All language subtitles for CM E10 ENGCP
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,505 --> 00:00:07,716
Previously on
Criminal Minds: Evolution…
2
00:00:07,799 --> 00:00:10,927
Sicarius spiders, they're the
most venomous spiders in the world.
3
00:00:11,011 --> 00:00:15,098
Cause of death is venom from
hundreds of internal spider bites.
4
00:00:15,181 --> 00:00:18,476
Cyrus created the killer
you were, Elias.
5
00:00:18,560 --> 00:00:21,938
Maybe Cyrus had his own network,
like a small circle of friends.
6
00:00:22,022 --> 00:00:24,691
No, I have never told anyone
anything.
7
00:00:24,774 --> 00:00:28,153
Cyrus was a person of interest
in the Silvio Herrera case,
8
00:00:28,236 --> 00:00:29,338
but he was never interviewed.
9
00:00:29,362 --> 00:00:30,905
Because the North Carolina
State Police
10
00:00:30,989 --> 00:00:32,299
were told he was out of the country.
11
00:00:32,323 --> 00:00:33,324
Who told them that?
12
00:00:33,408 --> 00:00:35,577
She identified herself
as Tessa LeBrun.
13
00:00:35,660 --> 00:00:37,328
She said she was Cyrus's daughter.
14
00:00:37,412 --> 00:00:40,040
- That name means nothing to you?
- No, I've never heard of her.
15
00:00:40,123 --> 00:00:41,833
You believe
I can be different, right?
16
00:00:41,916 --> 00:00:43,168
I believe you are different.
17
00:00:43,960 --> 00:00:46,629
This guy's the most
direct connection to the network.
18
00:00:46,713 --> 00:00:48,173
Voit's disciple.
19
00:00:48,256 --> 00:00:49,466
The network is closing ranks.
20
00:00:49,549 --> 00:00:51,217
Then Voit's a target too.
21
00:00:52,594 --> 00:00:54,054
Elias, get the fuck off of me!
22
00:00:55,096 --> 00:00:57,016
We're in trouble, okay?
Something's wrong.
23
00:00:57,557 --> 00:00:58,558
This is SSA Prentiss.
24
00:00:58,641 --> 00:01:01,311
We need immediate backup
at Melgren Medical
25
00:01:01,394 --> 00:01:02,771
due to a mass shooting.
26
00:01:02,854 --> 00:01:03,855
Is Voit…
27
00:01:04,731 --> 00:01:05,732
He's not here.
28
00:01:39,974 --> 00:01:41,559
Hell you think you're going?
29
00:01:43,311 --> 00:01:44,687
Talk to the cops again?
30
00:01:46,439 --> 00:01:48,566
I didn't say anything to anyone.
31
00:01:50,193 --> 00:01:53,238
How could I? You never
let me go anywhere without you.
32
00:01:54,906 --> 00:01:58,284
That's right.
You can't go nowhere without me.
33
00:01:58,993 --> 00:02:00,286
I don't need you anymore.
34
00:02:01,162 --> 00:02:02,163
I'm out.
35
00:02:02,664 --> 00:02:03,998
Over my dead body.
36
00:02:24,435 --> 00:02:26,688
That's the smartest thing
you ever done, boy.
37
00:02:28,356 --> 00:02:31,776
You kill me now,
sheriff will know it was you.
38
00:02:32,527 --> 00:02:33,736
Maybe you have been listening.
39
00:02:36,823 --> 00:02:37,991
You'll be back.
40
00:02:41,536 --> 00:02:42,745
I'm all you got.
41
00:02:57,594 --> 00:02:58,595
Hit me again.
42
00:03:06,019 --> 00:03:07,299
- Should I just leave it?
- Yeah.
43
00:03:10,315 --> 00:03:12,859
Good evening there, little lady.
What can I do you for?
44
00:03:13,401 --> 00:03:14,611
I'll have what he's having.
45
00:03:16,029 --> 00:03:17,030
Willie.
46
00:03:19,991 --> 00:03:21,034
First round's on me.
47
00:03:23,661 --> 00:03:24,996
Bark's worse than his bite.
48
00:03:28,249 --> 00:03:30,460
Well, to the kindness of strangers.
49
00:03:38,885 --> 00:03:42,222
Can I get a bigger glass
and some ice, please?
50
00:03:42,305 --> 00:03:43,306
You bet.
51
00:03:47,769 --> 00:03:49,979
I haven't seen you
around here before.
52
00:03:50,063 --> 00:03:52,982
Okay, look, thanks for the drink,
and I don't mean to be rude,
53
00:03:53,066 --> 00:03:54,826
but you'll have better luck
with the lottery.
54
00:03:56,444 --> 00:03:57,570
Oh, I'm sorry.
55
00:03:59,030 --> 00:04:00,949
I didn't mean to seem
like I was trying to…
56
00:04:02,617 --> 00:04:06,746
No. I mean, you're, like,
my son's age.
57
00:04:08,831 --> 00:04:11,209
I'm just trying to make conversation
is all.
58
00:04:13,086 --> 00:04:16,005
You look like you had a bit
of a rough time tonight.
59
00:04:16,089 --> 00:04:17,382
Yeah, you can say that.
60
00:04:18,174 --> 00:04:21,552
Yeah. Me too. Buried my wife.
61
00:04:24,597 --> 00:04:25,598
And my son…
62
00:04:27,475 --> 00:04:28,893
He looked me dead in the eye
63
00:04:28,977 --> 00:04:31,062
and told me
he never wanted to see me again.
64
00:04:35,233 --> 00:04:36,276
Jesus.
65
00:04:37,026 --> 00:04:39,696
I thought my thesis adviser
trying to fuck me was bad.
66
00:04:41,572 --> 00:04:44,993
Well, you know what they say.
67
00:04:45,952 --> 00:04:48,997
"Hell, it's other people."
68
00:04:56,421 --> 00:04:57,630
Graduate school, huh?
69
00:04:58,715 --> 00:05:01,092
Oh. Okay, please, I know that look.
70
00:05:01,175 --> 00:05:03,335
"Can't believe this chick
is hell a good with numbers."
71
00:05:03,386 --> 00:05:04,846
Oh, no, no, that ain't it.
72
00:05:04,929 --> 00:05:07,515
It's just my boy,
he was good with 'em too.
73
00:05:07,598 --> 00:05:10,643
Oh, yeah? Was he working on
his PhD in mechanical engineering?
74
00:05:12,562 --> 00:05:14,480
- He was not.
- So, there.
75
00:05:15,106 --> 00:05:16,441
Another round,
por favor.
76
00:05:17,025 --> 00:05:20,111
But after tonight, I don't know,
maybe I don't get that PhD.
77
00:05:23,197 --> 00:05:24,198
My professor,
78
00:05:24,866 --> 00:05:29,037
he says he wants my help
with his research project, right?
79
00:05:29,120 --> 00:05:30,747
And this is, like,
satellite tracking.
80
00:05:30,830 --> 00:05:32,957
I mean, this is, like,
kind of, like, spy shit.
81
00:05:33,041 --> 00:05:34,042
- That right?
- Yeah.
82
00:05:34,125 --> 00:05:36,127
- Wow.
- Okay, so he tells me he wants
83
00:05:36,210 --> 00:05:40,965
to scout this power plant up the road
as, like, a possible tracking site,
84
00:05:41,049 --> 00:05:44,135
but the second we get there,
the fucker whips out his dick.
85
00:05:44,218 --> 00:05:45,553
So I kick him in the balls,
86
00:05:45,636 --> 00:05:48,389
and then I steal his car
and I get the fuck out of there.
87
00:05:48,473 --> 00:05:49,474
Yeah.
88
00:05:50,016 --> 00:05:51,934
- That's fucked up.
- Yeah.
89
00:05:52,018 --> 00:05:53,311
Par for my course.
90
00:05:56,773 --> 00:05:58,608
You think he'll call the cops?
91
00:05:58,691 --> 00:06:02,737
Oh, not a chance. How's he going
to explain that to his wife?
92
00:06:02,820 --> 00:06:05,156
Right.
93
00:06:05,740 --> 00:06:07,992
No, I'll probably just let him stew
for a little while,
94
00:06:08,076 --> 00:06:09,535
then I'll go back and get him.
95
00:06:11,746 --> 00:06:13,664
- You okay to drive?
- Fuck no.
96
00:06:15,625 --> 00:06:18,252
- No, I'm fine. Coffee's my friend.
- All right.
97
00:06:19,003 --> 00:06:20,880
Well,
98
00:06:22,048 --> 00:06:23,466
it's been nice meeting you…
99
00:06:24,967 --> 00:06:26,010
Constance.
100
00:06:26,636 --> 00:06:28,638
I actually prefer Tessa. So, Tessa.
101
00:06:28,721 --> 00:06:31,724
Well, you be safe now, Tessa.
102
00:06:32,892 --> 00:06:34,811
- Thank you, Willie.
- Take her easy.
103
00:08:13,409 --> 00:08:15,620
I need to talk to The Disciple.
104
00:08:16,787 --> 00:08:17,788
Go ahead.
105
00:08:41,854 --> 00:08:43,147
I don't mean anything to you,
106
00:08:44,315 --> 00:08:45,316
do I?
107
00:08:46,817 --> 00:08:50,947
No, you don't, Tessa.
108
00:08:59,956 --> 00:09:01,415
You mean everything to me.
109
00:09:06,879 --> 00:09:07,880
Elias.
110
00:09:26,357 --> 00:09:27,900
"Good can exist without evil,
111
00:09:28,526 --> 00:09:30,361
whereas evil cannot exist
without good."
112
00:09:31,028 --> 00:09:32,196
Thomas Aquinas.
113
00:09:45,376 --> 00:09:48,713
So Voit's not the only one missing.
Dr. Ochoa's gone.
114
00:09:48,796 --> 00:09:50,756
The security cameras
have been disabled.
115
00:09:50,840 --> 00:09:53,467
Penelope, go ahead.
116
00:09:53,551 --> 00:09:55,320
Well, according
to the hospital's security logs,
117
00:09:55,344 --> 00:09:56,762
it was Dr. Ochoa's passcode
118
00:09:56,846 --> 00:09:59,390
that gave them access to
the building's northwest stairwell.
119
00:09:59,473 --> 00:10:01,267
Okay, what about
the hospital cameras?
120
00:10:01,350 --> 00:10:04,562
And it was her password that
logged them on and turned those off.
121
00:10:05,479 --> 00:10:07,189
I don't know.
It's just hard to believe
122
00:10:07,273 --> 00:10:11,736
that Dr. Ochoa has been plotting
with The Disciple to break Voit out.
123
00:10:11,819 --> 00:10:13,487
Well, maybe her pass codes
were stolen.
124
00:10:13,571 --> 00:10:16,291
There's also the possibility that
she was collaborating under duress.
125
00:10:16,365 --> 00:10:18,284
Under the threat of harm
to a loved one.
126
00:10:18,951 --> 00:10:21,078
Penelope, you, Luke,
and Tyler need to follow up
127
00:10:21,162 --> 00:10:23,914
with welfare checks
on Dr. Ochoa's immediate family.
128
00:10:23,998 --> 00:10:25,499
She'll gather them and get on it.
129
00:10:25,583 --> 00:10:27,126
Oh, man. I cannot imagine
130
00:10:27,209 --> 00:10:29,587
how this could be
any more of a catastrophic fuck up.
131
00:10:30,171 --> 00:10:31,464
Okay, Evan. You gotta…
132
00:10:31,547 --> 00:10:32,798
Calm down, really?
133
00:10:32,882 --> 00:10:35,301
It is the lead story
on every goddamn news channel.
134
00:10:35,384 --> 00:10:37,345
Oh, hey, and can you believe it?
135
00:10:37,428 --> 00:10:39,930
They just can't stop talking
about how this escaped prisoner
136
00:10:40,014 --> 00:10:43,225
is a cop killer with whom this DOJ
gave a sweetheart plea agreement.
137
00:10:43,309 --> 00:10:45,019
Okay, we can mitigate the damage.
138
00:10:45,102 --> 00:10:46,687
Can we? And even if we can,
139
00:10:46,771 --> 00:10:48,105
how long until somebody digs up
140
00:10:48,189 --> 00:10:51,901
that Lee Duval is Elias Voit
is the fucking Sicarius Killer?
141
00:10:51,984 --> 00:10:55,905
Look, damage control is actually
the least of our worries, okay?
142
00:10:55,988 --> 00:10:58,574
We have a highly organized group
of serial killers on the loose,
143
00:10:58,658 --> 00:11:00,826
and our best lead
is to track down whatever we can
144
00:11:00,910 --> 00:11:04,580
on this Tessa LeBrun
in Falls Lake, North Carolina.
145
00:11:04,664 --> 00:11:07,375
Do you really think this mystery
woman could be The Disciple?
146
00:11:07,458 --> 00:11:11,170
I don't know. But based on
the timeline and Voit's biography,
147
00:11:11,253 --> 00:11:13,297
she may hold some of the answers
we're looking for.
148
00:11:13,381 --> 00:11:14,715
Look, I've already checked.
149
00:11:15,591 --> 00:11:17,051
There are no public records
150
00:11:17,134 --> 00:11:19,011
for a Tessa LeBrun
being born in or living
151
00:11:19,095 --> 00:11:22,598
around Falls Lake, North Carolina
in or around 2004.
152
00:11:22,682 --> 00:11:25,101
Okay, but have you asked the NCBI
153
00:11:25,184 --> 00:11:27,079
for any missing persons reports
from around that time?
154
00:11:27,103 --> 00:11:29,188
I have not.
155
00:11:29,271 --> 00:11:30,940
I can help you.
156
00:11:31,941 --> 00:11:34,443
Unless you have a press conference
you got to get to.
157
00:11:35,945 --> 00:11:36,946
It can wait.
158
00:11:38,239 --> 00:11:39,839
- We'll let you know what we find.
- Hmm.
159
00:12:12,314 --> 00:12:13,691
Dr. Ochoa.
160
00:12:16,026 --> 00:12:17,903
Who… Who are you?
161
00:12:19,155 --> 00:12:20,156
You're scared.
162
00:12:21,741 --> 00:12:23,367
- Yes. Yes.
- Yeah.
163
00:12:23,451 --> 00:12:24,452
Look at me.
164
00:12:26,662 --> 00:12:27,747
Please don't hurt me.
165
00:12:28,372 --> 00:12:29,457
Please.
166
00:12:31,876 --> 00:12:33,753
He sees so much in you, doesn't he?
167
00:12:34,628 --> 00:12:35,629
Who?
168
00:12:36,422 --> 00:12:37,423
Elias.
169
00:12:40,468 --> 00:12:41,528
What have you done with him?
170
00:12:41,552 --> 00:12:42,887
You're the only one.
171
00:12:45,765 --> 00:12:48,684
You're the only one
who can bring Sicarius back to me.
172
00:12:54,940 --> 00:12:57,026
Please.
173
00:13:06,827 --> 00:13:07,912
Where's Julia?
174
00:13:08,704 --> 00:13:09,705
Julia?
175
00:13:11,332 --> 00:13:12,893
It's a bit too familiar,
don't you think,
176
00:13:12,917 --> 00:13:14,877
for a doctor-patient relationship?
177
00:13:14,960 --> 00:13:16,086
Where is she?
178
00:13:16,170 --> 00:13:19,381
I thought you only had eyes for
your wife, Sydney. You remember her?
179
00:13:19,465 --> 00:13:21,091
I'm not playing this fucking game.
180
00:13:21,175 --> 00:13:22,695
I do understand the attraction,
though.
181
00:13:23,594 --> 00:13:26,096
That, and Sydney betrayed you.
182
00:13:26,180 --> 00:13:28,432
- No, she did not.
- Oh, really? Where is she?
183
00:13:30,684 --> 00:13:33,020
Lost forever
to the witness protection program.
184
00:13:33,103 --> 00:13:34,730
- She's safe.
- Mm-hmm.
185
00:13:36,857 --> 00:13:39,985
She's not Julia, who was there
for you in your time of need.
186
00:13:41,737 --> 00:13:44,698
Whatever the fuck you want from me,
she has nothing to do with it.
187
00:13:54,458 --> 00:13:55,459
You recognize me?
188
00:13:59,046 --> 00:14:00,166
Wait, where'd you get these?
189
00:14:00,881 --> 00:14:02,466
You didn't steal all of them.
190
00:14:06,262 --> 00:14:08,013
Cyrus didn't have a physical type.
191
00:14:09,014 --> 00:14:11,684
But he sure did like his lost girls,
didn't he?
192
00:14:15,062 --> 00:14:16,063
Jesus Christ.
193
00:14:56,896 --> 00:14:59,690
It lives! It lives! Do you see?
194
00:15:56,413 --> 00:16:00,876
No. No. No!
195
00:16:18,394 --> 00:16:20,270
We need to come to an understanding.
196
00:16:25,901 --> 00:16:28,821
You're mine now, forever.
197
00:16:29,655 --> 00:16:30,906
There's no going back.
198
00:16:32,032 --> 00:16:33,075
Besides,
199
00:16:34,868 --> 00:16:37,746
you got no one left
to go back to anyhow.
200
00:16:40,624 --> 00:16:42,584
Looks like your folks just died.
201
00:16:45,379 --> 00:16:46,922
Accidental house fire.
202
00:16:49,216 --> 00:16:50,592
It's a goddamn tragedy.
203
00:16:58,058 --> 00:17:00,561
Why?
204
00:17:00,644 --> 00:17:02,980
"Yours is not to reason why,"
205
00:17:04,481 --> 00:17:08,444
"yours is just to do and die."
206
00:17:11,655 --> 00:17:13,198
I'm just fooling with you.
207
00:17:13,699 --> 00:17:15,576
I'm gonna take good care of you.
208
00:17:27,671 --> 00:17:29,715
Cyrus killed your parents
in a house fire?
209
00:17:29,798 --> 00:17:30,841
As he did yours.
210
00:17:30,924 --> 00:17:34,011
No. No, I killed my parents.
211
00:17:34,094 --> 00:17:35,095
Did you?
212
00:17:37,514 --> 00:17:39,516
Cyrus told me everything
that happened.
213
00:17:40,768 --> 00:17:42,144
They weren't your parents.
214
00:17:42,644 --> 00:17:45,939
They were your aunt and uncle,
because he was your father.
215
00:17:46,023 --> 00:17:47,483
What are you talking about?
216
00:17:48,025 --> 00:17:53,864
Cyrus did what he had to do to
make you strong. As he did with me.
217
00:17:57,326 --> 00:18:01,413
The strength to take a person's life
is the power to survive.
218
00:18:03,499 --> 00:18:04,792
- Bullshit.
- No.
219
00:18:05,292 --> 00:18:06,418
- Bullshit.
- No.
220
00:18:06,502 --> 00:18:09,088
No, everything you're doing,
what I did,
221
00:18:09,755 --> 00:18:11,799
it's only causing pain and suffering.
222
00:18:11,882 --> 00:18:14,134
They need to suffer like we suffered.
223
00:18:14,218 --> 00:18:16,929
- All of our victims were innocent!
- No one is innocent!
224
00:18:18,889 --> 00:18:20,891
You can't see that right now.
225
00:18:21,475 --> 00:18:23,018
But I am here to release you
226
00:18:24,436 --> 00:18:25,854
like you released me.
227
00:18:26,688 --> 00:18:27,689
I didn't.
228
00:18:29,108 --> 00:18:31,360
Lee, you and me…
229
00:18:33,362 --> 00:18:34,404
We're family.
230
00:18:42,746 --> 00:18:44,164
- Hey.
- Hiya, honey.
231
00:18:44,248 --> 00:18:47,376
Tyler and Luke are checking in
with Dr. Ochoa's family.
232
00:18:47,459 --> 00:18:49,837
Meanwhile, I've been digging
through her work emails,
233
00:18:49,920 --> 00:18:51,588
and I have discovered a thing.
234
00:18:51,672 --> 00:18:56,802
See, eight weeks ago, she gets an
inquiry from a colleague in England,
235
00:18:56,885 --> 00:19:00,264
a fellow neuropsychiatrist
by the name of Dr. Jarvis Parsons.
236
00:19:00,889 --> 00:19:03,976
Something tells me
I know exactly where this is headed.
237
00:19:04,059 --> 00:19:06,770
Because you're a gifted profiler
who never stops being amazing.
238
00:19:06,854 --> 00:19:09,148
Now, Dr. Ochoa
doesn't give Voit's name,
239
00:19:09,231 --> 00:19:11,275
she doesn't give his patient ID,
240
00:19:11,358 --> 00:19:13,110
and all this Dr. Parsons wants
241
00:19:13,193 --> 00:19:15,863
is help adapting
some recovery protocols.
242
00:19:15,946 --> 00:19:18,657
But Dr. Parsons isn't Dr. Parsons.
243
00:19:18,740 --> 00:19:22,452
And because I am a gifted cybersleuth
who never stops being amazing,
244
00:19:22,536 --> 00:19:24,454
I've discovered, no,
it's not Dr. Parsons.
245
00:19:24,538 --> 00:19:26,790
It is, in fact, our disciple,
246
00:19:26,874 --> 00:19:31,211
who cloned this Parsons' email,
catfished Dr. Ochoa,
247
00:19:31,295 --> 00:19:33,172
and Trojan-horsed her work computer.
248
00:19:33,255 --> 00:19:35,132
Compromising her pass codes.
249
00:19:35,215 --> 00:19:36,675
Now, thank all the goddesses,
250
00:19:36,758 --> 00:19:38,844
this does let us know that Dr. Ochoa
251
00:19:38,927 --> 00:19:41,430
isn't willingly going along
with all this meshugas.
252
00:19:41,513 --> 00:19:46,560
Right. But it also means Luke and
Tyler need to find her family fast.
253
00:19:46,643 --> 00:19:49,354
Is there any way for you
to track down the ISP
254
00:19:49,438 --> 00:19:51,565
to locate where
her emails were going?
255
00:19:51,648 --> 00:19:53,233
There is and there isn't.
256
00:19:53,317 --> 00:19:55,152
With "there isn't"
prevailing in the moment.
257
00:19:55,986 --> 00:19:57,529
- Well, keep it up.
- Yeah.
258
00:20:06,205 --> 00:20:07,331
Dr. Ochoa's family?
259
00:20:07,414 --> 00:20:10,042
Most of them.
At least the ones that live close by.
260
00:20:10,125 --> 00:20:11,445
And, fortunately, we were able to
261
00:20:11,501 --> 00:20:12,979
coordinate with authorities
in Chicago,
262
00:20:13,003 --> 00:20:14,880
so everyone's been accounted for.
263
00:20:14,963 --> 00:20:17,525
I've arranged for all of them
to be placed into protective custody.
264
00:20:17,549 --> 00:20:18,550
That's great.
265
00:20:18,634 --> 00:20:23,138
So Garcia confirms
that Dr. Ochoa's computer was hacked.
266
00:20:23,222 --> 00:20:24,681
Her hospital pass codes were stolen.
267
00:20:24,765 --> 00:20:26,850
Really? They were stolen?
268
00:20:26,934 --> 00:20:27,935
Yeah, why?
269
00:20:28,018 --> 00:20:30,854
It's just that it was pretty
damn easy to locate her family
270
00:20:30,938 --> 00:20:32,698
and make sure
that they were doing all right.
271
00:20:32,731 --> 00:20:35,609
- That's lucky for us.
- It is. But…
272
00:20:36,610 --> 00:20:40,197
Yeah, I'm thinking,
what if The Disciple isn't trying
273
00:20:40,280 --> 00:20:43,075
to force Dr. Ochoa's hand
by threatening her family?
274
00:20:43,909 --> 00:20:47,329
What if The Disciple already had
a way to steal her pass codes?
275
00:20:47,412 --> 00:20:49,772
Then kidnapping Dr. Ochoa
might not have anything to do with
276
00:20:49,831 --> 00:20:51,431
- compelling her to use her skills.
- No.
277
00:20:51,500 --> 00:20:55,879
Given her relationship with Voit,
you think it's more likely that…
278
00:20:55,963 --> 00:21:00,050
The Disciple would want
to use Dr. Ochoa as a sacrifice.
279
00:21:32,124 --> 00:21:33,208
I can feel them!
280
00:21:33,917 --> 00:21:35,294
I don't wanna die!
281
00:21:42,134 --> 00:21:45,595
You still see and hear Tate Andrews
screaming for his life, don't you?
282
00:21:45,679 --> 00:21:46,680
I know.
283
00:21:50,100 --> 00:21:52,477
So, it should only take witnessing
284
00:21:52,561 --> 00:21:55,272
the death of someone
far more meaningful to you,
285
00:21:56,356 --> 00:21:58,108
and Sicarius shall be free.
286
00:23:02,381 --> 00:23:05,384
Afternoon, miss.
There a Cyrus LeBrun living here?
287
00:23:06,968 --> 00:23:07,969
Yes, sir.
288
00:23:09,221 --> 00:23:10,806
May we speak with him for a moment?
289
00:23:12,391 --> 00:23:13,392
Why?
290
00:23:13,475 --> 00:23:15,310
We're following up
with a old homicide case.
291
00:23:15,394 --> 00:23:18,188
Couple years back.
Woman's body was found nearby.
292
00:23:18,814 --> 00:23:19,815
Oh, yeah?
293
00:23:19,898 --> 00:23:21,233
You don't recall that?
294
00:23:23,860 --> 00:23:24,945
No.
295
00:23:25,862 --> 00:23:26,947
What's your name, miss?
296
00:23:28,740 --> 00:23:30,700
- Tessa.
- You live here, Tessa?
297
00:23:32,285 --> 00:23:33,286
Yeah, with my dad.
298
00:23:33,912 --> 00:23:35,789
Cyrus LeBrun. He's your dad?
299
00:23:37,290 --> 00:23:38,291
Yeah.
300
00:23:38,375 --> 00:23:39,793
Mind getting him for us?
301
00:23:41,294 --> 00:23:42,546
He's out of the country.
302
00:23:42,629 --> 00:23:43,630
Is that right?
303
00:23:46,883 --> 00:23:48,427
So when might you expect him back?
304
00:23:51,012 --> 00:23:52,222
I don't know.
305
00:23:53,265 --> 00:23:54,266
Well…
306
00:23:56,309 --> 00:23:59,187
Be so kind,
leave this here with your dad.
307
00:23:59,813 --> 00:24:02,613
You tell him it's real important that
he calls as soon as he gets back.
308
00:24:04,693 --> 00:24:07,028
- Now, can you do that for me?
- Yes, sir.
309
00:24:07,112 --> 00:24:09,322
All right. Well, you have yourself
a fine day now.
310
00:24:21,418 --> 00:24:23,138
You think that had something
to do with Lee?
311
00:24:24,171 --> 00:24:26,631
I don't know what the hell
is going on with this shit.
312
00:24:27,716 --> 00:24:30,343
They already put someone away
for that bitch's murder.
313
00:24:34,931 --> 00:24:37,476
When was the last time
you spoke to him?
314
00:24:39,978 --> 00:24:40,979
Who?
315
00:24:42,731 --> 00:24:43,732
Your son, Lee.
316
00:24:44,900 --> 00:24:46,735
That son of a bitch is dead to me.
317
00:24:48,778 --> 00:24:51,448
You never say his name
in this house again.
318
00:24:52,491 --> 00:24:53,492
Ever.
319
00:24:54,409 --> 00:24:56,703
- You hear me?
- Yes, sir. Yes, sir.
320
00:24:56,786 --> 00:24:57,954
I'll make dinner.
321
00:25:04,002 --> 00:25:06,522
So Rebecca and Evan believe
this is the human we're looking for,
322
00:25:06,588 --> 00:25:09,382
Constance Merrick,
known to friends and family as Tessa.
323
00:25:09,466 --> 00:25:11,885
Now, she hasn't been seen
since July of 2002,
324
00:25:11,968 --> 00:25:13,970
but she wasn't listed as
a missing person
325
00:25:14,054 --> 00:25:17,724
but rather a person of interest
for a property crime.
326
00:25:17,807 --> 00:25:20,894
She was accused of stealing
her college professor's car?
327
00:25:20,977 --> 00:25:24,064
Graduate student in mechanical
engineering turns car thief?
328
00:25:24,147 --> 00:25:26,149
Okay, there's a lot more
to this story.
329
00:25:26,233 --> 00:25:27,317
Yes, there is.
330
00:25:27,400 --> 00:25:29,069
Because shortly after her parents
331
00:25:29,152 --> 00:25:31,029
were finally able to
persuade authorities
332
00:25:31,112 --> 00:25:35,992
that she was actually missing,
they both died in, wait for it,
333
00:25:36,785 --> 00:25:37,953
an accidental house fire.
334
00:25:38,036 --> 00:25:39,496
Just like Voit's parents.
335
00:25:39,579 --> 00:25:40,580
What are the chances?
336
00:25:40,664 --> 00:25:43,792
This is what lit up Evan and Rebecca.
Oh, that's a pun.
337
00:25:43,875 --> 00:25:45,502
And remember that Voit's uncle
338
00:25:45,585 --> 00:25:48,171
was an active predator
even after Voit left him.
339
00:25:48,255 --> 00:25:50,066
We're going to need to dig up
additional details
340
00:25:50,090 --> 00:25:52,634
about the night Tessa
allegedly stole that car.
341
00:25:52,717 --> 00:25:56,054
But are we thinking an essential part
of Voit's profile is false?
342
00:25:56,137 --> 00:25:58,574
That he didn't set the fire that
killed his parents, his uncle did?
343
00:25:58,598 --> 00:26:01,518
No, it's not possible. Tara and I
read those reports more than once.
344
00:26:01,601 --> 00:26:04,604
Plus, Cyrus had a solid alibi
for the night of the fire.
345
00:26:04,688 --> 00:26:06,106
Cyrus didn't kill Voit's parents.
346
00:26:06,189 --> 00:26:09,192
But he knew instinctively,
like you said,
347
00:26:09,276 --> 00:26:12,862
it was an essential part
of what made Voit who he was.
348
00:26:12,946 --> 00:26:16,408
So when he killed Tessa's parents,
he was hoping to repeat history.
349
00:26:16,491 --> 00:26:17,492
Exactly.
350
00:26:17,576 --> 00:26:20,870
Cyrus didn't abduct Tessa Merrick
to satisfy his urges.
351
00:26:20,954 --> 00:26:23,164
He needed her to replace Voit.
352
00:26:23,248 --> 00:26:26,585
Okay, well, based on
this 2004 report,
353
00:26:26,668 --> 00:26:30,171
if Tessa identified herself
to deputies as Cyrus's daughter,
354
00:26:30,255 --> 00:26:34,259
then he really was able to break her
into trauma bonding with him.
355
00:26:34,342 --> 00:26:37,137
But then how does that evolve
into the psychopathy of The Disciple?
356
00:26:37,220 --> 00:26:41,725
Well, once free of Cyrus's influence,
her violence, like Voit's,
357
00:26:41,808 --> 00:26:43,935
would have emerged
from a desire for vengeance
358
00:26:44,019 --> 00:26:46,605
as much as a drive to assert
dominance over a world
359
00:26:46,688 --> 00:26:49,024
that they both saw
as having treated them cruelly.
360
00:26:49,524 --> 00:26:51,693
And so where do we think she was
when Cyrus died?
361
00:26:51,776 --> 00:26:53,653
Because Voit poisoned Cyrus,
362
00:26:53,737 --> 00:26:55,864
but he never said anything
about freeing a captive.
363
00:26:55,947 --> 00:26:58,241
Honestly, I don't think he knew.
364
00:27:17,135 --> 00:27:21,014
Well, well. The prodigal son returns.
365
00:27:21,598 --> 00:27:22,974
Took you long enough.
366
00:27:23,058 --> 00:27:26,394
Yeah. Sometimes when I close my eyes,
it's like I never left.
367
00:27:27,854 --> 00:27:30,732
That's what you've been doing
the last 20 fucking years?
368
00:27:30,815 --> 00:27:33,193
- Yeah.
- Just thinking about this place.
369
00:27:33,693 --> 00:27:35,111
Even after I went to school.
370
00:27:36,279 --> 00:27:38,406
After I fell in love, got married,
had two daughters.
371
00:27:38,490 --> 00:27:40,992
I can't get this fucking place
out of my head.
372
00:27:41,076 --> 00:27:42,077
Huh.
373
00:27:42,744 --> 00:27:47,040
After everything I taught you,
you still think you can be normal.
374
00:27:47,123 --> 00:27:48,875
No.
I'm still what you made me.
375
00:27:49,376 --> 00:27:52,212
Is that why you came back? Huh?
376
00:27:52,295 --> 00:27:53,296
To blame me?
377
00:27:53,380 --> 00:27:55,524
No. I could've had a chance.
I could've been different.
378
00:27:55,548 --> 00:27:56,883
Nah, you couldn't.
379
00:27:58,760 --> 00:28:00,845
Our vice is in our blood.
380
00:28:07,602 --> 00:28:08,603
It's you.
381
00:28:09,938 --> 00:28:12,273
The one they're all talking about.
382
00:28:14,442 --> 00:28:17,862
Sicarius.
Did you come here to kill me?
383
00:28:18,571 --> 00:28:22,575
I already killed you an hour ago.
Slipped some naproxen in your IV.
384
00:28:24,077 --> 00:28:27,330
I just came here
to watch an old man die.
385
00:28:28,915 --> 00:28:30,125
I see.
386
00:28:30,625 --> 00:28:32,001
I always knew it.
387
00:28:34,421 --> 00:28:36,339
Family is what gets you killed.
388
00:28:36,423 --> 00:28:39,134
You'll find that out soon enough.
389
00:28:40,385 --> 00:28:44,806
And that little family of yours.
They'll find out too.
390
00:29:36,816 --> 00:29:38,693
It might have taken Tessa
a couple of days
391
00:29:38,777 --> 00:29:40,497
to summon up the will
to walk out that door.
392
00:29:40,570 --> 00:29:43,156
But once she did,
there was no looking back.
393
00:29:43,239 --> 00:29:46,493
Given the level of abuse
and deprivation she endured,
394
00:29:46,576 --> 00:29:48,661
there's only one of two ways
she'd respond.
395
00:29:48,745 --> 00:29:51,915
She collapses in on herself,
isolating and self-destructing.
396
00:29:51,998 --> 00:29:55,335
Or, in this case, she comes
to see herself as Voit's disciple
397
00:29:55,418 --> 00:29:56,961
and chooses to lash out and punish.
398
00:29:57,045 --> 00:29:59,255
Acting out
much like Aileen Wuornos did,
399
00:29:59,339 --> 00:30:01,090
and probably targeting older men.
400
00:30:01,174 --> 00:30:03,654
Older men of means, given
the resources she's working with now.
401
00:30:03,718 --> 00:30:04,969
But most importantly,
402
00:30:05,053 --> 00:30:08,139
she'd seek a reunion
with the one who set her free.
403
00:30:08,765 --> 00:30:10,809
The one who is also family.
404
00:30:10,892 --> 00:30:12,452
Only by the time
she caught up with him,
405
00:30:12,477 --> 00:30:14,312
Voit was not the guy
she was expecting.
406
00:30:14,395 --> 00:30:15,688
He was broken.
407
00:30:15,772 --> 00:30:17,106
But she could fix him.
408
00:30:17,190 --> 00:30:20,735
By force-feeding him a steady diet
of violence, it might trigger him.
409
00:30:20,819 --> 00:30:21,820
The question is where?
410
00:30:21,903 --> 00:30:25,156
Let's start by filling in
the timeline of this Tessa Merrick.
411
00:30:25,240 --> 00:30:29,244
Penelope, see if you can identify
any kind of regional patterns
412
00:30:29,327 --> 00:30:33,456
in missing persons reports
for 60-something men
413
00:30:33,540 --> 00:30:35,959
starting in 2022 coming up
to eight weeks ago.
414
00:30:36,042 --> 00:30:37,043
Got it.
415
00:30:37,126 --> 00:30:38,670
For Voit's reeducation process,
416
00:30:38,753 --> 00:30:41,089
Tessa would likely need to hold him
at a location
417
00:30:41,172 --> 00:30:45,009
where not only did she feel safe but
also a strong emotional connection.
418
00:30:45,093 --> 00:30:46,386
What about Cyrus's cabin?
419
00:30:46,469 --> 00:30:47,696
Leveled to the ground a year ago.
420
00:30:47,720 --> 00:30:49,472
But, yeah, someplace like that.
421
00:30:49,556 --> 00:30:53,101
I mean, it's got to be an environment
that is essential to her own profile.
422
00:30:53,184 --> 00:30:54,853
Good. You and Tyler look into it.
423
00:30:59,357 --> 00:31:00,358
Elias.
424
00:31:02,986 --> 00:31:05,947
Elias, you're gonna be okay.
425
00:31:10,827 --> 00:31:11,911
What you did…
426
00:31:12,912 --> 00:31:13,955
You…
427
00:31:14,622 --> 00:31:16,082
You saved my life.
428
00:31:20,795 --> 00:31:21,796
Elias?
429
00:31:24,090 --> 00:31:25,133
Talk to me.
430
00:31:26,551 --> 00:31:27,760
What are you feeling?
431
00:31:32,682 --> 00:31:34,934
Please, you're scaring me, Elias.
432
00:31:35,602 --> 00:31:37,478
You're asking the wrong questions.
433
00:31:38,438 --> 00:31:40,148
It's not, "What are you feeling?"
434
00:31:42,692 --> 00:31:43,860
It's,
435
00:31:44,819 --> 00:31:46,487
"How are you feeling?"
436
00:31:49,616 --> 00:31:50,742
Like a fucking god.
437
00:32:03,922 --> 00:32:05,256
I gotta hand it to you.
438
00:32:05,340 --> 00:32:07,140
I thought it was gonna be
a waste of our time,
439
00:32:07,759 --> 00:32:09,510
but we actually have a real lead.
440
00:32:09,594 --> 00:32:11,471
Between 2022 and eight weeks ago,
441
00:32:11,554 --> 00:32:15,224
there have been 11 men
ranging in age from 60 to 75,
442
00:32:15,308 --> 00:32:17,560
median income over $500,000,
443
00:32:17,644 --> 00:32:20,063
who've been reported missing
from the mid-Atlantic region.
444
00:32:20,146 --> 00:32:24,317
One gentleman by the name
of Lester Samuelson was a client
445
00:32:24,400 --> 00:32:26,611
of Vincent Orlov at the time
of his vanishing.
446
00:32:26,694 --> 00:32:28,404
A client, huh?
447
00:32:28,488 --> 00:32:31,324
Is that serendipity
or sleuthing on Tessa's part?
448
00:32:31,407 --> 00:32:32,617
Any way you slice it,
449
00:32:32,700 --> 00:32:35,578
this has got to be the way
she got entrée onto Voit's network.
450
00:32:36,079 --> 00:32:38,706
Now, as Evan will want to point out...
451
00:32:38,790 --> 00:32:42,585
No, I can see it all.
I can't prove it, but I can see it.
452
00:32:42,669 --> 00:32:45,380
It's circumstantial as it relates
to The Disciple's body count.
453
00:32:45,463 --> 00:32:48,758
Because, like Voit,
no body, no crime.
454
00:32:57,016 --> 00:32:59,727
"The king's son, Ferdinand,
with hair up-staring,
455
00:32:59,811 --> 00:33:01,646
then like reeds, not hair,
456
00:33:01,729 --> 00:33:04,482
was the first man that leaped, cried,
457
00:33:05,316 --> 00:33:09,237
"'Hell is empty
and all the devils are here.'"
458
00:33:11,906 --> 00:33:13,950
"Why, that's my spirit."
459
00:33:15,118 --> 00:33:17,537
But was not this nigh shore?
460
00:33:18,162 --> 00:33:20,123
Close by, master.
461
00:33:20,206 --> 00:33:23,001
"But are they, Ariel, safe?"
462
00:33:58,911 --> 00:34:00,830
I'm surprised you trusted Orlov.
463
00:34:00,913 --> 00:34:04,042
- I didn't. He was a useful idiot.
- Who tried to have you killed.
464
00:34:04,125 --> 00:34:05,543
Like I said, he was an idiot.
465
00:34:06,544 --> 00:34:07,962
Well, he was useful to me.
466
00:34:09,338 --> 00:34:11,174
He had delusions of grandeur.
467
00:34:11,257 --> 00:34:14,427
He thought he could use your network
to his advantage.
468
00:34:14,510 --> 00:34:17,388
But once I had what I needed from him
to oversee the network,
469
00:34:17,472 --> 00:34:19,766
I made sure
he paid for betraying you.
470
00:34:20,600 --> 00:34:24,854
Betrayal. Being two-faced.
That's why you put him in the mask?
471
00:34:24,937 --> 00:34:29,442
No. The Yase-Otoko mask, it isn't
about deception, it's about truth.
472
00:34:31,152 --> 00:34:32,153
I was a military brat.
473
00:34:32,236 --> 00:34:35,239
My parents were stationed
all over the world, and I was lost.
474
00:34:36,866 --> 00:34:40,578
But one night in Kyoto, I caught
a glimpse of myself in a mask.
475
00:34:41,996 --> 00:34:44,290
A tortured soul who abides in hell.
476
00:34:48,961 --> 00:34:50,379
You know what I'm talking about.
477
00:34:52,131 --> 00:34:53,382
Our vice is in our blood.
478
00:34:54,842 --> 00:34:56,552
I knew I couldn't do this alone.
479
00:34:57,386 --> 00:35:00,640
I needed the community
that you created. I needed you.
480
00:35:00,723 --> 00:35:04,519
I understand, but my network
was built to exist in the shadows.
481
00:35:05,228 --> 00:35:07,855
It was a place for like-minded people
like you and I
482
00:35:07,939 --> 00:35:11,692
to learn to gratify their needs
without getting caught and punished.
483
00:35:11,776 --> 00:35:14,403
But now you come along
and you've dragged it into the light.
484
00:35:14,487 --> 00:35:17,323
There's a reason
why I made all my followers
485
00:35:17,406 --> 00:35:18,866
kill themselves if they got caught.
486
00:35:18,950 --> 00:35:21,452
It was so that the secret
of the network died with them.
487
00:35:21,536 --> 00:35:23,037
It doesn't have to be secret anymore.
488
00:35:23,121 --> 00:35:24,622
Yes, it does. The law is out there.
489
00:35:24,705 --> 00:35:26,725
They're everywhere, and they're
never gonna stop hunting us.
490
00:35:26,749 --> 00:35:29,001
- And we can fight them.
- Yeah, and we will lose.
491
00:35:30,795 --> 00:35:31,796
Well, so what do we do?
492
00:35:34,298 --> 00:35:38,177
We disappear and destroy
any evidence of us ever existing.
493
00:35:39,679 --> 00:35:41,430
Like your shipping container
in Georgia.
494
00:35:43,266 --> 00:35:44,475
Yeah, just like that.
495
00:35:44,559 --> 00:35:47,061
And we'll leave behind
a patsy like Benjamin Reeves.
496
00:35:48,813 --> 00:35:51,315
Yeah. And we slip into the shadows.
497
00:35:58,614 --> 00:36:03,077
This is what we have so far
on the missing men. It's not much.
498
00:36:04,453 --> 00:36:06,289
Jesus, and the clock's still ticking.
499
00:36:06,372 --> 00:36:08,416
I'm worried it's already
run out on Dr. Ochoa.
500
00:36:09,584 --> 00:36:11,460
- We can't be certain.
- Can't we?
501
00:36:11,544 --> 00:36:15,089
I mean, Dave,
if killing her in front of Voit
502
00:36:15,173 --> 00:36:19,218
helps recover his taste for blood,
then there's absolutely no way
503
00:36:19,302 --> 00:36:21,304
The Disciple hasn't already
taken her life.
504
00:36:22,471 --> 00:36:23,973
There is another scenario.
505
00:36:24,473 --> 00:36:25,474
What's that?
506
00:36:25,558 --> 00:36:29,478
There's only a handful of people
who have shown Voit any grace.
507
00:36:29,562 --> 00:36:33,357
You're one of them,
Penelope and Dr. Ochoa.
508
00:36:33,900 --> 00:36:37,028
Now, if indeed
Voit is this changed man,
509
00:36:38,446 --> 00:36:42,116
there is a chance that he'll do
what he can to protect her.
510
00:36:42,200 --> 00:36:43,242
Even kill?
511
00:36:43,326 --> 00:36:47,747
Yes. Which obviously would still work
in The Disciple's favor.
512
00:36:48,581 --> 00:36:50,833
But if Dr. Ochoa is correct,
513
00:36:51,334 --> 00:36:55,171
then Voit's inner demons
might now be angels.
514
00:36:56,797 --> 00:36:58,883
Hey, Luke and Tyler have something.
515
00:37:02,136 --> 00:37:05,181
Based on the records we've found
for Constance Merrick,
516
00:37:05,264 --> 00:37:07,391
her profile tends to suggest that
517
00:37:07,475 --> 00:37:09,435
she would have
a strong emotional connection
518
00:37:09,518 --> 00:37:11,145
to one of her last known locations.
519
00:37:11,229 --> 00:37:13,231
Going back to the night
Tessa disappeared,
520
00:37:13,314 --> 00:37:14,732
the police interviewed a classmate
521
00:37:14,815 --> 00:37:17,068
who confirmed she'd been working
with a thesis adviser
522
00:37:17,151 --> 00:37:18,778
a Dr. Adrian Gammon.
523
00:37:18,861 --> 00:37:22,823
Back in the day, this Dr. Gammon
had the not-so-secret reputation
524
00:37:22,907 --> 00:37:26,953
of inviting just his female students
on location scouts
525
00:37:27,036 --> 00:37:29,664
for "possible satellite
reconnaissance stations."
526
00:37:29,747 --> 00:37:32,917
Which, you know, is just pervy
teacher-guy talk to get a girl alone.
527
00:37:33,000 --> 00:37:38,297
So on the night in question,
Gammon invites Tessa to "a scout."
528
00:37:38,381 --> 00:37:41,926
And when he reveals his true
intentions, she splits in his car.
529
00:37:42,009 --> 00:37:45,429
But then drives herself straight
into Cyrus's hunting ground.
530
00:37:46,305 --> 00:37:47,974
They ever recover the vehicle?
531
00:37:48,057 --> 00:37:50,851
No, but Gammon
eventually came clean about
532
00:37:50,935 --> 00:37:52,395
where he and Tessa were that night.
533
00:37:52,478 --> 00:37:56,023
Yeah, the Schofield substation,
which has been offline for 20 years.
534
00:37:56,524 --> 00:37:59,193
The facility definitely provides
its tactical advantages, and...
535
00:37:59,277 --> 00:38:02,196
I've been picking up
bursts of Wi-Fi transmissions.
536
00:38:02,280 --> 00:38:04,991
Which I'm concerned were just
a bit too easily detected.
537
00:38:05,074 --> 00:38:06,843
You don't think
that's my tactical advantages?
538
00:38:06,867 --> 00:38:09,287
I'll say this for Tessa,
she's consistent.
539
00:38:09,370 --> 00:38:12,331
- Luring us right into a trap.
- But it's a risk we have to take.
540
00:38:12,415 --> 00:38:14,792
Dave, JJ, Luke and Tyler, gear up.
541
00:38:14,875 --> 00:38:16,502
I'll have HRT meet us on-site.
542
00:38:22,758 --> 00:38:23,986
What are you telling the network?
543
00:38:24,010 --> 00:38:26,554
Same thing I did before.
To lay low until I reach out again.
544
00:38:26,637 --> 00:38:27,698
How do you know they'll obey?
545
00:38:27,722 --> 00:38:30,683
Because you're gonna send
your own message verifying mine.
546
00:38:30,766 --> 00:38:33,394
Won't Penelope Garcia be able
to decrypt the messages?
547
00:38:33,477 --> 00:38:34,645
Yeah, that's the point.
548
00:38:35,146 --> 00:38:38,441
Look, baiting the BAU into a trap,
that's part of your profile.
549
00:38:39,734 --> 00:38:42,320
- And then when they get here?
- The walls come tumbling down.
550
00:38:42,403 --> 00:38:44,280
- I'll have my men set those charges.
- Good.
551
00:38:44,363 --> 00:38:45,656
And we got our fall guy.
552
00:38:47,366 --> 00:38:48,367
Dr. Ochoa?
553
00:38:49,827 --> 00:38:52,246
Yeah, you used her passcode
to get into Melgren, right?
554
00:38:52,330 --> 00:38:53,390
- Yeah, but...
- But nothing.
555
00:38:53,414 --> 00:38:54,999
That's more than enough. Look.
556
00:38:55,082 --> 00:38:58,002
It doesn't matter what they know,
it matters what they can prove.
557
00:39:01,088 --> 00:39:02,673
- I'll set that charge now.
- Wait.
558
00:39:03,507 --> 00:39:04,508
I got a better idea.
559
00:39:04,592 --> 00:39:05,593
Give me a gun.
560
00:39:10,389 --> 00:39:11,682
Give him your gun.
561
00:39:32,453 --> 00:39:33,621
Elias, please.
562
00:39:42,421 --> 00:39:44,090
We don't have much time.
Sun's coming up.
563
00:39:44,173 --> 00:39:45,383
We gotta be ready for the BAU.
564
00:39:56,143 --> 00:39:58,187
- Shut the front door.
- What is it?
565
00:39:58,270 --> 00:40:01,649
This Disciple person just made
a hot steaming mess of a mistake.
566
00:40:01,732 --> 00:40:03,150
She sent one…
567
00:40:03,234 --> 00:40:06,404
No, she sent two coded messages
568
00:40:06,487 --> 00:40:10,032
to Voit's followers basically telling
them that they need to lay real low.
569
00:40:10,116 --> 00:40:12,368
But the decryption codes
570
00:40:12,451 --> 00:40:15,746
that you need to open
and read said messages
571
00:40:15,830 --> 00:40:18,707
relay back confirmation markers,
which I have intercepted.
572
00:40:18,791 --> 00:40:20,560
And we are now looking
at the current location
573
00:40:20,584 --> 00:40:23,879
of every nefarious fink
left on Voit's network.
574
00:40:24,755 --> 00:40:26,882
- I can't believe it.
- It's an egregious error.
575
00:40:27,383 --> 00:40:30,344
- Are you sure?
- Do nerds rule and boys drool?
576
00:40:30,428 --> 00:40:32,847
Okay. I need to give
our field offices a heads-up.
577
00:40:32,930 --> 00:40:34,515
- Yeah. Mm-hmm.
- Great work.
578
00:41:07,882 --> 00:41:10,759
Penelope, we're on scene preparing
to breach. What do you see?
579
00:41:10,843 --> 00:41:14,388
I see a lot of flashing lights
on my screen that look like danger,
580
00:41:14,472 --> 00:41:18,726
and it appears that all of
the entrances are protected by IEDs.
581
00:41:18,809 --> 00:41:21,145
- Do we need the bomb squad?
- No, I don't think so,
582
00:41:21,228 --> 00:41:23,268
because the detonators
are being triggered remotely.
583
00:41:23,314 --> 00:41:24,690
You can cut them off, right?
584
00:41:24,773 --> 00:41:26,126
Yes. We're gonna find out right now.
585
00:41:26,150 --> 00:41:27,961
Before I do, please tell me
no one's in harm's way.
586
00:41:27,985 --> 00:41:30,046
No, we're all good. We're not moving
until you give us the word.
587
00:41:30,070 --> 00:41:33,574
Okay. I am capable,
I am doing this, and…
588
00:41:35,534 --> 00:41:36,952
Okay, charges are neutralized.
589
00:41:37,036 --> 00:41:38,454
- Clear to breach.
- Yes, ma'am.
590
00:41:49,965 --> 00:41:51,985
Whoa, whoa, whoa.
The perimeter's been breached.
591
00:41:52,009 --> 00:41:53,689
- Okay.
- The charges didn't go off.
592
00:41:53,761 --> 00:41:55,763
Penelope must have jammed
the signals.
593
00:41:55,846 --> 00:41:57,949
We gotta get out of here,
leave everyone behind. Go. Come on.
594
00:41:57,973 --> 00:41:59,850
Fuck. Fuck.
595
00:42:01,810 --> 00:42:04,331
Emily, we're heading through
the southwest side of the building.
596
00:42:04,355 --> 00:42:05,981
We're covering the west side.
597
00:42:20,454 --> 00:42:21,455
JJ, status.
598
00:42:21,539 --> 00:42:24,500
We have one HRT officer wounded,
but the shooters are down.
599
00:42:24,583 --> 00:42:27,586
Dave, come in. Dave, come in.
600
00:42:33,175 --> 00:42:34,176
Oh, my God.
601
00:42:36,679 --> 00:42:37,680
Oh.
602
00:42:37,763 --> 00:42:39,557
- Agent Rossi.
- Are you all right?
603
00:42:39,640 --> 00:42:41,100
Yeah, yeah. I'm okay.
604
00:42:41,183 --> 00:42:42,309
Voit did that?
605
00:42:42,851 --> 00:42:45,187
He saved my life.
I-I couldn't believe it.
606
00:42:46,272 --> 00:42:48,274
Whoa, no, no, no, no.
You don't have to do this.
607
00:42:48,357 --> 00:42:49,751
- Julia, it's the only way.
- Please.
608
00:42:49,775 --> 00:42:51,695
- You don't have to do this. Please.
- Play dead.
609
00:42:53,279 --> 00:42:54,947
Agent Rossi, you have to believe me.
610
00:42:55,030 --> 00:42:57,783
Elias doesn't want to hurt anyone,
except maybe himself.
611
00:42:57,866 --> 00:43:00,411
- Do you know where he went?
- No, no, no, it happened so fast.
612
00:43:00,494 --> 00:43:02,997
He just… I'm sorry.
613
00:43:03,080 --> 00:43:05,291
That's all right.
Let's just get you out of here.
614
00:43:05,958 --> 00:43:09,253
Emily. I found Dr. Ochoa.
She's alive.
615
00:43:09,753 --> 00:43:11,130
- Come on.
- Thank you.
616
00:43:11,213 --> 00:43:13,253
You're breaking up.
617
00:43:13,424 --> 00:43:14,425
Repeat.
618
00:43:15,342 --> 00:43:17,261
- Repeat.
- You fucked up.
619
00:43:19,179 --> 00:43:20,639
You shouldn't have trusted me.
620
00:43:21,724 --> 00:43:22,891
Fuck you!
621
00:43:22,975 --> 00:43:25,519
This is where it ends.
This is where you and I end.
622
00:43:27,313 --> 00:43:29,189
- No.
- FBI!
623
00:43:34,903 --> 00:43:36,405
Emily, Tessa's coming to you.
624
00:43:38,324 --> 00:43:39,491
Voit, drop the gun!
625
00:43:39,575 --> 00:43:41,952
Whoa! Tyler, no, no, no.
Hold your fire.
626
00:43:42,036 --> 00:43:43,037
Just shoot me.
627
00:43:46,749 --> 00:43:47,750
No.
628
00:43:49,209 --> 00:43:51,170
- JJ?
- Just fucking shoot me!
629
00:43:57,217 --> 00:44:00,471
You won't pull that trigger.
630
00:44:03,390 --> 00:44:04,391
You can't.
631
00:44:15,402 --> 00:44:16,403
Not anymore.
632
00:44:33,837 --> 00:44:35,047
Fuck.
633
00:44:39,968 --> 00:44:41,553
Subject in sight.
634
00:44:41,637 --> 00:44:42,888
Hold your fire.
635
00:44:45,349 --> 00:44:47,643
Constance, my name is Emily.
636
00:44:48,519 --> 00:44:49,520
We don't wanna hurt you.
637
00:44:50,145 --> 00:44:51,230
I don't wanna hurt you.
638
00:44:52,231 --> 00:44:53,315
I know your story.
639
00:44:53,899 --> 00:44:54,983
I know it all too well.
640
00:44:56,276 --> 00:44:57,945
I know the pain you've endured.
641
00:44:58,821 --> 00:45:00,072
So I understand
642
00:45:00,948 --> 00:45:05,077
why you needed to lash out
and punish somebody,
643
00:45:05,869 --> 00:45:07,830
anybody, everybody.
644
00:45:07,913 --> 00:45:09,707
You don't know anything about me!
645
00:45:09,790 --> 00:45:11,750
Don't I?
646
00:45:12,876 --> 00:45:15,879
I… I know your life should have been
so much different.
647
00:45:16,505 --> 00:45:19,299
You should have been
building rockets to the stars,
648
00:45:19,383 --> 00:45:22,553
and instead you were betrayed
by a man you trusted.
649
00:45:23,178 --> 00:45:26,724
And a cruel fate led you
to another man who…
650
00:45:26,807 --> 00:45:28,267
Who robbed you of your soul.
651
00:45:30,436 --> 00:45:31,437
Elias was right.
652
00:45:32,187 --> 00:45:34,857
- This is where it has to end.
- No, Constance...
653
00:45:34,940 --> 00:45:37,901
All you can do is offer me
a life inside of a cage,
654
00:45:37,985 --> 00:45:39,653
and what kind of life is that?
655
00:45:58,046 --> 00:45:59,715
Surprised they let you come see me.
656
00:46:00,841 --> 00:46:02,176
Well, I'm still your doctor.
657
00:46:03,761 --> 00:46:04,803
Until they transfer me.
658
00:46:05,429 --> 00:46:06,472
Maybe.
659
00:46:08,432 --> 00:46:09,558
Listen,
660
00:46:10,768 --> 00:46:14,396
I wanted to take this opportunity
to say thank you.
661
00:46:20,486 --> 00:46:21,487
I'm sorry.
662
00:46:22,738 --> 00:46:23,739
For what?
663
00:46:24,448 --> 00:46:25,991
Everything that I put you through.
664
00:46:28,035 --> 00:46:29,495
You saved my life.
665
00:46:30,537 --> 00:46:31,830
I didn't really have a choice.
666
00:46:32,915 --> 00:46:34,458
No, you did have a choice.
667
00:46:35,667 --> 00:46:38,212
You did have a choice,
and you chose the good.
668
00:46:38,295 --> 00:46:39,338
This time.
669
00:46:43,759 --> 00:46:44,968
Don't lose faith.
670
00:46:48,388 --> 00:46:49,807
I don't have any to lose.
671
00:46:55,938 --> 00:46:57,231
I should get going.
672
00:46:59,775 --> 00:47:01,360
- Goodbye, Elias.
- Goodbye.
673
00:47:05,072 --> 00:47:06,323
Thank you.
674
00:47:28,512 --> 00:47:29,972
You saw what I did to Perry?
675
00:47:30,556 --> 00:47:31,557
I did.
676
00:47:32,307 --> 00:47:34,518
And how do you think
that made me feel?
677
00:47:36,728 --> 00:47:38,647
"Like a fucking god"?
678
00:47:40,190 --> 00:47:41,191
Yeah.
679
00:47:41,817 --> 00:47:44,111
So how the fuck was Jennifer so sure
680
00:47:44,194 --> 00:47:45,779
that I wouldn't pull the trigger
on her?
681
00:47:47,573 --> 00:47:50,701
Let's start with the phone
call you made to Lainey and Ava.
682
00:47:52,244 --> 00:47:53,787
Your profile's changed.
683
00:47:57,499 --> 00:47:58,584
It was a mistake.
684
00:48:00,043 --> 00:48:01,420
- Not killing you?
- Yes.
685
00:48:02,337 --> 00:48:04,047
Don't think
I haven't thought about it.
686
00:48:06,300 --> 00:48:07,384
I'm being serious.
687
00:48:08,302 --> 00:48:10,345
What's important now is justice.
688
00:48:11,179 --> 00:48:14,683
For your victims and for you.
689
00:48:14,766 --> 00:48:17,269
Okay, yeah. Justice?
You want justice, Dave?
690
00:48:17,352 --> 00:48:19,688
Then make sure the prosecutor pushes
for the death penalty.
691
00:48:19,771 --> 00:48:21,273
Not just what I did to Perry,
692
00:48:21,356 --> 00:48:24,067
but for every single one
of the Sicarius cases.
693
00:48:27,279 --> 00:48:29,406
You know, the only way to do that...
694
00:48:29,489 --> 00:48:30,490
Is with a confession.
695
00:48:31,533 --> 00:48:32,701
Do you need a confession?
696
00:48:35,871 --> 00:48:37,122
Okay, I confess.
697
00:48:38,457 --> 00:48:39,458
I did it.
698
00:48:44,588 --> 00:48:45,672
I did all of it.
699
00:48:48,550 --> 00:48:50,052
Just no more fucking deals.
700
00:48:56,183 --> 00:48:58,393
You really don't trust yourself?
701
00:49:01,146 --> 00:49:02,189
I can't.
702
00:49:29,174 --> 00:49:32,302
I can't believe after all the shit
he has put us through
703
00:49:32,386 --> 00:49:36,014
that, like, now I'm actually
feeling sorry for the guy.
704
00:49:36,098 --> 00:49:37,724
I know.
705
00:49:38,934 --> 00:49:41,353
So, what happens next?
706
00:49:42,437 --> 00:49:46,316
Tomorrow morning, the marshals
will transfer him over to USP Mosby.
707
00:49:46,817 --> 00:49:48,652
It's a federal supermax in Virginia.
708
00:49:49,444 --> 00:49:53,740
And he'll be held there until he's
arraigned on all charges, I guess.
709
00:50:08,922 --> 00:50:12,175
I heard your tactical advantage
rounded up the rest of the network.
710
00:50:12,259 --> 00:50:15,595
Oh, my tactical advantage
is magnificent.
711
00:50:16,096 --> 00:50:17,514
But, no, that was Voit.
712
00:50:17,597 --> 00:50:20,684
He intentionally sabotaged everything
so I could track them all down.
713
00:50:20,767 --> 00:50:23,103
Well, still, you had to…
714
00:50:23,603 --> 00:50:24,688
…hit the buttons.
715
00:50:24,771 --> 00:50:27,065
- Oh, you're funny sometimes.
- I think so.
716
00:50:27,607 --> 00:50:30,569
But seriously, the field offices
were able to round all these guys up?
717
00:50:30,652 --> 00:50:33,113
Mm-hmm. Down to every last unsub.
718
00:50:33,196 --> 00:50:35,323
- It's hard to believe it's over.
- Oh.
719
00:50:35,949 --> 00:50:38,410
Sounds like some nauseous optimism
if I ever heard it.
720
00:50:38,493 --> 00:50:43,040
No, he's worried that
with Voit finally off the board,
721
00:50:43,123 --> 00:50:45,751
he might still have to do
that rotation in Mobile.
722
00:50:45,834 --> 00:50:47,586
That's not a thing.
723
00:50:48,420 --> 00:50:50,422
- Wait, is it?
- No, it's not.
724
00:50:53,091 --> 00:50:56,470
I'm pretty sure your success
with this special assignment means
725
00:50:56,553 --> 00:50:59,056
the BAU will be
your permanent assignment.
726
00:50:59,139 --> 00:51:00,640
Oh, congrats to you, sir.
727
00:51:00,724 --> 00:51:01,784
While the rest of your colleagues
728
00:51:01,808 --> 00:51:03,560
get to enjoy
many more adventures with you,
729
00:51:03,643 --> 00:51:06,313
- I, uh, must bid you adieu.
- What are you talking about?
730
00:51:06,396 --> 00:51:07,689
Not-Not from Justice, no.
731
00:51:07,773 --> 00:51:13,111
Just from being the, uh, point person
at BAU on the charming Mr. Sicarius.
732
00:51:13,612 --> 00:51:14,988
Now that he's on his way to trial,
733
00:51:15,072 --> 00:51:17,175
somebody else from the
prosecutor's office will help you.
734
00:51:17,199 --> 00:51:18,639
Sure you wanna jump ship now, champ?
735
00:51:18,700 --> 00:51:19,701
I did.
736
00:51:20,202 --> 00:51:21,203
And then you didn't.
737
00:51:21,286 --> 00:51:23,205
No, it's just that Becca… Excuse me.
738
00:51:23,288 --> 00:51:25,957
Rebecca and I feel
that there are much better ways
739
00:51:26,041 --> 00:51:28,001
that we can exercise
our legal acumen.
740
00:51:28,919 --> 00:51:31,046
Come on, you're gonna miss us.
741
00:51:31,129 --> 00:51:32,422
Of course, yes.
742
00:51:32,506 --> 00:51:34,633
And that's why I suggest
that we get out of here
743
00:51:34,716 --> 00:51:36,551
and I'll buy you guys
all a round of drinks.
744
00:51:36,635 --> 00:51:38,220
Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey.
745
00:51:38,303 --> 00:51:39,304
Since, uh…
746
00:51:40,055 --> 00:51:44,267
Since we came at you pretty hard
on that Tara situation...
747
00:51:44,351 --> 00:51:46,311
Oh, the Tara situation, huh?
748
00:51:46,394 --> 00:51:52,609
Yeah, so maybe I'm thinking that
Emily should spring for the drinks.
749
00:51:52,692 --> 00:51:54,319
Oh. Oh, go…
750
00:51:54,402 --> 00:51:57,572
Here we go. Why don't we
just march up to my office?
751
00:51:57,656 --> 00:51:59,783
I have all sorts of spirits for free.
752
00:51:59,866 --> 00:52:01,827
Yeah, but you… you got no snacks.
753
00:52:01,910 --> 00:52:03,787
You have no snacks, and I'm hungry.
754
00:52:03,870 --> 00:52:05,664
Okay. Well, where should we go?
755
00:52:05,747 --> 00:52:06,748
Pelly's?
756
00:52:06,832 --> 00:52:09,126
You guys ever been to the Tin Cup?
757
00:52:09,209 --> 00:52:11,044
Isn't that where you got
your tuchus kicked?
758
00:52:11,128 --> 00:52:15,173
Uh, that guy nearly pressed charges,
so whose tuchus was kicked?
759
00:52:17,759 --> 00:52:20,345
Charges? What charges?
760
00:52:55,046 --> 00:52:56,047
That's him?
761
00:52:58,633 --> 00:52:59,634
Voit.
762
00:53:01,720 --> 00:53:03,221
You mean Sicarius.
763
00:53:05,390 --> 00:53:06,391
Fuck yeah.
764
00:53:09,019 --> 00:53:10,020
That's not me.
765
00:53:10,979 --> 00:53:12,689
Man, you ain't fooling nobody.
766
00:53:12,772 --> 00:53:13,982
That's right.
767
00:53:14,065 --> 00:53:16,401
Dude, we see you.
768
00:53:18,904 --> 00:53:20,071
No, you're wrong.
769
00:53:21,323 --> 00:53:22,574
The fuck we are.
770
00:53:23,909 --> 00:53:25,589
Get him!
771
00:53:26,995 --> 00:53:28,538
Fuck him up! Get him!
772
00:53:28,622 --> 00:53:30,224
- Show that fuck!
- Kill that motherfucker!
773
00:53:30,248 --> 00:53:31,750
Yeah!
774
00:53:31,833 --> 00:53:33,001
- Come on!
- Fuck him!
59364