Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,020 --> 00:00:04,960
Right now, I'm going to take you on a
journey into my world.
2
00:00:05,380 --> 00:00:10,800
You're going to meet some of my friends,
witness some madness, and watch as I
3
00:00:10,800 --> 00:00:12,260
bring some amazement to the people.
4
00:00:13,980 --> 00:00:18,060
In this episode, I give journalist Emma
Cox the ride of her life.
5
00:00:19,020 --> 00:00:23,340
Take a road trip to Austria for the
Snowbombing Festival.
6
00:00:24,910 --> 00:00:26,330
That was the best thing I've ever seen.
7
00:00:26,750 --> 00:00:32,610
Things take a turn for the worse. I
surprised former Pussycat Doll Kimberly
8
00:00:32,610 --> 00:00:34,570
Wyatt. It was absolutely phenomenal.
9
00:00:34,990 --> 00:00:37,950
And give Rio Ferdinand an experience
he'll never forget.
10
00:00:40,410 --> 00:00:44,310
My name's Stephen Frayn, but most people
call me Dynamo.
11
00:00:53,980 --> 00:00:57,420
Isaac Newton once said, for every action
there is an equal and opposite
12
00:00:57,420 --> 00:00:58,420
reaction.
13
00:00:59,640 --> 00:01:03,420
In my line of work, I get to experience
this theory every day.
14
00:01:07,960 --> 00:01:08,400
Some
15
00:01:08,400 --> 00:01:15,920
of
16
00:01:15,920 --> 00:01:19,840
the best reactions come from making
people's dreams come true. I mean,
17
00:01:19,840 --> 00:01:21,220
deserves a bit of luck once in a while.
18
00:01:21,560 --> 00:01:22,620
Have you ever played the lottery?
19
00:01:23,179 --> 00:01:24,620
Once. Once? Did you win anything?
20
00:01:24,860 --> 00:01:26,000
No. I want to try something.
21
00:01:26,520 --> 00:01:27,520
Okay. Yeah?
22
00:01:27,560 --> 00:01:31,160
I want to take a couple of these
tickets.
23
00:01:31,840 --> 00:01:32,840
Check these out, yeah?
24
00:01:33,000 --> 00:01:34,780
Yeah, you guys intrigue me on this.
25
00:01:35,020 --> 00:01:37,300
I got to put my glasses on.
26
00:01:39,860 --> 00:01:41,100
Yeah, these will be cool.
27
00:01:43,320 --> 00:01:44,320
You got your glasses on?
28
00:01:44,540 --> 00:01:45,419
Go ahead.
29
00:01:45,420 --> 00:01:46,420
I'll take yours.
30
00:01:47,660 --> 00:01:48,660
Watch.
31
00:01:55,280 --> 00:01:57,780
Three, one, two, three.
32
00:02:01,720 --> 00:02:03,380
Look, that's for you.
33
00:02:05,640 --> 00:02:11,100
This gentleman has just taken five
lottery tickets, blank lottery tickets,
34
00:02:11,100 --> 00:02:14,040
converted them into the Queen's money.
35
00:02:14,600 --> 00:02:16,080
I mean, five.
36
00:02:21,380 --> 00:02:23,400
That's my best Donald Duck act.
37
00:02:47,640 --> 00:02:52,080
When I first started performing, the
street corner was my stage. It was a
38
00:02:52,080 --> 00:02:53,080
place to get noticed.
39
00:02:53,280 --> 00:02:56,300
I love the fact that I didn't know who I
would meet or how they would react.
40
00:02:56,640 --> 00:02:57,640
What's this?
41
00:02:58,000 --> 00:02:59,000
Oh, that's an old 2P.
42
00:02:59,240 --> 00:03:00,420
Let me try something with this. Watch.
43
00:03:04,740 --> 00:03:05,478
Oh, my God!
44
00:03:05,480 --> 00:03:07,020
Oh, my God!
45
00:03:07,600 --> 00:03:08,600
Oh, my God!
46
00:03:11,780 --> 00:03:12,780
Just hold your hand out.
47
00:03:13,080 --> 00:03:14,019
Hold your hand out, yeah?
48
00:03:14,020 --> 00:03:15,020
Hold it up high.
49
00:03:15,340 --> 00:03:16,340
Nothing in his hand, right?
50
00:03:16,820 --> 00:03:18,500
Yeah? Squeeze your hand tight.
51
00:03:19,200 --> 00:03:20,019
Squeeze it tight.
52
00:03:20,020 --> 00:03:21,620
I'll make the 2P go from there to there.
Watch.
53
00:03:23,150 --> 00:03:24,150
Open your hand slowly.
54
00:03:24,690 --> 00:03:25,850
It's there but it's invisible.
55
00:03:26,110 --> 00:03:28,490
But watch if I take it and flick it onto
his shoulder.
56
00:03:45,470 --> 00:03:48,490
That's your friend's two feet, by the
way. Not many people do that.
57
00:04:12,660 --> 00:04:17,120
Do either of you two have like a bank
card or a travel card or anything on
58
00:04:18,110 --> 00:04:21,029
Do I trust you with it? I'll give you
the card that I don't use.
59
00:04:23,390 --> 00:04:26,150
And then just hold it out in your hand
like this.
60
00:04:27,070 --> 00:04:28,070
Perfect, yeah?
61
00:04:30,050 --> 00:04:31,050
What are you going to do?
62
00:04:31,690 --> 00:04:33,610
Oh, my God, Mally!
63
00:04:34,090 --> 00:04:37,190
Oh, my God! What is going on?
64
00:04:37,450 --> 00:04:38,450
Hold your hand out.
65
00:05:02,910 --> 00:05:06,450
So basically I've been doing this since
I was like 11 years old yeah I did it in
66
00:05:06,450 --> 00:05:09,410
Bradford and I didn't have much money at
the time so I do it on the streets for
67
00:05:09,410 --> 00:05:13,830
tips don't worry I'm not doing that
today but you know doing this for tips
68
00:05:13,830 --> 00:05:17,570
the street you kind of learn you know
just from looking at people who's going
69
00:05:17,570 --> 00:05:20,370
give you a good tip you know like it
might be by the way they walk or like if
70
00:05:20,370 --> 00:05:21,950
you hear the change jingle in their
pocket yeah
71
00:05:22,860 --> 00:05:26,000
I mean, I actually do look at this guy
and I think he could be the guy. Have
72
00:05:26,000 --> 00:05:26,979
got any change on you?
73
00:05:26,980 --> 00:05:30,020
I've got some change on me, yeah. Is it
in your pocket or your wallet? It's in
74
00:05:30,020 --> 00:05:30,599
my wallet.
75
00:05:30,600 --> 00:05:31,600
In your wallet? It is indeed.
76
00:05:31,800 --> 00:05:32,960
Do me a favour, pull out your wallet.
77
00:05:33,520 --> 00:05:34,820
Oh, you don't want to see my wallet, do
you?
78
00:05:35,120 --> 00:05:35,999
Oh, no.
79
00:05:36,000 --> 00:05:37,000
That's my wallet.
80
00:05:37,480 --> 00:05:38,480
That's my wallet.
81
00:05:39,300 --> 00:05:43,040
Just jingle it. I want to hear it. I
want to... Well, it's difficult because
82
00:05:43,040 --> 00:05:45,000
it's not moving that way. You have to
hold that beer.
83
00:05:45,500 --> 00:05:46,179
I'll hold that.
84
00:05:46,180 --> 00:05:48,260
I'll put this down here, yeah? I think I
can jingle it a little bit.
85
00:05:48,840 --> 00:05:49,840
Oh, there we go.
86
00:05:55,100 --> 00:05:59,700
I think I need a little bit more.
87
00:06:02,920 --> 00:06:03,920
Yeah, do me a favor.
88
00:06:04,160 --> 00:06:06,980
Open it up and dump it into your hand,
but keep it in a fist so we can't see
89
00:06:06,980 --> 00:06:07,980
much.
90
00:06:08,620 --> 00:06:09,620
Close your eyes.
91
00:06:10,560 --> 00:06:13,260
Done that? I've got it. All right, then
you can put your wallet away. All right,
92
00:06:13,260 --> 00:06:15,180
it's difficult with the hands on. Can I
give the wallet to your friend? Yeah,
93
00:06:15,200 --> 00:06:18,120
give your wallet to your friend, yeah.
He's got my wallet. Yeah, just jingle it
94
00:06:18,120 --> 00:06:19,120
again.
95
00:06:20,270 --> 00:06:21,270
Yeah, that sounds right.
96
00:06:21,870 --> 00:06:28,410
I think I'm right here. So I pulled out
one, twenty, two twenty,
97
00:06:28,630 --> 00:06:32,890
two thirty, two forty, fifty, four pound
fifty.
98
00:06:33,210 --> 00:06:36,530
Four pound fifty. Look at my hand. Yeah,
open it up slowly and count it out so
99
00:06:36,530 --> 00:06:40,010
we can see how much you've got. Okay,
we've got one, we've got two, we've got
100
00:06:40,010 --> 00:06:45,810
three, we've got four, we've got four
pound twenty, we've got four pound
101
00:06:46,250 --> 00:06:49,150
Oh, it's twenty feet off. And that's all
you've got in there, yeah?
102
00:06:50,160 --> 00:06:51,160
We can have another look.
103
00:06:51,380 --> 00:06:55,060
I've got more money than that. But as in
coinage, that is your lot, mate. That
104
00:06:55,060 --> 00:06:56,780
is your lot. And you've got nothing in
your pocket?
105
00:06:57,120 --> 00:07:00,740
Because I could have swear I could have
£4 .50 jiggling around. As I say, I
106
00:07:00,740 --> 00:07:03,400
don't put money anywhere else but in my
wallet. Oh, wait a minute. What's this?
107
00:07:03,980 --> 00:07:04,980
What is this?
108
00:07:06,360 --> 00:07:07,360
£4 .50.
109
00:07:08,640 --> 00:07:11,580
Fair play to you. I've got £4 .50 in my
hand.
110
00:07:11,840 --> 00:07:14,300
That's a pretty amazing body reason, I
think. That's totally suspended.
111
00:07:14,780 --> 00:07:15,780
That is spot on.
112
00:07:43,520 --> 00:07:47,660
When I was a kid, I used to stare at my
reflection in the window of a local car
113
00:07:47,660 --> 00:07:48,660
dealership in Bradford.
114
00:07:49,980 --> 00:07:53,100
If I stood in just the right place, it
looked as if I was sitting in the
115
00:07:53,100 --> 00:07:55,040
driver's seat of a brand new sports car.
116
00:07:56,360 --> 00:07:58,100
I was the ultimate window shopper.
117
00:07:59,420 --> 00:08:03,340
I could picture myself speeding round
the racetrack at 100 miles per hour, the
118
00:08:03,340 --> 00:08:05,340
wheels smoking as I drifted round the
corners.
119
00:08:05,860 --> 00:08:09,840
Back then, the idea of becoming a racing
car driver was as unlikely as Bradford
120
00:08:09,840 --> 00:08:11,060
City winning the Premiership.
121
00:08:11,500 --> 00:08:15,420
But I used to go back and tell my nan
that one day I'd be the greatest driver
122
00:08:15,420 --> 00:08:16,420
all time.
123
00:08:16,460 --> 00:08:20,380
She'd laugh at me and say, I've heard
ducks fart in deep water before,
124
00:08:21,100 --> 00:08:22,940
I still don't know what that means.
125
00:08:24,760 --> 00:08:31,200
This is Bradford where I grew up.
126
00:08:32,120 --> 00:08:34,000
It was here that I first started
performing.
127
00:08:36,620 --> 00:08:37,880
It was sort of about...
128
00:08:38,800 --> 00:08:42,120
10, 15 years old, he was always walking
around doing a few tricks here and
129
00:08:42,120 --> 00:08:43,679
there. It's what he wanted to do.
130
00:08:44,260 --> 00:08:46,420
I said, you just follow your dream,
love.
131
00:08:46,700 --> 00:08:48,780
Stephen's one of those people that tried
a lot of things when he was younger,
132
00:08:48,880 --> 00:08:52,160
and if he tried it, he wanted to be good
at it. To be honest, he's really quiet
133
00:08:52,160 --> 00:08:55,160
when he's Stephen, but then as soon as
you put a pack of cards in front of him,
134
00:08:55,260 --> 00:08:58,200
he's dynamo. He said he was going to be
the best in the world, and he's been
135
00:08:58,200 --> 00:09:00,440
doing it and doing it and doing it, and
it's just got better and better and
136
00:09:00,440 --> 00:09:01,440
better.
137
00:09:01,830 --> 00:09:06,210
He is leading a different life in
London, but he comes back here and he's
138
00:09:06,210 --> 00:09:07,189
the same Stephen.
139
00:09:07,190 --> 00:09:11,130
You know, there's no hairs and graces at
all. He's just the same Stephen that he
140
00:09:11,130 --> 00:09:13,450
was. My mum owns a hairdresser's in
Bradford.
141
00:09:14,810 --> 00:09:18,050
Last time I was there, I put on a
special show for some of her customers.
142
00:09:18,810 --> 00:09:19,649
What's your name?
143
00:09:19,650 --> 00:09:20,650
Bev. Bev.
144
00:09:21,090 --> 00:09:22,090
Stephen.
145
00:09:22,210 --> 00:09:26,090
I want you just to think of someone,
someone who's not here, but someone who
146
00:09:26,090 --> 00:09:27,069
means something to you.
147
00:09:27,070 --> 00:09:28,070
Mm -hm.
148
00:09:28,190 --> 00:09:29,190
Yep.
149
00:09:37,280 --> 00:09:42,340
For some strange reason, I'm getting,
like, an image of Mickey Mouse or
150
00:09:42,340 --> 00:09:43,340
something like that.
151
00:09:44,120 --> 00:09:45,880
Does that mean anything to you? Yes.
152
00:09:46,800 --> 00:09:48,260
I mean, wait, not Mickey Mouse.
153
00:09:49,220 --> 00:09:52,400
The first name's Minnie, right?
154
00:09:56,260 --> 00:10:00,960
The second name... ..kind of...
155
00:10:02,410 --> 00:10:04,510
It's got something to do with wind. Mm
-hmm.
156
00:10:04,770 --> 00:10:05,790
So not wind.
157
00:10:07,410 --> 00:10:10,130
Like when you're walking down the
street, you feel a breeze. Yeah. A mini
158
00:10:10,130 --> 00:10:11,130
breeze. Yeah.
159
00:10:13,150 --> 00:10:16,310
That's my grandma.
160
00:10:17,830 --> 00:10:21,050
She's not with us anymore, so it's quite
spooky.
161
00:10:23,290 --> 00:10:24,790
I'll try something with you as well now.
162
00:10:25,390 --> 00:10:26,770
Just think of someone.
163
00:10:26,970 --> 00:10:27,970
Yeah.
164
00:10:28,630 --> 00:10:30,310
Just think of the first initial.
165
00:10:30,830 --> 00:10:31,830
Yeah. Yeah?
166
00:10:31,970 --> 00:10:33,730
So the first name, just think of the
initial.
167
00:10:34,570 --> 00:10:35,910
Have we got any visibles in here?
168
00:11:17,160 --> 00:11:18,159
What was the initial?
169
00:11:18,160 --> 00:11:19,160
E.
170
00:11:22,600 --> 00:11:25,960
Oh, my goodness.
171
00:11:39,160 --> 00:11:40,160
Eloise.
172
00:11:42,720 --> 00:11:43,720
Blew my neck.
173
00:11:57,459 --> 00:12:03,500
I love coming home.
174
00:12:03,860 --> 00:12:06,100
People always stop me in the street with
random requests.
175
00:12:07,000 --> 00:12:10,880
Sometimes they just hand me objects,
like their keys or mobile phones, and
176
00:12:10,980 --> 00:12:12,120
do something with this.
177
00:12:12,860 --> 00:12:14,080
Open your contacts on there.
178
00:12:16,010 --> 00:12:16,789
Done that?
179
00:12:16,790 --> 00:12:18,730
Yeah. And scroll through and think of
one.
180
00:12:26,850 --> 00:12:28,470
Got one, yeah? Yeah.
181
00:12:29,890 --> 00:12:31,930
Just hold the phone flat in between your
hands.
182
00:12:32,530 --> 00:12:33,690
Yeah, like that. Perfect.
183
00:12:34,910 --> 00:12:35,910
Sid.
184
00:12:42,790 --> 00:12:45,410
Sid, um, I'm getting something from...
185
00:12:49,020 --> 00:12:55,200
It's Sid, but it's not like a surname.
It's like a contractor or contracting.
186
00:12:58,900 --> 00:12:59,900
HHS Construction.
187
00:12:59,940 --> 00:13:00,940
Yes.
188
00:13:01,700 --> 00:13:02,800
Can you show that?
189
00:13:03,180 --> 00:13:04,520
Can you show that up to us?
190
00:13:06,860 --> 00:13:13,780
Sid HHS Construction. You see that,
don't you? Yeah. Just think of
191
00:13:13,780 --> 00:13:14,780
a different contact.
192
00:13:15,849 --> 00:13:17,170
Yeah, you got one? Yeah.
193
00:13:17,450 --> 00:13:19,570
Hold your hand up. Yeah, just put your
hand on top.
194
00:13:20,030 --> 00:13:21,250
Perfect. Think of it.
195
00:13:24,250 --> 00:13:25,250
This one's more difficult.
196
00:13:28,350 --> 00:13:30,270
Tell you what, instead of finding the
contact, yeah?
197
00:13:33,390 --> 00:13:36,430
I'll make it disappear from your phone.
I'm going to delete it from your phone.
198
00:13:42,190 --> 00:13:43,190
Gone.
199
00:13:43,550 --> 00:13:44,550
Take a look.
200
00:14:05,490 --> 00:14:06,790
That is crazy.
201
00:14:11,230 --> 00:14:12,730
It's your phone, right? Yeah.
202
00:14:13,050 --> 00:14:14,050
Yeah?
203
00:14:14,870 --> 00:14:15,870
See that?
204
00:14:26,839 --> 00:14:30,060
Watch. What's the apple sign here?
205
00:15:09,890 --> 00:15:11,750
London is my home away from home.
206
00:15:12,410 --> 00:15:15,970
People can be a little more reserved
than we are up north, but sometimes it's
207
00:15:15,970 --> 00:15:17,670
the little things that are the most
powerful.
208
00:15:20,330 --> 00:15:21,330
So what's your name?
209
00:15:21,530 --> 00:15:24,590
Daniel. Daniel and Ella. I want to try
something.
210
00:15:24,910 --> 00:15:26,490
We use just a £2 coin.
211
00:15:28,180 --> 00:15:33,180
Do me a favor. I want you to put the
coin, yeah, and just put it on any spot
212
00:15:33,180 --> 00:15:34,059
the table, yeah?
213
00:15:34,060 --> 00:15:35,060
Any spot? Yeah.
214
00:15:36,900 --> 00:15:37,719
Right there.
215
00:15:37,720 --> 00:15:38,720
Move your hand a little.
216
00:15:39,360 --> 00:15:42,320
Take your hand and just hold it
underneath the table like this.
217
00:15:42,840 --> 00:15:44,940
Actually, yeah, put it to the table.
Yeah, perfect.
218
00:15:56,200 --> 00:15:57,099
That's amazing.
219
00:15:57,100 --> 00:15:57,959
That's brilliant.
220
00:15:57,960 --> 00:15:58,960
Thank you.
221
00:16:01,980 --> 00:16:02,980
Hang with it.
222
00:16:04,520 --> 00:16:05,520
Nice.
223
00:16:05,960 --> 00:16:07,460
That's, yeah, that's incredible.
224
00:16:07,800 --> 00:16:11,360
It just drops from there into Alice's
hands.
225
00:16:11,620 --> 00:16:12,620
How's that possible?
226
00:16:13,360 --> 00:16:14,480
I've had another drink.
227
00:16:15,000 --> 00:16:16,000
Thank you.
228
00:16:20,880 --> 00:16:24,900
Former footy cut dog, Kimberly Wyatt,
was in town with her new bump, Her
229
00:16:24,900 --> 00:16:25,900
and the Wolf.
230
00:16:26,010 --> 00:16:29,470
So I decided to catch up with her at a
jewellery store on London's Bond Street.
231
00:16:43,650 --> 00:16:47,070
Out of all the pieces here, what is
about, would you say 200?
232
00:16:47,630 --> 00:16:49,750
Yeah. In the store, if not more. If not
more.
233
00:16:49,970 --> 00:16:53,390
I just want you to have a look around
the store and just choose one piece.
234
00:16:53,610 --> 00:16:54,890
OK. Yeah. All right.
235
00:17:05,200 --> 00:17:11,900
how about this one which one is that
this bracelet wow it looks
236
00:17:11,900 --> 00:17:14,839
beautiful it looks expensive as well
237
00:17:14,839 --> 00:17:20,720
so um yeah
238
00:17:20,720 --> 00:17:27,700
81 000 pounds yes please nice um that's
239
00:17:27,700 --> 00:17:30,900
the one yeah yeah watch
240
00:17:56,110 --> 00:17:57,110
That was crazy.
241
00:17:57,570 --> 00:17:58,529
Let's put it on.
242
00:17:58,530 --> 00:17:59,530
All right, then.
243
00:18:01,490 --> 00:18:02,490
That's perfect.
244
00:18:03,370 --> 00:18:04,450
All right, let's go.
245
00:18:07,670 --> 00:18:08,990
It's definitely real glass.
246
00:18:10,030 --> 00:18:11,030
Yeah.
247
00:18:12,650 --> 00:18:17,330
Being able to reach through the glass
and grab my favorite piece in the store,
248
00:18:17,330 --> 00:18:19,690
don't know how he did it, but it was
ridiculous.
249
00:18:20,030 --> 00:18:22,670
I saw just a hand take...
250
00:18:23,050 --> 00:18:26,990
Go through the glass and pull out a
bracelet.
251
00:18:27,570 --> 00:18:30,670
It makes me feel giddy. I feel like a
little girl.
252
00:18:30,970 --> 00:18:32,530
Yeah, we just saw pure amazement.
253
00:18:32,730 --> 00:18:35,690
He came out here and shocked us all.
254
00:18:36,290 --> 00:18:38,070
It was absolutely unbelievable.
255
00:18:38,850 --> 00:18:42,990
Dynamo can do some serious life hand and
steel tools at the same time.
256
00:18:53,320 --> 00:18:54,320
Absolutely phenomenal.
257
00:18:58,500 --> 00:18:59,500
It's really exciting!
258
00:19:00,100 --> 00:19:01,180
It's an experience.
259
00:19:01,520 --> 00:19:02,660
I won't forget it.
260
00:19:03,000 --> 00:19:03,919
No, no, no.
261
00:19:03,920 --> 00:19:04,920
Back.
262
00:19:05,560 --> 00:19:06,600
Fully, fully back.
263
00:19:08,520 --> 00:19:09,520
No!
264
00:19:10,960 --> 00:19:13,700
Oh, my God. That is nuts.
265
00:19:17,740 --> 00:19:21,140
When I was a kid, I used to dream about
becoming a racing car driver.
266
00:19:21,500 --> 00:19:23,660
Now it was time to make that dream a
reality.
267
00:19:37,080 --> 00:19:40,560
I'd been invited to try out the latest
Lotus sports car at their race track in
268
00:19:40,560 --> 00:19:41,560
Norfolk.
269
00:19:43,380 --> 00:19:46,880
A journalist from the Daily Mail had
heard I was turning up and wanted to get
270
00:19:46,880 --> 00:19:47,880
interview.
271
00:19:49,070 --> 00:19:52,530
But I thought it would be better for her
to experience what I do rather than
272
00:19:52,530 --> 00:19:53,530
simply talk about it.
273
00:19:55,430 --> 00:19:56,430
OK.
274
00:19:57,750 --> 00:20:00,910
This helmet would imply that we're going
to get some speed.
275
00:20:01,190 --> 00:20:03,490
A little bit of speed and obviously
safety.
276
00:20:04,170 --> 00:20:05,089
OK. Comfortable?
277
00:20:05,090 --> 00:20:07,610
Yeah, I'm good. I want to make it a
little bit different though.
278
00:20:07,810 --> 00:20:10,450
OK. So we'll pop this visor down. OK.
279
00:20:11,730 --> 00:20:13,730
And... OK.
280
00:20:15,290 --> 00:20:16,750
I can see what's coming here.
281
00:20:17,670 --> 00:20:18,670
Hopefully in a minute. Is it going here?
282
00:20:18,990 --> 00:20:21,190
It is, so hopefully in a minute you will
be able to see what's coming. Oh my
283
00:20:21,190 --> 00:20:22,190
god, okay.
284
00:20:26,490 --> 00:20:27,610
This is a little bit frightening.
285
00:20:32,710 --> 00:20:34,190
You're lucky I'm not claustrophobic.
286
00:20:38,010 --> 00:20:41,070
Let me see, I think there's one last bit
right there.
287
00:20:41,430 --> 00:20:43,330
Okay, I really actually can't see
anything.
288
00:20:44,310 --> 00:20:46,870
So, can you tell me genuinely, can you
see anything now? No.
289
00:20:47,070 --> 00:20:48,070
Genuinely not.
290
00:20:48,110 --> 00:20:50,510
I'm going to help you get in the car so
you can get in easier.
291
00:20:50,830 --> 00:20:51,830
Mind your head.
292
00:20:51,970 --> 00:20:53,090
Man, it's tiny in here.
293
00:20:56,370 --> 00:20:59,830
I'd set myself a challenge to remember
every turn of the racetrack within one
294
00:20:59,830 --> 00:21:02,330
lap, and I decided to take her along for
the ride.
295
00:21:02,670 --> 00:21:03,670
So we're going to go do a lap.
296
00:21:03,790 --> 00:21:05,850
Okay. And then, yeah, hold on.
297
00:21:08,910 --> 00:21:09,950
How fast are you going?
298
00:21:10,950 --> 00:21:12,950
I'll be doing 60, but last quarter's a
meter.
299
00:21:13,210 --> 00:21:14,029
That's fast.
300
00:21:14,030 --> 00:21:15,030
Okay.
301
00:21:15,350 --> 00:21:17,090
We're going to slow down now before we
go into this pit.
302
00:21:17,430 --> 00:21:18,790
I have no idea what this pit is.
303
00:21:18,990 --> 00:21:20,190
It's like an empty pit.
304
00:21:21,470 --> 00:21:27,350
Is it quite scary not being able to see
where you're going? It's weird, yeah.
305
00:21:27,430 --> 00:21:32,210
I'm having to put my trust in you 100%.
We're going into a second pit now.
306
00:21:32,530 --> 00:21:33,530
Okay.
307
00:21:35,670 --> 00:21:37,690
Oh, I almost saw that. It's quite quick,
right?
308
00:21:37,930 --> 00:21:38,930
Really quick, yeah.
309
00:21:40,530 --> 00:21:41,530
How is it to drive?
310
00:21:41,990 --> 00:21:43,150
Right. Yeah.
311
00:21:43,490 --> 00:21:44,490
Looks like sleaze.
312
00:21:48,840 --> 00:21:50,600
I'll bring you over here, right at this
spot.
313
00:21:50,900 --> 00:21:51,900
Okay. Close that up.
314
00:21:52,780 --> 00:21:56,000
Now, can you just tell us what sort of
experience that was for you? A bit
315
00:21:56,000 --> 00:21:57,000
relieved that it's over.
316
00:21:58,180 --> 00:22:00,500
All right, I'm going to get you to take
the helmet off now.
317
00:22:00,860 --> 00:22:04,440
Could you remember any of the track?
318
00:22:05,320 --> 00:22:08,340
No, I mean, you have to sort of read it
with your body, I suppose, so I knew
319
00:22:08,340 --> 00:22:10,680
where we were going just when I was
leaning to the left and the right, but
320
00:22:10,680 --> 00:22:12,500
that's all how I read it. And you
generally couldn't see anything?
321
00:22:12,700 --> 00:22:14,420
Just different shades of black and grey,
that's all, yeah.
322
00:22:14,760 --> 00:22:18,240
Luckily for you, I remember all of the
track.
323
00:22:18,670 --> 00:22:21,070
OK. So this time I want you to put that
on my head.
324
00:22:22,290 --> 00:22:23,290
I'll take this.
325
00:22:24,070 --> 00:22:25,130
You take my helmet.
326
00:22:25,370 --> 00:22:27,110
With me driving you in the bus, I'm just
saying.
327
00:22:27,490 --> 00:22:28,490
No, not so much.
328
00:22:29,790 --> 00:22:30,830
You're driving like that?
329
00:22:31,210 --> 00:22:32,210
Yeah.
330
00:22:33,270 --> 00:22:34,270
Are you serious?
331
00:22:38,330 --> 00:22:39,910
OK, do I have to come with you?
332
00:22:41,030 --> 00:22:42,070
I'm only going to be a lap.
333
00:22:43,210 --> 00:22:44,570
Oh, my God, I think he's serious.
334
00:22:46,830 --> 00:22:47,910
Oh, my God, you're insane.
335
00:22:51,850 --> 00:22:52,950
You're completely mad.
336
00:22:53,590 --> 00:22:55,050
Is the steering wheel right in front of
you?
337
00:22:55,390 --> 00:22:56,390
Yeah.
338
00:22:58,470 --> 00:23:02,210
OK, I haven't got my helmet on, so you
have to wait a minute for me. Have you
339
00:23:02,210 --> 00:23:03,210
done this before?
340
00:23:03,770 --> 00:23:04,770
No.
341
00:23:04,850 --> 00:23:05,850
OK.
342
00:23:08,890 --> 00:23:09,849
That's it.
343
00:23:09,850 --> 00:23:12,350
Your windscreen wipers appear to be
going.
344
00:23:17,880 --> 00:23:18,900
You've got the handbrake on.
345
00:23:22,840 --> 00:23:25,440
This is fine, this is normal.
346
00:23:29,680 --> 00:23:32,080
We'll just get five miles an hour, shall
we?
347
00:23:36,860 --> 00:23:37,860
We're on the straight.
348
00:23:38,120 --> 00:23:39,720
You are going to remember where the
corner is, right?
349
00:23:40,400 --> 00:23:41,500
To the left, right?
350
00:23:41,740 --> 00:23:42,740
Not immediately.
351
00:23:43,880 --> 00:23:45,100
No, it's not to the left anyway.
352
00:24:07,070 --> 00:24:09,830
Oh my god, we're surrounded by cars.
353
00:24:55,050 --> 00:24:57,730
He taped up the front of my helmet.
354
00:24:58,010 --> 00:25:02,750
Couldn't see a thing. But the terrifying
bit came when we got out and he said we
355
00:25:02,750 --> 00:25:04,690
were going to do another lap and we were
going to swap helmets.
356
00:25:05,390 --> 00:25:07,070
Absolutely petrified.
357
00:25:08,770 --> 00:25:09,770
But an experience.
358
00:25:10,270 --> 00:25:11,430
I won't forget it.
359
00:25:18,510 --> 00:25:22,310
The following week, me and my mate
Jalera were invited on a road trip to
360
00:25:22,310 --> 00:25:23,770
Smobombing Festival in Austria.
361
00:25:24,300 --> 00:25:28,720
It's seven days of drinking and skiing,
which is awesome, because I don't drink
362
00:25:28,720 --> 00:25:29,720
and I don't ski.
363
00:25:31,180 --> 00:25:34,920
Snowboarding road trip is about to
begin, so let's hit the road.
364
00:25:43,580 --> 00:25:49,560
On route to Austria, we joined a convoy
leaving from Meereslohn in Kent.
365
00:25:51,560 --> 00:25:53,520
They were an interesting bunch, to say
the least.
366
00:26:02,990 --> 00:26:04,750
Luckily, I've got Gileva here.
367
00:26:04,950 --> 00:26:05,950
We're going to do it, innit?
368
00:26:06,110 --> 00:26:08,090
700 miles. All right, cool. We can do
that in what?
369
00:26:09,050 --> 00:26:13,250
700 miles an hour would be one hour. So
if we do 350 miles an hour, that'd be
370
00:26:13,250 --> 00:26:13,929
two hours.
371
00:26:13,930 --> 00:26:18,410
And divide that in half, we can do it in
about four hours.
372
00:26:18,850 --> 00:26:20,070
There you go. Four hours.
373
00:26:20,330 --> 00:26:21,450
No. No?
374
00:26:21,990 --> 00:26:23,190
That's not what's in the schedule.
375
00:26:23,510 --> 00:26:24,890
If you're doing the driving, I don't
care.
376
00:26:25,130 --> 00:26:26,130
Four hours.
377
00:26:26,250 --> 00:26:27,209
Gileva's stuck in there.
378
00:26:27,210 --> 00:26:29,170
We'll get there in four hours. No
problem. Might ride up.
379
00:26:29,590 --> 00:26:30,590
Okay, friends.
380
00:26:30,770 --> 00:26:31,850
Get in your car, drivers.
381
00:26:32,460 --> 00:26:33,500
Start your engines.
382
00:26:33,840 --> 00:26:36,140
Let's get this show on the road.
383
00:26:37,200 --> 00:26:41,200
I love road trips.
384
00:26:41,480 --> 00:26:44,660
It's not just about getting there. It's
what happens along the way of it, pal.
385
00:26:50,560 --> 00:26:56,260
So right now I'm on a boat. We just
drove from Pence, Mason and Pence, down
386
00:26:56,260 --> 00:26:57,260
Dover.
387
00:26:57,540 --> 00:27:00,160
We're going to leave the car down here
while we go upstairs.
388
00:27:00,700 --> 00:27:03,440
Have a little party on the boat while we
travel from Dover to Calais.
389
00:27:13,980 --> 00:27:17,760
Once on board, I decided to hook up with
one of the many DJs heading over for
390
00:27:17,760 --> 00:27:18,519
the festival.
391
00:27:18,520 --> 00:27:21,420
So, I'm on the boat from Dover to
Calais.
392
00:27:21,660 --> 00:27:24,720
I bumped into DJ IQ, although today...
393
00:27:25,600 --> 00:27:29,480
You're wearing like a full -on baby
girl, innit? Yeah, it's the whole baby
394
00:27:29,480 --> 00:27:30,480
thing, you know?
395
00:27:30,940 --> 00:27:34,060
I'm just feeling so wavy right now, man.
It does look comfortable.
396
00:27:34,380 --> 00:27:35,620
It is really comfortable.
397
00:27:35,880 --> 00:27:38,860
It's like a living sleeping bag. It is.
Where's this wing from? Did it come off?
398
00:27:39,920 --> 00:27:43,000
Yeah, but you've got to give it back to
me, though.
399
00:27:43,460 --> 00:27:44,460
All right.
400
00:27:44,800 --> 00:27:49,640
I can't even get it off. There we go.
401
00:27:51,200 --> 00:27:53,320
So we've got IQ's wing.
402
00:27:55,140 --> 00:27:55,959
See that?
403
00:27:55,960 --> 00:27:56,960
Yeah.
404
00:27:58,040 --> 00:27:59,040
Fudge.
405
00:27:59,340 --> 00:28:00,520
Nah, bro, what are you doing, man?
406
00:28:00,860 --> 00:28:01,940
Don't worry, man. What?
407
00:28:08,560 --> 00:28:09,560
Nah, nah, nah.
408
00:28:11,320 --> 00:28:12,320
Bro.
409
00:28:21,280 --> 00:28:22,740
Bro, I've seen it drop in the water.
410
00:28:23,780 --> 00:28:25,740
I actually saw it drop in the water.
411
00:28:26,780 --> 00:28:29,680
Let me try something real quick.
412
00:28:30,520 --> 00:28:31,520
You see my shoe there?
413
00:28:32,140 --> 00:28:33,140
You see that?
414
00:28:33,180 --> 00:28:35,740
Bro, I don't care how sticky you are.
It's not in your shoe, man.
415
00:28:36,840 --> 00:28:41,120
Are you sick?
416
00:28:41,640 --> 00:28:42,640
Oh, my God.
417
00:28:43,220 --> 00:28:44,220
Do you want to undo it?
418
00:28:56,200 --> 00:29:02,200
I don't know how you did that, but...
Yeah, that's actually it.
419
00:29:02,980 --> 00:29:03,980
Back.
420
00:29:04,840 --> 00:29:05,840
Fully, fully back.
421
00:29:07,520 --> 00:29:14,160
I felt
422
00:29:14,160 --> 00:29:21,900
like
423
00:29:21,900 --> 00:29:25,610
a brick, and with my mate Jaleer in the
driving seat... I knew nothing could go
424
00:29:25,610 --> 00:29:26,610
wrong.
425
00:29:29,090 --> 00:29:29,490
So
426
00:29:29,490 --> 00:29:51,710
we're
427
00:29:51,710 --> 00:29:53,050
stuck somewhere in the middle of
Belgium.
428
00:29:53,470 --> 00:29:55,090
with the front of our car ripped off.
429
00:29:55,530 --> 00:29:58,810
Luckily the other driver was okay, but
I'm thinking there's no way we're going
430
00:29:58,810 --> 00:29:59,870
to make it to Austria now.
431
00:30:00,970 --> 00:30:03,430
Amazingly though, Gennaro managed to get
the car running again.
432
00:30:06,130 --> 00:30:08,590
We were
433
00:30:08,590 --> 00:30:16,690
back
434
00:30:16,690 --> 00:30:18,710
on the road, this time with me driving.
435
00:30:19,270 --> 00:30:20,930
We knew this trip couldn't get any
weirder.
436
00:30:21,970 --> 00:30:22,970
Or could it?
437
00:30:24,080 --> 00:30:25,540
Welcome to my oven.
438
00:30:25,840 --> 00:30:26,840
Let's know.
439
00:30:56,940 --> 00:31:00,720
In my time, I've been to a lot of
places, but I've never been to the top
440
00:31:00,720 --> 00:31:01,720
snowy mountain.
441
00:31:01,760 --> 00:31:05,020
So when I came out to Austria with
Jalera, we didn't know what to expect.
442
00:31:05,860 --> 00:31:07,140
It's actually breathtaking.
443
00:31:07,620 --> 00:31:11,300
The sun's shining and you're surrounded
by snow, but you don't feel cold.
444
00:31:11,640 --> 00:31:12,980
You just feel like having fun.
445
00:31:14,720 --> 00:31:16,100
Have you had a snowball fight yet?
446
00:31:16,620 --> 00:31:17,720
No. We've never had one.
447
00:31:18,480 --> 00:31:22,780
Instead of having an actual snowball
fight, do you want to do me a favor and
448
00:31:22,780 --> 00:31:23,780
build me a snowball?
449
00:31:24,500 --> 00:31:26,780
Not too big, just a bit smaller, will
you? Yeah.
450
00:31:30,260 --> 00:31:32,680
That can cover.
451
00:31:36,560 --> 00:31:39,640
Perfect, yeah, and you fold it like
this. And can you see that?
452
00:31:40,940 --> 00:31:42,840
And are any of you guys wearing any
jewellery?
453
00:31:44,180 --> 00:31:45,180
Come on.
454
00:31:45,920 --> 00:31:46,920
What have you got?
455
00:31:49,660 --> 00:31:50,660
A ring.
456
00:31:53,560 --> 00:31:54,560
See this, right? Yeah.
457
00:31:56,440 --> 00:31:57,440
It's gone, dude.
458
00:31:59,580 --> 00:32:00,920
I just rub over it like that.
459
00:32:01,200 --> 00:32:02,380
It disappears, right?
460
00:32:02,660 --> 00:32:03,660
That's weird.
461
00:32:04,180 --> 00:32:06,380
I just rub my feet. It's gone, right?
462
00:32:07,320 --> 00:32:09,540
You brought a snowball a second ago. I
did, yeah.
463
00:32:10,100 --> 00:32:11,220
It's been in your hands, right?
464
00:32:11,440 --> 00:32:13,140
Yeah. Just break it open.
465
00:32:13,540 --> 00:32:14,540
No.
466
00:32:16,020 --> 00:32:20,780
Oh, my God!
467
00:32:21,080 --> 00:32:22,080
That's confetti.
468
00:32:45,439 --> 00:32:50,080
Getting people to build snowboards
probably isn't the best idea. I mean, it
469
00:32:50,080 --> 00:32:51,080
only lead to one thing.
470
00:33:09,490 --> 00:33:13,590
A storm clouds gathered over the
mountain. The sky started to get dark.
471
00:33:15,210 --> 00:33:16,530
I want to try something.
472
00:33:16,810 --> 00:33:18,090
Okay. I'm just going to...
473
00:33:23,530 --> 00:33:26,730
You see what that is, right? Yeah. What
is it? Snow. Snow. Do you feel it? It's
474
00:33:26,730 --> 00:33:28,010
cold and everything, yeah? It's
freezing.
475
00:33:28,210 --> 00:33:29,210
You see that?
476
00:33:29,330 --> 00:33:30,309
Yeah. Yeah?
477
00:33:30,310 --> 00:33:31,310
See that right there?
478
00:33:31,850 --> 00:33:32,850
Watch.
479
00:33:33,190 --> 00:33:34,190
Let me try this.
480
00:33:38,630 --> 00:33:39,870
Yeah. Hold your hand up.
481
00:33:44,770 --> 00:33:45,770
What?
482
00:33:46,150 --> 00:33:47,150
What?
483
00:33:47,230 --> 00:33:48,250
How did you do that?
484
00:33:48,470 --> 00:33:49,229
You see that?
485
00:33:49,230 --> 00:33:50,490
How did you do that?
486
00:33:52,430 --> 00:33:53,430
No.
487
00:33:55,139 --> 00:33:56,139
Oh my God!
488
00:33:57,620 --> 00:33:58,840
How did he do that?
489
00:34:00,560 --> 00:34:02,300
Really, how did he do that?
490
00:34:03,760 --> 00:34:04,780
Wow. Oh my God!
491
00:34:05,320 --> 00:34:06,780
That is the best thing I've ever seen.
492
00:34:09,000 --> 00:34:12,460
As evening approached, it was time to
head back down the mountain for the
493
00:34:12,460 --> 00:34:13,719
night of the snowboarding festival.
494
00:34:18,380 --> 00:34:19,540
I want to tell you one more thing.
495
00:34:20,620 --> 00:34:22,139
Can I use your bottle?
496
00:34:22,650 --> 00:34:23,650
Yeah.
497
00:34:27,030 --> 00:34:28,030
It's empty, right?
498
00:34:28,949 --> 00:34:29,949
It's empty.
499
00:34:30,130 --> 00:34:31,670
And has any of you got a mobile phone?
500
00:34:31,969 --> 00:34:35,850
Yeah, we've got a mobile phone. So,
what's your name, sorry? Sinead. I've
501
00:34:35,850 --> 00:34:36,850
Sinead's phone.
502
00:34:37,370 --> 00:34:38,449
Plastician's photo. Watch.
503
00:35:11,600 --> 00:35:16,600
my trip to the mountains was amazing
i'll never forget it but soon the
504
00:35:16,600 --> 00:35:19,240
snowboarding festival was over and it
was time to go home
505
00:35:41,390 --> 00:35:45,330
So I'm back in London when I get a
surprise invite from legendary
506
00:35:45,330 --> 00:35:49,910
Ferdinand. I'm just checking my Twitter
and I've got a tweet from Rio Ferdinand
507
00:35:49,910 --> 00:35:55,370
inviting me to his magazine and five
shoes party later this evening.
508
00:35:57,430 --> 00:35:58,950
Go party with Rio Ferdinand.
509
00:36:43,549 --> 00:36:48,810
I always feel a sense of anticipation
when I go to events like this.
510
00:36:49,730 --> 00:36:51,710
I never know what kind of impression I'm
going to leave.
511
00:37:31,180 --> 00:37:32,840
I'll tell you the next card, the queen
of clubs, yeah?
512
00:37:34,140 --> 00:37:35,140
What?
513
00:37:38,980 --> 00:37:41,140
I like dynamo on this one, yeah? You see
that?
514
00:37:44,840 --> 00:37:45,840
Watch.
515
00:38:40,330 --> 00:38:41,330
It's in Rio, yeah?
516
00:38:41,650 --> 00:38:42,910
Rio, beach, you buy.
517
00:38:43,470 --> 00:38:44,470
You do know something.
518
00:38:45,050 --> 00:38:48,430
Literally, five minutes, Twitter,
Twitter, you've got more followers than
519
00:38:48,590 --> 00:38:50,010
We've both got more followers than you
anyway.
520
00:38:50,490 --> 00:38:52,950
Pick on the man in the middle, yeah?
We've been here all night.
521
00:38:53,290 --> 00:38:54,810
Name a card.
522
00:38:55,850 --> 00:38:57,230
Jokers. That's funny.
523
00:38:57,450 --> 00:38:58,450
Name a card.
524
00:38:58,470 --> 00:38:59,770
Name one that's in the deck, yeah?
525
00:38:59,990 --> 00:39:00,990
I took the jokers out.
526
00:39:02,070 --> 00:39:03,009
Seven of diamonds.
527
00:39:03,010 --> 00:39:05,290
Seven of diamonds. Do you want to keep
that one or do you want to change it?
528
00:39:05,670 --> 00:39:07,510
Five of clubs. Five of clubs, yeah?
529
00:39:07,790 --> 00:39:08,890
It is your party.
530
00:39:11,339 --> 00:39:12,339
Yeah?
531
00:39:12,800 --> 00:39:18,420
Look at this. In my pocket, I've got a
pack of cards inside the box, yeah?
532
00:39:20,120 --> 00:39:25,600
One card turned over.
533
00:39:25,860 --> 00:39:26,860
Take a look at that.
534
00:39:33,380 --> 00:39:37,760
Every time I've seen him, I'll sit to
him.
535
00:39:39,600 --> 00:39:40,600
that you do one of them.
536
00:39:40,640 --> 00:39:41,640
You're still waiting, man.
537
00:39:41,920 --> 00:39:43,260
I'm going to try one more thing here.
538
00:39:46,960 --> 00:39:48,840
Step back a little bit.
539
00:39:49,380 --> 00:39:56,180
See, I need... There's a jacket. This is
a bit too small, so... One
540
00:39:56,180 --> 00:39:57,180
sec. Yo.
541
00:39:57,880 --> 00:39:58,940
Can I borrow this jacket?
542
00:40:12,509 --> 00:40:13,730
This will do, yeah?
543
00:40:14,610 --> 00:40:17,490
Can you help me out? You don't have to
move, but just... I just want you to...
544
00:40:17,490 --> 00:40:19,130
Can you just hold the side here?
545
00:40:19,810 --> 00:40:20,810
Yeah?
546
00:40:20,990 --> 00:40:21,990
T, help me out as well?
547
00:40:23,090 --> 00:40:24,090
Help me out as well?
548
00:40:28,090 --> 00:40:29,090
He's got it here.
549
00:40:29,510 --> 00:40:30,890
Like, yeah, back there, yeah.
550
00:40:31,730 --> 00:40:34,090
You guys can see me, right?
551
00:40:35,030 --> 00:40:36,030
Yeah?
552
00:40:36,470 --> 00:40:37,470
You can all see me, yeah?
553
00:40:38,730 --> 00:40:39,730
All right, watch this.
554
00:41:32,880 --> 00:41:33,880
Like, watch this.
555
00:41:47,940 --> 00:41:49,160
Usually you can't see anything.
556
00:41:49,500 --> 00:41:51,440
And he actually reacts to showing,
doesn't he?
557
00:41:51,680 --> 00:41:54,780
One minute he was inside, and the next
minute he was outside.
558
00:41:56,220 --> 00:41:57,800
Next thing you know, he's knocked
outside and walked off.
559
00:42:11,860 --> 00:42:14,280
For me, the reactions are everything.
560
00:42:15,180 --> 00:42:17,020
I love the looks on people's faces.
561
00:42:17,240 --> 00:42:18,240
I live for that.
562
00:42:18,860 --> 00:42:20,180
Everybody reacts differently.
563
00:42:20,780 --> 00:42:21,920
Sometimes they laugh.
564
00:42:22,900 --> 00:42:24,020
Sometimes they're shocked.
565
00:42:24,920 --> 00:42:26,480
Some people even get scared.
566
00:42:29,710 --> 00:42:33,570
But there's always that one moment when
I look at them and I see a glint in
567
00:42:33,570 --> 00:42:38,770
their eye and for that second they
believe that anything is possible.
568
00:42:42,090 --> 00:42:47,790
Next time on Magician Impossible I take
a trip to the US
569
00:42:47,790 --> 00:42:50,930
and bring some magic to the people of
Miami.
40579
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.