Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,590 --> 00:00:09,590
Bye, Ed.
2
00:00:12,930 --> 00:00:13,930
Bye, Ed.
3
00:00:15,590 --> 00:00:16,590
Thank you.
4
00:00:16,910 --> 00:00:17,910
Bye, Ed.
5
00:00:21,250 --> 00:00:22,250
Linda Lavin?
6
00:00:25,910 --> 00:00:27,210
Do you have any cash on you?
7
00:00:27,950 --> 00:00:28,950
I don't have any money.
8
00:00:29,150 --> 00:00:30,650
I mean, at all.
9
00:00:32,930 --> 00:00:34,690
Look, I'll just cover you on this one,
okay?
10
00:00:35,250 --> 00:00:36,310
No. No, no, honestly.
11
00:00:52,140 --> 00:00:53,240
Let's cut the bullshit. Ready?
12
00:00:54,480 --> 00:00:55,480
Let's go.
13
00:01:00,900 --> 00:01:01,900
Hi, Mom.
14
00:01:02,740 --> 00:01:03,860
I'm fine. How are you?
15
00:01:05,300 --> 00:01:07,160
Listen, I wanted to tell you something.
I've met someone.
16
00:01:07,620 --> 00:01:08,620
He's an actor.
17
00:01:09,300 --> 00:01:10,300
Yeah.
18
00:01:11,440 --> 00:01:12,440
He's lovely.
19
00:01:14,980 --> 00:01:19,320
Yeah, he's a bit rough around the edges,
but, you know, room for improvement,
20
00:01:19,440 --> 00:01:20,440
they say.
21
00:01:42,960 --> 00:01:46,520
to remind you about your date in 45
minutes. I know, I know. I'm just
22
00:01:46,520 --> 00:01:48,200
get the puffiness down. Good idea.
23
00:01:48,400 --> 00:01:49,400
That's great.
24
00:01:49,420 --> 00:01:51,000
Yeah. So tell me a little bit about him.
25
00:01:51,220 --> 00:01:52,720
His name's Ray Fissure.
26
00:01:53,040 --> 00:01:57,320
He's loaded and very big in real estate,
apparently. So I'm meeting him at Moosh
27
00:01:57,320 --> 00:02:01,380
at 8, right? Moosh at 8. Anyway, I am
positive that this one is going to go
28
00:02:01,380 --> 00:02:05,040
better than the last one. I've heard
he's very well -mannered and he's quite
29
00:02:05,040 --> 00:02:06,040
gentleman.
30
00:02:06,880 --> 00:02:09,639
Mommy, I've got a great shot to hit you
right in the butt.
31
00:02:12,030 --> 00:02:13,030
That's a joke?
32
00:02:13,430 --> 00:02:19,630
Yeah. All right. I just, I don't, I
don't know how to do this. So why
33
00:02:19,630 --> 00:02:22,850
don't we, I don't know.
34
00:02:23,910 --> 00:02:28,270
Why don't we start with what kind of
expectations you have for me as a date?
35
00:02:28,630 --> 00:02:32,870
What do you mean? I just, I find the
pretense of computer dating.
36
00:02:34,040 --> 00:02:35,040
a little superficial.
37
00:02:35,360 --> 00:02:39,380
And so far, you've just told a lot of
dirty jokes and you've been drinking a
38
00:02:39,380 --> 00:02:40,440
and I'm uncomfortable with that.
39
00:02:40,840 --> 00:02:42,060
We're out in the open.
40
00:02:42,500 --> 00:02:45,080
I'm uncomfortable with the fact that
you're fucking treating these.
41
00:02:45,810 --> 00:02:47,370
Oh, I'm sorry. I'm sorry.
42
00:02:47,710 --> 00:02:48,710
Here's the thing.
43
00:02:49,190 --> 00:02:50,650
Roy, is it Roy?
44
00:02:51,350 --> 00:02:57,990
Ray. Ray, you are a classic narcissist.
And so it's all about money and tips and
45
00:02:57,990 --> 00:03:02,890
dirty jokes and drinking and your
cocaine habit and your 75 Porsche's.
46
00:03:03,110 --> 00:03:07,430
And there's no room for anybody else. So
I could continue with this date and
47
00:03:07,430 --> 00:03:08,630
pretend that everything's fine.
48
00:03:08,870 --> 00:03:11,850
And, oh, I love your cashmere sweater.
And, ooh, that watch must have set you
49
00:03:11,850 --> 00:03:13,390
back. But the point is.
50
00:03:13,900 --> 00:03:16,140
That there's never a relationship that's
going to come out of this.
51
00:03:16,420 --> 00:03:19,680
Because it's always going to be about
you. And you're the kind of guy that
52
00:03:19,680 --> 00:03:22,660
on becomes a wife beater. And I'm not
comfortable with that. And I'm not going
53
00:03:22,660 --> 00:03:24,060
to walk down that dirty little road.
54
00:03:24,300 --> 00:03:29,860
Okay. That whole man rave. I don't know
where you're coming from. But that was
55
00:03:29,860 --> 00:03:34,240
fucking awesome. Because no one
undressed me like that. And I fucking
56
00:03:34,240 --> 00:03:36,200
am. I got wood. I'm on it. Seriously.
57
00:03:36,620 --> 00:03:38,140
Oh, my God. You're a pathological
narcissist.
58
00:03:38,560 --> 00:03:41,240
Whatever it is, I like it. I like it a
lot. You can't even take in the bad. You
59
00:03:41,240 --> 00:03:44,820
can't even take in criticism. Oh, I can
take it. If that's what criticism is, I
60
00:03:44,820 --> 00:03:47,920
can take it. You know, there is a
hospital in Arizona for sex addiction.
61
00:03:48,340 --> 00:03:51,300
Oh, okay. Up the ass. All right. Thank
you so much. Good luck.
62
00:03:51,680 --> 00:03:55,560
And don't decapitate any prostitutes
anytime soon. All right? Thank you so
63
00:03:56,300 --> 00:03:57,300
All right.
64
00:03:58,020 --> 00:03:59,020
Go come.
65
00:04:05,070 --> 00:04:08,590
Hello, Lola. I'm sorry to wake you up so
early. Hello, Doctor. I thought, what
66
00:04:08,590 --> 00:04:11,710
time is it? Oh, God, it's 1 .30. Listen,
who do I have tomorrow?
67
00:04:12,070 --> 00:04:18,870
Oh, Jonathan Silverman. I think he's
bringing his fiancée, Jennifer Finnegan,
68
00:04:18,970 --> 00:04:20,730
I think. Oh, God, couple therapy?
69
00:04:20,990 --> 00:04:23,130
All right, double lattes for me.
70
00:04:23,390 --> 00:04:24,610
Thank you. Go back to sleep.
71
00:04:24,890 --> 00:04:25,890
Night, night.
72
00:04:28,950 --> 00:04:29,950
Oh, God.
73
00:04:30,810 --> 00:04:31,810
Blonde actress.
74
00:04:33,390 --> 00:04:34,390
Dark -haired actor.
75
00:04:35,710 --> 00:04:36,750
No can do.
76
00:04:38,850 --> 00:04:42,890
Well, I know this took a lot of bravery
for Johnny to bring you here. So you're
77
00:04:42,890 --> 00:04:44,150
the girl. I'm the girl.
78
00:04:44,430 --> 00:04:45,430
This week, anyway.
79
00:04:47,010 --> 00:04:51,210
I know that you're getting married, and
that's a very big step.
80
00:04:51,630 --> 00:04:55,530
And a lot of times when a couple gets
engaged, it brings up a lot of issues.
81
00:04:55,610 --> 00:04:59,130
What kinds of things has it brought up
for you so far? Do you want to talk
82
00:04:59,130 --> 00:05:00,130
anything?
83
00:05:00,810 --> 00:05:05,370
You know, I just, I mean, I'm
considerably younger than him. You know,
84
00:05:05,370 --> 00:05:10,930
arguably have a lot of good years left
and, you know, him maybe not as much.
85
00:05:12,370 --> 00:05:14,070
Myron, wake up.
86
00:05:14,730 --> 00:05:16,210
Why, was I sleeping? Yes.
87
00:05:16,570 --> 00:05:20,030
Did I snore? Yes, you did. Oh, for
goodness sake, would you try and look a
88
00:05:20,030 --> 00:05:21,030
more professional?
89
00:05:21,410 --> 00:05:26,210
I proposed. It was a princess cut. I
think it was like one carrot.
90
00:05:26,470 --> 00:05:29,010
I mean, I feel so weird talking about
it. I sound so...
91
00:05:29,590 --> 00:05:32,570
Superficial, which I'm really not at
all. You know what? I'm going to stop
92
00:05:32,570 --> 00:05:36,090
for a second because I'm bored and I
want to focus back to Johnny for a
93
00:05:36,230 --> 00:05:37,390
Why her, Johnny?
94
00:05:37,690 --> 00:05:38,690
Why'd you pick her?
95
00:05:38,970 --> 00:05:42,830
Of all the pretty girls out there, what
made her so special?
96
00:05:43,390 --> 00:05:47,090
Well... I mean, I'm sorry. I don't want
to be rude, but I just feel like
97
00:05:47,090 --> 00:05:52,450
you're... Like, did I do something to
offend you? I just... Oh, no. Are you
98
00:05:52,450 --> 00:05:56,450
sensing anger? A little bit, yeah. Do
you feel like everyone's after you?
99
00:05:56,510 --> 00:05:58,570
Everyone's attacking you? Well, right
now...
100
00:06:00,450 --> 00:06:06,210
What I'm trying to get at is that you
look like a lot of actresses, and I'm
101
00:06:06,210 --> 00:06:10,430
curious why Johnny picked you in
particular. What are the special traits
102
00:06:10,430 --> 00:06:14,270
made you want him to potentially spend
the next maybe three or four years with
103
00:06:14,270 --> 00:06:21,210
you? Well, she's really hot, one. Uh
-huh. Two, she's
104
00:06:21,210 --> 00:06:22,270
really funny.
105
00:06:22,770 --> 00:06:25,970
And four, Johnny, she looks like the
opposite of your mom.
106
00:06:39,510 --> 00:06:40,510
Dr.
107
00:06:53,370 --> 00:06:55,610
Myron Finkelstein, how are you? Good,
how are you, doctor?
108
00:06:58,100 --> 00:06:59,380
Oh, man, what are you doing?
109
00:06:59,700 --> 00:07:04,880
Making a little delivery to the doctor.
Here we go.
110
00:07:05,100 --> 00:07:10,220
This is what we call space tangible
object therapy.
111
00:07:10,580 --> 00:07:16,400
This is your mom, and I want you to say
stop when you feel I've gone too far.
112
00:07:16,700 --> 00:07:17,700
Okay.
113
00:07:22,700 --> 00:07:26,700
Stop. Do you ever feel like you want to
get out and do something else? You know,
114
00:07:26,720 --> 00:07:30,020
just stop delivering burgers and, you
know, maybe more ambition?
115
00:07:30,220 --> 00:07:32,780
I mean, in a nice way, a positive way.
116
00:07:33,000 --> 00:07:36,460
No, no, why would I get out? I own the
place. I mean, you know. What do you
117
00:07:37,020 --> 00:07:40,140
The fat burger. You own the fat burger?
What do you want to say to Johnny's
118
00:07:40,140 --> 00:07:41,140
mother?
119
00:07:42,100 --> 00:07:47,160
He is 40 years old. He doesn't need you
calling him six times a day. You can
120
00:07:47,160 --> 00:07:48,220
change your own light bulb.
121
00:07:48,460 --> 00:07:49,460
Mom, please.
122
00:07:49,640 --> 00:07:51,460
I'm on vacation with your son right now.
123
00:07:51,660 --> 00:07:52,680
We're trying to have sex.
124
00:07:53,060 --> 00:07:55,260
No, Mom, you don't do that. You own them
all?
125
00:07:55,480 --> 00:07:58,520
No, I just own the one. Well, what do
you make? What do you pull down for this
126
00:07:58,520 --> 00:07:59,520
one?
127
00:08:00,100 --> 00:08:01,560
Enough to own a house in Positano.
128
00:08:02,100 --> 00:08:03,760
Positano? You own a house in Positano?
129
00:08:04,620 --> 00:08:06,940
Two, actually, but one's a guest house.
130
00:08:07,220 --> 00:08:10,100
Here's your mom. Hi, Johnny. Hi, Johnny.
I'm sorry, I know it's the sixth time
131
00:08:10,100 --> 00:08:12,940
I've called you today. I know it's the
sixth time. Is that okay? Is that okay?
132
00:08:12,940 --> 00:08:14,920
know you're on vacation with your
fucking fiancé.
133
00:08:15,160 --> 00:08:18,040
Huh? Can you get an erection with her?
134
00:08:22,410 --> 00:08:23,410
I just did.
135
00:08:24,590 --> 00:08:26,190
Fourteen employees. Fourteen employees.
136
00:08:26,450 --> 00:08:27,450
Did I give you a lot of headaches?
137
00:08:28,030 --> 00:08:31,390
Fourteen of them. Fourteen headaches,
huh? Yeah, yeah. Well, I mean, how do
138
00:08:31,390 --> 00:08:32,390
keep it all?
139
00:08:33,030 --> 00:08:36,350
Because I was thinking, if you ever want
to talk about anything, I'm right here.
140
00:08:37,270 --> 00:08:38,289
What will we talk about?
141
00:08:39,030 --> 00:08:40,549
What's the longest you guys have been
apart?
142
00:08:41,049 --> 00:08:42,270
A week? A day?
143
00:08:42,710 --> 00:08:44,550
A day, maybe a day. A couple hours.
144
00:08:44,910 --> 00:08:45,799
Yeah, a couple hours.
145
00:08:45,800 --> 00:08:46,860
How does that feel? Good?
146
00:08:47,240 --> 00:08:48,240
Freeing? Fresh?
147
00:08:48,420 --> 00:08:49,420
No, it's sad.
148
00:08:49,660 --> 00:08:53,620
Are you sad without her? Yeah, we need
to be. What happens when one of you is
149
00:08:53,620 --> 00:08:58,140
location? Does that feel good, Johnny,
to just go to scores?
150
00:08:58,520 --> 00:09:02,920
I don't generally let him take other
jobs that are on the patient. This is
151
00:09:02,920 --> 00:09:06,060
I want to do. I want you to take a week.
152
00:09:06,690 --> 00:09:07,990
Without any communication.
153
00:09:08,530 --> 00:09:10,770
I want you to stay in your separate
homes.
154
00:09:11,130 --> 00:09:16,110
I want you to not talk or email or
Blackberry. That's ridiculous. But we
155
00:09:16,110 --> 00:09:18,850
still see each other. I don't want you
to see each other and I want you to come
156
00:09:18,850 --> 00:09:22,450
back in a week and let's talk about what
happened while you're away.
157
00:09:22,790 --> 00:09:24,370
We're not going to spend a week apart.
158
00:09:24,690 --> 00:09:29,430
Johnny, can you do this for me? Can you
separate from the sea devil for just a
159
00:09:29,430 --> 00:09:33,670
few days so that you can finally find
your center and figure out who you are
160
00:09:33,670 --> 00:09:34,710
have some...
161
00:09:35,570 --> 00:09:36,830
chance at a normal life.
162
00:09:37,170 --> 00:09:39,410
Did she help you? I'm just curious.
163
00:09:39,610 --> 00:09:41,050
Did this help you? This person?
164
00:09:41,450 --> 00:09:42,510
This is going well.
165
00:09:43,610 --> 00:09:47,370
Wow. Okay. You know what? You take some
time. You know what? Why don't you
166
00:09:47,370 --> 00:09:48,370
fucking marry her?
167
00:09:53,110 --> 00:09:55,310
I love you, baby. Whatever.
168
00:09:58,350 --> 00:10:00,530
I think she's terrific. Isn't she
amazing? She's good.
169
00:10:00,770 --> 00:10:01,770
Yeah.
170
00:10:03,050 --> 00:10:05,850
It's very commendable to try school
again for the fourth time.
171
00:10:06,090 --> 00:10:10,990
I didn't know that you had to go to
school to be a Xeroxist.
172
00:10:11,650 --> 00:10:15,630
There's just certain training that you
have to receive. I've tried other things
173
00:10:15,630 --> 00:10:18,870
too, but sometimes you feel like it's
just time for change.
174
00:10:19,670 --> 00:10:23,730
And I understand living with your mother
is just a way to save money, right?
175
00:10:24,910 --> 00:10:27,370
Sure, yeah. It helps with the rent.
176
00:10:27,590 --> 00:10:29,570
In a sense, it reconnects me to my mom.
177
00:10:29,790 --> 00:10:31,590
It makes me feel more like...
178
00:10:32,480 --> 00:10:36,640
Like I used to when I was a kid, and I
think that's really what I'm trying to
179
00:10:36,640 --> 00:10:37,640
get back to. Yeah.
180
00:10:38,040 --> 00:10:43,480
No. I hope you don't think that that...
Oh, no, no, no, no, Sebastian. I don't
181
00:10:43,480 --> 00:10:44,319
judge anybody.
182
00:10:44,320 --> 00:10:48,360
I mean, you know, it's nice when a man
has a close relationship with his
183
00:10:48,400 --> 00:10:53,560
I just... I remember when I was, I don't
know, seven, eight years old, she'd
184
00:10:53,560 --> 00:10:56,160
play a game with me or do a puzzle or
something like that, and I just
185
00:10:56,160 --> 00:10:59,280
remember... Have you ever had a
relationship with a woman before?
186
00:10:59,920 --> 00:11:00,909
Sure, I...
187
00:11:00,910 --> 00:11:02,990
I've got girlfriends, of course.
188
00:11:03,270 --> 00:11:08,930
It didn't always work out the way I
wanted it to. Well, they were probably
189
00:11:08,930 --> 00:11:09,930
like your mom, right?
190
00:11:10,310 --> 00:11:15,750
Yeah, I think that's probably true. Do
you mind me asking, do you have sexual
191
00:11:15,750 --> 00:11:16,990
dreams about your mother?
192
00:11:18,690 --> 00:11:19,690
What do you mean?
193
00:11:20,690 --> 00:11:24,090
I mean, are you having intercourse with
her in your head?
194
00:11:29,230 --> 00:11:30,250
Well, I mean...
195
00:11:30,800 --> 00:11:33,360
Okay. I've got a dream or two.
196
00:11:33,620 --> 00:11:36,400
Okay. I'm just going to excuse myself to
go to the ladies' room.
197
00:11:37,160 --> 00:11:38,520
I'm feeling a little queasy.
198
00:11:38,880 --> 00:11:40,100
So good luck, Sebastian.
199
00:11:45,520 --> 00:11:47,780
How did it feel?
200
00:11:48,020 --> 00:11:49,120
Amazing. You're over her.
201
00:11:49,600 --> 00:11:50,600
No. Oh.
202
00:11:50,700 --> 00:11:51,639
I am.
203
00:11:51,640 --> 00:11:56,220
It's been a hard, hard week. Sure. But
this week that you have...
204
00:11:56,440 --> 00:11:58,840
given us. And you haven't seen each
other or talked to each other. I haven't
205
00:11:58,840 --> 00:12:01,500
seen her, haven't talked to her, haven't
emailed her. I'm going to be crazy.
206
00:12:01,980 --> 00:12:04,020
Okay, wait, wait, wait. All right, I'll
see you later. Bye.
207
00:12:04,280 --> 00:12:06,580
Okay, no, I love you. Bye. You are a
vision. Hi.
208
00:12:06,820 --> 00:12:07,820
Hi, baby.
209
00:12:08,020 --> 00:12:09,940
Aw. All right.
210
00:12:10,880 --> 00:12:12,340
Jen, how are you?
211
00:12:13,120 --> 00:12:14,480
I'm really good.
212
00:12:14,760 --> 00:12:17,140
Good. I'm so good. Isn't that amazing?
213
00:12:17,340 --> 00:12:20,060
So you missed him, and you want to go on
with the rest?
214
00:12:20,540 --> 00:12:24,540
Well, first of all, let me just say,
you're incredible, and...
215
00:12:24,970 --> 00:12:28,510
I completely underestimated you and your
abilities and what you were saying, and
216
00:12:28,510 --> 00:12:29,770
you've changed.
217
00:12:30,010 --> 00:12:32,630
I mean, she's so good. I told you. She's
amazing.
218
00:12:32,830 --> 00:12:35,290
I've recommended you to, like, five of
my friends who are in healthy
219
00:12:35,290 --> 00:12:37,410
relationships. Are they working actors?
220
00:12:37,910 --> 00:12:38,910
No.
221
00:12:39,550 --> 00:12:40,550
What's going on?
222
00:12:40,650 --> 00:12:44,290
I'm sort of detecting a little bit of
sorrow.
223
00:12:44,830 --> 00:12:50,730
Yeah. Honey, she's right. I mean, I'm
27.
224
00:12:51,290 --> 00:12:52,550
Oh, you're 27?
225
00:12:52,910 --> 00:12:57,210
Yeah. Are you crazy? I know. I know. I
know. That's what I'm saying. It's just,
226
00:12:57,210 --> 00:13:00,570
you know, I want to go see the Thunder
from Down Under with my girlfriend.
227
00:13:00,850 --> 00:13:04,650
I want to give random aspiring actors
blowjobs.
228
00:13:04,950 --> 00:13:09,150
Wake up with somebody next to you. I
don't know his name. I just need that
229
00:13:09,310 --> 00:13:11,770
And it doesn't mean that I need a break.
230
00:13:12,490 --> 00:13:14,110
And you know what else? You know what
else?
231
00:13:15,230 --> 00:13:16,290
Why not fuck a girl?
232
00:13:17,520 --> 00:13:21,060
fucked a girl you can't get married yet
work on yourself before you're
233
00:13:21,060 --> 00:13:25,500
committing i mean you have done so much
for me i can't even i honestly i feel
234
00:13:25,500 --> 00:13:31,720
like my life is just beginning go now
right now you're the best just say
235
00:13:31,720 --> 00:13:34,700
okay bye all right thank you thanks
doctor
236
00:13:34,700 --> 00:13:42,120
i'd
237
00:13:42,120 --> 00:13:43,600
like to see you outside of this office
238
00:14:32,199 --> 00:14:34,200
So who's in there? Who does she have in
there?
239
00:14:34,560 --> 00:14:36,380
Jonathan Silverman and Jennifer
Finnegan.
240
00:14:37,240 --> 00:14:38,240
Oh, yeah.
241
00:14:38,360 --> 00:14:39,360
Skaters?
242
00:14:39,880 --> 00:14:41,280
Do you just do that to annoy me?
243
00:14:41,480 --> 00:14:44,400
No, I didn't know. What dance team?
Dancing with the Stars. Yeah, I know
244
00:14:44,400 --> 00:14:45,400
one.
20362
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.