Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,600 --> 00:00:12,600
um
2
00:00:40,929 --> 00:00:41,929
Need a hand?
3
00:00:43,710 --> 00:00:45,350
Party just beginning or ending?
4
00:00:48,350 --> 00:00:52,070
Oh, my God. All right, listen, Cal, I'm
a doctor, and I want to get you inside
5
00:00:52,070 --> 00:00:53,070
the house, okay?
6
00:00:53,450 --> 00:00:54,870
Take a look at everything we can do.
7
00:00:55,550 --> 00:00:56,550
Goodbye.
8
00:00:58,370 --> 00:01:01,090
Won't you come home, little Bailey?
9
00:01:02,890 --> 00:01:04,730
Won't you come home?
10
00:01:05,170 --> 00:01:06,170
She cried.
11
00:01:18,220 --> 00:01:20,020
I don't know, but he's burning up.
12
00:01:20,940 --> 00:01:21,940
Get my bag, Jesse.
13
00:01:24,820 --> 00:01:25,820
Can you hear me?
14
00:01:27,940 --> 00:01:30,100
I found him on the beach and I got him
here as fast as I could.
15
00:01:34,380 --> 00:01:35,380
I'm not getting a heartbeat.
16
00:02:03,080 --> 00:02:04,059
We lost him.
17
00:02:04,060 --> 00:02:05,320
It happened so fast.
18
00:02:06,060 --> 00:02:07,300
There's nothing you could have done.
19
00:02:16,320 --> 00:02:17,860
There's nothing anybody could have done.
20
00:02:23,020 --> 00:02:24,020
Mark?
21
00:02:27,260 --> 00:02:28,260
What is it?
22
00:02:29,520 --> 00:02:30,740
I've seen that rash before.
23
00:02:31,660 --> 00:02:32,660
Where?
24
00:02:35,010 --> 00:02:36,010
Mala, 1952.
25
00:02:37,850 --> 00:02:39,590
Trying to stop an outbreak of smallpox.
26
00:02:40,570 --> 00:02:41,570
Smallpox?
27
00:02:41,930 --> 00:02:45,470
It's impossible. That virus has been
extinct for nearly 30 years. I know it's
28
00:02:45,470 --> 00:02:47,110
impossible, but that's smallpox.
29
00:02:48,150 --> 00:02:50,850
And if we don't contain that virus,
thousands of people could die.
30
00:03:48,040 --> 00:03:51,060
What I don't get is how someone can
catch smallpox once it's been wiped off
31
00:03:51,060 --> 00:03:52,060
face of the earth.
32
00:03:52,100 --> 00:03:55,420
That's why we have to find out who he
is, where he's been, and who he's been
33
00:03:55,420 --> 00:03:56,420
contact with.
34
00:03:57,440 --> 00:03:59,280
There doesn't seem to be any wallet or
ID.
35
00:03:59,660 --> 00:04:00,800
Maybe we could check the homeless
shelter.
36
00:04:01,120 --> 00:04:03,160
Well, you know, he doesn't look
homeless. His clothes are clean.
37
00:04:04,300 --> 00:04:05,640
And he has a car.
38
00:04:06,560 --> 00:04:07,499
All right.
39
00:04:07,500 --> 00:04:10,340
Where are you going? Well, you know, why
don't I just take a cruise up PCH, look
40
00:04:10,340 --> 00:04:14,180
for a Ford, and that's a good place to
start. Jesse, I'm sorry. We're not going
41
00:04:14,180 --> 00:04:15,180
anywhere.
42
00:04:16,300 --> 00:04:17,300
Dad?
43
00:04:17,399 --> 00:04:18,399
Don't come in, Steve.
44
00:04:18,540 --> 00:04:21,420
Dad, my birthday's not for two months.
Don't tell me you're planning my party
45
00:04:21,420 --> 00:04:24,480
already. Move away from the door. Don't
get any closer than you have to.
46
00:04:24,800 --> 00:04:28,220
Dad, what's going on in there? We have a
John Doe in here. He just died of a
47
00:04:28,220 --> 00:04:29,240
highly communicable disease.
48
00:04:29,760 --> 00:04:33,280
Can we get you out of there? Don't worry
about us. What you need to do is clear
49
00:04:33,280 --> 00:04:36,100
the beach 100 yards both ways and
evacuate the neighbors.
50
00:04:36,480 --> 00:04:38,920
Dad. Son, do it. We don't know how fast
this will move.
51
00:04:52,780 --> 00:04:56,160
Amanda, tell me my father's
overreacting. Steve, before there was a
52
00:04:56,360 --> 00:05:00,000
smallpox used to kill more than half the
people exposed to it. Right, before
53
00:05:00,000 --> 00:05:03,820
there was a vaccine. This is after. Too
long after. They don't vaccinate against
54
00:05:03,820 --> 00:05:06,680
an officially dead disease. They haven't
for nearly 30 years.
55
00:05:07,200 --> 00:05:11,200
So if it is smallpox, and it gets out...
Thousands of people could die.
56
00:05:26,920 --> 00:05:28,340
You get all dressed up just for me.
57
00:05:28,760 --> 00:05:29,760
But that's the whole thing.
58
00:05:30,680 --> 00:05:31,860
Any other cases reported?
59
00:05:32,700 --> 00:05:34,920
Not according to the Centers for Disease
Control.
60
00:05:35,340 --> 00:05:38,020
But maybe it'll turn out to be a really
bad case of poison oak.
61
00:05:38,900 --> 00:05:41,560
That's one misdiagnosis I would love to
have made. Oh, sure.
62
00:05:41,800 --> 00:05:44,100
Until they start taking quarantine costs
out of your salary.
63
00:05:44,800 --> 00:05:46,840
I'll call you when I'm done with the
autopsy. You?
64
00:05:47,640 --> 00:05:51,740
Well, yeah. The coroner's office doesn't
have a proper isolation unit to handle
65
00:05:51,740 --> 00:05:55,280
an autopsy like this. Community General
does, so I volunteered my services.
66
00:05:56,360 --> 00:05:58,060
I'm sure they didn't give you much of an
argument.
67
00:05:58,360 --> 00:06:00,020
Amanda, be careful.
68
00:06:02,640 --> 00:06:03,680
What are you guys going to do?
69
00:06:04,140 --> 00:06:07,140
Well, we're quarantined here for the
full incubation period of the virus.
70
00:06:07,640 --> 00:06:10,100
Well, if it is smallpox, you're looking
at 15 days.
71
00:06:10,760 --> 00:06:12,160
Fortunately, Steve has pay -per -view.
72
00:06:27,630 --> 00:06:28,630
We wait?
73
00:06:29,650 --> 00:06:30,650
Feel like playing cards?
74
00:06:31,670 --> 00:06:32,670
Yeah.
75
00:06:32,970 --> 00:06:34,010
Solitaire. Hmm?
76
00:06:35,350 --> 00:06:38,390
Well, I'm sure that you were vaccinated
for smallpox before you went to
77
00:06:38,390 --> 00:06:39,390
Guatemala. Well, why?
78
00:06:40,430 --> 00:06:43,370
Well, you know, I don't feel like you
got to stay here to hold my hand. I'll
79
00:06:43,370 --> 00:06:44,169
fine alone.
80
00:06:44,170 --> 00:06:45,930
It was 40 years ago I was vaccinated.
81
00:06:46,170 --> 00:06:48,270
There's no guarantee the immunity will
last that long.
82
00:06:49,410 --> 00:06:51,710
Am I just saying that? Oh, no, you're
stuck with me, friend.
83
00:06:53,250 --> 00:06:54,250
All right.
84
00:06:54,450 --> 00:06:55,450
I get the deal.
85
00:06:58,510 --> 00:07:01,550
I don't care how many boards are parked
in the area. Try the keys on every one
86
00:07:01,550 --> 00:07:02,550
until you get the right car.
87
00:07:03,090 --> 00:07:04,530
Call me as soon as you've got something.
88
00:07:07,290 --> 00:07:11,130
It's bad, isn't it? Yes, this John Doe
died of massive viremia and extensive
89
00:07:11,130 --> 00:07:13,590
internal bleeding. We're definitely
dealing with smallpox.
90
00:07:13,990 --> 00:07:15,630
Which is fatal about half the time.
91
00:07:15,890 --> 00:07:19,410
If you're lucky enough to survive, the
complications include blindness, kidney
92
00:07:19,410 --> 00:07:20,530
failure. How do you know?
93
00:07:20,730 --> 00:07:24,090
I've been reading this killer's rap
sheet. Okay, what you need to know about
94
00:07:24,090 --> 00:07:26,430
this virus you will not find in any
book, and neither will I.
95
00:07:26,840 --> 00:07:30,180
I thought you said it was definitely
smallpox. It is, more or less.
96
00:07:30,540 --> 00:07:34,220
What does that mean? Well, the normal
incubation period for smallpox is
97
00:07:34,220 --> 00:07:35,660
7 to 17 days.
98
00:07:35,980 --> 00:07:39,840
But what I can find is John Doe was
infected for only 8 hours.
99
00:07:40,340 --> 00:07:43,440
How can that be? Well, I believe the
virus has been genetically altered.
100
00:07:44,120 --> 00:07:47,740
What, do you think it was man -made?
What I'm saying is that smallpox has
101
00:07:47,740 --> 00:07:51,640
eradicated, and I find that it's highly
unlikely that some mutant strain just
102
00:07:51,640 --> 00:07:55,720
suddenly appeared naturally and
afflicted one man. Somebody made this
103
00:07:56,380 --> 00:07:57,980
So odds are there's also an antigen.
104
00:07:58,300 --> 00:08:01,780
Yeah. Problem is, people who make
plagues for profit don't exactly
105
00:08:02,300 --> 00:08:04,060
We have less than eight hours to find
them.
106
00:08:04,500 --> 00:08:05,500
I'll find them.
107
00:08:05,700 --> 00:08:08,320
I don't know how to chase germs, but I
do know how to find a killer.
108
00:08:10,340 --> 00:08:11,340
Sloan here, what do you got?
109
00:08:12,760 --> 00:08:15,440
All right, we'll evacuate the neighbors,
and whatever you do, don't go in that
110
00:08:15,440 --> 00:08:16,480
house. We'll be right down.
111
00:08:16,860 --> 00:08:19,880
What? We ran the victim's prints through
the DMV. They belong to an Eddie
112
00:08:19,880 --> 00:08:21,200
Dempsey who lives in Venice. Let's go.
113
00:08:25,930 --> 00:08:27,990
What are the chances Dad and Jesse are
infected?
114
00:08:28,430 --> 00:08:31,210
You know, what's important right now is
finding out how Eddie got infected and
115
00:08:31,210 --> 00:08:32,210
isolating the virus.
116
00:08:32,390 --> 00:08:33,750
Amanda. I'm a pathologist.
117
00:08:33,970 --> 00:08:35,510
And you know what I like about that,
Steve?
118
00:08:36,049 --> 00:08:38,650
It's just me, the microscope, and the
mystery.
119
00:08:38,970 --> 00:08:42,010
I don't have to look a patient in the
eye and explain what it all means.
120
00:08:42,450 --> 00:08:46,390
I give the doctors the cold, hard facts,
and I let them handle it. Amanda,
121
00:08:46,390 --> 00:08:48,170
please. I need it now.
122
00:08:49,870 --> 00:08:52,490
For Mark, it's 50 -50 at best.
123
00:08:53,430 --> 00:08:54,430
For Jesse.
124
00:08:55,860 --> 00:08:56,860
Ready to go in?
125
00:08:58,740 --> 00:08:59,740
Yeah.
126
00:09:09,660 --> 00:09:14,020
At least we know we have the right
place.
127
00:09:23,530 --> 00:09:24,990
And he sure liked electronics.
128
00:09:26,410 --> 00:09:27,690
He also liked jewelry.
129
00:09:29,270 --> 00:09:31,690
Now we know why all the doors and
windows are barred.
130
00:09:32,030 --> 00:09:33,810
Nobody's more afraid of thieves than a
thief.
131
00:09:34,310 --> 00:09:36,190
Must have been very good not to have a
record.
132
00:09:36,470 --> 00:09:37,470
He was lucky.
133
00:09:37,830 --> 00:09:38,990
You didn't see his corpse.
134
00:09:40,590 --> 00:09:41,950
Just doesn't make any sense.
135
00:09:42,610 --> 00:09:45,770
He was contagious all night long. People
should be showing up sick by now.
136
00:09:46,690 --> 00:09:48,330
Not if Eddie spent the night working.
137
00:09:48,890 --> 00:09:51,930
Of course, he's a thief. He makes it his
business not to be seen.
138
00:09:52,570 --> 00:09:56,550
My guess is that he was breaking into
beach houses and nobody got sick because
139
00:09:56,550 --> 00:09:59,730
no one came into contact with him. Well,
the incubation period for this strain
140
00:09:59,730 --> 00:10:03,690
of smallpox is roughly eight hours. Now,
if what you say is true, he must have
141
00:10:03,690 --> 00:10:05,230
caught the virus while robbing one of
the houses.
142
00:10:07,490 --> 00:10:10,410
We're double -checking all the Westside
residential burglaries that were
143
00:10:10,410 --> 00:10:14,810
reported in the last 12 hours. There
were 27, but that doesn't count the ones
144
00:10:14,810 --> 00:10:18,050
that went unreported for days, weeks, or
months because the owners were out of
145
00:10:18,050 --> 00:10:20,230
town. We have to narrow down the
possibilities.
146
00:10:20,920 --> 00:10:22,680
Eddie's the only one who could do that.
He's dead.
147
00:10:23,840 --> 00:10:27,620
Think back, Jesse. Did you notice
anything about him that would indicate
148
00:10:27,620 --> 00:10:28,620
he was coming from?
149
00:10:29,060 --> 00:10:32,620
You know, he was so feverish. He could
have been going in circles for hours.
150
00:10:33,260 --> 00:10:39,400
One minute he's staggering along, and
then... Wait a minute, where's his
151
00:10:39,400 --> 00:10:40,400
backpack?
152
00:10:40,620 --> 00:10:44,860
Backpack? Yeah, one of those book bag
kinds he was carrying when I saw him. He
153
00:10:44,860 --> 00:10:47,420
didn't have a backpack when you brought
him in. You know, it must have fallen
154
00:10:47,420 --> 00:10:49,100
off his shoulder when I dragged him up
the beach.
155
00:10:49,720 --> 00:10:51,700
I'll have an ACD team start looking
immediately.
156
00:10:52,060 --> 00:10:54,620
Let's hope it's still there, because if
somebody picked it up and carried it
157
00:10:54,620 --> 00:10:57,140
through a crowd of people... Don't even
say that!
158
00:10:57,340 --> 00:10:58,279
I got it!
159
00:10:58,280 --> 00:11:00,460
Thank God it's about time for that
break.
160
00:11:05,220 --> 00:11:06,220
What's in it?
161
00:11:06,400 --> 00:11:07,400
Oh, a jewelry.
162
00:11:12,740 --> 00:11:13,740
Nothing else in it.
163
00:11:14,000 --> 00:11:16,820
Well, you know, this may be enough.
Jewelry is very, very personal.
164
00:11:17,420 --> 00:11:21,100
A jeweler can spot a unique setting or a
stone, something like that.
165
00:11:22,100 --> 00:11:23,280
Or an engraving.
166
00:11:24,240 --> 00:11:28,160
We may have something. We've got a pair
of couplings here with the initials B -A
167
00:11:28,160 --> 00:11:29,160
-L.
168
00:11:29,540 --> 00:11:33,180
Find me a resident on the west side,
initials B -A -L, now.
169
00:11:33,660 --> 00:11:34,660
Right.
170
00:11:35,520 --> 00:11:36,700
We're going to beat this, Dad.
171
00:11:49,770 --> 00:11:50,770
Are you sure this is the right place?
172
00:11:50,990 --> 00:11:54,470
According to the DMV and the phone
company, Brandon Arthur Lindstrom was
173
00:11:54,470 --> 00:11:57,170
only resident with the initials B -A -L
in the immediate area.
174
00:11:57,430 --> 00:12:00,270
Uh -huh. Well, how do we know all the
jewelry in Eddie's bag was stolen last
175
00:12:00,270 --> 00:12:01,270
night or even in the area?
176
00:12:05,670 --> 00:12:06,670
You got a better lead?
177
00:12:06,870 --> 00:12:07,870
Huh.
178
00:12:12,350 --> 00:12:13,350
Steve!
179
00:12:16,630 --> 00:12:17,630
Take a look.
180
00:12:20,110 --> 00:12:21,110
been cut.
181
00:12:21,170 --> 00:12:22,390
Betty did it. He's a pro.
182
00:12:23,870 --> 00:12:26,330
The glass has been broken out here.
Steve, no.
183
00:12:26,670 --> 00:12:29,010
Your suit is your only protection
against this virus.
184
00:12:29,270 --> 00:12:31,970
You have to treat this like a second
skin. You cut this, you're infected.
185
00:12:32,770 --> 00:12:33,770
Thanks.
186
00:12:52,810 --> 00:12:54,730
I'm going to check upstairs. I'll take a
look down here.
187
00:13:00,330 --> 00:13:01,330
Amanda?
188
00:13:13,130 --> 00:13:14,130
He's dead.
189
00:13:34,990 --> 00:13:36,370
I think we just found our fireman.
190
00:13:44,750 --> 00:13:48,450
Brandon Lindstrom was shot in the chest
with a .38 caliber handgun, but Eddie
191
00:13:48,450 --> 00:13:52,090
did not kill him. Are you sure?
Positive. There was no powder burns on
192
00:13:52,090 --> 00:13:55,170
hands. Lindstrom was dead for 12 hours,
and he had smallpox.
193
00:13:55,590 --> 00:13:58,970
It's because there was enough smallpox
in that vial to wipe out a small town. I
194
00:13:58,970 --> 00:13:59,970
just got the lab results.
195
00:14:00,400 --> 00:14:03,140
Best guess is he dropped the vial when
he was shot, which would have infected
196
00:14:03,140 --> 00:14:06,460
the shooter, too. The CDC has been
monitoring every hospital in the
197
00:14:06,480 --> 00:14:08,260
There's been not one new case reported
anywhere.
198
00:14:08,480 --> 00:14:11,920
Which means either the shooter crawled
into a hole that I loaned or... Or
199
00:14:11,920 --> 00:14:12,920
there's an antigen. Exactly.
200
00:14:13,220 --> 00:14:15,940
If we can get our hands on the antigen,
Dad and Jesse are in the clear.
201
00:14:16,180 --> 00:14:19,220
The question is, where did Brandon
Lindstrom get a genetically altered
202
00:14:20,100 --> 00:14:21,100
At work.
203
00:14:21,740 --> 00:14:24,520
He's the CEO of a biomedical research
company.
204
00:14:25,260 --> 00:14:26,260
Hold it!
205
00:14:49,960 --> 00:14:51,140
Colonel Linsides, may I help you?
206
00:14:51,340 --> 00:14:52,480
Steve Sloan, homicide.
207
00:14:52,720 --> 00:14:54,400
I need to talk to whoever's in charge.
208
00:14:54,740 --> 00:14:55,740
One moment, please.
209
00:14:55,860 --> 00:14:56,860
Would you mind waiting over there?
210
00:14:59,720 --> 00:15:02,840
I wonder if the neighbors know that
they're making deadly viruses here.
211
00:15:03,060 --> 00:15:04,300
I wonder if anybody knows.
212
00:15:05,040 --> 00:15:07,000
When do you think the smallpox vaccine
will get here?
213
00:15:07,220 --> 00:15:09,360
No one's made the vaccine in 30 years.
214
00:15:09,640 --> 00:15:12,820
It could take at least a week to
manufacture sufficient amounts, and even
215
00:15:12,820 --> 00:15:14,860
we can't guarantee that it's going to
work against it.
216
00:15:15,260 --> 00:15:17,660
Then one way or another, we're leaving
here with that antigen.
217
00:15:18,140 --> 00:15:21,640
Steve, have you considered the
possibility that there may be no
218
00:15:21,960 --> 00:15:23,620
No, I can't.
219
00:15:24,180 --> 00:15:26,360
I'm Gail Wentworth, Executive Vice
President.
220
00:15:26,640 --> 00:15:27,740
What can I do for you, Detective?
221
00:15:28,140 --> 00:15:31,140
Miss Wentworth, I'm afraid I don't have
time to be anything but blunt.
222
00:15:31,660 --> 00:15:33,020
Brandon Lindstrom has been murdered.
223
00:15:33,580 --> 00:15:34,580
My God.
224
00:15:35,120 --> 00:15:36,120
What happened?
225
00:15:36,180 --> 00:15:38,240
Someone broke in his house and shot him,
point blank.
226
00:15:41,160 --> 00:15:44,060
We think it has something to do with RZ
-1765.
227
00:15:45,080 --> 00:15:47,120
I don't know what you're talking about.
228
00:15:47,580 --> 00:15:51,100
Miss Wentworth, this is a murder
investigation, and each second I waste
229
00:15:51,100 --> 00:15:53,720
with you puts more people in danger, so
let's cut to the chase.
230
00:15:54,120 --> 00:15:58,320
I need to know everything about RZ -1765
right now. I don't mean to be
231
00:15:58,320 --> 00:16:01,240
difficult, Detective, but I'm sure you
can appreciate that we do a lot of
232
00:16:01,240 --> 00:16:02,400
classified work here.
233
00:16:02,600 --> 00:16:05,240
I'm not at liberty to discuss it without
the proper clearances.
234
00:16:05,860 --> 00:16:09,700
Your genetically altered smallpox virus
is out there somewhere, and unless we
235
00:16:09,700 --> 00:16:12,400
get a hold of the antigen, more people
could die. What more do you need to
236
00:16:12,640 --> 00:16:16,220
I don't have the authority to discuss
it. I'll have to get back to you.
237
00:16:39,720 --> 00:16:41,120
Go, back to your station. Go!
238
00:16:43,160 --> 00:16:45,900
What you've just done is a breach of
national security.
239
00:16:46,340 --> 00:16:49,000
National security was breached when your
virus got out.
240
00:16:49,240 --> 00:16:52,420
Now, I can assure you that none of our
products have left this building without
241
00:16:52,420 --> 00:16:53,179
our knowledge.
242
00:16:53,180 --> 00:16:55,780
Then how do you think we know so much
about RZ1765?
243
00:16:57,680 --> 00:17:01,300
The technicians you're looking at are
working with the deadliest microbes on
244
00:17:01,300 --> 00:17:05,260
Earth. Not a single molecule can escape
without being detected by our sensors.
245
00:17:05,829 --> 00:17:09,130
We're not talking about molecules, Miss
Wentworth. We're talking about a bio.
246
00:17:11,910 --> 00:17:12,910
Ray, Peter.
247
00:17:14,829 --> 00:17:17,910
Would you please show us the RZ -1765
and the antigen?
248
00:17:48,610 --> 00:17:49,610
Oh, my God.
249
00:17:49,810 --> 00:17:50,810
This can't be.
250
00:17:52,370 --> 00:17:53,470
Is there a vial missing?
251
00:17:56,590 --> 00:17:57,590
They're all missing.
252
00:18:18,090 --> 00:18:18,989
fourth move.
253
00:18:18,990 --> 00:18:21,510
We'll play it through in your head. You
know what Karpov said?
254
00:18:21,750 --> 00:18:24,690
When you're out of horsies, you're out
of luck. You're boxed in with them.
255
00:18:25,650 --> 00:18:26,750
Tell me about it.
256
00:18:27,130 --> 00:18:29,950
Look, don't look at it as a quarantine.
Look at it as a day off.
257
00:18:30,410 --> 00:18:32,570
Is this what you usually do on your day
off?
258
00:18:32,970 --> 00:18:34,970
Well, actually, I don't have this much
trouble beating Steve.
259
00:18:35,490 --> 00:18:39,690
You live together, you work together,
and now you're telling me that you even
260
00:18:39,690 --> 00:18:41,930
spend your free time playing chess
together?
261
00:18:42,630 --> 00:18:43,630
What?
262
00:18:43,850 --> 00:18:45,250
No, it's just, uh...
263
00:18:46,220 --> 00:18:51,840
I've never seen a father -son
relationship like yours before, and I
264
00:18:51,840 --> 00:18:52,840
great.
265
00:18:54,100 --> 00:18:55,380
What about you and your dad?
266
00:18:56,500 --> 00:18:58,360
I get a birthday card every year.
267
00:18:59,060 --> 00:19:00,340
You mean you never see him?
268
00:19:00,720 --> 00:19:06,880
I used to, you know, right after their
divorce, but now...
269
00:19:06,880 --> 00:19:11,420
Yeah, he's got a new family, and you
know how things get. It's just
270
00:19:16,270 --> 00:19:18,390
Wish there was something we could do
besides wait.
271
00:19:19,210 --> 00:19:21,610
So damn frustrating not being able to do
anything.
272
00:19:22,970 --> 00:19:25,090
Okay, why don't we just consider where
we are?
273
00:19:25,830 --> 00:19:28,390
Let's suppose that Lynch from company
made that virus.
274
00:19:29,390 --> 00:19:32,890
For reasons unknown, he brings the virus
home.
275
00:19:33,150 --> 00:19:35,550
Somebody shoots him and the vial breaks.
276
00:19:36,250 --> 00:19:39,830
So the shooter either takes the antigen
right away or he's already inoculated.
277
00:19:40,150 --> 00:19:44,270
Right. Eddie shows up a couple of hours
later to rob the place. He gets
278
00:19:44,270 --> 00:19:45,750
infected. Maybe...
279
00:19:46,040 --> 00:19:49,700
breaks into a couple of more houses
along the beach, and then the virus
280
00:19:49,700 --> 00:19:50,900
in. All right.
281
00:19:51,700 --> 00:19:52,980
So what does that tell us?
282
00:19:54,140 --> 00:19:55,140
We're screwed.
283
00:19:56,160 --> 00:19:59,140
Why would a person bring a deadly virus
home with them?
284
00:19:59,440 --> 00:20:01,740
Why would anyone even make it in the
first place?
285
00:20:02,140 --> 00:20:04,180
Oh, there's big money in biological
warfare.
286
00:20:04,840 --> 00:20:08,620
Whether you're selling plagues to this
government or somebody else, sometimes I
287
00:20:08,620 --> 00:20:09,780
don't understand the human race.
288
00:20:13,300 --> 00:20:14,960
What if Lindstrom was murdered?
289
00:20:15,390 --> 00:20:16,389
For the virus.
290
00:20:16,390 --> 00:20:17,770
So someone stole it from him.
291
00:20:18,270 --> 00:20:20,770
Well, if he did, he'd have to find a
buyer to make any money out of it.
292
00:20:21,910 --> 00:20:23,190
I'm hearing too many ifs here.
293
00:20:23,530 --> 00:20:26,870
You know, it wouldn't hurt to call an
FBI friend of mine. He might be able to
294
00:20:26,870 --> 00:20:28,030
help us with some of the ifs.
295
00:20:33,670 --> 00:20:35,770
RZ -1765 is way cool.
296
00:20:35,990 --> 00:20:39,090
It's designed to clean cities without
damaging the buildings or the
297
00:20:39,090 --> 00:20:40,550
infrastructure in any way at all.
298
00:20:40,830 --> 00:20:41,830
Clean what?
299
00:20:42,330 --> 00:20:43,330
People.
300
00:20:43,860 --> 00:20:47,140
We've altered the smallpox virus so it
can wipe out the population of a small
301
00:20:47,140 --> 00:20:50,420
city within a week. And then the good
guys, inoculated with the antigen, when
302
00:20:50,420 --> 00:20:52,800
they walk right in, take it over without
even breaking a window.
303
00:20:53,040 --> 00:20:55,960
So all they have to do is step over a
couple million corpses, huh?
304
00:20:56,180 --> 00:20:57,840
There's no such thing as a bloodless
war.
305
00:20:58,280 --> 00:21:00,780
However, our products make such a
decisive impact.
306
00:21:01,120 --> 00:21:04,520
They bring about the end to conflict
much faster, and in the long run, fewer
307
00:21:04,520 --> 00:21:05,520
people die.
308
00:21:05,540 --> 00:21:09,160
Is that rationalization to help you
sleep better at night? I sleep just
309
00:21:09,280 --> 00:21:10,660
Detective. I don't.
310
00:21:11,360 --> 00:21:12,780
I wish you'd never made this stuff.
311
00:21:13,310 --> 00:21:15,830
If we didn't raise, someone else would.
That's the reality.
312
00:21:16,090 --> 00:21:19,770
The reality is that one man is dead and
two others may be infected by your very
313
00:21:19,770 --> 00:21:21,250
cool virus, maybe more.
314
00:21:21,850 --> 00:21:24,430
How are you going to sleep after you've
cleaned Los Angeles?
315
00:21:26,950 --> 00:21:29,030
How long will it take to make more
antigen?
316
00:21:29,370 --> 00:21:33,750
Well, that means making more RZ1765,
which means acquiring another smallpox
317
00:21:33,750 --> 00:21:36,650
sample, mutating it, extracting the
white blood. How long?
318
00:21:38,330 --> 00:21:41,270
Four, maybe six weeks. I mean, if we're
really cranking.
319
00:21:41,770 --> 00:21:42,770
We need it now.
320
00:21:43,260 --> 00:21:46,140
Of course we'll start working
immediately, but I'm afraid it's
321
00:21:46,140 --> 00:21:47,140
accelerate the process.
322
00:21:47,600 --> 00:21:50,640
Well, then we've got six hours to find
the missing antigen.
323
00:21:50,880 --> 00:21:53,140
Now, why would Lindstrom have stolen it
in the first place?
324
00:21:53,540 --> 00:21:55,240
He wouldn't. This is his company.
325
00:21:55,560 --> 00:21:58,020
And my banking sources tell me it's
hemorrhaging red ink.
326
00:21:58,280 --> 00:22:02,120
So maybe he decided to cash out by
selling a deadly virus to the highest
327
00:22:02,260 --> 00:22:05,320
If something tells me you know who the
highest bidders are, you probably have
328
00:22:05,320 --> 00:22:07,580
done business with them. I resent your
implication.
329
00:22:08,500 --> 00:22:09,500
We're out of here.
330
00:22:09,960 --> 00:22:14,260
I want all the data on RZ -1765 on my
desk in an hour.
331
00:22:18,640 --> 00:22:22,340
We like to keep track of the major
international arms dealers, so when your
332
00:22:22,340 --> 00:22:25,280
father called, I checked the database to
see if any of them are in the area.
333
00:22:25,960 --> 00:22:26,960
Sebastian Dupre.
334
00:22:27,180 --> 00:22:28,800
Flew in from Zurich two days ago.
335
00:22:29,180 --> 00:22:32,720
The day before Lindstrom was murdered.
And according to his landing card, he
336
00:22:32,720 --> 00:22:34,100
only expected to be here one day.
337
00:22:34,400 --> 00:22:35,880
I guess something messed up his plans.
338
00:22:36,560 --> 00:22:41,080
Steve. As a favor to your father, I'm
going to let you observe, but remember,
339
00:22:41,300 --> 00:22:43,100
this is a federal interrogation.
340
00:22:43,920 --> 00:22:44,920
It's your party.
341
00:22:52,140 --> 00:22:55,920
Sorry to keep you waiting, gentlemen.
This is Steve Sloan. He'll be handling
342
00:22:55,920 --> 00:22:57,080
police side of the investigation.
343
00:22:57,940 --> 00:23:03,460
Before we start, I'd like to remind you
both that Mr. Dupre is here entirely of
344
00:23:03,460 --> 00:23:04,460
his own volition.
345
00:23:04,760 --> 00:23:07,600
and at great personal inconvenience.
It's okay, Clark.
346
00:23:08,200 --> 00:23:11,680
I'm always happy to help the FBI
whenever I can.
347
00:23:12,600 --> 00:23:14,680
We appreciate Mr. Dupre's cooperation.
348
00:23:16,120 --> 00:23:19,360
You've been informed about the theft of
the biological agent?
349
00:23:20,040 --> 00:23:21,280
Terrible thing, this virus.
350
00:23:22,060 --> 00:23:25,380
Shocking to discover that an enlightened
country such as yours would be involved
351
00:23:25,380 --> 00:23:26,380
in its creation.
352
00:23:26,740 --> 00:23:31,440
Now, wait a minute. Mr. Dupre, I'd like
to leave the political arguments to the
353
00:23:31,440 --> 00:23:32,440
politicians.
354
00:23:32,730 --> 00:23:34,790
My job is to retrieve the vials.
355
00:23:35,030 --> 00:23:36,730
Then you haven't recovered them.
356
00:23:36,950 --> 00:23:41,170
We were wondering if you might have been
contacted either by a seller or
357
00:23:41,170 --> 00:23:42,170
potential buyer.
358
00:23:42,430 --> 00:23:44,410
My client is traveling for pleasure.
359
00:23:45,130 --> 00:23:48,270
You usually plan one -night
international vacations.
360
00:23:48,730 --> 00:23:52,230
I wanted to see Disneyland's Main Street
Electrical Parade before they closed
361
00:23:52,230 --> 00:23:53,230
down for good.
362
00:23:53,510 --> 00:23:58,370
Done, Levy. Without suggesting that Mr.
Dupre has any knowledge of the stolen
363
00:23:58,370 --> 00:24:03,240
agent. What sort of accommodations are
the FBI prepared to offer for its
364
00:24:04,740 --> 00:24:05,880
We want the vials.
365
00:24:06,420 --> 00:24:08,220
Virus and antigen.
366
00:24:08,980 --> 00:24:13,880
When we get them back, we see no reason
to pursue the investigation any further.
367
00:24:14,380 --> 00:24:16,320
Then let me consult with my client.
368
00:24:23,160 --> 00:24:26,200
Look, my father and my friend might be
infected.
369
00:24:26,560 --> 00:24:28,820
Are you going to make accommodations for
this scumbag?
370
00:24:29,260 --> 00:24:32,820
My goal is to stop this plague before it
starts, whatever it takes.
371
00:24:33,040 --> 00:24:34,500
What it'll take is five minutes.
372
00:24:34,760 --> 00:24:36,460
Just leave me alone with the prey.
373
00:24:36,680 --> 00:24:39,180
We want his cooperation, not a lawsuit.
374
00:24:40,080 --> 00:24:43,940
My client is willing to help in any way
that he can.
375
00:24:46,400 --> 00:24:50,360
But unfortunately, at the present, he
has no knowledge.
376
00:24:50,920 --> 00:24:55,420
Look, Mr. Easton. But if I hear
anything, I'll be sure to let you know.
377
00:24:55,930 --> 00:24:58,930
You're not going anywhere until you turn
over that energy bomb. Son of a...
378
00:24:58,930 --> 00:25:00,110
Where is it?
379
00:25:02,130 --> 00:25:03,130
Get out of here.
380
00:25:14,350 --> 00:25:16,270
Please accept my sincere apology.
381
00:25:20,370 --> 00:25:24,130
Compared to the crowd at the electrical
parade, it was nothing.
382
00:25:42,940 --> 00:25:43,940
Wow. What's up?
383
00:25:44,640 --> 00:25:47,860
Sir, there's got to be a ten -foot
breaker out there.
384
00:25:48,060 --> 00:25:49,060
Look at that.
385
00:25:49,380 --> 00:25:52,340
Boy, you don't see them like that every
day, do you? I'd be lucky to see them
386
00:25:52,340 --> 00:25:53,340
like that once a decade.
387
00:25:54,000 --> 00:25:57,720
Yeah, there's a big storm in Tahiti
that's kicking up the surf all the way
388
00:25:57,720 --> 00:25:58,720
the coast.
389
00:25:58,900 --> 00:26:00,660
What a day to be stuck inside.
390
00:26:01,860 --> 00:26:06,520
Sure, surfing the biggest waves of the
year is fun, but nothing can quite match
391
00:26:06,520 --> 00:26:09,040
the excitement of being checkmated
within two minutes.
392
00:26:12,220 --> 00:26:13,220
Yes?
393
00:26:14,180 --> 00:26:15,980
I'm just a little woozy, that's all.
394
00:26:16,540 --> 00:26:17,540
Sit down.
395
00:26:29,580 --> 00:26:30,980
I actually started about an hour ago.
396
00:26:31,500 --> 00:26:32,660
What did you tell me?
397
00:26:33,040 --> 00:26:36,460
What difference does it make? I mean, we
both know what it means, and there's
398
00:26:36,460 --> 00:26:37,600
nothing we can do about it.
399
00:26:47,200 --> 00:26:48,200
EBS.
400
00:26:48,340 --> 00:26:49,340
Welcome home.
401
00:27:04,880 --> 00:27:05,639
How's Jesse?
402
00:27:05,640 --> 00:27:08,740
Scared. No wonder. I'm scared just being
here, and I'm wearing the suit.
403
00:27:09,040 --> 00:27:12,120
Peter Barrow, Ray DeNino from Lynn
Science. These two were part of the team
404
00:27:12,120 --> 00:27:13,120
developed the virus.
405
00:27:25,900 --> 00:27:26,900
Jesse?
406
00:27:28,280 --> 00:27:31,020
You'll do just about anything to stay at
a staff meeting, huh?
407
00:27:31,300 --> 00:27:32,880
You see right through me.
408
00:27:33,600 --> 00:27:34,600
Listen.
409
00:27:35,199 --> 00:27:39,300
We need to draw some blood to see how
advanced this viral infection is, okay?
410
00:27:40,260 --> 00:27:45,040
If you need to take blood to find out
what's wrong with me, well then, I need
411
00:27:45,040 --> 00:27:46,040
new doctor.
412
00:27:46,580 --> 00:27:48,020
This data's going to be invaluable.
413
00:27:49,580 --> 00:27:52,600
Oh, I guess this is a big day for you as
a first field test.
414
00:27:52,940 --> 00:27:54,200
Look, I know how you must feel.
415
00:27:54,440 --> 00:27:55,680
Not wearing that suit, you don't.
416
00:27:55,900 --> 00:27:56,799
You're right.
417
00:27:56,800 --> 00:27:59,900
When this is over, we can debate the
morality of my career choices.
418
00:28:00,680 --> 00:28:03,480
But I came because Dr. Livingston said
you needed help.
419
00:28:08,490 --> 00:28:12,250
You told me it takes two weeks to make
an antigen. I wish there was another
420
00:28:13,550 --> 00:28:14,550
There is.
421
00:28:15,590 --> 00:28:17,850
Jess, your typo, won't you?
422
00:28:18,090 --> 00:28:19,170
Yeah, same as you.
423
00:28:19,770 --> 00:28:20,770
That's what I thought.
424
00:28:22,450 --> 00:28:23,450
What? No!
425
00:28:23,770 --> 00:28:24,770
What are you doing?
426
00:28:25,050 --> 00:28:26,310
Mark, the blood's infected.
427
00:28:26,790 --> 00:28:29,190
We cannot wait two weeks for an antigen.
428
00:28:30,770 --> 00:28:32,390
Maybe I can speed up the process.
429
00:28:33,150 --> 00:28:36,010
Forty years ago, I was immunized against
smallpox.
430
00:28:36,680 --> 00:28:40,580
Now, if my immune system can remember
the disease, it may accelerate the
431
00:28:40,580 --> 00:28:42,720
production of antibodies to fight the
virus.
432
00:28:42,920 --> 00:28:45,860
And if we can't, it'll slow down the
spread of the disease in Jesse and maybe
433
00:28:45,860 --> 00:28:47,160
form the basis for an antigen.
434
00:28:47,600 --> 00:28:49,900
But if you're not immune, then you've
just committed suicide.
435
00:28:50,800 --> 00:28:52,540
If I'm not immune, it's not going to
make any difference.
436
00:28:53,100 --> 00:28:56,320
It'll be about an hour or so before we
can draw a sample from you that'll tell
437
00:28:56,320 --> 00:28:57,320
us anything.
438
00:28:58,480 --> 00:29:00,260
I'm so sorry this ever happened.
439
00:29:01,720 --> 00:29:03,460
I'll be back in 59 minutes.
440
00:29:06,220 --> 00:29:07,220
I'll be counting.
441
00:29:14,820 --> 00:29:16,020
You shouldn't have done that.
442
00:29:16,460 --> 00:29:17,460
Oh, now you tell me.
443
00:29:19,060 --> 00:29:21,640
I tell you, Steve's a lucky guy to have
you for a dad.
444
00:29:22,600 --> 00:29:25,180
Do me a favor. Will you mention that to
him once in a while? He gets annoyed
445
00:29:25,180 --> 00:29:26,180
when I bring it up.
446
00:29:26,960 --> 00:29:29,980
Well, next time he forgets, I'll
introduce him to my dad.
447
00:29:30,380 --> 00:29:31,660
If I could ever find him.
448
00:29:32,260 --> 00:29:33,800
Is it really that bad between you?
449
00:29:35,050 --> 00:29:37,210
It's not that it's bad. It's just not
anything.
450
00:29:37,930 --> 00:29:39,250
Just birthday cards, huh?
451
00:29:40,550 --> 00:29:44,010
I saw him a couple years ago when he was
passing through town.
452
00:29:44,270 --> 00:29:50,510
We had lunch and spent about 15 minutes
talking about what's new since 1981.
453
00:29:51,310 --> 00:29:53,930
And then had nothing to say.
454
00:29:55,090 --> 00:29:58,670
You know, sometimes it's like that when
there's really too much to say.
455
00:29:59,230 --> 00:30:00,650
Or when you just don't care.
456
00:30:01,510 --> 00:30:03,930
You know, it's probably just as hard for
him as it is for you.
457
00:30:05,420 --> 00:30:06,640
Now you get used to it.
458
00:30:07,580 --> 00:30:08,580
You never do.
459
00:30:17,800 --> 00:30:21,800
I haven't seen my daughter in six years.
460
00:30:23,860 --> 00:30:24,860
Daughter?
461
00:30:27,000 --> 00:30:30,640
I'm just saying that things aren't
really always what they seem to be.
462
00:30:35,920 --> 00:30:36,920
You're burning up.
463
00:30:50,740 --> 00:30:53,160
You feel like dying for Sebastian Dupre?
No.
464
00:30:53,620 --> 00:30:55,080
Let you go. Out of your nose.
465
00:30:59,060 --> 00:31:00,060
Dupre!
466
00:31:03,060 --> 00:31:04,740
I'll have your badge for this sloth.
467
00:31:07,010 --> 00:31:09,030
Fine. I'll make sure they put it in your
coffin.
468
00:31:09,950 --> 00:31:11,290
You can't kill me in cold blood.
469
00:31:11,550 --> 00:31:13,230
Why not? You're killing my father.
470
00:31:13,470 --> 00:31:14,830
I've never even met your father.
471
00:31:15,090 --> 00:31:17,870
He's infected with the virus, and if he
doesn't get the antigen, he's going to
472
00:31:17,870 --> 00:31:21,430
die. Look, I don't have the antigen. But
you know who does.
473
00:31:21,690 --> 00:31:23,670
I told you before, I don't know what
you're talking about.
474
00:31:24,330 --> 00:31:27,890
It's a shame, because it would have
saved your life. No, no, no!
475
00:31:28,790 --> 00:31:31,350
All right, I made a deal with Lindstrom
for the virus.
476
00:31:31,950 --> 00:31:35,250
He called me a week ago and said he
needed a partner to move the stuff out
477
00:31:35,250 --> 00:31:36,149
his building.
478
00:31:36,150 --> 00:31:38,370
So I'd have to pay double or the deal
was off.
479
00:31:38,990 --> 00:31:39,990
Who's his partner?
480
00:31:40,470 --> 00:31:42,550
Look, I don't know. I swear on my life.
481
00:31:42,910 --> 00:31:43,910
You got that right.
482
00:31:44,610 --> 00:31:45,790
I find out you're lying.
483
00:31:46,290 --> 00:31:48,630
That virus is going to seem like a
pleasant alternative.
484
00:32:04,840 --> 00:32:08,420
Yes? Someone dropped this off for Dr.
Sloan. Said it was very important to get
485
00:32:08,420 --> 00:32:09,059
it right away.
486
00:32:09,060 --> 00:32:10,060
Well, who was it?
487
00:32:10,120 --> 00:32:11,360
Somebody in a Lynn Science van.
488
00:32:11,820 --> 00:32:12,820
All right, thank you.
489
00:32:12,960 --> 00:32:13,960
You bet.
490
00:32:19,580 --> 00:32:20,559
56 minutes.
491
00:32:20,560 --> 00:32:21,279
You're early.
492
00:32:21,280 --> 00:32:23,240
Gives us a few extra minutes to look
this over.
493
00:32:23,520 --> 00:32:24,319
What is it?
494
00:32:24,320 --> 00:32:25,680
I don't know. Something from Lynn
Science.
495
00:32:26,440 --> 00:32:27,440
How's Jesse?
496
00:32:27,720 --> 00:32:29,200
All I can do is keep him comfortable.
497
00:32:37,740 --> 00:32:39,580
Staff meeting sounds pretty good right
now.
498
00:32:40,060 --> 00:32:42,060
I'll remember you said that at the next
one.
499
00:32:42,300 --> 00:32:43,420
You sure I'll be there?
500
00:32:43,720 --> 00:32:44,720
Positive.
501
00:32:44,860 --> 00:32:46,140
Something to live for.
502
00:32:52,000 --> 00:32:53,240
That's the guy that was here today.
503
00:32:55,160 --> 00:33:00,640
I'm making this tape so there will be no
question about my guilt or the validity
504
00:33:00,640 --> 00:33:02,740
of what I'm about to tell you.
505
00:33:05,260 --> 00:33:06,440
I'm the one responsible.
506
00:33:08,360 --> 00:33:09,360
For your suffering.
507
00:33:10,400 --> 00:33:16,140
Not only did I help create this terrible
virus, I accidentally unleashed it when
508
00:33:16,140 --> 00:33:17,260
I killed Brandon Lindstrom.
509
00:33:17,620 --> 00:33:20,120
That bastard had the guts to come into
this house.
510
00:33:20,440 --> 00:33:27,160
When I found out he'd stolen the RZ
-1765 and the antigen, I
511
00:33:27,160 --> 00:33:33,740
went to his house to confront him, to
convince him that he
512
00:33:33,740 --> 00:33:35,640
couldn't sell it, that it was wrong.
513
00:33:36,440 --> 00:33:39,120
The gun was only for show. I never
intended to use it.
514
00:33:39,660 --> 00:33:43,620
But he wouldn't give me the vials.
515
00:33:44,520 --> 00:33:45,840
I got so angry.
516
00:33:48,520 --> 00:33:51,980
I didn't realize that I'd pulled the
trigger until I heard the gunshot.
517
00:33:54,440 --> 00:33:56,300
Then I heard a vial break.
518
00:33:56,700 --> 00:33:58,280
The antigen. Where's the antigen?
519
00:33:58,540 --> 00:34:01,380
I injected myself with the antigen
and...
520
00:34:01,660 --> 00:34:05,500
And I took everything with me. I thought
that the virus would die out before the
521
00:34:05,500 --> 00:34:08,420
body was found. How could I have known a
thief would break in?
522
00:34:09,360 --> 00:34:10,940
I don't want anyone else to die.
523
00:34:12,739 --> 00:34:19,420
So, I'm leaving the antigen in locker 17
at the bus
524
00:34:19,420 --> 00:34:20,420
depot.
525
00:34:22,719 --> 00:34:27,780
And I'm going to incinerate the
remaining RZ -1765 and disappear.
526
00:34:29,000 --> 00:34:30,639
I hope you can forgive me.
527
00:34:32,820 --> 00:34:38,040
Sloan here. Steve, Ray DeNino killed
Lindstrom. He left the antigen in locker
528
00:34:38,040 --> 00:34:39,780
at the bus depot. I'm on it.
529
00:34:48,300 --> 00:34:51,000
Bus 43 is now leaving for Fresno.
530
00:34:51,560 --> 00:34:54,080
Bus 43 is now leaving for Fresno.
531
00:34:57,160 --> 00:34:58,160
Okay.
532
00:34:59,960 --> 00:35:01,900
That was fast. I just called it in.
533
00:35:02,350 --> 00:35:03,229
Call Lydia.
534
00:35:03,230 --> 00:35:06,830
Lydia and her kid got off the 510 from
Baltimore and practically tripped over
535
00:35:06,830 --> 00:35:07,830
the guy.
536
00:35:18,570 --> 00:35:19,670
He answered you.
537
00:35:35,880 --> 00:35:37,320
Pathology. Amanda, it's me.
538
00:35:38,160 --> 00:35:39,560
Steve, tell me you have the antigen.
539
00:35:40,560 --> 00:35:44,700
Somebody beat me to it. They murdered
Danilo and took the antigen, probably
540
00:35:44,700 --> 00:35:45,618
virus, too.
541
00:35:45,620 --> 00:35:47,420
I just got finished testing Mark's
blood.
542
00:35:48,300 --> 00:35:52,020
And? Mark's blood isn't producing any of
the antibodies necessary to fight off
543
00:35:52,020 --> 00:35:53,019
the virus.
544
00:35:53,020 --> 00:35:54,020
What does that mean?
545
00:35:54,180 --> 00:35:55,860
It means that Mark's infected, too.
546
00:36:15,240 --> 00:36:16,240
I understand.
547
00:36:17,180 --> 00:36:18,180
Thanks anyway.
548
00:36:21,320 --> 00:36:22,840
That was Amanda, wasn't it?
549
00:36:23,240 --> 00:36:24,240
Yeah.
550
00:36:29,220 --> 00:36:30,520
That's it. You're infected.
551
00:36:31,360 --> 00:36:36,060
We can't give up. I do not want to steal
a chance. We know that antigen is out
552
00:36:36,060 --> 00:36:38,320
there. Sure, with Lindstrom's partner.
553
00:36:39,020 --> 00:36:42,140
And unless he turns himself in, we're in
serious trouble.
554
00:36:43,210 --> 00:36:44,910
Had to be somebody at Lynn Science.
555
00:36:45,230 --> 00:36:47,950
Who could have helped Lindstrom get that
virus out of there?
556
00:36:48,350 --> 00:36:49,350
Face it.
557
00:36:49,490 --> 00:36:53,850
Lynn Science set out to design the
perfect biological weapon, and they
558
00:36:53,850 --> 00:36:56,310
succeeded. Who are you going to give up?
Let them win?
559
00:36:56,570 --> 00:36:58,930
I think my immune system already did
that.
560
00:37:01,370 --> 00:37:03,090
Maybe there's something in here we
overlooked.
561
00:37:04,430 --> 00:37:07,910
Something to lead us back to Lindstrom's
partner and that energy.
562
00:37:18,220 --> 00:37:19,220
isn't in the bag.
563
00:37:19,520 --> 00:37:21,780
Not so fast, my friend. We're going to
figure this out.
564
00:37:22,180 --> 00:37:26,280
No, no, no. I mean, maybe what we're
looking for isn't in the bag.
565
00:37:28,060 --> 00:37:29,400
What do you mean, is the bag?
566
00:37:31,280 --> 00:37:36,640
If I were going to break into a house, I
don't think that I would bring a $300
567
00:37:36,640 --> 00:37:39,160
leather bag with me to stash my stuff
in.
568
00:37:39,500 --> 00:37:40,500
Would you?
569
00:37:41,060 --> 00:37:45,000
No, I most certainly wouldn't, but I
might steal one if I saw it.
570
00:37:45,260 --> 00:37:46,740
What if the bag isn't Eddie's?
571
00:37:47,530 --> 00:37:48,570
Maybe it's Lindstrom's.
572
00:37:49,870 --> 00:37:51,350
Very good thinking, Jesse.
573
00:37:52,690 --> 00:37:56,330
Trouble is when's the last time you saw
a CEO with a backpack, especially a
574
00:37:56,330 --> 00:37:57,330
leather one?
575
00:37:57,450 --> 00:37:58,450
You don't.
576
00:37:59,330 --> 00:38:01,250
So who left it at Lindstrom's house?
577
00:38:06,470 --> 00:38:08,070
Someone with long hair.
578
00:38:09,430 --> 00:38:13,410
Whoever took the virus from Danino still
has to sell it somewhere for gambling
579
00:38:13,410 --> 00:38:14,490
he contacts to pray.
580
00:38:15,150 --> 00:38:19,570
Look, could you fax me photos of the RZ
-1765 development team?
581
00:38:20,150 --> 00:38:21,210
Right away. What do you got?
582
00:38:21,470 --> 00:38:23,650
An elastic hairband. What does that
mean?
583
00:38:24,050 --> 00:38:27,110
I don't know. I won't till I see the
pictures. Even then, it may be nothing.
584
00:38:28,030 --> 00:38:29,430
Well, anything's worth a shot.
585
00:38:29,930 --> 00:38:30,990
And Dad, don't worry.
586
00:38:31,410 --> 00:38:32,770
Together we'll find this guy.
587
00:38:33,650 --> 00:38:34,650
Whoever he is.
588
00:38:46,640 --> 00:38:47,419
Any luck?
589
00:38:47,420 --> 00:38:48,420
I don't know.
590
00:38:50,800 --> 00:38:51,800
Oh, man.
591
00:38:52,360 --> 00:38:54,660
Half the women at Lindstein's had long
hair.
592
00:38:55,400 --> 00:38:56,720
Including a couple of the guys.
593
00:38:57,140 --> 00:38:58,640
Well, it was a solid deduction.
594
00:38:58,900 --> 00:39:00,020
I guess it was worth playing out.
595
00:39:00,300 --> 00:39:02,300
I really thought we had a chance. Oh, we
still do.
596
00:39:03,340 --> 00:39:05,440
One of these people did it to us.
597
00:39:06,580 --> 00:39:07,900
We're not going to get away with it.
598
00:39:20,680 --> 00:39:24,360
Peter, he wears an earring. We didn't
see it because he was wearing his hazmat
599
00:39:24,360 --> 00:39:25,740
suit. No.
600
00:39:30,560 --> 00:39:32,540
Why would Eddie steal just one earring?
601
00:39:33,620 --> 00:39:34,620
He wouldn't.
602
00:39:34,900 --> 00:39:36,980
Exactly. I think it was already in the
bag.
603
00:39:37,720 --> 00:39:41,680
And Peter was wearing the other one. He
only wears the one earring, but he must
604
00:39:41,680 --> 00:39:43,940
have had to buy a set. He probably threw
the other one in the bag.
605
00:39:45,020 --> 00:39:49,440
I'll bet you any kind of money that this
is the bag he used to smuggle the virus
606
00:39:49,440 --> 00:39:52,680
out. And that's why he was at the
Lindstrom house.
607
00:39:53,900 --> 00:39:56,920
And our friend Peter has long hair.
608
00:39:58,360 --> 00:40:00,420
Peter is the partner, Jesse. We've got
him.
609
00:40:02,000 --> 00:40:03,000
Jesse?
610
00:40:08,640 --> 00:40:09,640
Steve?
611
00:40:14,740 --> 00:40:16,600
I think we've found Lindstrom's partner.
612
00:40:17,350 --> 00:40:19,930
Yeah, but we're going to have to have
Amanda's help to catch him in time.
613
00:40:20,930 --> 00:40:23,950
I got your page. Rushed here as fast as
I could. What's happened? I just tested
614
00:40:23,950 --> 00:40:26,270
Mark's blood. He's producing antibodies
against the virus.
615
00:40:26,670 --> 00:40:28,950
All right, we've got to move fast if
we're going to save Jesse.
616
00:40:36,470 --> 00:40:37,470
How's he doing?
617
00:40:37,510 --> 00:40:40,370
He's been unconscious for at least 15
minutes. We don't have much time. I'll
618
00:40:40,370 --> 00:40:41,590
need a sample from Jesse, too.
619
00:40:42,970 --> 00:40:44,710
You are very lucky, Dr. Sloan.
620
00:40:45,150 --> 00:40:49,070
We thought we had mutated the virus
enough to render the vaccine useless.
621
00:40:49,310 --> 00:40:51,590
I'm sorry to disappoint you. On the
contrary.
622
00:40:51,830 --> 00:40:54,030
It's the first time I can say I'm glad
we made a mistake.
623
00:40:54,930 --> 00:40:56,790
Of course, it won't happen the next
time.
624
00:40:57,190 --> 00:40:59,770
It's a shame we couldn't have tested it
on humans a little earlier.
625
00:41:00,230 --> 00:41:01,790
I suppose I deserve that.
626
00:41:02,750 --> 00:41:06,570
Now, all I have to do is purify the
sample and extract the white blood
627
00:41:07,370 --> 00:41:10,950
It won't cure Jesse, but he'll be able
to fight the virus until we can get him
628
00:41:10,950 --> 00:41:13,290
back. Oh, I'm so sorry. I tripped.
629
00:41:13,720 --> 00:41:15,940
Oh, my goodness. It's all right. There's
an inner lining. I don't think you
630
00:41:15,940 --> 00:41:18,920
pierced the skin. Are you sure? Yeah,
look, just forget about it. I'm fine,
631
00:41:19,160 --> 00:41:20,940
okay? Look, I got to go. I've got work
to do.
632
00:41:21,240 --> 00:41:24,100
You sure you shouldn't stay here just to
be on a safe side? The safest thing is
633
00:41:24,100 --> 00:41:26,380
for me to get back to Lynn Science so I
can make the vaccine.
634
00:41:26,660 --> 00:41:27,578
I can do it.
635
00:41:27,580 --> 00:41:31,580
No. Nobody knows this virus as well as I
do. We can't afford any mistake. I'm
636
00:41:31,580 --> 00:41:32,620
certain I wasn't infected.
637
00:41:32,820 --> 00:41:33,820
Trust me.
638
00:41:33,840 --> 00:41:35,720
I'll be back with a vaccine as soon as
possible.
639
00:43:02,980 --> 00:43:04,100
Jesse gets it first.
640
00:43:05,000 --> 00:43:06,000
Then my father.
641
00:43:07,320 --> 00:43:09,620
Then... We'll see.
642
00:43:17,740 --> 00:43:20,400
I don't think we need any more blood
tests to tell that I'm okay.
643
00:43:20,700 --> 00:43:21,840
The last one.
644
00:43:22,240 --> 00:43:24,200
Promise. We just want to make sure
everything's normal.
645
00:43:24,600 --> 00:43:26,620
I'm proud to say I don't think I've ever
been normal.
646
00:43:27,360 --> 00:43:28,820
It's good to see you smiling again.
647
00:43:29,450 --> 00:43:33,690
Okay, guys, love to stand around and
soak in the sun, but some of us need to
648
00:43:33,690 --> 00:43:34,690
earn a living.
649
00:43:35,710 --> 00:43:36,710
Amanda.
650
00:43:37,890 --> 00:43:38,890
Thanks.
651
00:43:39,790 --> 00:43:40,790
You take care.
652
00:43:44,990 --> 00:43:45,990
See you, Amanda.
653
00:43:46,050 --> 00:43:47,050
Bye, Steve.
654
00:43:47,430 --> 00:43:48,430
There you go, Jess.
655
00:43:48,950 --> 00:43:49,950
Hey, thanks, Steve.
656
00:43:51,790 --> 00:43:55,750
Hey, you know, thanks also for letting
me stay here while I recuperate.
657
00:43:56,310 --> 00:43:58,990
Don't be silly. It was our pleasure. And
my pay -per -view bill.
658
00:43:59,750 --> 00:44:01,230
Oh, you take checks?
659
00:44:01,570 --> 00:44:03,310
Yeah, I'm just kidding, Jess. It was my
treat.
660
00:44:03,570 --> 00:44:06,290
Speaking of which, look what I got. What
do you got?
661
00:44:07,470 --> 00:44:09,990
Matinee tickets to the Magic Castle.
That's great.
662
00:44:10,290 --> 00:44:11,390
And there's one in there for you, Jess.
663
00:44:11,830 --> 00:44:14,970
You can share my embarrassment while my
dad tells everybody how all the tricks
664
00:44:14,970 --> 00:44:15,828
are done.
665
00:44:15,830 --> 00:44:19,190
Well, thanks, but that kind of sounds
like a father -son thing.
666
00:44:19,690 --> 00:44:20,629
You sure?
667
00:44:20,630 --> 00:44:21,630
Yeah.
668
00:44:21,890 --> 00:44:23,210
All right, well, we better get going.
669
00:44:23,430 --> 00:44:26,500
Yeah. Listen, I can show you where the
elephants go when you make them
670
00:44:26,500 --> 00:44:29,620
disappear. I know where they go. I'm
telling you, two elephants, the curtain
671
00:44:29,620 --> 00:44:31,660
comes down for that fast, and poof,
they're gone.
672
00:44:31,920 --> 00:44:34,800
And you think it's done with mirrors,
and it isn't. Or trapdoors, either.
673
00:44:35,340 --> 00:44:38,800
What it is is the art of misdirection.
See, you think you're looking at where
674
00:44:38,800 --> 00:44:39,800
the elephants are.
675
00:44:40,000 --> 00:44:42,360
Right in front of your eyes, they're
walking right off the stage.
676
00:45:08,770 --> 00:45:09,770
Hello? Dad?
677
00:45:10,590 --> 00:45:11,590
It's me.
678
00:45:12,750 --> 00:45:13,750
Hey.
679
00:45:29,370 --> 00:45:30,370
CBS Sunday.
680
00:45:30,550 --> 00:45:34,770
Can an angel convince a condemned
teen... There's no way out of death row.
681
00:45:34,770 --> 00:45:35,850
stop his little brother?
682
00:45:36,070 --> 00:45:37,550
I'll be just as bad as my brother!
683
00:45:38,430 --> 00:45:40,830
True. From continuing a cycle of
violence.
684
00:45:41,130 --> 00:45:44,710
He doesn't have to end up in here. Get
out of here, lady! The episode every
685
00:45:44,710 --> 00:45:47,770
family must see. All new Touched by an
Angel after 60 minutes.
53596
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.