Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,019
Bueno, mi amor, hoy viene el técnico por
fin para acomodar esas cositas que
2
00:00:04,019 --> 00:00:05,020
dejaste mal.
3
00:00:05,040 --> 00:00:08,780
¿Pero por qué, mi amor, si yo vi que las
dejé bien?
4
00:00:08,980 --> 00:00:10,120
Ay, ¿cómo vas a estar viendo?
5
00:00:10,320 --> 00:00:13,360
Si el cable yo no sé dónde lo pusiste,
eso no enciende.
6
00:00:13,640 --> 00:00:14,640
¿Cómo vamos a hacer?
7
00:00:14,780 --> 00:00:16,940
Ay, mi amor, si yo... Mira, mira, eh.
8
00:00:17,260 --> 00:00:21,980
Yo en la secundaria iba en el taller de
electricidad y ahí me enseñaron a poner
9
00:00:21,980 --> 00:00:23,160
el negro con el rojo.
10
00:00:23,600 --> 00:00:26,960
And I clearly saw that I left them well.
Oh, my love, how are you going to see
11
00:00:26,960 --> 00:00:27,960
that? Are you crazy?
12
00:00:28,120 --> 00:00:29,360
Really, I need the technician.
13
00:00:29,700 --> 00:00:32,619
No, but I see that it turned out well.
14
00:00:33,740 --> 00:00:37,480
But with him it will be much better. I
know that you want to help, but you have
15
00:00:37,480 --> 00:00:41,220
to use it well, you know, right? Because
if not, I'm going to turn on the light
16
00:00:41,220 --> 00:00:42,760
and it doesn't turn on, it turns on
something else.
17
00:00:43,200 --> 00:00:46,440
And I don't see clearly when it's going
to arrive.
18
00:00:47,060 --> 00:00:48,960
No, it must be about to arrive. I set it
up for now.
19
00:00:49,360 --> 00:00:52,480
It must be about to arrive. Okay, I
trust you, my love.
20
00:00:53,180 --> 00:00:54,640
Ah, mira, ya llegó. Ok.
21
00:00:55,820 --> 00:01:00,240
¿Quieres que yo vea quién es? No, ¿cómo
vas a ver? Yo voy por ti. Esta vez.
22
00:01:00,500 --> 00:01:01,500
Un besito.
23
00:01:02,180 --> 00:01:05,780
Va lindo, mi amor. Te quedas aquí
tranquilito, ¿ok? Sí, mi amor. No te
24
00:01:05,780 --> 00:01:06,780
estar viendo televisión.
25
00:01:06,940 --> 00:01:08,820
No, no, no, para no interrumpirlos, ¿eh?
26
00:01:12,780 --> 00:01:13,780
Hola. Hola.
27
00:01:14,200 --> 00:01:15,200
¿Cómo estás?
28
00:01:15,260 --> 00:01:16,580
Bien. Bien, corazón.
29
00:01:16,860 --> 00:01:21,400
Pasa por aquí para mostrarte la casa,
los detalles que hay que hacer, a mi
30
00:01:21,400 --> 00:01:23,190
esposo. Ven por acá.
31
00:01:24,270 --> 00:01:25,530
Te lo presento.
32
00:01:26,590 --> 00:01:27,590
Hola, mucho gusto.
33
00:01:27,850 --> 00:01:29,770
Ay, bebé, por aquí. Es que él es
cieguito.
34
00:01:30,410 --> 00:01:32,970
El señor Casimiro, a sus órdenes.
35
00:01:33,450 --> 00:01:39,350
El trato, el trato de ayudarme, pero con
ese no puede ver muy bien, ¿ok? Sí.
36
00:01:39,870 --> 00:01:44,870
Entonces... Señor, a él le encargo mucho
porque yo creo que sí quedó bien, pero
37
00:01:44,870 --> 00:01:49,110
a veces no veo claro, ¿verdad? Y no sé
cómo quedan las cosas.
38
00:01:49,470 --> 00:01:51,590
Él trata, él trata, pero bueno.
39
00:01:51,930 --> 00:01:52,908
Vamos a ver.
40
00:01:52,910 --> 00:01:55,230
¿Quieren que los acompañe y los vemos
juntos?
41
00:01:55,770 --> 00:01:56,990
No, no te hace falta.
42
00:01:57,230 --> 00:02:01,490
No, quédate aquí, mi amor. Un besito. Te
quedas aquí, ¿ok?
43
00:02:02,170 --> 00:02:03,170
Ven para ese lado.
44
00:02:03,430 --> 00:02:05,810
Mira, lo primero que vas a acomodar es
esto.
45
00:02:06,250 --> 00:02:10,830
Necesito que cuando yo le dé acá, me
enciende el árbol. Él intentó acomodarlo
46
00:02:10,830 --> 00:02:15,230
que puso el cable negro con el rojo. No
sé cómo lo hizo, pero como no ve bien.
47
00:02:15,880 --> 00:02:18,940
I read from here and turn on everything
in the kitchen so the first thing you
48
00:02:18,940 --> 00:02:22,640
are going to do that is very very
important is that when I read the
49
00:02:22,640 --> 00:02:29,180
turn on the tree lights ok ok yes
perfect and well with all due respect
50
00:02:29,180 --> 00:02:35,740
you are so beautiful shut up you are
crazy it is too jealous and also out
51
00:02:35,740 --> 00:02:40,100
he has a machete and if he grabs you he
squirts you I tell you very very
52
00:02:40,100 --> 00:02:41,640
seriously you have to be very careful
53
00:02:42,400 --> 00:02:43,400
Yes, yes. But short.
54
00:02:43,480 --> 00:02:48,100
Yes, yes. You're so beautiful and so
pretty that you fix your hair, how you
55
00:02:48,100 --> 00:02:49,100
dress.
56
00:02:50,020 --> 00:02:52,660
And well, the one who doesn't see it and
can't pull it off.
57
00:02:52,860 --> 00:02:53,860
It looks like it.
58
00:02:54,160 --> 00:02:56,060
Yes. Do you think it looks good?
59
00:02:56,360 --> 00:02:57,560
It's very beautiful. Yes, it looks like
it.
60
00:02:58,020 --> 00:02:59,580
And then you have a lot of tattoos,
right?
61
00:03:00,090 --> 00:03:03,670
I do have a few, but right now you're
going to get to work and if you have
62
00:03:03,810 --> 00:03:06,550
I'll show them to you. Maybe the
tattoos, because I just got one.
63
00:03:07,070 --> 00:03:08,070
It's very cute.
64
00:03:08,210 --> 00:03:09,210
And I see that you have a lot.
65
00:03:09,430 --> 00:03:11,630
But don't grab me and go to the bus.
66
00:03:11,930 --> 00:03:12,930
No, I'm just looking at the tattoos.
67
00:03:13,530 --> 00:03:14,970
Yes, but let's do something.
68
00:03:15,530 --> 00:03:16,530
I'm going to take you there.
69
00:03:16,610 --> 00:03:17,710
Let's go so you can see the focus.
70
00:03:18,210 --> 00:03:19,710
Don't grab me, you fool.
71
00:03:20,510 --> 00:03:23,110
Well, this is what I need to get
comfortable with.
72
00:03:23,580 --> 00:03:28,920
The lights. I need you to turn it on and
put me in the tree. It can be a little
73
00:03:28,920 --> 00:03:32,640
more to one side or down, but it has to
be really pretty.
74
00:03:33,660 --> 00:03:35,020
Ah, look, it has more tattoos here.
75
00:03:35,680 --> 00:03:36,680
What does this mean?
76
00:03:36,800 --> 00:03:40,740
Ah, that was a heart that I made a long
time ago. I have it very, very true in
77
00:03:40,740 --> 00:03:41,559
the feeling.
78
00:03:41,560 --> 00:03:42,660
Okay, and I go out.
79
00:03:43,220 --> 00:03:45,000
I love the... Hey, young man.
80
00:03:45,900 --> 00:03:46,759
Tell me.
81
00:03:46,760 --> 00:03:50,820
As I see myself helping you, do you
think I can help you with something?
82
00:03:52,180 --> 00:03:53,180
Do you want to do something?
83
00:03:53,370 --> 00:03:57,230
Yes. Look, I have a very, very, very,
very important task for you. Let's see,
84
00:03:57,350 --> 00:03:58,228
tell me.
85
00:03:58,230 --> 00:04:00,710
Look, this tool, without it I can't
work.
86
00:04:01,850 --> 00:04:05,230
Okay? Yes, let's see. So, I'll take care
of it.
87
00:04:05,470 --> 00:04:07,450
My love, the other side, the other side.
88
00:04:07,710 --> 00:04:08,710
Here?
89
00:04:08,890 --> 00:04:11,190
I'll take care of it a lot because
without it I can't work.
90
00:04:11,830 --> 00:04:12,890
Yes. And it's very important.
91
00:04:13,430 --> 00:04:14,670
I'll make an eye here.
92
00:04:15,050 --> 00:04:16,850
Okay. Take care of it.
93
00:04:17,769 --> 00:04:19,209
Did you see? I was scared.
94
00:04:20,970 --> 00:04:21,970
Y ahora,
95
00:04:22,510 --> 00:04:23,510
¿qué herramienta?
96
00:04:23,690 --> 00:04:27,590
Y si vamos a la habitación para platicar
mejor, a gusto.
97
00:04:27,890 --> 00:04:31,410
No, no, no, no, no. Ahí está mi hija de
cuatro años. No se puede, nada. No, acá
98
00:04:31,410 --> 00:04:35,590
todo. Ok, acomodamos aquí todo, haces
todo acá, empiezas por acá y ya.
99
00:04:36,030 --> 00:04:37,510
A ver, ¿me puedes seguir enseñando su
libro?
100
00:04:38,690 --> 00:04:39,649
¿Te gusta?
101
00:04:39,650 --> 00:04:40,650
Sí.
102
00:04:41,590 --> 00:04:42,590
¿Crees que me queda bonito?
103
00:04:42,890 --> 00:04:46,710
Sí. ¿Y qué es eso? ¿Es otra herramienta?
Sí, es otra herramienta.
104
00:04:47,170 --> 00:04:48,170
No,
105
00:04:48,430 --> 00:04:50,130
guarde eso. No, no puedo.
106
00:04:50,909 --> 00:04:55,270
No, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
107
00:04:55,290 --> 00:05:01,010
no, no, no, no, no, no,
108
00:05:01,030 --> 00:05:03,190
no, no, no, no,
109
00:05:03,190 --> 00:05:08,690
no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
no, no,
110
00:05:13,870 --> 00:05:17,470
Yes, but I can't, I really can't. Don't
touch me, don't grab me.
111
00:05:17,770 --> 00:05:19,790
No, imagine my daughter is there.
112
00:05:20,770 --> 00:05:23,230
No, you can't, I swear, you can't. You
can't? No.
113
00:05:24,110 --> 00:05:25,190
Don't make any noise.
114
00:05:25,890 --> 00:05:27,650
No, no, no, you can't, no.
115
00:05:29,110 --> 00:05:31,890
Well, no, I really can't, I really
can't.
116
00:05:32,970 --> 00:05:33,970
There, that's it.
117
00:05:39,470 --> 00:05:41,270
So pretty, so sexy.
118
00:06:51,400 --> 00:06:56,820
Oiga, joven, este, como que no veo
claro, yo los quiero ayudar.
119
00:06:57,440 --> 00:07:00,720
No, mi amor, ya está terminando, quédate
tranquilo, ¿ok?
120
00:07:01,420 --> 00:07:02,780
Unos segunditos y ya casi.
121
00:07:03,120 --> 00:07:05,020
Ok, yo sigo viendo esto, ¿eh?
122
00:07:05,300 --> 00:07:07,660
Sí, no interrumpas porque si no nunca va
a acabar.
123
00:09:16,110 --> 00:09:17,110
Thank you.
124
00:11:40,070 --> 00:11:41,070
Oiga, joven.
125
00:11:42,890 --> 00:11:45,430
¿Dónde? Como que miro que ya se tardaron
mucho, ¿no?
126
00:11:46,030 --> 00:11:49,610
No, bebé, no, tranquilo. Ya está
terminando.
127
00:11:50,150 --> 00:11:51,830
Ya me cansé, ¿le puedo pasar esto?
128
00:11:52,550 --> 00:11:53,550
Ah, sí, claro, pásamelo.
129
00:11:57,210 --> 00:11:58,210
Ahí, ahí.
130
00:11:59,190 --> 00:12:00,190
Ok.
131
00:12:01,830 --> 00:12:04,970
Aquí yo sigo, ¿eh? Sí, no se preocupe,
ya casi termino.
132
00:12:05,210 --> 00:12:07,090
¿Me avisa, joven? Sí, no se preocupe.
133
00:12:07,340 --> 00:12:10,440
Quédate ahí, bebé. Ya está terminando.
Le faltan unos segundos.
134
00:12:10,820 --> 00:12:12,200
Sí. Yo aquí los veo.
135
00:16:03,120 --> 00:16:04,120
Thank you.
136
00:16:47,850 --> 00:16:48,850
Thank you.
137
00:18:30,860 --> 00:18:31,860
Oye, beca.
138
00:18:33,080 --> 00:18:37,000
Otra vez como que los vecinos están
cogiendo. ¿Cómo se queja esa mujer, eh?
139
00:18:38,640 --> 00:18:42,500
Sí, sí, ya, no. Qué vecino, ya está
terminando, bebé.
140
00:18:42,960 --> 00:18:44,420
Hasta un poquito que la veo.
141
00:18:44,920 --> 00:18:45,920
Ay,
142
00:18:46,080 --> 00:18:49,020
claro que no, ya está terminando. Está
quedando súper bonito.
143
00:18:49,720 --> 00:18:51,760
Ok, aquí, aquí sigo, eh.
144
00:18:51,960 --> 00:18:54,360
Sí, sí, ya, tranquilo. Cinco minutos.
145
00:18:54,760 --> 00:18:56,780
Ay, qué vecina tan escandalosa, oye.
146
00:22:07,720 --> 00:22:08,720
Thanks.
147
00:24:38,440 --> 00:24:41,500
Ay, mi amor, quedó todo listo, perfecto.
148
00:24:42,300 --> 00:24:45,620
¿Todo quedó bien, mi vida? Todo como tú
querías. Ah, qué bueno.
149
00:24:46,300 --> 00:24:48,980
Este, al ratito voy y le echo un ojo.
150
00:24:49,280 --> 00:24:53,580
Ay, mi amor, tan lindo como siempre,
pero ninguno como tú. Gracias. Pero la
151
00:24:53,580 --> 00:24:55,040
verdad, perfecto.
152
00:24:55,420 --> 00:24:58,960
Oye, estás como, como muy caliente.
153
00:24:59,460 --> 00:25:03,080
No, bebé, eso es que hace mucho calor
por los focos. Estaba ayudando un
154
00:25:03,440 --> 00:25:04,440
Ah, ok, ok.
155
00:25:04,500 --> 00:25:05,500
Te amo, ¿eh?
156
00:25:05,640 --> 00:25:07,080
Yo también te amo, mi amor.
157
00:25:08,140 --> 00:25:09,140
Ay, que rico.
11779
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.