Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,700 --> 00:00:10,940
Kamery máme a cepa. A vy to budete muset
cepat, protože... Jenom na chvilku, ale
2
00:00:10,940 --> 00:00:16,059
tak vidíte to, vy mě taky kamerujete a
to je všechno povolený, nebo... Jenom.
3
00:00:16,059 --> 00:00:19,240
já si nemyslím, já si nemyslím. Jak
dlouho tady pracujete?
4
00:00:20,200 --> 00:00:24,880
Ježiš, už je... let, asi tak sedm let.
5
00:00:25,160 --> 00:00:26,139
Sedm let?
6
00:00:26,140 --> 00:00:28,180
Ty blá... A spokojená.
7
00:00:29,360 --> 00:00:35,980
Nadmíru. Čili, když tak podívám okolo...
Tak asi toho máte hodně přečtenýho, ne?
8
00:00:39,809 --> 00:00:42,470
Tak to je jasný, to to vám normálně
závěří.
9
00:00:58,950 --> 00:01:01,250
Pracujete tady 7 let, jste tady
spokojená.
10
00:01:01,810 --> 00:01:04,090
Kolik si tak vyděláte tady, jestli se
můžu zeptat?
11
00:01:05,789 --> 00:01:07,030
11 tisíc.
12
00:01:07,430 --> 00:01:08,590
Čistého hrubého.
13
00:01:09,830 --> 00:01:12,810
Čistýho. Takže to je tak nějakých 16
hrubýho.
14
00:01:13,190 --> 00:01:19,790
A vadilo by vám, kdyby vám někdo
nabídnul, protože ještě kromě této
15
00:01:19,810 --> 00:01:23,530
já do toho zakomponovávám ještě jednu
věc, protože chci vědět takové veřejné
16
00:01:23,530 --> 00:01:24,530
mínění.
17
00:01:24,670 --> 00:01:29,830
Kam jsou lidi vůbec dneska ochotní
zajít, kdyby jim někdo nabídnul velký
18
00:01:29,830 --> 00:01:33,690
peněz za krátkou chvíli. Kdyby ta
možnost byla si vydělat.
19
00:01:34,030 --> 00:01:38,830
Například třeba, já nevím, jestli bavíme
velký obnost, byste říkala, že
20
00:01:38,830 --> 00:01:41,190
vyděláváte 11 tisíc korun.
21
00:01:41,530 --> 00:01:45,930
Pardon. Já už jich mám tolik u sebe, že
už mi to padá všechno po zemi.
22
00:01:48,710 --> 00:01:54,650
Když bych vám takhle nabídnul krásných
10 tisíc korun
23
00:01:54,650 --> 00:01:58,430
a tu možnost, že byste si je mohla
vydělat během pěti minut.
24
00:01:59,090 --> 00:02:00,490
To jsou pravý peníze, jo.
25
00:02:00,710 --> 00:02:02,630
To jsou pravý peníze. Si můžete šáhnout.
26
00:02:05,160 --> 00:02:10,039
To jsou pravý peníze. A deset tisíc
korun za pět minut byste mohla si
27
00:02:10,100 --> 00:02:14,680
Tak proto se zeptám, vadí anebo nevadí?
Cože? Deset tisíc korun za pět minut.
28
00:02:15,120 --> 00:02:16,460
Deset tisíc korun za pět minut?
29
00:02:18,280 --> 00:02:20,980
No tak asi nevadí, komu by to vadilo?
30
00:02:22,520 --> 00:02:24,540
Dobře, tak přecházíme k té hře teda.
31
00:02:24,820 --> 00:02:29,940
Deset tisíc korun si můžete vydělat za
pět minut orálního sexu se mnou.
32
00:02:36,920 --> 00:02:40,800
Na pět minut bysme dali, na pět minut
bysme dali cedulku zavřenou.
33
00:02:44,580 --> 00:02:45,680
Deset tisíc korun.
34
00:02:45,980 --> 00:02:47,020
Za pět minut.
35
00:02:51,260 --> 00:02:55,480
Vážně. A jsou praví, klidně si žádný tak
na jednu, že si nedělám srandu na
36
00:02:55,480 --> 00:02:56,480
jakoukoliv cenu.
37
00:02:57,620 --> 00:02:58,860
Tak riskujeme to.
38
00:02:59,310 --> 00:03:03,590
10 tisíc korun za pět minut a budeme
předpokládat, že by jen pěti minut se
39
00:03:03,590 --> 00:03:05,090
nestane? Já nevím.
40
00:03:09,730 --> 00:03:13,830
Můžete si dát... Já to vím, že vám tohle
to nikdo jen tak nenabídne. A proto vám
41
00:03:13,830 --> 00:03:18,690
říkám, můžete si dát měsíc neplacený
volno. Za každou minutu vám dám dva
42
00:03:20,690 --> 00:03:24,090
Jo, za každou minutu vám dám dva tisíce
korun.
43
00:03:24,970 --> 00:03:29,790
Takže když si řeknete dost při druhé
minutě, dostanete jenom 4 tisíce.
44
00:03:32,010 --> 00:03:35,630
Záleží na tom na vás potom, jestli
chcete doopravdy celých 10 tisíc.
45
00:03:36,730 --> 00:03:41,370
Během měsíce si můžete najít potom za
tohle z toho úplně jinou práci. A
46
00:03:41,370 --> 00:03:46,410
lepší, protože vy zrovna si myslím,
že... Já vám to položím takhle sem na
47
00:03:46,410 --> 00:03:47,410
stůl.
48
00:04:27,820 --> 00:04:29,740
A z ní budete pořád natáčet. Ano.
49
00:04:33,660 --> 00:04:38,620
A jaký je důklad k tomu, že ty lidi jsou
vážně ochotní to udělat?
50
00:04:41,000 --> 00:04:42,020
Pro sebe.
51
00:04:42,600 --> 00:04:43,600
Pro sebe?
52
00:04:44,320 --> 00:04:46,500
Pro sebe, kteří mi to dělají. Ano.
53
00:05:05,040 --> 00:05:06,140
Jo, máme otevřeno.
54
00:05:08,000 --> 00:05:12,360
Bože, omlouvám se, lístky jsou... Venku.
My lístky nevedeme.
55
00:05:12,620 --> 00:05:14,820
Jo, tak jo. Díky. Naschle. Naschle.
56
00:05:25,640 --> 00:05:26,920
Můžeme pokračovat?
57
00:05:27,260 --> 00:05:28,920
Záleží na vás, jestli ty peníze chcete.
58
00:06:12,780 --> 00:06:17,160
Když bych z tvý kapsy vytáhl dalších 10
tisíc korun jako kouzelný dědeček,
59
00:06:17,220 --> 00:06:20,320
vadilo by vám to nebo ne?
60
00:06:22,900 --> 00:06:27,560
Podle toho, jestli byste mi chtěl dát
bonus, nebo co by to bylo?
61
00:06:28,680 --> 00:06:29,980
Zatek z tohle materie.
62
00:06:31,080 --> 00:06:34,280
Vážíte, že to nejde zamknout? Ne, nejde
to zamknout, neváží.
63
00:06:38,940 --> 00:06:40,840
Když vytáhnu dalších 10 tisíc.
64
00:06:42,320 --> 00:06:43,940
Já vám je ukážu, že nekeptám.
65
00:07:06,660 --> 00:07:09,120
Dalších deset tisíc. Tak já vám je sem
podařím.
66
00:07:09,420 --> 00:07:10,580
To ještě nejvíc.
67
00:07:35,680 --> 00:07:39,320
Tak jenom takovou rychlost.
68
00:07:40,300 --> 00:07:41,300
Rychlouku.
69
00:07:46,420 --> 00:07:48,060
Rychlouku, rychlouku.
70
00:11:57,160 --> 00:11:58,380
ještě se mi pár dál koukej.
71
00:16:45,840 --> 00:16:47,700
Tak já vám tady nadechám tě dvacet
tisíc, teda.
72
00:16:48,600 --> 00:16:49,600
Jo.
73
00:16:52,620 --> 00:16:59,560
No, tak to bych vám doporučoval, když
74
00:16:59,560 --> 00:17:03,000
jste od rána dovolenou.
75
00:17:15,079 --> 00:17:18,359
Já jsem tam zapomněl telefon, podáte mi
ho prosím vás ještě. Děkuji.
76
00:17:21,160 --> 00:17:27,319
Tak jo, tak si ty penízky užijte, já vám
je tady nechám. Děkuji moc.
77
00:17:27,980 --> 00:17:28,980
Jsou vaše?
78
00:17:29,620 --> 00:17:31,180
To byl průzkum teda.
79
00:17:31,640 --> 00:17:36,980
Prosím? Říkal, to byl průzkum, jestli že
nechodí asi takovýhle chvíc.
80
00:17:37,260 --> 00:17:39,700
Já budu chodit klidně častěji na
průzkum, jestli chcete.
81
00:17:39,900 --> 00:17:40,900
Vlastně.
82
00:17:44,290 --> 00:17:45,290
Dobře, tak jo.
83
00:17:45,690 --> 00:17:47,130
Děkuju moc a mějte se zatím.
84
00:17:50,430 --> 00:17:51,430
Taky, naschle.
85
00:17:56,010 --> 00:17:57,370
Jo, zavřu, zavřu.
86
00:17:57,930 --> 00:17:58,930
Mějte se.
6911
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.