All language subtitles for The Equalizer s04e04 Eighteen with a Bullet

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,330 --> 00:00:01,450 I don't want to be alone. 2 00:00:01,710 --> 00:00:03,030 Gina, you won't be. 3 00:00:04,310 --> 00:00:08,210 He specializes in teenage girls. They end up with a heavy habit and a lot of 4 00:00:08,210 --> 00:00:09,210 memories. 5 00:00:10,510 --> 00:00:12,110 It's my daughter. She's in trouble. 6 00:00:12,350 --> 00:00:16,370 I am not going to let you destroy Beverly Weaver as you destroyed Gina 7 00:00:16,810 --> 00:00:19,230 Where is she? I think she's dead. Don't worry. 8 00:00:19,510 --> 00:00:22,410 I'm going to take care of you. You are a parasite. 9 00:00:22,770 --> 00:00:24,870 Take a good look at yourself. 10 00:00:25,550 --> 00:00:26,550 You were going to ruin me! 11 00:01:04,230 --> 00:01:05,790 Never been lost before. 12 00:01:06,170 --> 00:01:08,590 All you wanted came to you. 13 00:01:09,190 --> 00:01:13,710 You never see how people change when trouble's around. 14 00:01:18,830 --> 00:01:21,770 I know at times I've been untrue. 15 00:01:22,050 --> 00:01:24,690 Many times I failed you. 16 00:01:24,950 --> 00:01:29,730 But underneath this stony cast is a delicate heart. 17 00:01:30,670 --> 00:01:33,370 You and I have searched the darkness. 18 00:01:34,080 --> 00:01:36,040 Light a fire just to watch it burn. 19 00:01:36,480 --> 00:01:39,160 We could try to think so simple. 20 00:01:39,600 --> 00:01:41,860 Watch the lights take a different turn. 21 00:01:43,220 --> 00:01:46,120 We made it this far. We can see out the rest. 22 00:01:46,340 --> 00:01:49,860 To admit that you're wrong is the hardest thing you can do. 23 00:01:52,980 --> 00:01:55,360 Take a good look at yourself. 24 00:01:58,960 --> 00:02:00,940 Okay, here she is, folks. 25 00:02:01,800 --> 00:02:05,420 New York's hottest 18 -year -old. The lady whose chops have been knocking your 26 00:02:05,420 --> 00:02:06,238 socks off. 27 00:02:06,240 --> 00:02:07,700 Beverly Heats. 28 00:02:08,500 --> 00:02:12,420 You are crazy, aren't you? 29 00:02:12,640 --> 00:02:15,080 Guilty. And you are going to a party. 30 00:02:15,520 --> 00:02:16,700 Now let's go dazzle them. 31 00:02:17,640 --> 00:02:20,340 You know, I've never had a birthday party where I didn't know anyone. 32 00:02:20,620 --> 00:02:24,160 They want to know you. They previewed your record and loved it. You know what 33 00:02:24,160 --> 00:02:24,899 that means? 34 00:02:24,900 --> 00:02:26,300 You are happening. 35 00:02:37,049 --> 00:02:42,190 Happy birthday, kiddo. Happy birthday, kiddo. 36 00:03:11,800 --> 00:03:13,240 Hey, look sexy, Gina. 37 00:03:14,040 --> 00:03:15,040 Oh, hey. 38 00:03:27,340 --> 00:03:33,260 talk to you gina great to see you how's it going oh great hey you know i spoke 39 00:03:33,260 --> 00:03:39,740 to a producer about you this morning he's interested very hey greg hi david 40 00:03:39,740 --> 00:03:42,980 give him a couple of days and then send him a tip at that last demo we did he'll 41 00:03:42,980 --> 00:03:47,140 be on the phone with an offer like that yeah right and the text in the mail man 42 00:03:47,140 --> 00:03:54,080 you never quit do you come on you 43 00:03:54,080 --> 00:03:55,220 know these things take time 44 00:03:58,300 --> 00:04:00,480 Look, why don't I drop by your place a bit? 45 00:04:00,780 --> 00:04:01,780 We can talk. 46 00:04:02,500 --> 00:04:03,600 You do that, Greg. 47 00:04:03,940 --> 00:04:04,940 You do that. 48 00:04:05,160 --> 00:04:06,940 Hey, you're Gina Ross, right? 49 00:04:07,580 --> 00:04:08,820 I have all your records. 50 00:04:10,100 --> 00:04:11,800 So you're the new meal ticket, huh? 51 00:04:13,460 --> 00:04:14,820 Yeah, but that's supposed to be. 52 00:04:15,700 --> 00:04:17,339 Hey, what's that supposed to mean? 53 00:04:17,660 --> 00:04:18,959 Hey, Gina, we have to go. 54 00:04:19,160 --> 00:04:20,760 There's someone I want Beverly to meet. 55 00:04:21,579 --> 00:04:22,760 Now remember what I said. 56 00:04:25,480 --> 00:04:26,480 That's it, Gina. 57 00:04:28,760 --> 00:04:30,560 Please, fail me this. 58 00:04:30,920 --> 00:04:34,720 I'm on my way. Chill out. Gina, this looks terrible. What happened? Gina's 59 00:04:34,720 --> 00:04:35,720 having a tough time lately. 60 00:04:36,040 --> 00:04:37,040 I'm worried about her. 61 00:04:37,140 --> 00:04:38,980 She'll snap out of it. She's a tough kid. 62 00:04:39,300 --> 00:04:42,640 You know what? I remember when her first record went gold. 63 00:04:42,960 --> 00:04:44,460 I came down there at 16. 64 00:04:44,800 --> 00:04:46,120 Can you believe that? 16. 65 00:04:46,900 --> 00:04:48,220 That's way too big. 66 00:04:48,440 --> 00:04:49,440 So can you. 67 00:04:49,720 --> 00:04:50,720 Better. 68 00:04:51,530 --> 00:04:52,530 I don't really think so. 69 00:04:52,690 --> 00:04:54,330 Absolutely. You see these things? 70 00:04:54,650 --> 00:04:55,650 They know. 71 00:04:55,690 --> 00:04:58,610 They know that you are going to be the biggest thing to have the same since 72 00:04:58,610 --> 00:05:00,530 Madonna. Do you believe that? 73 00:05:01,110 --> 00:05:02,870 I don't know. I guess so. 74 00:05:03,570 --> 00:05:04,570 Okay. 75 00:05:06,690 --> 00:05:07,690 You know what? 76 00:05:08,110 --> 00:05:12,030 I think on your 18th birthday, you can drink 18 glasses of champagne, don't 77 00:05:17,930 --> 00:05:20,290 You're too serious to pick up on me like this. 78 00:05:35,120 --> 00:05:38,880 It's your birthday. 79 00:05:39,240 --> 00:05:40,240 I don't want to fight. 80 00:05:40,900 --> 00:05:42,320 We'll talk about it later at home. 81 00:06:05,290 --> 00:06:06,790 Why I let her get to me like this. 82 00:06:07,790 --> 00:06:09,270 Mother's no more button to push. 83 00:06:10,870 --> 00:06:12,010 Mine was an extra, Dad. 84 00:06:12,470 --> 00:06:13,470 Still is. 85 00:06:14,290 --> 00:06:15,330 She could give you a slap. 86 00:06:15,910 --> 00:06:17,370 It never was like this before. 87 00:06:17,730 --> 00:06:18,850 We used to get along great. 88 00:06:20,310 --> 00:06:21,310 What happened? 89 00:06:22,050 --> 00:06:24,290 Ever since my record... Hey, hey. 90 00:06:24,850 --> 00:06:25,950 Lighten up on it, then. 91 00:06:26,890 --> 00:06:28,490 It's not easy for your mother. 92 00:06:29,450 --> 00:06:30,450 Big adjustments. 93 00:06:31,570 --> 00:06:33,190 I know, but she thinks she'd understand. 94 00:06:34,830 --> 00:06:36,410 I mean, this is a big night for me, Greg. 95 00:06:36,630 --> 00:06:37,629 I know. 96 00:06:37,630 --> 00:06:40,550 That's why I'm not going to let anyone spoil it for you. 97 00:06:41,470 --> 00:06:42,610 Including your mother. 98 00:06:43,750 --> 00:06:44,750 Can I smile? 99 00:06:46,550 --> 00:06:47,550 That's it. 100 00:06:47,690 --> 00:06:48,690 That's it. 101 00:06:49,390 --> 00:06:50,390 Hot coffee? 102 00:06:51,130 --> 00:06:52,910 You're beginning to sound like my mother. 103 00:06:53,190 --> 00:06:54,190 Not yet. 104 00:06:58,730 --> 00:06:59,730 Thank you, Greg. 105 00:07:37,100 --> 00:07:38,100 It's my daughter. 106 00:07:38,300 --> 00:07:39,780 She's in trouble. 107 00:07:40,920 --> 00:07:43,780 Well, what kind of trouble, Mrs. Weaver? 108 00:07:44,200 --> 00:07:46,820 No, no, please. I can't discuss this over the phone. 109 00:07:47,480 --> 00:07:53,440 I was on my way to work, but then I just... I couldn't face work, and so... 110 00:07:53,440 --> 00:07:54,440 right, all right. 111 00:07:55,120 --> 00:07:56,120 I understand. 112 00:07:57,700 --> 00:07:58,740 Can you tell me your address? 113 00:07:59,420 --> 00:08:02,020 Yes, I live at 305 Riverside Drive. 114 00:08:02,260 --> 00:08:05,100 All right, I'll be there in about 20 minutes, all right? 115 00:08:16,729 --> 00:08:20,250 She needs to be nurtured, not used up and thrown away. 116 00:08:22,330 --> 00:08:25,830 Tell me, Mrs Weaver, when your daughter signed this contract with the man, 117 00:08:25,930 --> 00:08:29,310 Rivers, did he apply any pressure in any way? 118 00:08:30,090 --> 00:08:32,309 Did he make any promises that he couldn't fulfil? 119 00:08:32,929 --> 00:08:35,909 No. No, no, it was all completely legal. 120 00:08:37,870 --> 00:08:42,530 Well, Mrs Weaver, your daughter is 18 years old. I don't quite see exactly 121 00:08:42,530 --> 00:08:43,530 I can do. 122 00:08:44,520 --> 00:08:46,680 Besides which, you haven't told me the whole truth, have you? 123 00:08:48,280 --> 00:08:52,220 Your daughter had some other problems, didn't she? 124 00:08:54,820 --> 00:08:55,820 Yes. 125 00:08:59,600 --> 00:09:06,400 After her... After her father died... I 126 00:09:06,400 --> 00:09:07,720 went out with a lot of different men. 127 00:09:08,740 --> 00:09:10,140 One of them became my manager. 128 00:09:10,960 --> 00:09:12,960 I used to be a singer, like Beverly. 129 00:09:14,680 --> 00:09:15,980 I was gone a lot of the time. 130 00:09:20,420 --> 00:09:21,640 While I was out of the house. 131 00:09:26,280 --> 00:09:30,400 Are you trying to tell me that he molested her? 132 00:09:50,849 --> 00:09:53,150 I wanted to kill him. 133 00:09:54,310 --> 00:09:55,630 I guess I'm sure you did. 134 00:10:00,770 --> 00:10:01,950 Did you call the police? 135 00:10:02,810 --> 00:10:03,810 Yes. 136 00:10:04,190 --> 00:10:05,990 And I just make things worse for Beverly. 137 00:10:06,830 --> 00:10:11,390 For months, she didn't come out of her room. She wouldn't talk to anyone. 138 00:10:16,460 --> 00:10:17,640 I can't lose her again. 139 00:10:24,400 --> 00:10:25,620 So you've discovered anything? 140 00:10:26,180 --> 00:10:28,620 Will change my opinion of the world of rock and roll? 141 00:10:29,080 --> 00:10:30,520 Uh, no. 142 00:10:32,740 --> 00:10:36,040 And if Greg Rivers were your manager, your opinion would be even worse. 143 00:10:36,540 --> 00:10:40,880 He specializes in teenage girls, ties them up in long -term contracts. He gets 144 00:10:40,880 --> 00:10:44,960 all the cash, they end up with a heavy nose, having a lot of bad memories. 145 00:10:45,320 --> 00:10:46,320 If they're lucky. 146 00:10:47,060 --> 00:10:49,380 Meanwhile, Mr. Rivers, I presume, goes on to other victims. 147 00:10:49,640 --> 00:10:50,479 You got it. 148 00:10:50,480 --> 00:10:51,480 This is where we're going. 149 00:10:52,360 --> 00:10:53,380 Make your own video. 150 00:10:54,680 --> 00:10:57,940 Rivers is the nastiest thing to crawl the gutter since he's playing. His 151 00:10:57,940 --> 00:11:00,480 favorite toy is a 9mm Luger. And he's connected. 152 00:11:00,940 --> 00:11:03,380 He's got his hooks into people all over the city. 153 00:11:04,820 --> 00:11:07,620 This guy we're about to meet used to be the hottest DJ in the big app. 154 00:11:08,700 --> 00:11:09,700 Hit it! 155 00:11:15,920 --> 00:11:17,040 What exactly is this place? 156 00:11:18,080 --> 00:11:19,740 Every teenager's dream, McCall. 157 00:11:19,940 --> 00:11:22,900 For $29 .95, it can lip -sync your way to immortality. 158 00:11:24,160 --> 00:11:28,520 My goodness me, just think of it. When I was a child, the great excitement was 159 00:11:28,520 --> 00:11:30,760 to play a few cents and go into a booth and have your photograph taken. 160 00:11:32,300 --> 00:11:33,300 Things change. 161 00:11:34,460 --> 00:11:36,820 You know, I really have tried to like this kind of music. 162 00:11:39,140 --> 00:11:40,140 Mr. Grant. 163 00:11:40,620 --> 00:11:43,900 Yesterday I had ten Tina Turner's. Today everybody wants to be Robert Palmer. 164 00:11:44,640 --> 00:11:46,100 How can I help you, Mr. Cole? 165 00:11:46,840 --> 00:11:48,200 Can you tell me about Greg Rivers? 166 00:11:49,380 --> 00:11:53,640 I first met Mr. Rivers right after I had been promoted to program director at 167 00:11:53,640 --> 00:11:54,640 WZAD. 168 00:11:55,460 --> 00:11:56,620 Nicest guy I ever met. 169 00:11:57,500 --> 00:12:00,520 Until I refused to program one of his acts. 170 00:12:01,280 --> 00:12:03,680 Then I started getting threatened phone calls. 171 00:12:03,920 --> 00:12:07,560 Then it was my car, windows, doors, everything smashed. 172 00:12:09,040 --> 00:12:12,840 And every time something happened, Greg would show up, smiling. 173 00:12:14,020 --> 00:12:16,760 And he'd ask me, shouldn't I change my mind? 174 00:12:18,040 --> 00:12:19,280 But you didn't change your mind. 175 00:12:19,860 --> 00:12:21,520 No, no, I was a real tough guy. 176 00:12:22,700 --> 00:12:28,060 But then the heavy pressure time came, and next thing I know, I'm out of a job. 177 00:12:29,060 --> 00:12:30,060 Everywhere. 178 00:12:31,560 --> 00:12:37,260 And Greg Rivers' little client, Gina Rock, had massive airplay and a hit 179 00:12:38,540 --> 00:12:41,180 Sometimes I wish I had just played the damn song. 180 00:12:41,500 --> 00:12:44,740 I would say on balance that you did the right thing. Yeah, I'm a real hero. 181 00:12:46,020 --> 00:12:47,880 And working here is my reward. 182 00:12:49,160 --> 00:12:50,160 See you, man. 183 00:13:15,080 --> 00:13:16,080 It doesn't have to be. 184 00:13:17,560 --> 00:13:18,560 It's going to be wonderful. 185 00:13:36,700 --> 00:13:37,700 That's Reese. 186 00:13:38,640 --> 00:13:39,640 Mine too. 187 00:14:32,260 --> 00:14:33,260 It's Gina. 188 00:14:33,940 --> 00:14:35,980 Hello. Where the hell were you last night? 189 00:14:38,480 --> 00:14:40,740 It was late. I didn't want to disturb you. 190 00:14:43,700 --> 00:14:44,700 Thanks, Greg. 191 00:14:45,560 --> 00:14:46,980 Thanks for looking out for me. 192 00:14:49,480 --> 00:14:51,880 You and me have been through some times, huh? 193 00:14:52,740 --> 00:14:55,140 Some real times, right? Sure. 194 00:14:55,500 --> 00:14:56,500 What are you saying? 195 00:14:57,020 --> 00:14:58,880 I'm saying don't jerk me. 196 00:15:01,960 --> 00:15:05,560 people that would like to know about some of those times. How, like, maybe a 197 00:15:05,560 --> 00:15:08,800 or a reporter would like to know the real Greg Rivers story. 198 00:15:09,000 --> 00:15:11,340 And, oh, I know it all. 199 00:15:11,780 --> 00:15:12,780 Don't I? 200 00:15:13,640 --> 00:15:17,880 Look, if you've got a problem, we can work it out. Oh, yeah, we can work it 201 00:15:17,920 --> 00:15:21,980 Sure we can. That is why you are coming over here now. 202 00:15:28,180 --> 00:15:29,480 Tell Beverly I'll be back. 203 00:15:29,820 --> 00:15:30,820 Something's come up. 204 00:15:30,860 --> 00:15:31,860 Sure. 205 00:16:04,520 --> 00:16:05,399 Not walking. 206 00:16:05,400 --> 00:16:06,880 I did what you said. 207 00:16:07,360 --> 00:16:11,800 All the sessions, all the tours, everything you wanted. And it got you to 208 00:16:11,800 --> 00:16:16,580 top. It got me a $700 a week habit and a voice I don't even recognize. 209 00:16:16,980 --> 00:16:19,720 That's not true. Your voice is fine. Listen to me. 210 00:16:22,120 --> 00:16:26,020 You and Little Miss Meal Ticket are through, okay? 211 00:16:26,880 --> 00:16:31,580 You are not pushing me over like all the others because I know every little 212 00:16:31,580 --> 00:16:33,440 sleazy thing you've done. 213 00:16:33,960 --> 00:16:35,060 The payoffs. 214 00:16:35,360 --> 00:16:36,560 The drug deals. 215 00:16:37,780 --> 00:16:38,920 I own you. 216 00:16:40,400 --> 00:16:42,520 You are staying with me. 217 00:16:47,000 --> 00:16:48,000 Gina. 218 00:16:49,820 --> 00:16:51,400 I fought for you. 219 00:16:52,280 --> 00:16:53,980 I got you to the top. 220 00:16:54,700 --> 00:16:57,320 And I'm going to make sure I get you up there again. 221 00:17:00,180 --> 00:17:02,520 Look, I know times aren't so good now. 222 00:17:03,310 --> 00:17:04,430 But we'll get through it. 223 00:17:06,290 --> 00:17:08,109 Sure, Beverly's a meal ticket. 224 00:17:09,089 --> 00:17:10,829 But that's all she is. 225 00:17:12,790 --> 00:17:16,349 The important thing is nothing has changed between us. 226 00:17:18,390 --> 00:17:19,390 Don't touch me. 227 00:17:20,589 --> 00:17:22,130 Hey, we used to talk about this. 228 00:17:22,430 --> 00:17:23,430 Remember? 229 00:17:23,990 --> 00:17:28,610 We said if one of us got in a jam, the other would be there. 230 00:17:29,550 --> 00:17:30,550 Remember? 231 00:18:27,630 --> 00:18:28,609 One more time. 232 00:18:28,610 --> 00:18:30,090 Miles, where's Greg? 233 00:18:31,870 --> 00:18:33,230 He said he'd be right back. 234 00:20:39,649 --> 00:20:41,930 Find my baby a good place to sleep next. 235 00:20:47,490 --> 00:20:47,890 All 236 00:20:47,890 --> 00:20:54,950 right, 237 00:20:55,050 --> 00:20:58,690 that was a hit single from Beverly Heat, which is zooming up the charts. Right 238 00:20:58,690 --> 00:21:02,130 now it's at number 18 with a bullet beside it, which means it is headed 239 00:21:02,130 --> 00:21:05,030 for number one and seated right next to me here in the studio. 240 00:21:05,610 --> 00:21:08,590 is the lady who sings it, and if you were sitting where I'm sitting, you 241 00:21:08,590 --> 00:21:10,250 know why her last name is Heat. 242 00:21:10,550 --> 00:21:13,590 Well, thank you. It's great to be here. Well, it is great to have you here, and 243 00:21:13,590 --> 00:21:17,710 it is call time, which means this is your chance to talk to a star. So get on 244 00:21:17,710 --> 00:21:21,590 your phones, give us a buzz, and experience a little live heat. Okay, 245 00:21:21,590 --> 00:21:22,730 caller number one. Go ahead. 246 00:21:23,230 --> 00:21:24,209 Hi, Beverly. 247 00:21:24,210 --> 00:21:28,730 Hi. So I just wanted to say that, Beverly, you are too cool. 248 00:21:29,030 --> 00:21:29,949 Well, thank you. 249 00:21:29,950 --> 00:21:31,010 Hey, thank you. 250 00:21:31,250 --> 00:21:33,170 Don't forget, folks, Beverly's next gig... 251 00:21:33,540 --> 00:21:36,980 Saturday night at the China Club, so be there, okay? It looks like we got 252 00:21:36,980 --> 00:21:37,980 another caller. 253 00:21:38,020 --> 00:21:40,180 Okay, let's hit that one, shall we? Okay, go ahead. 254 00:21:41,280 --> 00:21:42,380 Hey, Beverly. 255 00:21:43,000 --> 00:21:44,040 I'm your number one fan. 256 00:21:44,520 --> 00:21:46,120 Well, hi, number one fan. How you doing? 257 00:21:46,340 --> 00:21:47,620 Yeah, I love your new record. 258 00:21:47,940 --> 00:21:48,940 Well, thanks. 259 00:21:49,180 --> 00:21:51,660 You know, I love your voice, too. You remind me of another singer. 260 00:21:51,920 --> 00:21:52,879 Really? Who? 261 00:21:52,880 --> 00:21:53,880 Gina Rocks. 262 00:21:54,060 --> 00:21:55,780 Wow, I think she's great. Thank you. 263 00:21:56,200 --> 00:21:58,680 Yeah, I just hope that what happened to her doesn't happen to you. 264 00:22:04,010 --> 00:22:05,830 The guys are cranked. Whoa, whoa, whoa. 265 00:22:08,210 --> 00:22:09,830 I can't wait. 266 00:22:10,950 --> 00:22:14,090 Sorry about that, folks. Looks like we lost our connection, but hey, that 267 00:22:14,090 --> 00:22:16,630 stuff's gonna happen. That's all right, because we got another caller standing 268 00:22:16,630 --> 00:22:19,890 by. Hello, go on. You are talking to the hottest heat I know. 269 00:22:39,470 --> 00:22:40,470 Beverly Heat, okay? 270 00:22:40,750 --> 00:22:41,750 Watch my lips. 271 00:23:13,000 --> 00:23:14,180 the photo session half an hour ago. 272 00:23:15,260 --> 00:23:16,260 Are you okay? 273 00:23:17,800 --> 00:23:18,840 Greg, what happened to Gina? 274 00:23:19,640 --> 00:23:20,640 What do you mean? 275 00:23:21,680 --> 00:23:24,640 I mean, she was the best and then she just dropped off the charts. 276 00:23:25,900 --> 00:23:26,920 What can I tell you? 277 00:23:27,560 --> 00:23:30,540 She hit a rough spot and then wouldn't listen to anybody but herself. 278 00:23:49,930 --> 00:23:52,990 Because I'm going to take care of you every step of the way. 279 00:23:56,010 --> 00:23:57,290 You've been under a lot of pressure. 280 00:23:59,410 --> 00:24:03,610 There's no one who's made it to where you are who doesn't need a little help 281 00:24:03,610 --> 00:24:04,610 once in a while. 282 00:24:09,550 --> 00:24:11,350 Let's put the sparkle back in your eyes. 283 00:24:13,450 --> 00:24:16,030 Hey, what did you say? 284 00:24:18,220 --> 00:24:19,720 You said you were going to take care of me. 285 00:24:21,840 --> 00:24:23,900 Every step of the way. 286 00:24:58,030 --> 00:24:59,050 I'm sorry we can't do that. 287 00:24:59,490 --> 00:25:00,970 We're going to somewhere rather important. 288 00:25:01,590 --> 00:25:04,970 It's not going to take us very long. When we get there, I think you'll 289 00:25:04,970 --> 00:25:05,970 understand why. 290 00:25:06,490 --> 00:25:07,490 Who are you? 291 00:25:07,830 --> 00:25:08,990 My name is Robert McCall. 292 00:25:09,410 --> 00:25:11,630 I represent somebody who cares for you very deeply. 293 00:25:12,070 --> 00:25:13,790 Wants to make sure that no harm comes to you. 294 00:25:15,530 --> 00:25:16,530 Where are we going? 295 00:25:17,930 --> 00:25:19,550 We're going to take a look into your future. 296 00:25:21,530 --> 00:25:22,990 Why don't you just relax, Bevan? 297 00:25:24,890 --> 00:25:25,890 Just relax. 298 00:25:35,290 --> 00:25:38,290 That's where you've always wanted to be, Beverly. You're in the home of a star. 299 00:25:39,810 --> 00:25:43,550 The home of Gina Rocks, to be precise. Why don't you have a good look around 300 00:25:43,550 --> 00:25:44,550 you? 301 00:25:48,090 --> 00:25:50,870 This is where Gina lives? 302 00:25:52,310 --> 00:25:53,310 Yes, it is. 303 00:25:55,890 --> 00:25:59,550 Do you know how much money Greg Rivers made out of her? Well over a million 304 00:25:59,550 --> 00:26:01,070 dollars. Do you know how much money she made? 305 00:26:02,530 --> 00:26:03,750 $122 ,000. 306 00:26:05,610 --> 00:26:07,090 Do you know what she did with the money? 307 00:26:07,430 --> 00:26:08,430 I went out of here. 308 00:26:08,630 --> 00:26:09,630 You're not going yet. 309 00:26:10,270 --> 00:26:11,630 There's nothing I think you should see. 310 00:26:13,430 --> 00:26:17,310 That money, Beverly, went into her arm. 311 00:26:18,770 --> 00:26:22,510 And that is precisely what is going to happen to you on your star ride with Mr. 312 00:26:22,610 --> 00:26:23,610 Rivers. 313 00:26:26,250 --> 00:26:27,250 Where is she? 314 00:26:28,690 --> 00:26:31,610 I think she's dead. 315 00:26:33,260 --> 00:26:36,180 And I think that Greg Rivers killed her. That's a lie. It's not a lie. 316 00:26:37,420 --> 00:26:38,780 I think he bled her dry. 317 00:26:41,340 --> 00:26:44,720 And then after he finished telling her how much he loved her and taking her 318 00:26:44,720 --> 00:26:46,900 money, he threw her out. 319 00:26:49,200 --> 00:26:50,820 No, Greg wouldn't do that. Wouldn't he? 320 00:26:51,580 --> 00:26:52,920 Well, now, why don't you ask him? 321 00:26:53,580 --> 00:26:58,820 And when he tells you that she disappeared to feed her habit, why don't 322 00:26:58,820 --> 00:27:00,600 him why a heroin addict... 323 00:27:01,160 --> 00:27:02,240 would leave that behind. 324 00:27:06,900 --> 00:27:08,100 Beverly, come on. 325 00:27:08,540 --> 00:27:10,320 Don't you see what's going on here? 326 00:27:10,980 --> 00:27:14,440 Who do you think sent this guy? Who wants us apart more than anything? 327 00:27:16,020 --> 00:27:17,020 My mother. 328 00:27:17,320 --> 00:27:19,900 Absolutely. Where else could they be from? 329 00:27:20,860 --> 00:27:22,260 She wouldn't do that, Greg. 330 00:27:22,500 --> 00:27:24,880 That's horrible. He said you tried to kill Gina. 331 00:27:30,240 --> 00:27:31,860 She's going to win, isn't she? 332 00:27:32,700 --> 00:27:35,000 She's got you right where she wants you. 333 00:27:35,320 --> 00:27:36,840 Well, then what happened to her? 334 00:27:37,120 --> 00:27:39,020 How the hell am I supposed to know? 335 00:27:43,740 --> 00:27:44,740 Beverly. 336 00:27:45,100 --> 00:27:46,100 Beverly. 337 00:27:46,460 --> 00:27:47,460 Beverly. 338 00:27:50,540 --> 00:27:53,300 Gina is a very sick girl. 339 00:27:54,340 --> 00:27:57,180 Addicts like her, they disappear into the streets. 340 00:27:58,720 --> 00:28:02,250 That's exactly... what he said you'd say. Because it's the truth. 341 00:28:04,650 --> 00:28:05,930 For God's sake, Beverly. 342 00:28:06,650 --> 00:28:09,410 If Gina were dead, where are the police? 343 00:28:10,050 --> 00:28:12,970 Where are the, I don't know, things that go on if there's a murder? 344 00:28:13,590 --> 00:28:14,590 Please. 345 00:28:14,870 --> 00:28:15,870 Think. 346 00:28:19,150 --> 00:28:20,410 Did you sleep with her? 347 00:28:28,970 --> 00:28:29,970 Manage singers. 348 00:28:31,250 --> 00:28:33,130 I never get emotionally involved. 349 00:28:35,990 --> 00:28:37,030 You're the first. 350 00:28:38,890 --> 00:28:39,890 Listen to me. 351 00:28:41,330 --> 00:28:43,330 Don't let your mother destroy us. 352 00:28:44,770 --> 00:28:46,170 That's what she wants to do. 353 00:28:47,190 --> 00:28:48,410 Break away from her. 354 00:29:27,180 --> 00:29:28,180 Who the hell are you? 355 00:29:29,700 --> 00:29:32,440 Oh, I am someone you really wouldn't want to get to know. 356 00:29:34,300 --> 00:29:35,620 What are you talking about? 357 00:29:39,660 --> 00:29:43,720 I am not going to let you destroy Beverly Weaver in the same way that you 358 00:29:43,720 --> 00:29:44,980 destroyed Gina Rocks. 359 00:29:45,340 --> 00:29:51,400 In fact, I'm about to destroy your little world. Peace by Nazi peace. 360 00:30:07,389 --> 00:30:09,210 You are a parasite. 361 00:30:10,870 --> 00:30:13,550 You are the worst kind of scum imaginable. 362 00:30:17,710 --> 00:30:21,750 From now on, there is one thing you can count on in your life. 363 00:30:22,830 --> 00:30:25,950 You can count on me being a part of it. 364 00:30:36,910 --> 00:30:38,050 My name is Robert McCall. 365 00:30:38,830 --> 00:30:41,310 Testing. My name is Robert McCall. 366 00:30:41,610 --> 00:30:42,610 Why'd you do it, Greg? 367 00:30:45,710 --> 00:30:47,350 Why'd you do it, Greg? 368 00:30:47,670 --> 00:30:48,730 Why'd you do it, Greg? 369 00:30:48,930 --> 00:30:53,190 Why'd you do it, Greg? Why'd you do it, Greg? Why'd you do it, Greg? Why'd 370 00:30:53,190 --> 00:30:56,810 you do it, Greg? 371 00:30:57,110 --> 00:30:58,370 Why'd you do it, Greg? 372 00:31:00,050 --> 00:31:01,610 So is revenge sweet? Why? 373 00:31:02,170 --> 00:31:04,150 I don't know. 374 00:31:04,810 --> 00:31:05,910 I'll tell you one thing, though. 375 00:31:06,890 --> 00:31:08,810 Sure like to be around in rivers. 376 00:31:09,150 --> 00:31:10,950 Here's how I doctored this tape. 377 00:31:13,870 --> 00:31:14,970 Come on, come on. 378 00:31:16,210 --> 00:31:17,210 Hey, are you okay? 379 00:31:17,530 --> 00:31:18,429 Yeah, sure. 380 00:31:18,430 --> 00:31:19,430 What are you talking about? 381 00:31:20,590 --> 00:31:23,270 Nothing, I... I'm fine, 382 00:31:24,110 --> 00:31:25,670 okay? Just fine. Get in. Go. 383 00:31:34,410 --> 00:31:35,450 Give him a couple minutes. 384 00:31:36,680 --> 00:31:37,680 Then hurry. 385 00:31:45,320 --> 00:31:46,920 Hey, do you think you should be doing that? 386 00:31:48,060 --> 00:31:48,899 Hey, Bev. 387 00:31:48,900 --> 00:31:50,320 29 years old, all right. 388 00:31:52,760 --> 00:31:53,679 SRO tonight. 389 00:31:53,680 --> 00:31:54,680 It's going to be a great show. 390 00:31:55,140 --> 00:31:55,939 Great show. 391 00:31:55,940 --> 00:31:58,220 This is the story of the real Greg Rillers. 392 00:31:58,660 --> 00:32:00,020 Deception. Greg Rillers. 393 00:32:00,420 --> 00:32:02,680 Real name is George Simmons. 394 00:32:03,480 --> 00:32:04,640 What the hell? I'm Gina Rooks. 395 00:32:09,070 --> 00:32:10,790 1977, extortion. 396 00:32:11,970 --> 00:32:12,970 1979, 397 00:32:13,470 --> 00:32:14,470 statutory rape. 398 00:32:15,170 --> 00:32:16,830 1981, appearing. 399 00:32:17,710 --> 00:32:22,410 1984, you're in. Tom, what is this? Turn it off! Turn it off! 400 00:32:24,230 --> 00:32:26,470 1986, attempted murder. 401 00:33:47,920 --> 00:33:48,920 Hello, Beverly. Welcome home. 402 00:33:53,020 --> 00:33:54,020 Where's my mother? 403 00:33:54,440 --> 00:33:55,379 What's happened? 404 00:33:55,380 --> 00:33:57,720 Your mother is in a safe place, I have to assure you. 405 00:33:58,720 --> 00:33:59,840 Please don't worry about her. 406 00:34:01,400 --> 00:34:03,020 You've had a terrible time lately, haven't you? 407 00:34:03,760 --> 00:34:05,020 It will soon be over. 408 00:34:06,240 --> 00:34:09,580 Now, you're a very strong lady, and I need your help. 409 00:34:10,739 --> 00:34:12,360 You have a concert tonight, don't you? 410 00:34:12,820 --> 00:34:14,940 And I'm sure that your inclination is not to be there. 411 00:34:16,940 --> 00:34:18,460 But I need you both to be there. 412 00:34:19,580 --> 00:34:20,580 Please. 413 00:34:22,679 --> 00:34:23,860 Will you help me? 414 00:34:26,159 --> 00:34:27,159 Fine, I have to. 415 00:34:27,380 --> 00:34:29,780 I don't care what it takes. Just get her back here now. 416 00:34:30,340 --> 00:34:31,820 This thing must stop. 417 00:34:35,659 --> 00:34:36,659 Yeah? 418 00:34:36,800 --> 00:34:37,800 Greg? 419 00:34:38,199 --> 00:34:42,699 If I think I'll... Listen to me. 420 00:34:43,440 --> 00:34:44,800 Give me a chance to explain. 421 00:34:45,159 --> 00:34:46,159 It's okay. 422 00:34:46,639 --> 00:34:47,639 You don't have to. 423 00:34:48,400 --> 00:34:49,400 I'm sorry. 424 00:34:50,380 --> 00:34:51,800 You have to believe me. 425 00:34:52,880 --> 00:34:54,580 I'm very, very sorry. 426 00:34:55,040 --> 00:34:56,040 I know. 427 00:34:56,800 --> 00:34:59,200 Listen, I freaked out, but I'm okay now. 428 00:35:00,160 --> 00:35:01,420 You know, I'm not a kid anymore. 429 00:35:02,260 --> 00:35:03,420 I know how things are. 430 00:35:03,680 --> 00:35:04,680 Where are you? 431 00:35:04,980 --> 00:35:07,920 Tell me where you are. I'll send a limo. I'm okay, Greg. 432 00:35:08,700 --> 00:35:09,700 I'm all right, really. 433 00:35:11,900 --> 00:35:14,540 I want to do the concert tonight. 434 00:35:19,400 --> 00:35:20,400 That's my girl. 435 00:35:20,540 --> 00:35:22,180 I knew you wouldn't let me down. 436 00:35:23,520 --> 00:35:24,540 I couldn't do that. 437 00:35:26,000 --> 00:35:27,600 I know how much it means to you. 438 00:35:30,460 --> 00:35:32,580 After this, why don't we take a little break? 439 00:35:32,960 --> 00:35:34,580 I know this great place in Vermont. 440 00:35:37,520 --> 00:35:38,520 Sounds fantastic. 441 00:35:40,560 --> 00:35:41,980 Listen, I have to go warm up. 442 00:35:42,400 --> 00:35:44,860 So, um, I'll meet you at the club, okay? 443 00:35:45,920 --> 00:35:48,640 Sure, sure. I'll send the sound technicians over there right now. 444 00:35:49,180 --> 00:35:50,500 No, no, I can handle it. 445 00:35:52,400 --> 00:35:53,840 It'd be better if I did it alone. 446 00:35:54,760 --> 00:35:56,460 So, Beth, I'll meet you there. 447 00:35:59,300 --> 00:36:00,360 Beverly? Beverly? 448 00:36:01,240 --> 00:36:02,240 Hello? 449 00:37:10,120 --> 00:37:11,520 This is gonna be all right. 450 00:37:12,380 --> 00:37:15,040 You and I are birds in the ocean. 451 00:37:15,420 --> 00:37:17,520 Like fire, you walk, you burn. 452 00:37:18,140 --> 00:37:21,120 You and I are birds in the ocean. 453 00:38:02,509 --> 00:38:03,509 Hello, 454 00:38:05,570 --> 00:38:06,570 Greg. 455 00:38:09,850 --> 00:38:10,870 Why'd you do it, Greg? 456 00:38:11,630 --> 00:38:12,630 Why? 457 00:38:13,450 --> 00:38:14,450 I didn't. 458 00:38:15,370 --> 00:38:16,730 It was just a good time. 459 00:38:17,250 --> 00:38:18,390 You know, like Vermont. 460 00:38:20,590 --> 00:38:22,830 You tried to kill me. No, I didn't. 461 00:38:23,410 --> 00:38:27,810 I just wanted the best for you. You wanted me dead so no one would know who 462 00:38:27,810 --> 00:38:28,810 really are. 463 00:38:29,740 --> 00:38:30,740 A murderer. 464 00:38:31,620 --> 00:38:32,720 A murderer. 465 00:38:33,400 --> 00:38:34,980 No. A murderer. 466 00:38:35,380 --> 00:38:36,380 A murderer. 467 00:38:36,640 --> 00:38:37,640 A murderer. 468 00:38:37,700 --> 00:38:38,700 No! 469 00:38:39,000 --> 00:38:40,440 You deserved it! 470 00:38:41,600 --> 00:38:43,040 You were going to take me down! 471 00:38:43,780 --> 00:38:45,060 You were going to ruin me! 472 00:38:46,080 --> 00:38:48,720 I've earned what I've got, and I'll keep it. 473 00:38:49,120 --> 00:38:50,760 Put the weapon down, Mr. Rivers. 474 00:38:51,900 --> 00:38:54,680 Please, put the weapon down. 475 00:38:55,960 --> 00:38:58,120 Please, don't give me an excuse. 476 00:38:58,780 --> 00:39:00,880 Put it down now on the table. 477 00:39:06,660 --> 00:39:07,660 Thank you. 478 00:39:07,740 --> 00:39:10,980 It might interest you to know that the police found Gina's body today. 479 00:40:21,580 --> 00:40:22,580 Carl, I think I'd better go. 480 00:40:23,400 --> 00:40:24,740 I'll talk to my mother, Astor. 481 00:40:26,260 --> 00:40:27,260 I have a son. 482 00:40:27,980 --> 00:40:30,720 And Scott has made all sorts of mistakes. 483 00:40:33,320 --> 00:40:38,440 Oh, goodness knows, I've had my share more than my share. 484 00:40:39,500 --> 00:40:40,660 But you know, we love each other. 485 00:40:41,820 --> 00:40:44,160 In spite of all the flaws, we love each other. 486 00:40:44,840 --> 00:40:46,200 Your mother loves you. 487 00:40:47,080 --> 00:40:49,160 I've known that about her from the minute I first met her. 488 00:40:51,150 --> 00:40:52,150 I don't want to see her. 489 00:40:52,970 --> 00:40:54,510 Not after everything I've done. 490 00:40:55,230 --> 00:40:57,790 She must feel... She feels love. 491 00:40:59,070 --> 00:41:00,810 And gratitude that you are alive. 492 00:41:02,470 --> 00:41:03,610 Do you really think so? 493 00:41:05,530 --> 00:41:07,230 Oh, come on, Beverly. What do you think? 494 00:41:42,060 --> 00:41:43,560 You take care of yourself and keep singing. 495 00:41:44,240 --> 00:41:45,540 It is good for the soul. 496 00:41:47,420 --> 00:41:48,420 I will. 497 00:41:50,660 --> 00:41:51,780 Thank you, Mr. McCall. 498 00:41:56,560 --> 00:41:57,760 I want to go home. 499 00:42:22,060 --> 00:42:24,640 People change when trouble's around. 500 00:42:29,680 --> 00:42:32,660 I know at times I've been untrue. 501 00:42:32,900 --> 00:42:35,560 Many times I failed you. 502 00:42:35,840 --> 00:42:40,520 But underneath this stony cast is a delicate heart. 503 00:42:51,630 --> 00:42:52,630 Take a different shot. 34623

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.