All language subtitles for Blue Bloods - 5x14 - The Poor Door.HDTV.LOL.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,599 --> 00:00:09,298 This is the Conway Residences. 2 00:00:09,300 --> 00:00:10,600 Where's the crime scene? 3 00:00:10,602 --> 00:00:12,201 Central said to use the auxiliary entrance. 4 00:00:12,203 --> 00:00:13,870 You want the door next door. 5 00:00:13,872 --> 00:00:15,605 What's wrong with this door? 6 00:00:15,607 --> 00:00:17,707 This must be an 80-20. 7 00:00:17,709 --> 00:00:18,975 We're going to the poor door. 8 00:00:18,977 --> 00:00:20,109 The what? 9 00:00:20,111 --> 00:00:22,412 Real estate developer wants to grease the wheels 10 00:00:22,414 --> 00:00:24,080 to get a luxury high-rise built, 11 00:00:24,082 --> 00:00:26,282 he's gotta make 20% of the units affordable housing. 12 00:00:26,284 --> 00:00:27,784 Oh. 13 00:00:27,786 --> 00:00:29,586 So this is the door the affordable people use. 14 00:00:29,587 --> 00:00:30,720 Yep. The poor door. 15 00:00:30,722 --> 00:00:31,988 Got it. 16 00:00:31,990 --> 00:00:33,623 After you. 17 00:00:33,625 --> 00:00:35,692 You the first on the scene? Yeah. 18 00:00:35,694 --> 00:00:36,993 You speak to the neighbors? 19 00:00:36,995 --> 00:00:38,561 Anybody hear anything? Not that they're saying. 20 00:00:38,563 --> 00:00:40,296 Apparently, the victim didn't show up to work, 21 00:00:40,298 --> 00:00:41,330 wasn't answering his phone, 22 00:00:41,332 --> 00:00:43,066 so his mom came by and found him. 23 00:00:43,068 --> 00:00:44,534 She had a key. 24 00:00:44,536 --> 00:00:46,002 That's her, down there. 25 00:00:46,004 --> 00:00:47,837 Thank you. 26 00:00:49,841 --> 00:00:51,808 You better talk to her. 27 00:00:54,312 --> 00:00:56,345 Ma'am, I'm Detective Baez. 28 00:00:56,347 --> 00:00:57,714 I'm very sorry for your loss. 29 00:01:22,907 --> 00:01:23,873 Deputy Commissioner Moore 30 00:01:23,875 --> 00:01:25,708 is on his way up, sir. 31 00:01:25,710 --> 00:01:26,976 Did he say what he wanted? 32 00:01:26,978 --> 00:01:28,978 Does he ever? I had a heads up from Teddy Nelson 33 00:01:28,980 --> 00:01:30,847 at the Daily News. 34 00:01:30,849 --> 00:01:32,815 They're going to run this tomorrow on the cover. 35 00:01:32,817 --> 00:01:35,118 Thank you, Baker. 36 00:01:35,120 --> 00:01:36,886 Nice car. 37 00:01:36,888 --> 00:01:38,721 And that nice car is a Ferrari 38 00:01:38,723 --> 00:01:41,290 with a Fraternal Order of Detectives plate 39 00:01:41,292 --> 00:01:43,926 and an NYPD placard on the dash. 40 00:01:43,928 --> 00:01:45,328 Whose car is it? 41 00:01:45,330 --> 00:01:47,530 It's registered to a veteran narcotics detective, 42 00:01:47,532 --> 00:01:48,798 Louis Weems. 43 00:01:48,800 --> 00:01:50,366 This thing's gotta be 44 00:01:50,368 --> 00:01:53,402 three years of a detective's salary, before taxes. 45 00:01:53,404 --> 00:01:54,704 Almost to the dollar. 46 00:01:54,706 --> 00:01:56,839 And the press is going to do the same math. 47 00:01:56,841 --> 00:01:58,875 A narcotics cop who, routinely, 48 00:01:58,877 --> 00:02:00,443 in the course of his duties, 49 00:02:00,445 --> 00:02:02,545 seizes piles of drugs and cash. 50 00:02:02,547 --> 00:02:04,347 Is he known to I.A.? No. 51 00:02:04,349 --> 00:02:05,349 Record's spotless. 52 00:02:05,350 --> 00:02:06,516 Does his family have money? 53 00:02:06,518 --> 00:02:07,583 Single. 54 00:02:07,585 --> 00:02:09,085 Parents own a dry cleaners in St. Albans. 55 00:02:09,087 --> 00:02:11,788 Okay. 56 00:02:11,790 --> 00:02:14,390 But we are going to assume 57 00:02:14,392 --> 00:02:16,259 there is a legitimate explanation 58 00:02:16,261 --> 00:02:18,094 we haven't thought of right off the bat. 59 00:02:18,096 --> 00:02:19,562 Okay. 60 00:02:19,564 --> 00:02:22,265 But there's another thing. 61 00:02:22,267 --> 00:02:24,600 He's a former partner and drinking buddy 62 00:02:24,602 --> 00:02:26,269 of Lieutenant Gormley's... 63 00:02:27,772 --> 00:02:29,372 ...who wants to quarterback 64 00:02:29,374 --> 00:02:31,407 whatever digging we do from here. 65 00:02:31,409 --> 00:02:32,542 Because? 66 00:02:32,544 --> 00:02:34,744 Because he says Weems is one of the good guys 67 00:02:34,746 --> 00:02:36,679 who's gonna get burned at the stake 68 00:02:36,681 --> 00:02:38,815 just for being savvy. 69 00:02:40,785 --> 00:02:42,919 Savvy, huh? 70 00:02:42,921 --> 00:02:45,588 All right, what would you rather do, 71 00:02:45,590 --> 00:02:50,159 lick the tiles on the Lincoln Tunnel 72 00:02:50,161 --> 00:02:54,997 or... go skinny-dipping in the Gowanus Canal? 73 00:02:54,999 --> 00:02:56,132 You're sick, you know that? 74 00:02:56,134 --> 00:02:58,534 You have to answer the question. 75 00:02:58,536 --> 00:03:00,136 Ooh. I don't have to answer the question. 76 00:03:00,138 --> 00:03:01,671 Be advised we have a confirmed 10-13 77 00:03:01,673 --> 00:03:04,106 from the officer, front of 3491 Lexington. 78 00:03:04,108 --> 00:03:05,141 Units responding? 79 00:03:05,143 --> 00:03:06,776 Central, 12 David. Show us responding. 80 00:03:06,778 --> 00:03:08,010 Here, take this. 81 00:03:17,722 --> 00:03:19,889 Whoa! Get down, get down! 82 00:03:22,327 --> 00:03:24,293 Let's go, let's go. Okay. 83 00:03:30,134 --> 00:03:31,300 Let's go, let's go! 84 00:03:43,381 --> 00:03:45,715 Sproles, you hit? I'm fine. Go get 'em. 85 00:03:51,756 --> 00:03:53,489 Hey! Stay down! Stay down! 86 00:03:53,491 --> 00:03:54,924 Keep your hands where I can see 'em! 87 00:03:54,926 --> 00:03:56,125 Where's the gun? 88 00:03:56,127 --> 00:03:57,493 I ain't got one. 89 00:03:59,898 --> 00:04:02,298 Central, be advised perp fled the scene in a late model... 90 00:04:02,300 --> 00:04:04,200 Where's the gun? I don't got one! 91 00:04:04,202 --> 00:04:05,902 What? I took a bullet. I need some help. 92 00:04:05,904 --> 00:04:07,203 Oh, you need help? 93 00:04:07,205 --> 00:04:08,704 30 seconds ago, you were trying to kill us 94 00:04:08,706 --> 00:04:09,772 and now you need help? 95 00:04:09,774 --> 00:04:10,907 I didn't shoot nobody! 96 00:04:10,909 --> 00:04:12,808 I don't have a gun. Hey, shut up. 97 00:04:12,810 --> 00:04:14,477 You cover him, I'll cuff him. 98 00:04:14,479 --> 00:04:16,746 Roll over. 99 00:04:18,016 --> 00:04:19,282 Shooter got away. 100 00:04:19,284 --> 00:04:20,383 Yeah? 101 00:04:20,385 --> 00:04:22,752 We got the booby prize. 102 00:04:22,813 --> 00:04:26,813 ♪ Blue Bloods 5x14 ♪ The Poor Door Original Air Date on February 6, 2015 103 00:04:26,837 --> 00:04:33,337 == sync, corrected by elderman == @elder_man 104 00:04:33,361 --> 00:04:41,752 ♪ ♪ 105 00:04:52,001 --> 00:04:54,435 I-I knew him to say hello to. 106 00:04:54,437 --> 00:04:55,471 He came and introduced himself 107 00:04:55,472 --> 00:04:57,037 after he won the lottery. 108 00:04:57,039 --> 00:04:58,228 What do you mean, he won the lottery? 109 00:04:58,229 --> 00:04:59,528 Not like you're thinking. 110 00:04:59,530 --> 00:05:01,296 To get into this side of the building, they have a lottery. 111 00:05:01,298 --> 00:05:03,399 Like 9,000 applicants for 58 spots. 112 00:05:03,401 --> 00:05:06,135 He's paying, like, $600 for this apartment 113 00:05:06,137 --> 00:05:07,336 and market value's two, three grand. 114 00:05:07,338 --> 00:05:09,671 I think you mean he paid $600 for it. 115 00:05:09,673 --> 00:05:11,607 Yeah, paid. Paid, yeah. 116 00:05:11,609 --> 00:05:13,976 Come on. 117 00:05:13,978 --> 00:05:15,978 We're going to need security surveillance video, all right? - Yeah. 118 00:05:15,980 --> 00:05:17,646 Can you help us out with that? Yeah, management company. 119 00:05:17,648 --> 00:05:18,680 I'll give you the guy. 120 00:05:18,682 --> 00:05:20,449 You ever see any suspicious-looking types 121 00:05:20,451 --> 00:05:21,950 coming in and out of that apartment? 122 00:05:21,952 --> 00:05:23,352 Any criminal activity? 123 00:05:23,354 --> 00:05:25,154 Oh, no. I mean, not him. He's a school teacher. 124 00:05:25,156 --> 00:05:27,589 He taught up in the Bronx-- like, fourth grade or something. 125 00:05:27,591 --> 00:05:28,791 Super healthy guy, too. 126 00:05:28,793 --> 00:05:29,958 He'd go for a run in the morning, 127 00:05:29,960 --> 00:05:31,260 and drink green juice, like that. 128 00:05:31,262 --> 00:05:32,694 In fact, he got caught using the gym here. 129 00:05:32,696 --> 00:05:34,463 What-what do you mean, he got caught? 130 00:05:34,465 --> 00:05:36,698 Well, the gym is off-limits to the poor door side, 131 00:05:36,700 --> 00:05:38,333 and, uh, he got into it with a guy, 132 00:05:38,335 --> 00:05:39,268 couple weeks ago. 133 00:05:39,270 --> 00:05:40,436 Wow. For using the gym? 134 00:05:40,438 --> 00:05:42,738 Yeah. The roof deck, pool, gym... 135 00:05:42,740 --> 00:05:44,706 they're all for the retail side only. 136 00:05:44,708 --> 00:05:46,508 The guy got all up in Diego's face. 137 00:05:46,510 --> 00:05:48,510 This "guy," he have a name? Yeah. 138 00:05:48,512 --> 00:05:51,013 Mr. Carstairs, 22B. 139 00:05:56,053 --> 00:05:57,486 Got a minute? 140 00:05:57,488 --> 00:05:58,887 Of course, boss. 141 00:06:02,993 --> 00:06:06,061 I just got a call from the mayor about Detective Weems. 142 00:06:06,063 --> 00:06:07,863 About the car thing? 143 00:06:07,865 --> 00:06:09,832 He feels that when this hits the paper, 144 00:06:09,834 --> 00:06:11,834 he will be vulnerable on his 145 00:06:11,836 --> 00:06:14,403 Tale of Two Cities re-election platform. 146 00:06:14,405 --> 00:06:16,738 This isn't a tale of two cities, boss. 147 00:06:16,740 --> 00:06:19,708 This is more like one of those Horatio Alger stories. 148 00:06:19,710 --> 00:06:21,376 How's that? 149 00:06:21,378 --> 00:06:22,845 Louis Weems is one of those guys 150 00:06:22,847 --> 00:06:25,914 who would've succeeded no matter what field he went into. 151 00:06:25,916 --> 00:06:27,149 I mean, 152 00:06:27,151 --> 00:06:29,618 he sees value where other people miss it. 153 00:06:29,620 --> 00:06:31,753 Guy could be an entrepreneur. 154 00:06:31,755 --> 00:06:34,590 Guy drives a Ferrari on a detective's salary. 155 00:06:34,592 --> 00:06:37,092 He must be an entrepreneur in some sense. 156 00:06:37,094 --> 00:06:40,329 Boss, I've known Louis Weems since I came on the job. 157 00:06:40,331 --> 00:06:43,499 We were partners together when I worked Narcotics; 158 00:06:43,501 --> 00:06:45,934 he's the godfather to my son Brendan. 159 00:06:45,936 --> 00:06:49,705 So your vision could be cloudy where Louis Weems is concerned. 160 00:06:49,707 --> 00:06:51,673 No, I looked under all the rocks. 161 00:06:51,675 --> 00:06:52,741 The ones he showed you? 162 00:06:52,743 --> 00:06:54,476 Even his personnel file, 163 00:06:54,478 --> 00:06:57,312 including everything I.A. poked around in. 164 00:06:57,314 --> 00:07:00,349 I-I-I put it all in a 49 for you. 165 00:07:00,351 --> 00:07:03,118 Uh, last few years he made 166 00:07:03,120 --> 00:07:05,087 300, 400K. 167 00:07:05,089 --> 00:07:06,455 The extra income 168 00:07:06,457 --> 00:07:10,225 coming from real estate transactions in Brooklyn North. 169 00:07:10,227 --> 00:07:11,660 It's on the up-and-up. 170 00:07:11,662 --> 00:07:12,662 I swear, boss. 171 00:07:12,663 --> 00:07:14,096 They call him Lightning Louie 172 00:07:14,098 --> 00:07:17,099 because he's a real savvy kind of guy, that's all. 173 00:07:19,336 --> 00:07:21,570 When this hits the papers tomorrow, Sid, 174 00:07:21,572 --> 00:07:23,772 we're going to be the punch line of the day. 175 00:07:23,774 --> 00:07:26,208 All due respect, sir, that's not his fault. 176 00:07:26,210 --> 00:07:29,778 But I hope you're clear on what your job is in this. 177 00:07:29,780 --> 00:07:31,647 Sir? 178 00:07:31,649 --> 00:07:34,383 You're part of my command staff now. 179 00:07:34,385 --> 00:07:37,152 There's no room for looking out for your buddy; 180 00:07:37,154 --> 00:07:40,889 your job is to look out for me. 181 00:07:40,891 --> 00:07:42,224 Yeah, I know that, sir. 182 00:07:42,226 --> 00:07:44,993 You still want to quarterback this? 183 00:07:44,995 --> 00:07:46,828 Yeah, yeah. 184 00:07:46,830 --> 00:07:48,330 Yes, sir. 185 00:07:52,603 --> 00:07:54,303 I don't gotta tell you nothing, all right? Listen... 186 00:07:54,305 --> 00:07:56,038 Why don't you make yourself useful Just calm down, all right? 187 00:07:56,040 --> 00:07:57,639 and pour me a glass of water, huh? 188 00:07:57,641 --> 00:08:00,142 Come on. Hey! 189 00:08:01,512 --> 00:08:02,911 Useless. 190 00:08:02,913 --> 00:08:04,012 Any leads on the shooter? 191 00:08:04,014 --> 00:08:05,614 Car got ditched by Chelsea Piers. 192 00:08:05,616 --> 00:08:08,016 CSU is going over it right now, as we speak, 193 00:08:08,018 --> 00:08:09,618 but five'll get you ten it was reported stolen. 194 00:08:09,620 --> 00:08:11,053 He's giving up nothing? 195 00:08:11,055 --> 00:08:13,155 A lot of attitude, that's it. 196 00:08:13,157 --> 00:08:14,957 Keep your ears open. 197 00:08:14,959 --> 00:08:16,558 If he lets anything slip, let me know. 198 00:08:16,560 --> 00:08:19,861 Could I get a little help in here, please? 199 00:08:19,863 --> 00:08:22,030 I can't reach my water. 200 00:08:23,067 --> 00:08:25,500 Let's get this guy to give up the shooter. 201 00:08:25,502 --> 00:08:27,636 Easier said than done. 202 00:08:27,638 --> 00:08:29,805 Good cop, bad cop? 203 00:08:30,941 --> 00:08:33,175 How about bad cop, worse cop? 204 00:08:37,181 --> 00:08:38,347 What's the problem? 205 00:08:38,349 --> 00:08:40,015 That other cop moved my table. 206 00:08:40,017 --> 00:08:41,183 I can't reach my water. 207 00:08:41,185 --> 00:08:43,185 Please. 208 00:08:50,961 --> 00:08:52,928 Can you reach it now? 209 00:08:54,398 --> 00:08:55,497 Just... 210 00:08:55,499 --> 00:08:56,965 What about...? Can you... 211 00:08:56,967 --> 00:08:58,900 Oh, can you reach it now? Oh, come on! 212 00:08:58,902 --> 00:09:00,636 Again with the games? Please! 213 00:09:02,539 --> 00:09:04,099 You know what? I'll just call the nurse. 214 00:09:04,675 --> 00:09:05,907 With this? 215 00:09:05,909 --> 00:09:06,909 Yeah... 216 00:09:06,910 --> 00:09:09,678 What, seriously? 217 00:09:13,384 --> 00:09:15,584 Go be worse cop. 218 00:09:27,765 --> 00:09:29,564 You know how we feel about you? 219 00:09:29,566 --> 00:09:30,732 Yeah, 220 00:09:30,734 --> 00:09:32,534 let me guess-- not real hot. 221 00:09:32,536 --> 00:09:35,003 You shoot a cop, you shoot a brother. 222 00:09:35,005 --> 00:09:36,138 I didn't shoot that cop. 223 00:09:36,140 --> 00:09:38,106 Somebody else did. 224 00:09:38,108 --> 00:09:40,676 But I'm sorry, all right? 225 00:09:40,678 --> 00:09:42,878 Please, come on, I got cotton mouth. 226 00:10:01,965 --> 00:10:04,066 Thank you. 227 00:10:10,607 --> 00:10:12,774 Is that the new issue? 228 00:10:17,348 --> 00:10:18,914 Well, can I see it when you're done? 229 00:10:26,156 --> 00:10:27,656 I think that's the guy. 230 00:10:30,627 --> 00:10:31,827 Martin Carstairs? 231 00:10:31,829 --> 00:10:32,928 Yes? 232 00:10:32,930 --> 00:10:34,629 Detective Reagan, this is Detective Baez. 233 00:10:34,631 --> 00:10:36,031 We need to ask you a few questions. 234 00:10:36,033 --> 00:10:37,165 Sure. 235 00:10:37,167 --> 00:10:38,767 Saw this coming. 236 00:10:38,769 --> 00:10:39,701 Here's my card. 237 00:10:39,703 --> 00:10:42,104 You're a lawyer, Mr. Carstairs? 238 00:10:42,106 --> 00:10:44,373 I assume this is about the little shoving match 239 00:10:44,375 --> 00:10:45,741 with the dead Puerto Rican kid? 240 00:10:45,743 --> 00:10:48,410 Why don't you tell us about your little shoving match 241 00:10:48,412 --> 00:10:49,745 with the dead Puerto Rican kid? 242 00:10:49,747 --> 00:10:51,513 What am I supposed to say? 243 00:10:51,515 --> 00:10:52,681 Puerto Rican American? 244 00:10:52,683 --> 00:10:54,750 It's a tone thing. Okay. 245 00:10:54,752 --> 00:10:56,118 Look, just tell us what happened, all right? 246 00:10:56,120 --> 00:10:58,186 I'm in the fitness center and this Puerto... 247 00:10:58,188 --> 00:10:59,921 this gentleman... he's in there, like, every day. 248 00:10:59,923 --> 00:11:02,190 I know he lives behind the poor door, 249 00:11:02,192 --> 00:11:03,425 so I call him on it. 250 00:11:03,427 --> 00:11:04,826 Says he's a guest. 251 00:11:04,828 --> 00:11:05,961 A guest? 252 00:11:05,963 --> 00:11:07,662 His girlfriend gave him a swipe card. 253 00:11:07,664 --> 00:11:08,697 White girl from the penthouse. 254 00:11:08,699 --> 00:11:11,233 A white girl? Yeah, so? 255 00:11:11,235 --> 00:11:12,634 Well, you wouldn't have said "white girl" 256 00:11:12,636 --> 00:11:13,869 if it was a white guy. 257 00:11:13,871 --> 00:11:15,504 What? 258 00:11:15,506 --> 00:11:16,838 Hey, just keep going. 259 00:11:16,840 --> 00:11:18,173 What happened next? 260 00:11:18,175 --> 00:11:19,708 Nothing. 261 00:11:19,710 --> 00:11:21,743 A couple of shoves, I called the management company, 262 00:11:21,745 --> 00:11:23,211 he never showed up again. 263 00:11:23,213 --> 00:11:25,213 Where were you the night before last? 264 00:11:25,215 --> 00:11:27,115 Seriously? 265 00:11:27,117 --> 00:11:28,950 I was out with a white girl. 266 00:11:28,952 --> 00:11:30,285 All night. All right. 267 00:11:30,287 --> 00:11:31,920 Great, we're gonna need to speak 268 00:11:31,922 --> 00:11:33,522 to this, uh, white girl. 269 00:11:33,524 --> 00:11:37,025 You know, talking wasn't her strong suit. 270 00:11:39,430 --> 00:11:40,996 We'll be in touch. 271 00:11:40,998 --> 00:11:42,664 Adios. 272 00:11:42,666 --> 00:11:45,333 Yeah, adios yourself. 273 00:11:50,441 --> 00:11:52,374 What the hell? You asked for it. 274 00:11:52,376 --> 00:11:54,075 What a jerk. 275 00:11:54,077 --> 00:11:55,510 All right, then just give it back. 276 00:11:55,512 --> 00:11:57,379 No, come on, come on. 277 00:11:57,381 --> 00:11:58,413 What do you got? 278 00:11:58,415 --> 00:12:00,549 A bullet in the gut, you know that. 279 00:12:00,551 --> 00:12:01,750 No, I mean, car. 280 00:12:01,752 --> 00:12:03,785 Geez. Why do you think I got a car? 281 00:12:03,787 --> 00:12:05,854 Anybody over 16 who reads that's either got one 282 00:12:05,856 --> 00:12:07,756 or is buying or selling. 283 00:12:07,758 --> 00:12:08,790 Even in Mineola. 284 00:12:08,792 --> 00:12:10,058 I'm from Uniondale. 285 00:12:10,060 --> 00:12:12,060 Even worse. 286 00:12:12,062 --> 00:12:13,628 I had a '65 Goat. 287 00:12:13,630 --> 00:12:14,996 What do you got? 288 00:12:14,998 --> 00:12:17,599 Had a '71 Chevelle SS. 289 00:12:17,601 --> 00:12:18,733 396? 290 00:12:18,735 --> 00:12:21,136 454. 291 00:12:21,138 --> 00:12:23,438 Tremac transmission, 292 00:12:23,440 --> 00:12:25,140 hooker headers, roller cam. 293 00:12:25,142 --> 00:12:26,741 Mm, nice. 294 00:12:26,743 --> 00:12:29,377 Yeah. 295 00:12:32,850 --> 00:12:34,249 So, why did you sell the Goat? 296 00:12:34,251 --> 00:12:35,317 I didn't. 297 00:12:35,319 --> 00:12:38,820 Idiot friend of mine wrapped it around a pole 298 00:12:38,822 --> 00:12:40,555 on the Southern State doing 110. 299 00:12:40,557 --> 00:12:41,890 Did he die? 300 00:12:41,892 --> 00:12:43,058 Broke an arm. 301 00:12:43,060 --> 00:12:45,160 Guy gets away with everything. 302 00:12:45,162 --> 00:12:47,229 Same guy who left you high and dry? 303 00:12:47,231 --> 00:12:48,530 Some friend. 304 00:12:48,532 --> 00:12:50,365 Yeah, like I said, he's an idiot. 305 00:12:50,367 --> 00:12:53,101 That GTO had original drum brakes on it, huh? 306 00:12:53,103 --> 00:12:54,336 Yeah. 307 00:12:54,338 --> 00:12:56,071 That was the thing-- that beast could move, 308 00:12:56,073 --> 00:12:57,706 but it took forever to stop. 309 00:12:57,708 --> 00:12:59,875 Well, those brakes suck. 310 00:13:02,746 --> 00:13:04,045 Cantwell had a '65 311 00:13:04,047 --> 00:13:05,847 GTO that got into a big wreck 312 00:13:05,849 --> 00:13:08,149 on the Southern State Parkway about a year ago April. 313 00:13:08,151 --> 00:13:10,719 Driver in the accident report is likely our shooter. 314 00:13:10,721 --> 00:13:12,020 Yeah. 315 00:13:12,022 --> 00:13:13,255 Okay, will do. 316 00:13:13,257 --> 00:13:15,857 Thank you. 317 00:13:15,859 --> 00:13:17,592 I can't believe he gave you the shooter. 318 00:13:17,594 --> 00:13:19,561 Yeah, not on purpose. 319 00:13:19,563 --> 00:13:21,029 Guy's a real box of rocks. 320 00:13:21,031 --> 00:13:23,398 You don't got to pass a test to become a criminal. 321 00:13:24,935 --> 00:13:26,167 The girl from the penthouse? 322 00:13:26,169 --> 00:13:27,969 Yeah, Rada Radchenko. 323 00:13:27,971 --> 00:13:29,971 Oh, she's a real looker. 324 00:13:29,973 --> 00:13:32,641 This is her father, he owns the penthouse. 325 00:13:32,643 --> 00:13:34,776 Ivan Radchenko. 326 00:13:34,778 --> 00:13:36,444 What do we know about him? 327 00:13:36,446 --> 00:13:37,846 Uh, money comes 328 00:13:37,848 --> 00:13:40,715 from Russian oil and gas. 329 00:13:42,019 --> 00:13:44,252 He's former KGB. 330 00:13:44,254 --> 00:13:46,288 Well, those KGB guys made off with big money, 331 00:13:46,290 --> 00:13:47,656 throwing elbows all the way. 332 00:13:47,658 --> 00:13:50,692 Well, he's certainly trying to make a legit life here. 333 00:13:50,694 --> 00:13:52,627 On the board of the ballet, 334 00:13:52,629 --> 00:13:54,529 honoree at big time charity benefits. 335 00:13:54,531 --> 00:13:55,697 Huh. 336 00:13:55,699 --> 00:13:57,098 High society stuff. 337 00:13:57,100 --> 00:13:58,667 Yeah, a real fancy-pants. 338 00:13:59,670 --> 00:14:00,936 And there's the happy couple. 339 00:14:00,938 --> 00:14:02,737 So Diego and Rada start dating, 340 00:14:02,739 --> 00:14:04,072 KGB dad doesn't like it. 341 00:14:04,074 --> 00:14:06,675 You know, kind of like Romeo and Juliet. 342 00:14:06,677 --> 00:14:08,610 Well, as I remember from high school English, 343 00:14:08,612 --> 00:14:10,779 that didn't work out too well for them. 344 00:14:26,096 --> 00:14:28,530 Is that Radchenko with the mother? 345 00:14:28,532 --> 00:14:30,665 Yep. 346 00:14:30,667 --> 00:14:33,034 They sure don't seem like the Capulets and the Montagues. 347 00:14:33,036 --> 00:14:34,302 The who? 348 00:14:34,304 --> 00:14:35,971 The two families from Romeo and Juliet 349 00:14:35,973 --> 00:14:37,372 that hated each other. 350 00:14:37,374 --> 00:14:39,341 Yeah, this ain't that story. 351 00:14:39,343 --> 00:14:40,875 Reagan. 352 00:14:42,012 --> 00:14:44,212 You're kidding me. How much? 353 00:14:45,082 --> 00:14:46,381 Unbelievable. 354 00:14:46,383 --> 00:14:48,350 Yeah, thanks. 355 00:14:48,352 --> 00:14:52,387 CSU found a half a key of coke in Diego's closet. 356 00:14:52,389 --> 00:14:54,723 Well, that definitely didn't happen to Romeo and Juliet. 357 00:14:54,725 --> 00:14:56,057 Well, like I said, 358 00:14:56,059 --> 00:14:57,592 this is a different story. 359 00:15:14,151 --> 00:15:15,284 Hey, Reagan. 360 00:15:15,286 --> 00:15:16,618 Detective. 361 00:15:16,620 --> 00:15:18,587 Nassau County PD came up with a name 362 00:15:18,589 --> 00:15:20,889 on the possible shooter-- Theo Salzer. 363 00:15:20,891 --> 00:15:22,991 Good work. They gonna talk to him? 364 00:15:22,993 --> 00:15:25,027 Yeah, we're sitting on his apartment out in Hempstead, 365 00:15:25,029 --> 00:15:27,095 but I don't think he's coming home anytime soon. 366 00:15:27,097 --> 00:15:28,330 He's got two other warrants out on him. 367 00:15:28,332 --> 00:15:29,731 Both for armed robbery. 368 00:15:29,733 --> 00:15:32,401 They gonna offer Cantwell a deal to cooperate? 369 00:15:32,403 --> 00:15:34,069 No. 370 00:15:34,071 --> 00:15:35,671 Cop got shot. 371 00:15:35,673 --> 00:15:38,006 No discounts for nobody. 372 00:15:38,008 --> 00:15:40,108 See if you can squeeze another nugget out of your boy. 373 00:15:40,110 --> 00:15:41,543 He's not my boy. 374 00:15:45,249 --> 00:15:46,615 Ten-hut! 375 00:15:47,785 --> 00:15:49,117 As you were. 376 00:15:49,119 --> 00:15:51,320 Boss, this is Detective Weems. 377 00:15:51,322 --> 00:15:53,855 Commissioner, this is my privilege. 378 00:15:53,857 --> 00:15:55,190 This is my union delegate, 379 00:15:55,192 --> 00:15:56,525 Detective Tim Cafferty. 380 00:15:56,527 --> 00:15:59,962 I assure you this is meant to be an informal discussion. 381 00:15:59,964 --> 00:16:01,196 Please. Understood. 382 00:16:01,198 --> 00:16:04,566 I-I wanted to come stag, but, you know, 383 00:16:04,568 --> 00:16:05,934 the union insisted, so... 384 00:16:05,936 --> 00:16:07,269 Anyway, here we are. 385 00:16:07,271 --> 00:16:08,770 And here this is. 386 00:16:12,076 --> 00:16:13,575 Yeah, I saw that. 387 00:16:13,577 --> 00:16:15,777 And it makes you feel...? 388 00:16:15,779 --> 00:16:18,680 Like it must be a slow news day. 389 00:16:18,682 --> 00:16:20,649 There's no infraction here, 390 00:16:20,651 --> 00:16:22,150 legal or departmental. 391 00:16:22,152 --> 00:16:26,054 I understand you've been speculating in real estate. 392 00:16:26,056 --> 00:16:27,756 Yeah, well, I've been working Brooklyn North Narcotics now 393 00:16:27,758 --> 00:16:29,324 for, like, 12 years, 394 00:16:29,326 --> 00:16:32,661 and thanks to a lot of hard work from all our guys, 395 00:16:32,663 --> 00:16:34,263 you know, we're bringing back a hellhole. 396 00:16:34,264 --> 00:16:35,564 Block by block. 397 00:16:35,566 --> 00:16:38,200 So, yeah, you know, I bought a house, I made some money. 398 00:16:38,202 --> 00:16:40,335 After I flipped it, I bought another house, 399 00:16:40,337 --> 00:16:41,303 kind of like that. 400 00:16:41,305 --> 00:16:42,304 And as a narcotics detective, 401 00:16:42,306 --> 00:16:43,438 you're in a unique position 402 00:16:43,440 --> 00:16:44,773 to see a change in the neighborhood. 403 00:16:44,775 --> 00:16:46,408 Oh, yeah, well, I mean, 404 00:16:46,410 --> 00:16:47,843 you clean out a crackhouse, 405 00:16:47,845 --> 00:16:49,044 that block just got better. 406 00:16:49,046 --> 00:16:50,212 You can see the value. 407 00:16:50,214 --> 00:16:53,448 You ever buy a crackhouse, then clean it out? 408 00:16:55,252 --> 00:16:57,953 No, no, that would be against the law. 409 00:16:57,955 --> 00:17:00,122 You clean it out, then buy it, 410 00:17:00,124 --> 00:17:02,157 that's legal. 411 00:17:02,159 --> 00:17:04,393 Uh, what's the timing on that? 412 00:17:04,395 --> 00:17:06,328 For instance, raid a building on Tuesday, 413 00:17:06,330 --> 00:17:08,330 put in an offer on Wednesday? 414 00:17:08,332 --> 00:17:10,632 Well, all business is timing. 415 00:17:11,502 --> 00:17:13,468 So is all insider trading. 416 00:17:17,341 --> 00:17:19,708 Internal Affairs already looked into this-- it's all legit. 417 00:17:19,710 --> 00:17:22,010 I know, I know. 418 00:17:22,012 --> 00:17:23,578 And I understand. 419 00:17:28,752 --> 00:17:31,119 Louis, 420 00:17:31,121 --> 00:17:33,121 say you're a rookie, 421 00:17:33,123 --> 00:17:34,456 and you find out 422 00:17:34,458 --> 00:17:37,459 that a detective in your precinct is driving around 423 00:17:37,461 --> 00:17:40,195 in an expensive car and buying up real estate. 424 00:17:40,197 --> 00:17:42,264 What would you think? 425 00:17:42,266 --> 00:17:43,999 And he's legit? 426 00:17:44,001 --> 00:17:46,201 Not really my point. 427 00:17:46,203 --> 00:17:49,004 I'd make it my business to buy that detective a drink 428 00:17:49,006 --> 00:17:50,939 and get to know everything about him. 429 00:17:57,314 --> 00:17:59,181 Thanks for coming up. 430 00:18:08,792 --> 00:18:12,494 Get in touch with Carla Brooks at the Department of Buildings, 431 00:18:12,496 --> 00:18:15,597 use my name and get me everything they have 432 00:18:15,599 --> 00:18:16,731 on the detective's activities, 433 00:18:16,733 --> 00:18:18,834 then send it over to ADA Reagan. 434 00:18:18,836 --> 00:18:20,802 May I ask why? 435 00:18:20,804 --> 00:18:22,737 Do you need to ask why? 436 00:18:22,739 --> 00:18:23,905 Sir, it's been gone over. 437 00:18:23,907 --> 00:18:26,408 I mean, why are you going after a guy for being savvy? 438 00:18:28,312 --> 00:18:30,846 There's that word again. 439 00:18:30,848 --> 00:18:32,681 Why are you pushing back, Lieutenant? 440 00:18:32,683 --> 00:18:35,617 I'm not, I'm just... Standing up for a stand-up guy. 441 00:18:35,619 --> 00:18:37,919 You put it that way, well, yeah. 442 00:18:37,921 --> 00:18:39,221 Then don't. 443 00:18:39,223 --> 00:18:41,223 That is not your job in this, 444 00:18:41,225 --> 00:18:43,158 and if you can't do your job in this 445 00:18:43,160 --> 00:18:44,893 because of your friendship with Weems, 446 00:18:44,895 --> 00:18:46,294 say so right now. 447 00:18:46,296 --> 00:18:48,196 Well, what is my job in this? 448 00:18:48,198 --> 00:18:51,900 Something is not proper simply because it is permissible, 449 00:18:51,902 --> 00:18:54,236 nor is it ethical because it is legal. 450 00:18:54,238 --> 00:18:56,905 Cops have to be held to a higher standard. 451 00:18:56,907 --> 00:19:00,976 And if there's a way to stop this, to thwart him, 452 00:19:00,978 --> 00:19:02,944 I want to know about it. 453 00:19:02,946 --> 00:19:04,279 Any more questions? 454 00:19:04,281 --> 00:19:05,313 No, sir. 455 00:19:05,315 --> 00:19:06,648 Carla Brooks, use my name. 456 00:19:06,650 --> 00:19:08,316 Loop in ADA Reagan. 457 00:19:08,318 --> 00:19:10,418 Yes, sir. That's all. 458 00:19:18,595 --> 00:19:21,062 They'll be right with you. 459 00:19:22,833 --> 00:19:24,599 Wow, fancy. 460 00:19:24,601 --> 00:19:25,967 Yeah. 461 00:19:25,969 --> 00:19:28,303 M-O-N-E-Y fancy. 462 00:19:28,305 --> 00:19:30,472 Uh... 463 00:19:30,474 --> 00:19:32,908 Ivan Radchenko. 464 00:19:32,910 --> 00:19:33,842 Detective Reagan. 465 00:19:33,844 --> 00:19:35,544 Detective Baez. Welcome. 466 00:19:35,546 --> 00:19:37,846 She's very fragile right now. 467 00:19:37,848 --> 00:19:39,814 We understand. 468 00:19:39,816 --> 00:19:41,516 You were in law enforcement yourself, 469 00:19:41,518 --> 00:19:43,451 is that right, Mr. Radchenko? 470 00:19:43,453 --> 00:19:45,420 Yes, I was. 471 00:19:45,422 --> 00:19:48,156 Now you'll ask me if I have any theory 472 00:19:48,158 --> 00:19:50,192 about who did this terrible thing? 473 00:19:50,194 --> 00:19:51,459 Do you? 474 00:19:51,461 --> 00:19:53,061 Look, 475 00:19:53,063 --> 00:19:55,797 as a father to a beautiful young woman, 476 00:19:55,799 --> 00:19:57,465 I was skeptical about this man. 477 00:19:57,467 --> 00:19:59,434 Yes, naturally. 478 00:19:59,436 --> 00:20:01,102 Over the time I came to know him, 479 00:20:01,104 --> 00:20:02,771 he was a good man. 480 00:20:02,773 --> 00:20:04,439 He was... he was a striver. 481 00:20:04,441 --> 00:20:07,442 He was a hard worker, uh... 482 00:20:07,444 --> 00:20:10,045 Uh, I don't know why anyone would do this. 483 00:20:13,417 --> 00:20:14,816 Rada? 484 00:20:16,954 --> 00:20:18,987 Uh, Detective Reagan... 485 00:20:18,989 --> 00:20:20,722 Uh, I apologize. 486 00:20:20,724 --> 00:20:22,023 Baez. Right. 487 00:20:22,025 --> 00:20:23,158 Hello. 488 00:20:23,160 --> 00:20:24,326 Hi, Rada. 489 00:20:24,328 --> 00:20:25,927 You've had a couple of days to think 490 00:20:25,929 --> 00:20:28,096 about what you knew of Diego. Did you? 491 00:20:28,098 --> 00:20:30,098 Yes, of course. Is there anything 492 00:20:30,100 --> 00:20:31,233 you can point us towards, 493 00:20:31,235 --> 00:20:32,801 someone he might have had a conflict with? 494 00:20:32,803 --> 00:20:34,970 Even the smallest thing could be helpful. 495 00:20:34,972 --> 00:20:36,571 No. 496 00:20:36,573 --> 00:20:39,174 He just wanted to bring light to the world, 497 00:20:39,176 --> 00:20:41,176 to the kids he taught, 498 00:20:41,178 --> 00:20:42,544 to everything. 499 00:20:42,546 --> 00:20:44,679 Uh-huh. And how 'bout the drugs? 500 00:20:44,681 --> 00:20:45,947 Cocaine. 501 00:20:45,949 --> 00:20:47,849 Was that how he wanted to bring light to the world? 502 00:20:47,851 --> 00:20:50,485 What are you talking about? 503 00:20:50,487 --> 00:20:52,821 Cocaine that we found in his closet. 504 00:20:52,823 --> 00:20:54,389 Cocaine? Oh, yeah. A whole lot of it. 505 00:20:55,626 --> 00:20:57,859 That's not true. 506 00:20:57,861 --> 00:20:59,394 We have no reason to lie to you. 507 00:20:59,396 --> 00:21:00,962 Rada... 508 00:21:00,964 --> 00:21:03,031 is there something you're hiding from me? 509 00:21:03,033 --> 00:21:04,966 No, I know him... 510 00:21:04,968 --> 00:21:06,368 Rada. 511 00:21:06,370 --> 00:21:08,270 No. 512 00:21:08,272 --> 00:21:10,338 I know everything about him. 513 00:21:10,340 --> 00:21:12,907 Was Diego having 514 00:21:12,909 --> 00:21:15,076 any trouble with money, student loans? 515 00:21:15,078 --> 00:21:17,012 Did he talk about anything like that? 516 00:21:17,014 --> 00:21:18,446 No. 517 00:21:18,448 --> 00:21:21,549 He would never go near drugs. He... 518 00:21:21,551 --> 00:21:23,151 He was a schoolteacher. 519 00:21:23,153 --> 00:21:25,420 Right. So maybe you just went down to his apartment 520 00:21:25,422 --> 00:21:26,921 and did some cocaine 521 00:21:26,923 --> 00:21:28,423 with your drug dealing boyfriend? 522 00:21:28,425 --> 00:21:30,792 Please. I can't listen to this. 523 00:21:30,794 --> 00:21:32,294 Rada. 524 00:21:32,296 --> 00:21:34,696 Rada, Rada. 525 00:21:34,698 --> 00:21:37,599 Rada. 526 00:21:43,240 --> 00:21:44,572 Hey, can you do me 527 00:21:44,574 --> 00:21:46,441 a solid and take these cuffs off so I can cut this meat here? 528 00:21:46,443 --> 00:21:48,576 Please? 529 00:21:51,281 --> 00:21:53,315 Where's Theo Salzer? 530 00:21:53,317 --> 00:21:55,850 More like, who's Theo Salzer? 531 00:21:55,852 --> 00:21:57,852 The guy who wrecked your GTO with a 1.2 532 00:21:57,854 --> 00:22:00,322 blood alcohol level and 40 pounds of stolen shell steaks 533 00:22:00,324 --> 00:22:02,390 in the trunk. Oh. 534 00:22:02,392 --> 00:22:03,758 That Theo Salzer. 535 00:22:03,760 --> 00:22:05,560 Yeah. I get it. 536 00:22:05,562 --> 00:22:06,995 Where is he? I don't know. 537 00:22:06,997 --> 00:22:08,063 Where is he? 538 00:22:08,065 --> 00:22:09,264 I don't want to talk about that. 539 00:22:09,266 --> 00:22:10,799 You don't want to talk about it? 540 00:22:10,801 --> 00:22:12,467 What... what do you want to talk about? 541 00:22:12,469 --> 00:22:13,768 You want to talk about 542 00:22:13,770 --> 00:22:15,370 how the cop downstairs took a bullet from him? 543 00:22:15,372 --> 00:22:16,404 I just want to eat, okay? 544 00:22:16,406 --> 00:22:17,539 You want to talk about 545 00:22:17,541 --> 00:22:18,940 how it shattered his elbow? 546 00:22:18,942 --> 00:22:21,509 So he'll never regain full use of his arm? 547 00:22:21,511 --> 00:22:22,810 Yeah, so he can never come back on the job? Huh? 548 00:22:22,834 --> 00:22:24,113 Not my problem, bro. 549 00:22:24,114 --> 00:22:26,047 I'm not your bro. 550 00:22:26,049 --> 00:22:27,482 Yeah, whatever, man. 551 00:22:27,484 --> 00:22:28,516 Whatever, man. Yeah. 552 00:22:28,518 --> 00:22:29,784 Yeah, you just want to eat, right? 553 00:22:29,786 --> 00:22:31,219 Yeah, now you're catching on. Yeah. 554 00:22:31,221 --> 00:22:32,787 Yeah. I'll help you eat, huh? Why don't I help you eat! 555 00:22:32,789 --> 00:22:34,322 Help! Ow! Want me to help you eat?! 556 00:22:34,324 --> 00:22:35,390 Reagan! Help! Help! Where's Theo Salzer? 557 00:22:35,392 --> 00:22:36,958 Where's Theo Salzer? Ow! 558 00:22:36,960 --> 00:22:38,593 Reagan! Where's Salzer? Police brutality! 559 00:22:38,595 --> 00:22:41,663 Where's Salzer? Reagan, come... Reagan, enough. Go. 560 00:22:42,532 --> 00:22:44,399 Get out of here. 561 00:23:08,442 --> 00:23:09,741 Ms. Parsons? 562 00:23:09,743 --> 00:23:11,477 Yes? 563 00:23:11,479 --> 00:23:12,978 Lieutenant Gormley, NYPD. 564 00:23:12,980 --> 00:23:14,713 Look, I told y'all everything I know. 565 00:23:14,715 --> 00:23:16,348 It was my cousin's boyfriend. 566 00:23:16,350 --> 00:23:18,083 He was not supposed to be in there. 567 00:23:18,085 --> 00:23:19,918 I did not give him a key 568 00:23:19,920 --> 00:23:21,887 and I didn't have anything to do with them drugs. 569 00:23:21,889 --> 00:23:24,390 Ms. Parsons, I'm not here to investigate the drugs. 570 00:23:24,392 --> 00:23:26,091 I'm here to find out if you were 571 00:23:26,093 --> 00:23:28,327 wrongly evicted from your home. 572 00:23:30,231 --> 00:23:32,164 Hell, yes, I was. 573 00:23:32,166 --> 00:23:34,066 Can you tell me what happened? 574 00:23:34,068 --> 00:23:37,469 I had to go to North Carolina for a funeral. 575 00:23:37,471 --> 00:23:39,872 My cousin Shania came to stay with the girls. 576 00:23:39,874 --> 00:23:42,674 Shania, she hooked up with this guy, 577 00:23:42,676 --> 00:23:44,309 Roscoe, from downstairs. 578 00:23:44,311 --> 00:23:46,245 And she's always get... 579 00:23:46,247 --> 00:23:49,782 Anyway, the police raid Roscoe's apartment 580 00:23:49,784 --> 00:23:51,950 and he takes the fire escape up to my place 581 00:23:51,952 --> 00:23:53,585 with a bag full of drugs. 582 00:23:53,587 --> 00:23:56,422 Police come up, arrest Shania and Roscoe 583 00:23:56,424 --> 00:23:58,424 and put my kids in Child Services. 584 00:23:58,426 --> 00:23:59,691 And you came back... 585 00:23:59,693 --> 00:24:01,393 Somebody changed the locks 586 00:24:01,395 --> 00:24:03,295 and me and the girls wind up in this shelter. 587 00:24:03,297 --> 00:24:05,364 And now they tell me the building got sold. 588 00:24:07,768 --> 00:24:09,968 Look, Ms. Parsons... 589 00:24:11,572 --> 00:24:14,673 I'm sorry about all this. 590 00:24:16,076 --> 00:24:17,943 I have a lawyer who can help you. 591 00:24:17,945 --> 00:24:21,413 Assistant District Attorney Erin Reagan. 592 00:24:21,415 --> 00:24:23,248 Here's her card. All right? 593 00:24:23,250 --> 00:24:25,417 She's expecting a call from you, okay? 594 00:24:26,353 --> 00:24:27,820 Okay. 595 00:24:33,961 --> 00:24:35,561 Thank you. 596 00:24:37,898 --> 00:24:40,065 You're welcome. 597 00:24:48,509 --> 00:24:50,142 Te con leche. 598 00:24:50,144 --> 00:24:51,577 We can speak English, 599 00:24:51,579 --> 00:24:52,611 Detective. 600 00:24:52,613 --> 00:24:54,580 Okay, Ms. Torres. 601 00:24:54,582 --> 00:24:56,815 Listen, I know you don't believe 602 00:24:56,817 --> 00:24:59,017 Diego had anything to do with drugs, 603 00:24:59,019 --> 00:25:02,020 but the fact remains we did find drugs in the apartment, 604 00:25:02,022 --> 00:25:03,689 so I'm gonna have to question you about that. 605 00:25:03,691 --> 00:25:05,924 Okay? I understand. 606 00:25:07,661 --> 00:25:11,163 Was Diego in any kind of money trouble that you knew about? 607 00:25:11,165 --> 00:25:14,500 No. And he would have told me if he was. 608 00:25:14,502 --> 00:25:16,368 Do you think he felt inadequate 609 00:25:16,370 --> 00:25:18,904 dating such a rich girl? Like maybe he needed 610 00:25:18,906 --> 00:25:21,406 to prove himself by making big money? 611 00:25:21,408 --> 00:25:22,908 I don't think so. 612 00:25:24,979 --> 00:25:26,311 Do you have any idea 613 00:25:26,313 --> 00:25:28,447 why there would be cocaine in the apartment? 614 00:25:28,449 --> 00:25:29,882 I don't. 615 00:25:29,884 --> 00:25:32,050 But I know he wasn't selling drugs. 616 00:25:32,052 --> 00:25:33,785 How? 617 00:25:33,787 --> 00:25:35,153 What do drug dealers want? 618 00:25:35,155 --> 00:25:36,555 They want money, right? 619 00:25:36,557 --> 00:25:38,090 Yeah. 620 00:25:38,092 --> 00:25:41,093 Ivan offered my son $200,000 to go away, 621 00:25:41,095 --> 00:25:42,494 to leave his daughter alone. 622 00:25:42,496 --> 00:25:44,229 He did? 623 00:25:44,231 --> 00:25:45,697 Diego told you that? 624 00:25:45,699 --> 00:25:46,832 Yes. 625 00:25:46,834 --> 00:25:50,235 You think Ivan wanted Diego out of the way? 626 00:25:50,237 --> 00:25:51,637 Yes. 627 00:25:51,639 --> 00:25:54,606 They say money changes everything. 628 00:25:54,608 --> 00:25:57,342 But it couldn't change my son. 629 00:25:57,344 --> 00:25:59,645 He was a good man. 630 00:26:04,518 --> 00:26:06,618 Can I offer you anything? 631 00:26:06,620 --> 00:26:08,320 Yeah, how about Diego's killer? 632 00:26:08,322 --> 00:26:11,423 That I don't have. As you... you know. 633 00:26:11,425 --> 00:26:13,492 Manuela said you offered Diego 634 00:26:13,494 --> 00:26:16,261 money to stay away from Rada, is that right? 635 00:26:16,263 --> 00:26:17,963 Absolutely true. 636 00:26:17,965 --> 00:26:20,766 You must have really wanted him out of the picture. 637 00:26:20,768 --> 00:26:22,701 If he'd taken the money, I would have. 638 00:26:22,703 --> 00:26:25,571 Okay, tell us what you mean. 639 00:26:25,573 --> 00:26:27,739 Of course I tested Diego. 640 00:26:27,741 --> 00:26:29,241 Of course. 641 00:26:29,243 --> 00:26:32,144 For a schoolteacher this is a lot of money, for me... 642 00:26:32,146 --> 00:26:34,846 it's an efficient way to protect my daughter from the dogs. 643 00:26:34,848 --> 00:26:36,415 That's all. 644 00:26:36,417 --> 00:26:38,050 We have to ask, Mr. Radchenko, 645 00:26:38,052 --> 00:26:40,218 where were you Wednesday night? 646 00:26:40,220 --> 00:26:42,187 I was in Brooklyn to see the Nets play. 647 00:26:42,189 --> 00:26:43,422 If you need the proof, 648 00:26:43,424 --> 00:26:44,923 I was with Steve Warren, 649 00:26:44,925 --> 00:26:47,459 Brooklyn borough president. You can call him. 650 00:26:47,461 --> 00:26:49,795 You can look at the television coverage. 651 00:26:49,797 --> 00:26:52,331 We were right behind the visitor bench. 652 00:26:55,636 --> 00:26:58,804 Here's Radchenko leaving the lobby at 6:05. 653 00:26:58,806 --> 00:27:01,873 Go back over that. 654 00:27:01,875 --> 00:27:05,043 Okay. 655 00:27:05,045 --> 00:27:06,645 Did you see that? 656 00:27:06,647 --> 00:27:08,080 He nodded at the other guy. 657 00:27:08,082 --> 00:27:10,382 Let me find a better angle on him. 658 00:27:10,384 --> 00:27:13,452 Let's try that one. 659 00:27:18,859 --> 00:27:20,225 Was that a nod? 660 00:27:20,227 --> 00:27:22,794 That was definitely a nod. 661 00:27:22,796 --> 00:27:24,496 What are you thinking? 662 00:27:29,837 --> 00:27:31,403 You want some? 663 00:27:31,405 --> 00:27:34,940 Mm-mm. 664 00:27:34,942 --> 00:27:36,375 It's really refreshing. 665 00:27:36,377 --> 00:27:37,876 It's got, like, negative calories 666 00:27:37,878 --> 00:27:40,345 and great mouth feel. 667 00:27:40,347 --> 00:27:42,080 Mouth feel? 668 00:27:42,082 --> 00:27:43,315 It's a real thing. 669 00:27:43,317 --> 00:27:45,150 They talk about it on cooking shows. 670 00:27:48,956 --> 00:27:50,489 Hey, what's going on? 671 00:27:50,491 --> 00:27:53,091 The wound's infected. He's developed sepsis. 672 00:27:53,093 --> 00:27:55,193 What does that mean? 673 00:27:55,195 --> 00:27:56,962 Means we hope the antibiotics work. 674 00:27:56,964 --> 00:27:58,630 But if I were him, I wouldn't be 675 00:27:58,632 --> 00:28:00,499 taking out any magazine subscriptions. 676 00:28:05,272 --> 00:28:06,605 The D.A.'s office determined 677 00:28:06,607 --> 00:28:08,774 Ms. Parsons has rights to tenancy. 678 00:28:08,776 --> 00:28:10,308 And where's that leave Weems? 679 00:28:10,310 --> 00:28:11,576 Well, he can't flip it with her 680 00:28:11,578 --> 00:28:13,111 still in residence, so he's settling. 681 00:28:13,113 --> 00:28:15,514 Happily? I wouldn't characterize it as that. 682 00:28:15,516 --> 00:28:16,682 Begrudgingly, then? 683 00:28:16,684 --> 00:28:18,216 300 grand, so yeah. 684 00:28:18,218 --> 00:28:20,886 And what are you gonna do to him next? 685 00:28:20,888 --> 00:28:23,822 To who? Weems. 686 00:28:23,824 --> 00:28:25,791 I wasn't gonna do anything. 687 00:28:28,262 --> 00:28:31,363 You're not getting this, are you? 688 00:28:31,365 --> 00:28:33,365 Boss? 689 00:28:33,367 --> 00:28:36,168 This kind of thing, 690 00:28:36,170 --> 00:28:38,603 you see it through, they talk about it. 691 00:28:39,940 --> 00:28:42,374 How Sid Gormley got wind that an old pal 692 00:28:42,376 --> 00:28:45,077 was using his shield to game the system. 693 00:28:46,980 --> 00:28:49,247 And how Sid Gormley 694 00:28:49,249 --> 00:28:52,084 made an example out of him. 695 00:28:52,386 --> 00:28:54,953 I don't want to do this-- he's a friend. 696 00:28:54,955 --> 00:28:57,022 Yeah, you want to do this. Why? 697 00:28:57,024 --> 00:29:00,125 It's how you make your bones in this building. 698 00:29:00,127 --> 00:29:01,593 You set standards. 699 00:29:01,595 --> 00:29:04,062 And not just for your ride-along 700 00:29:04,064 --> 00:29:05,430 or your rookie tail. 701 00:29:05,432 --> 00:29:07,866 You set standards 702 00:29:07,868 --> 00:29:11,669 for all 35,000 of 'em. 703 00:29:11,671 --> 00:29:14,406 Any suggestions? 704 00:29:14,408 --> 00:29:16,007 If I were you-- 705 00:29:16,009 --> 00:29:19,544 and right now, I am-- 706 00:29:19,546 --> 00:29:23,181 I'd figure I could come up with something on my own. 707 00:29:26,053 --> 00:29:28,253 All right, here we go. 708 00:29:31,391 --> 00:29:33,625 Oleg Kaus. Known ties 709 00:29:33,627 --> 00:29:36,528 to the Russian mob, criminal possession of a weapon, 710 00:29:36,530 --> 00:29:38,129 assault, assault with a deadly weapon. 711 00:29:38,131 --> 00:29:39,531 This guy runs his daughter's life 712 00:29:39,533 --> 00:29:41,599 like it's a KGB operation. 713 00:29:41,601 --> 00:29:43,535 So she falls in love with a kid from the wrong side 714 00:29:43,537 --> 00:29:46,371 of the building, he tries to buy him off, it doesn't work, 715 00:29:46,373 --> 00:29:48,573 so he makes like it was just a test... 716 00:29:48,575 --> 00:29:50,875 The actions of a concerned parent. Thank you. 717 00:29:50,877 --> 00:29:53,144 But now he really has to do something. Uh-huh. 718 00:29:53,146 --> 00:29:56,981 So he hires an assassin, creates an alibi... 719 00:29:56,983 --> 00:29:59,084 Right. Plants the drugs in Diego's closet, 720 00:29:59,086 --> 00:30:00,385 throwing off the investigation 721 00:30:00,387 --> 00:30:02,954 and discrediting Diego at the same time. 722 00:30:02,956 --> 00:30:04,589 Too sad to be true? 723 00:30:04,591 --> 00:30:06,091 A human tragedy. 724 00:30:13,900 --> 00:30:15,400 Hey. 725 00:30:15,402 --> 00:30:17,469 My blood pressure's in the toilet. 726 00:30:17,471 --> 00:30:19,637 They said I could die here. 727 00:30:19,639 --> 00:30:21,206 We all got to die somewhere. 728 00:30:21,208 --> 00:30:22,740 Thanks. 729 00:30:22,742 --> 00:30:24,976 What do you expect from me-- a get well card? 730 00:30:24,978 --> 00:30:27,479 Let me make a phone call. 731 00:30:27,481 --> 00:30:28,813 No, you had your call. 732 00:30:28,815 --> 00:30:31,316 No, come on, I got to call my mother. 733 00:30:35,155 --> 00:30:37,088 All right, I'll tell you what... 734 00:30:37,090 --> 00:30:39,624 I'm not gonna give you Salzer. Just let me call my mother. 735 00:30:46,533 --> 00:30:48,433 You dial, but I talk first, 736 00:30:48,435 --> 00:30:51,436 all right? Verify that it's her. 737 00:31:00,847 --> 00:31:02,313 Says it's out of service. 738 00:31:02,315 --> 00:31:04,516 You sure the number's right? 739 00:31:05,919 --> 00:31:07,986 Yeah. 740 00:31:07,988 --> 00:31:10,655 I don't know. I haven't talked to her in a couple years. 741 00:31:10,657 --> 00:31:12,857 Maybe she moved again. 742 00:31:22,402 --> 00:31:23,635 You got any other family, 743 00:31:23,637 --> 00:31:25,336 anybody else that might know where she is? 744 00:31:25,338 --> 00:31:27,539 Nope. 745 00:31:27,541 --> 00:31:29,774 Nobody. 746 00:31:31,845 --> 00:31:33,278 You know, just in case, 747 00:31:33,280 --> 00:31:36,981 uh... could you write something down for me, please? 748 00:31:36,983 --> 00:31:39,784 To my mom? 749 00:31:39,786 --> 00:31:42,554 In case she comes for the remains. 750 00:31:55,735 --> 00:31:57,802 Okay, shoot. 751 00:31:59,439 --> 00:32:01,039 No, 752 00:32:01,041 --> 00:32:02,507 I'm not saying that I feel sorry 753 00:32:02,509 --> 00:32:04,309 for him-- he's got a record goes back to his teens. 754 00:32:04,311 --> 00:32:06,110 His partner shot a cop. 755 00:32:06,112 --> 00:32:07,345 I know that. 756 00:32:07,347 --> 00:32:08,780 So end of story. 757 00:32:08,782 --> 00:32:10,448 Is this going somewhere? 758 00:32:10,450 --> 00:32:11,450 Let me finish? 759 00:32:11,451 --> 00:32:12,650 Come on, guys. Okay, so you 760 00:32:12,652 --> 00:32:14,052 don't feel bad, but... 761 00:32:14,054 --> 00:32:14,608 Mom... 762 00:32:14,632 --> 00:32:16,021 Erin, haven't you ever prosecuted someone 763 00:32:16,022 --> 00:32:17,322 you thought to yourself how much more 764 00:32:17,324 --> 00:32:18,756 punishment can one person take? 765 00:32:18,758 --> 00:32:21,059 What do you mean? 766 00:32:21,061 --> 00:32:24,395 Everyone has a choice. Free will. 767 00:32:24,397 --> 00:32:26,264 Yeah, but some people, you look at 'em, 768 00:32:26,266 --> 00:32:28,166 you think, there but for the grace of God go I. 769 00:32:28,168 --> 00:32:30,835 But this guy, it's like God's got it 770 00:32:30,837 --> 00:32:32,070 out for him and everyone else 771 00:32:32,072 --> 00:32:33,705 should just stay back 500 feet. 772 00:32:33,707 --> 00:32:36,407 Well, is there anything you can do? I don't know-- 773 00:32:36,409 --> 00:32:38,810 I was the arresting officer in an incident where a fellow cop 774 00:32:38,812 --> 00:32:41,212 got wounded. I don't think it's my job to make his life easier. 775 00:32:41,214 --> 00:32:42,747 Well, if you could, say, 776 00:32:42,749 --> 00:32:45,817 show some act of kindness, God would follow it up 777 00:32:45,819 --> 00:32:48,686 by dropping a piano on his head anyway-- like that? 778 00:32:48,688 --> 00:32:51,522 Ex-Exactly, yes, thank you. Well, we've all had those. 779 00:32:51,524 --> 00:32:53,758 When I was working patrol, we had 780 00:32:53,760 --> 00:32:56,094 a B and E out in, uh, Rego Park. 781 00:32:56,096 --> 00:33:00,064 Homeowner hears a noise downstairs, calls it in. 782 00:33:00,066 --> 00:33:02,267 I come in through the kitchen and 783 00:33:02,269 --> 00:33:03,868 I find the guy in the living room 784 00:33:03,870 --> 00:33:05,503 unhooking the TV. 785 00:33:05,505 --> 00:33:08,139 But he's blind drunk and he can barely stand up. 786 00:33:08,141 --> 00:33:09,641 So? So... 787 00:33:09,643 --> 00:33:11,876 the 911 call came in from the mom. 788 00:33:11,878 --> 00:33:13,778 He'd broken into his own parents' house. 789 00:33:13,780 --> 00:33:15,280 Seriously?! Yeah. 790 00:33:16,783 --> 00:33:17,882 What an idiot. 791 00:33:17,884 --> 00:33:20,251 So, what happened to him? 792 00:33:20,253 --> 00:33:21,886 Mom and Dad pressed charges. 793 00:33:21,888 --> 00:33:23,721 I think he did 18 months for it. 794 00:33:23,723 --> 00:33:25,890 Pass the potatoes, please. 795 00:33:46,463 --> 00:33:47,629 Got a minute? 796 00:33:47,631 --> 00:33:49,330 Shoot. 797 00:33:50,867 --> 00:33:53,368 Sergeant Gormley. 798 00:33:53,370 --> 00:33:54,469 You mean Lieutenant Gormley? 799 00:33:54,471 --> 00:33:56,104 Yes. 800 00:33:56,106 --> 00:33:57,305 You are the one who promoted him. 801 00:33:57,307 --> 00:33:59,541 I know that. 802 00:33:59,543 --> 00:34:02,343 It's kind of my question. 803 00:34:02,345 --> 00:34:04,846 Do you think he has what this takes? 804 00:34:04,848 --> 00:34:07,082 In terms of? 805 00:34:07,084 --> 00:34:09,651 Can he leave the need to be liked down in the lobby 806 00:34:09,653 --> 00:34:13,188 when he comes to work up here? 807 00:34:19,463 --> 00:34:20,995 I think so. 808 00:34:20,997 --> 00:34:23,198 You do? 809 00:34:23,200 --> 00:34:26,000 Half his "just one of the guys" act is an act. 810 00:34:26,002 --> 00:34:28,169 He's smart. 811 00:34:28,171 --> 00:34:31,506 And more ambitious for himself than he wants to let on. 812 00:34:33,677 --> 00:34:35,143 I could be wrong. 813 00:34:36,113 --> 00:34:38,980 Have you ever said that and actually meant it? 814 00:34:40,484 --> 00:34:42,217 No. 815 00:34:56,433 --> 00:34:58,433 Hey. 816 00:34:58,435 --> 00:35:01,069 It's over. 817 00:35:01,071 --> 00:35:02,737 Is that what they said? 818 00:35:02,739 --> 00:35:04,973 Pretty much. 819 00:35:04,975 --> 00:35:06,608 You want to talk to anyone? 820 00:35:06,610 --> 00:35:07,642 You want to see anyone? 821 00:35:07,644 --> 00:35:08,676 I'll break a rule. 822 00:35:08,678 --> 00:35:09,711 I'll get them up here. 823 00:35:09,713 --> 00:35:11,346 I got no one. 824 00:35:11,348 --> 00:35:13,414 A priest? 825 00:35:13,416 --> 00:35:15,250 Or a reverend? Nah. 826 00:35:17,120 --> 00:35:19,721 They never did nothing for me. 827 00:35:20,557 --> 00:35:23,391 Okay. 828 00:35:26,830 --> 00:35:29,197 If there's a hell, 829 00:35:29,199 --> 00:35:31,266 I bet I go. 830 00:35:31,268 --> 00:35:34,402 You can still ask for forgiveness. 831 00:35:34,404 --> 00:35:36,604 No, I think it's a little late for that. 832 00:35:42,479 --> 00:35:44,612 But I can do this. 833 00:35:46,116 --> 00:35:48,750 Salzer's at his cousin Tommy... 834 00:35:48,752 --> 00:35:51,119 he's at his cousin Tommy's place. 835 00:35:53,390 --> 00:35:56,157 39 Oak Street. 836 00:35:56,159 --> 00:35:59,027 New Hyde Park. 837 00:35:59,029 --> 00:36:02,363 Swear on my own grave. 838 00:36:02,365 --> 00:36:06,201 He's the one that shot the cop. 839 00:36:06,203 --> 00:36:07,802 Want to write that down for me? 840 00:36:07,804 --> 00:36:09,537 Sign it? 841 00:36:09,539 --> 00:36:11,406 Yeah. 842 00:36:29,326 --> 00:36:30,658 You're doing good, Wally. 843 00:36:30,660 --> 00:36:32,694 Yeah. 844 00:36:32,696 --> 00:36:34,829 Says you. 845 00:36:34,831 --> 00:36:38,466 Diego invited me to his class one time. 846 00:36:38,468 --> 00:36:41,669 He taught the fourth grade in the Bronx, poor school. 847 00:36:41,671 --> 00:36:44,138 Very chaotic in the hallways. 848 00:36:44,140 --> 00:36:46,608 But these children, 849 00:36:46,610 --> 00:36:48,643 they listened to him. 850 00:36:48,645 --> 00:36:50,612 He was tough 851 00:36:50,614 --> 00:36:53,481 and gentle. 852 00:36:53,483 --> 00:36:55,350 And funny. 853 00:36:55,352 --> 00:36:57,252 Everybody loved him. 854 00:36:57,254 --> 00:36:58,486 Including you. 855 00:36:58,488 --> 00:37:00,488 Especially me. 856 00:37:00,490 --> 00:37:01,956 But not your father. 857 00:37:01,958 --> 00:37:03,291 Not at first. 858 00:37:03,293 --> 00:37:05,260 He's protective. 859 00:37:05,262 --> 00:37:07,729 But he grew to like Diego. 860 00:37:07,731 --> 00:37:10,098 He offered Diego money to stay away from you. 861 00:37:10,100 --> 00:37:12,100 A lot of money. Did you know about that? 862 00:37:12,102 --> 00:37:14,802 He did that with other boyfriends, too. 863 00:37:14,804 --> 00:37:15,804 He did? 864 00:37:15,805 --> 00:37:16,905 I told you. 865 00:37:16,907 --> 00:37:19,674 He's very protective. 866 00:37:19,676 --> 00:37:22,877 Rada, honey... 867 00:37:22,879 --> 00:37:24,879 I'm really trying 868 00:37:24,881 --> 00:37:26,848 to understand what happened here. 869 00:37:26,850 --> 00:37:28,116 And I agree with you. 870 00:37:28,118 --> 00:37:30,485 I don't believe Diego was mixed up with drugs. 871 00:37:30,487 --> 00:37:32,487 I think they were planted. 872 00:37:32,489 --> 00:37:34,522 But who would do that? 873 00:37:34,524 --> 00:37:37,692 I don't know. 874 00:37:41,698 --> 00:37:43,398 Do you recognize this man? 875 00:37:45,702 --> 00:37:47,502 Oleg Kaus. 876 00:37:49,739 --> 00:37:52,040 He worked for my father back in Moscow. 877 00:37:54,010 --> 00:37:56,210 Why are you showing me this? 878 00:38:00,283 --> 00:38:01,382 This was taken 879 00:38:01,384 --> 00:38:02,617 in the lobby of your building 880 00:38:02,619 --> 00:38:05,153 the day Diego was murdered. 881 00:38:11,227 --> 00:38:13,061 Oh. 882 00:38:13,063 --> 00:38:14,862 No. 883 00:38:18,268 --> 00:38:20,335 My father? 884 00:38:20,337 --> 00:38:22,603 We can't prove it. 885 00:38:22,605 --> 00:38:24,973 But you can believe it? 886 00:38:25,842 --> 00:38:28,843 Rada, I'm so sorry. 887 00:38:47,063 --> 00:38:49,097 I have to leave now. 888 00:38:49,099 --> 00:38:51,199 No, please stay. 889 00:38:57,140 --> 00:38:59,073 No. 890 00:39:07,317 --> 00:39:10,385 Eddie. 891 00:39:13,857 --> 00:39:16,324 Wally, someone here to see you. 892 00:39:27,570 --> 00:39:29,437 Mom? 893 00:39:32,275 --> 00:39:34,442 Hello, Wallace. 894 00:39:40,016 --> 00:39:43,184 Mom. 895 00:39:56,366 --> 00:39:58,366 Oh. 896 00:40:06,342 --> 00:40:07,809 Oh. 897 00:40:28,331 --> 00:40:29,964 How'd she get into Diego's apartment? 898 00:40:29,966 --> 00:40:31,299 He gave her a key. 899 00:40:31,301 --> 00:40:33,000 Of course he did. 900 00:40:51,087 --> 00:40:53,354 Live with yourself. 901 00:41:06,269 --> 00:41:08,636 I asked the building inspector to look for violations 902 00:41:08,638 --> 00:41:10,938 in all of Weems' buildings. Major? 903 00:41:10,940 --> 00:41:12,807 Major enough to kill the deals. 904 00:41:12,809 --> 00:41:14,408 You think he's underwater? 905 00:41:14,410 --> 00:41:16,644 Back of the napkin figures? Drowning. 906 00:41:16,646 --> 00:41:19,080 Just don't ask me to do anything else to the guy. 907 00:41:19,082 --> 00:41:20,581 You think it's overkill? 908 00:41:20,583 --> 00:41:22,016 I don't question your command. 909 00:41:22,018 --> 00:41:23,651 I didn't ask that. 910 00:41:23,653 --> 00:41:25,186 Lou. 911 00:41:28,658 --> 00:41:30,892 Sit down. 912 00:41:30,894 --> 00:41:33,161 What are you doing up here? 913 00:41:33,163 --> 00:41:36,564 Sid, I thought everything was on the up and up. 914 00:41:36,566 --> 00:41:37,899 No, you didn't, Louis. 915 00:41:37,901 --> 00:41:39,600 Don't insult us. 916 00:41:39,602 --> 00:41:42,203 Sid tells me you're a savvy guy. 917 00:41:42,205 --> 00:41:45,540 Don't make a liar out of him. 918 00:41:46,376 --> 00:41:47,975 Okay. 919 00:41:47,977 --> 00:41:49,744 All right, I cut some corners. 920 00:41:49,746 --> 00:41:52,914 You're getting warmer. 921 00:41:54,884 --> 00:41:57,518 I just thought that I'd ask an old friend 922 00:41:57,520 --> 00:41:59,253 to save my job. 923 00:41:59,255 --> 00:42:01,822 Every time I turn 924 00:42:01,824 --> 00:42:03,991 the corner, I'm putting out another fire. 925 00:42:03,993 --> 00:42:07,361 It was all on the up and up, Louis. 926 00:42:07,363 --> 00:42:09,363 I can't lose my job. 927 00:42:09,365 --> 00:42:12,233 Louis, that's not up to me. 928 00:42:14,571 --> 00:42:17,205 Actually, it is. 929 00:42:17,207 --> 00:42:20,174 It is? 930 00:42:21,010 --> 00:42:24,212 In this instance. 931 00:42:40,096 --> 00:42:42,763 Louis, 932 00:42:42,765 --> 00:42:45,800 you can keep your job. 933 00:42:45,802 --> 00:42:47,802 But one misstep, 934 00:42:47,804 --> 00:42:49,870 one cut corner, 935 00:42:49,872 --> 00:42:51,906 and you're gonna be in the trial room 936 00:42:51,908 --> 00:42:54,242 fighting for that job! 937 00:42:57,914 --> 00:42:59,780 Thank you. 938 00:42:59,782 --> 00:43:02,116 Don't thank me. 939 00:43:02,118 --> 00:43:04,318 Thank him. 940 00:43:16,040 --> 00:43:22,540 == sync, corrected by elderman == @elder_man 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 64027

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.