All language subtitles for True.Detective.S01E04.720p.WEB.x264-GalaxyTV

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,306 --> 00:00:11,442 ¶ 2 00:01:39,332 --> 00:01:42,200 What you doing? 3 00:01:42,868 --> 00:01:44,669 You fucked with us, Charlie. 4 00:01:44,671 --> 00:01:47,238 I did not, sir. 5 00:01:47,240 --> 00:01:49,340 Reggie Ledoux. 6 00:01:49,342 --> 00:01:51,375 Hey, I don't even want to know that freak, man. 7 00:01:51,377 --> 00:01:55,613 Y'all ain't asked nothin' about Reggie. 8 00:01:55,615 --> 00:01:59,250 Fuck, man, my... My wife just died... 9 00:01:59,252 --> 00:02:01,252 Ex-wife! 10 00:02:01,254 --> 00:02:03,554 You had Reggie Ledoux take her out, 11 00:02:03,556 --> 00:02:05,323 didn't you? 12 00:02:05,325 --> 00:02:05,890 No. Hmm? 13 00:02:05,892 --> 00:02:07,425 What are you talking about, man? Hmm? 14 00:02:07,427 --> 00:02:10,228 Reggie? Put her out there with them antlers on? I... 15 00:02:10,230 --> 00:02:11,429 You have Reggie do it? 16 00:02:11,431 --> 00:02:12,864 What are you talking about? Hmm? 17 00:02:12,866 --> 00:02:14,699 Reggie Ledoux did this? 18 00:02:14,701 --> 00:02:16,300 Reggie Ledoux? 19 00:02:16,302 --> 00:02:19,237 Reggie motherfuckin' Ledoux did this?! 20 00:02:19,239 --> 00:02:21,405 Fuck, man! Shit! Let me out, man! 21 00:02:21,407 --> 00:02:23,207 Let me out! Fuck, man! 22 00:02:23,209 --> 00:02:24,142 Hey, Charlie? 23 00:02:24,144 --> 00:02:28,279 We're not gonna give you the Oscar no matter how hard you try. 24 00:02:28,281 --> 00:02:30,882 Oh, fuck you, man. You don't know me. 25 00:02:30,884 --> 00:02:33,918 You don't know what I been through. 26 00:02:33,920 --> 00:02:36,587 And what are you talking about? You talk to me! 27 00:02:36,589 --> 00:02:40,892 Ledoux knew about her, right? 28 00:02:40,894 --> 00:02:42,293 You talk about her to him? 29 00:02:42,295 --> 00:02:44,862 Yeah, man... yeah, the way you do sharing a house. 30 00:02:44,864 --> 00:02:47,265 Yeah, you talk pussy, talk scores. 31 00:02:47,267 --> 00:02:48,733 That's what you do. 32 00:02:48,735 --> 00:02:50,701 Showed him pictures of her, hmm? 33 00:02:50,703 --> 00:02:51,602 Yeah, I guess so, yeah. 34 00:02:51,604 --> 00:02:54,305 I had some she give me when I first went down, 35 00:02:54,307 --> 00:02:56,307 stuff for me to look at. 36 00:02:56,309 --> 00:02:58,809 You know, like Polaroids. 37 00:02:58,811 --> 00:03:00,611 He was a big guy... 38 00:03:00,613 --> 00:03:03,214 A lot bigger than you. 39 00:03:03,216 --> 00:03:05,416 Do you tell me you didn't get along? 40 00:03:05,418 --> 00:03:06,484 Nah, I mean, I did, most part. 41 00:03:06,486 --> 00:03:08,519 You've got to, you're sharing a house, 42 00:03:08,521 --> 00:03:09,654 like I'm saying. 43 00:03:09,656 --> 00:03:13,891 I mean, he gets you high, man, but he's creep. I ain't want to know him. 44 00:03:13,893 --> 00:03:16,460 Tell me about Ledoux. 45 00:03:16,462 --> 00:03:18,262 How is he creep? 46 00:03:18,264 --> 00:03:20,731 He's a cook, you know, like a chemist? 47 00:03:20,733 --> 00:03:23,467 He used to, uh, make shit out of kitchen stuff... 48 00:03:23,469 --> 00:03:25,870 Cook down cleansers and whatnot. 49 00:03:25,872 --> 00:03:27,972 Used tater skins and fry grease to make high-test sour mash. 50 00:03:27,974 --> 00:03:31,609 He got mad knowledge for that shit, but, like, I don't know, man, 51 00:03:31,611 --> 00:03:33,778 he talk like a short-eyes, like something. 52 00:03:33,780 --> 00:03:37,215 How you mean? He wouldn't talk that shit up in here. 53 00:03:37,217 --> 00:03:39,750 No, man, he didn't. Like, me and him at night, 54 00:03:39,752 --> 00:03:42,320 blasted up on one of his mixes. 55 00:03:42,322 --> 00:03:44,522 I mean, he could brew some shit up 56 00:03:44,524 --> 00:03:45,856 put you up out your head, man. 57 00:03:45,858 --> 00:03:46,958 That's a big deal in here. 58 00:03:46,960 --> 00:03:48,960 I mean, fuck, man, it's a big deal out there, too. 59 00:03:48,962 --> 00:03:53,998 So, uh, what kind of shit was he talking? 60 00:03:54,833 --> 00:03:56,834 He said that there's this place down south 61 00:03:56,836 --> 00:04:01,239 where all these rich men go to, uh, devil-worship. 62 00:04:01,241 --> 00:04:03,274 He said that, uh... 63 00:04:03,276 --> 00:04:06,444 they... they sacrifice kids and whatnot. 64 00:04:06,446 --> 00:04:07,778 Women and children all got... 65 00:04:07,780 --> 00:04:09,880 All got murdered there, and, um, 66 00:04:09,882 --> 00:04:11,983 something about someplace called Carcosa 67 00:04:11,985 --> 00:04:13,618 and the Yellow King. 68 00:04:13,620 --> 00:04:17,855 He said there's all these, like, old stones out in the woods, 69 00:04:17,857 --> 00:04:21,859 people go to, like, worship. 70 00:04:21,861 --> 00:04:23,294 He said, uh... 71 00:04:23,296 --> 00:04:26,497 He said there's just so much good killin' down there. 72 00:04:26,499 --> 00:04:29,267 Reggie got this brand on his back, 73 00:04:29,269 --> 00:04:30,835 like in a spiral? 74 00:04:30,837 --> 00:04:33,271 He says that's their sign. 75 00:04:33,273 --> 00:04:34,639 What the fuck ever, you understand? 76 00:04:34,641 --> 00:04:35,940 I don't listen to the man, but he's big, 77 00:04:35,942 --> 00:04:38,542 so I don't tell him to shut the fuck up, neither! 78 00:04:38,544 --> 00:04:42,446 You remember any buddies he ever talked about? 79 00:04:42,448 --> 00:04:43,614 So we checked the records here, 80 00:04:43,616 --> 00:04:46,450 and he hadn't ever had any visitors. 81 00:04:46,452 --> 00:04:48,486 We both know Tyro Weems. 82 00:04:48,488 --> 00:04:52,323 Tyrone like to tell you where he's at. 83 00:04:52,325 --> 00:04:56,727 Look, man, Reggie's crazy, like, for real. 84 00:05:05,704 --> 00:05:07,538 Had to be tough, 85 00:05:07,540 --> 00:05:10,608 living with somebody spouting insane shit 86 00:05:10,610 --> 00:05:12,977 in your ear all day long. 87 00:05:12,979 --> 00:05:16,614 You gonna give me something for what I told you just now? 88 00:05:16,616 --> 00:05:18,816 Parole board nod. 89 00:05:18,818 --> 00:05:21,352 Fair's fair. 90 00:05:29,094 --> 00:05:31,696 Hey. Hey! 91 00:05:32,798 --> 00:05:36,867 You think 'cause I talked to him about Dori that... 92 00:05:36,869 --> 00:05:40,604 I might have got her killed? 93 00:05:40,906 --> 00:05:44,775 You probably had something to do with it. 94 00:05:45,711 --> 00:05:49,647 I don't think you should have shown him those pictures. 95 00:05:49,649 --> 00:05:53,017 Do you? 96 00:06:07,700 --> 00:06:12,403 We need to find this Tyrone Weems, 97 00:06:12,405 --> 00:06:14,638 see what he knows about Ledoux. 98 00:06:14,640 --> 00:06:16,674 Yeah. 99 00:06:16,676 --> 00:06:18,642 Ahem. 100 00:06:19,711 --> 00:06:23,914 You didn't have to tell him it was his fault. 101 00:06:23,916 --> 00:06:25,916 Guy was already low. 102 00:06:25,918 --> 00:06:29,720 Yeah, he asked about his end first. 103 00:06:29,722 --> 00:06:32,556 Parole board. 104 00:06:32,558 --> 00:06:34,525 So? 105 00:06:34,527 --> 00:06:36,594 So fuck him. 106 00:06:36,596 --> 00:06:41,165 ¶ 107 00:06:42,033 --> 00:06:43,868 You're funny, Marty... 108 00:06:43,870 --> 00:06:45,870 The shit you get soft about. 109 00:06:45,872 --> 00:06:50,674 HART, VOICE-OVER: I wanted every member of that family that I could find. 110 00:06:50,676 --> 00:06:52,443 Turns out... 111 00:06:52,445 --> 00:06:53,778 there weren't any. 112 00:06:53,780 --> 00:06:57,648 You know how weird that is in Louisiana? 113 00:06:57,650 --> 00:07:01,452 A cousin, what was it, Dewall, was 114 00:07:01,454 --> 00:07:07,491 not on paper except for a, uh, trucker's license. 115 00:07:07,493 --> 00:07:10,428 Ledoux had turned into a ghost 116 00:07:10,430 --> 00:07:14,031 from the time he skipped parole check. 117 00:07:14,033 --> 00:07:16,467 Tell me, young studs, 118 00:07:16,469 --> 00:07:21,472 what would you do when you hit a wall like that? 119 00:07:21,474 --> 00:07:26,510 Responding to the complaint, I approached the house. 120 00:07:26,512 --> 00:07:33,083 Seeing that the screen door was broken and the inner door... 121 00:07:33,085 --> 00:07:36,454 ajar, I... I felt that entrance 122 00:07:36,456 --> 00:07:40,624 complied with standard procedure. 123 00:07:41,193 --> 00:07:43,928 Upon entering the domicile, I noticed 124 00:07:43,930 --> 00:07:48,966 what appeared to be marijuana and a white powder 125 00:07:48,968 --> 00:07:52,203 on the coffee table. 126 00:07:56,508 --> 00:07:58,476 Hey, Martin. 127 00:07:58,478 --> 00:07:59,910 We don't have to talk, Lisa. 128 00:07:59,912 --> 00:08:00,744 The hell we don't. 129 00:08:00,746 --> 00:08:02,646 You don't get to do what you did to me last week. 130 00:08:02,648 --> 00:08:06,984 Look, I'm sorry. I was hurt and real drunk. 131 00:08:06,986 --> 00:08:09,720 Talk to me now. 132 00:08:09,722 --> 00:08:12,523 OK. Ah, I wish you a great life 133 00:08:12,525 --> 00:08:15,559 and good luck with your new friend. 134 00:08:15,561 --> 00:08:17,728 You philandering fucking asshole. 135 00:08:17,730 --> 00:08:18,229 Hey, look. 136 00:08:18,231 --> 00:08:21,699 There is no pageant to perform, OK, and 137 00:08:21,701 --> 00:08:24,168 your disappointment is irrelevant. 138 00:08:24,170 --> 00:08:27,505 You don't get to act like that, Marty, 139 00:08:27,507 --> 00:08:28,272 or like this. 140 00:08:28,274 --> 00:08:29,740 The fact is it's nice to know you got him, 141 00:08:29,742 --> 00:08:32,610 and I don't want to have this conversation with you. 142 00:08:32,612 --> 00:08:35,079 You need to respect me, Marty. 143 00:08:35,081 --> 00:08:37,982 This is respect. 144 00:08:38,183 --> 00:08:43,020 Rust figured a connection with an earlier death, suspicious... 145 00:08:43,022 --> 00:08:44,889 Rianne Olivier. 146 00:08:44,891 --> 00:08:49,793 Led us to the DB's old boyfriend, Reginald Ledoux, 35. 147 00:08:49,795 --> 00:08:52,730 Statch rape charge against a 12-year-old, 148 00:08:52,732 --> 00:08:54,298 acquitted for lack of testimony. 149 00:08:54,300 --> 00:08:58,269 Did a bit for manufacturing meth and LSD, 150 00:08:58,271 --> 00:09:00,604 which fits the tox screen for Lange. 151 00:09:00,606 --> 00:09:04,041 His old cellmate was Lange's ex-husband. 152 00:09:04,043 --> 00:09:07,778 He showed him some cheesecake pictures of her. 153 00:09:07,780 --> 00:09:09,280 Uh, from what we know about him, 154 00:09:09,282 --> 00:09:10,114 the way he talked, 155 00:09:10,116 --> 00:09:12,917 he sounds like he's real good for it. 156 00:09:12,919 --> 00:09:14,652 No line on any of his people. 157 00:09:14,654 --> 00:09:16,587 Swamp folk, dug in off the grid. 158 00:09:16,589 --> 00:09:20,591 We are tracking a KA, Tyrone Weems. 159 00:09:20,593 --> 00:09:23,093 He's in the sheets that we passed out. 160 00:09:23,095 --> 00:09:24,962 Any questions? 161 00:09:24,964 --> 00:09:28,132 I didn't think so. Let's get to work. 162 00:09:28,134 --> 00:09:33,037 ¶ 163 00:09:57,696 --> 00:09:59,797 Are you Theresa Weems, 164 00:09:59,799 --> 00:10:01,098 Tyrone Weems' mom? 165 00:10:01,100 --> 00:10:03,734 Tyrone ain't been around in a while. 166 00:10:03,736 --> 00:10:04,702 You know, a few months. 167 00:10:04,704 --> 00:10:08,138 We got in a fight 'cause he sold my microwave. 168 00:10:08,140 --> 00:10:10,074 And what about his friends? 169 00:10:10,076 --> 00:10:12,943 You know where they hang out? 170 00:10:12,945 --> 00:10:14,912 I don't know, he dated this girl Kelsey 171 00:10:14,914 --> 00:10:16,113 for a little while. 172 00:10:16,115 --> 00:10:19,683 Kelsey, when's the last time you saw Tyrone? 173 00:10:19,685 --> 00:10:22,219 Months. We've been broke up. 174 00:10:22,221 --> 00:10:24,888 I don't ever hear from him. I don't want to. 175 00:10:24,890 --> 00:10:26,790 I heard he got Shawnda Miller pregnant. 176 00:10:26,792 --> 00:10:31,061 So do you have his address, phone number? 177 00:10:31,063 --> 00:10:33,897 Look. I really wish I could help you, but I can't. 178 00:10:33,899 --> 00:10:36,767 I have to get back to work. 179 00:10:36,769 --> 00:10:40,671 ¶ 180 00:11:01,760 --> 00:11:03,260 Hey. 181 00:11:03,262 --> 00:11:05,295 You know that gal back there? 182 00:11:05,297 --> 00:11:08,432 She got a man, manager? 183 00:11:16,675 --> 00:11:19,276 Hey, do I got to pull my badge? 184 00:11:19,278 --> 00:11:22,680 Hey, we run clean here. 185 00:11:23,748 --> 00:11:25,883 How you gonna run when you're shut down 186 00:11:25,885 --> 00:11:29,119 6 months for a grand jury inquiry? 187 00:11:29,121 --> 00:11:32,823 Why are you making me say this shit, man? 188 00:11:32,825 --> 00:11:35,125 Do you know her old man? 189 00:11:35,127 --> 00:11:36,960 Yeah, he came around, collecting from her. 190 00:11:36,962 --> 00:11:40,197 Boss kicked him out for trying to sell christie, the girls. 191 00:11:40,199 --> 00:11:43,133 That was about a month ago. 192 00:11:44,269 --> 00:11:45,803 Look familiar? 193 00:11:45,805 --> 00:11:49,006 Yeah, that's him. He ever pick her up? 194 00:11:49,008 --> 00:11:49,773 Yeah. 195 00:11:49,775 --> 00:11:52,142 HART, VOICE-OVER: Went to work on Tyro Weems, 196 00:11:52,144 --> 00:11:53,977 known associates, family. 197 00:11:53,979 --> 00:11:56,747 Had a little leeway with Quesada 198 00:11:56,749 --> 00:12:00,384 now that we had our suspect. 199 00:12:03,189 --> 00:12:08,759 ¶ 200 00:12:53,138 --> 00:12:54,171 Fuck! 201 00:12:54,173 --> 00:12:57,174 Fuck! Fuck! Goddamn it! 202 00:12:57,176 --> 00:12:59,076 - Lisa? - How does it feel? 203 00:12:59,078 --> 00:13:01,912 I told you you can't treat people like this. 204 00:13:01,914 --> 00:13:04,782 Listen, I just need to know 205 00:13:04,784 --> 00:13:06,850 exactly what you told her. 206 00:13:06,852 --> 00:13:08,285 You think it's OK what you do? 207 00:13:08,287 --> 00:13:10,954 All of you think it's OK to treat your wives 208 00:13:10,956 --> 00:13:12,523 the way you do, to treat women the way... 209 00:13:12,525 --> 00:13:16,326 Fucking liars and bullies, and this is what you get! 210 00:13:16,328 --> 00:13:18,162 This is what you get! 211 00:13:18,164 --> 00:13:20,097 I have children. 212 00:13:20,099 --> 00:13:22,132 You blew up my life, 213 00:13:22,134 --> 00:13:23,367 you fucking whore! 214 00:13:23,369 --> 00:13:24,401 What did you just call me?! 215 00:13:24,403 --> 00:13:29,373 What did you just call me, you fucking wet-noodle, whiskey-dick faggot fuck?! 216 00:13:29,375 --> 00:13:32,376 I will skull-fuck you, you bitch! 217 00:13:32,378 --> 00:13:37,114 ¶ 218 00:13:37,515 --> 00:13:40,350 HART, VOICE-OVER: Hello, Jake? 219 00:13:40,352 --> 00:13:41,819 Jake, is this you? Marty? 220 00:13:41,821 --> 00:13:45,322 Is Maggie there? That's none of your goddamn business. 221 00:13:45,324 --> 00:13:47,191 Jake, I know she's there, 222 00:13:47,193 --> 00:13:48,992 I know she's there, so just put her 223 00:13:48,994 --> 00:13:50,594 on the phone, would you, please? 224 00:13:50,596 --> 00:13:53,864 Leave her alone, you fuckin' asshole. 225 00:13:53,866 --> 00:13:55,299 Jake, I... You're not hearing me. 226 00:13:55,301 --> 00:13:57,434 I don't know what she told you. Leave her alone. 227 00:13:57,436 --> 00:13:59,069 And I know we haven't always seen eye to eye... 228 00:13:59,071 --> 00:14:01,238 You're goddamn right, we haven't seen eye to eye. Just please, 229 00:14:01,240 --> 00:14:03,507 put her on the phone for me. Just please... No, no. 230 00:14:03,509 --> 00:14:04,608 You are no damn good, Marty, 231 00:14:04,610 --> 00:14:07,444 she deserves better, and don't call here again. 232 00:14:07,446 --> 00:14:10,247 Jake. 233 00:14:11,916 --> 00:14:16,587 HART, VOICE-OVER: How many exes you guys have? 234 00:14:17,021 --> 00:14:19,890 I mean, that's what I'm talking about. 235 00:14:19,892 --> 00:14:22,125 Did I make some mistakes? 236 00:14:22,127 --> 00:14:22,626 Yes. 237 00:14:22,628 --> 00:14:24,161 You know the detective's curse? 238 00:14:24,163 --> 00:14:30,500 Solution was right under my nose, but I was paying attention to the wrong clues? 239 00:14:33,339 --> 00:14:37,140 ¶ 240 00:14:39,345 --> 00:14:42,880 See you later. Bye, hon. 241 00:15:44,242 --> 00:15:47,644 ¶ 242 00:17:21,507 --> 00:17:23,440 Fuck. 243 00:17:23,442 --> 00:17:25,342 Reggie Ledoux. Where is he? Now. 244 00:17:25,344 --> 00:17:30,113 That's what this is about? Yo, man, why didn't you say so? 245 00:17:30,115 --> 00:17:31,448 Where the fuck is he? 246 00:17:31,450 --> 00:17:32,716 I... I heard he still cook. 247 00:17:32,718 --> 00:17:35,218 I heard he stopped selling after he did his bit, 248 00:17:35,220 --> 00:17:37,788 that he only cook for one client now. 249 00:17:37,790 --> 00:17:39,222 Who? 250 00:17:39,224 --> 00:17:40,223 Some bike gang. 251 00:17:40,225 --> 00:17:43,460 They buy all his product. Bulk order, no mess. 252 00:17:43,462 --> 00:17:45,462 I heard this at the clubs is all. 253 00:17:45,464 --> 00:17:47,764 Reggie don't distribute no more. 254 00:17:47,766 --> 00:17:49,066 Which bike club? 255 00:17:49,068 --> 00:17:52,335 Iron Heroes or some shit. 256 00:17:53,472 --> 00:17:55,539 Iron... Iron Crusaders. 257 00:17:55,541 --> 00:18:00,377 I don't keep up with them gearheads. 258 00:18:00,845 --> 00:18:03,380 Iron Crusaders? You sure? 259 00:18:03,382 --> 00:18:04,147 Yup. Them ones. 260 00:18:04,149 --> 00:18:08,552 What I heard, Reggie cook their loads and that's all. 261 00:18:08,554 --> 00:18:11,655 Close your eyes and count to a hundred, 262 00:18:11,657 --> 00:18:13,790 if you can. 263 00:18:13,792 --> 00:18:15,325 Go. 264 00:18:15,327 --> 00:18:17,194 1...2... 265 00:18:17,196 --> 00:18:19,729 Louder. 3! 266 00:18:19,731 --> 00:18:21,398 4...5... 267 00:18:21,400 --> 00:18:24,301 HART, ON PHONE: Listen I... I talked to Weems and, uh, 268 00:18:24,303 --> 00:18:30,207 the dude is cooking for some motorcycle gang out of Texas. 269 00:18:30,209 --> 00:18:31,374 Iron Crusaders. 270 00:18:31,376 --> 00:18:33,844 Whoa, whoa, whoa, whoa, but... Iron... Iron Crusaders? 271 00:18:33,846 --> 00:18:36,246 You're sure he said Iron Crusaders? 272 00:18:36,248 --> 00:18:39,149 I'm sure he said Iron Crusaders. 273 00:18:39,151 --> 00:18:41,151 So we'll, uh, 274 00:18:41,153 --> 00:18:42,853 we'll chase that tomorrow, yeah? 275 00:18:42,855 --> 00:18:47,257 What are you doing right now? Right now I'm busy. 276 00:18:52,864 --> 00:18:56,166 COHLE, VOICE-OVER: And, as I recall, I... 277 00:18:56,168 --> 00:18:59,870 I had to take some personal time, 278 00:18:59,872 --> 00:19:02,572 see my dad. 279 00:19:03,374 --> 00:19:07,544 I mean, this is like, what, 17 years ago? 280 00:19:08,514 --> 00:19:10,714 I mean, you'll have to understand 281 00:19:10,716 --> 00:19:14,151 if my memory hasn't sharpened in the interim. 282 00:19:16,722 --> 00:19:18,688 Ahem. 283 00:19:22,160 --> 00:19:24,494 Fran, stay by the phone. 284 00:19:24,496 --> 00:19:25,195 I will. 285 00:19:25,197 --> 00:19:26,596 Maggie, can I talk to you for just a second? 286 00:19:26,598 --> 00:19:31,401 No. I'm working graveyard. Girls are with my mom and dad. It's all in the note, Marty. 287 00:19:31,403 --> 00:19:33,270 OK, will you give me a chance to... 288 00:19:33,272 --> 00:19:34,604 She came to my home. 289 00:19:34,606 --> 00:19:37,440 Our daughters saw her. You lying fuck. 290 00:19:37,442 --> 00:19:39,676 You stupid, lying fuck. 291 00:19:39,678 --> 00:19:42,312 Jesus Christ. Listen to me, Mags. 292 00:19:42,314 --> 00:19:46,383 I meant everything I said the other night, every word. 293 00:19:46,385 --> 00:19:47,851 I... I stopped. Oh, my God. 294 00:19:47,853 --> 00:19:51,221 You think your betrayal's removed by its interruption? 295 00:19:51,223 --> 00:19:53,323 She was disgusting. You're disgusting. 296 00:19:53,325 --> 00:19:55,792 You can't fix this. Listen to me. God, listen... 297 00:19:55,794 --> 00:19:57,727 Get your hands off me. OK. 298 00:19:57,729 --> 00:20:00,664 I... I've been... I've been a mess. 299 00:20:00,666 --> 00:20:03,500 Rattled. My... 300 00:20:03,502 --> 00:20:05,769 Just... my dad dying... 301 00:20:05,771 --> 00:20:07,804 Oh, my God. That was a year ago. And drinking and... 302 00:20:07,806 --> 00:20:09,973 I don't give a shit about your goddamn feelings. 303 00:20:09,975 --> 00:20:12,909 You need to get out of our lives, Marty, me and the girls'. 304 00:20:12,911 --> 00:20:16,680 Read the note. It's all there and you can't come home. You don't mean that. 305 00:20:16,682 --> 00:20:19,416 Yes. Yes, I do. You don't mean that. 306 00:20:19,418 --> 00:20:20,917 Listen, I... 307 00:20:20,919 --> 00:20:24,621 You are not gonna break up my fuckin' family, OK? 308 00:20:24,623 --> 00:20:26,489 Get out of here right now! No. 309 00:20:26,491 --> 00:20:28,758 Excuse me. You all right, Maggie? 310 00:20:28,760 --> 00:20:29,960 Sir, I suggest you leave. 311 00:20:29,962 --> 00:20:33,263 Everything's fine, Doc. I'm State Police. 312 00:20:33,265 --> 00:20:36,933 I appreciate that, but are you here in that capacity now, 313 00:20:36,935 --> 00:20:40,470 as... as law enforcement? 314 00:20:40,472 --> 00:20:44,374 ¶ 315 00:21:32,623 --> 00:21:34,424 You don't want to do this. 316 00:21:34,426 --> 00:21:36,660 Get your hands off me, goddamn it, 317 00:21:36,662 --> 00:21:37,994 and call your commanding officer. 318 00:21:37,996 --> 00:21:39,429 You're making a scene, Marty! No! 319 00:21:39,431 --> 00:21:42,732 There is no scene, unless Mall Patrol here makes one. 320 00:21:42,734 --> 00:21:45,068 I am calmly discussing a private matter 321 00:21:45,070 --> 00:21:46,736 with my wife! 322 00:21:46,738 --> 00:21:49,839 Private in a pretty public way, man. Easy, easy. 323 00:21:49,841 --> 00:21:51,875 This is none of your fuckin' business. No, no. 324 00:21:51,877 --> 00:21:54,311 It's none of my business, but we got to work. 325 00:21:54,313 --> 00:21:55,845 You hear me, Marty? 326 00:21:55,847 --> 00:21:57,414 I got a line on Ledoux. 327 00:21:57,416 --> 00:21:58,481 I got it right fuckin' now. 328 00:21:58,483 --> 00:22:01,985 I need you to come in, leave this shit till later. 329 00:22:03,855 --> 00:22:05,689 I love you, honey, 330 00:22:05,691 --> 00:22:08,625 and I ain't givin' up. 331 00:22:11,462 --> 00:22:12,362 Come on. 332 00:22:12,364 --> 00:22:15,699 We can get to Ledoux. Marty, it's gonna be dirty. 333 00:22:15,701 --> 00:22:19,903 I just need her to give me another shot. 334 00:22:19,905 --> 00:22:22,505 If I could just get another shot... 335 00:22:22,507 --> 00:22:25,642 Listen, can I tell you something? 336 00:22:25,644 --> 00:22:26,609 Yeah. 337 00:22:26,611 --> 00:22:28,611 This is none of my business. 338 00:22:28,613 --> 00:22:31,381 I don't want to hear it. 339 00:22:31,383 --> 00:22:34,084 All right. I'm sorry. 340 00:22:34,086 --> 00:22:38,021 ¶ 341 00:22:38,889 --> 00:22:40,423 You total shit. 342 00:22:40,425 --> 00:22:43,660 You know, this is part on you, you know? 343 00:22:43,662 --> 00:22:45,729 You can't just slide into my life, 344 00:22:45,731 --> 00:22:46,996 creating tensions, judging me... 345 00:22:46,998 --> 00:22:50,767 What, I make you tap some bimbo, looks like a young Maggie? 346 00:22:50,769 --> 00:22:52,902 I make you flaunt that shit? 347 00:22:52,904 --> 00:22:54,871 Fuck, that night at the Longhorn, 348 00:22:54,873 --> 00:22:56,773 you were so obvious, man, checking her out, 349 00:22:56,775 --> 00:22:59,709 and she looked crazy enough to have followed you there. 350 00:22:59,711 --> 00:23:05,615 With all the dick swagger you roll, you can't spot crazy pussy? 351 00:23:06,550 --> 00:23:08,585 I fucked up. 352 00:23:08,587 --> 00:23:10,620 I just... 353 00:23:11,490 --> 00:23:13,923 I like something wild. I always did. 354 00:23:13,925 --> 00:23:16,459 I just... it feels like it... 355 00:23:16,461 --> 00:23:19,095 It smoothes out the other parts of my life most of... 356 00:23:19,097 --> 00:23:23,633 Listen, Marty, one more time. It's none of my fuckin' business. 357 00:23:23,635 --> 00:23:25,135 Ah, fuck. 358 00:23:25,137 --> 00:23:27,604 Look, we got a job to do. 359 00:23:27,606 --> 00:23:30,173 Off-book. That's the only play I can think of. 360 00:23:30,175 --> 00:23:34,911 I... I got to straighten out things with the family. I got to fix it. 361 00:23:34,913 --> 00:23:36,880 That bike club. I know 'em. 362 00:23:36,882 --> 00:23:39,716 I had deals with 'em when I was working narco. 363 00:23:39,718 --> 00:23:43,119 We can get to that motherfucker Ledoux. 364 00:23:43,121 --> 00:23:46,489 So, enough with this self-improvement, 365 00:23:46,491 --> 00:23:48,892 penance, hand-wringing shit. 366 00:23:48,894 --> 00:23:50,427 Let's go to work. 367 00:23:50,429 --> 00:23:53,062 Do you think you're... 368 00:23:55,100 --> 00:23:56,499 Fuck! 369 00:23:56,501 --> 00:23:58,902 Hell of a bedside manner you got, Rust. 370 00:23:58,904 --> 00:24:02,505 Ah, you know being stupid's different than callin' in sick, 371 00:24:02,507 --> 00:24:05,742 and this is a bar, not a fuckin' bedside. 372 00:24:05,744 --> 00:24:08,445 Friend in need. 373 00:24:08,746 --> 00:24:10,847 Every time I think you hit a ceiling, 374 00:24:10,849 --> 00:24:12,115 you just keep raising the bar. 375 00:24:12,117 --> 00:24:15,452 You are like the Michael Jordan of being a son of a bitch. 376 00:24:15,454 --> 00:24:18,855 Let's go. Come on. Really gonna love this jacket I got. 377 00:24:24,196 --> 00:24:26,162 Holy shit. 378 00:24:26,164 --> 00:24:27,730 You visit a lot of gun shows? 379 00:24:27,732 --> 00:24:33,002 Ah, it's just some stuff I kept in case some work came back on me. 380 00:24:35,239 --> 00:24:38,241 These boys Ledoux deals to, 381 00:24:38,243 --> 00:24:40,577 they're out of east Texas. 382 00:24:40,579 --> 00:24:44,747 I worked 'em when I was DEA task force. 383 00:24:46,116 --> 00:24:49,018 They know you're 5-0? 384 00:24:49,020 --> 00:24:50,153 No. 385 00:24:50,155 --> 00:24:50,987 I wasn't sure, 386 00:24:50,989 --> 00:24:53,756 so I checked with my old handler. 387 00:24:53,758 --> 00:24:55,625 As far as my cover goes, 388 00:24:55,627 --> 00:24:58,928 I took 3 slugs in a DEA shootout 389 00:24:58,930 --> 00:25:00,763 in Port Houston. 390 00:25:00,765 --> 00:25:05,101 Anybody that gives a shit figures I'm dead. 391 00:25:05,103 --> 00:25:06,970 Major said 392 00:25:06,972 --> 00:25:11,741 the task force used to call you Crash. 393 00:25:12,543 --> 00:25:14,577 I'm gonna have to take some personal time 394 00:25:14,579 --> 00:25:16,613 on this, Marty, a couple of weeks. 395 00:25:16,615 --> 00:25:19,649 Got to get out there and get seen, drop some lines. 396 00:25:19,651 --> 00:25:22,785 I mean, badges ain't gonna get us near these people, 397 00:25:22,787 --> 00:25:27,223 so the plan is we make 'em an offer... 398 00:25:27,225 --> 00:25:29,726 we get a line on their supplier, 399 00:25:29,728 --> 00:25:31,861 confirm it's Ledoux, 400 00:25:31,863 --> 00:25:33,897 bring him in. 401 00:25:33,899 --> 00:25:35,999 And then, once we're out there, 402 00:25:36,001 --> 00:25:38,768 all right, it's just you and me on this. 403 00:25:38,770 --> 00:25:41,538 I don't like that. 404 00:25:41,540 --> 00:25:45,275 What happens, they clock you're not you? 405 00:25:45,277 --> 00:25:46,709 Mmm. 406 00:25:46,711 --> 00:25:51,047 No, I can't do what I need to do if we got watchdogs. 407 00:25:51,049 --> 00:25:54,183 Besides, like you said, Quesada'd pull me. 408 00:25:54,185 --> 00:25:56,786 The stakes ain't that high anyway. 409 00:25:56,788 --> 00:26:00,690 I get found, I take a bullet to the head. 410 00:26:00,958 --> 00:26:03,159 This cartel I worked on the border, 411 00:26:03,161 --> 00:26:06,195 they, uh, they had this routine. 412 00:26:06,197 --> 00:26:11,334 They'd duct-tape you to a chair that was bolted to the floor, 413 00:26:11,336 --> 00:26:12,869 use a couple rolls, 414 00:26:12,871 --> 00:26:16,105 make sure you couldn't budge a fuckin' inch. 415 00:26:16,107 --> 00:26:19,809 And they'd cut around your face, 416 00:26:19,811 --> 00:26:22,979 grip your scalp, yank down, 417 00:26:22,981 --> 00:26:26,182 rip your face off. 418 00:26:27,251 --> 00:26:28,017 Hmm. 419 00:26:28,019 --> 00:26:31,254 And they'd put a mirror in front of you 420 00:26:31,256 --> 00:26:35,158 so you could get a good look at yourself. 421 00:26:35,593 --> 00:26:40,763 And they'd cut your dick and your balls off... 422 00:26:42,232 --> 00:26:44,701 shove 'em down your throat 423 00:26:44,703 --> 00:26:46,970 until you bled and choked out, 424 00:26:46,972 --> 00:26:49,839 while you were watching. 425 00:26:51,875 --> 00:26:53,276 So... 426 00:26:53,278 --> 00:26:56,179 as far as high stakes go, 427 00:26:56,181 --> 00:26:58,281 bullet to the head? 428 00:26:58,283 --> 00:27:00,917 It ain't that. 429 00:27:00,919 --> 00:27:02,251 Hey. 430 00:27:03,355 --> 00:27:06,122 You sure you want to do this? 431 00:27:06,124 --> 00:27:09,892 Not exactly. 432 00:27:13,697 --> 00:27:17,634 ¶ 433 00:27:30,147 --> 00:27:35,051 Realize you got a upstairs here, right? 434 00:27:44,728 --> 00:27:47,096 What is that? 435 00:27:47,098 --> 00:27:49,699 Ink and cayenne. 436 00:27:49,701 --> 00:27:52,135 Irritates the skin, looks contused. 437 00:27:52,137 --> 00:27:57,106 How long they have you out there, working the corridor? 438 00:27:57,108 --> 00:27:59,676 Almost 4 years. 439 00:27:59,678 --> 00:28:01,911 4? What the hell? 440 00:28:01,913 --> 00:28:06,683 UCs ain't supposed to do more than 11 months. 441 00:28:07,418 --> 00:28:10,286 Yeah, but I... I'd fucked up on the job, 442 00:28:10,288 --> 00:28:14,691 and to make it better, they went with me. 443 00:28:14,958 --> 00:28:19,095 That's a long time, being like that. 444 00:28:24,201 --> 00:28:29,906 I need a good story to move fast, and I think I got one. 445 00:28:30,240 --> 00:28:33,976 All we need now is some good coke. 446 00:28:33,978 --> 00:28:37,313 Where you gonna get that? 447 00:28:38,082 --> 00:28:41,317 Don't worry about it. 448 00:28:42,820 --> 00:28:44,787 So you got a suspect, 449 00:28:44,789 --> 00:28:47,457 and you take a leave of absence? 450 00:28:47,459 --> 00:28:48,391 Yup. 451 00:28:48,393 --> 00:28:51,861 Like I said, to see my pops. 452 00:28:51,863 --> 00:28:54,363 Had leukemia. 453 00:28:56,433 --> 00:28:59,001 ¶ 454 00:29:00,070 --> 00:29:03,339 Favre. Ahem. I get the evidence key from you? 455 00:29:03,341 --> 00:29:06,075 Yeah. Heard you were taking time. 456 00:29:06,077 --> 00:29:08,811 Thank you. Leaving tonight. 457 00:29:08,813 --> 00:29:10,847 Sign the log. Yep. 458 00:29:10,849 --> 00:29:13,783 ¶ 459 00:30:26,423 --> 00:30:30,226 You supposed to see both eyes in this one? 460 00:30:30,228 --> 00:30:34,130 ¶ 461 00:30:59,089 --> 00:31:02,024 They really should have a better system for this. 462 00:31:02,026 --> 00:31:04,627 We looked at your old partner's history. 463 00:31:04,629 --> 00:31:08,130 And coincidences keep mounting, Detective. 464 00:31:08,132 --> 00:31:10,867 Oh, coincidences like what? 465 00:31:10,869 --> 00:31:14,003 Well, I don't know if it would qualify as coincidence, but, 466 00:31:14,005 --> 00:31:16,205 near as we could tell, his pops never had leukemia. 467 00:31:16,207 --> 00:31:20,276 No hospital records of that. Fact, nobody in that town in Alaska's 468 00:31:20,278 --> 00:31:24,413 seen Travis Cohle in more than 30 years. 469 00:31:24,415 --> 00:31:25,915 That it? 470 00:31:25,917 --> 00:31:29,151 You still angry at him, your pops? 471 00:31:29,153 --> 00:31:30,453 No. 472 00:31:30,455 --> 00:31:32,321 He's dead. 473 00:31:32,323 --> 00:31:34,023 You were, though. 474 00:31:34,025 --> 00:31:36,259 I mean, why you two didn't talk. 475 00:31:36,261 --> 00:31:39,528 We never really liked each other. 476 00:31:39,530 --> 00:31:42,965 There's a difference. 477 00:31:45,569 --> 00:31:47,169 He was in 'Nam. 478 00:31:47,171 --> 00:31:50,206 Met my mother on leave in Galveston. 479 00:31:50,208 --> 00:31:52,642 Time he came back, I was two. 480 00:31:52,644 --> 00:31:54,110 She dumped me on him, 481 00:31:54,112 --> 00:31:57,280 then she hauled ass, and he and I moved to Alaska. 482 00:31:57,282 --> 00:32:02,018 He was a survivalist, I guess you'd call it. 483 00:32:02,020 --> 00:32:06,622 Had some very fucking strange ideas. 484 00:32:09,159 --> 00:32:14,630 Oh, there's nothing like the night sky out there, though. 485 00:32:15,365 --> 00:32:17,934 But I couldn't handle the cold, so... 486 00:32:17,936 --> 00:32:21,270 I headed back to south Texas 'cause all I could remember 487 00:32:21,272 --> 00:32:25,374 was at least it never got cold. 488 00:32:26,243 --> 00:32:31,981 My old man always made like I let him down that way. 489 00:32:33,550 --> 00:32:36,986 Said I had no loyalty. 490 00:32:38,055 --> 00:32:38,421 ¶ 491 00:32:38,423 --> 00:32:41,357 A clean break is best now, while they're still young. 492 00:32:41,359 --> 00:32:43,459 Look, that's none of my business. 493 00:32:43,461 --> 00:32:46,395 I mean, but I do need him to watch my back on this. 494 00:32:46,397 --> 00:32:48,631 This is how you all get warped. 495 00:32:48,633 --> 00:32:52,368 You always short-change the wrong things. 496 00:32:52,370 --> 00:32:53,669 Short-change? 497 00:32:53,671 --> 00:32:55,037 Mm-hmm. 498 00:32:55,039 --> 00:32:56,539 What else? 499 00:32:57,641 --> 00:33:00,643 He wanted me to pass a tide of apologies 500 00:33:00,645 --> 00:33:03,112 of which I'll skip... 501 00:33:03,114 --> 00:33:05,548 and he wants to see the girls, 502 00:33:05,550 --> 00:33:09,151 if you can make time for it. 503 00:33:14,191 --> 00:33:17,360 Kids are the only thing that matter, Maggie. 504 00:33:17,362 --> 00:33:21,998 They're the only reason for this whole man-woman drama. 505 00:33:22,000 --> 00:33:23,432 I'm sorry. 506 00:33:23,434 --> 00:33:26,135 What are you suggesting, exactly? 507 00:33:26,137 --> 00:33:29,338 Just that people fuck up. 508 00:33:29,340 --> 00:33:31,207 We age. 509 00:33:31,209 --> 00:33:34,143 Men, women... it's not supposed to work 510 00:33:34,145 --> 00:33:37,113 except to make kids. 511 00:33:37,115 --> 00:33:39,281 So, if you can imagine 512 00:33:39,283 --> 00:33:42,184 Marty's behavior as an expression 513 00:33:42,186 --> 00:33:44,620 of weakness, pain, 514 00:33:44,622 --> 00:33:46,589 you'd see that it's not about you. 515 00:33:46,591 --> 00:33:50,092 So, end of the day, you duck under rationalization, 516 00:33:50,094 --> 00:33:52,161 same as any of them. 517 00:33:52,163 --> 00:33:56,632 You must have been a great husband. 518 00:34:30,568 --> 00:34:33,436 People have been seeing me around for about a week. 519 00:34:33,438 --> 00:34:37,273 Guy I used to run with, he wants to meet me tonight. 520 00:34:37,275 --> 00:34:39,809 Now, if I can get him alone, we snatch him up, 521 00:34:39,811 --> 00:34:43,612 work him over, maybe get to Ledoux. 522 00:34:43,614 --> 00:34:44,747 OK. 523 00:34:44,749 --> 00:34:46,515 All right? Great. 524 00:34:46,517 --> 00:34:47,183 Listen... 525 00:34:47,185 --> 00:34:50,286 Phone's fully charged. And remember, it's real simple. 526 00:34:50,288 --> 00:34:52,154 Green... answers, red... hangs up. 527 00:34:52,156 --> 00:34:55,157 All right. I'm the only one that's gonna be calling. 528 00:34:55,159 --> 00:34:58,127 Yeah. And keep it charged. 529 00:35:01,298 --> 00:35:03,466 Listen, uh, how was she? 530 00:35:03,468 --> 00:35:05,768 What'd she say? 531 00:35:06,471 --> 00:35:09,839 She was better. I could see her softening. 532 00:35:09,841 --> 00:35:11,740 She didn't use the "D" word. 533 00:35:11,742 --> 00:35:16,612 My odds, I could see you two back together within a couple months. 534 00:35:16,614 --> 00:35:19,815 That your honest read? 535 00:35:20,417 --> 00:35:22,885 That's my honest read, Marty. 536 00:35:24,889 --> 00:35:26,589 ¶ 537 00:35:45,308 --> 00:35:47,376 COHLE, VOICE-OVER: Look, I don't know 538 00:35:47,378 --> 00:35:50,312 how this guy I'm meeting tonight feels about me. 539 00:35:50,314 --> 00:35:51,380 OK? What does that mean? 540 00:35:51,382 --> 00:35:55,284 It means, if you lose track of me tonight, keep this fucker handy 541 00:35:55,286 --> 00:35:58,854 and be listening to Beaumont police channels. 542 00:35:58,856 --> 00:36:00,823 Yeah. You got it? 543 00:36:00,825 --> 00:36:01,824 Yeah. 544 00:36:01,826 --> 00:36:03,225 You got it? 545 00:36:03,227 --> 00:36:05,494 I got it. Are you gonna be all right? 546 00:36:05,496 --> 00:36:07,730 Yeah. 547 00:36:07,732 --> 00:36:10,866 ¶ 548 00:36:44,301 --> 00:36:47,570 Crash, here for Ginger. 549 00:37:16,600 --> 00:37:18,367 Well, after Houston, 550 00:37:18,369 --> 00:37:20,536 I got to a doc in Eagle Pass, 551 00:37:20,538 --> 00:37:24,006 then a coyote got me across the border. 552 00:37:24,008 --> 00:37:26,809 Past two years, I been working security 553 00:37:26,811 --> 00:37:29,478 for a group in San Miguel. 554 00:37:31,249 --> 00:37:33,549 Feds never ID'd me, you know, so I figured, 555 00:37:33,551 --> 00:37:36,719 hell, two years pass, things chill down, 556 00:37:36,721 --> 00:37:40,022 it's cool for me to come back, stick my head up. 557 00:37:40,024 --> 00:37:42,725 That'll be tough, man... 558 00:37:42,727 --> 00:37:45,928 thinkin' you been dead this whole time. 559 00:37:45,930 --> 00:37:48,430 I look dead, motherfucker? 560 00:37:49,500 --> 00:37:52,401 I'm lookin' to get with you. 561 00:37:52,403 --> 00:37:53,769 You or Miles. 562 00:37:53,771 --> 00:37:56,338 Miles ain't gonna want to see you, Crash. 563 00:37:56,340 --> 00:37:59,408 Oh, I think he might. Well, yeah. 564 00:37:59,410 --> 00:38:01,277 Then I'd say 565 00:38:01,279 --> 00:38:03,612 I don't think you want to see Miles. 566 00:38:03,614 --> 00:38:06,448 Man, I ain't here to start a thing, all right? 567 00:38:06,450 --> 00:38:08,550 Boys I been running with in Mexico, 568 00:38:08,552 --> 00:38:11,620 there could be a hell of a deal for both sides, 569 00:38:11,622 --> 00:38:13,889 fuckin' money to be made. 570 00:38:13,891 --> 00:38:15,691 Real money. 571 00:38:15,693 --> 00:38:18,394 What kind of money? 572 00:38:22,733 --> 00:38:24,733 ¶ 573 00:38:24,735 --> 00:38:26,935 Goddamn Rust. 574 00:38:26,937 --> 00:38:29,638 What the fuck? 575 00:38:56,800 --> 00:38:59,802 My boys are looking to trade, all right? 576 00:38:59,804 --> 00:39:02,671 Coke for meth. 577 00:39:09,112 --> 00:39:10,913 What you got there? Ahem. 578 00:39:10,915 --> 00:39:13,115 This one's just for you. Just for me? 579 00:39:13,117 --> 00:39:15,117 Uh-huh. 580 00:39:15,119 --> 00:39:17,553 What'd you cut it with? 581 00:39:17,555 --> 00:39:18,987 Oh, you'll see. 582 00:39:18,989 --> 00:39:21,690 You'll dig it. 583 00:39:22,058 --> 00:39:26,695 After all I meant to you, huh? 584 00:39:35,004 --> 00:39:39,108 Now, who exactly are these guys? 585 00:39:43,580 --> 00:39:46,014 Uh, they, uh... 586 00:39:46,016 --> 00:39:47,516 ex-Mex Army. 587 00:39:47,518 --> 00:39:49,952 They got a Colombian connection. 588 00:39:49,954 --> 00:39:53,589 They need meth for the maquiladoras. 589 00:39:53,591 --> 00:39:56,091 Yeah, they could cook it themselves, 590 00:39:56,093 --> 00:39:57,893 but then the cartels would take notice, 591 00:39:57,895 --> 00:40:00,796 and that ain't what they're lookin' for. 592 00:40:00,798 --> 00:40:02,731 Hmm. 593 00:40:06,169 --> 00:40:07,970 Here. 594 00:40:07,972 --> 00:40:11,140 Taste that, homie. 595 00:40:17,680 --> 00:40:20,149 That ain't no fuck-around shit. 596 00:40:20,151 --> 00:40:22,751 Goddamn. 597 00:40:28,793 --> 00:40:30,659 Whew. 598 00:40:30,661 --> 00:40:31,660 You keep it. 599 00:40:31,662 --> 00:40:36,765 I've got bulldozers' worth of that shit where I came from. 600 00:40:38,635 --> 00:40:41,637 The thing is... 601 00:40:41,639 --> 00:40:43,672 we got one cook. 602 00:40:43,674 --> 00:40:46,141 Does all our work, exclusive-like. 603 00:40:46,143 --> 00:40:48,577 He's real specific about that. 604 00:40:48,579 --> 00:40:52,981 Now, what's this worth to you, Crash, me selling Miles on this? 605 00:40:52,983 --> 00:40:56,618 Well, I'd go you one better, brother. 606 00:40:56,620 --> 00:40:59,721 We don't take that shit to Miles at all. 607 00:40:59,723 --> 00:41:01,790 You and me work the supplier, 608 00:41:01,792 --> 00:41:04,059 the cut's whatever the fuck we want it to be. 609 00:41:04,061 --> 00:41:06,028 Now, now, that's tricky shit, bro, 610 00:41:06,030 --> 00:41:07,863 and I don't know you like I used to. 611 00:41:07,865 --> 00:41:09,865 Yeah, I don't know you like I used to, either. 612 00:41:09,867 --> 00:41:11,166 That's why the fuck I'm here. 613 00:41:11,168 --> 00:41:13,469 Well, let me tell you why I came, Crash. 614 00:41:13,471 --> 00:41:15,604 I need something from you, tonight. 615 00:41:15,606 --> 00:41:18,507 I had a 4-man team for a big grab, 616 00:41:18,509 --> 00:41:20,075 lost one to smokies. 617 00:41:20,077 --> 00:41:21,810 I came looking to replace him, 618 00:41:21,812 --> 00:41:22,945 if you're still a bad-ass. 619 00:41:22,947 --> 00:41:25,547 I don't do A&R, man, no fuckin' bank jobs. 620 00:41:25,549 --> 00:41:27,216 It ain't nothin' like that. 621 00:41:27,218 --> 00:41:28,750 I need a good soldier. 622 00:41:28,752 --> 00:41:30,886 Now, you do this with us, 623 00:41:30,888 --> 00:41:33,489 we talk about puttin' you with my man. 624 00:41:33,491 --> 00:41:34,923 Look. 625 00:41:34,925 --> 00:41:36,959 I don't ride cowboy no more, Ginger. 626 00:41:36,961 --> 00:41:38,660 Oh. I don't do this small-time shit 627 00:41:38,662 --> 00:41:41,942 like this thing you're talking about, all right? 628 00:41:42,600 --> 00:41:45,100 What, you get neutered down south, huh? 629 00:41:45,102 --> 00:41:47,636 I embrace the outlaw life. 630 00:41:47,638 --> 00:41:51,673 Now, you dress the part still. 631 00:41:52,509 --> 00:41:54,243 That just an act? 632 00:41:54,245 --> 00:41:56,245 When in Rome, brother, 633 00:41:56,247 --> 00:41:59,648 but I do clean up real fuckin' pretty. 634 00:42:01,585 --> 00:42:03,151 Motherfucker, I need a gunslinger. 635 00:42:03,153 --> 00:42:06,989 Now, you ain't too timid, get on this shit with me. 636 00:42:06,991 --> 00:42:11,126 Then we can talk about doin' business. 637 00:42:14,163 --> 00:42:16,732 Where? 638 00:42:17,700 --> 00:42:20,135 My place. 639 00:42:22,672 --> 00:42:24,172 Down the bayou. 640 00:42:24,174 --> 00:42:26,208 All right. I got my truck. 641 00:42:26,210 --> 00:42:28,644 It'll be safe here. 642 00:42:33,316 --> 00:42:34,583 Members only. 643 00:42:34,585 --> 00:42:37,986 I'm just lookin' for a friend. 644 00:42:50,300 --> 00:42:54,102 ¶ 645 00:43:13,990 --> 00:43:15,657 Hey. What the fuck? 646 00:43:15,659 --> 00:43:17,593 Look, look, look, my buddy's not here. 647 00:43:17,595 --> 00:43:19,161 You ain't listening! I'm his sponsor, and 648 00:43:19,163 --> 00:43:21,697 I'm worried that he might have started drinking again. 649 00:43:21,699 --> 00:43:24,132 You better worry that we don't pull your head off 650 00:43:24,134 --> 00:43:25,701 and shit down your neck! 651 00:43:25,703 --> 00:43:27,069 He's been 20 years sober. 652 00:43:27,071 --> 00:43:29,638 Just give me one second. 653 00:43:34,877 --> 00:43:35,811 What the hell! 654 00:43:35,813 --> 00:43:37,913 I'm leaving, sir. A guy can just come in here and say, 655 00:43:37,915 --> 00:43:41,016 "Lookin' for a fuckin' friend"?! 656 00:43:41,018 --> 00:43:44,620 Ought to worry more about your balls, faggot! 657 00:43:44,622 --> 00:43:46,922 Get the fuck outta here! 658 00:43:46,924 --> 00:43:48,890 I'm leaving. 659 00:43:48,892 --> 00:43:50,225 Jesus Christ. 660 00:43:50,227 --> 00:43:52,694 Run, motherfucker! 661 00:43:55,031 --> 00:43:57,699 That's good. 662 00:44:20,156 --> 00:44:23,058 Son of a bitch, man! 663 00:44:23,060 --> 00:44:24,192 Fuck is that? That there? 664 00:44:24,194 --> 00:44:28,030 That's Tigger the nigger. Name's Tiger Thomas. 665 00:44:28,032 --> 00:44:31,166 Dealer in them Hoston Projects. You know them? 666 00:44:31,168 --> 00:44:35,137 That's like them bungalowed, flat-like joints, right? 667 00:44:35,139 --> 00:44:36,071 Yeah. 668 00:44:36,073 --> 00:44:37,406 They keep a stash house there. 669 00:44:37,408 --> 00:44:40,175 I'll get you, you fucking dicks! 670 00:44:40,177 --> 00:44:43,378 Hey, why don't you shut the fuck up, nigger? 671 00:44:43,380 --> 00:44:44,279 Fuck you! 672 00:44:44,281 --> 00:44:47,115 So you all gonna take a stash house 673 00:44:47,117 --> 00:44:49,184 in coon country, huh, 4 guys? 674 00:44:49,186 --> 00:44:52,821 Well, how big's the projects, man, like square block-wise? 675 00:44:56,393 --> 00:44:59,061 Get the gear, mates. 676 00:45:00,797 --> 00:45:05,233 Wait till you see this. You're gonna love it. 677 00:45:15,945 --> 00:45:18,380 Oh, you're going in as cops, huh? 678 00:45:18,382 --> 00:45:20,482 Uh-huh. Yeah. 679 00:45:20,484 --> 00:45:23,018 You know where the stash house is? 680 00:45:23,020 --> 00:45:25,821 Tiger's gonna take us there. 681 00:45:25,823 --> 00:45:28,857 Well, you got an exit plan? 682 00:45:28,859 --> 00:45:30,058 Hmm? 683 00:45:30,060 --> 00:45:32,094 Timetable? 684 00:45:32,096 --> 00:45:34,763 The real cops come, then what, huh? 685 00:45:34,765 --> 00:45:38,233 I mean, you say you're going in the one fuckin' car? 686 00:45:38,235 --> 00:45:39,201 Uh-huh. 687 00:45:39,203 --> 00:45:41,203 Far as I remember, man, 688 00:45:41,205 --> 00:45:43,271 the place is blocked in. 689 00:45:43,273 --> 00:45:44,840 That is one way in, one way out. 690 00:45:44,842 --> 00:45:48,076 It could be fuckin' Mogadishu, man. 691 00:45:48,078 --> 00:45:49,778 We hit trouble, 692 00:45:49,780 --> 00:45:52,881 you're just gonna fuck it in the ass. 693 00:45:53,917 --> 00:45:55,751 You scoop out the soft brains 694 00:45:55,753 --> 00:45:57,819 inside the skull. 695 00:45:59,256 --> 00:46:03,391 Well, so you have thought it out. 696 00:46:03,393 --> 00:46:06,128 My bad. 697 00:46:22,011 --> 00:46:24,379 I come through for you on this tonight, 698 00:46:24,381 --> 00:46:26,515 I got to know you're gonna hook me up, 699 00:46:26,517 --> 00:46:31,219 'cause I got a real job I was supposed to be doing. 700 00:46:31,221 --> 00:46:31,853 Hmm? 701 00:46:31,855 --> 00:46:37,259 You got my word. You back me on this, I'll back you. 702 00:46:47,804 --> 00:46:50,071 Fuck it. Let's go. 703 00:46:50,073 --> 00:46:52,574 Up and at 'em, eggplant. 704 00:46:54,977 --> 00:46:56,545 Motherfuckers. 705 00:46:56,547 --> 00:46:58,580 Fuck you! Come on. 706 00:47:01,318 --> 00:47:05,420 Y'all are dead! Y'all are dead! 707 00:47:10,993 --> 00:47:15,197 406 reported on Fullington Street... 708 00:47:25,074 --> 00:47:27,509 Air 3, Dispatch. 709 00:47:27,511 --> 00:47:29,511 Go ahead, Air 3. 710 00:47:29,513 --> 00:47:33,081 Over Zone 6, Hoston Projects. 711 00:47:33,083 --> 00:47:36,318 Pretty quiet, possible 507s. 712 00:47:36,320 --> 00:47:38,620 Everything's Code 4. 713 00:47:38,622 --> 00:47:42,524 Copy that. 10-4, Air 3. 714 00:47:44,193 --> 00:47:47,229 Man, you got two ways of lookin' at it, Tiger. 715 00:47:47,231 --> 00:47:50,131 You can die and lose your shit, 716 00:47:50,133 --> 00:47:51,967 or you could live, 717 00:47:51,969 --> 00:47:55,270 go make some more shit. 718 00:48:01,211 --> 00:48:05,180 ¶ 719 00:48:48,591 --> 00:48:51,426 What's up? Y'all get back in your house, now. Police. 720 00:48:51,428 --> 00:48:54,596 Sheriff's Department! Get back in your house. Do it. 721 00:48:54,598 --> 00:48:56,631 There's nothin' to see here. 722 00:48:56,633 --> 00:48:58,266 Sorry son of a bitch. 723 00:48:58,268 --> 00:49:01,536 Fuck out of here and start going... Fucker, start moving. 724 00:49:01,538 --> 00:49:04,339 Tiger, man, yo. What's up, man? What's this? 725 00:49:04,341 --> 00:49:06,341 Yo! Fuck! Lamar! Sheriff's Department. 726 00:49:06,343 --> 00:49:08,944 Lamar! Freeze, motherfucker. 727 00:49:08,946 --> 00:49:10,445 Come on... 728 00:49:10,447 --> 00:49:11,212 Aah! 729 00:49:11,214 --> 00:49:12,480 Get up there, big boy. Get on the door. 730 00:49:12,482 --> 00:49:14,082 Tell them that it's safe. Lamar. 731 00:49:14,084 --> 00:49:15,583 Get the fuck off me! Come open the door, Lamar. 732 00:49:15,585 --> 00:49:19,020 Tell them who you are. Fuckin' door, man. It's Tiger. 733 00:49:19,022 --> 00:49:21,189 Get up here. Get back! 734 00:49:21,191 --> 00:49:24,292 Police! 735 00:49:24,294 --> 00:49:25,660 Fuck! 736 00:49:25,662 --> 00:49:27,562 Everybody down, now! 737 00:49:27,564 --> 00:49:29,698 Sheriffs! Hands behind your head! 738 00:49:29,700 --> 00:49:32,000 Shut up! Get the fuck down! 739 00:49:44,513 --> 00:49:47,248 Don't move. 740 00:49:56,225 --> 00:49:58,660 Get in the tub. Listen, listen. 741 00:49:58,662 --> 00:50:01,529 You lay down. Don't you move. 742 00:50:01,531 --> 00:50:05,433 Got no shit! Let me outta here! 743 00:50:05,435 --> 00:50:07,002 Shut your fuckin' mouth! 744 00:50:07,004 --> 00:50:08,770 - Look on the left. - It's right there. 745 00:50:08,772 --> 00:50:11,039 No, no, no, no. Ginger, no. Don't touch it. 746 00:50:11,041 --> 00:50:12,374 It's in there. You open it, motherfucker. 747 00:50:12,376 --> 00:50:15,076 Get that gun out of my face. I'll put something else 748 00:50:15,078 --> 00:50:16,144 in your face, you don't shut up. 749 00:50:16,146 --> 00:50:19,581 Get your fuckin' ass over there! Start movin'! 750 00:50:19,583 --> 00:50:21,082 Come on! 751 00:50:21,084 --> 00:50:22,283 Ginger. 752 00:50:22,285 --> 00:50:24,719 You motherfucker! Get that shit off of there! 753 00:50:24,721 --> 00:50:28,056 Come on! Hurry your ass up! Fuck. 754 00:50:28,058 --> 00:50:29,090 Fuck you! 755 00:50:29,092 --> 00:50:30,558 All right, 30 seconds, in and out. 756 00:50:30,560 --> 00:50:32,527 30 seconds, in and out, Ginger. 757 00:50:32,529 --> 00:50:33,495 Get that safe open. 758 00:50:33,497 --> 00:50:36,197 Watch it, watch it. I'll nuke you, motherfucker. 759 00:50:36,199 --> 00:50:38,066 Keep your fuckin' mouth shut. 760 00:50:38,068 --> 00:50:40,068 I'm gonna fire on you, motherfucker. 761 00:50:40,070 --> 00:50:41,636 Get the fuck off my dawg! 762 00:50:41,638 --> 00:50:43,805 - Fuck! - Easy, easy. 763 00:50:43,807 --> 00:50:46,641 Just get in and get the fuck out, Ginger. 764 00:50:46,643 --> 00:50:48,543 It's Christmastime, Crash! 765 00:50:48,545 --> 00:50:49,711 We got this shit! Easy. 766 00:50:49,713 --> 00:50:52,047 Fuck that fake-ass po-po! 767 00:50:52,049 --> 00:50:54,783 Stay calm. Get it, Ginger. Get the fuck out of here. 768 00:50:54,785 --> 00:50:57,385 Ginger, man, they're gathering out there... 769 00:50:59,489 --> 00:51:00,488 Aah! 770 00:51:00,490 --> 00:51:01,322 Come on, Ginger! 771 00:51:01,324 --> 00:51:03,825 They're animals out there, man. Easy, easy. 772 00:51:03,827 --> 00:51:06,161 Easy, motherfucker. 773 00:51:06,163 --> 00:51:07,695 Easy. Easy. 774 00:51:07,697 --> 00:51:10,065 Ginger, let's fuckin' go! 775 00:51:10,067 --> 00:51:11,533 You sorry-ass motherfucker! Easy. 776 00:51:11,535 --> 00:51:14,235 I told your cracker ass! You're dead! 777 00:51:14,237 --> 00:51:16,838 Don't fucking fire! Do not... 778 00:51:16,840 --> 00:51:18,406 Goddamn it. 779 00:51:18,408 --> 00:51:19,374 Lamar! 780 00:51:19,376 --> 00:51:23,478 Ginger! Ginger! Stop fuckin' around! 781 00:51:25,548 --> 00:51:26,708 Fuck! 782 00:51:29,553 --> 00:51:31,486 Fuck! 783 00:51:33,856 --> 00:51:36,324 What the fuck! Ginger! 784 00:51:36,326 --> 00:51:39,094 I fuckin' knew it! 785 00:51:40,196 --> 00:51:41,329 Aah! 786 00:51:41,331 --> 00:51:45,533 Wish I could have done this from the start, you fucking moron! 787 00:51:46,303 --> 00:51:49,537 Oh, fuck! What the fuck are you doin', man? 788 00:51:49,539 --> 00:51:51,573 Shut the fuck up. 789 00:51:51,575 --> 00:51:53,641 Motherfucker! 790 00:51:59,215 --> 00:52:00,415 Hey! 791 00:52:00,417 --> 00:52:03,318 Get up. 792 00:52:03,519 --> 00:52:05,787 Freeze. Who else is in the house? 793 00:52:05,789 --> 00:52:07,889 Nobody. OK. Get in the bathroom. 794 00:52:07,891 --> 00:52:10,191 In the bathroom. Lay down. 795 00:52:23,707 --> 00:52:25,840 Marty, OK. 796 00:52:25,842 --> 00:52:27,876 I need you to meet me at Amelia Street 797 00:52:27,878 --> 00:52:30,311 between 18th and 19th in 90 seconds. 798 00:52:30,313 --> 00:52:32,747 You got it? You got it? 799 00:52:32,749 --> 00:52:34,516 Amelia! 800 00:52:34,518 --> 00:52:36,251 18th and 19th! 801 00:52:36,253 --> 00:52:38,253 90 seconds, motherfucker! 802 00:52:38,255 --> 00:52:39,821 Ooh, one right there! 803 00:52:39,823 --> 00:52:42,390 Aah! Here comes another one! 804 00:52:46,829 --> 00:52:47,829 Aah! 805 00:52:47,831 --> 00:52:50,765 Get your ass up! Come on! 806 00:52:56,439 --> 00:52:57,605 Aah! 807 00:52:59,776 --> 00:53:00,875 Ginger. 808 00:53:02,913 --> 00:53:04,579 You stupid mother... 809 00:53:04,581 --> 00:53:05,947 The neighborhood... 810 00:53:09,251 --> 00:53:12,620 Come on, man! Police behind us, man! 811 00:53:12,622 --> 00:53:15,323 Come on. 812 00:53:20,296 --> 00:53:23,698 Keep going, man! Come on! Hurry up, man! 813 00:53:30,973 --> 00:53:33,741 Put the weapon down! 814 00:53:33,743 --> 00:53:35,910 You motherfucker! 815 00:53:35,912 --> 00:53:36,678 I'll get you! 816 00:53:36,680 --> 00:53:40,982 You'll get yours, fuckin' Crash, you motherfucker. 817 00:53:40,984 --> 00:53:42,350 You'll get... aah! 818 00:53:42,352 --> 00:53:45,420 Come out with your hands raised! 819 00:53:45,422 --> 00:53:47,555 Get down on your knees! 820 00:54:07,943 --> 00:54:10,411 Quick, hide. Here. 821 00:54:10,413 --> 00:54:12,347 Oh! 822 00:54:12,781 --> 00:54:16,351 Oh, shit! 823 00:54:20,289 --> 00:54:22,757 Hey! 824 00:54:29,332 --> 00:54:31,366 Go! 825 00:54:36,806 --> 00:54:38,773 Go. 826 00:55:00,029 --> 00:55:02,297 Go, go, go! 827 00:55:06,436 --> 00:55:08,936 What the fuck happened? 828 00:55:08,938 --> 00:55:11,673 Remember that meth contact now? 829 00:55:11,675 --> 00:55:13,441 You rat motherfucker! 830 00:55:13,443 --> 00:55:16,044 You're gonna give me the location for Ledoux, 831 00:55:16,046 --> 00:55:18,813 I'm gonna let you slide, Ginger. 832 00:55:18,815 --> 00:55:20,081 Bullshit. 833 00:55:20,083 --> 00:55:23,418 What the fuck you think I want with you, huh? 834 00:55:25,388 --> 00:55:26,087 Oh, goddamn. 835 00:55:26,089 --> 00:55:29,824 I am so done talking to you like a man. 836 00:55:32,796 --> 00:55:33,961 Go, go. 837 00:55:33,963 --> 00:55:36,564 We have multiple gunshots. 838 00:55:36,566 --> 00:55:39,534 217, multiple suspects... 839 00:55:39,536 --> 00:55:43,471 ¶ 840 00:56:02,057 --> 00:56:05,993 ¶ 58970

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.