Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,260 --> 00:00:22,660
I love you.
2
00:00:31,690 --> 00:00:33,090
Thank you.
3
00:01:31,400 --> 00:01:32,940
Nothing surprising to report.
4
00:01:33,180 --> 00:01:35,380
He died of gunshot wounds inflicted from
behind.
5
00:01:35,660 --> 00:01:39,180
He had an enlarged thyroid and a little
arteriosclerosis.
6
00:01:39,600 --> 00:01:43,680
And his last meal of fried oysters and
cake probably didn't help matters.
7
00:01:43,960 --> 00:01:46,200
He's the second Hill Ridge Estate
resident this month.
8
00:01:46,480 --> 00:01:50,300
First one was identified as a Bill
Donnelly. Kind of puts a new spin on
9
00:01:50,300 --> 00:01:52,000
motto, security is our priority.
10
00:01:52,500 --> 00:01:54,580
Those gated communities are pretty
strict.
11
00:01:55,000 --> 00:01:58,260
Maybe he put too much of that tan bark
mulch on his lawn.
12
00:01:59,600 --> 00:02:01,200
Well, it was stuck to the bottom of his
sneakers.
13
00:02:01,760 --> 00:02:03,900
Did you say the shot came from inside
the community?
14
00:02:04,340 --> 00:02:07,320
Yeah, it looks like it. But their
lawyers are so good, they've stonewalled
15
00:02:07,320 --> 00:02:08,320
without getting anything.
16
00:02:08,820 --> 00:02:10,919
Is there any connection between the one
and the two?
17
00:02:11,200 --> 00:02:14,420
None so far, except for the high
probability there's the same killer.
18
00:02:16,060 --> 00:02:17,960
I'm sorry, ma 'am, this area is
restricted.
19
00:02:18,320 --> 00:02:19,320
Not again.
20
00:02:19,440 --> 00:02:20,440
Do you know each other?
21
00:02:20,720 --> 00:02:23,100
Hi, I'm Shelby Turner. I'm a reporter.
22
00:02:23,320 --> 00:02:24,380
For Comet Magazine.
23
00:02:25,650 --> 00:02:27,990
Is that the zombies ate my babies?
24
00:02:28,530 --> 00:02:29,930
Scum of the earth comment.
25
00:02:31,170 --> 00:02:33,530
We do hard -hitting investigative
journalism.
26
00:02:34,170 --> 00:02:37,570
Perhaps you read a piece of mine a few
months back about the bigger staff crime
27
00:02:37,570 --> 00:02:38,790
family. Dr.
28
00:02:39,550 --> 00:02:40,550
Sloan.
29
00:02:40,790 --> 00:02:42,970
Sloan! You two are related.
30
00:02:43,410 --> 00:02:46,550
See how fast you made that connection?
Boy, those zombie children didn't stand
31
00:02:46,550 --> 00:02:47,550
chance.
32
00:02:48,070 --> 00:02:49,070
Who's this?
33
00:02:49,990 --> 00:02:50,990
Excuse me.
34
00:02:51,130 --> 00:02:53,550
Paul Foster, the guy you were bugging me
about this morning.
35
00:02:54,080 --> 00:02:57,580
She barged into the station and demanded
to see the investigator in charge.
36
00:02:57,960 --> 00:03:00,520
Yeah, well, I finished the autopsy.
Well, don't volunteer anything.
37
00:03:01,320 --> 00:03:02,600
So what leads have you developed?
38
00:03:02,860 --> 00:03:04,120
Nothing I'm going to share with you.
39
00:03:04,880 --> 00:03:07,180
Well, there's more to the story than you
realize.
40
00:03:07,520 --> 00:03:11,520
Foster called me. He told me that there
were alien replicants living in that
41
00:03:11,520 --> 00:03:12,520
community.
42
00:03:12,760 --> 00:03:14,040
You're missing the bust of a lifetime.
43
00:03:25,360 --> 00:03:27,540
In a gated community of a million dollar
homes.
44
00:03:27,800 --> 00:03:28,900
Captain, we're getting nowhere.
45
00:03:29,200 --> 00:03:31,460
We can't get past the lawyers, much less
the front gate.
46
00:03:32,160 --> 00:03:35,160
I'm not questioning the need for an
investigation. It's even the cover part.
47
00:03:35,680 --> 00:03:36,760
What are you going to go in as?
48
00:03:37,640 --> 00:03:39,920
No, as a resident at the victim's house.
49
00:03:40,140 --> 00:03:42,740
Paul Foster, as far as we can tell, he
has no known relatives.
50
00:03:43,040 --> 00:03:43,999
Until now.
51
00:03:44,000 --> 00:03:45,780
Well, what about places of business
known enemies?
52
00:03:46,360 --> 00:03:49,640
Unusual. No, dead ends. The guy just
moved here. He lives off his
53
00:03:49,720 --> 00:03:52,520
We can't come up with any reason why
someone would shoot the guy. What about
54
00:03:52,520 --> 00:03:53,900
witnesses? None.
55
00:03:54,120 --> 00:03:55,120
Well, what's your cover going to be?
56
00:03:55,760 --> 00:03:56,760
A physician.
57
00:04:00,280 --> 00:04:01,900
Come on, now, think about it. It's
perfect.
58
00:04:02,280 --> 00:04:05,760
My father's on staff at Community
General. I can set up a practice there
59
00:04:05,760 --> 00:04:08,520
minutes. You can also perform a couple
of surgeries.
60
00:04:08,860 --> 00:04:10,660
Pick up a little extra cash on the side.
61
00:04:10,980 --> 00:04:13,960
Ear, nose, and throat. No scalpels, just
popsicle sticks.
62
00:04:14,560 --> 00:04:16,500
You know, your cover is supposed to be
convincing.
63
00:04:16,760 --> 00:04:18,420
How are you going to pull off being a
doctor?
64
00:04:18,700 --> 00:04:21,860
Come on, Captain. I've been around
hospitals and doctors all my life. For
65
00:04:21,860 --> 00:04:24,360
example, take that mole out of your
cheek.
66
00:04:26,340 --> 00:04:27,340
What about it?
67
00:04:27,560 --> 00:04:30,980
It's a congenital nevus. There's one
chance of 50 that'll turn into a full
68
00:04:30,980 --> 00:04:31,980
-blown melanoma.
69
00:04:32,480 --> 00:04:33,820
Well, thanks for the warning.
70
00:04:34,380 --> 00:04:36,120
I'll cut it out later with an ice pick.
71
00:04:37,160 --> 00:04:41,060
Slightly misshapen, flat to the skin, no
hair follicles.
72
00:04:41,620 --> 00:04:43,240
Yeah, it's a problem waiting to happen.
73
00:04:43,669 --> 00:04:45,510
Especially if you have a history of
severe sunburn.
74
00:04:47,210 --> 00:04:49,970
That, uh, hasn't changed shape recently,
has it?
75
00:04:51,650 --> 00:04:54,350
You know, why don't we lay off the mole,
okay? It's part of my personality.
76
00:04:55,610 --> 00:04:57,070
So, I have your permission to go
undercover?
77
00:04:58,350 --> 00:04:59,350
Yeah.
78
00:04:59,870 --> 00:05:02,210
Just remember, no malpractice suits,
okay?
79
00:05:04,550 --> 00:05:06,870
Oh, and, uh, I'm serious about that
mole.
80
00:05:07,390 --> 00:05:08,770
Out, out the door is waiting.
81
00:05:09,210 --> 00:05:10,210
Yeah.
82
00:05:35,719 --> 00:05:38,060
Name? I'm Steve Foster.
83
00:05:40,480 --> 00:05:42,880
You, uh, protecting us from killer bees?
84
00:05:44,900 --> 00:05:45,900
The gun.
85
00:05:46,200 --> 00:05:47,200
It's a joke.
86
00:05:53,540 --> 00:05:55,260
Welcome to Hill Ridge Estate, sir.
87
00:05:55,820 --> 00:05:57,060
Have a pleasant stay.
88
00:05:57,980 --> 00:05:58,980
Right.
89
00:06:42,600 --> 00:06:43,600
You must be Dr. Foster.
90
00:06:44,660 --> 00:06:47,340
I'm Cliff Maloney, head of the
Homeowners Association here.
91
00:06:47,820 --> 00:06:49,940
I'm terribly sorry about what happened
to your brother.
92
00:06:50,260 --> 00:06:51,079
Me too.
93
00:06:51,080 --> 00:06:52,080
It was a real shock.
94
00:06:52,900 --> 00:06:56,460
I don't know how long you and Mrs.
Foster plan on staying, but for whatever
95
00:06:56,460 --> 00:06:58,600
period of time, I'd like to welcome you
to the community.
96
00:06:59,240 --> 00:07:00,300
Mrs. Foster?
97
00:07:00,780 --> 00:07:01,780
Hello, honey.
98
00:07:01,920 --> 00:07:04,540
I didn't think I'd see you till tonight.
99
00:07:05,380 --> 00:07:07,220
I didn't think I'd see you at all.
100
00:07:07,460 --> 00:07:09,940
I decided to come early. Well, she'd
warned me.
101
00:07:10,520 --> 00:07:13,100
I didn't have time. I had to get
groceries for the dinner party.
102
00:07:13,640 --> 00:07:14,980
Thanks very much for the invitation.
103
00:07:15,380 --> 00:07:17,440
I think this is a great way of
remembering Paul.
104
00:07:18,080 --> 00:07:19,680
It was a pleasure to meet the both of
you.
105
00:07:19,940 --> 00:07:22,860
Let me know if I can do anything, and
always feel free to call security.
106
00:07:23,160 --> 00:07:24,220
They're extremely efficient.
107
00:07:24,880 --> 00:07:26,040
They have that reputation.
108
00:07:27,680 --> 00:07:28,680
Excuse me.
109
00:07:30,240 --> 00:07:32,220
You realize the position you put me in?
110
00:07:32,520 --> 00:07:34,140
The best possible one.
111
00:07:34,420 --> 00:07:35,420
We get to talk.
112
00:07:35,840 --> 00:07:36,840
Of course.
113
00:07:37,200 --> 00:07:38,200
Suitcases, darling.
114
00:07:40,060 --> 00:07:41,500
Wouldn't want to forget my suitcases.
115
00:07:41,860 --> 00:07:43,820
Darling, that's the trip I've had.
116
00:07:44,880 --> 00:07:46,400
Where are you going? We need to talk.
117
00:07:46,680 --> 00:07:49,820
Not until we unpack your bags. The
master bedroom's up here. You're going
118
00:07:49,820 --> 00:07:50,820
love it.
119
00:07:51,460 --> 00:07:52,460
Better.
120
00:07:56,900 --> 00:07:58,900
And wait till you see the master
bathroom.
121
00:07:59,120 --> 00:08:00,120
It's gigantic.
122
00:08:18,640 --> 00:08:21,480
From now on, whenever you hear the
shower running, it means I want to talk
123
00:08:21,480 --> 00:08:22,480
you in here.
124
00:08:22,580 --> 00:08:25,480
Better acoustics. No, it's the only
place that we can talk safely.
125
00:08:26,000 --> 00:08:27,760
Why, alien replicants don't like water?
126
00:08:28,300 --> 00:08:30,740
The place is bugged top to bottom.
127
00:08:31,180 --> 00:08:32,940
You've been reading too many of your own
magazines.
128
00:08:33,380 --> 00:08:37,780
Paul Foster told me he used to always
call me from the bathroom with the water
129
00:08:37,780 --> 00:08:39,919
running. He said it was the only place
that he felt safe.
130
00:08:40,220 --> 00:08:42,360
Well, maybe he felt safe here, but I
don't.
131
00:08:42,679 --> 00:08:46,210
What are you doing? I'm leaving. Steam
is bad for my jacket. Didn't you hear
132
00:08:46,210 --> 00:08:47,990
what I said? Paul Foster was scared.
133
00:08:48,310 --> 00:08:50,010
He may have been scared, but he wasn't
very smart.
134
00:08:50,430 --> 00:08:52,930
Cell phone conversations can very easily
be intercepted.
135
00:08:53,190 --> 00:08:57,770
Well, I think he feels worse than
anybody about that. Now that he's dead,
136
00:08:57,770 --> 00:08:58,770
a condition I'd like to avoid.
137
00:08:59,170 --> 00:09:02,050
Well, the way I feel it's a condition I
might consider helping you achieve.
138
00:09:03,630 --> 00:09:05,470
You need me.
139
00:09:05,710 --> 00:09:07,330
Oh, I can hardly wait to hear how.
140
00:09:07,930 --> 00:09:11,330
I already told them all that I was your
wife. If you kick me out, I'll blow your
141
00:09:11,330 --> 00:09:12,330
cover.
142
00:09:12,400 --> 00:09:14,280
And how did you find out about my cover?
143
00:09:14,640 --> 00:09:15,660
I have my sources.
144
00:09:16,260 --> 00:09:19,120
When this is over, you're going to jail
for interfering with a police
145
00:09:19,120 --> 00:09:22,360
investigation. When this is over, you'll
be happy I was here.
146
00:09:22,740 --> 00:09:24,760
Now, clean up. We have guests coming
over.
147
00:09:25,080 --> 00:09:30,760
And remember, in case Foster was right
about all the bugs, and he was, we are
148
00:09:30,760 --> 00:09:33,120
husband and wife, even when we're
completely alone together.
149
00:09:33,360 --> 00:09:34,900
Unless we're taking a shower.
150
00:09:35,460 --> 00:09:36,720
You'll feel so much better.
151
00:09:54,060 --> 00:09:56,960
That's an interesting technique, picking
up a fork like that.
152
00:09:57,400 --> 00:10:01,240
Protect the monograms on the handle. Too
many hands would just rub it right off.
153
00:10:01,860 --> 00:10:03,040
Well, these aren't monogrammed.
154
00:10:03,620 --> 00:10:04,920
They should be.
155
00:10:05,580 --> 00:10:09,480
It's an old habit you fall back into
when you're trying to keep yourself busy
156
00:10:09,480 --> 00:10:10,680
after your brother -in -law dies.
157
00:10:12,300 --> 00:10:14,400
You know, it's funny. He never mentioned
either of you.
158
00:10:15,400 --> 00:10:18,400
There was a strain between Paul and
Steve.
159
00:10:18,780 --> 00:10:21,200
It's just a tragedy they never patched
things up.
160
00:10:34,570 --> 00:10:35,570
Very efficient.
161
00:10:35,970 --> 00:10:36,970
Obsessed.
162
00:10:37,430 --> 00:10:38,430
Pretty.
163
00:10:38,850 --> 00:10:40,470
Annoying. How do you mean?
164
00:10:41,170 --> 00:10:44,610
Well, for instance, she thinks the whole
house is bugged. Is it?
165
00:10:45,150 --> 00:10:46,150
Doubtful.
166
00:10:46,390 --> 00:10:47,390
You're not sure?
167
00:10:47,690 --> 00:10:51,450
No. I think I'd give her the benefit of
the doubt. She's been two steps ahead so
168
00:10:51,450 --> 00:10:53,210
far. Excuse me, Dr. Foster.
169
00:10:53,470 --> 00:10:55,130
I've got some folks here I'd like you to
meet.
170
00:10:55,790 --> 00:10:57,510
This is Charles and Frederica Harris.
171
00:10:57,750 --> 00:10:58,750
They're your next -door neighbors.
172
00:10:59,330 --> 00:11:03,210
And Frank and Kathleen Wolverton, they
live down the block. Right. Dr. Steve
173
00:11:03,210 --> 00:11:07,910
Foster. And this is Dr. Mark Sloan. He's
my boss at Community General. Nice
174
00:11:07,910 --> 00:11:09,530
citizenship. Quite a neighborhood you've
got here.
175
00:11:09,850 --> 00:11:12,810
Yeah, sure. It's nicer than our old
place. Certainly more efficient. It's a
176
00:11:12,810 --> 00:11:15,810
dull. Every property is just like every
other property.
177
00:11:16,210 --> 00:11:20,310
Fiskew lawns, shag carpets. There's
blonde wood and marble everywhere.
178
00:11:20,710 --> 00:11:23,370
But it did put you into redecorating
overdraft.
179
00:11:23,650 --> 00:11:25,450
You should see a wheel of those pretty
cars.
180
00:11:26,690 --> 00:11:29,770
Frank complains that I've made the house
feel just like we're back in Miami.
181
00:11:30,210 --> 00:11:32,190
You know, somebody did a nice job with
his house.
182
00:11:32,490 --> 00:11:34,050
Yes, but it's not warm.
183
00:11:34,310 --> 00:11:36,710
I told Paul he really should have used
more color.
184
00:11:38,990 --> 00:11:40,710
We are so sorry about your brother.
185
00:11:40,930 --> 00:11:42,170
It was a terrible tragedy.
186
00:11:42,970 --> 00:11:43,990
Thank you very much.
187
00:11:44,750 --> 00:11:46,290
Did you know Paul's up to Sloan?
188
00:11:47,130 --> 00:11:50,730
Um, well, you know, I don't think
anybody really knew Paul.
189
00:11:51,630 --> 00:11:53,070
True words were never spoken.
190
00:11:54,550 --> 00:11:58,030
Thanks for having us, Doctor. We're
going to take off. Thank you all for
191
00:11:58,250 --> 00:11:59,410
I think I'll go freshen myself.
192
00:11:59,710 --> 00:12:00,710
Good night.
193
00:12:02,390 --> 00:12:04,950
That's one long -suffering man.
194
00:12:05,810 --> 00:12:06,810
But I'm not.
195
00:12:08,150 --> 00:12:09,150
I know what you are.
196
00:12:09,730 --> 00:12:10,930
I know what you're doing here.
197
00:12:11,490 --> 00:12:15,590
Stay, and I'll tear your heart out and
eat it with some berries and cream for
198
00:12:15,590 --> 00:12:16,590
breakfast.
199
00:12:17,990 --> 00:12:19,070
Ah, Shelby.
200
00:12:19,770 --> 00:12:22,790
Great dinner party. Thanks so much for
having us. Thank you for coming.
201
00:12:22,950 --> 00:12:24,550
Absolutely. Wouldn't have missed it for
the world.
202
00:13:05,800 --> 00:13:07,220
I don't see anything wrong with the
shower.
203
00:13:07,760 --> 00:13:08,760
There.
204
00:13:09,300 --> 00:13:11,180
Wouldn't it be easier to stick those in
a dishwasher?
205
00:13:11,600 --> 00:13:15,380
That would wash the fingerprints off.
Oh, along with the gravy and those
206
00:13:15,380 --> 00:13:16,319
bits of ham.
207
00:13:16,320 --> 00:13:19,060
Just run these. We need to find out who
these people really are.
208
00:13:19,500 --> 00:13:21,620
You set up this party just to get
fingerprints?
209
00:13:22,000 --> 00:13:26,040
There is a conspiracy going on in this
community. I can feel it. There is no
210
00:13:26,040 --> 00:13:29,420
conspiracy. There is one bad guy, and
I've got a pretty good idea who he is.
211
00:13:29,600 --> 00:13:31,060
Who? Charles Harris.
212
00:13:31,360 --> 00:13:32,580
He threatened to kill me.
213
00:13:33,020 --> 00:13:34,980
Like you're trying to do with his steam.
214
00:13:35,300 --> 00:13:36,300
That's wonderful.
215
00:13:36,760 --> 00:13:38,160
Well, thank you for your concern.
216
00:13:38,600 --> 00:13:40,160
Did he say anything about the
mothership?
217
00:13:40,400 --> 00:13:41,600
Signals from the star nebula?
218
00:13:41,960 --> 00:13:45,780
No, but he did mention the trilateral
commission and the earthquake machine.
219
00:13:45,780 --> 00:13:46,780
Russians didn't use it.
220
00:13:47,080 --> 00:13:47,979
Okay, fine.
221
00:13:47,980 --> 00:13:51,560
Don't take me seriously. Don't come
crying to me when replicants take over.
222
00:13:52,120 --> 00:13:56,860
You were right about one thing. The
house is bugged. I found a transmitter
223
00:13:56,860 --> 00:13:57,639
the intercom.
224
00:13:57,640 --> 00:14:00,750
And? And I found a transmitter in the
intercom.
225
00:14:01,470 --> 00:14:03,790
Would it kill you to say thanks for the
warning?
226
00:14:04,270 --> 00:14:05,270
Yes.
227
00:14:06,010 --> 00:14:10,290
Now, how far are we going to go with
this little marriage deception?
228
00:14:11,250 --> 00:14:14,010
Because the people that are listening
are not going to stop just because the
229
00:14:14,010 --> 00:14:15,010
went down.
230
00:14:16,610 --> 00:14:18,590
Don't worry. I've got it all figured
out.
231
00:14:26,800 --> 00:14:29,440
How can you be so insensitive, you pig?
232
00:14:30,820 --> 00:14:34,680
You can sleep on the couch again
tonight.
233
00:14:35,380 --> 00:14:36,840
Till I change my mind.
234
00:14:38,920 --> 00:14:39,920
Men.
235
00:14:48,100 --> 00:14:49,440
No, no.
236
00:14:50,270 --> 00:14:52,970
Oh, come on, Amanda. You don't even know
what I'm going to ask. I don't do
237
00:14:52,970 --> 00:14:56,850
windows. I do not do dishes, so forget
about it. Look, this is a dirty
238
00:14:56,850 --> 00:14:59,710
silverware from last night's party. I've
got to get the fingerprints off of it.
239
00:14:59,870 --> 00:15:02,750
I can't go anywhere near the station as
long as I'm posing as Dr. Stephen
240
00:15:02,750 --> 00:15:05,110
Foster, otolaryngologist.
241
00:15:05,650 --> 00:15:06,649
Whatever.
242
00:15:06,650 --> 00:15:10,110
All right, I'm going to work with you.
I'll squeeze this in between the stroke
243
00:15:10,110 --> 00:15:13,650
victim and the guy that got hit by a
train. Thank you. You're welcome. Hey!
244
00:15:15,590 --> 00:15:17,190
Your congratulations are in order.
245
00:15:17,550 --> 00:15:21,150
What are you talking about? A wife and a
medical degree all in one day? And I'm
246
00:15:21,150 --> 00:15:22,550
counting the hours until I don't have
either.
247
00:15:22,890 --> 00:15:26,050
All right, I have the chart on Donnelly
here, the first Hill Ridge victim.
248
00:15:26,330 --> 00:15:30,270
The circumstances were almost identical
to Foster's killing. They both were shot
249
00:15:30,270 --> 00:15:33,430
twice, went to the base of the skull and
the second time through the heart.
250
00:15:33,630 --> 00:15:35,890
And they both were shot from behind at
long distances.
251
00:15:36,490 --> 00:15:38,290
We're looking for a professional
sharpshooter.
252
00:15:38,570 --> 00:15:41,010
That's like a warm and welcoming
community you live in.
253
00:15:43,730 --> 00:15:45,050
Amanda Bentley, Pathology.
254
00:15:46,920 --> 00:15:47,920
Yes, he'll be right down.
255
00:15:49,680 --> 00:15:51,880
Steve, you're not going to believe this.
You have a patient waiting for you
256
00:15:51,880 --> 00:15:52,880
downstairs.
257
00:15:53,120 --> 00:15:55,680
Right. I'm not joking. They want you
down their stat.
258
00:15:56,760 --> 00:15:57,760
That means fast.
259
00:15:58,240 --> 00:15:59,240
I know.
260
00:15:59,900 --> 00:16:00,900
Well.
261
00:16:06,540 --> 00:16:07,540
What am I going to do?
262
00:16:07,720 --> 00:16:08,980
What are you going to do? You treat him.
263
00:16:09,260 --> 00:16:10,139
Examine him.
264
00:16:10,140 --> 00:16:10,959
Comfort him.
265
00:16:10,960 --> 00:16:14,260
Most importantly, don't hurt him. It's
part of the Hippocratic Oath. I never
266
00:16:14,260 --> 00:16:15,300
took the Hippocratic Oath.
267
00:16:15,950 --> 00:16:18,110
You kidding me? In that cool jacket?
268
00:16:18,390 --> 00:16:20,750
That fancy name tag? You could have
fooled me.
269
00:16:20,950 --> 00:16:24,270
You're enjoying this, aren't you? Yes, I
am. All those times you dragged me into
270
00:16:24,270 --> 00:16:27,290
doing police work. All those times I
stood face to face with death.
271
00:16:27,510 --> 00:16:29,110
You never stood face to face with death.
272
00:16:29,410 --> 00:16:32,890
All the times I mistakenly thought I was
standing face to face with death. This
273
00:16:32,890 --> 00:16:33,890
is payback time.
274
00:16:34,910 --> 00:16:37,950
There's some rubber gloves in that
dispenser on the wall in case you need
275
00:16:38,270 --> 00:16:39,350
In case I need them for what?
276
00:16:40,010 --> 00:16:41,010
Probing.
277
00:16:41,270 --> 00:16:43,790
You're coming with me. I need a console.
278
00:16:45,360 --> 00:16:46,360
Here's his chart.
279
00:16:48,180 --> 00:16:49,180
Doctor.
280
00:16:51,100 --> 00:16:52,100
Well, hiya, Doc.
281
00:16:52,480 --> 00:16:55,420
I hope you don't mind, but I remembered
you said you're an ear, nose, and throat
282
00:16:55,420 --> 00:16:56,420
guy.
283
00:16:56,820 --> 00:17:00,200
Well, I've been putting off getting this
sinus thing checked out for the longest
284
00:17:00,200 --> 00:17:02,320
time. But who better to check me than
Paul's brother?
285
00:17:02,720 --> 00:17:03,720
Yes, who better?
286
00:17:06,119 --> 00:17:11,040
Mr. Maloney, this is Dr. Travis. He's a
promising young physician here. Learning
287
00:17:11,040 --> 00:17:12,079
at the feet of the master.
288
00:17:12,500 --> 00:17:14,460
Wow. Guess I picked the right doctor.
289
00:17:16,109 --> 00:17:17,430
So where did you transfer from?
290
00:17:18,410 --> 00:17:20,150
Private practice.
291
00:17:22,770 --> 00:17:23,910
So, Dr.
292
00:17:24,530 --> 00:17:28,069
Travis, what would your first diagnostic
move be?
293
00:17:28,530 --> 00:17:32,630
Well, I think I would begin by examining
the patient.
294
00:17:32,990 --> 00:17:33,990
Good answer.
295
00:17:34,130 --> 00:17:35,690
You're right, he's a smart one.
296
00:17:37,070 --> 00:17:39,610
You know, Paul never spoke too much
about his family.
297
00:17:40,290 --> 00:17:42,030
Which of you takes after your dad?
298
00:17:43,190 --> 00:17:44,190
Our sister.
299
00:17:44,740 --> 00:17:46,360
Now then, which
300
00:17:46,360 --> 00:17:53,020
end of the depressor do you use?
301
00:17:53,680 --> 00:17:56,520
This one. Now, open wide.
302
00:17:57,620 --> 00:17:59,260
Should you be examining the patient?
303
00:17:59,980 --> 00:18:02,560
Well, I need a baseline for the purposes
of comparison.
304
00:18:02,980 --> 00:18:03,980
Say ah.
305
00:18:04,520 --> 00:18:05,520
Ah.
306
00:18:06,600 --> 00:18:07,600
Yeah.
307
00:18:07,980 --> 00:18:10,760
Well, it's a good thing I decided to
take a look.
308
00:18:11,470 --> 00:18:12,950
The tonsil back here is pretty inflamed.
309
00:18:13,510 --> 00:18:14,730
This one back here.
310
00:18:16,190 --> 00:18:19,570
We'll discuss that tonsil later, Doctor,
but I'm afraid I may have to take it
311
00:18:19,570 --> 00:18:20,449
out.
312
00:18:20,450 --> 00:18:21,450
Whatever you say, Doctor.
313
00:18:21,870 --> 00:18:23,590
You know, it's a terrible shame about
Paul.
314
00:18:24,130 --> 00:18:27,210
I just can't imagine why anyone would
want to harm a man like your brother.
315
00:18:27,890 --> 00:18:28,890
Neither can I.
316
00:18:29,790 --> 00:18:32,290
All righty then, let's just have a look,
shall we? Uh -huh.
317
00:18:33,150 --> 00:18:34,290
Shall I get a new one of those?
318
00:18:34,650 --> 00:18:36,510
That one's kind of wet. Oh, you know
what?
319
00:18:36,810 --> 00:18:38,230
We won't even use a tongue depressor.
320
00:18:38,790 --> 00:18:39,790
That's how good he is.
321
00:18:40,040 --> 00:18:41,040
You know,
322
00:18:42,260 --> 00:18:44,480
I think I'll refer you to one of our
allergists.
323
00:18:44,740 --> 00:18:46,880
We only have one allergist.
324
00:18:47,440 --> 00:18:48,940
That's the one I'm going to refer you
to.
325
00:18:49,680 --> 00:18:52,040
Good, because I'd like to get to the
bottom of this.
326
00:18:52,560 --> 00:18:55,440
See to it. Will you, Dr. Travis, make it
snappy? We're late for round.
327
00:19:57,710 --> 00:19:59,270
I'm Paul Foster's sister -in -law.
328
00:20:00,830 --> 00:20:02,090
The house around the corner?
329
00:20:02,850 --> 00:20:05,510
The stucco one with the tile roof?
330
00:20:07,410 --> 00:20:08,430
They're all stucco.
331
00:20:09,190 --> 00:20:10,810
And they all have tile, ma 'am.
332
00:20:12,550 --> 00:20:13,550
450.
333
00:20:15,150 --> 00:20:17,090
The TV's broken. I think the cable's
out.
334
00:20:18,090 --> 00:20:19,090
I'll go have a look.
335
00:20:30,300 --> 00:20:32,580
Dr. Travis invited me to go on rounds
with him.
336
00:20:32,860 --> 00:20:36,140
Oh, please stop encouraging him. The
doctor invited himself.
337
00:20:36,580 --> 00:20:37,860
Yeah, I gotta maintain my cover.
338
00:20:38,080 --> 00:20:40,640
Someone's already come to check on it.
With my luck, the whole community will
339
00:20:40,640 --> 00:20:41,640
show up for an exam.
340
00:20:41,820 --> 00:20:44,620
Well, while you guys were on your
rounds, we were busy getting the
341
00:20:44,620 --> 00:20:45,620
analysis done.
342
00:20:45,880 --> 00:20:46,880
That was fast work.
343
00:20:48,440 --> 00:20:49,900
Deceased. Deceased.
344
00:20:50,280 --> 00:20:51,580
Deceased? What's going on?
345
00:20:51,780 --> 00:20:53,700
All the guests at the party were already
dead.
346
00:20:53,980 --> 00:20:56,340
Well, that's impossible. They didn't
look dead. They didn't eat.
347
00:20:56,540 --> 00:20:58,120
They didn't breathe. They didn't even
smell bad.
348
00:20:58,510 --> 00:20:59,930
And he says he isn't a doctor.
349
00:21:01,510 --> 00:21:04,010
Oh, come on. You guys cooked this up,
didn't you? This is a joke.
350
00:21:04,870 --> 00:21:06,190
No joke and no mistake.
351
00:21:10,250 --> 00:21:11,250
Honey, I'm home.
352
00:21:27,560 --> 00:21:28,560
Why did you knock?
353
00:21:28,620 --> 00:21:30,540
Married couples don't knock. They barge
in.
354
00:21:31,100 --> 00:21:32,700
At least that's what my ex -husband did.
355
00:21:32,980 --> 00:21:34,420
One of the reasons I divorced him.
356
00:21:34,800 --> 00:21:36,100
And where have you been all day?
357
00:21:36,700 --> 00:21:39,920
I would expect to be abandoned by my ex
-husband like that, but you're a cop.
358
00:21:39,980 --> 00:21:42,480
You're supposed to be a more responsible
spouse.
359
00:21:43,060 --> 00:21:45,680
Aren't you getting into this marriage
world just a little too much?
360
00:21:46,340 --> 00:21:49,560
For your information, while you were out
playing doctor all day, I was busy
361
00:21:49,560 --> 00:21:50,560
investigating.
362
00:21:51,180 --> 00:21:53,240
There were people walking their dogs.
363
00:21:53,500 --> 00:21:54,940
The dogs looked drugged.
364
00:21:55,630 --> 00:21:56,970
So do the people for that matter.
365
00:21:57,210 --> 00:21:58,870
Really? There were workmen.
366
00:21:59,390 --> 00:22:00,750
There were supposed to be workmen.
367
00:22:00,950 --> 00:22:03,390
They weren't working. They were watching
me.
368
00:22:03,770 --> 00:22:06,030
Why wouldn't they watch you? You're new
here. You're pretty.
369
00:22:08,470 --> 00:22:09,910
You really think I'm pretty?
370
00:22:10,630 --> 00:22:12,110
Just get to the point, will you?
371
00:22:13,030 --> 00:22:16,910
There were milkmen. Delivering milk.
Now, who delivers milk these days? Uh,
372
00:22:17,210 --> 00:22:18,210
milkmen.
373
00:22:18,770 --> 00:22:21,990
Okay, how about this one? I asked the
cable repairman to come check my
374
00:22:21,990 --> 00:22:24,730
reception. He came without an
appointment.
375
00:22:25,180 --> 00:22:26,180
Now, that is strange.
376
00:22:27,580 --> 00:22:28,600
Did you run those prints?
377
00:22:29,900 --> 00:22:31,100
Yeah, we ran the prints.
378
00:22:31,880 --> 00:22:34,360
Well, are you going to tell me about it
willingly and get over with, or am I
379
00:22:34,360 --> 00:22:37,340
going to have to pester it out of you?
Well, we don't have the whole story yet.
380
00:22:37,700 --> 00:22:39,700
And I'm sure there's a perfectly good
explanation.
381
00:22:40,920 --> 00:22:44,740
But the fingerprints of every resident
at that party last night belonged to
382
00:22:44,740 --> 00:22:47,260
someone who was already deceased.
383
00:22:48,280 --> 00:22:49,280
Dead people?
384
00:22:49,600 --> 00:22:53,520
Let's not rush to judgment. Let's just
get the facts. This is better than alien
385
00:22:53,520 --> 00:22:56,680
replicants. I've got to call my editor.
You're not calling anyone.
386
00:22:57,080 --> 00:22:58,640
The story's too big to sit on.
387
00:22:58,920 --> 00:23:00,840
You don't have a story, unless you're
going to make one up.
388
00:23:01,080 --> 00:23:02,400
We're talking dead people.
389
00:23:02,700 --> 00:23:05,440
I'm not letting you out of this room
until you promise me you're not going to
390
00:23:05,440 --> 00:23:06,440
call anyone.
391
00:23:06,900 --> 00:23:09,440
I just don't want to get scooped. You
won't.
392
00:23:09,860 --> 00:23:12,600
Whatever this place is hiding, they've
been doing it for a long time, and
393
00:23:12,600 --> 00:23:15,200
they'll do anything to protect it. We
have to be careful.
394
00:23:16,540 --> 00:23:17,540
Promise me.
395
00:23:20,240 --> 00:23:21,440
Okay, I promise.
396
00:23:22,540 --> 00:23:24,060
I'm just a comet reporter, remember?
397
00:23:24,320 --> 00:23:27,540
I trust you.
398
00:23:49,770 --> 00:23:50,970
Bell changing a light bulb.
399
00:23:59,270 --> 00:24:00,270
He's dead.
400
00:24:19,150 --> 00:24:22,810
The cause of death was accidental. Mr.
Harris broke his neck the moment he
401
00:24:23,170 --> 00:24:25,010
There's nothing anybody could have done
for him.
402
00:24:25,210 --> 00:24:26,210
I wonder.
403
00:24:26,570 --> 00:24:28,810
You think the alien replicants caught
him?
404
00:24:31,690 --> 00:24:33,370
I think your wife needs you.
405
00:24:38,030 --> 00:24:39,030
You okay?
406
00:24:41,150 --> 00:24:42,150
I'm tired.
407
00:24:43,150 --> 00:24:44,370
My stomach's upset.
408
00:24:45,310 --> 00:24:47,130
I've seen enough death for one lifetime.
409
00:24:48,970 --> 00:24:49,970
Take me home.
410
00:25:09,350 --> 00:25:11,250
Where are you going?
411
00:25:11,970 --> 00:25:13,990
To sleep on the couch again.
412
00:25:14,270 --> 00:25:15,270
Remember?
413
00:25:16,150 --> 00:25:17,150
Don't, please.
414
00:25:18,429 --> 00:25:20,730
After everything that happened today, I
really don't want to be alone.
415
00:25:21,930 --> 00:25:23,950
Would you mind staying up here tonight?
416
00:25:25,890 --> 00:25:28,010
Not at all, honey.
417
00:25:33,210 --> 00:25:36,410
But I'm not ready to have you back in my
bed yet.
418
00:25:39,670 --> 00:25:42,250
It's all right. I'll sleep in the
recliner.
419
00:25:44,410 --> 00:25:46,910
Let's just try and get some sleep, okay?
420
00:26:00,460 --> 00:26:01,800
Always loved recliners.
421
00:26:08,180 --> 00:26:12,080
Good night, honey.
422
00:26:14,280 --> 00:26:16,060
Good night, darling.
423
00:27:10,200 --> 00:27:13,220
Thanks. Listen, I gotta go, but do me a
favor, will you?
424
00:27:14,160 --> 00:27:15,180
Stay out of trouble.
425
00:27:15,760 --> 00:27:17,120
I'm gonna walk around the neighborhood.
426
00:27:19,300 --> 00:27:20,300
What's a new day?
427
00:27:20,860 --> 00:27:23,860
Something terrible is going on in this
neighborhood, and I intend to find out
428
00:27:23,860 --> 00:27:25,740
what. This is a murder investigation.
429
00:27:26,640 --> 00:27:29,040
I don't want to come back here and find
out you're the latest victim.
430
00:27:29,980 --> 00:27:31,160
I won't, Bede.
431
00:27:31,520 --> 00:27:32,520
I promise.
432
00:27:33,680 --> 00:27:34,680
I mean it, Shelby.
433
00:27:36,920 --> 00:27:37,920
I know you do.
434
00:27:53,450 --> 00:27:57,350
Charles Harris had a contusion on his
forehead undoubtedly caused by the fall
435
00:27:57,350 --> 00:28:00,810
from the ladder. He also had a badly
twisted ankle from the same fall.
436
00:28:01,150 --> 00:28:05,070
But what killed him was a broken neck.
Plain and simple. I couldn't find
437
00:28:05,070 --> 00:28:07,290
anything else. I looked. Trust me.
438
00:28:07,830 --> 00:28:09,630
I just don't buy this as an accident.
439
00:28:09,970 --> 00:28:12,830
The guy that threatened me at the party
just happens to die in his own house
440
00:28:12,830 --> 00:28:13,830
changing a light bulb.
441
00:28:15,150 --> 00:28:17,510
You found traces of Synthroid in Harris'
system.
442
00:28:17,870 --> 00:28:20,950
Nothing significant, just a therapeutic
dosage. What's Synthroid?
443
00:28:21,230 --> 00:28:22,630
It's a thyroid replacement drug.
444
00:28:22,890 --> 00:28:25,110
Well, didn't you say Paul Foster had an
enlarged thyroid?
445
00:28:25,470 --> 00:28:28,170
Yes, but he died from gunshot wounds,
not thyroid disease.
446
00:28:28,610 --> 00:28:31,470
Yeah, but I still think we ought to do a
few more tests to find out what else
447
00:28:31,470 --> 00:28:32,770
our two bodies have in common.
448
00:28:34,130 --> 00:28:38,410
All right, this is a partial gene
sequence on both men, but the number of
449
00:28:38,410 --> 00:28:40,950
correlations is no fluke. What's the
percentage?
450
00:28:41,450 --> 00:28:42,450
You tell me.
451
00:28:42,650 --> 00:28:43,650
I'll highlight some.
452
00:28:47,190 --> 00:28:48,330
Three out of four.
453
00:28:48,690 --> 00:28:49,690
What's it mean?
454
00:28:51,149 --> 00:28:55,270
Well, if Amanda were to run a test on
you and me, we'd match up about 50 % of
455
00:28:55,270 --> 00:28:58,910
the time. Because I'm your father, I
contributed 50 % of your genetic
456
00:28:59,250 --> 00:29:00,850
Your mother contributed the other half.
457
00:29:01,690 --> 00:29:05,390
There's only one way that two people can
match up 75 % of the time.
458
00:29:05,750 --> 00:29:06,750
They were brothers.
459
00:29:07,430 --> 00:29:10,230
And they kept that a secret even though
they lived across the street from each
460
00:29:10,230 --> 00:29:11,330
other? Why?
461
00:29:12,070 --> 00:29:13,290
What the hell is going on?
462
00:29:13,710 --> 00:29:14,710
I don't know.
463
00:29:15,270 --> 00:29:17,850
It certainly puts a different spin on
Harris' threat.
464
00:29:18,250 --> 00:29:19,950
You know, he knew you were an imposter.
465
00:29:20,520 --> 00:29:22,520
He probably thought you had something to
do with Paul's death.
466
00:29:22,720 --> 00:29:24,140
He was terrified of you.
467
00:29:24,680 --> 00:29:28,920
Did Shelby ever explain why Paul Foster
contacted her, of all people?
468
00:29:29,140 --> 00:29:31,900
Well, I assume it's because she was the
only person that would listen to a story
469
00:29:31,900 --> 00:29:33,100
about alien replicants.
470
00:29:33,800 --> 00:29:34,800
I wonder.
471
00:30:34,750 --> 00:30:35,750
Hi. Hi.
472
00:30:37,950 --> 00:30:41,090
Am I looking at the same guy that gave
me the gift subscription to Smithsonian
473
00:30:41,090 --> 00:30:44,410
Magazine? Yes, you are. But I'll tell
you something. I think I want to
474
00:30:44,410 --> 00:30:45,410
to Common Magazine.
475
00:30:45,910 --> 00:30:46,990
This stuff is great.
476
00:30:47,570 --> 00:30:51,570
Did you know that there's an entire
civilization of trolls living 11 miles
477
00:30:51,570 --> 00:30:54,590
Mount Edna? No, I must have missed that
chapter in social studies. Well, by
478
00:30:54,590 --> 00:30:56,670
gosh, she'll know about it because she
wrote an article.
479
00:30:56,950 --> 00:31:00,630
And she did a three -parter in here on
spontaneous human combustion.
480
00:31:01,500 --> 00:31:05,060
You know that just one extra burger boy
with cheese causes your body to pass
481
00:31:05,060 --> 00:31:06,540
critical mass to go up in flames?
482
00:31:07,240 --> 00:31:08,360
Why are you doing this?
483
00:31:09,040 --> 00:31:12,180
Because I wanted to find out what the
connection between Paul Foster and
484
00:31:12,180 --> 00:31:13,180
was.
485
00:31:13,260 --> 00:31:15,240
Well, she said he called from Hill Ridge
Estates.
486
00:31:15,580 --> 00:31:18,360
I think she knew him long before he ever
arrived at Hill Ridge.
487
00:31:18,620 --> 00:31:19,620
You're kidding.
488
00:31:20,380 --> 00:31:21,380
Look at this.
489
00:31:21,820 --> 00:31:25,000
Just after the article on the rat people
living in the sewers of New York,
490
00:31:25,100 --> 00:31:27,480
there's a genuine piece of journalism
right there.
491
00:31:27,870 --> 00:31:31,570
About the biggest staff crime family in
Miami, she mentioned it the other day.
492
00:31:32,210 --> 00:31:34,010
This was written seven months ago.
493
00:31:34,590 --> 00:31:39,170
Four days before a big bus took that
family down. Now the Godfather family
494
00:31:39,170 --> 00:31:41,050
on trial this week in Miami.
495
00:31:41,290 --> 00:31:45,210
So you think Foster was the unnamed
source that she mentions in the article?
496
00:31:45,210 --> 00:31:47,850
think when he found himself in trouble,
he called the one person he thought he
497
00:31:47,850 --> 00:31:49,750
could trust. But what kind of trouble?
498
00:31:49,970 --> 00:31:51,590
And don't say alien replicas.
499
00:31:52,649 --> 00:31:56,770
In this Miami newspaper, the four
principal witnesses in the Biggest App
500
00:31:56,770 --> 00:31:58,650
have been put under protective custody.
501
00:31:59,750 --> 00:32:02,710
And all the residents at the Hill Ridge
Estates have assumed names.
502
00:32:03,210 --> 00:32:06,390
And all the fingerprints match up with
dead people. Our tax dollars are worth.
503
00:32:06,710 --> 00:32:09,290
Except out of the four protected
witnesses, three are dead.
504
00:32:09,590 --> 00:32:11,290
Well, our tax dollars don't work that
well.
505
00:32:11,710 --> 00:32:14,810
Well, at least we know how the three
victims are connected and why they were
506
00:32:14,810 --> 00:32:18,130
killed. We don't know who the fourth
witness is, and we don't know who's
507
00:32:18,130 --> 00:32:19,130
to kill them.
508
00:32:19,760 --> 00:32:22,640
Headed back to the ridge. Yeah, I think
it's time to find out what's really
509
00:32:22,640 --> 00:32:23,640
going on.
510
00:32:31,740 --> 00:32:32,740
Hello, Dr. Foster.
511
00:32:33,000 --> 00:32:33,999
Hey, Bill.
512
00:32:34,000 --> 00:32:35,140
Want to get the gate for me?
513
00:32:36,920 --> 00:32:37,920
Uh,
514
00:32:40,240 --> 00:32:41,520
it was a geranium, wasn't it?
515
00:32:41,780 --> 00:32:43,420
I was supposed to plant narcissus.
516
00:32:49,110 --> 00:32:51,630
Lieutenant Steve Sloan, LAPD.
517
00:32:52,390 --> 00:32:53,850
I want to talk to the man in charge.
518
00:32:54,250 --> 00:32:55,990
That's good, because he wants to talk to
you.
519
00:32:58,650 --> 00:33:00,210
We already know who you are, Lieutenant.
520
00:33:01,090 --> 00:33:02,590
Thanks for your willingness to share.
521
00:33:03,090 --> 00:33:04,250
Oh, and thanks for the soda.
522
00:33:05,010 --> 00:33:07,230
It's a well -stocked kitchen you've got
here. Thank you.
523
00:33:07,930 --> 00:33:09,230
Now it's your turn for the ID.
524
00:33:09,710 --> 00:33:11,630
And not the one that says Clifton
Maloney.
525
00:33:12,070 --> 00:33:14,010
Your real ID, your FBI badge.
526
00:33:14,690 --> 00:33:16,070
Who said anything about FBI?
527
00:33:16,760 --> 00:33:19,780
Unless you guys have turned the witness
protection program over to the Forest
528
00:33:19,780 --> 00:33:21,360
Service. You're FBI.
529
00:33:27,300 --> 00:33:30,560
I assume you've increased security on
the fourth witness in a bigger staff
530
00:33:30,560 --> 00:33:32,640
trial. That's very good, Lieutenant.
531
00:33:33,080 --> 00:33:36,440
But since you're fishing for his name,
I'll just cross you off the list of
532
00:33:36,440 --> 00:33:38,360
potential assassins. I appreciate that.
533
00:33:38,940 --> 00:33:42,160
What I don't appreciate is you keeping a
secret from the local authorities.
534
00:33:42,840 --> 00:33:43,840
Specifically me.
535
00:33:44,120 --> 00:33:47,340
It's federal jurisdiction. Dead bodies
keep turning up in my jurisdiction.
536
00:33:47,720 --> 00:33:50,760
Oh, and I suppose that justifies you
coming in here undercover and
537
00:33:50,760 --> 00:33:51,980
blowing the entire thing.
538
00:33:52,200 --> 00:33:54,360
Oh, no, you guys are doing a great job
of that all by yourselves.
539
00:33:54,880 --> 00:33:56,440
Three dead witnesses out of four.
540
00:33:57,120 --> 00:34:00,500
You ever consider it might be an inside
job? Now, wait a minute. Seems to me you
541
00:34:00,500 --> 00:34:03,600
could use some help from some objective,
like the LAPD.
542
00:34:03,960 --> 00:34:05,540
Okay. You want in?
543
00:34:07,460 --> 00:34:10,860
You find out what your lady friend was
doing here the night Paul Foster was
544
00:34:10,860 --> 00:34:11,860
killed.
545
00:34:13,040 --> 00:34:15,940
See, our perimeter surveillance cameras
caught her on film.
546
00:34:16,280 --> 00:34:18,139
She lured him to the north fence.
547
00:34:18,560 --> 00:34:20,100
He was shot on his way there.
548
00:34:20,340 --> 00:34:24,380
Those shots came from behind. She
couldn't have done it. No, but she's
549
00:34:24,380 --> 00:34:26,120
involved or she wouldn't have been there
at all.
550
00:34:26,639 --> 00:34:28,980
She's probably involved in two other
murders as well.
551
00:34:29,520 --> 00:34:31,179
We just can't get her to tell us how.
552
00:34:31,600 --> 00:34:32,600
Where is she?
553
00:34:32,840 --> 00:34:33,840
She's here.
554
00:34:34,120 --> 00:34:35,120
She's fine.
555
00:34:35,179 --> 00:34:36,179
She better be.
556
00:34:36,960 --> 00:34:37,960
Get her.
557
00:34:41,060 --> 00:34:43,120
You know, you really should have brought
me in on this earlier.
558
00:34:43,860 --> 00:34:45,699
Took us a while to check you out,
Lieutenant.
559
00:34:46,239 --> 00:34:48,760
And then we were hoping she was going to
slip up and tell you something.
560
00:34:49,000 --> 00:34:50,920
And all you got was the sound of running
water.
561
00:34:52,239 --> 00:34:53,460
She's a very attractive woman.
562
00:34:54,480 --> 00:34:55,820
You got enough to charge her?
563
00:34:56,139 --> 00:34:57,139
Not yet.
564
00:34:57,400 --> 00:34:58,400
But we will.
565
00:34:58,840 --> 00:34:59,840
Steve.
566
00:35:00,560 --> 00:35:01,560
Thank God.
567
00:35:05,140 --> 00:35:06,140
You all right?
568
00:35:06,720 --> 00:35:07,720
Yeah.
569
00:35:08,640 --> 00:35:11,680
Good. Shall we turn her? I'm placing you
under arrest.
570
00:35:12,040 --> 00:35:13,560
You have the right to remain silent.
571
00:35:13,840 --> 00:35:15,800
What? What do you think you're doing,
Lieutenant?
572
00:35:16,100 --> 00:35:18,360
I'm arresting her for interfering with a
police investigation.
573
00:35:18,780 --> 00:35:19,780
You can't do that.
574
00:35:20,020 --> 00:35:22,340
Well, you prefer I take her in as a
material witness in a homicide?
575
00:35:22,660 --> 00:35:23,980
I prefer you leave her here.
576
00:35:24,280 --> 00:35:27,000
I've got legitimate charges I can bring
against her. You don't.
577
00:35:27,280 --> 00:35:29,760
As soon as you do, let me know. I'll
return her to your custody.
578
00:35:29,980 --> 00:35:32,580
In the meantime, she's my prisoner and
she's going to my jail.
579
00:35:36,490 --> 00:35:40,050
You're interfering with a federal
investigation, Lieutenant Sloan. Under
580
00:35:40,050 --> 00:35:42,170
circumstances, it's my sworn duty to
interfere.
581
00:35:42,590 --> 00:35:44,370
You can't even keep your own witnesses
alive.
582
00:35:46,430 --> 00:35:47,430
This isn't over.
583
00:35:47,790 --> 00:35:51,110
Got that right. As soon as he uncuts me,
I'm going to strangle him.
584
00:35:54,970 --> 00:35:55,970
Keys?
585
00:35:57,210 --> 00:35:58,210
Give him the keys.
586
00:36:06,030 --> 00:36:08,230
If you take me to jail, I'll kill you. I
swear it.
587
00:36:09,090 --> 00:36:10,730
Tell me you don't believe him.
588
00:36:11,110 --> 00:36:13,530
You make it kind of hard when you keep
threatening to kill me.
589
00:36:31,630 --> 00:36:35,110
Look, you've been playing this sullen
cop for 45 minutes. Are you going to
590
00:36:35,110 --> 00:36:37,430
uncuff me and we can talk about this or
not?
591
00:36:37,990 --> 00:36:41,930
I really should arrest you, you know. I
didn't kill Paul Foster.
592
00:36:43,990 --> 00:36:44,990
I know.
593
00:36:45,510 --> 00:36:49,350
Well, then why are you pulling this?
It's my sworn duty thing on Maloney.
594
00:36:49,510 --> 00:36:51,950
Because I can't leave you with someone
who might have already killed three
595
00:36:51,950 --> 00:36:52,950
people.
596
00:36:53,330 --> 00:36:56,070
Now tell me about Paul Foster, and this
time tell me everything.
597
00:36:56,590 --> 00:36:59,790
He was my source inside the bigger staff
crime family.
598
00:37:00,549 --> 00:37:03,930
Seven months later, he calls me up and
he tells me he's got this even bigger
599
00:37:03,930 --> 00:37:04,930
story.
600
00:37:05,170 --> 00:37:06,730
His life is in danger.
601
00:37:07,430 --> 00:37:09,370
And he needs me to help him survive.
602
00:37:09,990 --> 00:37:13,210
So he arranged for you to meet him
outside the Hill Ridge Estates that
603
00:37:13,810 --> 00:37:17,710
I didn't lure him to his death. I didn't
have anything to do with any of it.
604
00:37:18,130 --> 00:37:19,410
You believe me, don't you?
605
00:37:20,070 --> 00:37:21,070
You make it difficult.
606
00:37:23,310 --> 00:37:24,310
I know.
607
00:37:24,490 --> 00:37:26,050
I mean really difficult.
608
00:37:26,710 --> 00:37:27,710
I know.
609
00:37:33,610 --> 00:37:34,630
I can't believe this.
610
00:37:35,590 --> 00:37:38,190
What, that you're falling for the scum
of the earth?
611
00:37:38,530 --> 00:37:39,530
No.
612
00:37:41,070 --> 00:37:44,730
I can't believe I'm falling for someone
who would call me the scum of the earth.
613
00:37:44,750 --> 00:37:45,810
I never said that.
614
00:37:46,390 --> 00:37:47,390
Are you sure?
615
00:37:47,950 --> 00:37:48,950
Absolutely.
616
00:37:49,970 --> 00:37:51,570
Wow. Then?
617
00:37:58,070 --> 00:38:01,630
You really believe in spontaneous human
combustion?
618
00:38:03,370 --> 00:38:05,050
Let me show you how it works.
619
00:38:08,710 --> 00:38:12,850
Ah, I see you're still on the Hillward
State campus.
620
00:38:14,670 --> 00:38:16,530
You know, he's not really a doctor.
621
00:38:17,950 --> 00:38:19,930
He just likes to pretend.
622
00:38:33,230 --> 00:38:36,770
So then, I opened up the back of the
phone truck, and I see all this
623
00:38:36,770 --> 00:38:42,030
inside. Minister cameras, parabolic
microphone, even ammunition.
624
00:38:42,790 --> 00:38:46,070
All of a sudden, a couple guys grabbed
me, and they tossed me inside.
625
00:38:46,890 --> 00:38:50,130
The truck was parked in front of the
Wolverton house, wasn't it? How'd you
626
00:38:50,450 --> 00:38:54,150
Just a guess, because at your dinner
party, Kathleen Wolverton sent her home
627
00:38:54,150 --> 00:38:56,690
Miami. Where the bigger staffs operated.
628
00:38:57,910 --> 00:38:58,908
Nice guess.
629
00:38:58,910 --> 00:38:59,910
Don't you have the comment?
630
00:39:00,370 --> 00:39:01,370
No, thanks.
631
00:39:02,030 --> 00:39:05,730
So we know that Frank Wolverton was the
fourth witness, but we're still not
632
00:39:05,730 --> 00:39:06,910
closer to finding the killer.
633
00:39:07,150 --> 00:39:13,010
I think the FBI is behind it all. I
think this is a conspiracy that reaches
634
00:39:13,010 --> 00:39:15,330
the highest level of our federal
government.
635
00:39:21,230 --> 00:39:23,690
Sorry, sometimes I can't help myself.
636
00:39:24,840 --> 00:39:26,960
Did you see Frank Wolverton at all
today?
637
00:39:27,460 --> 00:39:31,320
No, I did see his wife, though. She said
he was hiding while the workmen buffed
638
00:39:31,320 --> 00:39:32,320
her new hardwood floors.
639
00:39:32,540 --> 00:39:33,540
She's obsessed.
640
00:39:34,800 --> 00:39:35,800
She's more than that.
641
00:39:38,680 --> 00:39:40,540
You noticed more than you thought you
noticed.
642
00:39:43,300 --> 00:39:47,320
Amanda, I'd like you to do a recheck on
autopsy for me.
643
00:39:51,980 --> 00:39:52,980
I'm giving her back.
644
00:39:53,520 --> 00:39:55,280
I already called Maloney. He knows we're
coming.
645
00:39:56,960 --> 00:39:58,920
Boy, the wolves is really having a nice
place.
646
00:40:01,060 --> 00:40:02,160
She's not in handcuffs.
647
00:40:02,600 --> 00:40:06,320
When I changed my mind about arresting
her, I decided to start dating her
648
00:40:06,320 --> 00:40:07,320
instead.
649
00:40:09,400 --> 00:40:13,140
Well, Mrs. Wolverton, you were
absolutely right to redecorate places
650
00:40:13,540 --> 00:40:14,680
Thank you, Dr. Sloan.
651
00:40:15,060 --> 00:40:16,520
Tiffany, I absolutely just love him.
652
00:40:17,940 --> 00:40:19,380
And a Persian rug.
653
00:40:20,090 --> 00:40:23,630
Oh, much more attractive than shag. You
stop by for the home and garden tour?
654
00:40:24,390 --> 00:40:25,308
I agree.
655
00:40:25,310 --> 00:40:27,090
Shag sheds, and it's hard to vacuum.
656
00:40:27,350 --> 00:40:30,350
Mm -hmm. Although, you know, Persian
rugs will shed, too, especially if
657
00:40:30,350 --> 00:40:31,370
hand -tied like this one.
658
00:40:32,270 --> 00:40:36,110
I had the medical examiner recheck the
autopsy report on that first murder
659
00:40:36,110 --> 00:40:39,990
victim. Sure enough, the same kind of
carpet fibers on his pants.
660
00:40:40,270 --> 00:40:41,270
Really?
661
00:40:41,890 --> 00:40:45,650
He must have been visiting the Atleys. I
believe they have new rugs as well. And
662
00:40:45,650 --> 00:40:48,470
that hardware floor, they sure can't
make a house at home, can't they?
663
00:40:49,130 --> 00:40:50,770
That is, when the varnish dries.
664
00:40:51,570 --> 00:40:53,890
They do tend to stay tacky for a while.
665
00:40:54,230 --> 00:40:57,710
You know, even when varnish sets, it
still can be really sticky on your
666
00:40:58,350 --> 00:40:59,690
Yes, I guess.
667
00:41:00,570 --> 00:41:05,010
That's why we found tan bark from your
lawn on the bottom of Paul Foster's
668
00:41:05,010 --> 00:41:06,010
the night he was murdered.
669
00:41:06,750 --> 00:41:10,270
It stuck to the varnish that he had
picked up from your new floors.
670
00:41:10,970 --> 00:41:12,810
Foster wasn't here the other night.
671
00:41:13,790 --> 00:41:16,130
At least I didn't see him. Your wife
did.
672
00:41:16,980 --> 00:41:20,420
He probably told her he was leaving
here. He was scared that he was going to
673
00:41:20,420 --> 00:41:21,299
the next victim.
674
00:41:21,300 --> 00:41:23,140
And your wife made sure he was.
675
00:41:23,540 --> 00:41:27,480
And forensics also found some varnished
flecks on the entryway to Charles
676
00:41:27,480 --> 00:41:28,480
Harris' home.
677
00:41:28,800 --> 00:41:30,680
You tracked it in when you went in there
to kill him.
678
00:41:33,480 --> 00:41:34,620
I'm being set up.
679
00:41:37,800 --> 00:41:39,300
Frank, don't listen to him, please.
680
00:41:41,020 --> 00:41:42,860
Kathleen, what have you done?
681
00:41:43,880 --> 00:41:46,600
She used her designer touch on all three
of the other witnesses.
682
00:41:46,960 --> 00:41:47,960
That's what she did.
683
00:41:48,180 --> 00:41:49,200
And you were next.
684
00:41:49,840 --> 00:41:51,340
I don't understand.
685
00:41:51,800 --> 00:41:52,860
Of course you don't.
686
00:41:54,140 --> 00:41:55,660
I wanted my life back.
687
00:41:56,240 --> 00:41:58,000
Couldn't stand to live here for another
day.
688
00:41:58,780 --> 00:42:01,920
When I found out about the amount of
money the bigger shots were offering for
689
00:42:01,920 --> 00:42:05,060
witnesses, I couldn't pass it up.
690
00:42:06,000 --> 00:42:08,580
And since you're a crack shot... Skeet.
691
00:42:10,080 --> 00:42:11,360
Off the back of Daddy's yacht.
692
00:42:13,260 --> 00:42:14,720
I thought you loved me.
693
00:42:15,280 --> 00:42:16,480
I loved you in Miami.
694
00:42:17,720 --> 00:42:19,140
I didn't love you in California.
695
00:42:20,040 --> 00:42:21,520
This isn't home, Frank.
696
00:42:22,260 --> 00:42:24,860
No matter how much redecorating I did,
it would never be home.
697
00:42:25,440 --> 00:42:29,440
You would trade my life for a house in
Miami?
698
00:42:31,180 --> 00:42:32,180
The right house.
699
00:42:37,240 --> 00:42:38,440
Put her in handcuffs.
700
00:42:39,980 --> 00:42:41,380
How'd you figure this one out?
701
00:42:41,740 --> 00:42:45,860
Good forensics, logical deductions, and
one very big kiss.
702
00:42:48,880 --> 00:42:50,220
This is going to make a great story.
703
00:42:50,700 --> 00:42:51,980
You know what's so cool about it?
704
00:42:52,380 --> 00:42:53,380
What's that?
705
00:42:54,120 --> 00:42:55,620
There aren't any mutants in it.
706
00:42:56,140 --> 00:42:57,540
I thought you loved mutants.
707
00:42:57,880 --> 00:42:59,980
Isn't that a job requirement for working
at the comet?
708
00:43:00,400 --> 00:43:02,900
I think I might sit on this story for a
week or two.
709
00:43:03,360 --> 00:43:04,440
What do you think about that?
710
00:43:04,800 --> 00:43:05,800
Why would you do that?
711
00:43:07,860 --> 00:43:10,700
Give the FBI a chance to relocate some
of its witnesses.
712
00:43:11,790 --> 00:43:12,810
Well, how about that?
713
00:43:13,270 --> 00:43:14,710
A reporter with integrity.
714
00:43:16,290 --> 00:43:17,510
Well, how about that?
715
00:43:17,850 --> 00:43:19,210
A cop with attitude.
716
00:43:22,770 --> 00:43:24,490
I left my makeup in the bathroom.
717
00:43:25,230 --> 00:43:28,810
I'll be right back. Then we can stop
playing doctor and Mrs. Foster.
718
00:43:30,910 --> 00:43:32,170
Yeah, I guess we can.
719
00:43:58,120 --> 00:44:00,480
There's no one listening anymore, you
know.
720
00:44:02,060 --> 00:44:03,060
I know.
54811
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.