All language subtitles for diagnosis_murder_s05e07e08_fatal_impact

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,620 --> 00:00:05,880 Cessna 234, this is Cessna 234. I am requesting a frequency change to 0800. 2 00:00:06,260 --> 00:00:09,020 Repeat, requesting frequency change to 0800. 3 00:00:10,240 --> 00:00:13,760 Cessna 234, your frequency change is approved. 4 00:00:14,060 --> 00:00:15,060 Have a good night. 5 00:00:17,920 --> 00:00:18,920 Coffee? 6 00:00:21,220 --> 00:00:23,680 What? Black, two sugars. 7 00:00:23,980 --> 00:00:27,040 Hot. Black it'll be, like a tar. 8 00:00:27,300 --> 00:00:28,720 Look warm if you like it. 9 00:00:37,480 --> 00:00:38,920 Hey, forget the coffee. Check my screen. 10 00:00:48,440 --> 00:00:50,560 Santa Barbara Approach, this is Ventura Tower. 11 00:00:50,840 --> 00:00:54,480 We have a 747 coming in low and slow. Did you send a heavy our way? 12 00:00:55,760 --> 00:00:56,820 We have a problem. 13 00:00:57,240 --> 00:00:58,300 Better clear the airspace. 14 00:00:59,760 --> 00:01:02,660 All aircraft in Ventura pattern, exit immediately. 15 00:01:03,000 --> 00:01:06,020 All aircraft in Ventura pattern, exit now. 16 00:01:07,920 --> 00:01:11,460 Unidentified 747 on final for Ventura, please state your intentions. 17 00:01:16,860 --> 00:01:21,320 Unidentified 747, you are not cleared to land at Ventura. Our runway is too 18 00:01:21,320 --> 00:01:22,820 short for you. Do you copy? 19 00:01:27,460 --> 00:01:32,760 Unidentified 747, please state your intentions now. 20 00:01:38,910 --> 00:01:42,050 Unidentified 747, please state your... 21 00:02:22,250 --> 00:02:23,250 Thank you. 22 00:02:48,240 --> 00:02:50,800 You're going to be fine, Mr. McGregor. We're going to treat you and all your 23 00:02:50,800 --> 00:02:53,640 friends for dehydration, and then we'll hopefully find something to calm your 24 00:02:53,640 --> 00:02:54,640 stomachs. Right. 25 00:02:57,540 --> 00:02:59,200 What's with all the raw boys? 26 00:02:59,480 --> 00:03:00,880 Ah, some kind of clan dinner. 27 00:03:01,100 --> 00:03:03,460 Apparently the main course was a bad haggis. 28 00:03:04,500 --> 00:03:09,060 Haggis, you know, liver, lungs, tongue, minced with a suet, all boiled to 29 00:03:09,060 --> 00:03:10,540 perfection in a sheep's stomach. 30 00:03:11,100 --> 00:03:13,540 Oh, I was on my way to get some breakfast. 31 00:03:15,000 --> 00:03:16,000 Not anymore. 32 00:03:24,240 --> 00:03:25,940 victim was severely berated? 33 00:03:26,880 --> 00:03:27,880 Huh? 34 00:03:28,100 --> 00:03:29,100 Oh, beaten. 35 00:03:29,160 --> 00:03:31,120 He was severely beaten, I think. 36 00:03:31,360 --> 00:03:33,820 I thought you were going to get some new glasses. Yeah, I am, Friday. 37 00:03:34,820 --> 00:03:38,460 Trifocals, you know, one utilitarian pair for all reasons, reading, computer, 38 00:03:38,700 --> 00:03:39,700 driving, everything. 39 00:03:39,760 --> 00:03:40,760 Mark, we've got a problem. 40 00:03:41,180 --> 00:03:42,720 I just spoke to the NTSB. 41 00:03:43,500 --> 00:03:44,980 747 went down near Ventura. 42 00:03:46,040 --> 00:03:47,160 Any survivors? 43 00:03:47,520 --> 00:03:49,920 No. It's our turn, Mark. We're on the go team. 44 00:03:50,960 --> 00:03:52,120 Paul, bring the car around front. 45 00:03:52,420 --> 00:03:55,640 Okay, I'll call Colin and see if he can watch CJ for a few days. Good. See you. 46 00:03:57,640 --> 00:03:58,920 You ready for this, Dad? 47 00:03:59,180 --> 00:04:02,860 Well, we've been on the NTSB rotation for over a year now. We've had a lot of 48 00:04:02,860 --> 00:04:03,980 training, a little experience. 49 00:04:04,680 --> 00:04:07,600 Pancake Piper got in a broken arm. It's nothing like what you're going to be 50 00:04:07,600 --> 00:04:08,519 dealing with today. 51 00:04:08,520 --> 00:04:11,000 Well, I did sign on as a survival factor expert. 52 00:04:11,560 --> 00:04:13,520 Heard what Amanda said. There were no survivors. 53 00:04:13,760 --> 00:04:14,780 Well, we'll see. 54 00:04:15,060 --> 00:04:18,839 We'll figure out how and why the people died and if it could have been 55 00:04:18,839 --> 00:04:21,089 prevented. Tell you the truth, I'm not looking forward to this. 56 00:04:21,670 --> 00:04:22,830 If you need me, call. 57 00:05:03,400 --> 00:05:10,220 We can just gather up, please. All the teams right here. Thank you. 58 00:05:10,380 --> 00:05:14,420 Dr. Bentley, Dr. Stone, let me introduce you to the rest of the team. This is 59 00:05:14,420 --> 00:05:19,280 Bob Burns, Air Traffic Control, Frank Dangler, Human Performance, Jan French, 60 00:05:19,580 --> 00:05:24,740 Weather Factors, Bill Hensley, Structural Systems, and Alex Vale, Power 61 00:05:24,920 --> 00:05:27,360 Now, Dr. Bentley is our medical examiner. 62 00:05:27,740 --> 00:05:31,700 Dr. Sloan will be covering survival factors, and he's also our local team 63 00:05:31,700 --> 00:05:33,020 coordinator, or LTC. 64 00:05:33,220 --> 00:05:38,160 So, if you can't find me, you go to him. All right? And there's Mark Sloan and 65 00:05:38,160 --> 00:05:43,740 Amanda Bedford. Ah, well, debating the spill fires in Poe, so we'll be able to 66 00:05:43,740 --> 00:05:48,860 go in soon. Now, you all know the drill, right? Every victim is to be tagged and 67 00:05:48,860 --> 00:05:49,860 flagged. Godfrey! 68 00:05:50,620 --> 00:05:54,280 Yo, Ted Sherman, back at Atlantic Flight Ops. 69 00:05:54,480 --> 00:05:55,740 When can I get my people in here? 70 00:05:56,160 --> 00:05:59,040 When I say so, right now I don't want you or your people anywhere near this 71 00:05:59,040 --> 00:06:01,300 investigation. The Atlantic has every right to be involved. 72 00:06:01,760 --> 00:06:04,520 You know, we need to know what brought down that plane just as much as you do. 73 00:06:04,680 --> 00:06:07,760 Mr. Sherman, I'm very busy here right now. Mr. Sherman, may I have a word? 74 00:06:08,460 --> 00:06:11,800 Look, I understand your need to be involved in this, but right now we can't 75 00:06:11,800 --> 00:06:14,520 it look as if an airline official is conducting the investigation. 76 00:06:14,800 --> 00:06:15,800 You don't understand. 77 00:06:17,480 --> 00:06:21,500 I knew people on that plane, right? The pilots, the attendants. 78 00:06:23,060 --> 00:06:24,620 This whole thing is just... 79 00:06:25,800 --> 00:06:26,800 It's overwhelming. 80 00:06:27,260 --> 00:06:31,020 But you and I were both trained together to deal with this. Yeah, well, training 81 00:06:31,020 --> 00:06:33,340 for it and living it are two different things. 82 00:06:33,560 --> 00:06:34,960 I couldn't agree with you more, Mr. Sherman. 83 00:06:35,760 --> 00:06:36,900 Look, you know what we need? 84 00:06:38,940 --> 00:06:44,860 Yeah, um, the passenger lift and the senior assignment, the repair records, 85 00:06:44,860 --> 00:06:47,060 logs, the cruise personnel records. 86 00:06:47,440 --> 00:06:49,720 Oh, and the cargo manifest also. 87 00:06:49,980 --> 00:06:53,540 And anything else you find that looks like it might be some help to us. 88 00:06:54,470 --> 00:06:57,450 You know, I think the most important thing for you to do right now is go talk 89 00:06:57,450 --> 00:07:02,170 the families of the victims, answer the questions as best you can, and try and 90 00:07:02,170 --> 00:07:03,410 give them some comfort. 91 00:07:05,030 --> 00:07:10,510 Look, I can handle this other stuff just fine, but I won't know what to say to 92 00:07:10,510 --> 00:07:14,170 those people. Yes, you will, because you know exactly how they're feeling. 93 00:07:24,270 --> 00:07:25,189 the ME's office? 94 00:07:25,190 --> 00:07:26,190 And you are? 95 00:07:26,690 --> 00:07:28,590 Ron Wagner, FBI liaison. 96 00:07:28,950 --> 00:07:31,370 I want priority one to be identifying the bodies. 97 00:07:32,730 --> 00:07:36,490 Don't just stare at me. Get started now. Excuse me, but I wasn't aware that this 98 00:07:36,490 --> 00:07:37,590 was a criminal investigation. 99 00:07:37,990 --> 00:07:38,990 It's not. 100 00:07:39,850 --> 00:07:43,230 Until there's evidence of criminal activity, this investigation belongs to 101 00:07:43,230 --> 00:07:44,910 NTSB. The NTSB? 102 00:07:45,270 --> 00:07:49,110 You guys have got, what, 80 people scattered around the country? I can 103 00:07:49,110 --> 00:07:50,970 twice that many experts in before noon. 104 00:07:51,360 --> 00:07:54,380 And they'd be doing exactly what we're doing, following exactly the same 105 00:07:54,380 --> 00:07:56,820 procedures. Look, Wagner, you want to give us a hand here? 106 00:07:57,320 --> 00:08:00,080 Keep the news crews out of here so they won't trample the crash site. 107 00:08:03,240 --> 00:08:05,440 I'll get the sheriff's department to handle it. Good man. 108 00:08:07,560 --> 00:08:08,560 What's your name? 109 00:08:09,360 --> 00:08:11,420 Bentley. Dr. Amanda Bentley. 110 00:08:11,640 --> 00:08:12,640 I remember that. 111 00:08:16,560 --> 00:08:17,920 Is that supposed to scare me? 112 00:08:18,600 --> 00:08:20,340 The spill fire's out. We can go in. 113 00:08:20,800 --> 00:08:21,800 Where but these are? 114 00:09:01,200 --> 00:09:05,800 i thought i'd be prepared for this i don't think anything could have prepared 115 00:09:05,800 --> 00:09:09,600 for this let's get to work 116 00:09:49,360 --> 00:09:51,760 Well, we've completed the four -corner search, Mark. 117 00:09:52,620 --> 00:09:56,000 And every part of the plane has been accounted for except the act cargo door. 118 00:09:56,860 --> 00:10:00,080 If that door came off in flight, massive decompression could have brought the 119 00:10:00,080 --> 00:10:00,719 plane down. 120 00:10:00,720 --> 00:10:04,180 Yeah, it's possible. Only according to our eyewitnesses, the plane came in low 121 00:10:04,180 --> 00:10:07,580 and slow. It was almost as if the pilot were guiding it in. 122 00:10:07,960 --> 00:10:12,340 Without responding to the tower's radio call, something very serious must have 123 00:10:12,340 --> 00:10:13,340 been happening on that plane. 124 00:10:13,880 --> 00:10:18,020 I would say probably more than one something. We're probably looking at a 125 00:10:18,020 --> 00:10:19,020 of events. 126 00:10:19,210 --> 00:10:23,710 A cascade that began with mechanical failure, pilot error, even a bomb. Or a 127 00:10:23,710 --> 00:10:27,790 fire. Most of the stuff had blown clear of the crash site, but it's covered with 128 00:10:27,790 --> 00:10:30,710 soot. Could something flammable have been on the plane? 129 00:10:31,170 --> 00:10:34,270 A foreign operator flying out a frog. Anything is possible. 130 00:10:38,210 --> 00:10:39,210 Guthrie here. 131 00:10:41,730 --> 00:10:43,270 All right, I'll send a team right away. 132 00:10:43,690 --> 00:10:46,270 Air surveys just found that door 30 miles from here. 133 00:10:47,390 --> 00:10:48,390 Along with another. 134 00:10:48,830 --> 00:10:49,830 Little surprise. 135 00:11:48,910 --> 00:11:50,670 Looks like he fell from quite a height. 136 00:11:51,030 --> 00:11:52,030 Captain! 137 00:11:56,510 --> 00:12:01,910 Along with all this other stuff from that cargo hold, what was this man doing 138 00:12:01,910 --> 00:12:02,629 the hold? 139 00:12:02,630 --> 00:12:04,570 And what was he doing wearing handcuffs? 140 00:12:37,310 --> 00:12:44,170 The airline still has no 141 00:12:44,170 --> 00:12:49,370 official word about those who were on board. There were no survivors, 142 00:12:49,370 --> 00:12:50,370 to the... 143 00:12:53,000 --> 00:12:54,000 Excuse me. 144 00:12:54,660 --> 00:12:58,720 Do you see all the work I have to do? I really don't have time for this. I did 145 00:12:58,720 --> 00:13:01,280 not look at those faxes from Bob because they're not here. 146 00:13:02,180 --> 00:13:05,520 You put them in the outbox ten minutes ago. If I put them in the outbox ten 147 00:13:05,520 --> 00:13:06,700 minutes ago, then I would remember. 148 00:13:10,060 --> 00:13:11,060 I'm sorry. 149 00:13:11,880 --> 00:13:13,020 I'll go help the orderlies. 150 00:13:16,640 --> 00:13:17,640 Hey, Amanda. 151 00:13:17,920 --> 00:13:21,080 Thought I'd come down here and help out. You may not like it down here. 152 00:13:21,680 --> 00:13:24,840 Well, I'd like it a lot less if I saw you go through this alone. 153 00:13:27,720 --> 00:13:30,200 In that case, you are hired. 154 00:13:30,740 --> 00:13:32,560 Hey, look at that. I get a merit badge, huh? 155 00:13:32,760 --> 00:13:33,679 Radiation badge. 156 00:13:33,680 --> 00:13:36,740 That's to make sure you're not overexposed to x -rays. Anyone working 157 00:13:36,740 --> 00:13:37,740 radiology gets one. 158 00:13:38,020 --> 00:13:39,840 I thought I just signed up for pathology. 159 00:13:40,120 --> 00:13:40,779 You did. 160 00:13:40,780 --> 00:13:43,640 But the best way to identify the victims is through their dental records. 161 00:13:44,080 --> 00:13:46,040 Getting good fingerprints at this point is going to be tough. 162 00:13:46,480 --> 00:13:47,239 Burned off. 163 00:13:47,240 --> 00:13:48,240 Or missing. 164 00:13:48,540 --> 00:13:52,460 Your main task will be to take these bodies down to radiology and try to 165 00:13:52,460 --> 00:13:55,460 them up with their dental x -rays, also with the records that their family sent 166 00:13:55,460 --> 00:13:57,020 us. Okay, sounds easy enough. 167 00:13:57,340 --> 00:13:59,780 Yeah, but some of these people have never seen a dentist before. 168 00:14:00,220 --> 00:14:03,500 Some of them are from overseas. I mean, that information is going to be very 169 00:14:03,500 --> 00:14:04,359 tough to get. 170 00:14:04,360 --> 00:14:06,200 Did they send you a passenger list yet? 171 00:14:06,440 --> 00:14:09,460 Yeah, but that doesn't include the no -shows, the standbys. We're still 172 00:14:09,460 --> 00:14:12,940 for PAC Atlantic to figure that one out. Okay, then we do our best until they 173 00:14:12,940 --> 00:14:14,780 do. All right. Okay. 174 00:14:17,200 --> 00:14:19,140 The body you found in that field. I want to see it. 175 00:14:19,660 --> 00:14:21,280 Don't you ever do anything politely? 176 00:14:21,480 --> 00:14:22,480 Not when I'm in a hurry. 177 00:14:22,580 --> 00:14:24,080 Well, then, by all means, be my guest. 178 00:14:27,560 --> 00:14:28,479 Who's that? 179 00:14:28,480 --> 00:14:30,320 The FBI's gift to mankind. 180 00:14:30,880 --> 00:14:33,020 Yeah? Well, I hope they have a return policy. 181 00:14:34,680 --> 00:14:36,480 You know that guy? 182 00:14:41,400 --> 00:14:43,260 Lieutenant Sloan, LAPD homicide. 183 00:14:44,020 --> 00:14:46,280 You recognize this guy? I'm Rod Wagner, FBI. 184 00:14:47,660 --> 00:14:48,660 This is my investigation. 185 00:14:48,900 --> 00:14:50,720 Well, that man fell into my jurisdiction. 186 00:14:50,980 --> 00:14:52,060 Out of an international flight. 187 00:14:52,280 --> 00:14:55,060 Which means the FBI, which is domestic, shouldn't be involved. 188 00:14:55,520 --> 00:14:59,040 You want to get into jurisdictional nitpicking? I'd be happy to oblige. I'm 189 00:14:59,040 --> 00:15:02,160 you would, Agent Wagner. No doubt nitpicking was one of your better 190 00:15:02,160 --> 00:15:04,420 Quantico. Why don't we take this discussion outside? 191 00:15:04,900 --> 00:15:06,320 People are trying to work in here. 192 00:15:11,640 --> 00:15:13,660 How'd you know they teach nitpicking at Quantico? 193 00:15:18,280 --> 00:15:20,100 I don't mean to jump jurisdictions. Good call. 194 00:15:20,740 --> 00:15:23,400 Maybe we can help each other, but we just share information. 195 00:15:23,960 --> 00:15:24,960 Yeah, maybe. 196 00:15:25,360 --> 00:15:26,360 Hi. 197 00:15:26,880 --> 00:15:27,880 Something wrong? 198 00:15:28,100 --> 00:15:29,440 Ask Agent Wagner here. 199 00:15:29,660 --> 00:15:32,500 And you are? Well, I'm Dr. Mark Sloan. I'm local team coordinator. 200 00:15:33,440 --> 00:15:34,440 A civilian. 201 00:15:34,920 --> 00:15:37,240 Who brought in that body you're so curious about? 202 00:15:37,480 --> 00:15:38,480 You know who that is? 203 00:15:40,020 --> 00:15:43,000 Victor Pavel. He's seriously connected to the Russian mob. 204 00:15:44,700 --> 00:15:47,360 You know, he had a half a pair of handcuffs on him when we found him. 205 00:15:48,120 --> 00:15:49,180 Pavel was in custody. 206 00:15:49,780 --> 00:15:52,940 Four days ago, Interpol cornered him in a club in St. Petersburg. 207 00:15:54,140 --> 00:15:58,060 My partner, Mike Keegan, went over to escort him back to the United States. 208 00:15:58,600 --> 00:16:01,300 Oh, I'm sorry. We didn't know your partner was on that plane. 209 00:16:01,600 --> 00:16:04,920 So you think this Pavel character was trying to escape, but something went 210 00:16:04,920 --> 00:16:05,920 and the plane went down instead. 211 00:16:06,160 --> 00:16:07,240 This isn't Mike's fault. 212 00:16:07,640 --> 00:16:11,180 I'm not saying it is. You know, the fact remains those cuffs were clipped, 213 00:16:11,180 --> 00:16:14,100 apparently with bolt cutters, which is hardly standard equipment on an airline. 214 00:16:14,380 --> 00:16:16,040 Which means Pavel had to have help. 215 00:16:16,300 --> 00:16:17,700 either before or during the escape. 216 00:16:19,940 --> 00:16:23,180 You know, it was a good idea you two had about maybe working together on this 217 00:16:23,180 --> 00:16:24,180 thing. 218 00:16:24,480 --> 00:16:28,120 I know some guys from the department who worked a local Russian mob. Maybe they 219 00:16:28,120 --> 00:16:29,120 can give us a lead. 220 00:16:30,220 --> 00:16:33,380 I'll call my people in Interpol, see what they can turn up on their end. 221 00:16:34,000 --> 00:16:36,500 So, joint jurisdiction on this? For the moment. 222 00:16:38,740 --> 00:16:40,060 Take what you can get, Sloan. 223 00:17:21,040 --> 00:17:22,640 Yeah, got to put one of these on. 224 00:17:23,040 --> 00:17:24,520 Okay, thank you. 225 00:17:26,280 --> 00:17:29,440 Wow, looks like a three -dimensional jigsaw puzzle. 226 00:17:29,640 --> 00:17:32,300 Well, fortunately, we won't have to reconstruct the entire plane. 227 00:17:33,100 --> 00:17:34,100 Why not? 228 00:17:34,280 --> 00:17:38,440 Well, after Dr. Sloan found the soot on the last row of seats and we located the 229 00:17:38,440 --> 00:17:41,820 missing hatch, we knew to focus on the aft cargo area. 230 00:17:42,080 --> 00:17:46,080 So there definitely was a fire on board. Oh, yeah, definitely. I mean, look at 231 00:17:46,080 --> 00:17:47,080 this. 232 00:17:47,180 --> 00:17:48,180 I got a... 233 00:17:48,300 --> 00:17:51,940 County arson investigator to check for thermal damage and fire propagation 234 00:17:51,940 --> 00:17:55,340 patterns, and he traced them back to the flashpoint here. 235 00:17:56,040 --> 00:17:58,900 And it looks like from there it moved into the rear of the plane pretty 236 00:17:59,560 --> 00:18:04,400 There was a burn through past the floor of the aft coach section. 237 00:18:05,320 --> 00:18:08,100 And the passengers and the crew, you know, they probably suffered smoke 238 00:18:08,100 --> 00:18:09,580 inhalation even before the crash. 239 00:18:09,840 --> 00:18:11,740 Oh, they did, and that's what I came to tell you. 240 00:18:12,220 --> 00:18:15,700 Every victim that I examined had sit near tracheas. Yeah, I figured they 241 00:18:15,700 --> 00:18:18,340 have. It happened so fast. Are you sure it wasn't a bomb? 242 00:18:18,680 --> 00:18:20,600 No, we would have found pitting in the airframe. 243 00:18:21,020 --> 00:18:22,420 What about mechanical failure? 244 00:18:22,760 --> 00:18:28,160 No, nothing turned up. I mean, hydraulics, avionics, structural, and I 245 00:18:28,160 --> 00:18:32,500 anything will. You know, we haven't gotten any airworthiness directives on 246 00:18:32,500 --> 00:18:34,340 plane to indicate a mechanical problem. 247 00:18:34,560 --> 00:18:38,180 Well, maybe the black boxes will help. No, no. The ones we've recovered are 248 00:18:38,180 --> 00:18:40,080 obsolete, less than 12 parameters. 249 00:18:41,800 --> 00:18:43,640 There'll be no record of what happened in the hold. 250 00:18:44,060 --> 00:18:47,780 Well, so your guess would be that the smoke from the fire overwhelmed the 251 00:18:47,900 --> 00:18:50,200 they lost control of the craft, and that caused the accident? 252 00:18:50,440 --> 00:18:53,100 I mean, I'm not so sure it was just smoke. You know, you should check the 253 00:18:53,100 --> 00:18:55,140 victims for blood CO2 and cyanide levels. 254 00:18:55,920 --> 00:19:00,020 Cyanide? The interior of this plane is mostly plastic, Doctor, and when this 255 00:19:00,020 --> 00:19:01,380 stuff burns... Oh, my God. 256 00:19:02,200 --> 00:19:04,780 Oh, and I need one more thing. Ted Sherman has set up a meeting with the 257 00:19:04,780 --> 00:19:06,960 victims' families. I'd really like for you to be there. 258 00:19:07,160 --> 00:19:11,560 I'm afraid I'm not very good at... press conference. No, no, no press, please. 259 00:19:11,840 --> 00:19:14,300 They just upset these people more than they already are. 260 00:19:15,860 --> 00:19:17,920 I only wish we had more answers for them. 261 00:19:22,660 --> 00:19:27,380 Ladies and gentlemen, we've only just begun our investigation, and 262 00:19:27,480 --> 00:19:33,360 the truth of these matters often reveals itself according to its own timetable, 263 00:19:33,440 --> 00:19:36,980 so... But whenever we do know something, 264 00:19:37,870 --> 00:19:40,770 You will know it. You deserve our honesty. 265 00:19:41,490 --> 00:19:44,230 And I promise that that's exactly what you'll get. 266 00:19:44,990 --> 00:19:45,990 Dr. Bentley. 267 00:19:49,510 --> 00:19:54,310 Many of you have already spoken to one of our physicians or counselors. 268 00:19:55,390 --> 00:19:59,150 But we ask that you please continue to feel free to call upon them. 269 00:20:00,050 --> 00:20:03,570 Because they will be available to you for as long as you need them. 270 00:20:05,270 --> 00:20:06,270 I think... 271 00:20:06,590 --> 00:20:10,750 What we all want most is to know when we can get our... 272 00:20:10,750 --> 00:20:17,550 My husband, Louis Trent, was on that flight. 273 00:20:18,910 --> 00:20:20,290 I'd like to take him home. 274 00:20:23,250 --> 00:20:25,770 We're working as fast as we can, Mrs. Trent. 275 00:20:26,070 --> 00:20:27,610 It simply takes time. 276 00:20:28,790 --> 00:20:32,490 Mr. Guthrie has promised you all the truth. 277 00:20:33,520 --> 00:20:37,320 And the truth is that we will work through this as quickly as possible. 278 00:20:43,700 --> 00:20:48,800 Academic has made arrangements at the Star 5 Hotel to provide you with rooms 279 00:20:48,800 --> 00:20:54,340 meals and whatever other services you may require until the NTSB has completed 280 00:20:54,340 --> 00:20:58,020 its work and your loved ones are returned to you. 281 00:21:00,720 --> 00:21:03,440 If you want to come with me, we have buses waiting to take you there. 282 00:21:08,080 --> 00:21:09,780 I'll get on those toxicology reports. 283 00:21:10,100 --> 00:21:11,100 Thank you. 284 00:21:28,430 --> 00:21:31,430 Oh, listen, if you want any more of the victims' IDs, you'll have to speak to my 285 00:21:31,430 --> 00:21:32,450 staff. I'm terribly busy. 286 00:21:33,970 --> 00:21:36,510 I know how hard it is talking to these people. 287 00:21:37,210 --> 00:21:38,210 You got a lot of experience? 288 00:21:39,270 --> 00:21:40,290 More than I ever wanted. 289 00:21:41,230 --> 00:21:44,730 Oklahoma City, Montana, the Republic of Texas mess. 290 00:21:45,590 --> 00:21:46,790 They never get used to it. 291 00:21:47,430 --> 00:21:49,190 Their emotions trip you up every time. 292 00:21:49,490 --> 00:21:50,810 Then why do you act like you don't care? 293 00:21:51,550 --> 00:21:54,810 Emotions and jobs aren't a very good mix. You pay too much attention to one, 294 00:21:54,810 --> 00:21:58,010 don't do the other one very well. So this is about maintaining efficiency, 295 00:21:58,950 --> 00:22:00,990 Equilibrium. You lose that, you can't help anybody. 296 00:22:02,030 --> 00:22:04,050 Hey, you two are actually speaking to each other, huh? 297 00:22:04,810 --> 00:22:08,410 Well, I couldn't help myself. You see, he's a better nitpicker than I am. 298 00:22:08,630 --> 00:22:10,490 Well, good, because I need you to see that. 299 00:22:14,670 --> 00:22:18,630 Well, he's pretty badly burned, but he had on half a pair of handcuffs, and 300 00:22:18,630 --> 00:22:22,610 so... I figured it was your partner even before I checked the dental records. 301 00:22:28,390 --> 00:22:29,390 Sorry. 302 00:22:30,210 --> 00:22:32,070 We took this out of him. 303 00:22:32,290 --> 00:22:33,510 A bullet. 304 00:22:33,950 --> 00:22:34,950 Bullet? Yeah, here. 305 00:22:39,330 --> 00:22:40,650 This is from a .38. 306 00:22:41,930 --> 00:22:44,310 Mike used a 9mm with .32 backup. 307 00:22:45,110 --> 00:22:48,250 Which means someone must have smuggled a gun on board for Pavel as well as a 308 00:22:48,250 --> 00:22:49,250 pair of bolt cutters. 309 00:23:03,400 --> 00:23:04,239 Why stall? 310 00:23:04,240 --> 00:23:06,220 We tell the press the FBI is taking over. 311 00:23:06,580 --> 00:23:07,579 Not yet. 312 00:23:07,580 --> 00:23:10,900 Look, this is a criminal matter and we both know it. There was gunfire in the 313 00:23:10,900 --> 00:23:14,180 hold, Keegan got shot, Popple tried to escape and got himself killed. 314 00:23:14,380 --> 00:23:17,880 And I'm not disagreeing with you, but it's not my call. It's up to our bosses 315 00:23:17,880 --> 00:23:21,080 Washington. And until they make the decision, I'm still in charge. 316 00:23:21,340 --> 00:23:24,240 Well, you know, I would be in such a hurry to dismiss the MTSB anyway. 317 00:23:24,780 --> 00:23:27,820 Bringing a whole new team of investigators up to speed is going to 318 00:23:27,820 --> 00:23:30,500 of valuable time. And can you really say that my people are doing such a lousy 319 00:23:30,500 --> 00:23:33,160 job? No, you guys do good work, but my guys will do better. 320 00:23:34,520 --> 00:23:38,400 Inspector Guthrie, isn't it true there was some kind of gun battle on Flight 321 00:23:38,400 --> 00:23:39,400 224? 322 00:23:39,880 --> 00:23:41,500 As I said at the outset... 323 00:23:42,090 --> 00:23:45,230 This investigation has really just begun, and until it's completed, I'm not 324 00:23:45,230 --> 00:23:47,450 going to have any... We learned there was a federal agent escorting a prisoner 325 00:23:47,450 --> 00:23:48,329 on the plane. 326 00:23:48,330 --> 00:23:51,350 Wasn't this agent shot and killed in the course of the flight? And didn't his 327 00:23:51,350 --> 00:23:55,050 prisoner fire the fatal shot as part of some terrorist suicide mission? 328 00:23:56,990 --> 00:24:00,670 This press conference is at an end. Thank you all very much. 329 00:24:00,970 --> 00:24:01,970 Wait, please. 330 00:24:03,910 --> 00:24:06,410 The others have asked me to speak for all of us. 331 00:24:07,790 --> 00:24:09,130 We'd like to make a request. 332 00:24:10,050 --> 00:24:11,370 You have our complete attention. 333 00:24:12,520 --> 00:24:18,220 Oh, we want... We want to place a memorial wreath at the crash site. 334 00:24:18,520 --> 00:24:20,720 Pack Eclonic has no problem with that. 335 00:24:21,360 --> 00:24:25,860 We'd be glad to provide assistance, transportation, whatever you folks need. 336 00:24:27,960 --> 00:24:32,360 The crash site's been secured. I don't see how the investigation could be 337 00:24:32,360 --> 00:24:33,360 compromised. 338 00:24:33,700 --> 00:24:35,040 What, this afternoon, all right? 339 00:24:35,460 --> 00:24:36,600 How about this afternoon? 340 00:24:37,020 --> 00:24:38,900 Oh, thank you. Thank you very much. 341 00:24:39,800 --> 00:24:40,980 Thank you all very much. 342 00:24:49,640 --> 00:24:51,680 Mark, take a look at this. 343 00:24:55,620 --> 00:24:58,820 Doggone, would you read that for me? I can't. Yeah, well, we just finished the 344 00:24:58,820 --> 00:25:01,960 final body count of the plane, and get this, two passengers are definitely 345 00:25:01,960 --> 00:25:02,960 missing. 346 00:25:04,060 --> 00:25:05,100 Did you check the manifest? 347 00:25:05,980 --> 00:25:09,280 Checked and triple -checked. I even talked to the reps at Pack Atlantic, who 348 00:25:09,280 --> 00:25:12,680 loaded the plane in Prague, but no matter how you add it up... Two 349 00:25:12,680 --> 00:25:14,580 who were supposed to be on that plane are unaccounted for. 350 00:25:14,820 --> 00:25:15,820 Did you tell Guthrie? 351 00:25:16,160 --> 00:25:18,960 He's sending out search teams all along the plane's route, starting from where 352 00:25:18,960 --> 00:25:21,780 they found Victor Popple. I have a feeling those search teams are going to 353 00:25:21,780 --> 00:25:22,719 up empty -handed. 354 00:25:22,720 --> 00:25:26,100 Still, it's a good idea to do a background check on the two missing 355 00:25:26,100 --> 00:25:27,100 we'll get some answers. 356 00:25:27,160 --> 00:25:30,380 Right. Once you've got a good idea. But there's still a good chance those 357 00:25:30,380 --> 00:25:34,180 passengers went missing because some bureaucrat erased the wrong file, which 358 00:25:34,180 --> 00:25:36,200 why you're going to do the IDs all over again. 359 00:25:37,140 --> 00:25:39,000 I'll have to clear it with Dr. Bentley first. 360 00:25:39,560 --> 00:25:40,660 Don't bother. I'll talk to her. 361 00:26:14,570 --> 00:26:17,630 Just in time, Agent Wagner. Why don't you just come in and enjoy the show? 362 00:26:24,110 --> 00:26:26,230 There's damn little I'm enjoying about any of this. 363 00:26:28,290 --> 00:26:32,930 Yeah, I got the... I got the toxicology reports back on the crash. 364 00:26:35,430 --> 00:26:41,570 And the CO2 and the cyanide levels in their blood were way above the lethal 365 00:26:41,570 --> 00:26:42,570 limit. 366 00:26:44,300 --> 00:26:50,660 So that would mean, that would mean that for about three or four minutes, while 367 00:26:50,660 --> 00:26:53,980 that fire was spreading that cyanide gas throughout the plane, those poor people 368 00:26:53,980 --> 00:26:58,060 were... I'm sorry. 369 00:27:01,020 --> 00:27:03,820 I know I should be more professional about this, but... 370 00:27:17,480 --> 00:27:22,620 I spent my first seven years at the bureau behind a desk shuffling 371 00:27:22,620 --> 00:27:23,620 reports. 372 00:27:25,080 --> 00:27:27,040 And then I finally got my first field assignment. 373 00:27:29,340 --> 00:27:30,340 Oklahoma City. 374 00:27:32,240 --> 00:27:35,060 I was with the team that went through the daycare center. 375 00:27:38,020 --> 00:27:40,220 My first hour on the job, I lost it. 376 00:27:49,710 --> 00:27:52,490 Then this other agent gave me a hand. 377 00:27:55,310 --> 00:27:56,550 It was Mike Keegan. 378 00:28:00,330 --> 00:28:05,570 I met him that day. He took me aside and he talked to me. 379 00:28:08,670 --> 00:28:11,970 And I pulled myself back together and went to work. 380 00:28:16,390 --> 00:28:17,990 The funny thing is, I... 381 00:28:20,650 --> 00:28:21,650 I don't remember what it was he said to me. 382 00:28:23,250 --> 00:28:25,090 If I could, I'd say it to you now. 383 00:28:29,370 --> 00:28:30,490 I think you just did. 384 00:28:51,470 --> 00:28:52,470 Thank you. 385 00:29:32,080 --> 00:29:33,080 What is it, Sloan? 386 00:29:34,400 --> 00:29:35,400 Just this. 387 00:29:35,780 --> 00:29:39,620 My sources tell me that Victor Pavel's partner in crime is one Serge Ostrowski. 388 00:29:40,460 --> 00:29:41,460 I know that. 389 00:29:41,620 --> 00:29:42,700 The Bureau knows that. 390 00:29:42,900 --> 00:29:45,500 The CIA and Interpol know it, and now you know it, too. 391 00:29:46,140 --> 00:29:48,840 But do any of you guys know that he's holed up in a loft downtown? 392 00:29:52,260 --> 00:29:54,160 Our backup should be here in five minutes. 393 00:29:54,700 --> 00:29:55,880 We can't wait that long. 394 00:29:56,100 --> 00:29:57,880 You take the back, I'll take the front. 395 00:29:58,100 --> 00:29:59,100 Wagner! 396 00:30:07,150 --> 00:30:08,150 Freeze. FBI. 397 00:30:13,010 --> 00:30:14,430 I said freeze! 398 00:30:15,910 --> 00:30:16,910 Ah! 399 00:30:21,050 --> 00:30:22,050 Ah! 400 00:30:23,430 --> 00:30:24,430 Night's over. 401 00:30:24,690 --> 00:30:25,690 Drop the knife. 402 00:30:28,790 --> 00:30:29,930 Good timing. 403 00:30:30,170 --> 00:30:31,390 See me on a good day. 404 00:30:33,950 --> 00:30:35,930 Talk. About what? 405 00:30:36,560 --> 00:30:37,900 Be specific, please. 406 00:30:38,140 --> 00:30:39,140 Victor Powell. 407 00:30:39,680 --> 00:30:42,960 Did you smuggle a gun to him on Flight 224 or not? 408 00:30:44,580 --> 00:30:45,960 This is a very bad joke. 409 00:30:46,420 --> 00:30:47,560 Victor doesn't think so. 410 00:30:47,900 --> 00:30:52,320 He's dead. Along with his FBI escort and about 300 other people. And you had 411 00:30:52,320 --> 00:30:53,340 nothing to do with it, right? 412 00:30:54,400 --> 00:30:56,680 Duh! In first place, I wouldn't help Victor. 413 00:30:57,200 --> 00:31:01,280 The man was, how you say it here, a freako. He killed more friends than 414 00:31:01,580 --> 00:31:03,240 We're supposed to think you guys are ex -partners? 415 00:31:03,500 --> 00:31:05,180 Why do you think I'm in City of Angels? 416 00:31:05,540 --> 00:31:08,220 I wanted to be as far away from that govnook as I could go. 417 00:31:08,480 --> 00:31:10,500 If you're so happy here, why were you running? 418 00:31:10,940 --> 00:31:11,940 Who's running? 419 00:31:12,540 --> 00:31:13,540 I'm upwardly mobile. 420 00:31:14,320 --> 00:31:18,500 I have wife on 10th and two kids in therapy, new home in Beverly Hills. This 421 00:31:18,500 --> 00:31:21,660 America. What you've got is a cell down at county. 422 00:31:22,060 --> 00:31:26,080 Because in America, you pull a knife on a cop, you go to jail. 423 00:31:35,880 --> 00:31:37,800 You may be dead yourself if you don't get that looked at. 424 00:31:38,260 --> 00:31:39,820 Not until after we book these guys. 425 00:31:40,760 --> 00:31:42,380 Shouldn't take more than an hour or so. 426 00:31:44,840 --> 00:31:47,700 Right about the time your favorite doctor comes back on duty, huh? 427 00:31:53,700 --> 00:31:54,700 Now that's the pilot. 428 00:31:56,560 --> 00:31:57,740 Get the hell out of here. 429 00:31:58,680 --> 00:32:00,480 And this is the hijacker. Shut up. 430 00:32:00,840 --> 00:32:04,840 Do as I say. Full circuit breaker on comm one. Reduce speed to 170. 431 00:32:06,160 --> 00:32:07,160 That's the pilot again. 432 00:32:07,580 --> 00:32:10,520 We could stall out. It's a hijacker. 433 00:32:10,860 --> 00:32:15,340 And decompress aft cargo hold. Do this or I start shooting passengers now. 434 00:32:16,140 --> 00:32:18,140 Wow. That's pretty dramatic stuff. 435 00:32:18,440 --> 00:32:20,260 And that's from the cockpit voice recorder. 436 00:32:21,560 --> 00:32:23,160 That answers a lot of questions. 437 00:32:23,500 --> 00:32:24,500 Okay. 438 00:32:24,660 --> 00:32:28,860 Let's assume Pavel knocked out his escort, Mike Keegan, and cut himself 439 00:32:28,860 --> 00:32:30,460 from his handcuffs. So what did he do next? 440 00:32:32,240 --> 00:32:33,240 Well, he got... 441 00:32:33,480 --> 00:32:35,540 His hands on a weapon. It was Keegan's gun. 442 00:32:35,760 --> 00:32:38,080 If Keegan was shot with a .38, that's not what he was carrying. 443 00:32:38,500 --> 00:32:42,020 Well, then he got someone to smuggle a gun on board before they left Prague. 444 00:32:42,520 --> 00:32:48,920 Anyway, after he threatened the pilot, his next stop was the aft cargo hold. 445 00:32:49,200 --> 00:32:51,140 This opening is pre -crash. 446 00:32:51,840 --> 00:32:56,680 My guess is Pavel smashed his way into the hold through the bulkhead wall of 447 00:32:56,680 --> 00:32:57,680 third floor galley. 448 00:32:58,260 --> 00:33:01,700 And then Keegan revived, followed him down here, and used his backup weapon. 449 00:33:02,250 --> 00:33:06,050 And had one hell of a gunfight. Yeah, I mean, we pulled bullet fragments out of 450 00:33:06,050 --> 00:33:07,290 three different spots in the hold. 451 00:33:07,850 --> 00:33:09,170 Then Keegan died here. 452 00:33:12,090 --> 00:33:14,150 Yeah, and at the same time... 453 00:33:14,150 --> 00:33:20,950 The gunshots ignited this 454 00:33:20,950 --> 00:33:22,550 emergency oxygen canister. 455 00:33:23,150 --> 00:33:25,730 The fire began, which eventually brought down the plane. 456 00:33:26,490 --> 00:33:29,870 And then Popple kicked out the apt cargo door and jumped to his death. 457 00:33:30,300 --> 00:33:33,180 Well, he bailed out, actually. The sheriff's department just sent me this. 458 00:33:35,740 --> 00:33:38,400 They found a parachute floating in Lake Casitas. 459 00:33:38,780 --> 00:33:40,620 That's not far from where Pavel was found. 460 00:33:40,840 --> 00:33:41,840 Yeah. 461 00:33:42,200 --> 00:33:46,340 So Pavel smuggled on a parachute aboard the plane along with the bolt cutters 462 00:33:46,340 --> 00:33:47,179 and the gun. 463 00:33:47,180 --> 00:33:50,560 All this lost supplies so that one man could attempt an escape. 464 00:33:50,880 --> 00:33:51,880 Which almost worked. 465 00:33:52,200 --> 00:33:55,920 See, Pavel knew enough to order the pilot to fly the plane at a slow stall 466 00:33:55,920 --> 00:33:58,120 speed. Otherwise, he never survived the jump. 467 00:33:58,540 --> 00:33:59,540 But he didn't survive. 468 00:33:59,580 --> 00:34:01,680 Well, because the chute wasn't strapped on properly. 469 00:34:01,920 --> 00:34:04,580 That still doesn't explain what happened to the two missing passengers. 470 00:34:05,200 --> 00:34:08,020 I don't know. My guess is they never even got on the plane. Maybe they were 471 00:34:08,020 --> 00:34:10,460 lucky that day. Slept late, missed the flight. 472 00:34:17,880 --> 00:34:18,880 Ouch. 473 00:34:19,699 --> 00:34:21,460 Are you sure you used an anesthetic? 474 00:34:21,960 --> 00:34:23,840 My patients don't usually complain. 475 00:34:24,219 --> 00:34:25,540 Your patients are usually dead. 476 00:34:26,020 --> 00:34:27,020 That can be arranged. 477 00:34:28,679 --> 00:34:32,100 Now, this laceration's pretty deep. Maybe I should have had a surgeon handle 478 00:34:32,100 --> 00:34:33,100 in the OR. 479 00:34:33,520 --> 00:34:34,520 I'm out of time. 480 00:34:35,020 --> 00:34:36,699 Why? Bad guys have already been caught. 481 00:34:37,260 --> 00:34:38,580 What else is left to be done? 482 00:34:39,699 --> 00:34:43,760 I suppose there's always work to be done. 483 00:34:45,360 --> 00:34:47,199 Work is definitely better than real life. 484 00:34:47,780 --> 00:34:48,780 Tell me about it. 485 00:34:49,159 --> 00:34:50,320 I just got a divorce. 486 00:34:51,500 --> 00:34:52,500 Not fun. 487 00:34:52,900 --> 00:34:53,900 You too? 488 00:34:54,040 --> 00:34:55,040 Never been married. 489 00:34:57,040 --> 00:34:59,020 But I've had more than one broken relationship. 490 00:35:01,080 --> 00:35:03,220 Aren't you going to say something like that figures? 491 00:35:04,540 --> 00:35:05,540 Too easy. 492 00:35:08,400 --> 00:35:09,900 I don't regret joining the Bureau. 493 00:35:10,880 --> 00:35:14,480 It's just that most women are a little, you know, turned off by the badge and 494 00:35:14,480 --> 00:35:15,480 the gun. 495 00:35:15,640 --> 00:35:16,640 Really? 496 00:35:17,960 --> 00:35:20,020 I'm around guns and badges all the time. 497 00:35:20,820 --> 00:35:22,000 They don't turn me off. 498 00:35:23,240 --> 00:35:26,560 But then again, most men don't find the scent of formaldehyde much of an 499 00:35:26,560 --> 00:35:27,600 aphrodisiac either. 500 00:35:29,600 --> 00:35:32,140 Would depend on the woman who's wearing it, I suppose. 501 00:35:34,360 --> 00:35:35,360 I suppose. 502 00:35:57,820 --> 00:36:00,060 You were right about the formaldehyde. 503 00:36:00,780 --> 00:36:02,560 Definitely not an aphrodisiac. 504 00:36:04,260 --> 00:36:07,140 Hey, what kind of doctor are you? 505 00:36:07,540 --> 00:36:08,860 I'm an injured man, remember? 506 00:36:09,400 --> 00:36:13,200 I don't see any signs of diminished physical capacity. 507 00:36:14,580 --> 00:36:15,580 You won't either. 508 00:36:26,990 --> 00:36:28,330 It's going to be a long day. 509 00:36:29,970 --> 00:36:32,930 Which is why we ought to get some sleep. I don't think so. 510 00:36:33,350 --> 00:36:37,730 Hey, how much time do you get on one of these snooze alarm things? About nine 511 00:36:37,730 --> 00:36:38,730 minutes. 512 00:36:39,390 --> 00:36:42,350 Well, my alarm and I are very good friends. 513 00:36:44,150 --> 00:36:45,150 Lucky alarm. 514 00:36:49,730 --> 00:36:55,710 This is worse than a cold shower. 515 00:36:58,280 --> 00:36:59,280 Such a lie. 516 00:37:03,000 --> 00:37:04,720 Going through a tunnel. Bad signal. 517 00:37:07,080 --> 00:37:08,080 Where were we? 518 00:37:21,120 --> 00:37:22,460 That was not nine minutes. 519 00:37:24,140 --> 00:37:25,380 I want my nine minutes. 520 00:37:25,820 --> 00:37:26,900 Is that all you want? 521 00:37:29,600 --> 00:37:30,600 No. 522 00:37:32,100 --> 00:37:33,100 Neither do I. 523 00:37:40,940 --> 00:37:47,840 We found a gun 524 00:37:47,840 --> 00:37:48,840 in the cargo hold. 525 00:37:49,200 --> 00:37:52,900 Agent Wagner has confirmed that it was Mike Keegan's backup weapon. 526 00:37:53,820 --> 00:37:57,180 We believe Victor Pavel took Agent Keegan's primary weapon, used the boat 527 00:37:57,180 --> 00:37:59,680 cutters to free himself, and headed for the aft cargo hold. 528 00:37:59,960 --> 00:38:03,800 Keegan pulled his backup weapon, followed Pavel below, and a gun battle 529 00:38:03,960 --> 00:38:05,040 And your partner was killed. 530 00:38:05,620 --> 00:38:09,360 And the gunshots ignited a fire, which didn't leave Pavel much time to bail 531 00:38:09,480 --> 00:38:11,600 In his haste, he failed to secure his parachute properly. 532 00:38:11,840 --> 00:38:14,380 Wind pressure ripped it off, and he fell to his death. 533 00:38:14,840 --> 00:38:18,900 And then smoke and cyanide gas disabled the crew, and that caused the crash. 534 00:38:19,120 --> 00:38:20,120 End of story. 535 00:38:20,300 --> 00:38:21,860 Well, except maybe it's not the right one. 536 00:38:22,100 --> 00:38:24,180 There are just too many things here that don't make any sense at all. 537 00:38:24,500 --> 00:38:27,020 Like what? Well, the two missing passengers, for one thing. 538 00:38:27,540 --> 00:38:30,780 What if the voice we heard on the cockpit recorder was one of theirs and 539 00:38:30,780 --> 00:38:33,200 Pavel's? Come on, Doctor, that's not even reasonable. 540 00:38:33,520 --> 00:38:37,360 Well, is it more reasonable to assume that a trained agent like your partner 541 00:38:37,360 --> 00:38:40,840 would let a man who was handcuffed to him overwhelm him that easily? 542 00:38:41,100 --> 00:38:43,880 If there were two men on the plane, that would mean that Mike Keegan was taken 543 00:38:43,880 --> 00:38:46,200 by surprise and there wasn't anything he could do to stop it. 544 00:38:47,120 --> 00:38:50,080 And if that were true, it doesn't change the rest of the scenario. 545 00:38:50,700 --> 00:38:52,200 It's still a failed rescue attempt. 546 00:38:52,420 --> 00:38:53,420 Well, not necessarily. 547 00:38:53,860 --> 00:38:58,180 I checked the cargo manifest against what was found, and there's a shipment 548 00:38:58,180 --> 00:39:01,280 Bavaria Express, and it's still missing. 549 00:39:01,560 --> 00:39:04,280 It's probably out near where Pavel landed. It doesn't mean anything. 550 00:39:04,520 --> 00:39:05,520 Oh, wait a minute, wait a minute. 551 00:39:05,820 --> 00:39:07,080 What do you think it means, Mark? 552 00:39:07,420 --> 00:39:10,620 Obviously, those hijackers knew that plane because they disabled the radio. 553 00:39:10,980 --> 00:39:14,340 Now, why didn't they disable the voice recorder? Why did they leave it there 554 00:39:14,340 --> 00:39:15,340 us to hear? 555 00:39:15,400 --> 00:39:18,940 And why didn't they make sure that Pavel's parachute was secured? 556 00:39:19,360 --> 00:39:20,360 They were sloppy. 557 00:39:20,580 --> 00:39:24,460 I don't think so. This whole thing was so well planned and so well executed. 558 00:39:25,220 --> 00:39:27,620 I don't think they ever intended for Pavel to escape. 559 00:39:27,980 --> 00:39:31,000 They left that voice recorder running on purpose so that we would come to the 560 00:39:31,000 --> 00:39:32,000 wrong conclusion. 561 00:39:32,180 --> 00:39:36,140 Yeah, so we'd go after the Russian mafia instead of looking for the real answer. 562 00:39:36,320 --> 00:39:37,320 The missing cargo. 563 00:39:37,680 --> 00:39:38,680 Exactly. 564 00:39:38,880 --> 00:39:42,760 Dr. Sloan, we have a simple answer for the crash and what caused it. 565 00:39:43,070 --> 00:39:46,370 I don't need an amateur sleuth complicating things with bizarre, 566 00:39:46,370 --> 00:39:47,370 theories. 567 00:39:47,470 --> 00:39:48,470 We're done here. 568 00:39:57,670 --> 00:40:00,390 How could you just walk out like that? 569 00:40:00,620 --> 00:40:03,620 I don't need someone trying to convince me that what I know is true is false. 570 00:40:03,840 --> 00:40:06,460 It must be nice to be so damn sure of yourself all the time. I've had no cases 571 00:40:06,460 --> 00:40:09,460 like this before. I know what I'm doing. Well, so does Mark. And I've known that 572 00:40:09,460 --> 00:40:12,660 man for a long time, and he has incredible insights into things that 573 00:40:12,660 --> 00:40:15,460 make sense to the rest of us. The case makes perfect sense. Well, it does if 574 00:40:15,460 --> 00:40:17,980 think you have all the answers, but you refuse to look at the questions. 575 00:40:18,980 --> 00:40:20,420 Now, what would it hurt to check, huh? 576 00:40:21,200 --> 00:40:24,240 Except maybe your pride if you're wrong, and Mark is right. 577 00:40:34,030 --> 00:40:37,450 the crash site for this reef -laying thing. Okay, Sherman, I got a job for 578 00:40:37,990 --> 00:40:38,990 Get lost. 579 00:40:39,710 --> 00:40:40,710 Go ahead. 580 00:40:42,070 --> 00:40:44,110 I've already got a job. You've got a clipboard. 581 00:40:44,750 --> 00:40:45,790 I've got lost cargo. 582 00:40:46,590 --> 00:40:49,170 Bavaria Express shipped something on 224 and it's missing. 583 00:40:50,250 --> 00:40:53,770 So? So I want you to find out what it was, whether it was actually on that 584 00:40:53,770 --> 00:40:57,650 plane, and who Bavaria Express really is. Oh, come on. They have been shipping 585 00:40:57,650 --> 00:40:59,070 cargo with us for years. 586 00:40:59,290 --> 00:41:02,250 It is a perfectly legitimate outfit. Check it out. 587 00:41:06,830 --> 00:41:08,470 Sherman, get to it. 588 00:41:10,690 --> 00:41:14,090 This is more than about cargo, Agent Wagner. 589 00:41:14,490 --> 00:41:15,870 Right now it's about people. 590 00:41:50,730 --> 00:41:54,250 Mrs. Trent, I'm Dr. Mark Sloan. Can I help you? 591 00:41:54,510 --> 00:41:57,070 Oh, yes, from the press conference. I remember you. 592 00:41:57,770 --> 00:41:59,610 Thank you for speaking up for us. 593 00:42:00,150 --> 00:42:02,810 You know, that was quite an eloquent plea you made for yourself. 594 00:42:03,010 --> 00:42:04,010 I was impressed. 595 00:42:04,270 --> 00:42:08,170 Well, one of the counselors told us that closure's important in a situation like 596 00:42:08,170 --> 00:42:11,190 this. I guess that's really what I was trying to do. 597 00:42:12,450 --> 00:42:17,750 I lost my wife. You know, it's been a while back, but the hole it leaves never 598 00:42:17,750 --> 00:42:19,030 quite closes. 599 00:42:19,850 --> 00:42:21,450 Get smaller with time. 600 00:42:21,810 --> 00:42:22,810 Mrs. Trent? 601 00:42:22,970 --> 00:42:24,850 Well, I guess they're ready to take you out to the side. 602 00:42:26,590 --> 00:42:27,830 Thank you, Dr. Sloan. 603 00:42:28,370 --> 00:42:29,730 I won't forget what you said. 604 00:42:38,010 --> 00:42:42,990 How's it going? 605 00:42:43,350 --> 00:42:48,350 How many consecutive shifts have you pulled, Jesse? 606 00:42:48,760 --> 00:42:51,080 I don't know. I quit counting sometime last Christmas. 607 00:42:51,420 --> 00:42:52,700 Can't wait to get back in the ER. 608 00:42:53,300 --> 00:42:56,740 Well, FBI has taken over. You won't have to do double duty much longer. Good. 609 00:42:58,200 --> 00:43:00,600 Doctors, we have a problem. What is it, Jane? 610 00:43:01,460 --> 00:43:02,960 That was the radiation safety officer. 611 00:43:03,320 --> 00:43:05,940 He just processed our badges and they came back foggy. 612 00:43:06,180 --> 00:43:07,180 Excessive radiation? 613 00:43:07,580 --> 00:43:08,580 How much? 614 00:43:08,760 --> 00:43:11,460 Not too bad, but he wants to check our new badges and he's running some 615 00:43:11,460 --> 00:43:12,860 diagnostics down in radiology. 616 00:43:13,600 --> 00:43:14,600 That's nuts. 617 00:43:14,670 --> 00:43:17,410 I haven't had that badge on for more than two days, and you haven't even been 618 00:43:17,410 --> 00:43:18,410 down to radiology yet. 619 00:43:19,150 --> 00:43:20,790 Get a Geiger counter in here, Jed. 620 00:43:31,030 --> 00:43:37,190 Amanda, I'm going to need... I need you and your assistant to close out the ID 621 00:43:37,190 --> 00:43:38,870 file. Jesse's not my assistant. 622 00:43:39,350 --> 00:43:41,150 He's a resident in emergency medicine. 623 00:43:41,710 --> 00:43:44,730 And when this whole thing is over with, he's going back to where he belongs and 624 00:43:44,730 --> 00:43:45,730 fill him I. 625 00:43:46,650 --> 00:43:50,550 What? Isn't this where you say, thank you, Amanda, for the lovely evening? 626 00:43:50,550 --> 00:43:51,550 call me, I'll call you? 627 00:43:51,950 --> 00:43:52,950 Amanda. 628 00:43:57,030 --> 00:43:58,030 I'm sorry. 629 00:43:59,610 --> 00:44:01,490 Look, it's just that last night mattered to me. 630 00:44:01,850 --> 00:44:04,670 And last night was important to me, too, but right now I don't know what to 631 00:44:04,670 --> 00:44:05,670 think. 632 00:44:06,350 --> 00:44:10,010 Amanda, you're the only sane and decent thing that's happened to me in a long 633 00:44:10,010 --> 00:44:11,010 time. 634 00:44:11,340 --> 00:44:13,520 I want to hold on to that. You don't act like it. 635 00:44:14,380 --> 00:44:18,000 Stop acting like a closed -minded ass and please let us help you with this 636 00:44:18,000 --> 00:44:20,240 investigation. I still think Dr. Sloan is wrong. 637 00:44:20,940 --> 00:44:26,100 But I did tell Ted Sherman to check on that missing cargo just to be sure. 638 00:44:27,060 --> 00:44:29,920 In any case, that's all going to be over with sooner rather than later. 639 00:44:30,180 --> 00:44:34,160 What's more important to me is... Are we? 640 00:44:38,740 --> 00:44:40,260 Let's help Jesse with those records. 641 00:44:49,260 --> 00:44:52,860 Mark? What the hell is going on? 642 00:44:53,200 --> 00:44:54,220 The crash victims. 643 00:44:54,440 --> 00:44:55,440 They're all radioactive. 644 00:45:02,460 --> 00:45:05,620 This is reading low levels of radiation just like everything else. 645 00:45:12,260 --> 00:45:13,380 We've checked everything. 646 00:45:13,760 --> 00:45:15,540 Pieces of the wreckage, seats. 647 00:45:16,560 --> 00:45:19,620 The covered cargo, everything's radioactive, just like all the 648 00:45:20,240 --> 00:45:24,420 Radioactive. So you're telling me that Flight 224 was brought down by a nuclear 649 00:45:24,420 --> 00:45:25,840 bomb? I don't think so. 650 00:45:26,100 --> 00:45:29,560 Now, eyewitnesses saw the plane explode on impact. Now, if a nuclear device 651 00:45:29,560 --> 00:45:33,640 brought it down, there would be radioactive fallout all over the place. 652 00:45:33,640 --> 00:45:37,880 deployed hazard teams over 50 square miles just in case, but no one has 653 00:45:37,880 --> 00:45:39,340 up any radioactivity yet. 654 00:45:41,000 --> 00:45:46,200 All I know is that I've got a crashed 747 and 300 radioactive corpses in the 655 00:45:46,200 --> 00:45:50,500 morgue, and I need to know why before another jet goes down and more people 656 00:45:51,800 --> 00:45:55,640 Maybe... Maybe it is some kind of terrorist attack. 657 00:45:55,880 --> 00:46:00,240 Yeah, but why would terrorists radiate a plane of 300 people and then crash it? 658 00:46:00,260 --> 00:46:01,260 It just doesn't make any sense. 659 00:46:01,520 --> 00:46:03,720 Terrorists don't make sense. They make statements. 660 00:46:04,220 --> 00:46:07,480 But then they release it to the press, and nobody's taken credit for this yet. 661 00:46:10,380 --> 00:46:13,420 I don't know why, but somebody crashed this plane and they could do it again. 662 00:46:13,520 --> 00:46:14,520 This was no accident. 663 00:46:14,720 --> 00:46:15,720 You know what may have been? 664 00:46:16,980 --> 00:46:18,940 There's nothing radioactive on the 747. 665 00:46:19,240 --> 00:46:20,480 But there could have been on this flight. 666 00:46:21,040 --> 00:46:24,880 We know that an FBI agent was bringing a prisoner back. The Russian mafia chief, 667 00:46:25,000 --> 00:46:28,720 Victor Pavel. Two men took over the plane. They freed Pavel and they 668 00:46:28,720 --> 00:46:32,380 out. Only we know they weren't really trying to rescue Pavel. That was a 669 00:46:32,580 --> 00:46:36,360 They were stealing cargo from the Bavarian Express shipment. Which is 670 00:46:36,360 --> 00:46:39,240 missing. And I think that is the source of the radiation. 671 00:46:40,080 --> 00:46:44,380 We know there was a fire in the cargo hold. Now, what if the radioactive 672 00:46:44,380 --> 00:46:46,140 shipment ignited accidentally? 673 00:46:46,440 --> 00:46:48,380 Maybe from that gunfight with the agent. 674 00:46:48,680 --> 00:46:52,080 Well, then the smoke could have dispersed radioactive particles 675 00:46:52,080 --> 00:46:56,360 plane. And then the passengers breathed the smoke and became irradiated. Just a 676 00:46:56,360 --> 00:47:00,440 minute. That shipment weighed 10 kilos. 677 00:47:00,660 --> 00:47:03,320 Well, half a kilo could have irradiated a plane that size. 678 00:47:03,620 --> 00:47:04,860 And exposed everybody on board. 679 00:47:05,390 --> 00:47:09,290 Why were they trying to smuggle radioactive material into the U .S. in 680 00:47:09,290 --> 00:47:12,010 place? Wouldn't it have been just as easy to steal it here? 681 00:47:12,290 --> 00:47:16,990 No. Security in American nuclear installations is pretty tight. But in 682 00:47:16,990 --> 00:47:20,250 former Soviet Union, this stuff is, well, very accessible. 683 00:47:20,490 --> 00:47:23,230 It wouldn't be that hard for the Russian mafia to get a hold of some and smuggle 684 00:47:23,230 --> 00:47:23,988 it out. 685 00:47:23,990 --> 00:47:27,490 Why would the Russian mafia kill one of their own people as a cover to steal 686 00:47:27,490 --> 00:47:28,328 their own shipment? 687 00:47:28,330 --> 00:47:31,670 No, they wouldn't. Whoever was smuggling the stuff had no reason to steal the 688 00:47:31,670 --> 00:47:33,030 shipment off the plane in mid -flight. 689 00:47:33,500 --> 00:47:35,880 Which means we're dealing with two different groups here. 690 00:47:36,260 --> 00:47:41,500 The original smugglers and the hijackers who used that escape attempt by Pavel 691 00:47:41,500 --> 00:47:42,940 to cover up stealing the chip. 692 00:47:43,440 --> 00:47:46,480 Then who killed him and 300 innocent people? 693 00:47:46,780 --> 00:47:50,260 And we haven't answered the big question. Who has that 10 kilos of 694 00:47:50,260 --> 00:47:52,500 material and what do they intend to do with it? 695 00:47:53,420 --> 00:47:57,820 Agent Wagner, we've just confirmed that the radioactive material is being 696 00:47:57,820 --> 00:47:59,140 smuggled on 224th. 697 00:48:00,240 --> 00:48:03,680 Interpol just turned up a fence in Prague. We got very fat off of selling 698 00:48:03,680 --> 00:48:04,680 used fuel rods. 699 00:48:06,160 --> 00:48:07,160 Thanks for the good work. 700 00:48:08,460 --> 00:48:09,900 The FBI's taking over now. 701 00:48:15,600 --> 00:48:16,600 So that's it, huh? 702 00:48:17,200 --> 00:48:19,100 Good work, people. Now you can just go away. 703 00:48:19,680 --> 00:48:22,600 Amanda, this is now criminal investigation. 704 00:48:22,800 --> 00:48:25,620 The Bureau steps in, and the NTSB... Takes a hike. 705 00:48:26,080 --> 00:48:27,620 I do not have a choice here. 706 00:48:28,000 --> 00:48:30,640 This is a matter of national security. I have to follow procedure. 707 00:48:30,960 --> 00:48:32,900 Is that to say that we can't? That's not the issue. 708 00:48:33,200 --> 00:48:36,380 We're talking about people who committed mass murder just to smuggle in black 709 00:48:36,380 --> 00:48:37,820 market radioactive material. 710 00:48:38,120 --> 00:48:42,320 We're not just talking a plane crash anymore. We're talking Russian mafia. 711 00:48:42,380 --> 00:48:44,140 That's not necessarily so. 712 00:48:44,460 --> 00:48:48,640 Mark has found compelling evidence that your partner and Victor Pavel may have 713 00:48:48,640 --> 00:48:50,320 been murdered by someone other than the mafia. 714 00:48:50,800 --> 00:48:55,160 The mysterious missing passengers, right? Why are you so fixated on one 715 00:48:55,160 --> 00:48:56,160 when there may be others? 716 00:48:56,620 --> 00:48:58,340 Amanda, I've been doing this job for a while. 717 00:48:59,500 --> 00:49:01,480 I'm pretty good at it. I know that, Ron. 718 00:49:02,240 --> 00:49:03,860 But there are other possibilities. 719 00:49:06,020 --> 00:49:08,880 Simple answer is usually the right one. You know, I think you're letting your 720 00:49:08,880 --> 00:49:11,000 need to be right get in the way of finding the truth. 721 00:49:11,280 --> 00:49:13,960 And I think you're letting your emotions get in the way, period. My emotions? 722 00:49:14,020 --> 00:49:15,020 What about your emotions? 723 00:49:15,260 --> 00:49:19,200 That plane crashed and killed 300 people, including your partner. And you 724 00:49:19,200 --> 00:49:20,200 had just... 725 00:49:33,290 --> 00:49:35,590 Remember what I said about emotions and the jobs we do? 726 00:49:36,630 --> 00:49:38,430 That was about the family's grief. 727 00:49:38,870 --> 00:49:40,090 That wasn't about us. 728 00:49:41,370 --> 00:49:42,370 Maybe not then. 729 00:49:45,310 --> 00:49:47,130 I don't have a choice here. 730 00:49:48,150 --> 00:49:49,150 About any of this. 731 00:49:50,990 --> 00:49:52,090 Please try to understand. 732 00:49:54,130 --> 00:49:55,130 I can't. 733 00:50:27,890 --> 00:50:28,890 Dr. Sloan. 734 00:50:29,090 --> 00:50:30,810 Yes. Oh, excuse me. 735 00:50:31,610 --> 00:50:32,710 You've been so kind. 736 00:50:33,450 --> 00:50:34,870 May I impose on you once more? 737 00:50:35,130 --> 00:50:36,270 Of course you can. What can I do? 738 00:50:37,210 --> 00:50:40,370 Well, I spent all morning looking for that PAC Atlantic representative. 739 00:50:40,990 --> 00:50:41,649 Ted Sherman? 740 00:50:41,650 --> 00:50:45,150 Yes. He was supposed to give me a release for my husband's remains. 741 00:50:45,870 --> 00:50:48,730 Only Mr. Sherman's not in his office or at the crash site. 742 00:50:49,170 --> 00:50:50,370 Nobody knows where he is. 743 00:50:50,650 --> 00:50:51,810 He could be in the ME office. 744 00:50:52,250 --> 00:50:53,310 No, I just came from there. 745 00:50:54,290 --> 00:50:55,229 And now Dr. 746 00:50:55,230 --> 00:50:56,230 Travis said that... 747 00:50:56,490 --> 00:51:01,690 that all the bodies and personal effects... I'm being held for an 748 00:51:01,690 --> 00:51:03,450 length of time, I know. I'm sorry. 749 00:51:04,770 --> 00:51:07,510 Please, can you tell me what's going on? 750 00:51:07,750 --> 00:51:08,750 I wish I could. 751 00:51:09,310 --> 00:51:12,370 I promise you, just as soon as it's possible, I'll explain everything. 752 00:51:14,290 --> 00:51:17,970 You know, in the meantime, try to get this out of your mind. I know that's 753 00:51:17,970 --> 00:51:19,570 hard, but try to get away from it. 754 00:51:20,030 --> 00:51:21,030 Take a rest. 755 00:51:21,390 --> 00:51:23,150 You sound like my husband, Lewis. 756 00:51:24,110 --> 00:51:28,170 He was always telling me to get away from things, slow down, take it easy. 757 00:51:28,530 --> 00:51:29,530 Good advice. 758 00:51:30,390 --> 00:51:33,130 You know, I have a little spot on the beach out by my house. I call it my 759 00:51:33,130 --> 00:51:34,190 getting -it -together place. 760 00:51:34,570 --> 00:51:38,430 And just being there restores my perspective and my sense of purpose. 761 00:51:39,850 --> 00:51:41,410 I have a place like that, too. 762 00:51:42,150 --> 00:51:43,470 A park near the sea. 763 00:51:44,230 --> 00:51:49,290 I can sit on a bench, watch the boats and the channel, and find myself. 764 00:51:49,910 --> 00:51:51,270 My prescription? Exactly. 765 00:51:52,250 --> 00:51:53,450 Thank you, Dr. Sloan. 766 00:52:02,480 --> 00:52:04,180 No word for it. Anything I can do to help? 767 00:52:05,000 --> 00:52:08,700 You know, Jess, it occurred to me that before those hijackers bailed out, they 768 00:52:08,700 --> 00:52:12,040 must have breathed some of the same smoke the passengers did. And by now 769 00:52:12,040 --> 00:52:13,740 must be pretty sick. Oh, deathly. 770 00:52:14,100 --> 00:52:18,000 Vomiting, diarrhea, bleeding from the gums, lips, all the soft tissue. Classic 771 00:52:18,000 --> 00:52:22,160 radiation mucositis. Yeah, and a physician might easily mistake that for 772 00:52:22,160 --> 00:52:24,460 virulent yeast infection like thrush. 773 00:52:24,860 --> 00:52:28,740 You want me to fax to the local hospital, see if any patients have come 774 00:52:28,740 --> 00:52:29,820 severe thrush -like indices? 775 00:52:30,040 --> 00:52:33,080 Yeah, and probably patients who refuse long -term care. 776 00:52:33,380 --> 00:52:34,380 Okay, you got it. 777 00:52:34,680 --> 00:52:36,540 Jess, have you seen Pitt Sherman? 778 00:52:36,880 --> 00:52:38,320 No, no, not since yesterday. 779 00:52:38,580 --> 00:52:39,580 Yesterday? 780 00:52:47,020 --> 00:52:49,380 You were right about Pitt Sherman, Dad. The man's missing. 781 00:52:49,660 --> 00:52:51,520 But more, his apartment's been torn apart. 782 00:52:52,750 --> 00:52:54,550 We need to find Mr. Sherman right away. 783 00:52:55,050 --> 00:52:57,330 You think his disappearance is connected to the hijacking? 784 00:52:57,530 --> 00:52:59,950 Well, he wouldn't be the first airline employee that became a smuggler. 785 00:53:00,290 --> 00:53:03,230 Well, whether he did or didn't, we're no longer at ball, remember? 786 00:53:04,030 --> 00:53:05,430 Wagner booted us off the case. 787 00:53:05,730 --> 00:53:08,230 He doesn't want anyone coming between him and the Russian mafia. 788 00:53:09,030 --> 00:53:11,050 Well, I don't think this has anything to do with the mafia. 789 00:53:11,330 --> 00:53:14,770 The business with Ted Sherman, just what simple burglary is this? 790 00:53:15,170 --> 00:53:16,650 Which means I'm free to investigate. 791 00:53:17,270 --> 00:53:18,270 With our help? 792 00:53:18,450 --> 00:53:20,810 Oh, I wouldn't have it any other way, even if I had a choice. 793 00:53:21,030 --> 00:53:22,130 You look happy this afternoon. 794 00:53:22,600 --> 00:53:26,820 And why shouldn't I be? It's a lovely day. The sky is clear, the sun is out, 795 00:53:26,820 --> 00:53:29,020 I just got an answer to our facts. Check it out. 796 00:53:30,980 --> 00:53:31,980 Clinic. 797 00:53:32,540 --> 00:53:33,880 Would you read that? 798 00:53:35,560 --> 00:53:39,580 Clinic in Fillmore treated two patients this morning for a severe case of brush. 799 00:53:39,920 --> 00:53:41,640 And they refused long -term care. 800 00:53:42,120 --> 00:53:42,839 Let's go. 801 00:53:42,840 --> 00:53:43,980 We can pick up a man down the way. 802 00:53:44,800 --> 00:53:45,800 Call me. 803 00:53:52,240 --> 00:53:57,000 Two men, middle 30s, foreign accent, and very, very sick. Look at those 804 00:53:57,000 --> 00:53:58,000 profiles. 805 00:53:59,300 --> 00:54:03,740 Wow. Bleeding mucosa, severe diarrhea, intense vomiting. 806 00:54:03,980 --> 00:54:07,220 They needed immediate hospitalization. Which I recommended in the strongest 807 00:54:07,220 --> 00:54:10,480 possible terms, but they refused. They paid cash and they left. 808 00:54:10,700 --> 00:54:12,240 Any idea where we might find them? 809 00:54:13,420 --> 00:54:16,460 I'm afraid not. They didn't leave an address or a phone number, just their 810 00:54:16,460 --> 00:54:18,360 names. Phil Smith and Bob Jones. 811 00:54:18,880 --> 00:54:19,920 Well, this may be tough. 812 00:54:20,410 --> 00:54:22,710 These guys are obviously very imaginative. 813 00:54:22,970 --> 00:54:25,310 Listen, Doctor, we really need to find a line on these men. 814 00:54:25,530 --> 00:54:27,550 Did they say anything that might help us find them? 815 00:54:27,990 --> 00:54:28,990 No. 816 00:54:29,290 --> 00:54:30,370 But what about their car? 817 00:54:32,490 --> 00:54:33,490 A red sedan. 818 00:54:34,310 --> 00:54:37,190 With an Ojai rent decal in the rear window. 819 00:54:38,310 --> 00:54:42,010 Now, if you'll excuse me, we have chickenpox running riot in the 820 00:54:44,110 --> 00:54:45,150 So what do we do now? 821 00:54:45,630 --> 00:54:49,190 Well, say we cruise the local motels. All three of them and look for a red 822 00:54:49,190 --> 00:54:53,110 sedan. With Ojai rent decals. They're as sick as Dr. Fleming says they are. They 823 00:54:53,110 --> 00:54:54,110 haven't gotten very far. 824 00:55:14,210 --> 00:55:15,210 Ojai rent. 825 00:55:15,250 --> 00:55:16,250 I'll call in for backup. 826 00:55:17,900 --> 00:55:19,960 You better call fast. I think somebody just lost. 827 00:56:07,339 --> 00:56:10,120 It's not in there. I thought we had this thing wrapped up. Could they have 828 00:56:10,120 --> 00:56:10,959 hidden it somewhere? 829 00:56:10,960 --> 00:56:14,320 I got a bad feeling they handed it off to whoever they were working for. Well, 830 00:56:14,320 --> 00:56:15,880 he's not going to be working for anybody anymore. 831 00:56:16,380 --> 00:56:17,700 They're not going to regain consciousness. 832 00:56:18,460 --> 00:56:19,640 It's a horrible way to die. 833 00:56:20,160 --> 00:56:21,118 They earned it. 834 00:56:21,120 --> 00:56:22,540 Have you run the prints yet? Yeah. 835 00:56:23,320 --> 00:56:26,660 It's a Milan Posier and a Karl Masaryk. 836 00:56:26,910 --> 00:56:29,470 Interpol's got a long rap sheet on both of them. Get this. 837 00:56:29,710 --> 00:56:31,730 Last known place of employment was Prague. 838 00:56:32,090 --> 00:56:33,670 They were ramp agents for PAC Atlantic. 839 00:56:34,070 --> 00:56:34,928 Uh -oh. 840 00:56:34,930 --> 00:56:37,130 You think he's going to arrest us or just shoot us on sight? 841 00:56:37,890 --> 00:56:40,630 Ought to have the federal marshal stole the three of you in jail for interfering 842 00:56:40,630 --> 00:56:41,910 in an FBI investigation. 843 00:56:42,310 --> 00:56:45,570 What investigation, Agent Wagner? According to you, those two men never 844 00:56:45,570 --> 00:56:46,570 existed. 845 00:56:48,610 --> 00:56:49,610 Over there. 846 00:56:54,830 --> 00:56:56,070 Think she's going to shoot him? 847 00:56:56,590 --> 00:56:57,590 We're lucky. 848 00:56:58,850 --> 00:57:01,910 You people need to back off. Why? Because we punctured your mafia theory? 849 00:57:02,050 --> 00:57:04,870 Because you're getting in my way. You're not mad at us. You're mad at Mike 850 00:57:04,870 --> 00:57:05,870 Keegan. 851 00:57:07,770 --> 00:57:09,210 You have survivor's guilt, Ron. 852 00:57:09,870 --> 00:57:13,230 You're just as much a victim as those poor people who laid flowers at that 853 00:57:13,230 --> 00:57:16,850 site. And until you learn to deal with that anger, you're going to remain mad 854 00:57:16,850 --> 00:57:17,850 me and everybody else. 855 00:57:19,970 --> 00:57:21,030 I should have been there. 856 00:57:21,330 --> 00:57:23,010 What are you... It's not survivor's guilt. 857 00:57:25,710 --> 00:57:27,650 Mike and I were assigned to bring Victor Pavel in. 858 00:57:29,370 --> 00:57:32,070 Only I wanted a lousy couple days off, so Mike covered for me. 859 00:57:33,150 --> 00:57:34,150 Like he always did. 860 00:57:37,150 --> 00:57:39,090 If I'd have been there, we could have handled the situation. 861 00:57:39,370 --> 00:57:42,150 You don't know that. The hell I don't. If you had been on that plane, you would 862 00:57:42,150 --> 00:57:43,870 have died. And we never would have met. 863 00:57:55,650 --> 00:57:59,230 As a doctor, a community general has got a lot more sense than I do, especially 864 00:57:59,230 --> 00:58:00,230 about this case. 865 00:58:00,250 --> 00:58:02,690 I'd like him to work on it with me. 866 00:58:04,770 --> 00:58:05,770 If you will. 867 00:58:13,070 --> 00:58:16,730 According to Interpol, Bavaria Express is a legitimate operation. 868 00:58:17,430 --> 00:58:21,530 I hear a button there somewhere. But Bavaria's dispatchers said they didn't 869 00:58:21,530 --> 00:58:23,210 any cargo on flight 224. 870 00:58:23,630 --> 00:58:24,630 But it's on the manifest. 871 00:58:25,370 --> 00:58:29,530 which was bogus, along with the assignee who should have met the shipment at 872 00:58:29,530 --> 00:58:30,750 customs, but he never showed. 873 00:58:31,470 --> 00:58:32,970 Tracking him down will be next to impossible. 874 00:58:33,410 --> 00:58:36,750 Well, maybe not. Mark thinks whoever smuggled the fuel rods might have booked 875 00:58:36,750 --> 00:58:37,569 flight on the plane. 876 00:58:37,570 --> 00:58:40,390 To babysit the shipment? A smart move which didn't work? 877 00:58:40,710 --> 00:58:42,010 Thanks to the hijackers. 878 00:58:42,370 --> 00:58:43,970 Dr. Sloan, thanks for coming. 879 00:58:44,410 --> 00:58:45,410 I apologize. 880 00:58:45,730 --> 00:58:46,730 Oh, I see. 881 00:58:46,830 --> 00:58:50,150 Look, what we've got to focus on now is finding Ted Sherman and those fuel rods. 882 00:58:50,410 --> 00:58:54,170 Ted Sherman, the pack Atlantic rep? He's disappeared and his apartment was 883 00:58:54,170 --> 00:58:57,410 ransacked. Which may be unrelated to the crash of Flight 224. 884 00:58:57,650 --> 00:59:00,690 Maybe not, but what if it is? What if it's a climb of opportunity? 885 00:59:01,170 --> 00:59:04,190 You know, Ted Sherman was certainly in the right place to pull it off. Or no 886 00:59:04,190 --> 00:59:05,370 people who could do it for him. 887 00:59:06,810 --> 00:59:09,370 I'm going to try to stay open here. Lead me through, okay? 888 00:59:09,930 --> 00:59:12,750 The first thing that Sherman did when he found out they were smuggling the fuel 889 00:59:12,750 --> 00:59:16,530 rods was to contact a couple of crooked rampagers back in Frog. 890 00:59:16,850 --> 00:59:19,670 Alon and Carl, two very shady characters he was familiar with. 891 00:59:20,670 --> 00:59:23,350 According to the passenger list, they were seated right here. 892 00:59:23,790 --> 00:59:27,030 just sitting and waiting for the plane to hit its final approach before they 893 00:59:27,030 --> 00:59:30,590 made their move. Which was? To retrieve their weapons, get the bolt cutters, and 894 00:59:30,590 --> 00:59:31,910 find them wherever they were hidden. 895 00:59:32,150 --> 00:59:34,990 Getting guns on that plane probably wasn't that tough for a couple of 896 00:59:34,990 --> 00:59:38,210 employees. I imagine getting the guns on was pretty simple, but then the next 897 00:59:38,210 --> 00:59:39,310 move was a little more involved. 898 00:59:39,530 --> 00:59:43,310 Our hijackers were very careful to pick seats that were next to Pavel and your 899 00:59:43,310 --> 00:59:44,310 partner. 900 00:59:44,910 --> 00:59:45,910 Go on. 901 00:59:46,210 --> 00:59:51,550 So while one went over and disarmed Keegan and took the cuffs off Pavel, the 902 00:59:51,550 --> 00:59:53,030 other one went into the flight deck. 903 00:59:53,500 --> 00:59:54,500 and took charge of the plane. 904 00:59:55,020 --> 00:59:58,200 And it was his voice on the cockpit recorder and not Pavel's. 905 00:59:59,100 --> 01:00:01,300 I almost feel sorry for the little slimeball. 906 01:00:01,540 --> 01:00:04,120 He must have thought his mafia pals had come through for him. 907 01:00:04,420 --> 01:00:08,040 Imagine the shock when they went down to the cargo hold and Pavel realized what 908 01:00:08,040 --> 01:00:09,040 they were really after. 909 01:00:09,160 --> 01:00:10,660 I thought I was in store for him. 910 01:00:11,440 --> 01:00:15,180 It would have been just like Mike, pulling his backup gun and following him 911 01:00:15,180 --> 01:00:18,080 here. Shots were exchanged, a fire started. 912 01:00:18,680 --> 01:00:20,280 Unfortunately, your friend was killed. 913 01:00:20,840 --> 01:00:23,460 They threw Pavel out with the parachute they had stored in here. 914 01:00:23,680 --> 01:00:25,600 They strapped on their own chutes and jumped out. 915 01:00:26,320 --> 01:00:29,780 Along with whatever was left of the phony Bavaria Express shipment. 916 01:00:30,280 --> 01:00:34,440 The irony is that they already were as good as dead since they were exposed to 917 01:00:34,440 --> 01:00:35,440 radioactive smoke. 918 01:00:35,620 --> 01:00:36,980 They didn't mean to start a fire. 919 01:00:37,200 --> 01:00:38,720 They didn't even mean for the plane to crash. 920 01:00:38,920 --> 01:00:42,360 It was all supposed to look like a daring escape attempt by a federal 921 01:00:42,990 --> 01:00:47,170 300 people got killed because someone decided to smuggle 10 kilos of 922 01:00:47,170 --> 01:00:50,970 material into L .A. And somebody else decided to steal it. Ted Sherman. 923 01:00:51,670 --> 01:00:53,810 He didn't steal that stuff for his rock collection. 924 01:00:54,170 --> 01:00:57,170 He intended to sell it to someone, and I have a pretty good idea who that 925 01:00:57,170 --> 01:00:57,968 someone is. 926 01:00:57,970 --> 01:00:58,769 Where are you going? 927 01:00:58,770 --> 01:01:02,190 Wooster and La Brea, Rathbone Imports. Tell Steve to meet me there if he's 928 01:01:02,190 --> 01:01:03,190 interested. 929 01:01:06,790 --> 01:01:10,730 Look, I've got an attorney who would say that this is harassment. 930 01:01:11,450 --> 01:01:13,010 Nobody's harassing you, rat bone. 931 01:01:13,250 --> 01:01:18,790 We're just asking for information from a man who's, let's say, well -versed in 932 01:01:18,790 --> 01:01:19,890 international commerce. 933 01:01:22,070 --> 01:01:23,770 That would constitute harassment. 934 01:01:24,470 --> 01:01:26,490 Let me suggest something here. No! 935 01:01:27,110 --> 01:01:28,150 You let me. 936 01:01:29,210 --> 01:01:31,910 Why don't you two get the hell out of my office? 937 01:01:32,710 --> 01:01:36,570 Suppose someone wanted to unload some stolen radioactive material, say, 938 01:01:36,570 --> 01:01:41,280 a middleman who had contacts with... Arms dealers all over the world. Now, 939 01:01:41,300 --> 01:01:43,840 you've heard of that kind of thing in your line of work? 940 01:01:44,420 --> 01:01:45,840 Yeah, you hear rumors, so? 941 01:01:46,060 --> 01:01:49,980 Well, wouldn't it be your duty as a citizen then to tell the authorities 942 01:01:49,980 --> 01:01:51,240 these rumors? 943 01:01:52,580 --> 01:01:55,740 I'm trying to run a business here. If you're looking to buy, somebody brought 944 01:01:55,740 --> 01:01:58,940 down an airliner just to get their hands on a ship and a black market fuel rods. 945 01:01:59,220 --> 01:02:02,340 And since you're the only fence that can move that stuff, you're going to help 946 01:02:02,340 --> 01:02:03,340 us find them. 947 01:02:04,380 --> 01:02:05,960 This conversation is over. 948 01:02:10,090 --> 01:02:11,310 We've done what I think we've done. 949 01:02:11,670 --> 01:02:13,210 Get up. 950 01:02:13,450 --> 01:02:14,450 It's enough. 951 01:02:15,210 --> 01:02:16,390 I said that's enough. 952 01:02:21,670 --> 01:02:22,670 Terrific. 953 01:02:37,250 --> 01:02:38,290 One of the damages. 954 01:02:38,690 --> 01:02:42,130 Well... A few stitches here and there, a sprain wrist, a lot of bruises, but 955 01:02:42,130 --> 01:02:43,250 nothing that won't heal. 956 01:02:48,370 --> 01:02:49,370 They're yours? 957 01:02:50,410 --> 01:02:52,670 You stole this from my desk. 958 01:02:53,130 --> 01:02:56,510 I made a probable cause search of your desk and your storage room. 959 01:02:57,230 --> 01:02:58,550 Fascinating stuff you've got in there. 960 01:02:59,350 --> 01:03:01,830 You want me to tell you what I found, or would you rather I tell you how it's 961 01:03:01,830 --> 01:03:02,830 going to go from here? 962 01:03:05,150 --> 01:03:06,150 I'm listening. 963 01:03:06,510 --> 01:03:09,710 Whoever stole those fuel rods is going to contact you sooner or later looking 964 01:03:09,710 --> 01:03:10,710 for a buyer. 965 01:03:10,870 --> 01:03:12,350 When they do, you're going to play along. 966 01:03:13,370 --> 01:03:15,530 We'll triangulate the signal and get a fix on them. 967 01:03:15,850 --> 01:03:16,850 How's that sound? 968 01:03:18,550 --> 01:03:20,330 Well, I've finished whatever I do. 969 01:03:20,670 --> 01:03:21,950 We all make sacrifices. 970 01:03:23,090 --> 01:03:24,090 All right. 971 01:03:24,930 --> 01:03:30,030 I want immunity from the stuff you've found in my storeroom. If you cooperate 972 01:03:30,030 --> 01:03:31,130 completely. 973 01:03:36,360 --> 01:03:37,880 You know, I want to thank you. 974 01:03:38,660 --> 01:03:42,280 You did a beautiful job of showing me how you keep your emotions from 975 01:03:42,280 --> 01:03:43,280 interfering with your work. 976 01:03:43,800 --> 01:03:46,620 You have a wonderful way with patients. Oh, and you have a wonderful way with 977 01:03:46,620 --> 01:03:47,598 your suspects. 978 01:03:47,600 --> 01:03:49,000 Come on, Amanda, it's my job. 979 01:03:49,240 --> 01:03:50,600 Sometimes I have to lean on people. 980 01:03:51,920 --> 01:03:55,220 Do you really think I could have gotten Rathbone's cooperation by saying please? 981 01:03:55,760 --> 01:03:58,840 And what did you get by pushing the man through plate glass doors except for 982 01:03:58,840 --> 01:03:59,840 nine stitches? 983 01:04:00,140 --> 01:04:03,560 See, Steve calmly walked through the man's storage area, and he got all the 984 01:04:03,560 --> 01:04:04,560 leverage that he needed. 985 01:04:04,720 --> 01:04:06,180 So which one of you did his job? 986 01:04:06,660 --> 01:04:08,120 And which one of you lost control? 987 01:04:13,840 --> 01:04:17,800 Wagner, you're not going to believe who our new friend's talking to right now. 988 01:04:18,260 --> 01:04:19,260 Better get in here. 989 01:04:20,040 --> 01:04:21,960 Yeah, well, I'm not sure I want to get involved. 990 01:04:23,120 --> 01:04:25,640 There's too many people looking for this stuff, and for you. 991 01:04:25,980 --> 01:04:26,980 What do you mean? 992 01:04:27,500 --> 01:04:30,760 I mean 300 dead people is bad for business. 993 01:04:32,080 --> 01:04:35,480 Look, I never wanted those people to die. It just all went wrong. 994 01:04:35,800 --> 01:04:39,860 Yeah. Just give me ten cents on the dollar, and you will make a fortune. 995 01:04:40,260 --> 01:04:42,820 All right, well, I need some time to confer with my associates. 996 01:04:43,360 --> 01:04:44,620 Where can I get back to you? 997 01:04:45,120 --> 01:04:46,120 I'll contact you. 998 01:04:46,420 --> 01:04:48,240 But talk in two hours. 999 01:04:52,880 --> 01:04:53,880 That is fine. 1000 01:04:55,100 --> 01:04:56,100 We got a trade. 1001 01:05:05,220 --> 01:05:08,440 Atlantic Warehouse out in Vernon. I'm going to pick him up. This is still my 1002 01:05:08,440 --> 01:05:10,920 case. We really need to get into this again. 1003 01:05:13,080 --> 01:05:14,840 I just want to come along for the ride. 1004 01:05:16,700 --> 01:05:17,700 You can drive. 1005 01:06:40,720 --> 01:06:41,720 Over here. 1006 01:06:57,460 --> 01:06:59,240 He's got a shot in both kneecaps. 1007 01:07:01,480 --> 01:07:03,180 His left elbow, but not his right. 1008 01:07:04,000 --> 01:07:06,120 That's probably when he handed over the fuel rods. 1009 01:07:06,640 --> 01:07:07,640 Yeah. 1010 01:07:08,040 --> 01:07:09,040 But to who? 1011 01:07:18,760 --> 01:07:20,140 I just got word from D .C. 1012 01:07:20,440 --> 01:07:21,840 Sherman was an Army Airboy. 1013 01:07:22,060 --> 01:07:24,340 Which means he knew everything he needed to know about planes. 1014 01:07:24,560 --> 01:07:27,480 Including how to jump out of them. But Sherman still screwed up and got himself 1015 01:07:27,480 --> 01:07:30,100 killed. Yeah, probably by the original smuggler. 1016 01:07:30,780 --> 01:07:32,760 I just wish we could get a clue as to what they're going to do with those 1017 01:07:32,760 --> 01:07:35,640 funeral rugs. I'd settle for a clue as to who that smuggler is. 1018 01:07:37,720 --> 01:07:40,320 You know, this picture... Pretty gruesome, huh? 1019 01:07:40,620 --> 01:07:44,260 No. Well, yeah, it is, but there's something else. I just can't put my 1020 01:07:44,260 --> 01:07:46,000 it. Maybe you're wearing the wrong glasses. 1021 01:07:46,720 --> 01:07:47,800 No, it's not the glasses. 1022 01:07:48,440 --> 01:07:50,580 It's something I've seen just recently. 1023 01:07:51,320 --> 01:07:52,580 That tied -up dead guy? 1024 01:07:52,980 --> 01:07:53,980 No. 1025 01:07:55,080 --> 01:07:56,080 The knot. 1026 01:07:56,620 --> 01:07:59,340 That's a single -carat bend. You don't see him very often. 1027 01:07:59,640 --> 01:08:04,480 And I saw a decorative variation of that not too long ago on Diane Trent's 1028 01:08:04,480 --> 01:08:05,279 shoulder bag. 1029 01:08:05,280 --> 01:08:07,480 Oh, that poor woman who lost her husband on the plane. 1030 01:08:07,820 --> 01:08:08,799 Yeah. 1031 01:08:08,800 --> 01:08:11,880 All right, follow this for a moment. Suppose you're Diane Trent, and you get 1032 01:08:11,880 --> 01:08:15,140 your husband to smuggle some radioactive material on a commercial airline. 1033 01:08:15,580 --> 01:08:17,260 But the plane crashes and he dies. 1034 01:08:17,500 --> 01:08:20,380 Yeah, but the fuel rods are pretty solid, so the shipment is still intact. 1035 01:08:21,520 --> 01:08:23,240 You want it back, so what do you do? 1036 01:08:23,840 --> 01:08:26,580 Get yourself a pointed spokesperson for the grieving families. 1037 01:08:27,500 --> 01:08:30,760 So you can ask a lot of questions and stay close to the investigation. 1038 01:08:31,300 --> 01:08:34,700 And if that's not good enough, you talk the families into maybe asking for a 1039 01:08:34,700 --> 01:08:35,700 special favor. 1040 01:08:35,760 --> 01:08:36,760 The wreath ceremony. 1041 01:08:37,200 --> 01:08:39,380 An excuse to get close to the crash site. 1042 01:08:39,640 --> 01:08:43,620 And there, Diane finds that neither that nor the hangar's been sealed off. 1043 01:08:43,760 --> 01:08:45,080 There's no radioactivity anywhere. 1044 01:08:45,450 --> 01:08:47,689 Because someone stole her shipment in mid -flight. 1045 01:08:48,510 --> 01:08:53,069 Smart lady. Smart enough to sift through the likely suspects and zero in on Ted 1046 01:08:53,069 --> 01:08:57,149 Sharman. She also ransacked his apartment and tracked him back to the 1047 01:08:57,689 --> 01:09:00,930 You know, she went to a lot of trouble and took a lot of risk to get those fuel 1048 01:09:00,930 --> 01:09:03,330 rods. The big question is, why? 1049 01:09:04,850 --> 01:09:06,470 I suggest we go ask her. 1050 01:09:08,410 --> 01:09:12,310 I assume you put out the usual APBs, you've alerted bus terminals, the 1051 01:09:12,550 --> 01:09:14,670 everything? Still no sign of Diane Trent. 1052 01:09:15,180 --> 01:09:16,200 This is not going to be easy. 1053 01:09:18,340 --> 01:09:19,460 You check this, Wagner? 1054 01:09:19,859 --> 01:09:21,380 Nothing but be my guest. 1055 01:09:24,640 --> 01:09:28,960 Mrs. Trent, Marilyn Kale here with KLMV News. I'd really love an on -air 1056 01:09:28,960 --> 01:09:30,100 interview. I know it. 1057 01:09:31,200 --> 01:09:34,660 Hey, Diane, it's Frank down at the kennel. We finished grooming your golden 1058 01:09:34,660 --> 01:09:36,840 retriever, so why don't you come pick him up? He misses you. 1059 01:09:38,960 --> 01:09:41,100 Diane, dear, this is Bernice at the office. 1060 01:09:41,380 --> 01:09:43,979 We all understand you're not coming in this morning, but... 1061 01:09:46,470 --> 01:09:47,470 Have you contacted these people? 1062 01:09:48,210 --> 01:09:51,550 Yeah, Marilyn Kell never heard from her. The front didn't leave a number, and 1063 01:09:51,550 --> 01:09:54,330 the people at the law office where she worked have no idea what's going on. 1064 01:09:54,690 --> 01:09:55,690 And neither do we. 1065 01:09:55,890 --> 01:09:58,810 There is nothing here to work with. No letters, no address book. 1066 01:09:59,150 --> 01:10:00,570 All we have are more questions. 1067 01:10:00,930 --> 01:10:03,230 Yeah, like, what is your father doing? 1068 01:10:07,830 --> 01:10:08,830 Dad? 1069 01:10:09,910 --> 01:10:11,350 We, uh, missed something? 1070 01:10:11,910 --> 01:10:12,970 I don't get it. 1071 01:10:13,190 --> 01:10:14,190 Get what? 1072 01:10:14,670 --> 01:10:15,850 What? You've got a dog. 1073 01:10:16,870 --> 01:10:19,990 Look around in here and tell me what you see. Or rather, what you don't see. 1074 01:10:22,850 --> 01:10:23,950 A water dish. 1075 01:10:25,190 --> 01:10:26,190 No hair. 1076 01:10:26,450 --> 01:10:27,450 No chew toys. 1077 01:10:27,770 --> 01:10:29,090 No sign of a dog, period. 1078 01:10:30,390 --> 01:10:31,390 Yeah. 1079 01:10:31,970 --> 01:10:33,990 There's not a speck of kibble in this kitchen. 1080 01:10:34,350 --> 01:10:36,750 Well, maybe the call from Frank down to the kennel was a mistake. 1081 01:10:37,930 --> 01:10:39,550 Or maybe it could have been a coded message. 1082 01:10:40,450 --> 01:10:43,050 Either way, I think we better get in touch with this Frank and have a talk 1083 01:10:43,050 --> 01:10:46,940 him. Tell me, Sloan, how fast can LAPD get a copy of Diane Trent's phone 1084 01:10:47,620 --> 01:10:48,960 Faster than you can say, Frank. 1085 01:11:05,820 --> 01:11:07,100 You got a line on him already? 1086 01:11:07,900 --> 01:11:09,500 Good work, Steve. Who is he? 1087 01:11:10,080 --> 01:11:11,600 Frank turns out to be Frank Hall. 1088 01:11:12,080 --> 01:11:13,600 Ex -con, three -time loser. 1089 01:11:14,180 --> 01:11:15,620 Tracked him out to a house of new home. 1090 01:11:15,860 --> 01:11:17,000 Sheriff's in position. We're ready. 1091 01:11:17,300 --> 01:11:18,300 Dad, gotta go. 1092 01:11:18,340 --> 01:11:19,960 Okay, listen. Be careful. 1093 01:11:22,660 --> 01:11:23,660 Let's go. 1094 01:11:24,080 --> 01:11:26,220 He asked you to get down. Just do it. 1095 01:12:24,240 --> 01:12:25,480 A mugshot doesn't do him justice. 1096 01:12:25,780 --> 01:12:27,920 Secure the house and watch her back. She may have a roommate. 1097 01:12:29,540 --> 01:12:30,540 Okay, who's the hero? 1098 01:12:31,940 --> 01:12:34,940 I shot him, if that's what you're asking. You killed the one person that 1099 01:12:34,940 --> 01:12:35,940 have led us to Diane Trent. 1100 01:12:36,400 --> 01:12:38,720 Paul had enough firepower to kill a whole team, Amanda. 1101 01:12:39,120 --> 01:12:40,280 He had to be taken down. 1102 01:12:42,160 --> 01:12:45,440 Glad to see we share a strong sense of mutual trust and respect. 1103 01:12:55,630 --> 01:12:59,030 Playing pen pal with every gun -happy militia nut between here and Michigan. 1104 01:12:59,550 --> 01:13:01,010 Destroy America to save it. 1105 01:13:01,330 --> 01:13:02,590 Highway to Armageddon. 1106 01:13:03,050 --> 01:13:06,090 This stuff makes the Turner Diaries look like Little House on the Prairie. 1107 01:13:06,630 --> 01:13:09,170 Found packed bags in Hall's bedroom. And this. 1108 01:13:11,790 --> 01:13:13,910 It's a one -way flight to Sydney this afternoon. 1109 01:13:14,290 --> 01:13:16,850 He couldn't have known that we were on to him. And why was he in such a rush to 1110 01:13:16,850 --> 01:13:17,629 leave town? 1111 01:13:17,630 --> 01:13:18,890 You may have the answer to that right here. 1112 01:13:21,210 --> 01:13:22,210 This is the first. 1113 01:13:23,110 --> 01:13:24,630 Homemade glove box. Damn good one. 1114 01:13:25,070 --> 01:13:27,530 It's for handling and processing radioactive material. 1115 01:13:28,890 --> 01:13:31,350 I can think of only one reason Hall would need something like this. 1116 01:13:32,250 --> 01:13:33,750 To build a nuclear bomb. 1117 01:13:34,150 --> 01:13:35,150 Well, how big could it be? 1118 01:13:36,930 --> 01:13:37,930 Does it matter? 1119 01:13:44,850 --> 01:13:48,890 The L .A. Bureau had enough manpower. I wouldn't waste my time calling. I need 1120 01:13:48,890 --> 01:13:52,070 the best we've got from every bureau in the time zone, and I need them now. 1121 01:13:54,510 --> 01:13:56,030 I only want volunteers for the job. 1122 01:13:56,810 --> 01:13:58,990 Make sure they're completely briefed on the situation. 1123 01:13:59,810 --> 01:14:01,650 And try to get agents without families. 1124 01:14:03,590 --> 01:14:04,590 Yeah. 1125 01:14:05,470 --> 01:14:06,470 It is real. 1126 01:14:07,390 --> 01:14:08,730 We have to act as if it is. 1127 01:14:10,670 --> 01:14:12,330 Ron, I came by to apologize. 1128 01:14:12,750 --> 01:14:13,389 For what? 1129 01:14:13,390 --> 01:14:15,590 Well, for thinking that you killed Frank Hall deliberately. 1130 01:14:16,090 --> 01:14:19,750 I did. What I'm trying to say was that I acted badly. 1131 01:14:19,990 --> 01:14:21,250 I know that I was unreasonable. 1132 01:14:22,310 --> 01:14:26,030 Nah, you're... Don't tell me. I know when I'm being unreasonable, and I was 1133 01:14:26,030 --> 01:14:27,030 unreasonable. 1134 01:14:27,630 --> 01:14:29,810 And I would like to apologize, please. 1135 01:14:31,950 --> 01:14:36,910 Well, the way I've been behaving lately, I'm not surprised you thought I was out 1136 01:14:36,910 --> 01:14:38,090 of control again. 1137 01:14:38,970 --> 01:14:39,990 But you weren't. 1138 01:14:42,390 --> 01:14:44,510 I do listen when you tell me I'm being a jerk. 1139 01:14:46,090 --> 01:14:50,170 Besides, this has gotten a lot more serious than the Russian mafia or a 1140 01:14:50,170 --> 01:14:51,170 airplane crew. 1141 01:14:53,420 --> 01:14:55,080 When I think about it, it terrifies me. 1142 01:14:56,060 --> 01:15:01,300 A suitcase bomb made with technology available to Frank Hall might be capable 1143 01:15:01,300 --> 01:15:03,700 leveling an area of three square miles. Three square miles? 1144 01:15:04,020 --> 01:15:07,280 So if the bomb is detonated in downtown Los Angeles... There won't be any more 1145 01:15:07,280 --> 01:15:10,840 downtown Los Angeles. It'll vaporize it along with everyone who's lucky enough 1146 01:15:10,840 --> 01:15:11,840 to be there. 1147 01:15:12,160 --> 01:15:13,900 You have an intriguing notion of luck. 1148 01:15:14,240 --> 01:15:16,440 Well, at least they won't be there to see what comes next. 1149 01:15:17,220 --> 01:15:20,800 Because there'll be a firestorm that will level everything between Pasadena 1150 01:15:20,800 --> 01:15:21,719 the ocean. 1151 01:15:21,720 --> 01:15:25,340 And this city is not set up to handle a catastrophe like that. No city is. 1152 01:15:26,240 --> 01:15:29,620 Even the best emergency plans, the only good they can do is make people feel 1153 01:15:29,620 --> 01:15:30,620 better. 1154 01:15:32,220 --> 01:15:35,660 Ron, this bomb may go off without any warning. 1155 01:15:37,120 --> 01:15:41,880 And if we did survive the blast, what do you think life would be like after? 1156 01:15:52,620 --> 01:15:54,900 We checked the glove box, and we found high levels of radiation. 1157 01:15:55,420 --> 01:15:56,940 Hall definitely made a bomb. 1158 01:15:57,180 --> 01:15:59,380 And delivered it. And probably to Diane Trent. 1159 01:15:59,820 --> 01:16:02,620 Steve and Ron are checking out Hall's associates, but still nothing. 1160 01:16:03,520 --> 01:16:07,340 You know, Mark, I have probably broken about a thousand rules today, and I just 1161 01:16:07,340 --> 01:16:08,340 do not care. 1162 01:16:08,760 --> 01:16:11,980 I called Colin. I told him to take C .J. out of town. Actually, out of state. 1163 01:16:12,600 --> 01:16:13,599 Yes, quite. 1164 01:16:13,600 --> 01:16:17,140 No, he heard rumblings on the base, and, you know, the military's on full alert. 1165 01:16:18,000 --> 01:16:20,980 Anyway, he did exactly what I asked him to do, and they should be in Santa Fe, 1166 01:16:21,100 --> 01:16:23,360 you know, before anything happens. I think you did the right thing. 1167 01:16:23,900 --> 01:16:25,400 Wish I could do the same for Steve. 1168 01:16:26,740 --> 01:16:27,740 Where'd this come from? 1169 01:16:28,020 --> 01:16:29,840 Got that off of Frank Hall's mantle. 1170 01:16:30,160 --> 01:16:33,560 Now, that looks like him, but this photograph has to be at least 20 years 1171 01:16:33,860 --> 01:16:34,860 Where was this taken? 1172 01:16:34,940 --> 01:16:35,940 Oh, anywhere in California. 1173 01:16:36,300 --> 01:16:37,440 Well, we need more than that. 1174 01:16:38,040 --> 01:16:41,160 Well, the car's mid -60s. Yeah, didn't help much. 1175 01:16:41,680 --> 01:16:44,600 Wait a second. The license tag says 77. 1176 01:16:45,960 --> 01:16:47,800 This little girl here, did Hall have a daughter? 1177 01:16:48,060 --> 01:16:49,640 There's no record that he was ever married. 1178 01:16:50,840 --> 01:16:52,700 This other guy looks kind of familiar, too. 1179 01:16:58,520 --> 01:17:00,200 Look at the ropes on those packs there. 1180 01:17:01,200 --> 01:17:02,200 Well, 1181 01:17:04,760 --> 01:17:05,920 that's not what you would call a knot. 1182 01:17:06,200 --> 01:17:09,660 A carried band. It's the same knot Ted Sherman was tied up with. And the same 1183 01:17:09,660 --> 01:17:11,320 knot that was on Diane Trent's shoulder bag. 1184 01:17:11,540 --> 01:17:12,760 That little girl, Diane Trent. 1185 01:17:19,370 --> 01:17:20,370 Got some good news? 1186 01:17:20,630 --> 01:17:22,010 Well, it's news at least. 1187 01:17:22,390 --> 01:17:24,910 Wagner's people in D .C. identified the other man in a photo. 1188 01:17:25,230 --> 01:17:26,230 Oh. 1189 01:17:26,710 --> 01:17:30,630 Carl Kallstrom? Mm -hmm. Had a family like Manson's, only a lot better armed. 1190 01:17:30,970 --> 01:17:34,790 Most of them died in a shootout with the LAPD. The only survivor was Kallstrom 1191 01:17:34,790 --> 01:17:35,790 Starr. 1192 01:17:36,370 --> 01:17:37,390 Whose name is Diane. 1193 01:17:40,710 --> 01:17:41,710 Yeah. 1194 01:17:43,070 --> 01:17:44,470 Steve, look at the date of the shootout. 1195 01:17:46,060 --> 01:17:47,300 Tomorrow's the 20th anniversary. 1196 01:17:47,620 --> 01:17:49,120 Yeah, 10 a .m. to be exact. 1197 01:17:50,720 --> 01:17:51,920 You better call Wagner. 1198 01:17:52,480 --> 01:17:53,940 Matter of fact, you better call the governor. 1199 01:17:54,780 --> 01:17:58,000 If we don't find Diane Smith in seven hours, we've got an apocalypse on our 1200 01:17:58,000 --> 01:17:59,000 hands. 1201 01:18:46,170 --> 01:18:50,510 All the city, state, and federal officials, and nobody knows what to do. 1202 01:18:50,530 --> 01:18:51,530 it sounds like you're doing something. 1203 01:18:51,670 --> 01:18:53,430 Can we go someplace where we don't have to shout? 1204 01:18:53,730 --> 01:18:55,370 Well, there's an interrogation of the men. 1205 01:18:56,370 --> 01:18:57,370 What are you doing? 1206 01:18:58,340 --> 01:19:01,720 Officially, we're looking for a gas leak. Gas leak? That's the curve story? 1207 01:19:02,040 --> 01:19:05,960 Not just any gas leak. A breakdown in the entire system. That way, whatever 1208 01:19:05,960 --> 01:19:08,760 of the city we search for Diane Trent, we can shut down the streets without 1209 01:19:08,760 --> 01:19:11,440 telling anybody what we're really looking for. What about an evacuation? 1210 01:19:11,980 --> 01:19:15,640 How? We go public with this now, we'd create a panic. Everybody would head for 1211 01:19:15,640 --> 01:19:18,560 the nearest on -ramp and the freeways would be totally jammed. We couldn't 1212 01:19:18,560 --> 01:19:20,520 coordinate our search parties. Have you found anything? 1213 01:19:20,860 --> 01:19:23,800 The first place we checked is where the Carlson family shot it out with the 1214 01:19:23,800 --> 01:19:26,260 LAPD. Which is now under the West Side Mall. 1215 01:19:26,800 --> 01:19:27,900 Well, she still might go there. 1216 01:19:28,140 --> 01:19:30,500 We cordoned off the whole area, three blocks square. 1217 01:19:30,760 --> 01:19:34,040 SWAT team's doing it door to door. Haven't found any sign of her yet. Well, 1218 01:19:34,040 --> 01:19:35,600 could go to other places to make a statement. 1219 01:19:35,820 --> 01:19:39,220 We're searching all of them. Every police station, the federal building, 1220 01:19:39,220 --> 01:19:42,480 place her father worked. Even the cemetery where he's buried. We got the 1221 01:19:42,480 --> 01:19:44,500 manpower and the resources. We're bound to find her. 1222 01:19:45,080 --> 01:19:46,320 In less than six hours? 1223 01:19:49,240 --> 01:19:51,360 We better get moving if we're going to have any chance at all. 1224 01:20:03,950 --> 01:20:07,250 found a thing. Well, this is a pretty big town. She could be anywhere with 1225 01:20:07,250 --> 01:20:09,890 bomb. I don't think she's just anywhere, Jesse. She wants to make sure her 1226 01:20:09,890 --> 01:20:10,890 revenge is unforgettable. 1227 01:20:11,190 --> 01:20:13,670 I'd say that blowing up half of L .A. is pretty unforgettable. 1228 01:20:14,130 --> 01:20:16,970 Well, she'll pick some place with political significance so that everybody 1229 01:20:16,970 --> 01:20:20,930 know exactly why she's doing it. Where's that Kelsey Massacre filing? 1230 01:20:21,810 --> 01:20:24,330 The officer in charge of the SWAT team that day was David Bryant. 1231 01:20:24,850 --> 01:20:28,010 He became police chief shortly after that. Made his career for him. Well, 1232 01:20:28,010 --> 01:20:29,010 she's going after him. 1233 01:20:29,590 --> 01:20:31,310 No, no, he's been dead for ten years. 1234 01:20:33,100 --> 01:20:34,100 But that's the connection. 1235 01:20:34,480 --> 01:20:35,900 I know where she is. 1236 01:20:36,100 --> 01:20:37,160 We've got 50 minutes. 1237 01:20:57,010 --> 01:20:59,670 hospital the other day. She was very, very upset. I told her she'd have to go 1238 01:20:59,670 --> 01:21:02,610 somewhere peaceful and sort things out. She said she was coming here? 1239 01:21:02,810 --> 01:21:05,610 Well, she said her favorite part, near the ocean where she could see the boat. 1240 01:21:05,810 --> 01:21:07,290 Well, that could be a dozen places. Why this one? 1241 01:21:07,530 --> 01:21:11,430 Well, when Chief Bryant died, they dedicated this park in his name. 1242 01:21:11,710 --> 01:21:15,230 So then this place is a reminder of what happened to her father, but it's also a 1243 01:21:15,230 --> 01:21:17,590 tribute to the man in the city that killed him. I don't know. That's really 1244 01:21:17,590 --> 01:21:19,790 reaching. Well, that's all we got, Jesse. 1245 01:21:21,150 --> 01:21:23,750 It's going to take time to search apart this site. We haven't got time. We've 1246 01:21:23,750 --> 01:21:26,810 got to split up. Yeah. Listen, be careful, you two. This is a dangerous 1247 01:21:27,050 --> 01:21:29,690 With a nuclear bomb under her arm, I'd say she's a little more than dangerous. 1248 01:21:30,110 --> 01:21:31,110 Good luck. 1249 01:21:38,190 --> 01:21:39,190 Hey, don't do it. 1250 01:21:42,450 --> 01:21:44,790 I mean, don't eat your lunch too fast. Bye. 1251 01:21:54,730 --> 01:21:55,730 Over there. 1252 01:22:07,110 --> 01:22:08,110 Diane? 1253 01:22:11,050 --> 01:22:12,670 I don't know how you found me. 1254 01:22:14,710 --> 01:22:15,870 Nice that you're here. 1255 01:22:16,330 --> 01:22:17,330 Nice? 1256 01:22:17,710 --> 01:22:18,710 Yes. 1257 01:22:18,990 --> 01:22:20,850 We'll have shared something, you and I. 1258 01:22:21,670 --> 01:22:22,710 Joining my father. 1259 01:22:24,270 --> 01:22:25,270 Just a minute. 1260 01:22:30,210 --> 01:22:33,430 The man and your dad, they're on the line of fire. 1261 01:22:35,770 --> 01:22:37,450 More people should know about him. 1262 01:22:37,810 --> 01:22:40,170 Diane, nobody's going to know anything if you go up the whole city. 1263 01:22:40,710 --> 01:22:43,490 They'll know about his hatred for all things impure. 1264 01:22:43,930 --> 01:22:46,990 And they'll feel my hatred for them at the second of their death. 1265 01:22:47,210 --> 01:22:48,570 And that will be sufficient. 1266 01:22:49,850 --> 01:22:52,170 Diane, don't you see it's such a hollow victory? 1267 01:22:52,980 --> 01:22:54,320 Surely there's some other way. 1268 01:22:54,900 --> 01:22:55,900 Don't. 1269 01:22:58,060 --> 01:22:59,600 Hey! Dianne, trick! 1270 01:23:02,140 --> 01:23:03,140 Dianne, no! 1271 01:23:11,860 --> 01:23:12,860 It's over. 1272 01:23:21,040 --> 01:23:22,040 Pull the red wire. 1273 01:23:22,360 --> 01:23:24,780 It's always a red wire. Jesse, there aren't any red wires. 1274 01:23:25,080 --> 01:23:26,080 They're all black. 1275 01:24:17,450 --> 01:24:18,450 How you feeling? 1276 01:24:19,130 --> 01:24:21,930 You know, if I'd have known she wanted to shoot someone, I'd have let you be 1277 01:24:21,930 --> 01:24:23,970 distraction. Hey, it was your investigation. 1278 01:24:25,290 --> 01:24:26,610 Next time, it's your investigation. 1279 01:24:26,990 --> 01:24:27,990 Yeah. 1280 01:24:28,070 --> 01:24:29,070 Next time. 1281 01:24:29,210 --> 01:24:30,210 You take it easy, okay? 1282 01:24:30,890 --> 01:24:31,890 See you. 1283 01:24:33,250 --> 01:24:34,250 Amanda. 1284 01:24:44,370 --> 01:24:45,390 Well, this is awkward. 1285 01:24:47,310 --> 01:24:50,050 I feel like somebody ought to make a formal introduction. 1286 01:24:51,610 --> 01:24:53,010 Ron Wagner, Amanda Bentley. 1287 01:24:54,510 --> 01:24:58,430 I'm aware that you two spent the night together, but how much do you really 1288 01:24:58,430 --> 01:24:59,430 about each other? 1289 01:25:00,370 --> 01:25:01,370 Not nearly enough. 1290 01:25:04,050 --> 01:25:08,590 I could try to get a transfer to the L .A. Bureau. Ron, I don't think that 1291 01:25:08,590 --> 01:25:10,270 either one of us is ready for that decision. 1292 01:25:11,690 --> 01:25:14,350 I think we have too many things that are unresolved. 1293 01:25:15,410 --> 01:25:16,410 Like dead partners? 1294 01:25:17,520 --> 01:25:18,520 And dead marriages. 1295 01:25:21,400 --> 01:25:27,300 Well, I'd say we could make this work. Except that I know for a fact that 1296 01:25:27,300 --> 01:25:30,540 distance and relationships are a very, very bad mix. 1297 01:25:32,380 --> 01:25:36,360 Well, it's just that there's so much here. 1298 01:25:37,920 --> 01:25:41,340 Well, maybe someday, if we're lucky. 1299 01:25:46,030 --> 01:25:51,170 Will you at least have dinner with me, Dr. Bentley, before I leave L .A.? Once 1300 01:25:51,170 --> 01:25:52,170 get out of this gown. 1301 01:25:52,930 --> 01:25:55,170 I would love to have dinner with you, Agent Wagner. 1302 01:25:56,610 --> 01:25:58,490 And I believe I can help you out with this gown. 1303 01:25:59,510 --> 01:26:00,690 I was hoping you'd offer. 1304 01:26:08,910 --> 01:26:10,070 No more reading glasses. 1305 01:26:11,150 --> 01:26:12,650 No more computer glasses. 1306 01:26:13,470 --> 01:26:14,790 No more distance glasses. 1307 01:26:15,880 --> 01:26:18,740 So then you're just going to walk around in a fog all day? 1308 01:26:19,040 --> 01:26:20,040 Nope. 1309 01:26:20,160 --> 01:26:23,420 Blended trifocals are three -in -one solution to your vision problems. 1310 01:26:24,180 --> 01:26:27,220 One for reading, one for computers, one for distance. 1311 01:26:28,100 --> 01:26:29,840 Great. Chris, you're going to need to see this. 1312 01:26:30,220 --> 01:26:32,600 What? Looks like the press bought that crazy cover story. 1313 01:26:35,680 --> 01:26:36,700 What does it say? 1314 01:26:37,240 --> 01:26:41,700 City survives gas leak. Oh. Well, you better get those glasses checked. These 1315 01:26:41,700 --> 01:26:42,880 will do just fine, thanks. 1316 01:26:45,130 --> 01:26:46,150 Right, sit down there. 111411

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.