All language subtitles for head_case_s01e05_ralph_macchio_and_liz_phair

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,080 --> 00:00:11,220 So I went to medical school and, you know, I really wanted to help people. 2 00:00:11,280 --> 00:00:15,360 you know, okay, I failed the dental hygienist test and I can't do surgery. 3 00:00:15,580 --> 00:00:19,180 I let the frog go. So what? The point is I wanted to get into people's heads, 4 00:00:19,320 --> 00:00:19,878 you know. 5 00:00:19,880 --> 00:00:23,560 And I feel like that little kitten hanging onto the branch, you know, hang 6 00:00:23,560 --> 00:00:27,500 there. Well, I'm trying, but I'm bombarded with so much craziness, you 7 00:00:27,500 --> 00:00:31,540 sometimes even when I cut my thigh and I go deeper and deeper with a ballpoint 8 00:00:31,540 --> 00:00:35,620 pen, I don't feel anything. How am I ultimately going to help people if I 9 00:00:35,620 --> 00:00:36,620 add out myself? 10 00:00:36,680 --> 00:00:37,680 Do you know what I mean? 11 00:00:39,460 --> 00:00:40,460 I have an idea. 12 00:00:42,480 --> 00:00:43,780 Go ahead. Try it. Try it. 13 00:00:44,720 --> 00:00:46,920 Welcome to Fatburger. What can I get cooking for you? 14 00:00:47,160 --> 00:00:50,340 I'm going to have a zucchini deal. Can I have zucchini fries and milkshake? 15 00:00:51,080 --> 00:00:52,080 Okay. 16 00:00:52,520 --> 00:00:54,380 Oh, my God. That's amazing. 17 00:00:54,760 --> 00:00:55,760 It is a different perspective. 18 00:00:55,940 --> 00:00:57,840 I know. I mean, she wanted something, and I gave it to her. 19 00:00:58,060 --> 00:01:01,760 And I could tell she was crazy right when she walked up. And then I'm... I 20 00:01:01,760 --> 00:01:03,940 what you did. Right. Thank you. I know. I knew you'd like this. 21 00:01:04,739 --> 00:01:05,740 I know. 22 00:01:07,120 --> 00:01:08,700 We should probably keep helping her. 23 00:01:15,200 --> 00:01:17,740 Gross, I'm a fat burger guy. I need a shrink. 24 00:01:27,560 --> 00:01:32,160 Katie, what was the name of that dating website you used when you cheated on 25 00:01:32,160 --> 00:01:33,160 David? 26 00:01:53,480 --> 00:01:55,580 So do you prefer Ralph or Ralphie? 27 00:01:56,440 --> 00:01:59,500 Ralph. So have you been thinking about college? 28 00:02:00,360 --> 00:02:04,060 Have I been thinking about college? Yeah. Would you like to go to college or 29 00:02:04,060 --> 00:02:05,060 join the military? 30 00:02:05,720 --> 00:02:07,620 You know, it's funny because I went, 31 00:02:08,620 --> 00:02:09,860 I applied to college. 32 00:02:10,160 --> 00:02:11,800 Oh, already? Yes, yes. 33 00:02:13,060 --> 00:02:15,880 I'm older maybe than you think. 34 00:02:16,080 --> 00:02:20,940 Okay. Okay. So I'm married. You know, I have a wife and two kids now. Oh, you're 35 00:02:20,940 --> 00:02:21,940 married. 36 00:02:21,980 --> 00:02:22,980 Yeah, yeah. 37 00:02:23,100 --> 00:02:25,920 I love role -playing. This is great. 38 00:02:26,480 --> 00:02:33,360 And your kids are Barbie and Ken, Cabot's Pat, some 39 00:02:33,360 --> 00:02:36,960 of those Flatsies, Patsies. Which ones are your kids? 40 00:02:38,420 --> 00:02:39,740 They could even be dinosaurs. 41 00:02:41,600 --> 00:02:43,420 Oh, Ralphie. 42 00:02:43,860 --> 00:02:45,220 Look what I've got. 43 00:02:45,800 --> 00:02:49,140 Oh, Ralph, pick a color. I've got some little sucker pups for you. Pick a 44 00:02:49,160 --> 00:02:51,040 any color you want. No one's judging you. 45 00:02:53,130 --> 00:02:54,930 I'll go with the red one. 46 00:02:55,150 --> 00:02:57,490 Nice strawberry red one. Good. Strawberry red? Good boy. 47 00:02:58,430 --> 00:03:02,750 Sometimes in behavioral therapy, children like to have a stuffed animal 48 00:03:02,750 --> 00:03:05,950 sucky pop or something that makes them feel more secure and able to talk. 49 00:03:06,390 --> 00:03:10,050 No, Myron, you're not on the board yet, but you have made our consideration 50 00:03:10,050 --> 00:03:11,770 list. Oh, yeah. 51 00:03:12,070 --> 00:03:15,450 So there's a short list, and that's the beginning of it, and then you go on from 52 00:03:15,450 --> 00:03:16,510 there? Exactly. That's great. 53 00:03:16,730 --> 00:03:19,790 Thank you very much. Yeah. Really appreciate it. My pleasure. 54 00:03:20,010 --> 00:03:25,150 Do you have an animal? Do you have a pet? Do you have a blankie? We have a 55 00:03:26,010 --> 00:03:27,770 You have a dog? Is it a real dog? 56 00:03:28,050 --> 00:03:32,490 It's a real dog, yeah. Do you sleep with the dog? The dog actually sleeps on the 57 00:03:32,490 --> 00:03:36,290 end of the bed. My wife and I... Your wife? Is that what you call your... Do 58 00:03:36,290 --> 00:03:41,310 have a... I'm thoroughly confused, but I will... I'm saying... You know, at dusk 59 00:03:41,310 --> 00:03:44,470 after you've played Kick the Can and had some mac and cheese and you play house, 60 00:03:44,610 --> 00:03:45,670 who plays the mom? 61 00:03:45,910 --> 00:03:49,730 No, I'm the... Ralphie? Yes? Do you like a little... Sure, 62 00:03:50,670 --> 00:03:53,390 I will have a little... Don't spill on the couch. Is it orange juice? Good boy. 63 00:03:53,430 --> 00:03:55,850 Yeah, I'll take a sip of orange juice. And Lola, make sure we have a Guardian 64 00:03:55,850 --> 00:03:59,410 signature in the file. Yes, I'll get it. I'll get it on the funny page. Ralphie, 65 00:03:59,410 --> 00:04:00,369 what do you like to do? 66 00:04:00,370 --> 00:04:01,590 What are some of your hobbies? 67 00:04:03,310 --> 00:04:06,650 Do you like to draw? Do you like to paint? 68 00:04:06,990 --> 00:04:08,110 I like to... 69 00:04:08,890 --> 00:04:11,510 I like to listen to music. You like listening to music. I'm not good at 70 00:04:11,890 --> 00:04:13,730 I like to write. 71 00:04:14,390 --> 00:04:15,390 Okay. A little bit. 72 00:04:15,470 --> 00:04:19,149 A little bit. Good for you. Now, do you masturbate a lot, Ralphie? 73 00:04:22,670 --> 00:04:24,750 Not as much anymore. 74 00:04:26,550 --> 00:04:29,990 That's great. I'm going to continue doing all the pro bono work I can. 75 00:04:29,990 --> 00:04:30,990 yeah. 76 00:04:31,090 --> 00:04:34,410 Oh, by the way, I'm a little short on samples. 77 00:04:35,030 --> 00:04:36,730 I'll pop by next week and bring some with me. 78 00:04:37,110 --> 00:04:38,110 I'm very scared. 79 00:04:38,310 --> 00:04:38,889 Are you scared? 80 00:04:38,890 --> 00:04:42,010 I'm a little on the pins and needles right now because I don't quite get it. 81 00:04:42,010 --> 00:04:43,350 you think about your mommy's friends? 82 00:04:43,770 --> 00:04:45,230 Do I think about my mommy's friends? 83 00:04:45,450 --> 00:04:49,150 Do you think about the lady from the bake sale or the woman from church? I 84 00:04:49,150 --> 00:04:50,150 believe I just said mommy. 85 00:04:50,310 --> 00:04:54,250 Yeah, you see a mommy at a bake sale or maybe somebody in curlers. That's not a 86 00:04:54,250 --> 00:04:57,650 turn on the curlers. No. No? No, that has to be, the curlers have to be done. 87 00:04:58,590 --> 00:05:01,950 Ralphie, it sounds like you're getting a little bit grumpy. I think it might be 88 00:05:01,950 --> 00:05:04,910 time for a nap. Yeah. Okay. Oh, nice. There we go. 89 00:05:05,320 --> 00:05:08,560 Dr. Nichols, I appreciate it. Thank you very much. My pleasure. Thank you. It's 90 00:05:08,560 --> 00:05:09,940 not my pleasure, Myron. Sure, this will work. 91 00:05:18,280 --> 00:05:21,200 Dr. Freud, thank you. 92 00:05:22,600 --> 00:05:23,600 To us. 93 00:05:26,060 --> 00:05:27,060 Thank you. 94 00:05:29,400 --> 00:05:30,900 Oh, what a week! 95 00:05:31,820 --> 00:05:34,560 No, it's just that I can't eat sugar pops without whole milk. 96 00:05:35,000 --> 00:05:39,140 I mean, I appreciate the skim milk, but I've just had a crazy week, so I'd like 97 00:05:39,140 --> 00:05:40,420 to have as much dairy as I can. 98 00:05:40,800 --> 00:05:44,060 You look like Dustin Hoffman. Did you know that? No. Are you an actor? 99 00:05:44,360 --> 00:05:45,940 No. No? You're just a waiter? 100 00:05:46,300 --> 00:05:48,820 Yes. Oh, really? Because I think you could be famous. 101 00:05:49,980 --> 00:05:51,380 People have told me that before. 102 00:05:51,640 --> 00:05:52,640 Yeah? 103 00:05:52,820 --> 00:05:58,980 No? No. Because I treated Dusty years ago, and, you know, Napoleon Complex. 104 00:05:59,020 --> 00:06:03,020 God, you really look like him. It's funny. And look at your eyes. Wow. 105 00:06:03,020 --> 00:06:07,250 blue. Thank you. Steve McQueen Blue. Really? Yeah. That's very nice. All 106 00:06:07,250 --> 00:06:10,350 Well, listen, from now on, sugar pops with milk. 107 00:06:11,370 --> 00:06:14,590 Definitely. Okay. You got it. All right. Thank you so much. You're welcome. 108 00:06:14,690 --> 00:06:15,690 Okay. 109 00:06:20,940 --> 00:06:23,920 I was trying to do something good for you. Oh, I don't need you to do anything 110 00:06:23,920 --> 00:06:25,880 for me, my God. Thanks, you're my assistant. 111 00:06:26,260 --> 00:06:28,760 But that doesn't mean I don't have any experience in the dating world, does it? 112 00:06:28,760 --> 00:06:29,579 Oh, am I so pathetic? 113 00:06:29,580 --> 00:06:32,700 Are you kidding me? I can't walk down the street and I'm just trying to help 114 00:06:32,700 --> 00:06:37,500 you. Well, clearly it is really hard to be this popular girl in my sorority. I'm 115 00:06:37,500 --> 00:06:38,780 trying to help you. 116 00:06:39,200 --> 00:06:42,640 Do you care that you've got 163 responses? 117 00:06:44,720 --> 00:06:45,720 163? 118 00:06:46,940 --> 00:06:48,840 Okay, I'm going to narrow it down for you, Lola. 119 00:06:49,180 --> 00:06:51,580 No Bible belt. Nobody that lives with their parents. 120 00:06:52,400 --> 00:06:55,920 I don't like anybody that doesn't wear briefs. I'd like a college education. 121 00:06:56,420 --> 00:06:57,780 Some cooking would be nice. 122 00:06:58,400 --> 00:06:59,980 I like a man with a manicure. 123 00:07:00,280 --> 00:07:02,300 Pets are okay. No fish or birds. 124 00:07:02,780 --> 00:07:05,500 And this guy with the blackheads? Yeah, 125 00:07:06,940 --> 00:07:07,940 that's nasty. 126 00:07:11,580 --> 00:07:14,440 So you won't eat your dinner if any of the food is touching. 127 00:07:14,860 --> 00:07:16,780 Well, I like to eat. 128 00:07:17,120 --> 00:07:18,820 I'm sort of compartmentalized. 129 00:07:19,060 --> 00:07:21,480 Well, anybody that eats all their peas is a good boy. 130 00:07:22,420 --> 00:07:23,420 Lizzie! 131 00:07:23,620 --> 00:07:27,940 Hello. How are you? I'm fine, thank you. How lovely to see you again. 132 00:07:28,180 --> 00:07:29,180 So good to be back. 133 00:07:29,580 --> 00:07:31,280 So what are you going to dress up for Halloween? 134 00:07:32,020 --> 00:07:34,780 Um, I'm not a big Halloween guy. 135 00:07:35,100 --> 00:07:38,980 Oh, come on. You like candy, don't you? I do like candy. 136 00:07:39,400 --> 00:07:41,940 Can I first interest you in a tiny dog adoption? 137 00:07:43,530 --> 00:07:45,730 I've missed Pebbles. Oh, it's the Reynolds Fine. 138 00:07:46,190 --> 00:07:47,190 God, no. 139 00:07:47,590 --> 00:07:50,570 You know, I really don't like the kick -me -dog. 140 00:07:51,570 --> 00:07:55,630 Dr. Nichols, appreciate you coming by. Well, thank you for having me. I hope to 141 00:07:55,630 --> 00:07:58,590 get to sit on a board with you. Well, I hope so. Listen, I think I can speak for 142 00:07:58,590 --> 00:08:02,430 the entire board of consensual mental health and psychiatry when I say the 143 00:08:02,430 --> 00:08:05,690 volume of your pro bono work is very impressive. 144 00:08:06,030 --> 00:08:08,690 Well, thanks. I love doing it. Thanks for this. Well, you're welcome. If you 145 00:08:08,690 --> 00:08:10,670 need more of those psychopharmacological samples... 146 00:08:11,340 --> 00:08:12,340 Scoop me a quick email. 147 00:08:13,320 --> 00:08:14,320 Oh, 148 00:08:14,460 --> 00:08:15,460 you're Dr. 149 00:08:16,660 --> 00:08:17,660 Georgina, right? 150 00:08:17,680 --> 00:08:18,680 No. No. 151 00:08:19,280 --> 00:08:24,020 Myron, this is Liz Fair. Liz Fair. I love your work. 152 00:08:25,160 --> 00:08:27,080 Dr. Nichols. Nice to meet you. 153 00:08:27,300 --> 00:08:28,300 How are you? 154 00:08:28,480 --> 00:08:30,340 I'm great. How are you guys doing? Big fan. 155 00:08:30,560 --> 00:08:31,560 Really? Yeah. 156 00:08:32,039 --> 00:08:33,039 What's wrong? 157 00:08:34,380 --> 00:08:35,380 All of them. 158 00:08:36,919 --> 00:08:38,940 You've slept with more or less than 50 men. 159 00:08:41,030 --> 00:08:43,710 God, math was never really my strong suit. 160 00:08:44,010 --> 00:08:45,030 I'm going to say over. 161 00:08:46,510 --> 00:08:47,950 How do you meet men, Liz? 162 00:08:48,750 --> 00:08:51,350 I don't really meet men. I think they kind of meet me. 163 00:08:52,370 --> 00:08:53,670 Tell me, how does that work? 164 00:08:54,030 --> 00:08:55,410 I don't know. It's just wherever I go. 165 00:08:56,430 --> 00:08:58,430 They come up to me. 166 00:09:00,130 --> 00:09:03,730 And how can you tell if a man is interested in you? 167 00:09:07,930 --> 00:09:09,150 Did buy you a drink? 168 00:09:09,880 --> 00:09:10,880 Okay. 169 00:09:11,100 --> 00:09:12,140 So you're in a bar? 170 00:09:13,360 --> 00:09:15,060 Did I say that? 171 00:09:15,860 --> 00:09:20,100 Do you think they like a professional look or more like you, jeans and T 172 00:09:20,100 --> 00:09:22,320 and expensive ripped things? 173 00:09:22,800 --> 00:09:26,880 When I go out, I try to look nice. I try to wear like a dress or like heel 174 00:09:26,880 --> 00:09:29,340 stuff, you know, something like a neckline. 175 00:09:30,120 --> 00:09:31,580 Are you wearing a padded bra? 176 00:09:31,820 --> 00:09:32,880 I think I can tell. 177 00:09:33,160 --> 00:09:34,160 They can tell. 178 00:09:34,960 --> 00:09:37,360 And do you think men like professional women? 179 00:09:38,180 --> 00:09:41,140 women in a suit and pearls? I thought you meant hookers. 180 00:09:41,580 --> 00:09:43,660 Oh, do they like hookers? 181 00:09:44,740 --> 00:09:46,280 Look what I got! Look what I got! 182 00:09:46,520 --> 00:09:49,900 Lola, I'm in a session. Liz, could you please sign this? I'll sign it. No, no, 183 00:09:49,940 --> 00:09:54,940 it's not for Liz. It's a DVD from the internet dating website that I signed 184 00:09:54,940 --> 00:09:56,700 up for. Look, it's a man. It's a man. 185 00:09:57,060 --> 00:09:58,060 Let's watch it. 186 00:09:59,760 --> 00:10:01,500 Yes! It's my session. 187 00:10:01,900 --> 00:10:02,900 Right, 188 00:10:04,660 --> 00:10:05,660 I'll just press play. 189 00:10:06,940 --> 00:10:09,340 Hi, my name is Eric, and this is my video profile. 190 00:10:10,520 --> 00:10:14,660 It's my first time doing this, so it's a little rough. Forgive me, but I want to 191 00:10:14,660 --> 00:10:15,800 tell you a little something about myself. 192 00:10:16,080 --> 00:10:18,600 I love to play golf. I love to fish. 193 00:10:18,820 --> 00:10:24,320 I play water polo. I keep myself in shape. I like to run 15, 20 miles a 194 00:10:24,680 --> 00:10:26,440 I actually pole vault as well. 195 00:10:26,760 --> 00:10:27,760 I love animals. 196 00:10:28,740 --> 00:10:33,200 My dog right there, his name is Bacon, and I have a cat. Oh, he's got a cat. 197 00:10:34,810 --> 00:10:37,050 I think that's a maitre d' for Meechie. No. 198 00:10:38,230 --> 00:10:39,230 Him. 199 00:10:40,490 --> 00:10:41,490 My car. 200 00:10:44,050 --> 00:10:45,050 Oh! 201 00:11:46,670 --> 00:11:50,130 Here's my cock Here's my cock Here's my cock 16545

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.