:08:37,905
Let's make this clear first
5095
03:08:37,906 --> 03:08:38,906
Currently, the treasure house
5096
03:08:38,907 --> 03:08:40,908
Only Sister Yun and Miss have been inside
5097
03:08:41,009 --> 03:08:42,777
What will happen when you go in
5098
03:08:44,379 --> 03:08:45,212
Is this it?
5099
03:08:46,448 --> 03:08:47,448
That's right
5100
03:08:48,016 --> 03:08:50,217
Can I go now?
5101
03:08:50,385 --> 03:08:51,452
Not yet
5102
03:08:51,687 --> 03:08:53,020
You have to cover for me
5103
03:09:05,400 --> 03:09:06,200
Damn it
5104
03:09:06,201 --> 03:09:07,535
Such a strong defense mechanism
5105
03:09:10,439 --> 03:09:11,806
Can you put me down?
5106
03:09:15,077 --> 03:09:15,577
Go
5107
03:09:17,779 --> 03:09:20,047
Can't you be a little more gentle?
5108
03:09:21,817 --> 03:09:24,452
I'm not very good at delicate work like unsealing
5109
03:09:25,187 --> 03:09:26,520
But
5110
03:09:26,521 --> 03:09:28,756
When it comes to violent dismantling
5111
03:09:28,757 --> 03:09:30,157
I'm quite good at it
5112
03:09:31,660 --> 03:09:32,526
Let's not do that
5113
03:09:32,894 --> 03:09:35,029
We have other options
5114
03:09:37,065 --> 03:09:37,898
What
5115
03:09:38,233 --> 03:09:39,934
You asked me to take you to see the lady
5116
03:09:40,135 --> 03:09:41,402
Give up on that idea
5117
03:09:41,536 --> 03:09:43,404
I won't let you get close to the lady
5118
03:09:44,005 --> 03:09:44,905
Is that so?
5119
03:09:46,675 --> 03:09:48,743
Xiaohuahua is a man
5120
03:09:48,777 --> 03:09:50,811
Xiaohuahua likes Long Yuying
5121
03:09:51,012 --> 03:09:53,147
Xiaohuahua also peeked at you taking a bath
5122
03:09:53,648 --> 03:09:54,515
Shut up
5123
03:09:54,516 --> 03:09:56,117
I'll take you there
5124
03:10:02,257 --> 03:10:04,325
No, this can't go on 5153 03:10:04,860 -->03:10:06,660 Otherwise my life will be ruined
5125
03:10:06,695 --> 03:10:09,029
First lead him to the mechanism in the house
5126
03:10:09,264 --> 03:10:10,898
Then take the opportunity to kill him
5127
03:10:11,266 --> 03:10:11,766
No one will know
5128
03:10:12,734 --> 03:10:13,901
No one will know
5129
03:10:14,269 --> 03:10:16,003
Yes, do it
5130
03:10:18,273 --> 03:10:19,340
Sister Yunyun
5131
03:10:19,441 --> 03:10:21,809
What are you doing here?
5132
03:10:22,277 --> 03:10:24,478
He wanted to go to the bathroom
5133
03:10:24,479 --> 03:10:26,280
He ran out and got lost
5134
03:10:26,448 --> 03:10:28,482
I was just about to take him back
5135
03:10:31,787 --> 03:10:32,653
That's right, that's right
5136
03:10:32,888 --> 03:10:34,221
I'm sorry
5137
03:10:34,890 --> 03:10:35,890
Really?
5138
03:10:38,527 --> 03:10:39,393
super me, see
5139
03:10:39,394 --> 03:10:41,695
super me, I don't believe your poor excuse at all
5140
03:10:41,696 --> 03:10:43,564
super me
5141
03:10:44,199 --> 03:10:46,534
I just happened to have something to ask you
5142
03:10:46,935 --> 03:10:47,868
Xiaohua
5143
03:10:48,036 --> 03:10:49,136
You stand guard at the door
5144
03:10:49,404 --> 03:10:50,471
It's Sister Yun
5145
03:10:58,814 --> 03:10:59,847
This is
5146
03:10:59,881 --> 03:11:02,349
Is this the way you treat guests at Longyin Waterside Pavilion?
5147
03:11:04,019 --> 03:11:05,753
Why do you know about the existence of dragon blood?
5148
03:11:06,521 --> 03:11:08,022
You are from the Black Dragon Gang
5149
03:11:08,190 --> 03:11:09,723
You are still Long Aotian
5150
03:11:09,891 --> 03:11:10,758
's confidant What
5151
03:11:11,026 --> 03:11:11,926
Long Aotian
5152
03:11:13,929 --> 03:11:15,429
You are
5153
03:11:15,597 --> 03:11:17,131
from the Black Dragon Gang
5154
03:11:17,299 --> 03:11:18,132
What
5155
03:11:18,400 --> 03:11:19,333
Long Aotian
5156
03:11:20,669 --> 03:11:23,671
It seems that there are some misunderstandings between us
5157
03:11:23,905 --> 03:11:25,706
Why don't we sit down and talk slowly
5158
03:11:30,278 --> 03:11:31,412
As you can see
5159
03:11:31,680 --> 03:11:33,347
I am stronger than you think
5160
03:11:34,916 --> 03:11:37,318
Please get to the point
5161
03:11:40,622 --> 03:11:41,655
Please
5162
03:11:42,157 --> 03:11:43,357
Save Miss Yuying
5163
03:11:45,694 --> 03:11:47,294
Miss
5164
03:11:47,429 --> 03:11:48,929
Why is this happening?
5165
03:11:49,297 --> 03:11:50,965
How serious is the injury?
5166
03:11:51,032 --> 03:11:53,200
Then we need to use the medical cabin
5167
03:11:55,303 --> 03:11:55,803
You
5168
03:11:56,304 --> 03:11:58,839
Tell me who hurt the lady
5169
03:11:59,040 --> 03:12:00,841
I'm going to kill him
5170
03:12:01,443 --> 03:12:02,743
Calm down, Xiaohua
5171
03:12:03,211 --> 03:12:04,545
Do your own thing first
5172
03:12:04,779 --> 03:12:05,679
Back off
5173
03:12:06,181 --> 03:12:06,881
Yes
5174
03:12:08,083 --> 03:12:09,617
I will cure your young lady
5175
03:12:10,085 --> 03:12:10,951
Leave it to me
5176
03:12:14,289 --> 03:12:15,623
After strict testing
5177
03:12:15,957 --> 03:12:18,192
Symptoms of poisoning from dragon blood reagent in the young lady
5178
03:12:18,293 --> 03:12:19,293
Has disappeared
5179
03:12:19,661 --> 03:12:21,595
The lady still hasn't woken up
5180
03:12:21,830 --> 03:12:24,832
All her physical indicators are within the normal range
5181
03:12:25,033 --> 03:12:26,667
But her brain waves are abnormally active
5182
03:12:27,536 --> 03:12:28,569
It's like
5183
03:12:29,204 --> 03:12:30,404
The body is asleep
5184
03:12:30,405 --> 03:12:32,172
But the brain keeps dreaming
5185
03:12:32,674 --> 03:12:35,042
So it's not the toxins
5186
03:12:35,343 --> 03:12:36,043
After all, I have sucked out all the dragon blood
5187
03:12:39,080 --> 03:12:40,080
That's why
5188
03:12:40,081 --> 03:12:41,615
I came to you to find a solution
5189
03:12:41,783 --> 03:12:43,984
If you can wake up Miss Yuying
5190
03:12:44,219 --> 03:12:46,587
We have information about the dragon race and treasures
5191
03:12:46,655 --> 03:12:47,788
We can give you all of them
5192
03:12:47,822 --> 03:12:48,656
And this
5193
03:12:48,957 --> 03:12:50,024
is the deposit
5194
03:12:51,960 --> 03:12:53,027
You came to our lady because of it
5195
03:12:53,028 --> 03:12:54,628
Is it?
5196
03:12:54,696 --> 03:12:55,329
Yes
5197
03:12:55,597 --> 03:12:56,497
Thank you very much
5198
03:12:57,933 --> 03:12:59,300
Let me see
5199
03:12:59,301 --> 03:13:02,236
What kind of information does this necklace contain?
5200
03:13:12,447 --> 03:13:13,747
is this person?
5201
03:13:23,925 --> 03:13:25,859
Did you see anything, kid?
5202
03:13:26,661 --> 03:13:28,796
There is a man fighting a dragon
5203
03:13:29,197 --> 03:13:31,832
Who has the time to fight a dragon
5204
03:13:31,900 --> 03:13:33,801
Erlang Shen Yang
5205
03:13:34,202 --> 03:13:35,502
He
5206
03:13:35,537 --> 03:13:38,038
When he was young, he did have a feud with the dragon clan
5207
03:13:39,307 --> 03:13:40,341
Who are you talking about?
5208
03:13:40,675 --> 03:13:41,408
Yang Ah
5209
03:13:41,676 --> 03:13:43,344
But I haven't seen him
5210
03:13:43,445 --> 03:13:45,512
I just felt that the man was Yang
5211
03:13:48,216 --> 03:13:49,083
Fuck! Fuck! Fuck! What's wrong with you, Xiaotian Fuck! Cao! Fuck!
5212
03:13:49,451 --> 03:13:50,618
Fuck! Fuck
5213
03:13:50,652 --> 03:13:52,653
Fuck! Fuck The bad guess was confirmed, shit! Shit! Shit▏ Shit!
5214
03:13:52,654 --> 03:13:53,154
Shit! Shit
5215
03:13:53,722 --> 03:13:55,489
It was strange before
5216
03:13:55,657 --> 03:13:57,658
Why can this brat use the soul chain
5217
03:13:57,659 --> 03:13:58,926
Bound my soul
5218
03:13:59,027 --> 03:14:00,928
You can also pull out the Demon Slayer from the Devouring Void
5219
03:14:00,929 --> 03:14:01,962
Break through my ban
5220
03:14:02,664 --> 03:14:05,466
It turns out that this was all planned by that bastard Yang
5221
03:14:05,667 --> 03:14:06,700
You must not let this
5222
03:14:06,701 --> 03:14:07,735
kid come into contact with
5223
03:14:07,802 --> 03:14:09,169
any information about Yang
5224
03:14:09,204 --> 03:14:09,837
Hey Xiaotian
5225
03:14:10,405 --> 03:14:11,739
Why are you suddenly in a daze?
5226
03:14:13,041 --> 03:14:14,341
How can someone just
5227
03:14:14,342 --> 03:14:16,176
help you find a solution
5228
03:14:16,678 --> 03:14:17,778
Is that so?
5229
03:14:18,446 --> 03:14:20,614
Of course, didn't you notice?
5230
03:14:20,682 --> 03:14:22,750
Have you been stained with the aura of a dragon?
5231
03:14:25,286 --> 03:14:26,153
Really?
5232
03:14:26,421 --> 03:14:28,722
This aura is very similar to that of Long Yuying
5233
03:14:29,157 --> 03:14:30,824
Is it because of this necklace?
5234
03:14:32,327 --> 03:14:34,795
Yes, borrowing the same genes
5235
03:14:34,796 --> 03:14:36,630
Use the skill of the Eye of the Serpent again
5236
03:14:36,798 --> 03:14:38,832
You should be able to enter into this girl's consciousness
5237
03:14:40,335 --> 03:14:41,468
That makes sense
5238
03:14:41,903 --> 03:14:43,203
You are so smart, Xiaotian
5239
03:14:43,405 --> 03:14:44,471
That's not
5240
03:14:44,472 --> 03:14:46,173
Don't you see who I am
5241
03:14:46,541 --> 03:14:47,274
Sister Yun
5242
03:14:47,542 --> 03:14:49,410
Please protect me from now on
5243
03:14:49,544 --> 03:14:50,577
Don't let anyone disturb me
5244
03:14:50,779 --> 03:14:52,112
As long as you can save Yuying
5245
03:14:52,547 --> 03:14:53,914
All is up to you
5246
03:14:54,416 --> 03:14:55,215
Okay
5247
03:14:57,218 --> 03:14:57,818
Next
5248
03:14:57,819 --> 03:15:00,154
We must first find the last trace of Long Yuying
5249
03:15:00,288 --> 03:15:01,455
Information about the dragon
5250
03:15:18,540 --> 03:15:20,374
It seems that Long Yuying is underneath here
5251
03:15:20,408 --> 03:15:22,676
That's right, hurry up and make a quick decision
5252
03:15:28,450 --> 03:15:30,284
It seems that Long Yuying is underneath here
5253
03:15:30,318 --> 03:15:32,553
That's right Seize the time and make a quick decision
5254
03:15:33,054 --> 03:15:34,321
Otherwise, if it takes too long
5255
03:15:34,322 --> 03:15:35,622
It's better to be excluded
5256
03:15:35,857 --> 03:15:38,158
The worst result is that even your consciousness
5257
03:15:38,193 --> 03:15:39,693
will be Devoured and assimilated
5258
03:15:41,696 --> 03:15:42,996
Thank you for your reminder, Xiaotian
5259
03:15:44,065 --> 03:15:45,199
I'll be back soon
5260
03:15:45,200 --> 03:15:46,834
Just listen to me
5261
03:15:47,569 --> 03:15:48,902
It's getting darker
5262
03:15:49,070 --> 03:15:51,638
What on earth has this woman been through
5263
03:15:52,941 --> 03:15:54,108
It looks like it's time
5264
03:15:59,581 --> 03:16:00,748
Long Yuying
5265
03:16:01,983 --> 03:16:03,584
Long Yuying, are you okay?
5266
03:16:10,492 --> 03:16:11,692
Sorry, big guy
5267
03:16:11,960 --> 03:16:13,193
I promised someone
5268
03:16:13,194 --> 03:16:14,661
I have to take this girl back
5269
03:16:31,079 --> 03:16:32,079
I don't have time
5270
03:16:32,080 --> 03:16:33,914
Playing Dragon Quest with you
5271
03:16:34,582 --> 03:16:36,316
Sister, please hold on to me
5272
03:16:36,317 --> 03:16:36,850
I'll take you away
5273
03:16:38,720 --> 03:16:39,686
I'll go
5274
03:16:40,722 --> 03:16:42,656
Sister, I'm helping you
5275
03:16:42,690 --> 03:16:44,191
Are you still holding a grudge against me for what happened before?
5276
03:16:44,626 --> 03:16:46,126
Let's leave here first
5277
03:16:48,596 --> 03:16:49,730
Human
5278
03:16:49,998 --> 03:16:52,599
Why are you holding Yang's weapon?
5279
03:16:53,835 --> 03:16:54,968
You can speak
5280
03:16:55,870 --> 03:16:57,471
That's natural
5281
03:16:59,440 --> 03:17:00,808
The consciousness entrance is getting smaller
5282
03:17:01,810 --> 03:17:02,709
Okay
5283
03:17:02,811 --> 03:17:04,444
I won't force Miss Long's will
5284
03:17:04,579 --> 03:17:05,779
Just before leaving
5285
03:17:05,847 --> 03:17:07,581
I need to ask Brother Long about someone
5286
03:17:08,950 --> 03:17:11,084
Do you know a man with golden eyes and crane hair
5287
03:17:11,085 --> 03:17:12,186
There is another one on his head
5288
03:17:12,453 --> 03:17:13,821
a man with a black and red horn
5289
03:17:14,055 --> 03:17:15,556
He should also be from your dragon clan
5290
03:17:15,690 --> 03:17:17,324
I know him
5291
03:17:17,458 --> 03:17:18,492
But
5292
03:17:18,827 --> 03:17:19,626
But what
5293
03:17:19,727 --> 03:17:22,362
But you have to go to my stomach to know
5294
03:17:24,833 --> 03:17:26,600
Can't you just talk properly?
5295
03:17:29,103 --> 03:17:30,204
You must be naughty
5296
03:17:30,572 --> 03:17:32,239
Then I will beat you until you are willing to talk
5297
03:17:35,310 --> 03:17:36,310
Stop it now
5298
03:17:36,845 --> 03:17:38,645
Stop hurting my sister
5299
03:17:40,982 --> 03:17:42,015
Sister
5300
03:17:42,984 --> 03:17:44,351
What's going on
5301
03:17:46,254 --> 03:17:47,621
We, the Black Dragon clan
5302
03:17:47,822 --> 03:17:49,723
have been blessed by Lord Black Dragon since ancient times
5303
03:17:50,558 --> 03:17:51,725
Only the heir of the family bloodline chosen by Lord Black Dragon
5304
03:17:51,726 --> 03:17:53,594
can merge with the dragon soul
5305
03:17:55,563 --> 03:17:57,264
and become the guardian of the family
5306
03:17:57,932 --> 03:17:59,199
When it came to my generation
5307
03:17:59,434 --> 03:18:01,802
The will of Lord Black Dragon chose my sister
5308
03:18:03,438 --> 03:18:04,371
Why did Lord Black Dragon
5309
03:18:04,372 --> 03:18:06,206
choose a weak and sick child
5310
03:18:07,075 --> 03:18:09,376
Why was it not me who inherited the dragon soul
5311
03:18:09,711 --> 03:18:11,678
I was really jealous of her at that time
5312
03:18:12,347 --> 03:18:13,680
Until I saw
5313
03:18:14,582 --> 03:18:15,849
Such a little sister
5314
03:18:16,184 --> 03:18:18,619
Chosen that way to protect the family
5315
03:18:24,492 --> 03:18:25,792
Hurry up and hold her
5316
03:18:29,497 --> 03:18:30,597
Three years ago
5317
03:18:31,332 --> 03:18:32,833
Yu Yan suddenly disappeared
5318
03:18:33,935 --> 03:18:35,202
I have been looking for her
5319
03:18:35,737 --> 03:18:37,804
I didn't expect to find her in this dragon blood reagent
5320
03:18:37,939 --> 03:18:39,706
I saw her remaining consciousness
5321
03:18:42,877 --> 03:18:43,744
Yu Yan said
5322
03:18:43,845 --> 03:18:45,078
The person you are looking for
5323
03:18:45,446 --> 03:18:47,514
It was probably before her consciousness disappeared
5324
03:18:47,582 --> 03:18:49,116
The last person I saw
5325
03:18:49,751 --> 03:18:50,784
What
5326
03:18:53,121 --> 03:18:55,489
I have told you everything you want to know
5327
03:18:55,690 --> 03:18:56,990
Leave now
5328
03:18:57,558 --> 03:18:58,959
So tired
5329
03:18:59,127 --> 03:19:00,193
Already
5330
03:19:00,194 --> 03:19:01,895
I don't want to be separated from Yu Ma again
5331
03:19:04,432 --> 03:19:05,565
Are you kidding me?
5332
03:19:05,600 --> 03:19:06,900
Now that you know this clue
5333
03:19:07,068 --> 03:19:09,202
You should wake up and try your best to find it
5334
03:19:09,237 --> 03:19:10,137
Let me go
5335
03:19:10,438 --> 03:19:12,739
You don't understand the feeling of losing the most important person
5336
03:19:13,074 --> 03:19:14,574
I have made a mistake once
5337
03:19:14,575 --> 03:19:15,876
I can't abandon Yu Yan again
5338
03:19:16,444 --> 03:19:17,311
Maybe
5339
03:19:17,812 --> 03:19:18,578
But
5340
03:19:18,980 --> 03:19:20,847
You are not really lost now
5341
03:19:21,182 --> 03:19:22,316
There is still hope
5342
03:19:22,617 --> 03:19:23,250
Isn't it?
5343
03:19:24,085 --> 03:19:25,319
We will find that man
5344
03:19:25,553 --> 03:19:26,353
Save your sister
5345
03:19:29,190 --> 03:19:30,424
We will find that man
5346
03:19:30,692 --> 03:19:31,458
Save your sister
5347
03:19:32,093 --> 03:19:32,893
You
5348
03:19:33,594 --> 03:19:36,063
I also want to be with my sister forever
5349
03:19:36,564 --> 03:19:38,432
But not in this state
5350
03:19:38,666 --> 03:19:39,666
Yu Yan
5351
03:19:39,934 --> 03:19:42,636
So, sister, cheer up
5352
03:19:43,037 --> 03:19:44,471
Go find me in reality
5353
03:19:44,672 --> 03:19:45,639
Don't go
5354
03:19:46,307 --> 03:19:47,874
Yu Yan
5355
03:19:49,677 --> 03:19:51,311
Don't make me wait too long
5356
03:20:11,132 --> 03:20:12,065
In
5357
03:20:12,433 --> 03:20:13,800
What are you still standing there for?
5358
03:20:13,968 --> 03:20:15,469
Take me away from here quickly
5359
03:20:15,937 --> 03:20:18,005
I must find my sister
5360
03:20:18,306 --> 03:20:18,806
Then kill the man who hurt Yu Ma
5361
03:20:20,341 --> 03:20:21,541
Cut it into pieces
5362
03:20:21,809 --> 03:20:23,377
Finally back to normal
5363
03:20:29,550 --> 03:20:30,317
Miss
5364
03:20:30,485 --> 03:20:31,651
Go call the doctor
5365
03:20:32,420 --> 03:20:33,186
Yu Yan
5366
03:20:33,721 --> 03:20:34,621
Wait for me
5367
03:20:44,932 --> 03:20:46,800
Benefactor, are you awake?
5368
03:20:48,836 --> 03:20:50,437
Miss, please go to the meeting room
5369
03:20:50,438 --> 03:20:51,638
I have something important to discuss
5370
03:20:52,807 --> 03:20:55,108
You slept really deeply
5371
03:20:58,546 --> 03:21:00,747
I seem to have forgotten something
5372
03:21:02,984 --> 03:21:05,052
The puppy that ran out of your room last night
5373
03:21:05,053 --> 03:21:06,386
I brought it back to you
5374
03:21:07,288 --> 03:21:08,755
Xiao Tiantian, are you okay?
5375
03:21:20,668 --> 03:21:22,302
These two guys
5376
03:21:24,439 --> 03:21:25,839
The mysterious man
5377
03:21:25,840 --> 03:21:27,841
Kidnapped Long Yu's mother three years ago
5378
03:21:28,176 --> 03:21:29,709
I came to kill you again two years ago
5379
03:21:29,944 --> 03:21:31,678
I'm afraid he's planning something
5380
03:21:32,313 --> 03:21:34,414
You have to speed up, kid
5381
03:21:35,583 --> 03:21:37,417
But with my current strength
5382
03:21:38,319 --> 03:21:39,719
Even if I find that guy
5383
03:21:39,720 --> 03:21:40,220
I can't defeat him
5384
03:21:41,589 --> 03:21:44,024
super me I need more demonic power to improve my strength
5385
03:21:44,025 --> 03:21:44,525
super me
5386
03:21:44,692 --> 03:21:46,593
supe Xiaotian I want to join Chongmingju
5387
03:21:46,727 --> 03:21:47,227
supe
5388
03:21:47,428 --> 03:21:49,396
supe You plan to join forces with Mu Ruxue
5389
03:21:49,597 --> 03:21:51,465
supe No, I plan to
5390
03:21:51,466 --> 03:21:53,400
Build a team of my own
5391
03:21:54,969 --> 03:21:56,703
Miss, the benefactor has arrived
5392
03:21:57,171 --> 03:21:57,871
Come in
5393
03:21:59,040 --> 03:21:59,973
Benefactor, please come in
5394
03:22:01,809 --> 03:22:03,043
This scene
5395
03:22:03,177 --> 03:22:04,845
You are here, Beiming
5396
03:22:05,079 --> 03:22:06,913
Let's join forces without further ado
5397
03:22:09,417 --> 03:22:10,183
Sorry
5398
03:22:10,418 --> 03:22:12,786
At the moment, I have no plans to join forces with others
5399
03:22:13,788 --> 03:22:16,223
Yun Jiao said you are planning to take our treasure house ir me
5400
03:22:16,390 --> 03:22:16,890
super me
5401
03:22:17,225 --> 03:22:19,759
You want to use this to investigate the dragon race, right?
5402
03:22:20,061 --> 03:22:22,429
So even if you are as powerful as you are
5403
03:22:22,430 --> 03:22:23,997
there are things that cannot be done
5404
03:22:24,098 --> 03:22:25,432
The power of the true dragon has existed since ancient times
5405
03:22:25,433 --> 03:22:26,766
there are many forces that are powerful
5406
03:22:26,834 --> 03:22:28,401
If you don't want to die on the way
5407
03:22:28,436 --> 03:22:30,270
You can't rush alone like before
5408
03:22:31,172 --> 03:22:32,606
Okay, I'm convinced by you
5409
03:22:32,607 --> 03:22:33,673
I agree to join forces
5410
03:22:33,975 --> 03:22:35,675
But I have to set the rules. me
5411
03:22:35,676 --> 03:22:36,510
super me
5412
03:22:36,544 --> 03:22:37,677
You are responsible for collecting
5413
03:22:37,678 --> 03:22:39,546
information and items related to the dragon race
5414
03:22:39,547 --> 03:22:42,249
And the parts that require fighting are all left to me
5415
03:22:42,550 --> 03:22:43,383
What
5416
03:22:43,417 --> 03:22:45,785
Are you looking down on the fighting power of my Dragon Yin Waterside?
5417
03:22:45,786 --> 03:22:48,054
I must let you know how powerful I am
5418
03:22:49,223 --> 03:22:50,457
We don't need your protection
5419
03:22:50,458 --> 03:22:52,592
Please allow me to apply for a duel with this guy
5420
03:22:52,927 --> 03:22:54,461
Alright, be quiet
5421
03:22:54,929 --> 03:22:55,729
Yes
5422
03:22:56,330 --> 03:22:57,797
I accept this proposal
5423
03:22:58,232 --> 03:22:59,566
Let you be in charge of the combat part
5424
03:22:59,567 --> 03:23:01,434
It can also reduce our casualties
5425
03:23:01,569 --> 03:23:02,602
This is exactly what I want
5426
03:23:02,670 --> 03:23:05,438
And if you don't have my support
5427
03:23:05,540 --> 03:23:07,807
I can't afford the treasures related to the dragon clan
5428
03:23:08,176 --> 03:23:08,676
suber me
5429
03:23:12,680 --> 03:23:13,413
As
5430
03:23:13,414 --> 03:23:14,848
As the big sister said
5431
03:23:14,849 --> 03:23:16,416
I don't look down on you
5432
03:23:16,417 --> 03:23:18,051
I'm just integrating advantages
5433
03:23:18,186 --> 03:23:19,386
super me You are richer than me
5434
03:23:19,554 --> 03:23:20,687
And I am stronger than you
5435
03:23:21,055 --> 03:23:21,788
That's all
5436
03:23:23,925 --> 03:23:25,625
The strong have the right to be arrogant
5437
03:23:26,060 --> 03:23:28,595
But I need to reserve the final say
5438
03:23:28,930 --> 03:23:31,097
Otherwise my girls will not forgive you
5439
03:23:36,637 --> 03:23:37,137
Come with me
5440
03:23:39,106 --> 03:23:41,007
Of course you are willing to act crazy and stupid
5441
03:23:41,008 --> 03:23:42,342
a place I want to go
5442
03:23:45,112 --> 03:23:47,113
You have made me lose face
5443
03:23:47,915 --> 03:23:48,949
Unbelievable
5444
03:23:49,116 --> 03:23:51,785
Yuying actually took the initiative to seek cooperation with others
5445
03:23:53,154 --> 03:23:55,422
She has really grown a lot
5446
03:23:55,756 --> 03:23:57,958
This is the treasure house of our secret house Longyin Waterside
5447
03:23:58,359 --> 03:23:59,526
You have been here before, right?
5448
03:24:02,296 --> 03:24:03,964
You were not killed by the seal
5449
03:24:04,232 --> 03:24:06,032
It is enough to prove your strength
5450
03:24:16,577 --> 03:24:18,111
Why did you come in here?
5451
03:24:18,879 --> 03:24:19,379
in erme
5452
03:24:19,614 --> 03:24:20,580
My elder sister bought sun erme
5453
03:24:21,782 --> 03:24:23,617
The treasure in this treasure house
5454
03:24:23,618 --> 03:24:25,418
Could it be you?
5455
03:24:26,387 --> 03:24:27,621
What a cold joke
5456
03:24:27,888 --> 03:24:29,422
Just think of it as you praising me
5457
03:24:29,423 --> 03:24:30,123
Yun Jiao
5458
03:24:30,258 --> 03:24:30,758
Yes
5459
03:24:32,260 --> 03:24:33,026
What's that sound?
5460
03:24:38,132 --> 03:24:40,634
Welcome to my house
5461
03:24:41,302 --> 03:24:42,302
Are these
5462
03:24:43,237 --> 03:24:44,704
all your collections
5463
03:24:45,106 --> 03:24:46,006
Of course not
5464
03:24:46,374 --> 03:24:48,742
This is just a more important part of my collection
5465
03:24:49,010 --> 03:24:50,210
Oh my god
5466
03:24:51,412 --> 03:24:52,279
It's really spectacular
5467
03:24:53,247 --> 03:24:55,248
Xiaotian, why are you so depressed?
5468
03:24:55,416 --> 03:24:56,249
How can there be
5469
03:24:56,250 --> 03:24:57,550
So many treasures
5470
03:24:57,618 --> 03:24:58,752
So happy
5471
03:25:00,054 --> 03:25:00,887
Oh my god
5472
03:25:00,888 --> 03:25:02,756
This woman actually collected so many
5473
03:25:02,923 --> 03:25:05,458
What if I come across a treasure related to Yang
5474
03:25:05,860 --> 03:25:06,360
Beiming
5475
03:25:06,927 --> 03:25:07,994
I have a question
5476
03:25:08,529 --> 03:25:10,664
You are so obsessed with this kind of physical object
5477
03:25:11,132 --> 03:25:12,365
Is it because you have the ability
5478
03:25:12,366 --> 03:25:14,801
Can you get special information from these objects?
5479
03:25:15,636 --> 03:25:16,503
You guessed it right
5480
03:25:16,671 --> 03:25:18,772
I can get special information from old objects with spiritual power
5481
03:25:18,873 --> 03:25:20,273
The required information has been parsed
5482
03:25:21,042 --> 03:25:22,175
What a convenient ability
5483
03:25:22,510 --> 03:25:24,277
It is a wise move to join forces with you
5484
03:25:24,712 --> 03:25:25,612
Let's get started
5485
03:25:29,383 --> 03:25:31,217
How is it? Have you
5486
03:25:33,621 --> 03:25:35,522
indeed gained anything? two treasures worth paying attention to
5487
03:25:36,791 --> 03:25:38,124
This is
5488
03:25:38,492 --> 03:25:39,759
Dragon Stone
5489
03:25:40,127 --> 03:25:41,928
What is Dragon Stone
5490
03:25:42,129 --> 03:25:44,364
That is the legendary dragon-protecting
5491
03:25:44,398 --> 03:25:46,533
Dragon eggshell that can also kill dragons
5492
03:25:46,867 --> 03:25:47,634
What Big
5493
03:25:47,735 --> 03:25:48,468
Sister
5494
03:25:48,636 --> 03:25:50,737
Where did you get this stone from?
5495
03:25:51,005 --> 03:25:52,439
I
5496
03:25:52,506 --> 03:25:54,040
bought
5497
03:25:54,408 --> 03:25:56,443
it from an acquaintance
5498
03:25:56,677 --> 03:25:57,510
antique
5499
03:25:58,045 --> 03:25:59,279
dealer
5500
03:25:59,680 --> 03:26:02,082
How
5501
03:26:02,283 --> 03:26:03,450
come
5502
03:26:03,551 --> 03:26:04,651
it
5503
03:26:05,419 --> 03:26:06,586
contains
5504
03:26:07,254 --> 03:26:08,421
very
5505
03:26:08,656 --> 03:26:12,592
important
5506
03:26:12,793 --> 03:26:14,260
information
5507
03:26:14,628 --> 03:26:15,495
?
5508
03:26:15,863 --> 03:26:17,630
profiteer has never turned off his phone
5509
03:26:17,865 --> 03:26:18,665
This is not normal
5510
03:26:19,233 --> 03:26:21,234
Yun Jiao immediately sent someone to that guy's store
5511
03:26:21,235 --> 03:26:22,068
Bring him to me
5512
03:26:22,636 --> 03:26:23,336
Prepare the car
5513
03:26:23,371 --> 03:26:24,371
Bring a few more people
5514
03:26:24,372 --> 03:26:26,005
Make sure to bring him as soon as possible
5515
03:26:26,774 --> 03:26:27,174
That's right
5516
03:26:27,174 --> 03:26:27,907
Don't disturb them
5517
03:26:28,109 --> 03:26:30,243
Let's investigate another object
5518
03:26:32,279 --> 03:26:34,447
I didn't expect that there is such a thing in the human world
5519
03:26:35,116 --> 03:26:38,084
In your human language, this is called a storage ring
5520
03:26:38,486 --> 03:26:39,786
Storage ring
5521
03:26:39,787 --> 03:26:41,855
Could it be used to store items and weapons?
5522
03:26:41,856 --> 03:26:42,756
That would be very useful
5523
03:26:43,524 --> 03:26:44,791
It's just a showpiece
5524
03:26:44,925 --> 03:26:46,860
Su This thing is outrageous
5525
03:26:46,861 --> 03:26:48,695
ne It's just the storage space of one room
5526
03:26:48,696 --> 03:26:51,231
me
Su ne And the storage capacity of my devouring void
5527
03:26:51,365 --> 03:26:53,166
me But it's a whole world
5528
03:26:54,135 --> 03:26:55,635
But your Devouring Void
5529
03:26:55,736 --> 03:26:57,237
Besides being used by you to eat
5530
03:26:57,238 --> 03:26:59,105
and almost trapping me in it
5531
03:26:59,373 --> 03:27:01,040
it's not really useful at all, okay?
5532
03:27:01,275 --> 03:27:02,575
Shut up, kid
5533
03:27:02,610 --> 03:27:03,843
Or I'll kill you
5534
03:27:05,112 --> 03:27:07,414
rme Swallowing the Void is yours no matter how powerful it is
5535
03:27:07,481 --> 03:27:07,981
This storage ring is
5536
03:27:09,116 --> 03:27:10,483
super me
It's better to have it than not super me
5537
03:27:10,484 --> 03:27:11,284
super me
5538
03:27:11,285 --> 03:27:12,419
You are jealous super me
5539
03:27:12,453 --> 03:27:13,119
super me
5540
03:27:15,489 --> 03:27:16,423
Big sister
5541
03:27:16,424 --> 03:27:18,658
Can I open that box over there?
5542
03:27:18,659 --> 03:27:19,492
You can do whatever you want
5543
03:27:20,261 --> 03:27:23,163
I always feel like there's a dragon's breath in here
5544
03:27:23,697 --> 03:27:24,497
super me
5545
03:27:27,034 --> 03:27:27,834
me
5546
03:27:27,835 --> 03:27:29,002
super m
5547
03:27:29,804 --> 03:27:31,571
What's in this bottle?
5548
03:27:32,006 --> 03:27:32,839
Stop it! per me
5549
03:27:32,907 --> 03:27:33,407
per me
5550
03:27:33,407 --> 03:27:34,274
Don't open that
5551
03:27:40,247 --> 03:27:41,981
Ah, is it filled with
5552
03:27:41,982 --> 03:27:43,516
something very important?
5553
03:27:44,418 --> 03:27:45,118
Yes
5554
03:27:46,754 --> 03:27:48,288
It's ambergris used for childbirth
5555
03:27:48,355 --> 03:27:51,157
Hey, there's no need to say the previous part
5556
03:27:51,992 --> 03:27:52,892
Ambergris
5557
03:27:52,893 --> 03:27:53,793
Dragon's saliva
5558
03:27:53,794 --> 03:27:54,561
That's right
5559
03:27:54,862 --> 03:27:57,730
It is said that two dragons descended on Shenzhou thousands of years ago
5560
03:27:57,932 --> 03:27:59,732
King Xia collected amberris from the painting
5561
03:28:00,100 --> 03:28:01,234
Then the dynasty changed
5562
03:28:01,368 --> 03:28:03,002
The King of Zhou accidentally spilled amberris
5563
03:28:03,170 --> 03:28:04,871
After a palace maid touched the amberris
5564
03:28:04,872 --> 03:28:06,039
She gave birth to a baby girl without a husband
5565
03:28:06,040 --> 03:28:07,207
She gave birth to a baby girl
5566
03:28:07,241 --> 03:28:09,242
We also spent a lot of effort
5567
03:28:09,276 --> 03:28:10,410
I just got this box of amberris
5568
03:28:10,411 --> 03:28:12,111
This is even more unnecessary Explain it
5569
03:28:12,646 --> 03:28:13,146
This is just a legend after all
5570
03:28:14,748 --> 03:28:15,949
Don't let your imagination run wild
5571
03:28:17,518 --> 03:28:18,351
N
Okay
5572
03:28:18,486 --> 03:28:19,853
Ignorant humans
5573
03:28:20,354 --> 03:28:22,856
That's not how you use dragon saliva
5574
03:28:23,123 --> 03:28:25,325
Yang's Sky Eye is indeed powerful
5575
03:28:25,359 --> 03:28:27,026
But it will get tired after using it for a long time
5576
03:28:27,628 --> 03:28:29,629
I once saw him dropping something into his Sky Eye
5577
03:28:30,798 --> 03:28:32,398
Under my constant questioning
5578
03:28:32,500 --> 03:28:34,834
He told me that this was amberris
5579
03:28:35,603 --> 03:28:37,670
It made me feel really sick
5580
03:28:39,507 --> 03:28:40,773
But I have to admit
5581
03:28:41,041 --> 03:28:42,575
Yang, who had been dripped with ambergris
5582
03:28:42,743 --> 03:28:44,911
exploded with a strength far beyond the past
5583
03:28:45,546 --> 03:28:48,147
This is the real effect of ambergris
5584
03:28:49,350 --> 03:28:51,918
Don't let this brat get this thing
5585
03:28:52,253 --> 03:28:53,520
Don't worry about those things
5586
03:28:53,787 --> 03:28:56,089
Little ghost, take the space ring quickly
5587
03:28:56,257 --> 03:28:58,124
I have something good to tell you later
5588
03:28:58,292 --> 03:28:59,626
supr me
5589
03:28:59,627 --> 03:29:01,361
Good things
Xiaotian, you are so kind
5590
03:29:01,495 --> 03:29:02,862
The sun is rising from the west
5591
03:29:02,863 --> 03:29:03,863
Believe it or not
5592
03:29:04,231 --> 03:29:06,232
Forget it, I need this ring anyway
5593
03:29:06,400 --> 03:29:08,535
Big sister, can you give me this ring?
5594
03:29:11,105 --> 03:29:13,306
I will buy it with money
5595
03:29:13,407 --> 03:29:14,607
Just this is enough
5596
03:29:15,242 --> 03:29:16,976
Well, it's yours now
5597
03:29:17,778 --> 03:29:18,912
What's your bank card number?
5598
03:29:18,913 --> 03:29:19,946
I'll transfer the money to you
5599
03:29:19,980 --> 03:29:22,015
No, there's no need to make such a fuss
5600
03:29:23,250 --> 03:29:24,183
We are even
5601
03:29:24,251 --> 03:29:25,285
Go back and rest
5602
03:29:25,352 --> 03:29:26,419
Wait until we find the merchant
5603
03:29:26,420 --> 03:29:27,620
I will send someone to inform you
5604
03:29:30,491 --> 03:29:31,624
Buy it with money
5605
03:29:32,126 --> 03:29:34,360
Don't think of making me owe you a favor again
5606
03:29:36,830 --> 03:29:37,697
Xiaotian
5607
03:29:37,698 --> 03:29:39,699
What was the good thing you said before?
5608
03:29:39,833 --> 03:29:42,035
the space ring for me
5609
03:29:42,937 --> 03:29:43,937
Don't even think about it
5610
03:29:44,438 --> 03:29:46,573
You stinky dog, are you trying to trick me again?
5611
03:29:47,708 --> 03:29:50,443
I don't even care about your broken stuff
5612
03:29:50,578 --> 03:29:52,245
I'm helping you
5613
03:29:52,446 --> 03:29:53,947
As long as I swallow the ring
5614
03:29:54,081 --> 03:29:55,782
I can devour the void
5615
03:29:55,816 --> 03:29:57,951
and open up a private space for you
5616
03:29:58,185 --> 03:29:59,352
Private space
5617
03:29:59,987 --> 03:30:00,753
Are you serious?
5618
03:30:00,821 --> 03:30:01,588
Jie Jia
5619
03:30:03,824 --> 03:30:06,859
What does that jerk mean?
5620
03:30:09,196 --> 03:30:10,730
Don't worry about the details
5621
03:30:10,965 --> 03:30:13,366
What should I do next?
5622
03:30:14,702 --> 03:30:16,703
Inject demonic power into the Devouring Void
5623
03:30:16,870 --> 03:30:18,538
Looking for your scent on the ring
5624
03:30:20,574 --> 03:30:23,109
Very good, keep going
5625
03:30:23,811 --> 03:30:24,711
Xiaotian
5626
03:30:25,446 --> 03:30:26,946
You are not trying to trick me again, are you?
5627
03:30:27,314 --> 03:30:29,315
This Devouring Void is simply a bottomless pit
5628
03:30:29,450 --> 03:30:31,451
My demonic power is almost drained
5629
03:30:32,119 --> 03:30:34,187
You blame me for your lack of demonic power
5630
03:30:34,455 --> 03:30:36,322
Don't be stingy with your demonic power
5631
03:30:36,824 --> 03:30:38,558
The more demonic power you inject
5632
03:30:38,692 --> 03:30:40,627
The larger the space that belongs to you
5633
03:30:43,631 --> 03:30:44,464
I'm in
5634
03:30:45,432 --> 03:30:47,567
What will Xiaotian do next
5635
03:30:47,835 --> 03:30:49,402
Choose a place you like
5636
03:30:49,436 --> 03:30:51,437
I will stabilize that space
5637
03:30:51,438 --> 03:30:53,539
Then it will be yours
5638
03:30:53,941 --> 03:30:54,941
How is it here
5639
03:30:56,377 --> 03:30:58,077
No, it's too hot
5640
03:30:58,312 --> 03:30:59,312
Here
5641
03:31:00,948 --> 03:31:02,682
No, it's too cold
5642
03:31:03,951 --> 03:31:05,118
The scenery here is not good
5643
03:31:05,252 --> 03:31:05,918
Change to another one
5644
03:31:05,953 --> 03:31:06,819
Is it over yet?
5645
03:31:06,820 --> 03:31:08,187
You are looking at a house?
5646
03:31:12,059 --> 03:31:13,292
This is it, Xiaotian
5647
03:31:14,728 --> 03:31:16,295
But once you decide, you can't go back on your word
5648
03:31:17,965 --> 03:31:19,065
This entire island
5649
03:31:19,099 --> 03:31:20,933
It has become my exclusive space now, right?
5650
03:31:21,068 --> 03:31:22,168
No, that's not it
5651
03:31:23,070 --> 03:31:25,905
Your exclusive space is this
5652
03:31:26,340 --> 03:31:27,774
What
5653
03:31:28,475 --> 03:31:28,975
Stinky dog
5654
03:31:29,710 --> 03:31:31,711
You dare to say you didn't mean it
5655
03:31:32,413 --> 03:31:34,814
Door panel
5656
03:31:38,118 --> 03:31:38,651
You dare to say you didn't mean it
5657
03:31:38,819 --> 03:31:41,254
Door panel
5658
03:31:41,422 --> 03:31:42,588
This is not simple anymore
5659
03:31:42,623 --> 03:31:43,923
This is a dangerous building, right?
5660
03:31:43,924 --> 03:31:46,192
If I raise my voice a little louder, it will collapse.
5661
03:31:46,794 --> 03:31:48,361
Don't complain about this or that.
5662
03:31:48,362 --> 03:31:49,595
The shape of this house
5663
03:31:49,630 --> 03:31:51,297
It is also based on the amount of demonic power you provide.
5664
03:31:51,298 --> 03:31:52,398
It is made concrete.
5665
03:31:53,033 --> 03:31:54,167
Your demonic power
5666
03:31:54,168 --> 03:31:56,369
It's just a drop in the ocean for Devouring Void
5667
03:31:56,870 --> 03:31:59,005
It's already great to have this little house
5668
03:31:59,506 --> 03:32:00,940
You should thank me
5669
03:32:01,008 --> 03:32:03,109
It was me who used your tiny storage space
5670
03:32:03,110 --> 03:32:04,510
Expand to the whole room
5671
03:32:06,046 --> 03:32:07,613
I really have to thank you for this
5672
03:32:07,748 --> 03:32:10,483
But if I collect more and more things in the future
5673
03:32:10,617 --> 03:32:11,918
What if there is not enough space?
5674
03:32:12,920 --> 03:32:16,122
Don't worry, use the demon power to increase the space capacity and appearance
5675
03:32:18,358 --> 03:32:20,860
Then can you also use my exclusive space?
5676
03:32:21,128 --> 03:32:23,529
Hey, this is not nonsense, of course I can use it
5677
03:32:23,530 --> 03:32:25,298
This is just a temporary loan to you
5678
03:32:28,736 --> 03:32:30,636
Why are you afraid of your mistress?
5679
03:32:30,637 --> 03:32:31,304
I saw you
5680
03:32:31,905 --> 03:32:34,207
Only you would do such a thing, old pervert
5681
03:32:35,909 --> 03:32:37,744
Forget it, let's just leave it at that
5682
03:32:38,112 --> 03:32:40,880
Even though it's a little run-down, it's still my house
5683
03:32:41,115 --> 03:32:42,982
This kid has really learned a lesson
5684
03:32:43,050 --> 03:32:45,318
But this is my territory after all
5685
03:32:46,487 --> 03:32:49,122
I can do whatever I want
5686
03:32:55,796 --> 03:32:56,863
I forgot to say
5687
03:32:56,997 --> 03:32:59,132
I set a curfew on my space
5688
03:32:59,500 --> 03:33:00,666
Block your sister
5689
03:33:00,667 --> 03:33:02,635
I gave you a part of my space out of kindness
5690
03:33:02,636 --> 03:33:04,036
You are just defending me like this
5691
03:33:05,506 --> 03:33:06,405
Don't be angry, don't be angry
5692
03:33:06,406 --> 03:33:07,673
It's just a test
5693
03:33:13,514 --> 03:33:15,381
Lord Tengu has condescended to visit my humble home
5694
03:33:15,382 --> 03:33:16,415
I'm sorry for not welcoming you
5695
03:33:16,550 --> 03:33:17,316
Please come in quickly
5696
03:33:17,618 --> 03:33:19,485
I won't come in even if you invite me
5697
03:33:19,486 --> 03:33:21,287
There is no trust between us anymore
5698
03:33:22,489 --> 03:33:23,523
Are you really not coming in?
5699
03:33:23,524 --> 03:33:24,323
Get lost
5700
03:33:24,525 --> 03:33:25,291
Hey
5701
03:33:25,359 --> 03:33:26,659
You are so petty
5702
03:33:26,994 --> 03:33:28,427
You are clearly trying to trick me
5703
03:33:30,264 --> 03:33:32,498
If it is only used to store items
5704
03:33:32,499 --> 03:33:34,000
It is a bit of a waste
5705
03:33:34,501 --> 03:33:35,635
I need to think about it
5706
03:33:35,636 --> 03:33:37,336
How to make better use of this space
5707
03:33:39,606 --> 03:33:41,174
It's no big deal if I lose a little
5708
03:33:41,175 --> 03:33:43,042
Anyway, I'll eat this kid one day
5709
03:33:43,110 --> 03:33:45,011
Give it all back to me then
5710
03:33:45,612 --> 03:33:47,380
Xiaotian, I found a good thing
5711
03:33:48,549 --> 03:33:50,383
What good things can there be in a shabby house
5712
03:33:51,251 --> 03:33:52,385
Where did you get the carrots
5713
03:33:52,486 --> 03:33:54,720
If Yang knew you had the Demon Slayer Carrot
5714
03:33:54,755 --> 03:33:55,988
he would definitely chop you down
5715
03:33:56,790 --> 03:33:58,291
Don't be so rigid
5716
03:33:58,358 --> 03:33:59,859
I'm just making the best use of it
5717
03:34:00,794 --> 03:34:02,261
Use the remaining power from the Demon Slayer
5718
03:34:02,262 --> 03:34:03,796
Roast the radish evenly
5719
03:34:03,864 --> 03:34:05,698
Then release the aroma
5720
03:34:06,233 --> 03:34:08,901
Keep the original taste of the food in a natural way
5721
03:34:09,036 --> 03:34:11,838
This is the key to the summoning ritual
5722
03:34:15,375 --> 03:34:16,609
Something is coming
5723
03:34:16,677 --> 03:34:17,610
It's not a thing
5724
03:34:17,878 --> 03:34:19,011
It's an old friend
5725
03:34:23,984 --> 03:34:25,384
It should be here
5726
03:34:30,257 --> 03:34:32,825
This way of appearance is a bit exaggerated
5727
03:34:33,760 --> 03:34:34,360
Brother Rabbit
5728
03:34:34,761 --> 03:34:36,863
Long time no see, brother
5729
03:34:45,372 --> 03:34:46,873
Brother Rabbit has become much more handsome
5730
03:34:46,907 --> 03:34:48,007
Did you have plastic surgery?
5731
03:34:48,876 --> 03:34:50,543
Why are there so many scars on your body?
5732
03:34:51,378 --> 03:34:53,579
The guy is still as humorous as ever.
5733
03:34:53,614 --> 03:34:56,482
These scars are proof of loyalty.
5734
03:34:56,617 --> 03:34:58,885
This is the process of me looking for Sister E.
5735
03:34:58,919 --> 03:35:01,053
The mark of the constant battle with monsters
5736
03:35:01,755 --> 03:35:03,923
Another fulfilling day
5737
03:35:04,124 --> 03:35:05,825
Have you found Sister E?
5738
03:35:06,994 --> 03:35:09,629
This broken void keeps changing space
5739
03:35:09,763 --> 03:35:11,631
I haven't found my master yet
5740
03:35:11,899 --> 03:35:13,499
Broken void
5741
03:35:13,901 --> 03:35:16,068
How dare you say that my Devouring Void is a rag
5742
03:35:17,537 --> 03:35:18,971
I was wondering what was so smelly
5743
03:35:19,006 --> 03:35:20,606
It turned out to be you, the stinky dog
5744
03:35:21,041 --> 03:35:22,909
So what if it's me
5745
03:35:23,243 --> 03:35:24,577
Shit on the ground
5746
03:35:27,881 --> 03:35:29,882
Dead rabbits come to fight with bayonets
5747
03:35:29,983 --> 03:35:31,751
Good, just in time for revenge
5748
03:35:31,885 --> 03:35:33,386
If it weren't for your foul mouth swallowing the moon
5749
03:35:33,387 --> 03:35:35,254
How could I be trapped in this devouring void
5750
03:35:39,459 --> 03:35:40,960
If it weren't for your foul mouth swallowing the moon
5751
03:35:40,961 --> 03:35:43,029
How could I be trapped in this devouring void
5752
03:35:43,096 --> 03:35:44,030
Shut up, weakling
5753
03:35:44,064 --> 03:35:45,998
Who told you and Chang'e to stop me?
5754
03:35:46,333 --> 03:35:47,466
Why are you pretending?
5755
03:35:47,701 --> 03:35:50,202
I don't know who was beaten to a pulp by Erlang Zhenjun
5756
03:35:50,237 --> 03:35:53,039
Bullshit, it was Yang who knelt down and begged me for help
5757
03:35:53,340 --> 03:35:54,240
Enough
5758
03:35:54,341 --> 03:35:55,908
You two are almost tearing down my house
5759
03:35:55,943 --> 03:35:57,677
Do you know how expensive the house prices are now?
5760
03:35:58,078 --> 03:35:59,111
I'm sorry
5761
03:35:59,780 --> 03:36:00,746
By the way, brother
5762
03:36:00,747 --> 03:36:02,715
Why are you hanging out with this stinky dog?
5763
03:36:02,716 --> 03:36:03,716
You can't trust him
5764
03:36:03,817 --> 03:36:04,884
He's very bad
5765
03:36:05,218 --> 03:36:06,452
Don't frame me
5766
03:36:06,453 --> 03:36:07,920
I'm the kindest and most loyal
5767
03:36:09,189 --> 03:36:10,356
It's hard to describe
5768
03:36:10,691 --> 03:36:11,691
But don't worry
5769
03:36:11,825 --> 03:36:12,758
I know what's going on
5770
03:36:14,962 --> 03:36:16,362
I have something to discuss with you
5771
03:36:16,863 --> 03:36:18,464
You see this little hut?
5772
03:36:18,565 --> 03:36:20,299
It's my own space
5773
03:36:20,734 --> 03:36:23,302
I want to ask you to find Sister E
5774
03:36:23,337 --> 03:36:24,136
Found
5775
03:36:24,137 --> 03:36:26,505
What weapons and props do you not need?
5776
03:36:26,506 --> 03:36:27,573
Genius treasures and so on
5777
03:36:27,607 --> 03:36:29,442
Bring them all back to this space for me
5778
03:36:29,943 --> 03:36:30,910
In return
5779
03:36:31,011 --> 03:36:33,346
I will help you find Sister E
5780
03:36:33,347 --> 03:36:34,213
How about it?
5781
03:36:35,115 --> 03:36:36,115
No problem
5782
03:36:36,116 --> 03:36:38,217
You can get the wool of that stinky dog
5783
03:36:38,218 --> 03:36:39,819
and find Sister E
5784
03:36:40,120 --> 03:36:41,821
It couldn't be better
5785
03:36:44,091 --> 03:36:46,625
The heartless man is in the exclusive space I gave you
5786
03:36:46,626 --> 03:36:48,361
Flirting with others in front of me
5787
03:36:49,830 --> 03:36:50,629
Don't try to cover it up
5788
03:36:50,697 --> 03:36:52,565
You are clearly trying to trick me
5789
03:36:53,233 --> 03:36:54,200
By the way, Brother Rabbit
5790
03:36:54,468 --> 03:36:55,968
I broke the Demon Slayer
5791
03:36:56,203 --> 03:36:57,837
Do you have a way to fix it?
5792
03:36:58,138 --> 03:36:58,638
Asshole
5793
03:36:58,638 --> 03:36:59,572
Don't change the subject
5794
03:37:00,841 --> 03:37:02,708
Brother, don't you know?
5795
03:37:02,843 --> 03:37:04,910
Demon Slayer itself is bad.
5796
03:37:05,078 --> 03:37:07,213
What is bad?
5797
03:37:07,447 --> 03:37:09,315
To be precise, Demon Slayer itself is
5798
03:37:09,316 --> 03:37:10,916
An invisible sword intent
5799
03:37:11,385 --> 03:37:12,752
The sharp blade you see
5800
03:37:12,753 --> 03:37:15,321
It is made of the blood and qi of countless demons
5801
03:37:15,489 --> 03:37:16,922
So what is broken now
5802
03:37:16,957 --> 03:37:18,958
is just the body of the demon slayer
5803
03:37:19,259 --> 03:37:21,927
The true sword will never die
5804
03:37:22,696 --> 03:37:23,829
So that's it
5805
03:37:24,131 --> 03:37:25,498
This scared me
5806
03:37:26,199 --> 03:37:27,666
But even so
5807
03:37:27,701 --> 03:37:30,069
This sword made of the blood of countless demons
5808
03:37:30,070 --> 03:37:31,670
will not break easily
5809
03:37:32,272 --> 03:37:34,240
Could it be that you, brother, took it
5810
03:37:36,343 --> 03:37:36,843
and chopped it with brute force
5811
03:37:37,844 --> 03:37:38,778
Could it be that Brother Rabbit
5812
03:37:38,879 --> 03:37:41,080
There is a correct way to use the demon slayer
5813
03:37:41,715 --> 03:37:42,815
Yes, there is
5814
03:37:42,816 --> 03:37:45,284
And it is very simple for you, brother
5815
03:37:45,585 --> 03:37:47,953
You only need to combine swordsmanship, sword and people
5816
03:37:47,954 --> 03:37:49,121
The three are combined into one
5817
03:37:49,122 --> 03:37:51,490
You can bring out the strongest power to slay demons
5818
03:37:52,192 --> 03:37:54,493
Tell me how to combine the sword with the human
5819
03:37:55,695 --> 03:37:56,595
How
5820
03:37:57,697 --> 03:37:58,964
I forgot to tell you
5821
03:37:58,965 --> 03:38:01,467
Your time in space is limited each time
5822
03:38:01,568 --> 03:38:03,969
Why didn't you tell me such an important thing earlier
5823
03:38:04,137 --> 03:38:04,737
Brother Rabbit
5824
03:38:05,072 --> 03:38:06,872
Please don't forget our agreement
5825
03:38:07,441 --> 03:38:08,841
Don't worry
5826
03:38:08,842 --> 03:38:10,176
Brother
5827
03:38:20,253 --> 03:38:21,620
You woke up
5828
03:38:22,689 --> 03:38:23,189
You
5829
03:38:23,690 --> 03:38:24,990
What do you want to do to me
5830
03:38:25,325 --> 03:38:27,193
Give you artificial respiration
5831
03:38:27,694 --> 03:38:29,528
You didn't wake up after I called you for a long time
5832
03:38:30,497 --> 03:38:31,697
Ah, thank you
5833
03:38:32,065 --> 03:38:33,833
I'm awake and I'm fine
5834
03:38:35,068 --> 03:38:35,568
Also
5835
03:38:35,869 --> 03:38:36,869
Anything else?
5836
03:38:37,204 --> 03:38:39,105
Miss, let me tell you
5837
03:38:39,106 --> 03:38:42,174
The antique dealer is currently missing
5838
03:38:42,442 --> 03:38:45,044
Let me take you away first
5839
03:38:45,579 --> 03:38:47,446
Speak nicely and don't blush
5840
03:38:48,715 --> 03:38:51,283
No, I'm scared, hurry up and get out of here
5841
03:38:55,322 --> 03:38:57,089
If there is nothing else, I will take my leave now.
5842
03:38:58,258 --> 03:39:02,161
The lady asked me to drive you home.
5843
03:39:02,596 --> 03:39:03,829
No
5844
03:39:03,830 --> 03:39:04,964
,
5845
03:39:05,065 --> 03:39:05,865
no, no, no
5846
03:39:06,066 --> 03:39:07,733
need
5847
03:39:07,968 --> 03:39:09,368
.
5848
03:39:09,636 --> 03:39:11,170
I
5849
03:39:12,606 --> 03:39:13,906
have
5850
03:39:16,610 --> 03:39:17,610
my
5851
03:39:17,878 --> 03:39:20,546
own
5852
03:39:24,117 --> 03:39:25,551
feet
5853
03:39:26,153 --> 03:39:27,620
.
5854
03:39:27,621 --> 03:39:29,588
Goodbye
5855
03:39:32,192 --> 03:39:33,459
.
5856
03:39:33,460 --> 03:39:35,361
Yingfei is in the city hospital now
5857
03:39:36,496 --> 03:39:37,830
I understand. Thanks
5858
03:39:44,604 --> 03:39:45,738
It's just a piece of cake
5859
03:39:45,872 --> 03:39:47,039
If nothing else, I'll hang up.
5860
03:39:47,140 --> 03:39:48,140
Um, bye.
5861
03:39:49,276 --> 03:39:51,210
Rich people are efficient.
5862
03:39:51,378 --> 03:39:54,847
So you want to investigate the Tengu Society next.
5863
03:39:54,848 --> 03:39:55,348
super me
5864
03:39:56,483 --> 03:39:57,416
Xiaotian, do you still remember?
5865
03:39:57,417 --> 03:39:58,918
When we fought the principal
5866
03:39:58,919 --> 03:40:00,486
The
5867
03:40:00,654 --> 03:40:01,921
potion used by
5868
03:40:01,922 --> 03:40:03,989
the
5869
03:40:04,124 --> 03:40:06,125
principal
5870
03:40:06,626 --> 03:40:09,495
?
5871
03:40:09,729 --> 03:40:12,097
Trying to let humans master the power of the demon race
5872
03:40:12,098 --> 03:40:14,767
I think that mysterious dragon man
5873
03:40:14,768 --> 03:40:16,569
probably for this purpose
5874
03:40:16,736 --> 03:40:18,370
Long Yuying's sister who just left
5875
03:40:19,372 --> 03:40:21,607
However, Long Yuying has been away from the Black Dragon Society for a long time
5876
03:40:21,741 --> 03:40:23,275
If I want to continue investigating
5877
03:40:23,376 --> 03:40:25,211
Only Tengu would know this clue
5878
03:40:26,713 --> 03:40:27,446
Big brother
5879
03:40:30,417 --> 03:40:31,850
Wake up
5880
03:40:32,953 --> 03:40:33,453
Who
5881
03:40:33,486 --> 03:40:35,487
Sorry, no entry for strangers
5882
03:40:36,489 --> 03:40:37,122
Keep your voice down super me
5883
03:40:37,490 --> 03:40:39,225
I'll come and see how you are doing super me
5884
03:40:39,226 --> 03:40:39,858
Mu Sui rme
5885
03:40:39,893 --> 03:40:40,726
Why are you here ne
5886
03:40:42,229 --> 03:40:43,195
Great God
5887
03:40:43,230 --> 03:40:43,996
Boss he
5888
03:40:44,998 --> 03:40:46,565
Please save our brother
5889
03:40:47,400 --> 03:40:48,701
Calm down
5890
03:40:48,868 --> 03:40:50,336
If you have anything to say, please tell me hospital slowly
5891
03:40:51,504 --> 03:40:52,871
After we separated last night
5892
03:40:53,039 --> 03:40:55,307
We immediately sent our brother to this
5893
03:40:55,742 --> 03:40:57,576
Although the doctor tried to save him all night
5894
03:40:57,611 --> 03:40:58,644
But until now
5895
03:40:58,979 --> 03:41:00,779
Big brother has no signs of waking up
5896
03:41:00,880 --> 03:41:03,349
The hospital said that Big brother did not have a head injury
5897
03:41:03,617 --> 03:41:05,751
They also don't understand why Big brother can't wake up
5898
03:41:05,919 --> 03:41:06,685
Could it be
5899
03:41:07,354 --> 03:41:09,688
Could it be that Big brother is going to Will he continue to faint like this?
5900
03:41:09,990 --> 03:41:12,858
Please find a way to save him. Our eldest brother
5901
03:41:18,265 --> 03:41:19,832
What happened, brat
5902
03:41:23,370 --> 03:41:25,204
Your eyes
5903
03:41:39,486 --> 03:41:41,987
It seems that these energy-sucking spider silks
5904
03:41:42,255 --> 03:41:43,522
are the reasons why Yingfei can't wake up
5905
03:41:43,523 --> 03:41:44,790
What are you looking at
5906
03:41:46,493 --> 03:41:48,994
The spider silk is all out of the ward
5907
03:41:49,729 --> 03:41:51,363
Hey where are you going?
5908
03:41:51,364 --> 03:41:51,864
God
5909
03:41:52,098 --> 03:41:53,032
This brat
5910
03:41:53,033 --> 03:41:53,699
God
5911
03:41:53,733 --> 03:41:55,334
What's wrong? Why are you leaving?
5912
03:41:55,368 --> 03:41:56,669
God, God, where are you C
5913
03:42:01,107 --> 03:42:02,541
5914
03:42:03,043 --> 03:42:04,710
5915
03:42:04,878 --> 03:42:05,878
5916
03:42:06,980 --> 03:42:07,880
5917
03:42:10,650 --> 03:42:13,619
5918
03:42:14,254 --> 03:42:15,287
5919
03:42:15,288 --> 03:42:16,021
5920
03:42:16,022 --> 03:42:17,690
5921
03:42:17,857 --> 03:42:19,625
5922
03:42:23,129 --> 03:42:24,863
5923
03:42:24,998 --> 03:42:27,666
5924
03:42:28,001 --> 03:42:30,903
5925
03:42:31,104 --> 03:42:33,205
5926
03:42:33,206 --> 03:42:33,872
5927
03:42:34,374 --> 03:42:35,974
5928
03:42:35,975 --> 03:42:37,309
5929
03:42:37,310 --> 03:42:39,144
r me S
5930
03:42:39,145 --> 03:42:39,645
SI wish the other party
5931
03:42:40,380 --> 03:42:41,747
I came to my door
5932
03:42:43,249 --> 03:42:44,683
Give me some confidence, okay
5933
03:42:49,489 --> 03:42:50,189
Woke up
5934
03:42:50,223 --> 03:42:51,990
Big brother woke up hahahaha
5935
03:42:52,359 --> 03:42:54,526
Big brother woke up
5936
03:42:54,728 --> 03:42:56,495
Great, big brother
5937
03:42:57,897 --> 03:42:58,530
How do you feel?
5938
03:42:58,998 --> 03:42:59,565
Does your head still hurt?
5939
03:42:59,733 --> 03:43:02,000
Big brother, you are the great god who saved you
5940
03:43:03,503 --> 03:43:04,603
The great god is the great god
5941
03:43:04,804 --> 03:43:06,739
Dancing wildly in the air outside the door
5942
03:43:06,740 --> 03:43:07,973
I woke up my brother
5943
03:43:12,045 --> 03:43:13,379
So that's how it is
5944
03:43:13,747 --> 03:43:16,482
Your Excellency has saved my life once again
5945
03:43:17,484 --> 03:43:17,984
Our Tengu Society
5946
03:43:18,752 --> 03:43:20,619
Thank you for saving my life
5947
03:43:21,354 --> 03:43:21,854
Hey, hey
5948
03:43:21,988 --> 03:43:23,288
A man's knees are made of gold
5949
03:43:23,356 --> 03:43:24,223
Get up quickly
5950
03:43:25,492 --> 03:43:27,726
Tengu will be too poor to repay you
5951
03:43:28,361 --> 03:43:30,229
This is the only way to express my gratitude
5952
03:43:30,630 --> 03:43:31,830
Please don't despise me
5953
03:43:34,000 --> 03:43:35,000
I understand
5954
03:43:35,001 --> 03:43:35,734
Get up quickly
5955
03:43:35,769 --> 03:43:36,502
SUPER ME
5956
03:43:36,503 --> 03:43:38,437
If you really want to repay this favor
5957
03:43:39,406 --> 03:43:41,407
SUPER ME
SUP DIE
5958
03:43:45,211 --> 03:43:47,146
If you really want to repay this favor
5959
03:43:48,114 --> 03:43:48,614
SUPER ME
5960
03:43:51,818 --> 03:43:52,518
Actually
5961
03:43:52,685 --> 03:43:54,953
I am a fanboy of Tengu-sama
5962
03:43:55,455 --> 03:43:57,256
I have admired Tengu spirit since I was a child
5963
03:43:57,323 --> 03:43:59,858
One sentence is to do it, which makes me always full of fighting spirit
5964
03:43:59,859 --> 03:44:01,293
Becoming stronger and stronger
5965
03:44:01,694 --> 03:44:02,194
Wow
5966
03:44:03,129 --> 03:44:05,697
So I hope you can introduce me
5967
03:44:05,698 --> 03:44:08,267
Let me meet Lord Tengu
5968
03:44:08,501 --> 03:44:11,069
So you are so obsessed with me
5969
03:44:13,339 --> 03:44:14,807
Please be self-aware
5970
03:44:17,811 --> 03:44:19,578
Your understanding of the spirit of Tengu
5971
03:44:19,612 --> 03:44:20,979
Such a thorough understanding
5972
03:44:21,748 --> 03:44:23,148
I am ashamed of myself
5973
03:44:27,520 --> 03:44:29,121
No wonder the great god is so powerful
5974
03:44:29,189 --> 03:44:31,123
It is precisely because of the belief in Tengu-sama
5975
03:44:31,124 --> 03:44:32,691
You are indeed a great god
5976
03:44:32,959 --> 03:44:33,992
There is no time to lose
5977
03:44:34,194 --> 03:44:36,028
I'll take you to see Lord Tengu now
5978
03:44:36,496 --> 03:44:38,030
Xiao Mo, help me with the discharge procedures
5979
03:44:40,567 --> 03:44:41,166
Hey
5980
03:44:41,701 --> 03:44:42,501
A Fei
5981
03:44:42,502 --> 03:44:44,436
The Black Dragon Society is here again
5982
03:44:47,707 --> 03:44:49,775
Those bastards are here to cause trouble again sup
5983
03:44:51,611 --> 03:44:53,579
Just wait, my brothers and I will be here soon
5984
03:44:53,580 --> 03:44:54,446
Zhan Jia
5985
03:44:54,581 --> 03:44:55,881
Before you leave
5986
03:44:55,882 --> 03:44:58,450
Pay off the hospital bills I owe
5987
03:44:59,252 --> 03:45:01,186
I have asked someone to handle the hospitalization procedures sup or D
5988
03:45:01,254 --> 03:45:03,522
The money that should be given to the hospital will not be reduced by a single cent
5989
03:45:03,756 --> 03:45:05,691
We have urgent matters now, please make way
5990
03:45:06,960 --> 03:45:08,961
I didn't see the procedure form
5991
03:45:08,962 --> 03:45:09,462
Who knows if you will deny it
5992
03:45:10,997 --> 03:45:13,232
I will always be watching you
5993
03:45:14,734 --> 03:45:15,234
Brother, this is a black-hearted hospital
5994
03:45:18,204 --> 03:45:20,038
The hospitalization fee and treatment fee for the night
5995
03:45:20,073 --> 03:45:21,573
They actually asked us for 50,000 yuan
5996
03:45:21,574 --> 03:45:23,075
This is simply charging a lot
5997
03:45:23,076 --> 03:45:23,876
Nonsense
5998
03:45:23,943 --> 03:45:25,711
Listen to me
5999
03:45:25,712 --> 03:45:26,812
This hospital is a famous VIP private hospital in the city
6000
03:45:26,813 --> 03:45:29,314
6038 03:45:29,449 --> 03:45:30,582 All prices
6001
03:45:30,583 --> 03:45:32,484
All are registered with the Price Bureau
6002
03:45:32,485 --> 03:45:35,020
Hospitals are places where you pay for treatment
6003
03:45:35,121 --> 03:45:36,955
It's not a charity
6004
03:45:37,323 --> 03:45:38,123
Pay the money now
6005
03:45:38,625 --> 03:45:40,025
Your words are too harsh
6006
03:45:40,059 --> 03:45:41,560
I'm sorry, everyone
6007
03:45:42,462 --> 03:45:44,196
If you have any questions about the hospital's
6008
03:45:44,197 --> 03:45:45,898
charges
6009
03:45:46,065 --> 03:45:47,432
please tell me
6010
03:45:48,201 --> 03:45:49,167
Dean
6011
03:45:50,703 --> 03:45:53,338
The dean and his gang of poor bastards want to shirk their responsibilities
6012
03:45:53,439 --> 03:45:55,474
It's nonsense to say that your hospital charges excessive fees
6013
03:45:55,475 --> 03:45:56,575
You are too wicked
6014
03:45:56,576 --> 03:45:58,310
I have a rough idea of the situation
6015
03:45:58,444 --> 03:46:01,246
I think there are some misunderstandings between us
6016
03:46:03,750 --> 03:46:05,284
About price
6017
03:46:05,318 --> 03:46:06,818
Our hospital is positioned to
6018
03:46:06,819 --> 03:46:08,854
Serving high-end customer groups
6019
03:46:08,855 --> 03:46:10,022
Nighttime emergency
6020
03:46:10,189 --> 03:46:12,291
Only for members with appointments
6021
03:46:12,692 --> 03:46:14,693
This rescue is an exception
6022
03:46:14,961 --> 03:46:15,827
This
6023
03:46:15,828 --> 03:46:17,462
When you came to the hospital
6024
03:46:17,463 --> 03:46:19,164
We had already informed you of this
6025
03:46:19,732 --> 03:46:22,935
Now you are saying that we are unscrupulous and charge a high fee
6026
03:46:23,236 --> 03:46:26,838
For us doctors who are doing our best to save patients
6027
03:46:27,073 --> 03:46:29,141
Is this too rude?
6028
03:46:29,876 --> 03:46:30,909
Is that true?
6029
03:46:31,210 --> 03:46:34,079
It seems that this is true.
6030
03:46:34,380 --> 03:46:36,281
But I was too worried about you, brother, at that time.
6031
03:46:36,349 --> 03:46:37,983
So I didn't pay much attention to it.
6032
03:46:39,686 --> 03:46:41,320
Since you know you are wrong,
6033
03:46:41,321 --> 03:46:42,754
Why don't you apologize quickly?
6034
03:46:42,956 --> 03:46:43,989
Ji Jia
6035
03:46:43,990 --> 03:46:45,824
Since you are poor, you have to admit defeat
6036
03:46:47,493 --> 03:46:48,160
Enough
6037
03:46:48,194 --> 03:46:50,963
Shut up, it is only natural to pay back debts
6038
03:46:51,064 --> 03:46:53,832
It is the medical expenses we owed, there is nothing to say
6039
03:46:54,200 --> 03:46:56,001
Remember our Tengu Society
6040
03:46:56,002 --> 03:46:58,737
Under no circumstances should we betray the Tengu spirit
6041
03:47:02,442 --> 03:47:03,275
Yes
6042
03:47:03,576 --> 03:47:04,810
On behalf of my brothers
6043
03:47:04,877 --> 03:47:06,578
Sincerely to your hospital
6044
03:47:06,813 --> 03:47:07,313
Yes
6045
03:47:08,214 --> 03:47:10,349
Oh my goodness
6046
03:47:10,350 --> 03:47:12,150
The doctor is kind-hearted
6047
03:47:15,188 --> 03:47:17,656
Not only are there caring nurses who take care of us throughout the whole process
6048
03:47:17,690 --> 03:47:20,325
Even the director came uninvited at the first opportunity
6049
03:47:20,326 --> 03:47:23,562
This love for patients really touched me
6050
03:47:23,563 --> 03:47:25,330
I couldn't help myself
6051
03:47:25,465 --> 03:47:27,199
Clap for love
6052
03:47:29,235 --> 03:47:31,370
Who are you? Get out of here!
6053
03:47:31,571 --> 03:47:34,506
Can you pay the medical expenses with all that nonsense?
6054
03:47:35,475 --> 03:47:36,708
How much is left?
6055
03:47:36,943 --> 03:47:37,876
I paid for them.
6056
03:47:42,081 --> 03:47:43,281
How much is left?
6057
03:47:43,549 --> 03:47:44,616
I paid for them
6058
03:47:47,820 --> 03:47:49,321
Still need more than 40,000 yuan
6059
03:47:49,322 --> 03:47:50,722
Can you afford it?
6060
03:47:51,257 --> 03:47:52,090
Withdrawal
6061
03:47:52,091 --> 03:47:53,258
Do you scan me or do I scan you?
6062
03:47:58,164 --> 03:47:59,965
I didn't expect the great god to be so rich
6063
03:48:01,034 --> 03:48:01,800
Xiao Mo continued
6064
03:48:02,035 --> 03:48:04,202
Payment password XT250
6065
03:48:05,838 --> 03:48:06,672
Master
6066
03:48:07,306 --> 03:48:08,874
It's okay, go ahead
6067
03:48:08,908 --> 03:48:09,975
I'll be back soon
6068
03:48:10,677 --> 03:48:11,743
Don't leave
6069
03:48:14,914 --> 03:48:16,248
As soon as you appeared, handsome guy
6070
03:48:16,449 --> 03:48:18,550
I knew you were special
6071
03:48:18,584 --> 03:48:21,119
Why don't you get a VIP card?
6072
03:48:21,421 --> 03:48:23,955
This woman is so good at changing her face
6073
03:48:29,796 --> 03:48:31,596
You two don't have to play double acts with me anymore
6074
03:48:31,664 --> 03:48:33,298
Whether it's to find out the truth or to make a move
6075
03:48:33,800 --> 03:48:35,100
If you don't hurry up
6076
03:48:35,535 --> 03:48:37,502
I'm leaving soon
6077
03:48:37,537 --> 03:48:39,805
What are you talking about?
6078
03:48:40,907 --> 03:48:42,674
Oh
6079
03:48:43,209 --> 03:48:44,943
I still like you more, little sister
6080
03:48:45,178 --> 03:48:46,511
The beginning
6081
03:48:46,779 --> 03:48:49,081
God, do you know that woman?
6082
03:48:49,082 --> 03:48:50,248
We met once before
6083
03:48:50,283 --> 03:48:51,083
It's a long story
6084
03:48:51,417 --> 03:48:52,718
But let's go quickly
6085
03:48:52,785 --> 03:48:53,552
Business matters first
6086
03:48:54,587 --> 03:48:56,988
He is indeed an interesting guy
6087
03:48:58,825 --> 03:49:01,259
I said this guy is not simple
6088
03:49:01,294 --> 03:49:02,127
So what
6089
03:49:03,663 --> 03:49:05,430
We demons have targeted him
6090
03:49:05,665 --> 03:49:07,165
He is just a
6091
03:49:07,166 --> 03:49:09,134
prey to be slaughtered
6092
03:49:12,338 --> 03:49:13,505
Let me go
6093
03:49:16,542 --> 03:49:19,277
Luo Fei, it's over between us
6094
03:49:19,412 --> 03:49:21,179
You keep pestering me
6095
03:49:21,681 --> 03:49:22,781
What do you want?
6096
03:49:26,786 --> 03:49:28,286
Although you are pretty
6097
03:49:28,554 --> 03:49:30,789
But don't take yourself too seriously
6098
03:49:30,990 --> 03:49:32,224
I came to you today
6099
03:49:32,792 --> 03:49:36,027
I want you to name a price and sell this shop to us
6100
03:49:36,662 --> 03:49:37,996
Don't dream on
6101
03:49:38,297 --> 03:49:41,199
I will never sell this shop to you no matter what
6102
03:49:42,168 --> 03:49:44,236
If you don't accept my offer, you will be punished
6103
03:49:44,403 --> 03:49:46,304
Then don't blame us for being violent
6104
03:49:50,977 --> 03:49:54,012
If you don't sell it, we'll beat you up until you sell it
6105
03:49:56,182 --> 03:49:57,849
Let's see how long you can keep talking
6106
03:50:01,053 --> 03:50:01,887
Luo Fei
6107
03:50:02,421 --> 03:50:04,289
Don't go too far
6108
03:50:04,724 --> 03:50:06,625
You know this shop
6109
03:50:07,093 --> 03:50:09,761
This is the last thing my parents left me
6110
03:50:14,433 --> 03:50:15,801
Stop talking so much nonsense
6111
03:50:15,802 --> 03:50:18,170
If you don't sell it, I'll beat you up
6112
03:50:18,538 --> 03:50:19,038
Lao Luo
6113
03:50:19,672 --> 03:50:20,539
Brother Blackworm
6114
03:50:20,540 --> 03:50:21,540
Women
6115
03:50:21,841 --> 03:50:24,543
It always takes time to train her slowly
6116
03:50:25,778 --> 03:50:27,279
Leave her to me
6117
03:50:27,547 --> 03:50:28,213
I will train her to be obedient
6118
03:50:32,952 --> 03:50:33,452
Thank you for your help, big brother
6119
03:50:39,091 --> 03:50:41,293
This shop is under the protection of our Tengu Group
6120
03:50:41,694 --> 03:50:43,662
Let's see who dares to act wild here
6121
03:50:44,096 --> 03:50:46,097
Who do I think I am?
6122
03:50:46,299 --> 03:50:47,465
So it's you
6123
03:50:49,035 --> 03:50:51,369
Dare to fight with us The Black Dragon Society is fighting for territory
6124
03:50:51,804 --> 03:50:53,338
They are tired of living
6125
03:50:53,573 --> 03:50:55,373
What are we hiding here for?
6126
03:50:55,541 --> 03:50:57,909
Just rush in and kill them all in one second
6127
03:50:58,344 --> 03:50:58,844
No
6128
03:50:59,245 --> 03:51:00,745
This fight does not belong to us
6129
03:51:01,047 --> 03:51:03,448
And I don't want to hinder a man
6130
03:51:03,549 --> 03:51:05,684
My determination to protect the person who matters to me
6131
03:51:05,685 --> 03:51:07,719
There is one thing I want you to promise me
6132
03:51:07,720 --> 03:51:09,120
Just tell me if you have anything to say
6133
03:51:09,322 --> 03:51:10,488
No matter what happens later
6134
03:51:10,489 --> 03:51:11,957
Please don't do anything
6135
03:51:12,925 --> 03:51:13,792
Why
6136
03:51:14,060 --> 03:51:14,926
Isn't it better to make a quick decision?
6137
03:51:16,796 --> 03:51:17,796
Because this time
6138
03:51:18,164 --> 03:51:19,264
No matter what
6139
03:51:19,432 --> 03:51:22,200
I want to repay her with my own hands
6140
03:51:26,472 --> 03:51:28,073
A mob
6141
03:51:28,574 --> 03:51:29,474
Remember
6142
03:51:29,842 --> 03:51:31,009
This world
6143
03:51:31,510 --> 03:51:34,713
Only the strong have the capital to stand
6144
03:51:35,581 --> 03:51:39,251
You are only worthy of lying on the ground
6145
03:51:45,157 --> 03:51:46,024
Remember Jia
6146
03:51:46,392 --> 03:51:47,559
This world
6147
03:51:48,060 --> 03:51:51,263
Only the strong have the capital to stand
6148
03:51:52,164 --> 03:51:55,834
You are only worthy of lying on the ground
6149
03:51:57,403 --> 03:52:00,038
Asshole, don't be so arrogant
6150
03:52:09,148 --> 03:52:10,081
I absolutely
6151
03:52:10,082 --> 03:52:10,649
Enough
6152
03:52:11,317 --> 03:52:13,351
Yingfei, stop fighting
6153
03:52:13,653 --> 03:52:14,986
You are seriously injured
6154
03:52:15,788 --> 03:52:16,888
Leave now
6155
03:52:17,790 --> 03:52:18,490
Thank you
6156
03:52:19,025 --> 03:52:21,559
I don't want to cause you any more trouble because of me
6157
03:52:22,929 --> 03:52:23,862
Boss lady
6158
03:52:24,263 --> 03:52:25,163
You should know very well
6159
03:52:25,164 --> 03:52:26,398
What kind of creature is a dog?
6160
03:52:27,033 --> 03:52:27,533
Stubborn
6161
03:52:28,034 --> 03:52:28,667
Unyielding
6162
03:52:28,868 --> 03:52:29,501
Loyal
6163
03:52:29,769 --> 03:52:30,936
Once we have made up our minds
6164
03:52:31,704 --> 03:52:33,371
Either we will be devoted to each other for the rest of our lives
6165
03:52:33,906 --> 03:52:34,739
Either you bite the other person's neck to death
6166
03:52:34,740 --> 03:52:36,641
Either you bite the other person's neck to death sun erme
6167
03:52:36,776 --> 03:52:39,878
super me
I won't let go until he dies super me
6168
03:52:42,281 --> 03:52:43,949
This is my first time meeting him
6169
03:52:43,950 --> 03:52:46,284
The one who dares to admit that he is a dog
6170
03:52:47,887 --> 03:52:49,020
Since that's the case
6171
03:52:49,021 --> 03:52:50,021
Stinky woman
6172
03:52:50,022 --> 03:52:50,722
Get out of my way
6173
03:52:51,290 --> 03:52:52,857
Don't bother Big Brother Blackworm
6174
03:52:55,661 --> 03:52:57,362
You dead dog dare to bite me
6175
03:52:57,396 --> 03:52:59,030
I am tired of living
6176
03:52:59,165 --> 03:53:00,398
Stop it
6177
03:53:02,935 --> 03:53:05,203
Don't be ungrateful, you little brat
6178
03:53:05,805 --> 03:53:06,738
Brother Black Worm
6179
03:53:06,772 --> 03:53:09,441
Leave these troublemakers to me
6180
03:53:12,211 --> 03:53:13,411
Brother, what are you doing
6181
03:53:13,412 --> 03:53:14,446
Remember this
6182
03:53:14,647 --> 03:53:16,815
I hate being interrupted when I'm talking
6183
03:53:17,416 --> 03:53:20,285
This slap is to teach you a lesson
6184
03:53:20,519 --> 03:53:21,453
Yes
6185
03:53:22,021 --> 03:53:23,154
I shouldn't
6186
03:53:23,389 --> 03:53:24,889
Whether it's a dog or not
6187
03:53:25,024 --> 03:53:26,291
Women are fine
6188
03:53:26,559 --> 03:53:27,692
As long as they don't listen
6189
03:53:28,160 --> 03:53:29,227
They all need to be disciplined
6190
03:53:30,262 --> 03:53:31,529
It's too much bullying
6191
03:53:36,869 --> 03:53:39,871
You're really not going to do anything, brat super me
6192
03:53:39,872 --> 03:53:41,573
super me
If this continues
6193
03:53:41,574 --> 03:53:44,209
Yingfei might get beaten to death
6194
03:53:44,210 --> 03:53:45,110
Yingfei might get beaten to death super me
6195
03:53:45,144 --> 03:53:46,778
super me
6196
03:53:46,779 --> 03:53:48,646
Yingfei is not as fragile as you think super mie
6197
03:53:48,781 --> 03:53:50,115
And I've already promised him super me
6198
03:53:50,116 --> 03:53:51,950
super me
Cannot break the agreement between men super me
6199
03:53:51,951 --> 03:53:52,451
super me
6200
03:53:52,518 --> 03:53:54,519
Even if Ying Fei is not beaten to death
6201
03:53:54,653 --> 03:53:56,321
But if he is beaten to the hospital
6202
03:53:56,389 --> 03:53:58,957
Who will take us to find the guy who pretended to be me?
6203
03:53:59,025 --> 03:54:00,658
I'm sorry, ancestor
6204
03:54:03,195 --> 03:54:04,162
You bastard
6205
03:54:04,196 --> 03:54:06,431
How dare you force my original god out of my body?
6206
03:54:06,565 --> 03:54:08,833
I'm sorry, ancestor, I'm sorry, brother
6207
03:54:08,934 --> 03:54:10,935
I understand the agreement between you two
6208
03:54:11,037 --> 03:54:13,805
But this was my home
6209
03:54:14,040 --> 03:54:15,774
My sister is like my mother
6210
03:54:15,775 --> 03:54:17,375
I will fight for them
6211
03:54:18,778 --> 03:54:20,745
What a mess of generations
6212
03:54:20,780 --> 03:54:22,080
Just act cute
6213
03:54:22,081 --> 03:54:23,281
What does fighting have to do with you If
6214
03:54:23,282 --> 03:54:24,783
your body is damaged What
6215
03:54:24,784 --> 03:54:26,017
should
6216
03:54:26,285 --> 03:54:28,653
I do with your ancestors
6217
03:54:28,654 --> 03:54:29,687
?
6218
03:54:29,789 --> 03:54:32,390
the feelings of the ancestors at all.
6219
03:54:33,192 --> 03:54:34,059
Xiao Tiantian
6220
03:54:34,060 --> 03:54:35,293
Brother supports you
6221
03:54:35,461 --> 03:54:37,429
But we can't do it recklessly
6222
03:54:38,030 --> 03:54:39,531
Brother will teach you a way
6223
03:54:47,573 --> 03:54:49,874
You are much more resilient than I expected
6224
03:54:50,776 --> 03:54:51,443
But
6225
03:54:52,812 --> 03:54:54,446
No strength to fight back
6226
03:54:54,513 --> 03:54:56,815
No matter how hard you try, you can only be like this
6227
03:54:56,816 --> 03:54:58,083
Being stepped on by me
6228
03:55:03,823 --> 03:55:04,856
It's so noisy
6229
03:55:05,891 --> 03:55:07,125
Go and kill them
6230
03:55:07,126 --> 03:55:09,060
Kill all those barking dogs
6231
03:55:09,261 --> 03:55:09,861
Yes
6232
03:55:10,062 --> 03:55:10,562
No
6233
03:55:11,030 --> 03:55:13,565
Please don't hurt my dog
6234
03:55:19,538 --> 03:55:20,805
Help
6235
03:55:25,578 --> 03:55:27,178
What's wrong with these dogs?
6236
03:55:27,313 --> 03:55:27,813
There's something wrong with these dogs, Brother Blackworm
6237
03:55:31,917 --> 03:55:32,417
Waste
6238
03:55:32,918 --> 03:55:34,352
They are just a bunch of puppies
6239
03:55:34,386 --> 03:55:35,520
What are you afraid of?
6240
03:55:41,060 --> 03:55:41,560
Waste
6241
03:55:42,061 --> 03:55:43,561
They are just a bunch of puppies
6242
03:55:43,562 --> 03:55:44,696
What are you afraid of?
6243
03:55:44,864 --> 03:55:45,830
Kill them for me
6244
03:55:46,866 --> 03:55:47,732
But
6245
03:55:48,734 --> 03:55:49,567
No buts
6246
03:55:49,835 --> 03:55:50,869
This is an order
6247
03:55:51,003 --> 03:55:52,036
Kill them all
6248
03:55:52,304 --> 03:55:52,904
Yes
6249
03:55:55,875 --> 03:55:56,975
Let me go
6250
03:55:57,109 --> 03:55:57,742
Don't bite
6251
03:55:57,776 --> 03:55:59,377
Run away
6252
03:56:00,212 --> 03:56:01,079
Why
6253
03:56:01,347 --> 03:56:02,981
You are picking on me
6254
03:56:04,683 --> 03:56:07,685
A beast shouldn't dirty my hands
6255
03:56:07,853 --> 03:56:09,988
If you want to die quickly
6256
03:56:10,222 --> 03:56:11,890
How about I give you a bullet?
6257
03:56:18,397 --> 03:56:19,164
Not bad
6258
03:56:19,231 --> 03:56:21,533
What an interesting puppy
6259
03:56:25,271 --> 03:56:26,604
My Hermes shoes
6260
03:56:27,306 --> 03:56:29,741
How dare you pee on my shoes
6261
03:56:29,875 --> 03:56:32,043
If you don't accept my toast, you will be punished
6262
03:56:33,779 --> 03:56:35,480
You bunch of bastards
6263
03:56:35,581 --> 03:56:37,248
How dare you bark at me
6264
03:56:37,316 --> 03:56:38,683
In that case
6265
03:56:38,684 --> 03:56:40,318
Don't blame me
6266
03:56:41,921 --> 03:56:43,988
I didn't expect that the dragon blood reagent that Long Shao gave me
6267
03:56:43,989 --> 03:56:45,890
would be wasted in a place like this
6268
03:56:47,993 --> 03:56:49,127
The power of the dragon
6269
03:56:49,128 --> 03:56:50,328
It's you, the livestock
6270
03:56:50,329 --> 03:56:52,497
There's no comparison
6271
03:56:52,731 --> 03:56:54,766
Go to hell now
6272
03:56:55,167 --> 03:56:55,934
Right
6273
03:56:59,038 --> 03:56:59,571
Oh my god
6274
03:56:59,572 --> 03:57:00,705
This is not an illusion, is it?
6275
03:57:00,706 --> 03:57:02,040
The great god's pet actually knocked out the opponent with one strike
6276
03:57:03,642 --> 03:57:05,476
The black worm brother who ate the dragon blood reagent
6277
03:57:05,611 --> 03:57:07,979
He was killed instantly by a little Husky
6278
03:57:08,514 --> 03:57:09,280
No
6279
03:57:09,281 --> 03:57:10,848
This is impossible
6280
03:57:11,250 --> 03:57:13,084
Run away quickly
6281
03:57:13,686 --> 03:57:15,320
Who is looking for death?
6282
03:57:15,321 --> 03:57:16,554
Dare to stand in my way
6283
03:57:17,323 --> 03:57:19,357
Super brave Erha Xia
6284
03:57:20,459 --> 03:57:22,060
Since you remember me
6285
03:57:22,061 --> 03:57:23,728
How dare you come here to cause trouble?
6286
03:57:25,064 --> 03:57:25,597
No
6287
03:57:25,864 --> 03:57:27,198
I didn't come here to cause trouble on purpose
6288
03:57:28,500 --> 03:57:30,401
I was also ordered by someone
6289
03:57:30,402 --> 03:57:32,403
I couldn't disobey either
6290
03:57:32,738 --> 03:57:34,072
Please let me go
6291
03:57:34,073 --> 03:57:35,740
I will never dare to do it again next time
6292
03:57:37,309 --> 03:57:39,043
Long Aotian is your boss, right?
6293
03:57:39,411 --> 03:57:40,778
Please tell me a message
6294
03:57:40,980 --> 03:57:43,615
I, the super brave Erha Xia, have set my sights on you
6295
03:57:43,616 --> 03:57:45,750
If you dare to mess up here again next time
6296
03:57:45,818 --> 03:57:48,186
I will wipe out your entire Black Dragon Society
6297
03:57:48,754 --> 03:57:50,688
Take your people and get out of here
6298
03:57:50,956 --> 03:57:51,823
Yes, yes
6299
03:57:54,560 --> 03:57:56,628
It turns out that the great god has such a domineering name
6300
03:57:56,629 --> 03:57:58,263
The great god is mighty
6301
03:57:58,564 --> 03:57:59,597
How are your injuries?
6302
03:57:59,765 --> 03:58:00,398
w ner me
6303
03:58:00,399 --> 03:58:01,766
I was too arrogant
6304
03:58:02,001 --> 03:58:03,167
I almost hurt everyone
6305
03:58:04,036 --> 03:58:05,336
I was so weak
6306
03:58:05,504 --> 03:58:07,972
But I still wanted to turn the situation around by myself
6307
03:58:08,240 --> 03:58:08,707
The result
6308
03:58:08,707 --> 03:58:09,407
Yingfei
6309
03:58:09,908 --> 03:58:10,942
It's my problem
6310
03:58:11,243 --> 03:58:13,044
I shouldn't have asked you for help without asking about the situation
6311
03:58:13,045 --> 03:58:14,746
rashly
6312
03:58:14,947 --> 03:58:17,315
You were already so badly injured
6313
03:58:17,316 --> 03:58:20,151
I would have come even if I was seriously injured
6314
03:58:20,519 --> 03:58:22,487
Being injured cannot be an excuse for being weak
6315
03:58:23,055 --> 03:58:25,123
I'm sorry I couldn't help you
6316
03:58:25,291 --> 03:58:27,325
But fortunately, everything is resolved
6317
03:58:27,393 --> 03:58:29,193
Thanks to this great god for helping me
Thanks to this great god for helping me super me
6318
03:58:29,828 --> 03:58:30,528
Hahaha super me
6319
03:58:30,529 --> 03:58:31,195
Hahahaha
6320
03:58:31,330 --> 03:58:33,698
Thank you very much for helping us again this time
6321
03:58:35,601 --> 03:58:37,068
You didn't even tell me about this day
6322
03:58:37,069 --> 03:58:38,936
I've thanked you so many times
6323
03:58:39,305 --> 03:58:40,471
What about a man's waist
6324
03:58:40,472 --> 03:58:41,939
Bending too many times
6325
03:58:41,940 --> 03:58:43,207
Wanting to stand up straight again
6326
03:58:43,208 --> 03:58:44,442
But it's not easy
6327
03:58:45,544 --> 03:58:47,845
If I say I have a way to make you stronger
6328
03:58:48,147 --> 03:58:48,946
Do you believe it?
6329
03:58:49,315 --> 03:58:50,081
What?
6330
03:58:50,349 --> 03:58:50,816
Faith
6331
03:58:50,816 --> 03:58:53,117
Of course, if you believe in the words of the great god, he will not lie
6332
03:58:53,118 --> 03:58:55,186
Big brother, please say something
6333
03:58:56,689 --> 03:58:58,890
In fact, I have always had a question
6334
03:58:59,024 --> 03:59:00,958
We have never met you before
6335
03:59:01,160 --> 03:59:02,960
Why did you help me several times
6336
03:59:03,729 --> 03:59:05,930
Do you want to get something from us?
6337
03:59:07,833 --> 03:59:08,866
To be honest,
6338
03:59:09,001 --> 03:59:10,735
At first I thought you were just a
6339
03:59:10,736 --> 03:59:12,003
weak and ordinary gang
6340
03:59:12,538 --> 03:59:13,438
But after getting to know you
6341
03:59:13,539 --> 03:59:15,540
your brothers have a strong sense of friendship and loyalty
6342
03:59:15,541 --> 03:59:16,407
I admire it very much
6343
03:59:16,909 --> 03:59:20,311
So I want to invite You to join my camp
6344
03:59:20,479 --> 03:59:22,413
Master, are you serious?
6345
03:59:22,414 --> 03:59:24,682
Oh my god, I heard you right, didn't I?
6346
03:59:29,922 --> 03:59:33,358
So I want to invite you to join my camp
6347
03:59:33,525 --> 03:59:35,426
Master, are you serious?
6348
03:59:35,427 --> 03:59:37,729
Oh my god, I heard you right, didn't I?
6349
03:59:39,965 --> 03:59:40,865
Thank you you, great god
6350
03:59:40,899 --> 03:59:43,067
It is our blessing that you can take a liking to us, a bunch of insignificant people
6351
03:59:43,268 --> 03:59:44,435
But we are already under the command of Lord Tengu
6352
03:59:47,439 --> 03:59:50,007
And we swear to follow Lord Tengu for the rest of our lives
6353
03:59:50,109 --> 03:59:51,109
So
6354
03:59:51,210 --> 03:59:51,710
I'm sorry
6355
03:59:52,277 --> 03:59:54,512
I'm very sorry for failing to live up to your kindness
6356
03:59:54,513 --> 03:59:56,214
I'm sorry, great god
6357
03:59:56,548 --> 03:59:57,882
Please don't everyone take it too seriously
6358
03:59:58,016 --> 03:59:59,550
I respect your choice
6359
04:00:00,185 --> 04:00:02,920
These idiots actually rejected our invitation
6360
04:00:03,489 --> 04:00:04,522
Okay, okay
6361
04:00:04,556 --> 04:00:06,891
Don't make the atmosphere so serious
6362
04:00:07,226 --> 04:00:08,960
Thanks to's help this time
6363
04:00:09,027 --> 04:00:10,862
I'll treat you all to a big meal
6364
04:00:11,196 --> 04:00:12,864
Great, let's have a feast
6365
04:00:13,065 --> 04:00:14,065
00
6366
04:00:16,735 --> 04:00:18,336
Okay, are you all full?
6367
04:00:18,971 --> 04:00:19,837
Yes, I am full
6368
04:00:20,072 --> 04:00:22,440
Then I have to ask you for a favor
6369
04:00:23,008 --> 04:00:23,508
Please lead the way
6370
04:00:24,443 --> 04:00:26,277
I can't wait
6371
04:00:26,311 --> 04:00:27,845
I want to meet the one you mentioned
6372
04:00:27,846 --> 04:00:29,347
Where's Tengu-sama?
6373
04:00:30,149 --> 04:00:31,949
Sorry, I'll call right away
6374
04:00:31,984 --> 04:00:33,151
Contact Tengu-sama
6375
04:00:33,218 --> 04:00:34,685
See where he is now
6376
04:00:35,554 --> 04:00:36,521
Don't you have a fixed base in the Tengu Gang
6377
04:00:36,555 --> 04:00:37,889
?
6378
04:00:37,990 --> 04:00:39,090
Tengu-sama is very busy
6379
04:00:39,191 --> 04:00:40,658
There is no fixed office location
6380
04:00:40,959 --> 04:00:42,760
He is a strong and gentle man
6381
04:00:43,128 --> 04:00:44,862
Not only does he lead us to the right path
6382
04:00:44,930 --> 04:00:46,697
He works hard for us day and night
6383
04:00:46,799 --> 04:00:48,366
We don't have much brains
6384
04:00:48,567 --> 04:00:50,968
Tengu-sama will help us manage the gang's funds
6385
04:00:51,003 --> 04:00:52,003
Investment and financial management
6386
04:00:52,304 --> 04:00:53,337
I'll meet him later
6387
04:00:53,505 --> 04:00:54,772
I can ask him for money
6388
04:00:54,773 --> 04:00:56,474
Repay the medical expenses you paid in advance
6389
04:00:56,775 --> 04:00:57,809
What's the matter?
6390
04:00:58,043 --> 04:01:00,178
Didn't I say I won't contact you?
6391
04:01:00,179 --> 04:01:01,946
Why don't you contact me?
6392
04:01:02,047 --> 04:01:03,114
I'm very busy
6393
04:01:03,449 --> 04:01:04,315
Sorry, sir
6394
04:01:04,483 --> 04:01:05,616
We were not good at our job
6395
04:01:05,717 --> 04:01:07,752
We failed to complete the task you assigned to us
6396
04:01:07,753 --> 04:01:09,220
Helping the useless
6397
04:01:09,688 --> 04:01:10,822
I'm sorry, sir
6398
04:01:11,023 --> 04:01:12,089
We are too weak
6399
04:01:12,090 --> 04:01:13,357
We failed to live up to your expectations
6400
04:01:13,492 --> 04:01:14,525
Forget it
6401
04:01:14,760 --> 04:01:16,727
If it's not done, then it's not done
6402
04:01:16,795 --> 04:01:18,429
I'll hang up if there's nothing else to do
6403
04:01:18,597 --> 04:01:19,797
Wait a minute, Lord Tengu
6404
04:01:20,132 --> 04:01:21,866
We encountered some troubles on this mission
6405
04:01:22,134 --> 04:01:23,601
It was a great god who saved us
6406
04:01:24,002 --> 04:01:25,770
The great god has long heard of the great name of Tengu-sama
6407
04:01:25,904 --> 04:01:27,271
I want to see your face
6408
04:01:29,675 --> 04:01:31,776
Then thank that great god for me
6409
04:01:31,877 --> 04:01:34,145
But I'm too busy recently to spare
6410
04:01:34,146 --> 04:01:34,946
That's it
6411
04:01:35,047 --> 04:01:36,147
Wait a minute, Lord Tengu
6412
04:01:38,617 --> 04:01:40,852
I have admired Lord Tengu since I was a child
6413
04:01:40,853 --> 04:01:42,186
My house is full of pictures of you
6414
04:01:42,187 --> 04:01:44,088
The heroic painting of swallowing the sky and eating the moon
6415
04:01:44,223 --> 04:01:45,356
As long as you are willing to see me
6416
04:01:45,424 --> 04:01:47,625
I am willing to donate 100,000 to the Tengu Society
6417
04:01:47,626 --> 04:01:48,593
Just to show my appreciation
6418
04:01:49,528 --> 04:01:50,528
I'm sorry
6419
04:01:50,529 --> 04:01:52,597
Tengu-sama is really too busy
6420
04:01:52,898 --> 04:01:53,931
Is that so?
6421
04:01:55,801 --> 04:01:57,568
Did I blame him wrongly?
6422
04:01:57,736 --> 04:01:59,971
Or the other party is too cautious
6423
04:02:00,839 --> 04:02:01,339
Great God
6424
04:02:01,673 --> 04:02:03,107
Lord Tengu sent the location
6425
04:02:06,478 --> 04:02:08,613
Okay, I thought too much
6426
04:02:12,751 --> 04:02:13,518
We are here
6427
04:02:14,520 --> 04:02:16,153
Isn't this Shen Luo's club?
6428
04:02:17,489 --> 04:02:19,657
This looks so luxurious
6429
04:02:20,659 --> 04:02:22,093
This is a private VIP club
6430
04:02:22,094 --> 04:02:23,427
Non-members are not allowed to enter
6431
04:02:23,428 --> 04:02:24,462
Please leave as soon as possible
6432
04:02:24,963 --> 04:02:26,130
We are here to look for someone
6433
04:02:26,131 --> 04:02:26,931
Please move aside
6434
04:02:27,099 --> 04:02:28,266
Our boss is inside
6435
04:02:28,267 --> 04:02:29,667
Let us in quickly
6436
04:02:30,469 --> 04:02:31,302
Sorry
6437
04:02:31,470 --> 04:02:34,005
If you want to cause trouble in the Shen family's territory today
6438
04:02:34,072 --> 04:02:35,973
We will have to take measures to expel you
6439
04:02:35,974 --> 04:02:37,508
There is something going on ahead, call the captain over
6440
04:02:37,509 --> 04:02:38,175
Received
6441
04:02:38,176 --> 04:02:39,544
Received super me
6442
04:02:39,545 --> 04:02:41,712
We can't afford to offend the Shen family sune
6443
04:02:41,713 --> 04:02:42,313
What should we do super me
6444
04:02:42,314 --> 04:02:42,847
God super me
6445
04:02:42,848 --> 04:02:43,948
Why don't we just stay outside sune
6446
04:02:43,949 --> 04:02:45,116
Let's wait for Lord Tengu sun erme
6447
04:02:45,117 --> 04:02:46,584
Don't be afraid super me
6448
04:02:46,585 --> 04:02:49,487
Don't be afraid
What if we have to go in today
6449
04:02:50,055 --> 04:02:50,522
Who is it
6450
04:02:50,522 --> 04:02:52,356
Want to cause trouble in the Shen family's territory
6451
04:02:52,357 --> 04:02:52,990
Captain
6452
04:02:53,058 --> 04:02:54,191
This guy
6453
04:02:55,861 --> 04:02:57,128
You you
6454
04:02:57,129 --> 04:02:58,229
You are
6455
04:02:58,430 --> 04:03:00,064
I'm sorry, Mr. Bei
6456
04:03:00,232 --> 04:03:02,767
It's my fault that I didn't recognize you in time
6457
04:03:02,768 --> 04:03:04,335
Captain, what are you doing
6458
04:03:04,570 --> 04:03:05,070
Shut up
6459
04:03:05,470 --> 04:03:07,838
Why don't you bow and apologize to Mr. Bei?
6460
04:03:08,006 --> 04:03:10,007
Your employee training class wasted time
6461
04:03:10,108 --> 04:03:12,677
Meeting Mr. Bei is like meeting Master Shen
6462
04:03:13,278 --> 04:03:13,778
Yes, yes, I'm sorry
6463
04:03:14,513 --> 04:03:16,013
Please
6464
04:03:16,014 --> 04:03:17,715
forgive me, Mr.
6465
04:03:17,816 --> 04:03:18,883
Bei We
6466
04:03:19,017 --> 04:03:20,384
didn't recognize the great man
6467
04:03:23,922 --> 04:03:24,622
Great
6468
04:03:24,623 --> 04:03:26,123
God
6469
04:03:26,124 --> 04:03:27,858
What
6470
04:03:27,926 --> 04:03:28,993
's
6471
04:03:29,127 --> 04:03:30,428
going
6472
04:03:30,462 --> 04:03:32,630
on
6473
04:03:32,631 --> 04:03:34,065
?
6474
04:03:34,066 --> 04:03:35,399
erme
6475
04:03:35,467 --> 04:03:37,435
Notify the front office to prepare for the reception
6476
04:03:37,436 --> 04:03:38,803
Mr. Bei is coming in
6477
04:03:41,106 --> 04:03:42,340
Welcome Mr. Bei Ming
6478
04:03:44,543 --> 04:03:46,377
Mr. Bei, please follow me
6479
04:03:46,411 --> 04:03:48,412
The best private room has been prepared for you
6480
04:03:48,413 --> 04:03:50,381
No need, I'm not here to spend money
6481
04:03:50,482 --> 04:03:51,182
Ying Fei
6482
04:03:51,249 --> 04:03:53,451
What is Tengu-sama's real name?
6483
04:03:53,552 --> 04:03:54,251
Gou Hao
6484
04:03:54,353 --> 04:03:56,454
On the surface, we all call him Brother Hao
6485
04:03:57,556 --> 04:03:59,023
I'm here to look for someone today
6486
04:03:59,091 --> 04:04:00,424
I'm looking for this Brother Hao
6487
04:04:00,425 --> 04:04:01,459
Gou Hao
6488
04:04:01,460 --> 04:04:03,928
I didn't expect you to come to see him
6489
04:04:04,730 --> 04:04:05,963
Do you know him?
6490
04:04:06,064 --> 04:04:08,232
It seems that he is really famous
6491
04:04:08,400 --> 04:04:09,934
He is a frequent visitor here
6492
04:04:10,135 --> 04:04:11,602
But he has accumulated overdrafts
6493
04:04:11,603 --> 04:04:13,270
It
6494
04:04:13,472 --> 04:04:15,940
is
6495
04:04:16,008 --> 04:04:17,441
almost
6496
04:04:17,476 --> 04:04:19,010
100,000
6497
04:04:19,411 --> 04:04:20,878
We
6498
04:04:20,879 --> 04:04:22,179
are
6499
04:04:22,481 --> 04:04:24,148
currently
6500
04:04:24,483 --> 04:04:25,583
under
6501
04:04:25,584 --> 04:04:27,218
control
6502
04:04:27,719 --> 04:04:28,219
of
6503
04:04:29,588 --> 04:04:30,588
our
6504
04:04:31,456 --> 04:04:32,289
staff
6505
04:04:32,557 --> 04:04:33,758
Are
6506
04:04:34,593 --> 04:04:36,460
you
6507
04:04:36,461 --> 04:04:37,795
mistaken
6508
04:04:38,096 --> 04:04:39,463
?
6509
04:04:39,731 --> 04:04:41,932
6510
04:04:42,134 --> 04:04:44,335
6511
04:04:44,469 --> 04:04:46,837
must be here to discuss business
6512
04:04:46,938 --> 04:04:48,305
You asked me that
6513
04:04:48,874 --> 04:04:51,842
Are you questioning me, Yingfei?
6514
04:04:52,711 --> 04:04:54,412
How could I question you?
6515
04:04:54,413 --> 04:04:56,547
I just want to find out the reason behind this
6516
04:04:56,715 --> 04:04:58,649
See if they are bullying customers because of their size
6517
04:04:58,750 --> 04:04:59,483
Yes
6518
04:04:59,985 --> 04:05:00,851
Okay
6519
04:05:00,919 --> 04:05:02,053
Please give me this week's
6520
04:05:02,054 --> 04:05:03,854
guild management fee
6521
04:05:03,955 --> 04:05:06,123
I have a big business to discuss later
6522
04:05:08,960 --> 04:05:10,127
I'm sorry, Lord Tengu
6523
04:05:10,328 --> 04:05:12,430
I've spent all the dues for this week
6524
04:05:12,564 --> 04:05:13,464
What
6525
04:05:13,632 --> 04:05:14,465
Yingfei
6526
04:05:14,733 --> 04:05:15,766
Are you tired of living?
6527
04:05:15,767 --> 04:05:17,535
Your Excellency, you misunderstood
6528
04:05:17,836 --> 04:05:19,770
My brother was seriously injured last night
6529
04:05:19,805 --> 04:05:21,872
The money for the membership fee was spent on hospitalization
6530
04:05:22,441 --> 04:05:23,207
Hospitalization
6531
04:05:25,377 --> 04:05:26,177
Yingfei
6532
04:05:26,545 --> 04:05:27,878
Among many brothers
6533
04:05:27,879 --> 04:05:29,880
I value you the most
6534
04:05:30,015 --> 04:05:32,550
Now you can't even handle a woman
6535
04:05:32,584 --> 04:05:34,452
He was beaten and sent to the hospital
6536
04:05:36,455 --> 04:05:38,456
You useless bastard
6537
04:05:38,857 --> 04:05:39,924
You are really
6538
04:05:39,958 --> 04:05:41,926
I am so disappointed
6539
04:05:43,562 --> 04:05:44,428
You are
6540
04:05:44,429 --> 04:05:46,731
The legendary Tengu Lord
6541
04:05:47,099 --> 04:05:49,166
Seeing is believing
6542
04:05:50,335 --> 04:05:51,335
You are
6543
04:05:52,270 --> 04:05:53,304
I am the one on the phone
6544
04:05:53,305 --> 04:05:55,372
I want to see your face
6545
04:05:55,440 --> 04:05:57,308
I have come here to see you
6546
04:05:59,811 --> 04:06:01,412
You have a keen eye
6547
04:06:02,013 --> 04:06:04,215
Now your wish has come true
6548
04:06:04,216 --> 04:06:05,883
Let me see your sincerity
6549
04:06:06,017 --> 04:06:07,451
Hand over the 100,000
6550
04:06:08,420 --> 04:06:09,353
Lord Tengu
6551
04:06:09,454 --> 04:06:10,855
You always teach us
6552
04:06:10,856 --> 04:06:12,757
A drop of water should be repaid with a spring of water
6553
04:06:13,058 --> 04:06:15,092
We already owe the great god too much
6554
04:06:15,127 --> 04:06:16,393
We can't repay him
6555
04:06:16,595 --> 04:06:17,928
How can he take it for no reason?
6556
04:06:17,929 --> 04:06:19,330
He has such a large sum of money
6557
04:06:19,831 --> 04:06:20,298
You
6558
04:06:20,298 --> 04:06:21,565
I am indeed very weak
6559
04:06:21,900 --> 04:06:23,167
But I'm not that weak
6560
04:06:23,268 --> 04:06:24,935
Forget the tenets of the Tengu Society
6561
04:06:25,003 --> 04:06:26,303
Please advance part of the money
6562
04:06:26,338 --> 04:06:28,139
Give me the money we deposited with you
6563
04:06:28,540 --> 04:06:29,707
I want to pay it back to the great god first
6564
04:06:29,708 --> 04:06:31,108
The medical expenses that you helped me to pay
6565
04:06:33,078 --> 04:06:34,912
Not only can I not pay my dues
6566
04:06:34,913 --> 04:06:36,914
How dare you ask me for money
6567
04:06:36,982 --> 04:06:38,916
The money you deposited with me
6568
04:06:39,017 --> 04:06:41,218
I don't remember this happening
6569
04:06:42,420 --> 04:06:43,220
You
6570
04:06:43,789 --> 04:06:45,289
You took the initiative to ask for it
6571
04:06:45,290 --> 04:06:47,391
Let us deposit our money with you
6572
04:06:47,392 --> 04:06:49,794
And you said you would help us with investment and financial management
6573
04:06:50,629 --> 04:06:51,896
Xiao Mo, check it out
6574
04:06:52,230 --> 04:06:54,131
The money we transferred to Tengu-sama over the years
6575
04:06:54,132 --> 04:06:54,832
How much is it in total
6576
04:06:55,167 --> 04:06:56,100
Okay, big brother
6577
04:06:56,334 --> 04:06:58,202
I have every transfer record
6578
04:06:58,303 --> 04:06:59,970
The total is 168,400
6579
04:07:01,473 --> 04:07:03,307
The money you are talking about
6580
04:07:03,675 --> 04:07:06,677
It's a pity that it's gone long ago
6581
04:07:06,711 --> 04:07:07,545
What
6582
04:07:07,679 --> 04:07:10,481
That money is the hard-earned money that my brother has saved over the years
6583
04:07:10,482 --> 04:07:12,683
The hard-earned money that he has saved through hard work
6584
04:07:13,018 --> 04:07:14,451
How can it just disappear like that?
6585
04:07:18,557 --> 04:07:21,358
That money is the hard-earned money that my brother has saved over the years
6586
04:07:21,359 --> 04:07:23,561
The hard-earned money that he has saved through hard work
6587
04:07:23,929 --> 04:07:25,429
How can it just disappear?
6588
04:07:25,764 --> 04:07:29,333
Financial management has risks, so be cautious when investing
6589
04:07:29,768 --> 04:07:31,635
Haven't you heard of this saying?
6590
04:07:31,870 --> 04:07:34,238
There is no such thing as a 100% profit in this world
6591
04:07:34,606 --> 04:07:35,806
Don't forget Yingfei
6592
04:07:36,308 --> 04:07:37,975
You were the one who was so shameless at the beginning
6593
04:07:37,976 --> 04:07:40,344
Beg me to take over your Tengu Society
6594
04:07:40,679 --> 04:07:42,079
Do you think I would appreciate it?
6595
04:07:42,080 --> 04:07:43,681
You are such a rubbish gang
6596
04:07:43,849 --> 04:07:45,349
The reason I saved your life
6597
04:07:45,350 --> 04:07:47,117
And I agreed to take over the gang
6598
04:07:47,118 --> 04:07:49,486
I bet that you would grow up
6599
04:07:49,821 --> 04:07:51,222
But you are here with me now
6600
04:07:51,223 --> 04:07:52,356
Because of this little money
6601
04:07:52,357 --> 04:07:53,791
Screaming and yelling
6602
04:07:54,192 --> 04:07:56,660
You really disappoint me
6603
04:07:57,229 --> 04:07:58,529
Go away
6604
04:07:58,697 --> 04:08:01,031
You are no longer a member of Tengu Society
6605
04:08:01,333 --> 04:08:02,233
Tengu-sama
6606
04:08:02,234 --> 04:08:03,534
I didn't mean to offend you
6607
04:08:03,535 --> 04:08:04,969
Please don't chase me away
6608
04:08:05,203 --> 04:08:06,437
We don't want the money
6609
04:08:06,571 --> 04:08:08,272
Please forgive me just this once
6610
04:08:08,373 --> 04:08:09,740
Tengu-sama
6611
04:08:10,108 --> 04:08:11,976
One of the tenets of the Tengu Gang
6612
04:08:12,410 --> 04:08:13,844
As the gang leader
6613
04:08:14,012 --> 04:08:15,980
You can beat us and scold us
6614
04:08:16,248 --> 04:08:19,783
But deception and betrayal are not allowed
6615
04:08:20,118 --> 04:08:20,651
You
6616
04:08:20,652 --> 04:08:21,352
Yingfei
6617
04:08:21,453 --> 04:08:23,120
You are not allowed to use that tone
6618
04:08:23,121 --> 04:08:24,955
Talking to Lord Tengu
6619
04:08:26,358 --> 04:08:26,858
God,
6620
04:08:28,393 --> 04:08:30,261
how you dare you hit me with a bottle
6621
04:08:32,097 --> 04:08:34,031
You are worthy of being Lord Tengu
6622
04:08:34,165 --> 04:08:35,432
I tried my best
6623
04:08:35,734 --> 04:08:37,001
You are totally unharmed
6624
04:08:37,269 --> 04:08:38,402
You are so strong
6625
04:08:38,637 --> 04:08:39,470
Please teach me
6626
04:08:39,471 --> 04:08:41,105
How can I be as strong as you
6627
04:08:42,741 --> 04:08:45,242
Then your 100,000 is not enough for me to teach you
6628
04:08:50,115 --> 04:08:50,615
super me
6629
04:08:55,620 --> 04:08:56,620
As long as it can make me
6630
04:08:56,621 --> 04:08:58,522
as strong as Lord Tengu
6631
04:08:58,657 --> 04:09:00,524
I am willing to spend as much money as possible
6632
04:09:01,493 --> 04:09:03,761
I didn't take the capsule last night
6633
04:09:04,362 --> 04:09:06,263
What is the master planning to do?
6634
04:09:07,399 --> 04:09:09,500
Where did this brainless rich second generation come from?
6635
04:09:09,601 --> 04:09:10,868
He's just waiting to be ripped off
6636
04:09:12,137 --> 04:09:12,970
Whatever
6637
04:09:13,138 --> 04:09:16,040
You admire me so much and you're so sincere
6638
04:09:16,241 --> 04:09:17,474
I'll help you
6639
04:09:17,876 --> 04:09:20,344
The reason why Yingfei can transform into a Tengu form
6640
04:09:20,478 --> 04:09:21,312
It's all because of this capsule
6641
04:09:23,648 --> 04:09:26,483
You can gain the ability to transform into a Tengu
6642
04:09:26,785 --> 04:09:28,118
This is the last one
6643
04:09:28,353 --> 04:09:29,687
I'll sell it to you for 500,000
6644
04:09:30,021 --> 04:09:31,522
You won't lose money at this price
6645
04:09:32,357 --> 04:09:33,223
500,000
6646
04:09:34,693 --> 04:09:35,659
Tengu-sama
6647
04:09:35,860 --> 04:09:38,362
Can you lend me this capsule?
6648
04:09:39,164 --> 04:09:39,997
How
6649
04:09:40,031 --> 04:09:41,765
Do you think I'm lying?
6650
04:09:43,101 --> 04:09:44,268
How do you see this?
6651
04:09:44,502 --> 04:09:46,870
It's just an ordinary capsule.
6652
04:09:47,138 --> 04:09:48,238
Take a look first
6653
04:09:48,473 --> 04:09:50,774
It is reasonable to inspect the goods before the transaction
6654
04:09:52,377 --> 04:09:53,677
It has been acting for so long
6655
04:09:53,845 --> 04:09:55,279
I have been waiting for this moment
6656
04:09:55,747 --> 04:09:58,482
How is it? Have you obtained any information?
6657
04:09:59,751 --> 04:10:01,986
The organization behind this demon blood reagent
6658
04:10:02,354 --> 04:10:04,188
I have a rough idea
6659
04:10:04,723 --> 04:10:06,223
ne
6660
04:10:06,224 --> 04:10:08,359
ne It's really convenient to have this ability
6661
04:10:08,360 --> 04:10:08,860
ne
6662
04:10:09,661 --> 04:10:11,328
ne But I'll talk about this later
6663
04:10:11,596 --> 04:10:13,097
I'm more curious now
6664
04:10:13,098 --> 04:10:14,498
This demon blood reagent
6665
04:10:14,866 --> 04:10:16,100
Will it work for me?
6666
04:10:16,368 --> 04:10:17,167
How is it?
6667
04:10:17,869 --> 04:10:19,636
This thing is scarce
6668
04:10:19,871 --> 04:10:22,239
Can you feel the power it contains?
6669
04:10:22,474 --> 04:10:24,108
Just looking at it is useless
6670
04:10:24,109 --> 04:10:25,409
It will take spring to get up
6671
04:10:25,710 --> 04:10:26,577
Effect
6672
04:10:27,245 --> 04:10:29,279
You dare to trick me, you little bastard
6673
04:10:30,615 --> 04:10:32,082
It doesn't seem to have any effect
6674
04:10:33,785 --> 04:10:35,119
You little bastard
6675
04:10:35,120 --> 04:10:37,821
You think you can save the 600,000 yuan this way
6676
04:10:38,123 --> 04:10:41,325
The capsule contains my blood and a trace of consciousness
6677
04:10:41,359 --> 04:10:42,726
You just have to swallow it
6678
04:10:43,028 --> 04:10:45,596
You have to become my asshole
6679
04:10:45,730 --> 04:10:46,497
What
6680
04:10:46,765 --> 04:10:47,931
Tengu-sama you
6681
04:10:48,166 --> 04:10:49,900
Stop calling me Tengu-sama
6682
04:10:50,001 --> 04:10:52,603
I am not Tengu-sama at all
6683
04:10:52,637 --> 04:10:54,972
I'm kind enough to play house with you
6684
04:10:55,040 --> 04:10:56,607
You guys took it seriously
6685
04:10:56,741 --> 04:10:58,475
When I snap my fingers
6686
04:10:58,743 --> 04:11:00,310
What kind of Tengu Gang?
6687
04:11:00,512 --> 04:11:01,845
Go to hell
6688
04:11:02,347 --> 04:11:03,781
Control this rich second generation
6689
04:11:03,848 --> 04:11:06,316
What about you guys Hakimi
6690
04:11:10,955 --> 04:11:12,356
Controlling this rich second generation
6691
04:11:12,457 --> 04:11:14,892
What about you guys Hakimi
6692
04:11:15,727 --> 04:11:16,593
God
6693
04:11:19,731 --> 04:11:22,900
Sorry God, we got you into trouble
6694
04:11:24,803 --> 04:11:25,569
Gou Ritian
6695
04:11:25,970 --> 04:11:27,604
If Tengu doesn't want it
6696
04:11:27,772 --> 04:11:28,872
Then it will belong to me
6697
04:11:28,940 --> 04:11:29,573
What
6698
04:11:29,774 --> 04:11:30,274
You
6699
04:11:30,708 --> 04:11:32,476
You actually still have your own consciousness
6700
04:11:32,577 --> 04:11:33,844
are you?
6701
04:11:35,180 --> 04:11:37,114
I am Lord Tengu
6702
04:11:37,615 --> 04:11:38,582
Servant/keeper
6703
04:11:39,484 --> 04:11:40,951
What the hell is a keeper
6704
04:11:41,853 --> 04:11:42,653
How is it possible
6705
04:11:42,687 --> 04:11:43,121
You
6706
04:11:43,121 --> 04:11:44,388
You really are
6707
04:11:44,456 --> 04:11:45,556
Lord Tengu
6708
04:11:45,857 --> 04:11:47,057
Weren't you taken to heaven by Erlang Zhenjun
6709
04:11:47,058 --> 04:11:48,358
?
6710
04:11:49,427 --> 04:11:50,861
I didn't recognize the great man
6711
04:11:50,862 --> 04:11:52,563
I accidentally offended Lord Tengu
6712
04:11:52,597 --> 04:11:53,897
Please spare my life, Lord
6713
04:11:54,566 --> 04:11:56,700
Is the Great God the real Tengu-sama?
6714
04:11:56,701 --> 04:11:58,035
Don't you have ears?
6715
04:11:58,236 --> 04:12:00,704
The Great God said he was the breeder of Tengu-sama
6716
04:12:00,939 --> 04:12:02,739
It means he is more powerful than Tengu-sama
6717
04:12:03,541 --> 04:12:04,808
Do you know me?
6718
04:12:04,943 --> 04:12:06,810
I am from a branch of the Tengu clan
6719
04:12:06,845 --> 04:12:08,912
How could you not know the name of Lord Tengu
6720
04:12:09,581 --> 04:12:11,515
Since you are from a branch of the Tengu clan
6721
04:12:11,950 --> 04:12:13,684
Who gave you the courage?
6722
04:12:13,685 --> 04:12:15,219
You turned into a human form and pretended to be me
6723
04:12:15,553 --> 04:12:16,954
I had no choice
6724
04:12:17,188 --> 04:12:18,222
It's just that in this human world
6725
04:12:18,223 --> 04:12:19,990
there are very scary beings
6726
04:12:20,125 --> 04:12:22,192
I had to transform into a human form to survive
6727
04:12:22,927 --> 04:12:24,194
very scary beings
6728
04:12:24,562 --> 04:12:27,064
Are you referring to the Chongming Residence that specializes in hunting monsters?
6729
04:12:27,432 --> 04:12:29,333
Chongmingju can only be considered dangerous
6730
04:12:29,367 --> 04:12:31,401
But that existence is the real terror
6731
04:12:32,036 --> 04:12:33,303
Talking nonsense
6732
04:12:33,371 --> 04:12:34,738
Keep it a secret
6733
04:12:35,073 --> 04:12:36,707
Believe it or not, I will bite you
6734
04:12:36,741 --> 04:12:38,942
I really don't dare to say it
6735
04:12:39,577 --> 04:12:40,344
That existence
6736
04:12:40,345 --> 04:12:43,080
So powerful that even Tengu-sama could not escape
6737
04:12:43,648 --> 04:12:46,583
There is actually an existence in this human world that is more powerful than me
6738
04:12:51,189 --> 04:12:53,123
Why am I not
6739
04:12:53,558 --> 04:12:56,059
instead, I feel excited
6740
04:12:56,427 --> 04:12:59,229
This long-lost impulse and hunger
6741
04:12:59,430 --> 04:13:01,231
It's slowly coming back
6742
04:13:01,733 --> 04:13:03,333
Xiaotian, don't be impulsive
6743
04:13:03,434 --> 04:13:04,368
Calm down
6744
04:13:04,369 --> 04:13:05,102
Hold on
6745
04:13:08,573 --> 04:13:09,306
You angry
6746
04:13:09,541 --> 04:13:10,274
What happened?
6747
04:13:13,077 --> 04:13:15,279
Big brother, save me!
6748
04:13:15,313 --> 04:13:18,782
I don't want to be controlled!
6749
04:13:19,450 --> 04:13:20,450
You guys
6750
04:13:20,451 --> 04:13:21,852
When did you eat?
6751
04:13:21,953 --> 04:13:22,686
Gou Hao
6752
04:13:22,787 --> 04:13:23,954
You bastard
6753
04:13:24,189 --> 04:13:25,155
Let go
6754
04:13:25,456 --> 04:13:26,190
Yingfei
6755
04:13:35,366 --> 04:13:36,600
You guys
6756
04:13:36,734 --> 04:13:38,769
Stop them at all costs
6757
04:13:40,738 --> 04:13:41,738
super me Gou Ritian
6758
04:13:41,940 --> 04:13:43,106
super me Are you looking for death?
6759
04:13:43,441 --> 04:13:45,175
sup Quickly release the control over them
6760
04:13:45,443 --> 04:13:46,743
You forced me to do this
6761
04:13:46,945 --> 04:13:48,946
Anyway, I will die anyway whether I say it or not
6762
04:13:49,080 --> 04:13:50,080
Just give it a try super me
6763
04:13:50,114 --> 04:13:50,914
You think super me
6764
04:13:50,949 --> 04:13:53,283
Just a few of them can stop me
6765
04:13:54,052 --> 04:13:54,818
Damn it
6766
04:13:55,053 --> 04:13:56,820
A door is enough to stop me
6767
04:13:57,956 --> 04:13:59,957
I am also a demon
6768
04:14:03,228 --> 04:14:04,895
My scapula was broken
6769
04:14:04,996 --> 04:14:06,830
My indestructible body
6770
04:14:06,931 --> 04:14:07,698
Surely
6771
04:14:09,500 --> 04:14:10,934
before I let you go
6772
04:14:11,369 --> 04:14:12,536
You can't go anywhere
6773
04:14:12,570 --> 04:14:14,371
Kill them, bastards
6774
04:14:14,372 --> 04:14:15,305
Hurry up
6775
04:14:17,709 --> 04:14:18,475
Great God
6776
04:14:18,476 --> 04:14:19,476
Please
6777
04:14:19,677 --> 04:14:20,811
Save them
6778
04:14:21,246 --> 04:14:22,112
Of course
6779
04:14:22,747 --> 04:14:24,314
They are my future brothers
6780
04:14:24,315 --> 04:14:24,815
super me
6781
04:14:24,849 --> 04:14:26,783
You guys should just sleep for a while
6782
04:14:35,560 --> 04:14:37,594
The great god and the others have recovered
6783
04:14:37,829 --> 04:14:39,029
It should be fine now
6784
04:14:39,697 --> 04:14:40,731
Will it happen again in the future
6785
04:14:41,065 --> 04:14:41,698
Don't worry
6786
04:14:41,933 --> 04:14:43,367
When I knocked them out
6787
04:14:43,434 --> 04:14:45,369
By the way, I sucked away the evil spirits in their bodies
6788
04:14:45,470 --> 04:14:47,037
They will just sleep for a few more days
6789
04:14:47,238 --> 04:14:47,938
Great God
6790
04:14:48,206 --> 04:14:49,039
Your kindness to us
6791
04:14:49,073 --> 04:14:50,741
I can no longer express my gratitude with words
6792
04:14:51,209 --> 04:14:52,242
It's all my fault for being too naive
6793
04:14:52,744 --> 04:14:53,844
I actually trusted someone
6794
04:14:54,078 --> 04:14:55,178
We'll talk about this later
6795
04:14:55,680 --> 04:14:57,481
I only have one question for you now
6796
04:14:58,249 --> 04:14:59,082
sun orme Follow me or not
6797
04:15:01,786 --> 04:15:02,386
Follow
6798
04:15:02,487 --> 04:15:04,688
I, Ying Fei, swear to follow the great god until death
6799
04:15:08,059 --> 04:15:08,659
Follow
6800
04:15:08,760 --> 04:15:11,028
I, Ying Fei, swear to follow the great god until death
6801
04:15:12,530 --> 04:15:13,030
OK
6802
04:15:13,231 --> 04:15:14,931
I want your momentum
6803
04:15:15,366 --> 04:15:16,600
Take care of them first
6804
04:15:16,734 --> 04:15:18,869
I will get this back for you
6805
04:15:19,037 --> 04:15:19,803
Yes
6806
04:15:22,840 --> 04:15:23,640
This
6807
04:15:24,242 --> 04:15:25,342
This dog
6808
04:15:25,410 --> 04:15:26,743
How does he exude such aura?
6809
04:15:26,744 --> 04:15:28,278
Not inferior to Lord Tengu
6810
04:15:28,646 --> 04:15:30,647
Little Tiantian is a descendant of the orthodox Tengu lineage
6811
04:15:31,983 --> 04:15:33,116
Don't act rashly
6812
04:15:33,785 --> 04:15:35,786
Otherwise you would have been demolished
6813
04:15:36,988 --> 04:15:39,089
How to think it through
6814
04:15:39,490 --> 04:15:40,424
Tell the truth
6815
04:15:40,591 --> 04:15:42,192
I can consider sparing your life
6816
04:15:43,094 --> 04:15:43,860
Otherwise
6817
04:15:44,729 --> 04:15:46,797
You will die in ten thousand ways
6818
04:15:47,098 --> 04:15:47,864
You
6819
04:15:47,899 --> 04:15:48,865
Don't come over here
6820
04:15:48,866 --> 04:15:49,267
I
6821
04:15:49,267 --> 04:15:50,867
really can't say it
6822
04:15:51,536 --> 04:15:52,369
And
6823
04:15:52,370 --> 04:15:53,270
I'm just a little demon
6824
04:15:53,271 --> 04:15:54,638
I don't know much at all
6825
04:15:54,739 --> 04:15:56,606
I didn't do anything to harm others
6826
04:15:56,741 --> 04:15:58,742
At most, I cheated Yingfei and the others out of their money
6827
04:15:59,477 --> 04:16:00,510
Little demon
6828
04:16:01,779 --> 04:16:03,213
You are so modest
6829
04:16:03,614 --> 04:16:05,215
The demon power in that capsule
6830
04:16:05,216 --> 04:16:07,284
It is not something that a little demon can possess
6831
04:16:08,019 --> 04:16:09,453
Since you don't want to answer directly
6832
04:16:09,854 --> 04:16:11,221
Why don't we try a different game?
6833
04:16:11,723 --> 04:16:12,489
Three questions
6834
04:16:12,490 --> 04:16:13,590
I ask, you answer
6835
04:16:14,092 --> 04:16:15,258
You don't have to talk
6836
04:16:15,526 --> 04:16:16,727
Just give me a look
6837
04:16:16,994 --> 04:16:18,028
Ah, this
6838
04:16:19,530 --> 04:16:20,397
First question
6839
04:16:20,898 --> 04:16:22,199
Your demon blood capsule
6840
04:16:22,367 --> 04:16:23,967
Is it related to the
6841
04:16:23,968 --> 04:16:25,569
terrible existence you mentioned
6842
04:16:26,104 --> 04:16:27,738
Are they mass-producing
6843
04:16:29,974 --> 04:16:30,408
OK
6844
04:16:30,408 --> 04:16:31,241
I understand
6845
04:16:32,009 --> 04:16:32,809
Question 2
6846
04:16:33,478 --> 04:16:34,611
This terrifying existence
6847
04:16:34,612 --> 04:16:36,113
Is it related to the dragon clan?
6848
04:16:36,481 --> 04:16:37,381
Or
6849
04:16:37,648 --> 04:16:39,349
Is it the dragon clan that is in charge?
6850
04:16:42,120 --> 04:16:42,853
Is that so?
6851
04:16:43,354 --> 04:16:44,087
Okay
6852
04:16:44,155 --> 04:16:45,222
I understand
6853
04:16:46,491 --> 04:16:47,657
The last question
6854
04:16:48,359 --> 04:16:48,992
In your mouth
6855
04:16:49,427 --> 04:16:50,927
That terrifying existence
6856
04:16:52,463 --> 04:16:54,097
Is it called a demon?
6857
04:16:55,099 --> 04:16:55,732
What?
6858
04:16:55,733 --> 04:16:57,100
How do
6859
04:16:58,236 --> 04:16:58,969
you
6860
04:16:59,103 --> 04:17:00,771
know it's a demon
6861
04:17:05,143 --> 04:17:05,643
?
6862
04:17:05,977 --> 04:17:06,743
It
6863
04:17:07,578 --> 04:17:09,679
's
6864
04:17:09,814 --> 04:17:11,047
over
6865
04:17:12,984 --> 04:17:15,152
. I
6866
04:17:15,186 --> 04:17:15,686
said that
6867
04:17:16,454 --> 04:17:18,488
word
6868
04:17:18,823 --> 04:17:19,556
. 04:17:19,924 --> 04:17:21,057 Behind you per me 6915 04:17:22,560 --> 04:17:23,326 Is this 6916 04:17:23,594 --> 04:17:24,861 It's the devil 6917 04:17:26,297 --> 04:17:27,431 This is awesome 6918 04:17:27,565 --> 04:17:28,865 It's a little bit higher 6919 04:17:29,434 --> 04:17:30,233 Hey Xiaotian
6869
04:17:30,301 --> 04:17:32,369
Do you know where this witch came from?
6870
04:17:33,304 --> 04:17:33,870
You
6871
04:17:33,871 --> 04:17:34,938
Am I seeing this correctly?
6872
04:17:35,106 --> 04:17:36,673
The fearless Tengu
6873
04:17:36,941 --> 04:17:38,175
She is shaking with fear
6874
04:17:40,945 --> 04:17:42,846
Embrace death completely
6875
04:17:43,181 --> 04:17:45,549
None of us can escape
6876
04:17:50,221 --> 04:17:50,854
Wait a minute
6877
04:17:51,556 --> 04:17:52,656
This guy is still useful to me
6878
04:17:52,824 --> 04:17:53,657
Can't kill him ern
6879
04:17:54,058 --> 04:17:55,659
Are you the one this guy is talking about?
6880
04:17:55,693 --> 04:17:56,693
The demon you're talking about
6881
04:17:56,828 --> 04:17:57,228
erin
6882
04:17:57,228 --> 04:17:58,361
You put a curse on him
6883
04:17:58,596 --> 04:17:59,629
So once you say this word
6884
04:17:59,797 --> 04:18:00,897
it will trigger the curse
6885
04:18:02,066 --> 04:18:02,799
Hey
6886
04:18:03,701 --> 04:18:05,735
This witch is so weird
6887
04:18:05,870 --> 04:18:06,870
I am on her
6888
04:18:06,871 --> 04:18:08,805
I can't feel any evil spirit or murderous intent
6889
04:18:09,440 --> 04:18:11,575
It's like facing a lifeless piece of ice
6890
04:18:11,943 --> 04:18:13,443
I can't judge her strength at all
6891
04:18:14,245 --> 04:18:15,245
I can only say
6892
04:18:15,446 --> 04:18:16,613
This is awesome
6893
04:18:16,614 --> 04:18:17,114
This completely overwhelms me
6894
04:18:19,717 --> 04:18:20,550
What's going on?
6895
04:18:20,818 --> 04:18:21,685
I can't move my body
6896
04:18:22,186 --> 04:18:23,553
I can't feel the demonic energy at all
6897
04:18:23,821 --> 04:18:25,088
Is it a neurotoxin?
6898
04:18:27,191 --> 04:18:28,325
I am
6899
04:18:28,693 --> 04:18:30,694
I was seduced by this witch
6900
04:18:31,929 --> 04:18:32,929
What is going on
6901
04:18:34,465 --> 04:18:35,732
She's actually laughing
6902
04:18:36,367 --> 04:18:38,435
She's a little shy
6903
04:18:38,736 --> 04:18:39,703
Oh my god
6904
04:18:39,737 --> 04:18:41,805
You'd better shut up
6905
04:18:44,108 --> 04:18:44,608
What are you going to do
6906
04:18:45,076 --> 04:18:45,809
What are you doing?
6907
04:18:45,943 --> 04:18:47,444
No!
6908
04:18:47,445 --> 04:18:48,812
What's going on recently?
6909
04:18:48,813 --> 04:18:49,946
First, I was almost kissed by a man
6910
04:18:49,947 --> 04:18:51,181
Now it's a witch again
6911
04:18:53,684 --> 04:18:54,684
Stay away from me!
6912
04:18:54,685 --> 04:18:55,352
Flop
6913
04:19:00,124 --> 04:19:01,124
Stay away from me
6914
04:19:01,125 --> 04:19:01,791
Flop
6915
04:19:03,160 --> 04:19:04,794
She looks super angry
6916
04:19:05,129 --> 04:19:07,063
Is it because I rejected her?
6917
04:19:08,299 --> 04:19:10,000
Such a strong pressure
6918
04:19:10,134 --> 04:19:12,502
What are you doing standing there, you idiot?
6919
04:19:12,803 --> 04:19:14,771
Run if you want to live
6920
04:19:14,805 --> 04:19:17,007
She is no match for us now
6921
04:19:17,174 --> 04:19:18,141
Hey, stinky dog
6922
04:19:18,142 --> 04:19:19,409
You finally woke up
6923
04:19:19,644 --> 04:19:21,144
Why are you so cowardly all of a sudden
6924
04:19:21,145 --> 04:19:22,812
And what is the origin of this witch
6925
04:19:22,813 --> 04:19:23,647
How come she is so strong?
6926
04:19:23,681 --> 04:19:24,314
I am not a wimp
6927
04:19:25,182 --> 04:19:26,516
I am following my heart
6928
04:19:26,517 --> 04:19:28,251
I don't know where she comes from
6929
04:19:28,286 --> 04:19:29,386
Anyway, get out of here quickly
6930
04:19:30,121 --> 04:19:31,087
Why are you pulling me?
6931
04:19:31,122 --> 04:19:32,622
I told you to retreat quickly
6932
04:19:34,025 --> 04:19:34,758
Look around you
6933
04:19:34,926 --> 04:19:36,560
Do you think we can still escape?
6934
04:19:37,261 --> 04:19:38,128
When
6935
04:19:38,262 --> 04:19:40,497
The room is covered with this disgusting stuff
6936
04:19:40,665 --> 04:19:41,898
While you were playing dead
6937
04:19:42,233 --> 04:19:43,433
That's not called playing dead
6938
04:19:43,501 --> 04:19:44,768
That's thinking of countermeasures
6939
04:19:45,002 --> 04:19:46,136
What should we do next
6940
04:19:47,271 --> 04:19:48,138
Open the big
6941
04:19:48,673 --> 04:19:49,439
What
6942
04:19:49,440 --> 04:19:51,007
You mean to fight like the principal
6943
04:19:51,008 --> 04:19:52,008
Sacrifice me
6944
04:19:52,009 --> 04:19:52,742
I won't do it
6945
04:19:52,743 --> 04:19:54,978
It's time to keep talking nonsense
6946
04:19:55,012 --> 04:19:56,379
Do you think you can escape her clutches with your current strength
6947
04:20:00,017 --> 04:20:01,117
If you want to suck it, then suck it
6948
04:20:02,353 --> 04:20:03,253
In order to survive
6949
04:20:03,621 --> 04:20:06,523
I can put my old face aside for now
6950
04:20:09,627 --> 04:20:11,628
You demons do look high-class
6951
04:20:12,129 --> 04:20:13,096
But I'm sorry
6952
04:20:13,464 --> 04:20:14,931
I don't have any feelings for you
6953
04:20:15,132 --> 04:20:15,632
No matter how much you flirt with me
6954
04:20:16,634 --> 04:20:18,134
We all have only one outcome
6955
04:20:18,769 --> 04:20:21,137
That is a reminder life-and-death struggle
6956
04:20:24,609 --> 04:20:26,509
Finally, a purely friendly
6957
04:20:27,144 --> 04:20:28,211
You are still
6958
04:20:28,479 --> 04:20:29,980
You look better without smiling
6959
04:20:33,384 --> 04:20:34,384
Only the tail
6960
04:20:34,452 --> 04:20:36,453
He took my full-strength attack after my transformation
6961
04:20:39,223 --> 04:20:40,890
Don't underestimate me
6962
04:20:42,460 --> 04:20:43,627
The space here is too narrow
6963
04:20:43,728 --> 04:20:44,894
You can't use magic
6964
04:20:45,096 --> 04:20:46,963
Otherwise it will affect Ying Fei and the others
6965
04:20:47,231 --> 04:20:48,231
Even if you transform
6966
04:20:48,399 --> 04:20:49,499
If it's just physical combat
6967
04:20:49,500 --> 04:20:51,267
I can't gain any advantage now
6968
04:20:52,103 --> 04:20:53,103
I hope to transform
6969
04:20:53,104 --> 04:20:54,838
I can weaken the opponent by forcibly consuming the demonic energy
6970
04:20:55,272 --> 04:20:56,106
But now
6971
04:20:56,273 --> 04:20:58,475
This guy doesn't show any demonic energy at all
6972
04:20:58,709 --> 04:20:59,976
It's like a dead thing
6973
04:21:01,345 --> 04:21:02,479
If you keep going like this
6974
04:21:02,513 --> 04:21:04,881
My demonic power will be exhausted soon
6975
04:21:05,216 --> 04:21:07,350
Since I can't devour the opponent's demonic energy
6976
04:21:07,618 --> 04:21:08,351
Then
6977
04:21:08,619 --> 04:21:10,887
I will just devour your body
6978
04:21:12,089 --> 04:21:12,889
Ah
6979
04:21:13,090 --> 04:21:13,857
It's useful
6980
04:21:14,025 --> 04:21:14,924
In that case
6981
04:21:15,226 --> 04:21:16,760
I won't be polite
6982
04:21:19,497 --> 04:21:20,397
It's not good
6983
04:21:20,398 --> 04:21:20,930
Brother
6984
04:21:20,965 --> 04:21:22,098
Yingfei and the others
6985
04:21:23,601 --> 04:21:25,702
I am about to be devoured by these things
6986
04:21:27,371 --> 04:21:28,838
I can't bite it
6987
04:21:29,140 --> 04:21:31,107
Xiaotiantian, hide in a safe place
6988
04:21:31,108 --> 04:21:31,775
Leave it to me
6989
04:21:32,143 --> 04:21:33,209
No
6990
04:21:33,244 --> 04:21:35,078
I want to fight too
6991
04:21:35,379 --> 04:21:37,080
It's covered so much
6992
04:21:37,515 --> 04:21:38,581
I was careless
6993
04:21:39,016 --> 04:21:41,084
If I use brute force to pull it off now
6994
04:21:41,585 --> 04:21:43,219
I'm afraid it will hurt their bodies
6995
04:21:43,721 --> 04:21:44,621
It looks like
6996
04:21:45,122 --> 04:21:46,856
This is the only way
6997
04:21:47,391 --> 04:21:48,391
I'm sorry
6998
04:21:49,226 --> 04:21:49,993
Demon slayer
6999
04:21:50,828 --> 04:21:52,228
Even if you are broken like this
7000
04:21:52,596 --> 04:21:54,097
I still need your help
7001
04:21:54,598 --> 04:21:56,332
Help me one last time
7002
04:21:56,600 --> 04:21:57,233
Kill
7003
04:22:00,471 --> 04:22:01,337
Thank you
7004
04:22:01,605 --> 04:22:02,205
Brother
7005
04:22:04,141 --> 04:22:06,509
I have to make a quick decision next
7006
04:22:07,011 --> 04:22:08,311
Before the demon power is exhausted
7007
04:22:08,312 --> 04:22:09,679
Get rid of this demon
7008
04:22:11,315 --> 04:22:11,981
This is
7009
04:22:12,016 --> 04:22:13,650
Before, the blood was only on the hands and feet
7010
04:22:13,818 --> 04:22:15,285
Now it is all over the body
7011
04:22:15,619 --> 04:22:16,753
And the momentum
7012
04:22:16,754 --> 04:22:18,121
It is very different from before
7013
04:22:18,789 --> 04:22:19,522
Could it be
7014
04:22:19,757 --> 04:22:21,524
This is her second form
7015
04:22:22,927 --> 04:22:24,260
I can't care less
7016
04:22:24,495 --> 04:22:25,495
Just chew it and it's done
7017
04:22:28,132 --> 04:22:29,165
I can't even bite it
7018
04:22:29,767 --> 04:22:30,500
Could it be
7019
04:22:30,634 --> 04:22:33,002
because of the red covering all over her body
7020
04:22:36,173 --> 04:22:36,973
Brother
7021
04:22:36,974 --> 04:22:37,941
Ancestor
7022
04:22:42,046 --> 04:22:45,148
I'm afraid this injury can't be recovered
7023
04:22:56,994 --> 04:22:58,561
When being penetrated by the banshee
7024
04:23:00,965 --> 04:23:02,599
It was strangely hollowed out
7025
04:23:03,434 --> 04:23:04,234
Xiaotian
7026
04:23:05,102 --> 04:23:06,202
Can you believe it?
7027
04:23:06,837 --> 04:23:08,605
Are we going to die?
7028
04:23:10,808 --> 04:23:13,743
What else can we say now?
7029
04:23:14,245 --> 04:23:17,113
Being inferior to others, he was crushed to death
7030
04:23:17,581 --> 04:23:18,715
I can only admit defeat
7031
04:23:19,750 --> 04:23:22,185
It's all my fault for suppressing this brat all the time
7032
04:23:22,453 --> 04:23:24,587
It prevents him from growing quickly
7033
04:23:25,256 --> 04:23:26,189
I didn't expect
7034
04:23:26,924 --> 04:23:29,692
There is such a powerful existence in the human world
7035
04:23:32,630 --> 04:23:33,463
Forget it
7036
04:23:34,064 --> 04:23:35,431
We're all going to die anyway
7037
04:23:35,699 --> 04:23:37,934
I suddenly miss Yue Er
7038
04:23:38,502 --> 04:23:39,102
Yuer
7039
04:23:39,703 --> 04:23:41,738
You are the one I worry about the most
7040
04:23:42,940 --> 04:23:46,209
I really want to see you again
7041
04:23:56,954 --> 04:23:58,254
Two weaklings
7042
04:24:00,825 --> 04:24:02,458
I wanted to fix that for you
7043
04:24:02,459 --> 04:24:04,694
The ugly grinning face
7044
04:24:05,062 --> 04:24:07,463
But I didn't expect your body to be so hard
7045
04:24:07,832 --> 04:24:10,099
It's actually as hard as my sword
7046
04:24:12,503 --> 04:24:14,337
It can be restored, right?
7047
04:24:16,841 --> 04:24:19,442
Since one blade can't break you
7048
04:24:19,810 --> 04:24:22,378
Then I'll use countless blades
7049
04:24:34,491 --> 04:24:35,825
Nothing more than that
7050
04:24:36,360 --> 04:24:39,562
I thought I could have more fun this time
7051
04:24:44,702 --> 04:24:45,702
What's going on?
7052
04:24:46,370 --> 04:24:47,503
What is this?
7053
04:24:48,072 --> 04:24:49,706
It's just a little bit
7054
04:24:49,840 --> 04:24:52,942
But it exudes an extremely powerful unknown force
7055
04:24:54,078 --> 04:24:59,649
That is
7056
04:24:59,850 --> 04:25:00,350
You used to bully others with your power
7057
04:25:01,819 --> 04:25:03,953
The majestic Xiaotian
7058
04:25:04,822 --> 04:25:06,956
You were defeated by such a monster
7059
04:25:09,827 --> 04:25:12,562
You have made Yang lose face
7060
04:25:14,365 --> 04:25:16,366
How can you be better than me?
7061
04:25:16,700 --> 04:25:18,701
Not only were you killed by Yang
7062
04:25:19,003 --> 04:25:21,738
The remaining killing intent after death is still locked in the sword
7063
04:25:22,239 --> 04:25:23,339
In other words
7064
04:25:23,340 --> 04:25:26,209
You are the tool Yang used to kill demons
7065
04:25:28,879 --> 04:25:29,712
Demon slayer
7066
04:25:30,581 --> 04:25:32,949
Or should I call you by your original name
7067
04:25:33,350 --> 04:25:34,951
Yu Shiqi
7068
04:25:36,120 --> 04:25:37,120
This vengeance
7069
04:25:37,321 --> 04:25:39,022
I will naturally ask Yang for the blame
7070
04:25:39,690 --> 04:25:42,058
But what qualifications do you have to laugh at me now?
7071
04:25:43,961 --> 04:25:45,828
You are about to die
7072
04:25:45,829 --> 04:25:46,663
Xiaotian
7073
04:25:47,464 --> 04:25:49,232
Seek revenge on Yang
7074
04:25:51,502 --> 04:25:53,202
I'm afraid you'll be disappointed
7075
04:25:53,837 --> 04:25:56,506
Yang has the entire heaven
7076
04:25:56,840 --> 04:25:59,108
It has long been eroded by the energy of chaos
7077
04:25:59,243 --> 04:26:00,209
What did you say
7078
04:26:00,811 --> 04:26:01,945
Yang is dead
7079
04:26:02,212 --> 04:26:03,613
And the entire heaven
7080
04:26:04,248 --> 04:26:05,815
What on earth is going on here?
7081
04:26:06,450 --> 04:26:08,484
I am already a dying dog
7082
04:26:08,819 --> 04:26:10,453
I don't have time to talk nonsense with you
7083
04:26:10,955 --> 04:26:12,822
If you want to know more
7084
04:26:13,090 --> 04:26:14,190
Just find a way
7085
04:26:14,191 --> 04:26:16,059
Save the life of the guy next to me
7086
04:26:18,228 --> 04:26:19,963
Why should I save you
7087
04:26:20,331 --> 04:26:21,831
It's so hard to be resurrected
7088
04:26:22,599 --> 04:26:25,201
This is my chance to rule the human world
7089
04:26:25,703 --> 04:26:27,437
Why do you feel you are freed
7090
04:26:27,604 --> 04:26:29,505
and materialized
7091
04:26:29,940 --> 04:26:32,742
Crazy woman, wake up
7092
04:26:33,077 --> 04:26:36,079
This kid has my life and yours in his hands
7093
04:26:39,717 --> 04:26:42,518
Crazy woman, wake up
7094
04:26:42,853 --> 04:26:45,855
This kid has my life and yours in his hands
7095
04:26:46,223 --> 04:26:47,123
What did you say?
7096
04:26:47,391 --> 04:26:49,625
Look at your own feet
7097
04:26:50,227 --> 04:26:50,994
This is
7098
04:26:51,962 --> 04:26:52,729
Could it be that
7099
04:26:53,130 --> 04:26:54,263
That's right
7100
04:26:54,398 --> 04:26:56,466
The reason you reunited with the human form
7101
04:26:56,767 --> 04:26:59,402
is all because of the blood of this kid
7102
04:26:59,770 --> 04:27:00,636
How is it possible
7103
04:27:00,838 --> 04:27:02,105
I am so powerful
7104
04:27:02,473 --> 04:27:04,607
How can I depend on such a weak human being
7105
04:27:05,109 --> 04:27:06,476
Accept the reality
7106
04:27:06,643 --> 04:27:09,145
We have all been tricked by Yang
7107
04:27:09,346 --> 04:27:11,347
There is no room for resistance
7108
04:27:11,582 --> 04:27:13,983
Yang's Eye of Reincarnation
7109
04:27:14,084 --> 04:27:15,585
It's so powerful
7110
04:27:15,986 --> 04:27:17,520
Could it be that the appearance of Yu Shiqi
7111
04:27:17,521 --> 04:27:19,088
It's all part of his plan
7112
04:27:19,356 --> 04:27:20,857
What a joke
7113
04:27:22,626 --> 04:27:23,359
How about it
7114
04:27:23,627 --> 04:27:24,761
Have you considered it?
7115
04:27:25,095 --> 04:27:26,896
This guy is going to die soon
7116
04:27:27,231 --> 04:27:28,631
If we don't do something
7117
04:27:28,632 --> 04:27:30,333
We will all be buried with him
7118
04:27:35,372 --> 04:27:35,872
Since this is Yang's arrangement
7119
04:27:37,608 --> 04:27:39,475
I can only accept my fate
7120
04:27:39,676 --> 04:27:40,877
But then
7121
04:27:41,345 --> 04:27:43,579
You have to be prepared
7122
04:27:47,084 --> 04:27:49,852
I hope you can last a little longer
7123
04:27:57,227 --> 04:27:57,960
Yuer
7124
04:27:58,629 --> 04:27:59,129
Aming
7125
04:28:01,231 --> 04:28:03,399
Aming, you finally woke up
7126
04:28:03,734 --> 04:28:04,101
Yuer
7127
04:28:04,101 --> 04:28:04,967
You bastard
7128
04:28:05,269 --> 04:28:07,270
Always put yourself I have been hurt
7129
04:28:07,504 --> 04:28:09,272
Do you know how worried I am about you?
7130
04:28:09,706 --> 04:28:11,007
God, you are awake
7131
04:28:14,711 --> 04:28:16,245
What is going on now?
7132
04:28:17,247 --> 04:28:18,748
Hello, sister-in-law
7133
04:28:19,483 --> 04:28:20,383
Sister-in-law
7134
04:28:21,852 --> 04:28:22,385
No
7135
04:28:22,586 --> 04:28:23,986
It's not what you think
7136
04:28:24,688 --> 04:28:25,521
It's just because
7137
04:28:26,223 --> 04:28:28,591
It's just because there are too many people coming to see the doctor
7138
04:28:28,892 --> 04:28:30,259
There are no extra beds
7139
04:28:31,395 --> 04:28:32,895
I stayed with Ah Ming all night
7140
04:28:32,963 --> 04:28:33,963
I'm so sleepy
7141
04:28:33,964 --> 04:28:34,597
Just
7142
04:28:37,101 --> 04:28:39,102
Beiming just woke up and needs careful care
7143
04:28:39,103 --> 04:28:40,837
Let's go out first and don't disturb him
7144
04:28:41,105 --> 04:28:42,205
Let's go quickly
7145
04:28:42,206 --> 04:28:42,972
Hurry up
7146
04:28:45,476 --> 04:28:46,275
Stinky dog
7147
04:28:46,777 --> 04:28:48,111
Why are you pretending to be so deep?
7148
04:28:48,645 --> 04:28:49,979
This is not like you
7149
04:28:50,481 --> 04:28:53,015
Xiaotian who keeps shouting that he wants to overthrow the whole world
7150
04:28:53,016 --> 04:28:53,850
Where did you go?
7151
04:28:54,084 --> 04:28:55,084
What the hell are you doing?
7152
04:28:55,219 --> 04:28:56,853
I almost got knocked down first
7153
04:28:57,754 --> 04:28:58,855
I didn't expect that demon
7154
04:28:59,089 --> 04:28:59,622
was actually related to the energy of chaos
7155
04:29:01,258 --> 04:29:02,391
She targeted me
7156
04:29:02,392 --> 04:29:04,460
I'm really unlucky
7157
04:29:05,996 --> 04:29:08,097
I used to think that no matter how strong the enemy was,
7158
04:29:08,332 --> 04:29:10,833
we should be able to fight together
7159
04:29:12,236 --> 04:29:14,504
but I didn't expect to be easily suppressed this time
7160
04:29:14,872 --> 04:29:16,205
I was almost killed
7161
04:29:16,340 --> 04:29:19,876
The power of this world is beyond my imagination
7162
04:29:21,645 --> 04:29:22,311
Is it a demon?
7163
04:29:22,646 --> 04:29:23,713
One more
7164
04:29:23,714 --> 04:29:25,581
The motivation that drives me to become stronger
7165
04:29:25,849 --> 04:29:27,150
Becoming stronger is a must
7166
04:29:27,484 --> 04:29:28,551
But before that
7167
04:29:28,852 --> 04:29:30,253
How is your body?
7168
04:29:31,722 --> 04:29:33,256
When I was attacked by the banshee before
7169
04:29:33,257 --> 04:29:35,391
I already felt that my demonic power was drained
7170
04:29:36,093 --> 04:29:38,127
But how did the wound heal?
7171
04:29:38,462 --> 04:29:39,195
I vaguely remember
7172
04:29:39,963 --> 04:29:41,264
Before I lost consciousness
7173
04:29:41,732 --> 04:29:42,598
I felt a
7174
04:29:42,599 --> 04:29:44,901
very familiar powerful aura burst out
7175
04:29:45,736 --> 04:29:47,637
It seems to be a woman
7176
04:29:48,839 --> 04:29:50,473
Could it be that she saved me?
7177
04:29:50,607 --> 04:29:53,476
Yes, she defeated the banshee and saved us
7178
04:29:55,345 --> 04:29:56,245
Rain Master Concubine
7179
04:30:01,385 --> 04:30:02,718
More than just knowing her
7180
04:30:04,621 --> 04:30:06,756
She is the one gods that the dragons are terrified of
7181
04:30:07,191 --> 04:30:08,624
It caused headaches for the heavens
7182
04:30:09,126 --> 04:30:10,927
A female demon who kills without blinking an eye
7183
04:30:11,929 --> 04:30:14,397
Yu Shi Concubine was originally the young ruler of Yu Shi Country
7184
04:30:14,765 --> 04:30:16,766
Before the dragons became
7185
04:30:17,000 --> 04:30:19,001
The dragons slaughtered her people wantonly
7186
04:30:19,269 --> 04:30:21,370
The Rain Master Kingdom was nearly destroyed
7187
04:30:23,807 --> 04:30:26,275
The Rain Master Concubine was originally the young ruler of the Rain Master Kingdom
7188
04:30:26,643 --> 04:30:28,644
Before the Dragon Clan became gods
7189
04:30:28,879 --> 04:30:30,980
The Dragon Clan slaughtered her people
7190
04:30:31,148 --> 04:30:33,282
The Rain Master Kingdom was nearly destroyed
7191
04:30:33,784 --> 04:30:34,884
When she grew up
7192
04:30:34,885 --> 04:30:35,785
For revenge
7193
04:30:36,153 --> 04:30:39,021
She began to slaughter the dragons who had become gods
7194
04:30:39,890 --> 04:30:41,390
In the endless slaughter
7195
04:30:41,558 --> 04:30:43,426
She eventually lost herself
7196
04:30:43,894 --> 04:30:46,395
She became a female demon that frightened the three realms
7197
04:30:46,930 --> 04:30:47,630
So
7198
04:30:47,698 --> 04:30:50,566
Then the Heavenly Realm ordered Yang Mie to kill Yu Shiqi
7199
04:30:51,301 --> 04:30:53,002
After Yu Shiqi was strangled to death by Yang
7200
04:30:53,136 --> 04:30:55,137
Her violent killing intent could not be dissipated
7201
04:30:55,639 --> 04:30:56,572
So Yang
7202
04:30:56,640 --> 04:30:59,075
Then he locked the killing intent in the Devil Slayer
7203
04:30:59,443 --> 04:31:00,643
Became a sword spirit
7204
04:31:01,278 --> 04:31:02,445
I see
7205
04:31:02,646 --> 04:31:04,647
No wonder she exudes the aura of the Devil Slayer
7206
04:31:04,948 --> 04:31:05,448
And she is so strong
7207
04:31:07,017 --> 04:31:08,150
I didn't expect it
7208
04:31:08,151 --> 04:31:09,685
I always thought of her as a brother
7209
04:31:09,886 --> 04:31:11,320
But she is actually a girl
7210
04:31:12,522 --> 04:31:14,757
Now that the demon slayer has been broken
7211
04:31:14,891 --> 04:31:16,759
Her killing intent has lost its limits
7212
04:31:16,893 --> 04:31:18,127
Isn't this very dangerous?
7213
04:31:18,629 --> 04:31:19,228
Don't worry
7214
04:31:19,396 --> 04:31:22,031
She has now been re-encircled by your blood
7215
04:31:22,266 --> 04:31:22,965
And her killing intent is not as strong as before
7216
04:31:25,269 --> 04:31:26,269
It is probably because she devoured the flesh and blood of countless demons
7217
04:31:26,303 --> 04:31:28,070
and swallowed the flesh and blood of countless demons
7218
04:31:28,138 --> 04:31:30,273
that her violent killing intent was satisfied
7219
04:31:31,575 --> 04:31:33,509
Then she can become our fighting force
7220
04:31:33,677 --> 04:31:36,379
So as to enhance our overall strength
7221
04:31:37,547 --> 04:31:38,814
Don't be happy too early
7222
04:31:39,516 --> 04:31:41,017
Yu Shiqi likes men
7223
04:31:41,285 --> 04:31:43,019
Now she has awakened
7224
04:31:43,253 --> 04:31:44,654
As his owner
7225
04:31:45,022 --> 04:31:46,689
I guess he will be squeezed dry sooner or later
7226
04:31:47,157 --> 04:31:47,923
What
7227
04:31:49,159 --> 04:31:50,526
Squeeze dry
7228
04:31:52,929 --> 04:31:53,429
Little ghost
7229
04:31:53,730 --> 04:31:56,299
It's about time to rest after such a long time
7230
04:31:56,800 --> 04:31:57,700
The first priority
7231
04:31:57,701 --> 04:31:59,602
We must recover our demonic power as soon as possible
7232
04:31:59,836 --> 04:32:02,305
Then find a way to deal with the demon's attack
7233
04:32:03,340 --> 04:32:06,175
So we should join Chongmingju immediately
7234
04:32:06,443 --> 04:32:09,178
First, we can wait for an opportunity to replenish our demonic power
7235
04:32:09,179 --> 04:32:11,847
Second, it can make the demon hesitate
7236
04:32:12,316 --> 04:32:13,115
Xiaotian
7237
04:32:13,116 --> 04:32:13,616
Your proposal is too stupid
7238
04:32:15,352 --> 04:32:16,919
Not only do you want to take advantage of others
7239
04:32:17,220 --> 04:32:18,321
You also want to divert the blame
7240
04:32:18,822 --> 04:32:20,089
What do you know, you little brat?
7241
04:32:20,324 --> 04:32:22,692
A hero must learn to judge the situation
7242
04:32:22,859 --> 04:32:25,695
If you are hot-blooded and foolish, you are a reckless man
7243
04:32:26,063 --> 04:32:28,130
You don't even know how to do it and it's over
7244
04:32:28,131 --> 04:32:29,598
Whose famous quote is this?
7245
04:32:35,939 --> 04:32:36,806
You are right
7246
04:32:37,174 --> 04:32:38,808
Relying on our own strength now
7247
04:32:38,975 --> 04:32:40,843
It is no longer enough to defeat the hidden enemy
7248
04:32:41,278 --> 04:32:42,611
A Ming should change the medicine
7249
04:32:43,547 --> 04:32:44,680
Why did you get up?
7250
04:32:44,848 --> 04:32:46,115
Hurry up and lie down and rest
7251
04:32:47,551 --> 04:32:49,352
No, I'm fine now
7252
04:32:49,853 --> 04:32:50,886
However, Yue'er, you
7253
04:32:50,921 --> 04:32:52,154
Hurry up and go back to school
7254
04:32:52,322 --> 04:32:53,322
Don't delay your studies
7255
04:32:54,991 --> 04:32:56,592
What's wrong with Yue'er?
7256
04:32:58,428 --> 04:33:00,062
Come back with me
7257
04:33:00,230 --> 04:33:01,464
I don't want to see you again
7258
04:33:01,465 --> 04:33:02,865
You've hurt yourself
7259
04:33:04,601 --> 04:33:05,368
Okay
7260
04:33:05,602 --> 04:33:06,936
I'll go back with you
7261
04:33:07,304 --> 04:33:08,838
But not now
7262
04:33:09,840 --> 04:33:11,073
Wait until I've finished my own journey
7263
04:33:11,308 --> 04:33:12,441
I will definitely go back
7264
04:33:12,676 --> 04:33:13,576
I promise
7265
04:33:14,845 --> 04:33:16,312
A good woman should not stop
7266
04:33:16,313 --> 04:33:17,546
A man who has made up his mind
7267
04:33:17,814 --> 04:33:18,814
Believe in Beiming
7268
04:33:19,950 --> 04:33:22,051
Let's go, I'll arrange for someone to take you back to school
7269
04:33:23,820 --> 04:33:24,687
A Ming
7270
04:33:25,188 --> 04:33:26,055
Actually, I
7271
04:33:26,990 --> 04:33:28,591
Although I am not sure about that power
7272
04:33:28,592 --> 04:33:29,825
What is going on
7273
04:33:30,227 --> 04:33:32,428
But maybe I can use it
7274
04:33:32,429 --> 04:33:33,429
Help A Ming
7275
04:33:35,432 --> 04:33:36,232
A Ming
7276
04:33:36,233 --> 04:33:37,199
Promise me
7277
04:33:37,567 --> 04:33:38,801
You must take good care of yourself
7278
04:33:38,935 --> 04:33:39,568
Yes
7279
04:33:39,569 --> 04:33:41,437
I will, don't worry
7280
04:33:41,938 --> 04:33:43,672
No, how can I do that
7281
04:33:43,673 --> 04:33:45,808
Putting your hope in a power you don't even believe in
7282
04:33:46,243 --> 04:33:47,676
Even if I can't help
7283
04:33:48,111 --> 04:33:49,044
But at least
7284
04:33:49,045 --> 04:33:50,946
You can't become a burden to A Ming
7285
04:33:51,448 --> 04:33:52,047
Shen Luo
7286
04:33:52,182 --> 04:33:53,482
Don't say anything
7287
04:33:53,550 --> 04:33:54,683
Leave it to me
7288
04:33:55,318 --> 04:33:57,686
You still don't women understand, you little brat
7289
04:33:57,921 --> 04:33:59,822
The little girl is worried about you
7290
04:33:59,823 --> 04:34:01,190
You chased her away as soon as you came
7291
04:34:01,324 --> 04:34:02,057
Bu Xiaotian
7292
04:34:02,092 --> 04:34:03,559
The situation we are facing now
7293
04:34:03,693 --> 04:34:04,560
Yue'er was too close to us
7294
04:34:06,296 --> 04:34:07,062
Boss
7295
04:34:07,063 --> 04:34:08,731
Thank you for saving us
7296
04:34:09,299 --> 04:34:10,199
I didn't expect it
7297
04:34:10,200 --> 04:34:12,301
You actually only have such a body
7298
04:34:13,069 --> 04:34:14,236
Stop crying
7299
04:34:14,237 --> 04:34:16,305
We must become as strong as the boss
7300
04:34:19,476 --> 04:34:20,643
Stop crying
7301
04:34:20,644 --> 04:34:22,711
We must become as strong as the boss
7302
04:34:23,847 --> 04:34:24,747
It's a long story
7303
04:34:25,215 --> 04:34:26,081
The important thing
7304
04:34:26,082 --> 04:34:27,450
I'm going to talk about this next
7305
04:34:27,451 --> 04:34:29,218
If you have anything to say, please speak up
7306
04:34:29,219 --> 04:34:30,352
We all listen to you
7307
04:34:30,353 --> 04:34:30,853
Boss
7308
04:34:31,087 --> 04:34:33,255
We almost lost our lives this time
7309
04:34:33,323 --> 04:34:35,458
We are lucky to survive
7310
04:34:35,625 --> 04:34:36,125
This
7311
04:34:36,226 --> 04:34:37,092
How is this possible
7312
04:34:37,260 --> 04:34:37,760
How could you
7313
04:34:37,828 --> 04:34:38,761
Let the boss finish
7314
04:34:39,396 --> 04:34:41,997
Of course it wasn't Gou Hao who defeated me
7315
04:34:42,332 --> 04:34:43,432
but the hidden force behind him
7316
04:34:45,335 --> 04:34:47,336
That force is extremely evil and powerful
7317
04:34:48,138 --> 04:34:49,371
It is estimated that it has already caught up with me
7318
04:34:49,906 --> 04:34:51,073
Stay by my side
7319
04:34:51,141 --> 04:34:52,475
It will be very dangerous
7320
04:34:54,244 --> 04:34:55,644
You want to persuade them to retreat
7321
04:34:56,713 --> 04:34:57,379
That's right
7322
04:34:57,380 --> 04:34:59,081
Facing this level of opponent
7323
04:34:59,082 --> 04:35:00,583
We can hardly protect ourselves
7324
04:35:00,750 --> 04:35:01,717
Let alone them
7325
04:35:02,018 --> 04:35:04,086
Boss, you are planning to abandon us
7326
04:35:04,354 --> 04:35:06,322
I can understand that you are thinking about us
7327
04:35:06,723 --> 04:35:08,824
It is true that I am dragging you down now
7328
04:35:08,992 --> 04:35:10,259
But even though we are weak
7329
04:35:10,494 --> 04:35:11,594
We are not cowards
7330
04:35:12,329 --> 04:35:13,596
Everyone is afraid of death
7331
04:35:14,264 --> 04:35:16,332
It is precisely because of the fear of death
7332
04:35:16,833 --> 04:35:18,968
that we have the motivation and determination to become stronger
7333
04:35:19,269 --> 04:35:20,102
So
7334
04:35:20,270 --> 04:35:23,138
Please don't abandon us, boss
7335
04:35:23,206 --> 04:35:26,208
Lead us to become stronger together
7336
04:35:28,578 --> 04:35:29,678
It seems that I thought too much
7337
04:35:29,946 --> 04:35:31,714
Very good from now on
7338
04:35:32,082 --> 04:35:33,048
We are all brothers now
7339
04:35:33,083 --> 04:35:34,216
Great, thank you, boss
7340
04:35:34,451 --> 04:35:35,584
Then I'll give this
7341
04:35:35,719 --> 04:35:37,520
as a welcome gift to you all
7342
04:35:38,755 --> 04:35:39,822
I feel a force
7343
04:35:39,823 --> 04:35:41,757
bursting out of my body
7344
04:35:41,758 --> 04:35:43,826
Boss, don't share your strength with us
7345
04:35:43,894 --> 04:35:45,494
This will aggravate your injuries
7346
04:35:45,829 --> 04:35:46,629
It's okay
7347
04:35:46,630 --> 04:35:48,464
This power does not enhance you
7348
04:35:48,632 --> 04:35:49,698
It is a brand
7349
04:35:49,833 --> 04:35:50,633
With this
7350
04:35:50,834 --> 04:35:53,636
You are qualified to see the real
7351
04:35:53,837 --> 04:35:55,037
Tengu-sama
7352
04:35:55,071 --> 04:35:56,572
The real Lord Tengu
7353
04:35:57,073 --> 04:35:58,040
That's right
7354
04:35:58,074 --> 04:36:00,242
Eighteen levels of hell chewing Yama
7355
04:36:00,577 --> 04:36:02,244
Swallowing the sun and moon in the ninth heaven
7356
04:36:02,479 --> 04:36:05,447
I am your beloved Lord Tengu
7357
04:36:05,448 --> 04:36:06,348
This is the deity
7358
04:36:07,384 --> 04:36:08,350
Come on
7359
04:36:08,351 --> 04:36:11,086
A sea of worship and praise
7360
04:36:11,221 --> 04:36:12,721
No matter how much, it's not enough
7361
04:36:15,091 --> 04:36:17,259
Is this the Tengu-sama we worship?
7362
04:36:17,327 --> 04:36:18,327
We are mortals
7363
04:36:18,728 --> 04:36:19,995
How can I be so lucky
7364
04:36:20,363 --> 04:36:22,331
Permeated with the light and power of divinity
7365
04:36:22,966 --> 04:36:25,267
I said your reaction was too bland
7366
04:36:25,335 --> 04:36:27,503
Applause, screams, worship
7367
04:36:28,572 --> 04:36:29,705
Xiaotian, this stupid dog
7368
04:36:31,575 --> 04:36:34,009
He exploded his demonic power but still didn't know how to restrain it
7369
04:36:34,344 --> 04:36:36,211
These guys are so depressed that they can't speak
7370
04:36:37,948 --> 04:36:39,448
Okay, get up quickly
7371
04:36:39,583 --> 04:36:40,282
It's time to talk about business
7372
04:36:40,584 --> 04:36:43,419
Hey, brat, get out of the way
7373
04:36:43,720 --> 04:36:45,955
The next goal of our Tengu Gang
7374
04:36:46,256 --> 04:36:47,623
is to join Chongmingju
7375
04:36:48,725 --> 04:36:49,825
Chongmingju
7376
04:36:51,227 --> 04:36:52,227
This is what happened
7377
04:36:53,330 --> 04:36:54,129
It turns out
7378
04:36:54,364 --> 04:36:56,198
There is such a thing in this world
7379
04:36:56,700 --> 04:36:57,633
It's unbelievable
7380
04:36:58,835 --> 04:37:00,869
Do you know what you need to do?
7381
04:37:00,870 --> 04:37:01,570
I understand
7382
04:37:10,413 --> 04:37:10,913
A bunch of blind guys
7383
04:37:11,348 --> 04:37:11,848
To join Chongmingju
7384
04:37:12,582 --> 04:37:15,417
The fastest way is to be introduced by the goddess
7385
04:37:18,021 --> 04:37:19,888
I rejected others several times before
7386
04:37:20,090 --> 04:37:21,824
Now I want to join actively
7387
04:37:22,726 --> 04:37:23,993
This face was slapped
7388
04:37:24,961 --> 04:37:27,096
I know the consequences of pretending
7389
04:37:27,364 --> 04:37:28,597
How deep is the pretending
7390
04:37:28,698 --> 04:37:30,099
How painful it is to be hit on the face
7391
04:37:30,533 --> 04:37:31,967
Mute Contacts Face Time
7392
04:37:31,968 --> 04:37:33,836
Mute Contacts Compared to face, life is more important Face
7393
04:37:34,637 --> 04:37:35,471
Hey wait a minute
7394
04:37:35,639 --> 04:37:36,639
During this time period
7395
04:37:36,840 --> 04:37:38,340
Goddess, I think you are still in class
7396
04:37:39,976 --> 04:37:40,476
Hello
7397
04:37:40,844 --> 04:37:41,710
What's that sound?
7398
04:37:44,614 --> 04:37:46,615
What's wrong? What do you want to talk to me about?
7399
04:37:48,018 --> 04:37:50,252
Goddess, I do have something to discuss with you
7400
04:37:52,122 --> 04:37:52,622
Wait a minute, I'll go put on my clothes first
7401
04:37:54,591 --> 04:37:56,759
Is the goddess taking a bath?
7402
04:37:57,327 --> 04:37:58,127
Hey kid
7403
04:37:58,595 --> 04:38:00,963
Would you like me to describe the scene over there?
7404
04:38:01,131 --> 04:38:02,598
A strong man like me
7405
04:38:02,599 --> 04:38:05,034
You can judge the scene by the sound
7406
04:38:12,742 --> 04:38:14,910
Is the goddess taking a bath?
7407
04:38:15,478 --> 04:38:16,278
Hey, kid
7408
04:38:16,746 --> 04:38:19,114
Would you like me to describe the scene over there?
7409
04:38:19,282 --> 04:38:20,749
A strong man like me
7410
04:38:20,750 --> 04:38:23,185
You can judge the scene by the sound
7411
04:38:26,356 --> 04:38:27,523
Okay, tell me
7412
04:38:29,125 --> 04:38:29,792
Goddess
7413
04:38:30,627 --> 04:38:32,861
I want to join Chongmingju
7414
04:38:35,098 --> 04:38:36,098
Why is there no sound all of a sudden?
7415
04:38:36,533 --> 04:38:38,534
Could it be that she discovered
7416
04:38:40,236 --> 04:38:41,603
my skills
7417
04:38:43,606 --> 04:38:44,640
?
7418
04:38:45,608 --> 04:38:47,142
it for the morning of the day after tomorrow
7419
04:38:47,477 --> 04:38:48,210
That day just happened to be
7420
04:38:48,244 --> 04:38:49,478
It was also the annual
7421
04:38:49,479 --> 04:38:50,746
day for recruiting new members
7422
04:38:50,980 --> 04:38:53,282
If you want to form your own faction with new members
7423
04:38:53,416 --> 04:38:55,250
Recruiting new members the day after tomorrow is the most suitable
7424
04:38:55,485 --> 04:38:56,485
She is truly a goddess
7425
04:38:57,220 --> 04:38:58,887
But I am not joining as an individual
7426
04:38:59,222 --> 04:39:01,156
I am joining as a team
7427
04:39:03,126 --> 04:39:04,860
Then please send me the names of your team members
7428
04:39:04,861 --> 04:39:06,095
and related information
7429
04:39:06,162 --> 04:39:07,896
I will help you submit the list first
7430
04:39:08,364 --> 04:39:09,198
Thank you, goddess
7431
04:39:09,733 --> 04:39:11,033
You are so thoughtful
7432
04:39:11,367 --> 04:39:12,401
Then it is settled
7433
04:39:12,402 --> 04:39:13,602
I will pick you up the day after tomorrow
7434
04:39:15,538 --> 04:39:17,239
The goddess is really sharp
7435
04:39:23,513 --> 04:39:24,780
I have never felt it before
7436
04:39:33,857 --> 04:39:34,490
This
7437
04:39:34,858 --> 04:39:35,858
Where am I
7438
04:39:36,126 --> 04:39:36,859
Why
7439
04:39:36,860 --> 04:39:38,127
I can't move my limbs
7440
04:39:40,864 --> 04:39:41,663
Chaos
7441
04:39:41,898 --> 04:39:42,398
You
7442
04:39:42,398 --> 04:39:43,098
Chaos
7443
04:39:43,099 --> 04:39:44,233
You are a demon
7444
04:39:44,901 --> 04:39:45,734
Chaos
7445
04:39:51,241 --> 04:39:51,974
Xiaotian
7446
04:39:52,242 --> 04:39:54,376
Do you know what this demon is saying?
7447
04:39:55,378 --> 04:39:56,245
Xiaotian
7448
04:39:58,281 --> 04:39:59,348
Asshole
7449
04:39:59,749 --> 04:40:01,250
What did you do to Xiaotian?
7450
04:40:02,118 --> 04:40:02,918
Chaos
7451
04:40:03,753 --> 04:40:05,120
It will
7452
04:40:05,889 --> 04:40:08,323
Coming
7453
04:40:14,764 --> 04:40:15,664
A nightmare?
7454
04:40:16,166 --> 04:40:18,534
But why is there such oppression and despair?
7455
04:40:18,768 --> 04:40:20,035
So real
7456
04:40:20,570 --> 04:40:21,904
No, Xiao'e
7457
04:40:22,438 --> 04:40:25,574
You need to learn how to do things like taking a bath yourself
7458
04:40:27,143 --> 04:40:29,444
Xiao'e, stop it
7459
04:40:31,781 --> 04:40:32,915
What the hell is that?
7460
04:40:33,149 --> 04:40:34,817
You're reciting poetry while having a wet dream
7461
04:40:35,151 --> 04:40:36,418
Wake up, you stinky dog
7462
04:40:36,653 --> 04:40:39,154
What the hell are you doing in the middle of the night, you stinky boy
7463
04:40:43,026 --> 04:40:43,792
Don't make a sound
7464
04:40:44,828 --> 04:40:45,661
Something is wrong at home
7465
04:40:45,762 --> 04:40:48,163
What? Is the devil here?
7466
04:40:49,265 --> 04:40:50,265
Let's go, little bastard
7467
04:40:50,266 --> 04:40:51,200
Let's go and see
7468
04:40:51,534 --> 04:40:52,668
Then depending on the situation
7469
04:40:52,669 --> 04:40:53,902
Decide whether to fight or flee
7470
04:40:56,272 --> 04:40:57,406
Even if someone came into the house
7471
04:40:57,407 --> 04:40:58,941
You wouldn't be so scared
7472
04:41:00,143 --> 04:41:01,143
That's not the reason
7473
04:41:01,711 --> 04:41:03,011
I just had a nightmare
7474
04:41:03,513 --> 04:41:05,013
But even if I woke up
7475
04:41:05,448 --> 04:41:08,016
I still feel the same chill
7476
04:41:08,785 --> 04:41:09,585
Reality
7477
04:41:09,953 --> 04:41:10,819
A nightmare
7478
04:41:10,820 --> 04:41:12,154
What on earth did you dream about?
7479
04:41:12,288 --> 04:41:13,388
You are so scared
7480
04:41:13,556 --> 04:41:14,790
I am not scared
7481
04:41:15,558 --> 04:41:17,793
I just can still feel the chill
7482
04:41:18,161 --> 04:41:19,661
My body is shaking uncontrollably
7483
04:41:20,263 --> 04:41:21,163
Damn it
7484
04:41:22,332 --> 04:41:22,931
Calm down
7485
04:41:23,032 --> 04:41:24,666
Now is not the time to think about this
7486
04:41:27,337 --> 04:41:28,136
Okay
7487
04:41:28,571 --> 04:41:29,071
Let's go
7488
04:41:29,439 --> 04:41:30,639
Go see what's going on
7489
04:41:30,907 --> 04:41:32,641
You look so sneaky
7490
04:41:32,642 --> 04:41:33,775
Why do you look like a thief
7491
04:41:33,910 --> 04:41:34,910
This is your home
7492
04:41:34,944 --> 04:41:35,811
What do you know
7493
04:41:36,145 --> 04:41:37,646
This is to avoid alerting the enemy
7494
04:41:38,281 --> 04:41:39,915
The sound came from the bathroom
7495
04:41:40,650 --> 04:41:41,583
The shadow of a woman
7496
04:41:41,784 --> 04:41:43,018
There is a woman taking a shower in there
7497
04:41:43,686 --> 04:41:45,287
This is too weird
7498
04:41:45,655 --> 04:41:47,022
Who would sneak into someone else's house to take a shower in the middle of the night
7499
04:41:49,192 --> 04:41:50,559
Little ghost, if you are afraid
7500
04:41:50,560 --> 04:41:52,060
Just hide behind me
7501
04:41:52,195 --> 04:41:53,395
I am Tengu-sama
7502
04:41:53,396 --> 04:41:54,897
I have seen all kinds of storms and waves
7503
04:41:55,531 --> 04:41:57,766
Who else can do this kind of good thing but me
7504
04:42:07,143 --> 04:42:08,610
I am Giao
7505
04:42:12,348 --> 04:42:13,982
Have you seen enough?
7506
04:42:14,284 --> 04:42:15,651
Yu Shiqi
7507
04:42:15,852 --> 04:42:17,786
You can leave this guy's body on your own
7508
04:42:17,987 --> 04:42:18,854
How is this possible?
7509
04:42:20,623 --> 04:42:23,592
Just do something with this guy's blood
7510
04:42:24,093 --> 04:42:26,228
It's easy to act on your own
7511
04:42:26,596 --> 04:42:28,030
But I didn't expect
7512
04:42:28,998 --> 04:42:31,133
You are so weak
7513
04:42:31,367 --> 04:42:32,768
The range of my activities
7514
04:42:32,769 --> 04:42:34,870
I can't even get out of this room
7515
04:42:35,371 --> 04:42:37,372
Staying with you two idiots
7516
04:42:37,640 --> 04:42:39,741
It makes me suffocate
7517
04:42:39,976 --> 04:42:43,245
If this continues, I might go crazy
7518
04:42:43,846 --> 04:42:46,348
You must not let this devil go crazy, brat
7519
04:42:46,349 --> 04:42:47,983
Otherwise, the whole human world will be over
7520
04:42:47,984 --> 04:42:49,017
Try to satisfy her as much as possible
7521
04:42:49,385 --> 04:42:50,285
What
7522
04:42:50,286 --> 04:42:51,153
Miss
7523
04:42:51,487 --> 04:42:53,355
We are all living under the same roof
7524
04:42:53,489 --> 04:42:54,890
You can ask for anything
7525
04:42:54,891 --> 04:42:55,991
I will promise you
7526
04:42:57,093 --> 04:42:57,759
But
7527
04:42:58,094 --> 04:42:59,728
Can we put on some clothes first?
7528
04:42:59,896 --> 04:43:00,829
The
7529
04:43:01,030 --> 04:43:02,331
temperature
7530
04:43:02,365 --> 04:43:03,432
is low at night
7531
04:43:03,533 --> 04:43:06,368
Catching
7532
04:43:06,869 --> 04:43:07,903
a
7533
04:43:08,104 --> 04:43:10,138
cold is not good
7534
04:43:10,406 --> 04:43:11,606
Request
7535
04:43:11,607 --> 04:43:13,342
Do
7536
04:43:17,280 --> 04:43:18,347
you
7537
04:43:18,348 --> 04:43:19,982
know
7538
04:43:19,983 --> 04:43:21,516
what
7539
04:43:23,119 --> 04:43:24,619
I hate most about
7540
04:43:24,887 --> 04:43:27,856
men ?
7541
04:43:28,157 --> 04:43:30,258
that stinky man
7542
04:43:30,860 --> 04:43:32,594
Should be very strong
7543
04:43:33,596 --> 04:43:35,364
Why is it still so weak
7544
04:43:41,137 --> 04:43:41,637
3
7545
04:43:44,374 --> 04:43:45,540
I see
7546
04:43:46,275 --> 04:43:49,244
This is very much in line with your style, Xiaotian
7547
04:43:50,413 --> 04:43:52,114
It's fine if you trick me normally
7548
04:43:52,115 --> 04:43:53,482
In a matter of life and death
7549
04:43:53,483 --> 04:43:54,649
Don't joke with me
7550
04:43:55,018 --> 04:43:55,851
Yes, yes, yes
7551
04:43:55,852 --> 04:43:57,019
It's my fault, okay?
7552
04:43:57,120 --> 04:43:59,488
I can spare your life for now
7553
04:44:00,023 --> 04:44:02,858
But you have to do two things
7554
04:44:03,259 --> 04:44:06,261
First, I will teach you personally
7555
04:44:06,763 --> 04:44:09,164
Let you become stronger at the fastest speed
7556
04:44:10,533 --> 04:44:12,968
This way, my range of activities can be expanded
7557
04:44:13,469 --> 04:44:15,404
I don't want to be locked up all the time
7558
04:44:15,405 --> 04:44:17,472
You two stinky guys
7559
04:44:18,775 --> 04:44:19,641
Second
7560
04:44:19,842 --> 04:44:21,910
Get wet in the rain as much as possible
7561
04:44:21,911 --> 04:44:23,345
Replenish my spiritual power
7562
04:44:24,147 --> 04:44:25,747
Getting wet in the rain can replenish spiritual power
7563
04:44:25,848 --> 04:44:26,748
You can become stronger
7564
04:44:26,983 --> 04:44:27,483
I'm sleepy, Xiaotian
7565
04:44:29,485 --> 04:44:30,852
You come and explain it to him
7566
04:44:32,221 --> 04:44:33,989
In the end, it was still up to me to take action
7567
04:44:35,024 --> 04:44:37,592
Legend has it that rain is the medium that connects heaven and earth
7568
04:44:38,161 --> 04:44:40,362
The intermediary that maintains the balance between heaven and earth
7569
04:44:40,863 --> 04:44:43,365
As the ruler and saint of the Rain Master Country, the Rain Master Concubine
7570
04:44:43,366 --> 04:44:45,233
Has the ability to absorb the spiritual energy in the rain
7571
04:44:45,234 --> 04:44:46,468
and replenish herself
7572
04:44:47,370 --> 04:44:49,971
Rain will bring down the purest spiritual energy in the sky
7573
04:44:50,039 --> 04:44:52,140
and collide with the most chaotic spiritual energy on the ground
7574
04:44:52,842 --> 04:44:55,744
She can create space distortion through the collision of spiritual energy
7575
04:44:55,845 --> 04:44:57,412
Thus, you can gain the strongest spiritual power
7576
04:44:59,315 --> 04:44:59,815
So that's how it is
7577
04:45:01,517 --> 04:45:02,350
Don't worry, little sister
7578
04:45:02,485 --> 04:45:04,519
Becoming stronger is the only way I have to go
7579
04:45:04,720 --> 04:45:06,721
I'll take care of such a small matter as getting caught in the rain
7580
04:45:06,956 --> 04:45:07,456
Very good
7581
04:45:08,391 --> 04:45:09,925
I have been out of your body for so long
7582
04:45:10,359 --> 04:45:12,594
I have consumed a lot of spiritual energy
7583
04:45:12,995 --> 04:45:13,995
Now
7584
04:45:13,996 --> 04:45:16,498
I have to squeeze it back from you
7585
04:45:18,634 --> 04:45:19,468
Xiaotian
7586
04:45:19,602 --> 04:45:20,368
Save me
7587
04:45:20,603 --> 04:45:23,105
Be content, this is the best result
7588
04:45:23,239 --> 04:45:25,841
Yu Shiqi is a famous beauty in the Three Realms
7589
04:45:26,109 --> 04:45:27,142
You won't lose this wave
7590
04:45:27,143 --> 04:45:27,643
What
7591
04:45:28,344 --> 04:45:29,478
My neck
7592
04:45:35,985 --> 04:45:38,120
My whole body hurts so much
7593
04:45:39,122 --> 04:45:40,722
It was just that Yu Shiqi
7594
04:45:40,723 --> 04:45:42,891
It just absorbed the demonic power through the neck
7595
04:45:43,092 --> 04:45:45,227
Your words can easily lead to misunderstandings A
7596
04:45:45,228 --> 04:45:46,528
Boss Tengu-sama TAKES
7597
04:45:46,529 --> 04:45:47,596
You are here
7598
04:45:48,731 --> 04:45:49,498
Everyone is here so early
7599
04:45:49,765 --> 04:45:50,599
Boss
7600
04:45:50,733 --> 04:45:52,734
Why do you look so malnourished and haggard?
7601
04:45:55,304 --> 04:45:55,971
Boss
7602
04:45:56,105 --> 04:45:58,106
Why do you look so malnourished and haggard?
7603
04:46:00,643 --> 04:46:02,777
Maybe it's because of my injury
7604
04:46:03,146 --> 04:46:04,779
Don't worry about me
7605
04:46:09,352 --> 04:46:10,852
This is too beautiful
7606
04:46:11,154 --> 04:46:12,487
This figure and temperament
7607
04:46:12,488 --> 04:46:14,723
Compared to supermodels, she is not inferior
7608
04:46:15,391 --> 04:46:16,591
Rolls-Royce fleet
7609
04:46:16,759 --> 04:46:18,593
This is definitely a white, rich and beautiful woman
7610
04:46:18,628 --> 04:46:19,761
Let me introduce it to you
7611
04:46:19,862 --> 04:46:21,363
This is Ye Shou from Chongmingju
7612
04:46:21,397 --> 04:46:22,097
Mu Ruxue
7613
04:46:22,098 --> 04:46:22,764
Hello
7614
04:46:22,832 --> 04:46:23,832
They are also my classmates
7615
04:46:23,833 --> 04:46:24,966
Are they just classmates?
7616
04:46:25,468 --> 04:46:26,268
They are me
7617
04:46:32,208 --> 04:46:34,876
I'm sorry they look so ignorant
7618
04:46:35,144 --> 04:46:36,111
I 'm sorry to make the goddess laugh
7619
04:46:37,280 --> 04:46:37,979
What
7620
04:46:37,980 --> 04:46:40,215
This Rolls-Royce is here to pick us up
7621
04:46:40,349 --> 04:46:41,216
Someone
7622
04:46:41,350 --> 04:46:43,351
tell me
7623
04:46:43,386 --> 04:46:44,352
Should I step on the car with
7624
04:46:44,353 --> 04:46:46,154
my
7625
04:46:46,389 --> 04:46:47,055
left or right foot first
7626
04:46:47,256 --> 04:46:49,391
?
7627
04:46:49,625 --> 04:46:51,293
There's no need to be so high-profile.
7628
04:46:51,694 --> 04:46:53,762
I know this is a bit too high-profile. cbo p LMDD
7629
04:46:54,030 --> 04:46:55,397
But this is all arranged by my father c bop
7630
04:46:55,398 --> 04:46:56,631
I can't disobey
7631
04:46:56,899 --> 04:46:57,399
Your father
7632
04:46:59,435 --> 04:47:01,403
It's not surprising in this case
7633
04:47:01,404 --> 04:47:03,271
TAKE PS 8
Since you want to join Chongmingju TAKE PS
7634
04:47:03,906 --> 04:47:05,640
Then you must have a deeper understanding of
7635
04:47:05,641 --> 04:47:07,375
the inner workings of Chongmingju
7636
04:47:08,144 --> 04:47:10,278
You already know the basic division of factions
7637
04:47:10,546 --> 04:47:11,780
But on this basis
7638
04:47:12,148 --> 04:47:14,749
Chongmingju has a more strict of levels classification
7639
04:47:15,818 --> 04:47:17,919
Day hunting is divided into four levels from low to high
7640
04:47:17,920 --> 04:47:20,889
yellow, orange, red and white
7641
04:47:21,257 --> 04:47:24,759
Night hunting is divided into four levels: blue, purple and black
7642
04:47:25,294 --> 04:47:27,929
Each level is divided into four levels: A, B, C, and D
7643
04:47:28,564 --> 04:47:31,299
The status of day hunters and night hunters is the same for the corresponding levels
7644
04:47:31,767 --> 04:47:34,669
The higher the level, the more privileges and resources you get
7645
04:47:35,137 --> 04:47:36,771
But resources are always limited
7646
04:47:37,006 --> 04:47:39,507
That's why there is competition between day hunters and night hunters
7647
04:47:40,509 --> 04:47:41,443
I see
7648
04:47:42,011 --> 04:47:43,778
Then I can ask you a question
7649
04:47:45,147 --> 04:47:46,815
What level are you in Night Hunter?
7650
04:47:47,049 --> 04:47:47,849
Blue Armor
7651
04:47:48,251 --> 04:47:50,752
Strictly speaking, the level of the Mu family is Blue Armor
7652
04:47:51,320 --> 04:47:53,655
Because we operate as a family unit
7653
04:47:54,257 --> 04:47:55,257
Blue Armor
7654
04:47:55,791 --> 04:47:57,626
Looks so rich and powerful
7655
04:47:57,760 --> 04:47:59,060
But it is the lowest level
7656
04:48:00,129 --> 04:48:01,129
Very surprising, right?
7657
04:48:01,631 --> 04:48:03,265
Whether it is day hunting or night hunting
7658
04:48:03,499 --> 04:48:06,268
The lowest level with a large base is the Shang clan
7659
04:48:06,636 --> 04:48:08,637
Our Mu family is the Shang clan of night hunting
7660
04:48:09,272 --> 04:48:11,940
Providing financial support for the operation of Chongmingju
7661
04:48:12,541 --> 04:48:14,142
But this superficial brilliance
7662
04:48:14,176 --> 04:48:16,278
In the eyes of high-level masters who value martial arts
7663
04:48:16,279 --> 04:48:17,379
is not worth mentioning at all
7664
04:48:18,014 --> 04:48:20,515
So there are real masters in Chongmingju
7665
04:48:20,816 --> 04:48:21,650
Of course
7666
04:48:21,884 --> 04:48:23,518
A true top-level expert
7667
04:48:23,653 --> 04:48:25,654
You and I can never compare to him
7668
04:48:26,389 --> 04:48:28,390
But I'm really sorry
7669
04:48:28,758 --> 04:48:29,891
Because I'm weak
7670
04:48:30,026 --> 04:48:32,427
It makes you think that Chongmingju is a bunch of rabble
7671
04:48:32,428 --> 04:48:33,061
No, no, no
7672
04:48:33,062 --> 04:48:34,362
I really didn't mean that
7673
04:48:35,264 --> 04:48:36,031
Don't worry about it
7674
04:48:36,632 --> 04:48:38,900
This world is a place where the strong prey on the weak
7675
04:48:39,402 --> 04:48:41,903
Okay, I've almost finished talking about the important things
7676
04:48:42,004 --> 04:48:44,139
I'll tell you more about the rest later
7677
04:48:44,640 --> 04:48:45,273
We are here
7678
04:48:47,376 --> 04:48:49,544
It seems that there are not many people participating
7679
04:48:49,779 --> 04:48:51,146
I will take you here
7680
04:48:51,514 --> 04:48:53,648
That is because we have already auditioned once
7681
04:48:54,150 --> 04:48:56,318
And this recruitment is kept secret
7682
04:48:57,153 --> 04:48:58,019
Next you can
7683
04:48:58,020 --> 04:48:59,521
Straight Then enter the physical examination phase
7684
04:48:59,555 --> 04:49:01,256
I have something to deal with in advance
7685
04:49:01,257 --> 04:49:02,123
Okay goddess
7686
04:49:03,225 --> 04:49:03,892
Look
7687
04:49:03,893 --> 04:49:05,527
That's Mu Ruxue from the Mu family
7688
04:49:06,128 --> 04:49:06,795
Really
7689
04:49:07,029 --> 04:49:08,430
I've heard of her a long time ago
7690
04:49:08,631 --> 04:49:09,898
This is the first time I've seen her today
7691
04:49:11,133 --> 04:49:13,068
Watch me quickly climb to the top of Chongmingju
7692
04:49:13,069 --> 04:49:14,002
Take her down
7693
04:49:14,637 --> 04:49:15,737
Don't dream
7694
04:49:15,771 --> 04:49:17,505
I heard she already has a fiancé
7695
04:49:17,640 --> 04:49:19,874
It seems to be a high-ranking member of the Hikariya
7696
04:49:21,043 --> 04:49:22,143
She is indeed a goddess
7697
04:49:22,545 --> 04:49:24,512
She attracts attention wherever she goes
7698
04:49:24,680 --> 04:49:25,180
Let's go too
7699
04:49:26,682 --> 04:49:27,916
It's our Tengu Gang
7700
04:49:27,917 --> 04:49:29,384
The first day of sailing
7701
04:49:29,652 --> 04:49:32,887
Welcome to the Chongmingju recruitment site
7702
04:49:33,522 --> 04:49:36,524
Now everyone enters the first stage of the spiritual pressure test
7703
04:49:37,026 --> 04:49:38,393
The rules are very simple
7704
04:49:38,761 --> 04:49:40,628
You just need to do your best
7705
04:49:40,629 --> 04:49:42,430
Light up the test spirit stone
7706
04:49:42,798 --> 04:49:45,300
Boss, we have never done this test before
7707
04:49:45,501 --> 04:49:46,301
Don't worry
7708
04:49:46,502 --> 04:49:48,636
Everyone actually has spiritual pressure
7709
04:49:49,071 --> 04:49:49,904
Before in the hospital
7710
04:49:49,905 --> 04:49:52,006
I have already stimulated your spiritual pressure
7711
04:49:52,141 --> 04:49:53,641
There is no problem with passing the test
7712
04:49:53,809 --> 04:49:54,876
So that's how it is
7713
04:49:55,010 --> 04:49:55,677
Thank you, boss
7714
04:49:55,678 --> 04:49:57,045
Let's go test it first
7715
04:49:57,380 --> 04:49:58,146
Then
7716
04:49:58,381 --> 04:49:59,514
Let's go test it too
7717
04:50:04,754 --> 04:50:05,553
It's you
7718
04:50:05,554 --> 04:50:06,755
Why are you here?
7719
04:50:06,922 --> 04:50:08,523
You are here to take the test too
7720
04:50:11,026 --> 04:50:12,193
You are a pervert
7721
04:50:12,428 --> 04:50:14,396
You are in my hands this time
7722
04:50:14,397 --> 04:50:16,064
You will suffer
7723
04:50:16,499 --> 04:50:17,766
How come, little sister
7724
04:50:18,067 --> 04:50:19,267
You know him
7725
04:50:21,504 --> 04:50:23,004
More than knowing each other
7726
04:50:23,906 --> 04:50:24,406
Brother
7727
04:50:24,640 --> 04:50:27,008
This person is the one I told you about last time
7728
04:50:27,009 --> 04:50:28,943
You must not let him pass the test
7729
04:50:29,979 --> 04:50:30,945
Silly sister
7730
04:50:31,213 --> 04:50:33,081
How could my brother do such a stupid thing?
7731
04:50:33,349 --> 04:50:35,016
Not only will I not stop him
7732
04:50:35,217 --> 04:50:36,351
I will help him instead
7733
04:50:36,352 --> 04:50:37,886
Join Chongmingju
7734
04:50:38,854 --> 04:50:39,854
Did you do this in front of me? Did you discuss how to frame someone
7735
04:50:39,855 --> 04:50:41,756
?
7736
04:50:43,125 --> 04:50:44,959
Although
7737
04:50:45,027 --> 04:50:46,094
these
7738
04:50:46,095 --> 04:50:47,462
past two
7739
04:50:50,933 --> 04:50:52,033
days
7740
04:50:52,034 --> 04:50:53,401
My
7741
04:50:54,270 --> 04:50:55,069
demonic
7742
04:50:55,070 --> 04:50:57,138
power was constantly being sucked away by the Rain Master Concubine
7743
04:50:57,139 --> 04:50:58,907
But the little demonic power I recovered
7744
04:50:59,041 --> 04:51:00,775
Should be enough to make it glow
7745
04:51:01,811 --> 04:51:03,011
The higher the level of the spirit stone
7746
04:51:03,412 --> 04:51:05,013
the greater the spiritual pressure required to light it up
7747
04:51:05,181 --> 04:51:08,082
I have arranged high-level spirit stones for this kid
7748
04:51:08,317 --> 04:51:11,286
Let me see how strong you are
7749
04:51:16,358 --> 04:51:17,792
I haven't slept so comfortably for a long time
I'm so hungry
7750
04:51:19,161 --> 04:51:21,396
It's terrible that I have to sleep at this critical moment
7751
04:51:23,532 --> 04:51:25,033
Such a strong killing intent
7752
04:51:25,835 --> 04:51:27,268
Interesting boy
7753
04:51:27,636 --> 04:51:30,038
You have successfully aroused my fighting spirit
7754
04:51:30,406 --> 04:51:31,406
Fuck
7755
04:51:32,141 --> 04:51:32,740
Sister
7756
04:51:32,942 --> 04:51:34,409
Do you have to be so tricky?
7757
04:51:34,543 --> 04:51:36,644
TAKE
You're squeezing me out right now
7758
04:51:36,779 --> 04:51:38,580
You're screwing me on the first day TAKE R ANT
7759
04:51:38,581 --> 04:51:40,448
AKE
It's so embarrassing A KEK
7760
04:51:40,916 --> 04:51:41,416
What
7761
04:51:41,650 --> 04:51:42,417
Not lit
7762
04:51:43,152 --> 04:51:45,019
Does he want to give up joining Chongmingju?
7763
04:51:45,788 --> 04:51:46,454
But
7764
04:51:46,789 --> 04:51:48,156
I won't let you succeed
7765
04:51:49,024 --> 04:51:50,458
Xiaotian, lend me some spiritual power
7766
04:51:50,793 --> 04:51:51,459
Lend me some shit
7767
04:51:51,460 --> 04:51:52,894
My demon power comes from you
7768
04:51:53,028 --> 04:51:54,929
If you are gone, what else can I have left?
7769
04:51:56,065 --> 04:51:57,165
What should I do now?
7770
04:51:57,399 --> 04:51:58,666
I was eliminated just like that
7771
04:51:58,901 --> 04:52:00,635
No. 13 Beiming
7772
04:52:00,769 --> 04:52:01,636
Test failed
7773
04:52:01,637 --> 04:52:02,270
Wait a minute
7774
04:52:02,404 --> 04:52:04,906
Something went wrong with that spiritual stone just now
7775
04:52:05,040 --> 04:52:06,774
Retest with this one
7776
04:52:07,276 --> 04:52:08,943
This is the lowest grade spiritual stone
7777
04:52:09,178 --> 04:52:10,144
Today
7778
04:52:10,412 --> 04:52:12,447
I want to let you enter Chongmingju even if you are lying down
7779
04:52:12,681 --> 04:52:13,815
Fight with me
7780
04:52:16,418 --> 04:52:17,785
What else can happen?
7781
04:52:17,887 --> 04:52:20,522
It seems that this guy is determined to get you into Chongmingju
7782
04:52:20,689 --> 04:52:22,557
Then find a way to torture you
7783
04:52:23,058 --> 04:52:24,025
nice assist
7784
04:52:24,693 --> 04:52:25,426
Show me
7785
04:52:27,830 --> 04:52:29,163
What's going on?
7786
04:52:29,665 --> 04:52:30,765
It only lit up for one second
7787
04:52:32,768 --> 04:52:33,635
That was a close call
7788
04:52:35,538 --> 04:52:36,437
Passed the assessment
7789
04:52:36,705 --> 04:52:39,040
The initial rating is the lowest F grade
7790
04:52:40,709 --> 04:52:43,411
You are such a rare weakling
7791
04:52:43,445 --> 04:52:44,946
Chongmingju assessment till now
7792
04:52:45,014 --> 04:52:47,015
Those who
7793
04:52:47,016 --> 04:52:48,917
passed the assessment and received an
7794
04:52:52,288 --> 04:52:54,289
F You are the first one Beiming,
7795
04:52:54,390 --> 04:52:55,690
have
7796
04:52:56,892 --> 04:52:57,825
you passed
7797
04:52:58,160 --> 04:52:59,060
the
7798
04:52:59,528 --> 04:53:01,896
test
7799
04:53:02,264 --> 04:53:03,932
?
7800
04:53:04,833 --> 04:53:05,934
yourself
7801
04:53:06,168 --> 04:53:07,135
My name is Yan Yang
7802
04:53:07,269 --> 04:53:08,570
I am Xin Er's brother
7803
04:53:08,771 --> 04:53:11,272
I am also Xue Er's fiancé
7804
04:53:12,274 --> 04:53:13,374
Not only that
7805
04:53:13,542 --> 04:53:15,944
My brother is the youngest examiner in Chongmingju
7806
04:53:16,145 --> 04:53:17,512
Hikka Akaka rank
7807
04:53:17,580 --> 04:53:18,913
Deacon-elder candidate
7808
04:53:19,181 --> 04:53:22,283
Anyway, you are no match for trash
7809
04:53:24,019 --> 04:53:24,786
Akaka
7810
04:53:25,287 --> 04:53:27,522
According to my understanding, it is B Grade A
7811
04:53:28,290 --> 04:53:29,657
Two levels higher than the D-grade goddess family
7812
04:53:32,027 --> 04:53:32,894
No wonder the family
7813
04:53:33,195 --> 04:53:35,396
would use the goddess as a sacrifice to marry him
7814
04:53:38,267 --> 04:53:39,100
Goddess
7815
04:53:39,168 --> 04:53:40,034
Please lead the way
7816
04:53:40,135 --> 04:53:41,569
Take me to the next assessment point
7817
04:53:42,404 --> 04:53:43,204
Follow me
7818
04:53:45,441 --> 04:53:47,809
Brother, why did you just let him go?
7819
04:53:48,077 --> 04:53:48,943
Don't worry
7820
04:53:49,511 --> 04:53:51,279
The best is yet to come
7821
04:53:52,014 --> 04:53:55,416
I have plenty of opportunities to deal with him
7822
04:53:59,288 --> 04:54:01,189
This is the second item of the actual battle against monsters
7823
04:54:01,657 --> 04:54:03,024
Assigned in groups of 5
7824
04:54:03,325 --> 04:54:05,026
The results are also assessed by group
7825
04:54:05,260 --> 04:54:07,395
Testing the ability to coordinate and respond to situations in battle
7826
04:54:08,030 --> 04:54:10,198
Yingfei and the others are really lucky
7827
04:54:10,566 --> 04:54:12,266
It just so happens that the four of us are grouped together
7828
04:54:14,803 --> 04:54:16,404
My engagement with Yanyang
7829
04:54:16,405 --> 04:54:18,539
TAKE
It was a deliberate arrangement between our families
7830
04:54:18,540 --> 04:54:19,941
NT
It is not my wish
7831
04:54:21,210 --> 04:54:22,310
If you meet someone you like
7832
04:54:22,311 --> 04:54:23,511
You should pursue them decisively
7833
04:54:23,779 --> 04:54:24,812
If you meet someone you don't feel anything for
7834
04:54:24,813 --> 04:54:26,147
You should refuse decisively
7835
04:54:26,915 --> 04:54:28,416
As for family marriage or something like that
7836
04:54:28,584 --> 04:54:29,517
As long as you don't want to
7837
04:54:29,652 --> 04:54:30,685
Screw it
7838
04:54:31,387 --> 04:54:32,954
You are a living individual
7839
04:54:33,155 --> 04:54:34,288
You have your own independent self
7840
04:54:34,523 --> 04:54:37,025
Rather than a puppet banned by the family
7841
04:54:43,265 --> 04:54:44,699
Am I seeing that right?
7842
04:54:45,034 --> 04:54:47,635
That ice goddess actually smiled
7843
04:54:48,771 --> 04:54:49,570
But
7844
04:54:49,772 --> 04:54:51,406
She looks so pretty when she smiles
7845
04:54:53,075 --> 04:54:54,542
You are so funny, Beiming
7846
04:54:55,177 --> 04:54:57,645
I will consider your suggestion carefully
7847
04:54:58,447 --> 04:54:59,681
Is that so? M DO A
7848
04:55:00,649 --> 04:55:03,151
The four members of Group A are getting better and better at cooperating
7849
04:55:04,687 --> 04:55:06,187
Ying Fei and the others are doing a great job
7850
04:55:06,655 --> 04:55:08,690
Be careful of the monsters coming
7851
04:55:08,824 --> 04:55:09,390
Da Li
7852
04:55:09,525 --> 04:55:10,958
Hold on
7853
04:55:14,697 --> 04:55:16,831
Wang Da Li is the strength of the Tengu Gang
7854
04:55:17,166 --> 04:55:18,833
Doing all kinds of hard labor every day
7855
04:55:19,168 --> 04:55:20,034
Strong and powerful
7856
04:55:20,269 --> 04:55:21,202
Found the weakness
7857
04:55:21,270 --> 04:55:22,136
In the center of the abdomen
7858
04:55:22,438 --> 04:55:23,905
Liu Cong is a tech geek
7859
04:55:24,073 --> 04:55:24,906
Top IQ
7860
04:55:25,274 --> 04:55:26,607
But because he dropped out of school early
7861
04:55:26,608 --> 04:55:28,042
He could only work as an apprentice in a repair shop
7862
04:55:28,911 --> 04:55:31,079
Li Zhenshuai attracts the attention of the monster
7863
04:55:31,180 --> 04:55:33,081
Baby, look here
7864
04:55:33,415 --> 04:55:35,416
Li Zhenshuai is a master of makeup
7865
04:55:35,451 --> 04:55:37,552
He is not good at dealing with young women
7866
04:55:37,553 --> 04:55:38,686
So I have been acting as
7867
04:55:38,787 --> 04:55:40,054
the makeup artist of the square dance aunt
7868
04:55:40,389 --> 04:55:41,022
Everyone
7869
04:55:41,156 --> 04:55:42,023
Well done
7870
04:55:42,157 --> 04:55:43,391
Leave it to me next
7871
04:55:43,525 --> 04:55:44,659
Go to hell
7872
04:55:45,027 --> 04:55:46,894
The spiritual pillar of Yingfei's group
7873
04:55:47,196 --> 04:55:48,429
Although he is a one-track mind
7874
04:55:48,564 --> 04:55:49,897
But he is honest and passionate
7875
04:55:50,265 --> 04:55:52,533
Group A successfully defeated the monster
7876
04:55:52,735 --> 04:55:53,634
Test passed
7877
04:55:53,702 --> 04:55:55,069
Great
7878
04:55:57,439 --> 04:55:59,774
They have grown to this level in just a few days
7879
04:56:00,209 --> 04:56:00,542
ANT
7880
04:56:00,542 --> 04:56:02,143
ANT It seems that the demon power imprint given to them before
7881
04:56:02,144 --> 04:56:04,011
ANT
successfully stimulated their own potential
7882
04:56:04,012 --> 04:56:06,180
Next, we will test Group B
7883
04:56:06,448 --> 04:56:09,150
Please ask Team B to enter the test site immediately
7884
04:56:09,451 --> 04:56:10,284
Let's go, Xiaotian
7885
04:56:10,385 --> 04:56:11,786
It's our turn
7886
04:56:12,154 --> 04:56:13,788
It's the first time to fight in front of so many people
7887
04:56:14,156 --> 04:56:15,823
I'm so excited487652
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.