Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,800 --> 00:00:18,200
Yeah, people ask me all the time, hey,
how do you have it all? A thriving
2
00:00:18,200 --> 00:00:22,360
practice, you're never over 120 pounds,
and you really meet the demands of a
3
00:00:22,360 --> 00:00:23,360
21st century woman.
4
00:00:24,520 --> 00:00:30,220
Well, I'm a healer, like the Lord Jesus
Christ in Oprah, and I choose to do it
5
00:00:30,220 --> 00:00:31,220
alone.
6
00:00:31,420 --> 00:00:35,460
Sure, I thought about getting a dog, but
really, you don't see the Pied Piper
7
00:00:35,460 --> 00:00:36,460
with a partner.
8
00:00:38,260 --> 00:00:42,640
You know, the metaphor for my life is,
my glass is not half full.
9
00:00:43,420 --> 00:00:44,420
It's empty.
10
00:00:45,400 --> 00:00:46,400
Yeah.
11
00:00:47,360 --> 00:00:53,140
So if celebrities have the fantasy of
building a castle in their mind, I'm
12
00:00:53,140 --> 00:00:54,140
to collect the rent.
13
00:01:21,100 --> 00:01:22,100
Where's Dr. Finkelstein?
14
00:01:22,660 --> 00:01:25,360
Nice. Well, he has no patients, so why
would he be here?
15
00:01:25,980 --> 00:01:29,820
First of all, this is Ron Julio. Now
that our major construction is done,
16
00:01:29,820 --> 00:01:31,460
be here to help me with swatches and
curtains.
17
00:01:32,200 --> 00:01:35,940
Lola Ron is a very, very dear family
friend. He helped put my grandmother
18
00:01:35,940 --> 00:01:36,940
when she was very sick.
19
00:01:37,200 --> 00:01:40,780
Let's go through a few ground rules now.
First of all, the dog. The dog is fine
20
00:01:40,780 --> 00:01:43,540
as long as you pick up any kind of
excretions.
21
00:01:43,790 --> 00:01:44,749
Vomit or otherwise.
22
00:01:44,750 --> 00:01:46,490
Any questions about the dog? Anybody
allergic?
23
00:01:46,730 --> 00:01:50,530
Okay, recycling. I don't believe in many
bags. I like everything in one garbage
24
00:01:50,530 --> 00:01:52,250
bag, so please don't recycle.
25
00:01:52,630 --> 00:01:56,550
Sugar. I'm on hormone replacement
therapy, so we can have Splenda and
26
00:01:56,550 --> 00:01:59,490
Low, but the donuts and everything has
to go. Okay, any questions about that?
27
00:01:59,750 --> 00:02:03,070
Let's talk about celebrities. This is
how our profession thrives. It's awards
28
00:02:03,070 --> 00:02:05,470
season. It's going to be crazy. If you
have any questions about whether
29
00:02:05,470 --> 00:02:08,590
somebody's famous or not, guess what?
They are. That's why they're coming to
30
00:02:08,590 --> 00:02:11,770
office. No photos, and please, Ron
Julio, never look at them in the eye.
31
00:02:12,070 --> 00:02:13,070
Comprende?
32
00:02:13,190 --> 00:02:15,530
Yeah, okay. Any questions about that?
33
00:02:15,770 --> 00:02:17,230
Okay, gracias. Moving on.
34
00:02:17,530 --> 00:02:19,290
Ideas about the office? Anything?
35
00:02:20,730 --> 00:02:22,010
Good. Meeting adjourned.
36
00:02:25,650 --> 00:02:28,890
I have never seen George Clooney as
upset as when that pig died.
37
00:02:29,130 --> 00:02:32,050
He was sobbing when he came in here,
Mom. It was terrible.
38
00:02:32,530 --> 00:02:34,150
I felt really sorry for him.
39
00:02:34,750 --> 00:02:35,750
Yeah, I know.
40
00:02:36,330 --> 00:02:37,570
How are you feeling today?
41
00:02:38,710 --> 00:02:40,610
I'm always a little excited.
42
00:02:40,990 --> 00:02:42,090
Always have a little...
43
00:02:42,920 --> 00:02:47,220
tummy thing going on yeah yeah yeah do
you have any sexual partners these days
44
00:02:47,220 --> 00:02:53,160
uh not today no not but it's what time
it's a little early how is j -lo
45
00:02:53,160 --> 00:02:58,200
to get pregnant if they've got
conflicting torture at your mom i've got
46
00:02:58,200 --> 00:03:05,200
i've got to go okay bye morning morning
you missed the staff meeting
47
00:03:05,200 --> 00:03:09,640
it was at 10 where were you staff man i
told you repeatedly my room don't play
48
00:03:09,640 --> 00:03:11,960
dumb who is that This is Alfred Molina.
49
00:03:12,340 --> 00:03:13,019
Patient's dog?
50
00:03:13,020 --> 00:03:14,660
Who's in there? No, she's my dog. She's
your dog?
51
00:03:14,860 --> 00:03:15,860
Yeah. Why is she here?
52
00:03:15,900 --> 00:03:17,280
Because I come to work here.
53
00:03:17,620 --> 00:03:20,300
Well, you can't bring a dog to work. I
can. It's a health hazard. It's covered
54
00:03:20,300 --> 00:03:22,620
in the staff meeting. There are people
that are allergic to dogs. There are
55
00:03:22,620 --> 00:03:25,300
people that are afraid of getting bitten
by a dog. She's a short hair. What if
56
00:03:25,300 --> 00:03:28,040
she bites someone? She's not going to
bite. She's trailing you. What if she
57
00:03:28,040 --> 00:03:31,940
makes? I hold her over the sink and I
go, go potty, go potty, go potty, Alfred
58
00:03:31,940 --> 00:03:34,860
Molina. Why don't you put her over the
toilet? It was all covered in the staff
59
00:03:34,860 --> 00:03:35,860
meeting, Myron. You shouldn't have a dog
here.
60
00:03:36,120 --> 00:03:41,640
A lot of women have the man with the ski
mask approach them, and it's so scary,
61
00:03:41,740 --> 00:03:46,020
and who are they? Well, yeah, I mean,
it's sort of exciting. I mean, I don't
62
00:03:46,020 --> 00:03:49,320
know what it is. I just, the van goes
by, and I just get excited.
63
00:03:50,220 --> 00:03:51,540
I'm concerned about that.
64
00:03:52,720 --> 00:03:55,680
experience you had with the homeless
person. And I just think that there's...
65
00:03:55,680 --> 00:03:58,980
Well, the last time that happened, it
turned out to be a good thing. I mean,
66
00:03:58,980 --> 00:04:03,980
was a very, you know, he was a homeless
man, but beautiful hair, long, beautiful
67
00:04:03,980 --> 00:04:09,660
hair. And it turned out he knew a lot
about the Romanov. I mean, he looked
68
00:04:09,660 --> 00:04:12,740
Rasputin. No, he was an interesting guy,
but he was syphilitic.
69
00:04:14,740 --> 00:04:19,940
Good potty, Alfred Molina. Good potty. A
little wipey. A little wipey.
70
00:04:21,450 --> 00:04:22,450
There we are.
71
00:04:22,990 --> 00:04:25,530
Told you.
72
00:04:26,390 --> 00:04:30,810
I think that somehow you need to be
overwhelmed by your sexual partner.
73
00:04:31,090 --> 00:04:35,490
I want to try something with you, Ione.
If we go from 1 to 10, 10 being a turn
74
00:04:35,490 --> 00:04:39,450
on, 1 you feel nothing. I want you to
tell me on a scale from 1 to 10 how you
75
00:04:39,450 --> 00:04:44,950
feel when I am the governor of
California and I'm threatening you.
76
00:04:46,069 --> 00:04:47,069
That's fabulous.
77
00:04:47,250 --> 00:04:48,870
I know why you're my doctor.
78
00:04:49,230 --> 00:04:50,670
I'm going to use that later.
79
00:04:51,130 --> 00:04:51,529
Is it a 10?
80
00:04:51,530 --> 00:04:53,030
Oh, that's a 10. Is it a 10?
81
00:04:53,310 --> 00:04:54,310
You're amazing.
82
00:04:54,770 --> 00:04:55,770
Myron? Yes?
83
00:04:56,470 --> 00:04:58,670
Isn't Miranda Van Zyl one of your
patients?
84
00:04:58,950 --> 00:04:59,970
She's my 2 o 'clock.
85
00:05:00,230 --> 00:05:01,230
She's not anymore.
86
00:05:01,490 --> 00:05:02,349
She cancelled?
87
00:05:02,350 --> 00:05:03,289
No, she died.
88
00:05:03,290 --> 00:05:04,290
She died?
89
00:05:04,330 --> 00:05:08,130
Is it in the paper? Yeah, she died. She
jumped off the Tappan Zee Bridge.
90
00:05:08,710 --> 00:05:09,910
She took me seriously.
91
00:05:10,650 --> 00:05:12,430
What? That's my 2 o 'clock.
92
00:05:14,540 --> 00:05:19,300
There are certain symbols of sexuality.
For us, it is a phallic symbol of some
93
00:05:19,300 --> 00:05:20,640
sort. That's wonderful.
94
00:05:21,060 --> 00:05:27,320
Is there a way for you to maybe try to
explore less of the Schwarzenegger with
95
00:05:27,320 --> 00:05:32,280
gun and more of maybe sort of just your
common man, like your life? Like you're
96
00:05:32,280 --> 00:05:36,460
with just the average person, and that's
what I'm trying to... Well, I'm not
97
00:05:36,460 --> 00:05:41,140
with anybody right now. I'm enjoying my
independence.
98
00:05:42,580 --> 00:05:43,580
Dr. Good's office.
99
00:05:44,090 --> 00:05:45,089
Oh, hello, Mom.
100
00:05:45,090 --> 00:05:47,690
Yep, she's got Ione's guy in with her at
the moment.
101
00:05:49,190 --> 00:05:50,510
He's having a lot of problems.
102
00:05:51,530 --> 00:05:53,450
I can't talk about it now. She might
come out.
103
00:05:54,270 --> 00:05:59,350
Tell me how you feel when you have an
experience with somebody that you
104
00:05:59,350 --> 00:06:03,470
know. Well, that's why I just... I can't
be with someone I've known for more
105
00:06:03,470 --> 00:06:08,090
than, you know, ten minutes or
something. That feels too intimate.
106
00:06:08,090 --> 00:06:11,730
feeling. What is the feeling? Terrible,
terrible stomachache and...
107
00:06:12,330 --> 00:06:18,210
sweating and hot flashes and i feel like
i'm you know in a coffin i really think
108
00:06:18,210 --> 00:06:23,150
we're getting somewhere this is good
good yes you've got a flower delivery
109
00:06:23,150 --> 00:06:28,530
are they from i don't know i'll check
the card so basically your body is
110
00:06:28,530 --> 00:06:29,450
a physical reaction
111
00:06:29,450 --> 00:06:37,110
like
112
00:06:37,110 --> 00:06:42,650
coffins and death and just suffocation
and, you know, really... It's a dark...
113
00:06:42,650 --> 00:06:46,670
Yeah. It's just a... It's really... So
you're in a coffin.
114
00:06:47,290 --> 00:06:48,650
They're from Jeremy Parker.
115
00:06:54,750 --> 00:06:55,750
Thank you.
116
00:06:58,130 --> 00:07:04,030
Yeah, I'm in a coffin and I just feel
like I'm dying. I really feel like...
117
00:07:04,030 --> 00:07:04,629
you okay?
118
00:07:04,630 --> 00:07:05,870
Can you hold on for one second?
119
00:07:06,380 --> 00:07:09,100
Feel like you're dying.
120
00:07:14,340 --> 00:07:16,740
I'm sorry.
121
00:07:19,880 --> 00:07:26,180
So you're dying. Yeah. You're
suffocating. I'm suffocating, and I feel
122
00:07:26,180 --> 00:07:30,340
know. Yes, I do. I do. So you are just
wanting to.
123
00:07:30,720 --> 00:07:34,840
scratch off your skin basically and you
right could you hold on one second i
124
00:07:34,840 --> 00:07:38,320
want you to try to get some air into
your body if you need to lean over put
125
00:07:38,320 --> 00:07:43,600
head between your knees um lola do me a
favor and throw this in the garbage in
126
00:07:43,600 --> 00:07:46,660
the dumpster out back i don't want to
smell a whiff of this goddamn bouquet
127
00:07:46,660 --> 00:07:51,880
thank you i think when we experience
pleasure in life it's a way for our
128
00:07:51,880 --> 00:07:56,240
and our body to somehow connect in a way
that says we're hold on one second i'm
129
00:07:56,240 --> 00:07:59,580
sorry i just have a schedule conflict
all right
130
00:08:00,350 --> 00:08:01,970
Don't throw it away, Lola. Just bring it
back.
131
00:08:02,850 --> 00:08:06,870
People can't always just come. Look, the
fucking lilies are like death.
132
00:08:07,090 --> 00:08:08,450
Look at this. Look at this.
133
00:08:08,870 --> 00:08:15,850
I think that what happens is there's two
sides of you
134
00:08:15,850 --> 00:08:19,250
that are fighting. A physical yearning
versus kind of a rational mind.
135
00:08:19,730 --> 00:08:22,850
You need to find a way for these two to
come together or just be stronger.
136
00:08:23,870 --> 00:08:27,970
I think that strength in any kind of
situation, whether it's anonymous or
137
00:08:27,970 --> 00:08:31,090
You know what? Send this to his
assistant and say, thank you very much,
138
00:08:31,090 --> 00:08:32,089
a bigger dick.
139
00:08:34,190 --> 00:08:37,250
Ione, let's make sex less of an issue,
shall we?
140
00:08:44,310 --> 00:08:45,450
Okay, feel better.
141
00:08:48,330 --> 00:08:49,630
So you'll be back same time tomorrow?
142
00:08:49,870 --> 00:08:50,769
Same time tomorrow.
143
00:08:50,770 --> 00:08:51,890
You know the thing with the flowers?
144
00:08:55,580 --> 00:08:56,860
Why are you telling me this?
145
00:08:57,540 --> 00:09:01,560
You know, because we're, you know,
friends, and I just thought you might
146
00:09:01,560 --> 00:09:04,400
know. Yeah, I just, I don't need to know
any of this.
147
00:09:04,800 --> 00:09:06,340
I just thought you might want to.
148
00:09:06,900 --> 00:09:07,900
No,
149
00:09:11,100 --> 00:09:12,100
no, no, no, no.
150
00:09:27,520 --> 00:09:28,520
Walk. Okay.
151
00:09:34,640 --> 00:09:36,460
Don't forget, you've got Jeff Goldblum,
Nate.
152
00:09:40,920 --> 00:09:42,620
Oh, my God. Oh, my God.
153
00:09:43,440 --> 00:09:46,040
Sorry. It's all right. It's okay. You
okay? I'm fine.
154
00:09:48,000 --> 00:09:52,720
Oh, my God. What? I didn't... I barely
touched... I just got out of a
155
00:09:52,720 --> 00:09:53,720
relationship.
156
00:09:54,090 --> 00:09:55,290
I'm sorry, I'm sorry.
157
00:09:55,570 --> 00:10:00,590
Oh, no, it's okay. I just got out of a
relationship and I'm feeling a little...
158
00:10:00,590 --> 00:10:04,710
I did too, and I know what you mean. I
just... You just got out of a
159
00:10:04,710 --> 00:10:06,550
relationship? Yeah, so I know how you
feel.
160
00:10:08,370 --> 00:10:09,370
Dr. Good's office.
161
00:10:09,510 --> 00:10:11,050
Lola, Jeremy Berger.
162
00:10:11,570 --> 00:10:13,070
Oh, Jeremy, hello.
163
00:10:13,310 --> 00:10:14,370
Did you get the flowers?
164
00:10:14,770 --> 00:10:17,250
Yes. Yeah, pretty nice, huh? They're
lovely.
165
00:10:17,630 --> 00:10:18,630
Spare no expense.
166
00:10:19,110 --> 00:10:20,110
What did you say?
167
00:10:20,430 --> 00:10:22,630
I think it might take more than flowers,
to be honest.
168
00:10:24,270 --> 00:10:26,790
You look like anyone in particular. And
I'm talking about like a celebrity.
169
00:10:26,910 --> 00:10:27,910
Like, do you ever get that?
170
00:10:27,970 --> 00:10:29,370
No, no. Why? What do I?
171
00:10:29,830 --> 00:10:31,430
You look like Grace Kelly to me.
172
00:10:31,670 --> 00:10:33,410
And you've been told that, haven't you?
173
00:10:33,650 --> 00:10:36,410
What did I do? You know, what did I do
that was so wrong? I don't understand,
174
00:10:36,750 --> 00:10:41,270
you know? Well, you could not have
strippers, I suppose, with Fave Pudenda.
175
00:10:41,270 --> 00:10:42,270
don't know. I mean.
176
00:10:42,710 --> 00:10:46,730
Well, I mean, you know, there's a story
there. But should I come over?
177
00:10:46,970 --> 00:10:49,030
I'll get in the car and come over. Oh,
no. Why don't you not?
178
00:10:49,290 --> 00:10:50,290
She's just, she's.
179
00:10:51,850 --> 00:10:57,110
Can I make it up to you for stepping on
you today and maybe take you out for a
180
00:10:57,110 --> 00:11:00,250
drink tonight or maybe a meal?
181
00:11:00,630 --> 00:11:01,630
Sure.
182
00:11:02,150 --> 00:11:04,110
Wow, okay, terrific. I would like that.
183
00:11:04,830 --> 00:11:06,850
Speak English to me. I mean, just lay it
out.
184
00:11:07,110 --> 00:11:11,030
What can a brother do? Help a brother
out, as they say on the street.
185
00:11:12,210 --> 00:11:13,210
Uh -huh.
186
00:11:15,050 --> 00:11:18,570
No, I just... It's fine if everyone's
having a run around.
187
00:11:23,590 --> 00:11:24,590
What?
188
00:11:25,010 --> 00:11:26,190
What? Oh, yeah, there. Okay.
189
00:11:26,510 --> 00:11:30,430
Anyway, uh, okay. Well, I better go and,
uh, talk to you later. Yeah, whatever.
190
00:11:30,550 --> 00:11:31,930
I gotta, I gotta take this call.
191
00:11:39,470 --> 00:11:40,470
Oh!
192
00:11:40,810 --> 00:11:41,810
Hi,
193
00:11:42,110 --> 00:11:43,110
Jeremy.
194
00:11:43,130 --> 00:11:44,990
Um, this is Eddie.
195
00:11:45,530 --> 00:11:49,110
We're getting kind of serious, so...
Stop it, Ed! Oh!
196
00:11:49,490 --> 00:11:50,490
I see.
197
00:11:52,699 --> 00:11:53,699
Oh, yes.
198
00:11:58,700 --> 00:11:59,800
Hello. How are you doing?
199
00:12:00,100 --> 00:12:01,480
Good. I'm here to see Dr.
200
00:12:02,060 --> 00:12:02,979
Good. I'm Dr.
201
00:12:02,980 --> 00:12:06,460
Myron Finkelstein. How are you? I'm
fine. Thank you. How are you? I love
202
00:12:06,460 --> 00:12:07,299
work, by the way.
203
00:12:07,300 --> 00:12:10,160
But some of it's a little bizarre, I've
got to say.
204
00:12:11,360 --> 00:12:13,000
I mean, the bathroom, for instance.
205
00:12:13,220 --> 00:12:14,360
The colors. What?
206
00:12:14,800 --> 00:12:18,240
Didn't you do the bathroom? Didn't you
design it? No? Oh, no, no. Is that you?
207
00:12:18,380 --> 00:12:19,380
No.
208
00:12:19,420 --> 00:12:21,740
Oh, thank you, Paul. Thank you. All
right.
209
00:12:22,260 --> 00:12:24,300
Lola Buckingham. I'm Dr Good's
assistant.
210
00:12:24,640 --> 00:12:27,720
Okay. Would you like to take a seat and
I'll let the doctor know you're here?
211
00:12:27,860 --> 00:12:29,780
Yes. Okay, please have a seat here.
212
00:12:30,800 --> 00:12:31,800
Doctor. Yeah.
213
00:12:32,400 --> 00:12:33,520
Jeff Goldblum's here.
214
00:12:35,000 --> 00:12:36,000
Okay.
215
00:12:37,460 --> 00:12:38,520
She'll be right with you.
216
00:12:38,780 --> 00:12:39,780
Thank you so much.
217
00:12:43,840 --> 00:12:45,160
How you doing? Hi, hi, hi.
218
00:12:45,640 --> 00:12:46,980
Thank you.
219
00:12:47,320 --> 00:12:49,420
You're waiting for Dr Good, right? Yes,
I am.
220
00:12:51,180 --> 00:12:54,160
I don't, you know, personally, I don't
like to keep people waiting.
221
00:12:55,380 --> 00:13:00,640
My husband, Eddie, would never go to
strippers. He is not so insecure and not
222
00:13:00,640 --> 00:13:05,580
fucked in the head that he needs some
prostitutes to come over and make him
223
00:13:05,580 --> 00:13:06,580
like a man.
224
00:13:07,420 --> 00:13:08,800
Oh, I'm sorry.
225
00:13:09,040 --> 00:13:11,200
What are the odds I'd hit your tiny
penis with that?
226
00:13:11,500 --> 00:13:13,640
You're asking me to come in and see you
today?
227
00:13:14,840 --> 00:13:18,900
Today? It doesn't have to be today, but
unless if you have to run and she
228
00:13:18,900 --> 00:13:20,360
doesn't come out, I'm available.
229
00:13:20,580 --> 00:13:21,559
That's all I'm saying.
230
00:13:21,560 --> 00:13:25,320
That's the craziest thing I've ever
heard. It's not that crazy. I mean, I've
231
00:13:25,320 --> 00:13:26,320
heard crazier things.
232
00:13:31,360 --> 00:13:34,220
Well, how did you hear about my problem?
It was a referral.
233
00:13:34,500 --> 00:13:36,600
One of my manager types.
234
00:13:36,900 --> 00:13:38,780
Okay. Have you ever been in therapy
before?
235
00:13:39,080 --> 00:13:39,759
Yes, I have.
236
00:13:39,760 --> 00:13:41,420
Yeah? For a long time?
237
00:13:42,190 --> 00:13:45,170
You know, I started many years ago.
238
00:13:45,490 --> 00:13:51,670
I was getting married to my first wife
around the time I thought, oh, I
239
00:13:51,670 --> 00:13:52,930
should... You've had wives?
240
00:13:53,650 --> 00:13:58,790
I have had two wives of nine years, of
six years, and then another relationship
241
00:13:58,790 --> 00:14:03,230
of four years, and then... Do they
usually end because of you or them?
242
00:14:05,230 --> 00:14:09,610
But I wouldn't say it publicly but
between you and I I know we're just
243
00:14:09,610 --> 00:14:10,469
to know each other.
244
00:14:10,470 --> 00:14:11,490
This is a safe haven. Thank you.
245
00:14:11,730 --> 00:14:12,730
Utterly confidential.
246
00:14:13,790 --> 00:14:17,950
I would say because of me.
247
00:14:18,530 --> 00:14:21,310
Did you ever have that ups and downs
like this?
248
00:14:22,210 --> 00:14:25,430
Because I know you're, I mean, you
weren't, it's like any other business.
249
00:14:25,430 --> 00:14:26,850
weren't busy all the time, were you?
250
00:14:27,610 --> 00:14:30,450
You're coming back. You know, there's a
lot of books being written on you.
251
00:14:30,890 --> 00:14:33,630
A new one just came out. You're getting
to be like Lincoln.
252
00:14:34,280 --> 00:14:35,500
Are you seeing somebody now?
253
00:14:36,400 --> 00:14:40,260
No, currently not anybody's steady.
254
00:14:40,540 --> 00:14:44,640
And do you tend to participate in
relationships with women your own age?
255
00:14:45,340 --> 00:14:48,720
Not my own age. They're significantly
older?
256
00:14:49,600 --> 00:14:53,600
Younger. I want to ask you something.
This is purely part of the exercise.
257
00:14:54,040 --> 00:14:58,500
I mean, am I too old for you? Do I look
too old for you? Does this do anything
258
00:14:58,500 --> 00:14:59,500
to you?
259
00:14:59,940 --> 00:15:01,640
I think you're very attractive.
260
00:15:02,820 --> 00:15:03,900
Scale from 1 to 10.
261
00:15:06,280 --> 00:15:08,840
These people want to make homosexuals
straight.
262
00:15:09,960 --> 00:15:13,160
I wonder if I could talk to people, what
is it, in the closet.
263
00:15:13,900 --> 00:15:16,240
Instead of coming in the office and
saying, well, I'm going to do this in
264
00:15:16,240 --> 00:15:17,300
closet, make them comfortable.
265
00:15:17,760 --> 00:15:22,240
Why can't you commit? What is it about
men, particularly in this industry, that
266
00:15:22,240 --> 00:15:23,880
makes them unable to commit?
267
00:15:24,440 --> 00:15:29,700
No. Anyway, I just wish for once in a
while you guys would just actually have
268
00:15:29,700 --> 00:15:31,140
relationship and follow it through.
269
00:15:32,110 --> 00:15:35,070
Instead of just spraying your seed all
over Hollywood.
270
00:15:35,890 --> 00:15:38,090
Yeah, well, wow.
271
00:15:38,650 --> 00:15:45,290
You know, it might be a good idea if I
work with people with physical problems.
272
00:15:46,630 --> 00:15:47,630
Hunchbacks.
273
00:15:48,350 --> 00:15:49,390
I've got to do something.
274
00:15:49,830 --> 00:15:51,410
You referred to some things there.
275
00:15:51,980 --> 00:15:55,140
I'd like to go over them point by point,
but that didn't necessarily that I
276
00:15:55,140 --> 00:15:57,920
think you may be assuming or
extrapolating from what we've already
277
00:15:58,180 --> 00:16:01,120
which may be a leap of an assumption
that may be incorrect.
278
00:16:01,360 --> 00:16:05,840
That's first of all. But second of all,
you may be referring to something else.
279
00:16:06,800 --> 00:16:10,240
I'm just putting it into some kind of
context for you to understand. But you
280
00:16:10,240 --> 00:16:11,380
seem particularly, you're kind of
unhappy.
281
00:16:11,840 --> 00:16:13,280
I'm just, I'm just, I'm just.
282
00:16:13,600 --> 00:16:17,440
I couldn't be happier. I'm an extremely
happy person.
283
00:16:24,140 --> 00:16:24,559
Oh, hi.
284
00:16:24,560 --> 00:16:25,499
Hello there.
285
00:16:25,500 --> 00:16:27,420
Nice job on the floors, may I say.
286
00:16:27,720 --> 00:16:31,840
Well, I'm glad. I just want to do one
quick once -over around here. The whole
287
00:16:31,840 --> 00:16:32,840
place? Yeah, everywhere.
288
00:16:33,180 --> 00:16:35,360
Okay, I'll let the doctor know you're
here. Okay.
289
00:16:36,100 --> 00:16:39,500
I'm curious, did any of your therapists
in the past bring up the word
290
00:16:39,500 --> 00:16:42,720
narcissistic? Oh, sure. It's been heard.
291
00:16:43,100 --> 00:16:48,560
What does it mean? I'm very self
-involved. I mean, I know. The floor guy
292
00:16:48,560 --> 00:16:50,040
needs to finish up. Is that okay?
293
00:16:50,940 --> 00:16:51,940
Yeah.
294
00:16:52,080 --> 00:16:53,520
Good. Yo.
295
00:16:55,340 --> 00:16:56,900
We've just had the floors redone.
296
00:16:57,500 --> 00:17:01,900
There is something that goes hand in
hand with acting, which is a constant
297
00:17:01,900 --> 00:17:06,920
exploration of self. But it's always
within the context of the world. So it's
298
00:17:06,920 --> 00:17:11,200
how you relate to other people, how you
relate to the world.
299
00:17:11,420 --> 00:17:14,720
Brian, you know what? This is so light
maple.
300
00:17:15,000 --> 00:17:16,240
We're going to stain those darker.
301
00:17:16,520 --> 00:17:17,520
The whole floor?
302
00:17:17,619 --> 00:17:19,599
I'm going to have to be out of the
office for like a day.
303
00:17:19,839 --> 00:17:22,000
Yeah, probably a day, maybe even two, I
would say.
304
00:17:23,190 --> 00:17:27,790
So, basically, the problem with
narcissists is they don't see themselves
305
00:17:27,790 --> 00:17:29,790
context. Jeff Goldblum, right?
306
00:17:31,250 --> 00:17:35,010
I'm a big fan. I love The Fly. I love
the Jurassic Park movies.
307
00:17:35,250 --> 00:17:36,109
I love them.
308
00:17:36,110 --> 00:17:38,770
Thank you so much. Are you having some
kind of problems?
309
00:17:39,230 --> 00:17:41,750
Brian, he's having a lot. That's why we
need to get back.
310
00:17:41,950 --> 00:17:43,470
Just stain it on a weekend.
311
00:17:43,710 --> 00:17:46,630
If you ever want to just rap with just a
regular dude about him, I'm good with
312
00:17:46,630 --> 00:17:47,850
that stuff. So, you know, whatever.
313
00:17:48,370 --> 00:17:49,890
Yeah, I'm going to get on the stain
stuff. Thank you.
314
00:17:51,690 --> 00:17:54,190
So speaking of narcissism... Wait, wait,
wait. I'm so sorry.
315
00:17:54,610 --> 00:17:55,610
Are you kidding?
316
00:17:56,070 --> 00:17:58,390
What? You don't think it should be
darker?
317
00:17:59,090 --> 00:18:00,029
No, I know.
318
00:18:00,030 --> 00:18:01,030
Hold on a second. Hold on.
319
00:18:01,350 --> 00:18:02,350
Dr. Good's office.
320
00:18:02,930 --> 00:18:05,190
Andy, I can't fit you in. I tried.
321
00:18:06,170 --> 00:18:08,170
I can talk to the doctor. I'm going to
have to call you back.
322
00:18:09,930 --> 00:18:11,130
Thank you. Okay, bye.
323
00:18:11,870 --> 00:18:12,870
God.
324
00:18:13,090 --> 00:18:14,090
Hey.
325
00:18:14,210 --> 00:18:16,570
When are you going to be done with the
whole job?
326
00:18:17,610 --> 00:18:18,610
I'm finished.
327
00:18:19,070 --> 00:18:20,070
What about the office?
328
00:18:20,400 --> 00:18:22,860
Yeah, I'm not doing that. My owner says
I stop right here at the door.
329
00:18:23,360 --> 00:18:26,280
Well, what if I, what if I, how much
would it cost to do the office?
330
00:18:26,700 --> 00:18:28,520
I don't know, a few hundred bucks.
331
00:18:29,080 --> 00:18:30,080
A few hundred bucks?
332
00:18:33,820 --> 00:18:34,820
So how are you doing?
333
00:18:36,480 --> 00:18:41,780
Did he ask when he was in here, is he
okay? And you said, no, very not okay.
334
00:18:41,860 --> 00:18:44,980
That's why we have to keep talking. Did
I misunderstand that or is that what you
335
00:18:44,980 --> 00:18:48,500
said? Dr. Good. We're talking about
narcissism. It's nice to be recognized,
336
00:18:48,620 --> 00:18:49,559
isn't it?
337
00:18:49,560 --> 00:18:55,160
No, no, no. When we're in the 50 minutes
that we have, let's go over some of
338
00:18:55,160 --> 00:18:58,920
what I assumed were the ground rules. I
can give you another 40 seconds at the
339
00:18:58,920 --> 00:18:59,920
end.
340
00:19:00,300 --> 00:19:05,140
I see women and I feel like they don't
relate to me in the way I want them to.
341
00:19:05,200 --> 00:19:09,560
And I want to take them home and I want
to put them in a closet or in some kind
342
00:19:09,560 --> 00:19:13,980
of trunk until they can understand. You
know, that's a feeling that I have all
343
00:19:13,980 --> 00:19:14,919
the time.
344
00:19:14,920 --> 00:19:17,220
She had it in writing not to go into the
office?
345
00:19:17,480 --> 00:19:21,260
When you are acting on a stage, aren't
there key grips and sound guys and
346
00:19:21,260 --> 00:19:22,260
around you?
347
00:19:22,280 --> 00:19:26,560
Well, wait a minute. This is the place
where I service people that come to see
348
00:19:26,560 --> 00:19:30,560
me. So I don't have key grips, but I
have people that help me with my floors.
349
00:19:30,620 --> 00:19:35,620
And I have a fabulous Hispanic maid who
comes in and changes the garbage bag.
350
00:19:35,900 --> 00:19:40,980
It takes a village in my profession. So
why can't you see it as, you know,
351
00:19:40,980 --> 00:19:41,980
you're on my set.
352
00:19:42,540 --> 00:19:43,560
And I'm the director.
353
00:19:44,959 --> 00:19:45,959
Oh, my golly.
354
00:19:49,720 --> 00:19:54,840
I woke up recently, and there was this
deer carcass in my bed, and I just had
355
00:19:54,840 --> 00:19:56,240
idea how it got there at all.
356
00:19:58,520 --> 00:20:01,800
Do you have a leak in here, or is that
me?
357
00:20:03,220 --> 00:20:04,220
Oh, motherfucker.
358
00:20:05,140 --> 00:20:09,460
So why don't you marinate, if you will,
in what we talked about today, and you
359
00:20:09,460 --> 00:20:13,400
can see Lola on the way back. I have a
celebrity exit, which is not the door
360
00:20:13,400 --> 00:20:14,400
came in,
361
00:20:14,940 --> 00:20:16,020
Looks like a coke closet.
362
00:20:16,280 --> 00:20:18,220
Good luck with everything. Thank you so
much. You too.
363
00:20:21,640 --> 00:20:22,000
Thank
364
00:20:22,000 --> 00:20:29,020
you
365
00:20:29,020 --> 00:20:36,020
so much. I'll call you. Thank
366
00:20:36,020 --> 00:20:39,840
you. Nice to meet you. Lola. Yeah. Thank
you. Thank you, Lola. My pleasure.
367
00:20:51,860 --> 00:20:52,860
Hold that elevator.
368
00:20:55,200 --> 00:20:56,200
Hey,
369
00:20:57,280 --> 00:20:58,440
man,
370
00:20:59,400 --> 00:21:03,140
I was serious. If you really want to rap
with somebody, you know, I am a good
371
00:21:03,140 --> 00:21:05,140
listener. I'm totally, totally
available.
372
00:21:07,060 --> 00:21:10,260
Did you work out whatever, you know, you
needed to work out in there?
373
00:21:11,460 --> 00:21:12,460
Actually,
374
00:21:13,640 --> 00:21:14,960
I did have a question.
375
00:21:17,649 --> 00:21:21,790
No, are there real dinosaurs in Jurassic
Park?
376
00:21:27,410 --> 00:21:29,210
Wow, lingonberry teeny.
377
00:21:29,450 --> 00:21:30,450
How's your fjord?
378
00:21:30,570 --> 00:21:33,430
I don't know what these are, but I'm
afraid they're seal droppings.
379
00:21:35,670 --> 00:21:36,670
You're really funny.
380
00:21:36,890 --> 00:21:40,130
I can't believe anybody would let you
go.
381
00:21:40,370 --> 00:21:43,270
Oh, well, you know. So how did you know
you were...
382
00:21:43,630 --> 00:21:47,310
over your relationship did you just wake
up one morning and go i'm over it
383
00:21:47,310 --> 00:21:50,950
probably when i found all my stuff on
the street no i didn't i'm kidding i'm
384
00:21:50,950 --> 00:21:55,330
kidding you know what my wife ex -wife
we transitioned out of it so great i
385
00:21:55,330 --> 00:22:00,350
we're still like best friends really
yeah i actually caught uh my ex
386
00:22:00,350 --> 00:22:06,330
with two naked women oh my god no i'd
rather what did you do i left but you
387
00:22:06,330 --> 00:22:11,150
i'm strong i can i've moved right on i
don't talk to him i don't need him no
388
00:22:12,050 --> 00:22:15,310
So you bake? I love that. I love the man
that bakes.
389
00:22:15,530 --> 00:22:18,650
I've been known to make a dessert or
two. You should come over sometime.
390
00:22:18,870 --> 00:22:23,790
I make this amazing apple pie crust that
my grandmother taught me.
391
00:22:24,030 --> 00:22:27,910
They always say the secret to a man's
heart is through his stomach. I think
392
00:22:27,910 --> 00:22:28,829
the other way around.
393
00:22:28,830 --> 00:22:30,670
I do. I think it's the secret to it.
394
00:22:31,270 --> 00:22:33,390
Anyway. I'm sorry. Can you just give me
one second?
395
00:22:33,630 --> 00:22:34,630
Please, one second.
396
00:22:35,150 --> 00:22:36,150
Hey.
397
00:22:36,370 --> 00:22:39,250
Hey, Blue, come here. Let me get you
another drink. No, you know what? I find
398
00:22:39,250 --> 00:22:40,250
this incredibly distracting.
399
00:22:40,410 --> 00:22:43,810
I can't stand people that are rude. And
we've been sitting here for an hour, and
400
00:22:43,810 --> 00:22:45,650
I just have to deal with this right now.
401
00:22:46,150 --> 00:22:48,050
Hi, I'm really sorry. I hate to be rude.
402
00:22:48,890 --> 00:22:51,650
But I'm not a lesbian, and we're not
looking for a hooker.
403
00:22:51,990 --> 00:22:56,710
And I find it very distracting even
staring at me for like an hour. No, no,
404
00:22:56,990 --> 00:22:58,830
This is a disaster. Why?
405
00:22:59,170 --> 00:23:00,350
Because she's so aggressive.
406
00:23:01,510 --> 00:23:04,850
I'm sorry. Who are you? She's very
sweet. She was crying today early.
407
00:23:07,820 --> 00:23:10,960
This is totally weird for me. I'm on a
date and you're... This is my ex -wife
408
00:23:10,960 --> 00:23:14,880
and she watches my date. She has a
better eye than I do.
409
00:23:15,720 --> 00:23:19,800
Oh my God, this is the craziest thing
I've ever heard. I've been on some bad
410
00:23:19,800 --> 00:23:23,260
dates before, but this is... I saw
Brunette. I saw Brunette earlier in the
411
00:23:23,260 --> 00:23:26,180
bathroom. She seemed a little weepy and
I think she'd be really right.
412
00:23:26,830 --> 00:23:27,830
Oh, my God, not that.
413
00:23:27,930 --> 00:23:28,869
Oh, yeah?
414
00:23:28,870 --> 00:23:30,070
We're going to... You go.
415
00:23:30,490 --> 00:23:31,490
Go. Yeah.
416
00:23:31,790 --> 00:23:35,710
So tell me about her. What was she? Is
she... Oh, freckly and kind of... Oh,
417
00:23:35,790 --> 00:23:36,810
freckles. Really beautiful.
418
00:23:37,070 --> 00:23:38,070
Beautiful.
419
00:24:47,180 --> 00:24:48,180
quesadilla
35489
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.