All language subtitles for The Accountant 2 (2025) 1080p
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:16,780 --> 00:01:17,840
The dancing queen.
2
00:01:18,120 --> 00:01:20,420
How many dancing queens do we have out
there tonight?
3
00:01:21,860 --> 00:01:23,260
All right.
4
00:01:25,060 --> 00:01:28,300
This is somebody. She finished the end.
5
00:01:28,740 --> 00:01:29,559
Make it.
6
00:01:29,560 --> 00:01:30,560
Wait.
7
00:01:32,900 --> 00:01:34,480
She like woman.
8
00:01:35,460 --> 00:01:37,180
She drink coffee.
9
00:01:37,560 --> 00:01:39,040
She drink tea.
10
00:01:39,620 --> 00:01:41,000
Then she go home.
11
00:02:24,450 --> 00:02:25,570
She there?
12
00:02:26,590 --> 00:02:27,650
Yeah, she's here.
13
00:02:28,730 --> 00:02:30,110
And King's still inside?
14
00:02:30,490 --> 00:02:31,490
He sure is.
15
00:02:32,030 --> 00:02:33,170
Like a little lamb.
16
00:02:34,510 --> 00:02:36,130
I want the decks cleared, cop.
17
00:02:36,330 --> 00:02:37,610
Both of them unstood.
18
00:03:06,560 --> 00:03:13,360
I'm lucky to some. Me, it's always a fun
19
00:03:13,360 --> 00:03:14,360
one.
20
00:03:15,280 --> 00:03:18,360
G -46, up to tricks.
21
00:03:19,400 --> 00:03:21,200
They've got lots of them over there.
22
00:03:50,850 --> 00:03:51,850
Hello there, King.
23
00:03:53,890 --> 00:03:54,890
Anais.
24
00:03:55,750 --> 00:03:56,750
Please, have a seat.
25
00:04:03,730 --> 00:04:08,170
You have a job for me.
26
00:04:10,190 --> 00:04:12,110
Yeah. Here, let me help.
27
00:04:15,690 --> 00:04:18,690
This is... Gino.
28
00:04:19,130 --> 00:04:21,730
and Edith Sanchez, their son Alberto.
29
00:04:23,050 --> 00:04:25,550
They left El Salvador to come to the U
.S.
30
00:04:26,010 --> 00:04:28,130
Alberto would be 13 now.
31
00:04:28,870 --> 00:04:30,210
He's five there.
32
00:04:30,950 --> 00:04:32,310
I don't kill children.
33
00:04:33,530 --> 00:04:35,810
What? Turn your hearing aid up.
34
00:04:36,130 --> 00:04:37,130
I do adults.
35
00:04:37,490 --> 00:04:40,230
I don't kill children. Yeah, no, no.
They disappeared.
36
00:04:40,790 --> 00:04:45,090
I was hired to find them by her father.
37
00:04:46,490 --> 00:04:47,490
I just...
38
00:04:48,430 --> 00:04:49,650
I need you to help me.
39
00:04:50,350 --> 00:04:52,270
I mean, you're really the only person
who can.
40
00:04:53,030 --> 00:04:57,610
You see, I'm semi -retired now, and I'm
only taking cases that mean something to
41
00:04:57,610 --> 00:04:58,610
me.
42
00:04:58,990 --> 00:05:00,510
What do you want, King?
43
00:05:04,110 --> 00:05:10,790
Honey, do you know what acquired savant
syndrome
44
00:05:10,790 --> 00:05:12,310
is? No.
45
00:05:14,890 --> 00:05:17,110
But I know there are men outside.
46
00:05:17,740 --> 00:05:21,080
The guy that's lead by their port gates
in Africa, the Middle East.
47
00:05:22,660 --> 00:05:24,020
They didn't follow me.
48
00:05:33,620 --> 00:05:36,080
Okay, they're going to come after me.
When they do, get out of here.
49
00:08:41,100 --> 00:08:42,280
Deputy Director Medina's office.
50
00:08:44,480 --> 00:08:48,000
Director Medina, I have the LAPD on the
phone for you. Okay. Cheers.
51
00:09:15,470 --> 00:09:16,470
You're Beth Medina.
52
00:09:18,950 --> 00:09:19,950
Yep.
53
00:09:23,170 --> 00:09:24,170
Wait, what?
54
00:09:24,230 --> 00:09:25,230
Repeat that.
55
00:09:29,390 --> 00:09:30,390
Describe him, please.
56
00:09:47,020 --> 00:09:48,540
He didn't share what he was working on
with you?
57
00:09:49,120 --> 00:09:53,060
No. I knew he put up a P .I. shingle,
but we fell out of touch.
58
00:09:53,500 --> 00:09:55,300
So no money problems that you're aware
of?
59
00:09:56,000 --> 00:09:57,000
No.
60
00:10:20,850 --> 00:10:21,850
Raymond King.
61
00:10:25,850 --> 00:10:28,130
He was deputy director of FinCEN.
62
00:10:30,310 --> 00:10:31,310
My boss.
63
00:10:33,090 --> 00:10:35,610
He said they didn't find anything on
him, no wallet.
64
00:10:36,430 --> 00:10:39,210
No, he might have, but it took us a
little while to get there.
65
00:10:40,570 --> 00:10:42,030
Things have a tendency of disappearing.
66
00:10:43,130 --> 00:10:44,230
Well, how'd she know to call me?
67
00:10:44,590 --> 00:10:45,590
His cell phone.
68
00:10:46,090 --> 00:10:47,950
You were his in case of emergency
contact.
69
00:10:51,440 --> 00:10:53,080
Why do you ask if he was having money
problems?
70
00:11:05,300 --> 00:11:08,420
What's the difference between drafty
casual and business casual?
71
00:11:08,860 --> 00:11:12,760
Both mean leave your cargo shorts and
flip -flops at home.
72
00:11:13,000 --> 00:11:16,160
I don't own cargo shorts, and I don't
own flip -flops.
73
00:11:16,420 --> 00:11:19,880
Could we discuss business now? Or do you
need more first -
74
00:11:22,570 --> 00:11:26,150
Inago Akai want you to audit a bank
before they assume control.
75
00:11:26,490 --> 00:11:29,110
Thoughts? You're very conspicuous in
Tokyo.
76
00:11:29,490 --> 00:11:32,330
But? The Yakuza always pay on time.
77
00:11:32,610 --> 00:11:37,670
Next. Senor Obregon wants to know if we
want payment in cash or artwork.
78
00:11:38,030 --> 00:11:39,030
What art does he have?
79
00:11:39,070 --> 00:11:40,590
A Rivera he says you admired.
80
00:11:41,010 --> 00:11:42,010
How much does he owe?
81
00:11:42,110 --> 00:11:43,110
2 .4 million.
82
00:11:44,190 --> 00:11:45,410
Rivera, of course.
83
00:11:45,690 --> 00:11:46,609
Heavy sigh.
84
00:11:46,610 --> 00:11:47,930
What's the remainder of the receivables?
85
00:11:48,270 --> 00:11:49,770
1 .35 million.
86
00:11:50,210 --> 00:11:53,830
Leo, the rest? In the New Zealand
Council, in France, and the remainder in
87
00:11:53,830 --> 00:11:55,790
Harbour's endowment. Under what name?
88
00:11:56,110 --> 00:11:58,470
Gauss, Babbage, or Carroll?
89
00:11:59,690 --> 00:12:01,470
Nash. Anything else?
90
00:12:01,830 --> 00:12:03,250
Don't wear your black suit.
91
00:12:04,290 --> 00:12:06,350
It makes you look like a mortician.
92
00:12:13,010 --> 00:12:19,150
Love is like candy on a shelf. Well,
welcome to the 13th annual Boise
93
00:12:19,150 --> 00:12:20,150
Romance...
94
00:12:23,699 --> 00:12:29,980
festival you all are here for one reason
to make a connection meet that special
95
00:12:29,980 --> 00:12:36,080
someone and find love oh p .s don't
forget to pick up your free romance
96
00:12:36,080 --> 00:12:42,300
t -shirt a 25 value there yeah so since
most of you are first timers let's recap
97
00:12:42,300 --> 00:12:46,420
how this works you answered a battery of
questions designed to express your
98
00:12:46,420 --> 00:12:51,440
wants needs hopes and desires We then
used our proprietary mathematical
99
00:12:51,440 --> 00:12:54,860
algorithm to search for your 10 best
fits.
100
00:12:55,100 --> 00:13:00,540
That same algorithm in 12 previous
festivals has resulted in...
101
00:13:18,730 --> 00:13:21,630
activity. No early online searches
allowed.
102
00:13:21,990 --> 00:13:25,930
You each spend five minutes per day,
then unlimited time later in the day.
103
00:13:26,390 --> 00:13:29,390
Oh, ladies, it's not a competition.
104
00:13:29,630 --> 00:13:32,630
No, there's plenty of time to get to
your first date last.
105
00:13:55,160 --> 00:13:58,140
Do you believe in love at first sight?
106
00:13:58,480 --> 00:14:01,600
That there's someone we're meant to be
with?
107
00:14:01,840 --> 00:14:03,340
A soulmate?
108
00:14:04,340 --> 00:14:07,200
Oh, no, that's an absurd childish
notion.
109
00:14:07,440 --> 00:14:08,920
Of course that's not real.
110
00:14:09,660 --> 00:14:12,100
What do you mean you reverse -engineered
our algorithm?
111
00:14:12,440 --> 00:14:15,300
I data -mined the top online dating apps
and mapped a battery of your questions
112
00:14:15,300 --> 00:14:16,300
against theirs.
113
00:14:16,780 --> 00:14:19,260
And? I built my own dating algorithm.
114
00:14:19,540 --> 00:14:22,810
Oh, the question of whether or not
there's such a thing as love or... It's
115
00:14:22,810 --> 00:14:26,450
simply an electrical neurochemical
process that takes place in the brain.
116
00:14:26,450 --> 00:14:27,450
up for debate.
117
00:14:29,890 --> 00:14:36,470
I scraped the data clusters for the
likeliest date -producing words. Wait,
118
00:14:36,470 --> 00:14:37,470
-producing words?
119
00:14:37,710 --> 00:14:41,230
Yes. For example, women claim to value
commitment and stability, but they swipe
120
00:14:41,230 --> 00:14:42,230
for dangerous and exciting.
121
00:14:42,890 --> 00:14:43,910
Sexy bad boys.
122
00:14:44,870 --> 00:14:46,670
How are you?
123
00:14:47,070 --> 00:14:48,210
I'm doing really well.
124
00:14:48,550 --> 00:14:50,290
Lori. Yeah, Lori.
125
00:14:51,130 --> 00:14:52,390
nickname or short for anything?
126
00:14:52,610 --> 00:14:53,610
No, it's just Laurie.
127
00:14:53,850 --> 00:14:58,950
Oh. I assigned numerical values to your
questions by tokenizing them in an
128
00:14:58,950 --> 00:15:02,110
embedding matrix and generating a
predictive model for the most effective
129
00:15:02,110 --> 00:15:05,170
answers, which I provided without lying.
130
00:15:05,450 --> 00:15:08,850
My last boyfriend spent every weekend
golfing with his friends.
131
00:15:09,090 --> 00:15:11,070
Do you spend a lot of time with your
friends?
132
00:15:11,390 --> 00:15:12,390
No.
133
00:15:19,850 --> 00:15:23,550
I identified misleading profile photos
as a top complaint across all dating
134
00:15:23,550 --> 00:15:27,850
apps. Women lie about weight and age.
Men lie about height and age. So I
135
00:15:27,850 --> 00:15:29,190
adjusted my photo and smile accordingly.
136
00:15:33,870 --> 00:15:35,450
Oh, my God.
137
00:15:36,450 --> 00:15:42,070
I like camping. A lot. So do I. Yeah, I
thought I saw an Airstream in one of
138
00:15:42,070 --> 00:15:42,609
your photos.
139
00:15:42,610 --> 00:15:43,610
Yes, that's my home.
140
00:15:45,290 --> 00:15:46,290
That's where I live.
141
00:15:46,610 --> 00:15:47,610
Oh, permanently.
142
00:15:51,709 --> 00:15:55,710
living anywhere permanently. This is
just a husk. Eventually, this body will
143
00:15:55,710 --> 00:15:56,710
a corpse.
144
00:15:57,290 --> 00:16:01,670
And the best part is you don't have to
amend your tax return for unclaimed
145
00:16:01,670 --> 00:16:05,810
depreciation, which I'm sure you know is
very meaningful.
146
00:16:06,030 --> 00:16:10,590
Not only does it have that unintended
benefit, but the best part is that you
147
00:16:10,590 --> 00:16:14,870
don't have to amend your tax return for
unclaimed depreciation. And I will share
148
00:16:14,870 --> 00:16:19,150
this with you, even though it's a bit of
a trade secret, albeit not a
149
00:16:19,150 --> 00:16:21,860
proprietary one, but the best part is
that you don't have to. to amend your
150
00:16:21,860 --> 00:16:23,600
return for unclaimed depreciation.
151
00:16:24,340 --> 00:16:26,720
Yeah. How about something else?
152
00:16:27,100 --> 00:16:30,060
Kids? You're 44?
153
00:16:30,600 --> 00:16:31,600
45.
154
00:16:33,280 --> 00:16:36,060
Well, I suppose anything's possible.
155
00:16:36,440 --> 00:16:37,440
Oh, God.
156
00:16:37,500 --> 00:16:38,780
I just mean mathematically.
157
00:16:39,480 --> 00:16:40,840
You game the system?
158
00:16:52,460 --> 00:16:56,820
Whole wall covered top to bottom. Damn
thing you ever saw.
159
00:16:57,080 --> 00:17:00,420
Maps, post -it notes, sick old photos.
160
00:17:01,140 --> 00:17:05,280
Like something out of one of those let's
catch us a pervert shows.
161
00:17:23,600 --> 00:17:25,359
Busy little bee, wasn't he?
162
00:17:27,579 --> 00:17:29,020
What did you do with this stuff?
163
00:17:29,340 --> 00:17:30,580
Oh, we didn't throw it away.
164
00:17:32,280 --> 00:17:34,840
Couldn't rent it like that, all those
nasty photos he had.
165
00:17:49,480 --> 00:17:51,820
How long was he here?
166
00:17:52,280 --> 00:17:54,820
Two months. The next payment was due
yesterday.
167
00:18:22,429 --> 00:18:23,630
The rent, how much?
168
00:19:01,070 --> 00:19:02,370
Harbor Neuroscience Academy.
169
00:19:02,610 --> 00:19:05,910
Yeah, this is Deputy Director Medina, U
.S. Treasury Department.
170
00:19:06,350 --> 00:19:09,830
Is there a Christian Wolfe on staff?
171
00:19:10,310 --> 00:19:11,310
I'm sorry, ma 'am, no.
172
00:19:11,490 --> 00:19:12,490
Okay.
173
00:19:13,130 --> 00:19:19,950
How about Carl Gauss or Charles Babbage,
Lewis Carroll, Lou maybe?
174
00:19:20,330 --> 00:19:22,630
This is Harbor Neuroscience Academy.
175
00:19:22,890 --> 00:19:24,390
Yeah, I'm aware of that.
176
00:19:25,290 --> 00:19:29,670
Do you have any employees, maybe female,
British accent?
177
00:19:30,300 --> 00:19:31,300
What's this a reference to?
178
00:19:31,500 --> 00:19:33,940
About a former student whose father was
in the military.
179
00:19:34,260 --> 00:19:35,620
The student records are sealed.
180
00:19:36,440 --> 00:19:40,240
I'm the after -hours receptionist. You
should probably call back tomorrow when
181
00:19:40,240 --> 00:19:43,240
there's someone here who can answer that
for you. I need to talk to the handler
182
00:19:43,240 --> 00:19:44,039
of the account.
183
00:19:44,040 --> 00:19:47,160
I know she's listening, and I know he
listens to her.
184
00:19:47,640 --> 00:19:48,640
Excuse me?
185
00:19:48,660 --> 00:19:54,220
My name is Mary Beth Medina. I'm staring
at a pile of homicide photos, maps of
186
00:19:54,220 --> 00:19:58,240
Central America, Mexico, pizza receipts,
and...
187
00:19:59,050 --> 00:20:01,730
Pretty sure I'm staring at a photo of
her boss.
188
00:20:02,370 --> 00:20:03,390
I need his help.
189
00:20:04,590 --> 00:20:05,590
Hanging up now.
190
00:20:05,790 --> 00:20:06,790
Wait.
191
00:20:07,890 --> 00:20:09,390
Ray King has been murdered.
192
00:21:14,320 --> 00:21:17,200
Okay, let's see. Ten, eight, give you
seven.
193
00:21:17,400 --> 00:21:18,560
Ten, eight, seven. A pound?
194
00:21:18,780 --> 00:21:19,699
A pound.
195
00:21:19,700 --> 00:21:22,740
It's sushi -grade tuna. Oh, come on.
It's not sushi -grade. Burke, it's sushi
196
00:21:22,740 --> 00:21:26,200
-grade. It's bruised. There's no fat on
it. It's not sushi -grade at all. Come
197
00:21:26,200 --> 00:21:27,700
on. Take it or leave it.
198
00:21:30,140 --> 00:21:31,019
Dickie inside.
199
00:21:31,020 --> 00:21:33,540
Dickie's inside. He'll give you your
money like last week and the week before
200
00:21:33,540 --> 00:21:35,300
you. Yeah, yeah. Tony, come on.
201
00:21:55,950 --> 00:21:57,030
Four pro -hitters.
202
00:21:58,250 --> 00:21:59,650
Couldn't take out one woman.
203
00:22:00,830 --> 00:22:01,930
How is that possible?
204
00:22:03,330 --> 00:22:06,110
Technically two hitters. Two went after
King, two took her.
205
00:22:06,490 --> 00:22:07,490
Three.
206
00:22:08,170 --> 00:22:09,170
Counting you.
207
00:22:11,190 --> 00:22:12,390
I didn't have a clean shot.
208
00:22:12,810 --> 00:22:13,810
Oh.
209
00:22:16,170 --> 00:22:18,610
You think she knows we were after her
instead of King?
210
00:22:18,890 --> 00:22:19,890
No chance.
211
00:22:20,150 --> 00:22:20,969
How do you figure?
212
00:22:20,970 --> 00:22:22,190
We're above ground.
213
00:22:22,610 --> 00:22:23,610
Problem solved.
214
00:22:24,240 --> 00:22:26,960
By your own logic, if she wanted to kill
you, she would have.
215
00:22:27,900 --> 00:22:28,900
Relax, boss.
216
00:22:29,260 --> 00:22:30,560
She don't remember you.
217
00:22:30,820 --> 00:22:31,820
Yet.
218
00:22:32,860 --> 00:22:34,140
The fuck does that mean?
219
00:22:34,900 --> 00:22:36,940
She showed up a couple of years ago.
220
00:22:37,640 --> 00:22:41,480
The three men I was negotiating with had
pissed off the wrong people.
221
00:22:42,180 --> 00:22:45,020
So let's talk about our success.
222
00:22:45,900 --> 00:22:48,140
Your ships, my boats.
223
00:22:48,720 --> 00:22:50,440
20 miles out to sea.
224
00:22:51,440 --> 00:22:53,690
No... Los Angeles port.
225
00:22:54,350 --> 00:22:55,630
Just... And
226
00:22:55,630 --> 00:23:03,090
she
227
00:23:03,090 --> 00:23:04,090
didn't recognize you?
228
00:23:05,210 --> 00:23:06,210
No.
229
00:23:09,430 --> 00:23:12,290
But one day she'll remember who I am and
what I did.
230
00:23:13,070 --> 00:23:16,070
And my whole world turns to shit.
231
00:23:20,750 --> 00:23:23,290
You fly to Fort Worth tonight.
232
00:23:24,590 --> 00:23:26,350
No more Ray Kings.
233
00:23:26,770 --> 00:23:28,810
Okay. No more private investigators.
234
00:23:30,870 --> 00:23:37,110
I don't want to get out of the shower
one day and find a human chainsaw
235
00:23:37,110 --> 00:23:38,110
for me.
236
00:25:01,290 --> 00:25:02,670
I coughed loudly twice.
237
00:25:04,410 --> 00:25:05,650
No, please don't do that.
238
00:25:11,290 --> 00:25:12,470
You're Christian Wolfe.
239
00:25:13,670 --> 00:25:14,970
You're Mary Beth Medina.
240
00:25:16,670 --> 00:25:17,790
Did I make you nervous?
241
00:25:20,350 --> 00:25:25,530
You're an escaped convict, trained by
mob accountants, your clients are drug
242
00:25:25,530 --> 00:25:29,510
cartels, money launderers, third world
warlords.
243
00:25:30,600 --> 00:25:31,600
Is that a yes?
244
00:25:31,680 --> 00:25:34,360
I saw a video of you killing men in
Brooklyn.
245
00:25:36,440 --> 00:25:38,300
I was in Chicago eight years ago.
246
00:25:39,660 --> 00:25:40,660
Was Ray?
247
00:25:42,260 --> 00:25:45,940
Living robotics. I saw all the dead
bodies, heard the chanting.
248
00:25:48,180 --> 00:25:50,680
Solomon Grundy, born on a Monday. What
can I do for you, Miss Medina?
249
00:25:57,300 --> 00:25:59,500
Do you like puzzles, Mr. Wolf?
250
00:26:03,280 --> 00:26:05,700
I don't know if this is one case or ten.
251
00:26:09,620 --> 00:26:11,420
I do know Ray was nearly broke.
252
00:26:18,240 --> 00:26:22,920
I found that photo in between the seat
cushions at the tavern Ray was at the
253
00:26:22,920 --> 00:26:23,920
night he was killed.
254
00:26:24,880 --> 00:26:28,900
Three men were also shot to death inside
the tavern, one struck by a car
255
00:26:28,900 --> 00:26:29,900
outside.
256
00:26:30,640 --> 00:26:35,780
All... Ex -Chilean Special Forces
Lautaro Brigade. Was Ray capable of
257
00:26:36,240 --> 00:26:37,520
No, he was not.
258
00:26:42,380 --> 00:26:43,560
Dmitri Yashchenko.
259
00:26:44,240 --> 00:26:46,000
Throat slit in a Moscow hotel.
260
00:26:46,580 --> 00:26:48,200
Moshe Yitz. Car bomb.
261
00:26:48,420 --> 00:26:50,600
Jerusalem. We haven't ID'd the rest.
262
00:26:53,260 --> 00:26:55,020
Armando Reyes. Mexico City.
263
00:26:55,280 --> 00:26:56,440
Rosanna Arnal. Istanbul.
264
00:26:56,860 --> 00:26:57,880
Santino Sambieri.
265
00:26:58,120 --> 00:26:59,120
Naples.
266
00:27:00,620 --> 00:27:01,620
Must have been quite the fall.
267
00:27:01,640 --> 00:27:02,860
The fall didn't kill him.
268
00:27:03,600 --> 00:27:05,420
It was the abrupt stop for him.
269
00:27:09,200 --> 00:27:09,620
Why
270
00:27:09,620 --> 00:27:16,720
are
271
00:27:16,720 --> 00:27:17,720
you helping me?
272
00:27:18,460 --> 00:27:19,580
Because you asked me.
273
00:27:59,280 --> 00:28:05,920
Okay, so we've got four dead mercs in
the morgue, homicides,
274
00:28:06,420 --> 00:28:10,240
tax returns, Mexico,
275
00:28:11,020 --> 00:28:17,120
train schedule, pizza, fish, family
photo,
276
00:28:17,280 --> 00:28:21,040
and trashed Toyota.
277
00:28:23,820 --> 00:28:24,820
So...
278
00:28:36,430 --> 00:28:37,430
What are you doing?
279
00:28:37,750 --> 00:28:38,750
Waiting.
280
00:28:40,250 --> 00:28:42,170
For? Well, for you to finish.
281
00:28:44,030 --> 00:28:45,030
Finish what?
282
00:29:30,660 --> 00:29:33,640
You might seek medical attention for the
snoring problem.
283
00:29:34,840 --> 00:29:35,840
Coffee?
284
00:29:36,320 --> 00:29:39,560
I don't snore, so...
285
00:29:39,560 --> 00:29:48,520
Nothing's
286
00:29:48,520 --> 00:29:49,520
where it was.
287
00:29:49,760 --> 00:29:54,230
Well, your brain, most brains, when
confronted with... Ambiguous visual data
288
00:29:54,230 --> 00:29:57,250
seek subconsciously to arrange it in a
pattern that's familiar, but that's not
289
00:29:57,250 --> 00:29:58,250
the pattern we're looking for here.
290
00:29:58,710 --> 00:29:59,710
Right.
291
00:29:59,990 --> 00:30:00,990
Okay.
292
00:30:02,430 --> 00:30:04,750
What pattern are we looking for?
293
00:30:05,070 --> 00:30:06,070
Survival probability.
294
00:30:09,990 --> 00:30:13,790
They started here,
295
00:30:15,430 --> 00:30:16,530
Central America.
296
00:30:18,490 --> 00:30:19,490
Okay.
297
00:30:22,000 --> 00:30:25,340
His tattoo, Barrio 18, Izalco Prison, El
Salvador.
298
00:30:25,560 --> 00:30:26,700
They're at war with MS -13.
299
00:30:27,000 --> 00:30:29,320
When they reached the border of Mexico,
they boarded this train.
300
00:30:30,520 --> 00:30:34,320
No, that's a freight train, not a
passenger train. It's the death train.
301
00:30:34,700 --> 00:30:37,440
Families ride on the roof, not in the
cars. It's the surest way to avoid
302
00:30:37,440 --> 00:30:40,860
immigration checkpoints. When they
arrived at Mexico City, they would have
303
00:30:40,860 --> 00:30:43,220
typically headed to one of three areas
to cross into Texas and the United
304
00:30:43,220 --> 00:30:48,060
States. El Paso, the Rio, and McAllen.
In this case, they crossed the Rio
305
00:30:48,060 --> 00:30:49,060
and McAllen.
306
00:30:49,160 --> 00:30:52,520
Why McCallum? A gallon of water weighs
eight pounds. A human being requires
307
00:30:52,520 --> 00:30:55,460
between one and a half and two gallons
of water a day to survive in the desert.
308
00:30:55,520 --> 00:30:59,680
That's 36 to 48 pounds a person not
carrying a five -year -old has to carry.
309
00:31:00,160 --> 00:31:03,160
Here's her son at five. In this
photograph, he looks to be about 13.
310
00:31:03,860 --> 00:31:07,880
Edith arrived in Los Angeles and claimed
to work at Studios Pizza.
311
00:31:08,180 --> 00:31:09,180
Hold on.
312
00:31:10,000 --> 00:31:11,560
Edith? Edith Sanchez.
313
00:31:14,700 --> 00:31:16,740
No, you can't possibly know that...
314
00:31:17,050 --> 00:31:22,570
This woman in the photo is the same
Edith Sanchez on these 1040s. Yes, it's
315
00:31:22,570 --> 00:31:26,030
certainty. She claimed one dependent, a
child. Of the three 1040s she filed, two
316
00:31:26,030 --> 00:31:29,030
had incomes of roughly $15 ,000, a third
was $60 ,250.
317
00:31:29,850 --> 00:31:32,830
That's twice as much in one year than
the previous two combined.
318
00:31:33,170 --> 00:31:36,270
Yes, that's not the strangest part. She
checked married but filed separately.
319
00:31:36,370 --> 00:31:38,650
Had she filed jointly, she could have
taken advantage of the child and
320
00:31:38,650 --> 00:31:39,569
care exemption.
321
00:31:39,570 --> 00:31:42,850
Four times as much money in the third
year, checks married, files separately,
322
00:31:42,990 --> 00:31:44,150
has a child and no child care.
323
00:31:44,640 --> 00:31:47,680
A list of raised clients over the last
18 months shows six names, only one with
324
00:31:47,680 --> 00:31:50,760
a Latino surname, Emiliano Emi Gonzalez,
Fort Worth, Texas.
325
00:31:57,820 --> 00:32:04,780
So if Emi was Edith's father, why didn't
you call
326
00:32:04,780 --> 00:32:05,339
for help?
327
00:32:05,340 --> 00:32:07,380
I had no way of knowing that. Do you
have any influence at the IRS?
328
00:32:19,020 --> 00:32:20,020
eye on the loading dock.
329
00:32:23,260 --> 00:32:24,260
What's with the muscle?
330
00:32:24,740 --> 00:32:26,860
You don't spend much time in Los
Angeles, do you?
331
00:32:28,060 --> 00:32:30,180
I'm not a fan of getting pistol whipped
and robbed.
332
00:32:31,100 --> 00:32:32,960
No, I don't remember any Edith.
333
00:32:33,360 --> 00:32:34,880
Sorry, can't help you.
334
00:32:35,560 --> 00:32:37,140
Jeanette, what do you got?
335
00:32:44,880 --> 00:32:48,700
Why would an employee not take all the
exemptions she's eligible for?
336
00:32:50,120 --> 00:32:51,200
Because she's dumb?
337
00:32:51,840 --> 00:32:53,300
Because she doesn't look like you?
338
00:32:53,540 --> 00:32:54,439
Neither one.
339
00:32:54,440 --> 00:32:58,820
I don't see people as legal or illegal.
I see them as human beings, and I give
340
00:32:58,820 --> 00:32:59,759
them a chance.
341
00:32:59,760 --> 00:33:00,760
Anything else?
342
00:33:01,860 --> 00:33:03,440
No, sir. Thanks for your time.
343
00:33:03,700 --> 00:33:04,700
You're welcome.
344
00:33:06,060 --> 00:33:08,020
Two -thirds of your business is takeout,
correct?
345
00:33:13,320 --> 00:33:14,800
Got my tax reports, huh?
346
00:33:15,480 --> 00:33:16,480
You people.
347
00:33:17,620 --> 00:33:18,439
That's right.
348
00:33:18,440 --> 00:33:19,440
Two -thirds.
349
00:33:19,800 --> 00:33:20,800
Ask me anything.
350
00:33:20,920 --> 00:33:22,360
Unit costs, payroll, promotions.
351
00:33:22,740 --> 00:33:24,620
You name it, I know where every dime
goes.
352
00:33:24,920 --> 00:33:27,740
Last year's earnings before interest
taxes, depreciation, and amortization.
353
00:33:28,080 --> 00:33:29,160
42 .9 mil.
354
00:33:29,760 --> 00:33:31,240
Do you claim 41 .9 million?
355
00:33:31,440 --> 00:33:32,720
Keep reading, E .F. Hutton.
356
00:33:33,240 --> 00:33:36,120
A million in charitable contributions to
homeless shelters.
357
00:33:36,360 --> 00:33:39,580
Let's go. Setting aside the amateur
nature of this preparation...
358
00:33:40,120 --> 00:33:42,520
Considering you could have deducted
considerably more from your taxable
359
00:33:42,680 --> 00:33:44,600
what is the most frequently ordered size
of pizza?
360
00:33:44,840 --> 00:33:51,760
Large, 90%. Large pizza is $17 .35,
which accounts for 1 ,484 ,315 large
361
00:33:51,980 --> 00:33:52,980
What's your point?
362
00:33:53,000 --> 00:33:58,120
Your paper costs $360 ,000, which only
accounts for 900 ,000 large pizza boxes.
363
00:33:58,460 --> 00:34:01,800
You are making my head hurt. It's
considerably less than the
364
00:34:01,800 --> 00:34:06,520
,484 ,315 large pizzas. Right, that's
because we do it by the slice. By the
365
00:34:06,520 --> 00:34:07,520
slice, no, impossible.
366
00:34:08,110 --> 00:34:10,570
You're fraudulently claiming more income
than you're receiving in order to
367
00:34:10,570 --> 00:34:12,010
conceal income from another source. What
is it?
368
00:34:16,250 --> 00:34:19,909
Fucking rodent. Now wait just a second.
I take time out of my busy day to answer
369
00:34:19,909 --> 00:34:23,250
your silly ass questions and you got the
balls to accuse me of money laundering?
370
00:34:45,580 --> 00:34:47,460
You're laundering money. Where is it
coming from?
371
00:34:47,699 --> 00:34:50,020
Federal agents, stay back. Everything's
fine. You're washing money.
372
00:34:50,300 --> 00:34:52,699
Tell me where it's coming from or I'll
dislocate your shoulder.
373
00:34:53,100 --> 00:34:54,940
It's quite painful. Chris, that's
enough.
374
00:34:57,139 --> 00:34:59,140
I told you. Oh, fuck.
375
00:34:59,380 --> 00:35:01,440
I don't traffic those girls.
376
00:35:01,700 --> 00:35:06,140
I swear to God, I get a call. I get a
call. The cash comes in. I know where
377
00:35:06,140 --> 00:35:07,640
use the motel or two.
378
00:35:08,060 --> 00:35:11,500
Who's them? I don't know. Ask one of the
girls. What motel?
379
00:35:12,360 --> 00:35:13,900
City center downtown.
380
00:35:14,200 --> 00:35:15,200
Who's your contact?
381
00:35:15,280 --> 00:35:16,280
Please, no. Who's your contact?
382
00:35:17,500 --> 00:35:23,780
Who's your contact? You should go.
383
00:35:29,600 --> 00:35:31,080
Were you dropped on your head as a
child?
384
00:35:31,520 --> 00:35:34,480
I feel that's not really your question.
You know, I work for a government
385
00:35:34,480 --> 00:35:36,200
agency. I don't torture people.
386
00:35:36,920 --> 00:35:37,920
You didn't.
387
00:35:38,920 --> 00:35:41,860
I'm the deputy director of FinCEN, so I
can't... I know. I put you there.
388
00:35:45,640 --> 00:35:47,940
You know, a British woman calls and
gives me tips.
389
00:35:48,400 --> 00:35:53,940
So criminals, which is what you are,
give law enforcement, that's me, tips
390
00:35:53,940 --> 00:35:58,160
day. If by tips you mean names, dates,
acts, account numbers, routing numbers,
391
00:35:58,300 --> 00:35:59,300
yes, I give you tips.
392
00:36:00,140 --> 00:36:01,380
You know, I'm not like you.
393
00:36:02,160 --> 00:36:04,200
I can't just break the law when it suits
me.
394
00:36:05,880 --> 00:36:06,880
No more violence.
395
00:36:09,280 --> 00:36:13,460
I need to take what he gave us and work
our way up the chain. That's how this is
396
00:36:13,460 --> 00:36:14,460
done.
397
00:36:14,800 --> 00:36:17,680
Maybe the bureau has an agent in this
office they can spare.
398
00:36:20,040 --> 00:36:21,060
I may know someone.
399
00:36:54,480 --> 00:36:55,880
Hello?
400
00:37:19,120 --> 00:37:19,939
Hey, Margaret.
401
00:37:19,940 --> 00:37:20,940
It's Margaret.
402
00:37:21,260 --> 00:37:22,260
Hey.
403
00:37:24,320 --> 00:37:27,440
Fucking come on. Hi, Margaret. It's
Braxton.
404
00:37:27,760 --> 00:37:28,760
Hello. Hi.
405
00:37:32,580 --> 00:37:33,580
Hello, Margaret.
406
00:37:33,980 --> 00:37:36,240
Fucking stop. Okay. Hello?
407
00:37:36,680 --> 00:37:37,680
Hello?
408
00:37:38,080 --> 00:37:39,080
Hello.
409
00:37:39,480 --> 00:37:40,800
Margaret, it's Braxton.
410
00:38:02,280 --> 00:38:03,280
Two weeks.
411
00:38:04,680 --> 00:38:10,800
This is 14 days in the life.
412
00:38:11,100 --> 00:38:13,820
In his life.
413
00:38:15,880 --> 00:38:17,480
You know what his name is?
414
00:38:19,000 --> 00:38:20,000
It's Craig.
415
00:38:23,900 --> 00:38:25,000
He's my Craig.
416
00:38:25,920 --> 00:38:27,780
He is mine.
417
00:38:34,920 --> 00:38:35,920
Want a bottle?
418
00:38:36,040 --> 00:38:42,740
I can, I can, I can, I can, I can
connect.
419
00:38:47,560 --> 00:38:51,480
Come on.
420
00:38:53,500 --> 00:38:54,560
Margaret, it's Braxton.
421
00:38:55,920 --> 00:39:01,080
Yeah, me again. You, uh, you got me
there, Margaret. Listen, I, uh, you
422
00:39:01,080 --> 00:39:05,940
was thinking about our last conversation
and I have gone ahead and decided that
423
00:39:05,940 --> 00:39:09,220
I'm going to swing on through and pick
up the pup on Thursday.
424
00:39:10,480 --> 00:39:15,700
Yeah, nope. We need eight weeks. No, you
made that abundantly clear, Margaret.
425
00:39:15,860 --> 00:39:20,540
Nope, and I'm fully aware it's only been
six. But, you know, a corgi is an
426
00:39:20,540 --> 00:39:22,240
enormously smart dog, Margaret.
427
00:39:24,160 --> 00:39:29,460
Fair enough. I'm just not sure that I'm
able to wrap my head around the logic of
428
00:39:29,460 --> 00:39:31,680
building a bond between a puppy and its
mother.
429
00:39:32,120 --> 00:39:35,320
When it's literally never going to see
the mother again, right? I mean, why not
430
00:39:35,320 --> 00:39:40,500
take that precious two weeks and build a
bond between the owner and its pup when
431
00:39:40,500 --> 00:39:42,220
they're going to spend the rest of their
lives together?
432
00:39:43,560 --> 00:39:48,260
Well, no, but that's where the bottle
feeding component comes in.
433
00:39:54,080 --> 00:39:55,080
Jesus.
434
00:39:55,940 --> 00:39:58,480
Yeah, you really... You're yelling at
me, Margaret.
435
00:40:07,500 --> 00:40:08,500
See you in two weeks.
436
00:40:08,660 --> 00:40:09,820
Yep. Perfect.
437
00:40:10,220 --> 00:40:11,220
Bye -bye.
438
00:40:16,160 --> 00:40:19,480
Fuck you!
439
00:40:24,940 --> 00:40:25,320
So
440
00:40:25,320 --> 00:40:32,360
tell
441
00:40:32,360 --> 00:40:36,020
me about you. What do you do when you're
not doing whatever it is you do?
442
00:40:38,440 --> 00:40:39,440
What are your hobbies?
443
00:40:40,420 --> 00:40:44,300
Like, I don't know, you bake or you
fish?
444
00:40:45,200 --> 00:40:47,240
No? You don't fish?
445
00:40:47,760 --> 00:40:50,340
No? You like to read, maybe?
446
00:40:51,840 --> 00:40:52,840
You garden?
447
00:40:59,120 --> 00:41:00,120
Movies.
448
00:41:01,340 --> 00:41:02,340
What's your favorite?
449
00:41:10,630 --> 00:41:12,590
Wizard of Oz.
450
00:41:13,410 --> 00:41:14,410
Oz.
451
00:41:16,050 --> 00:41:18,130
Want to hear a little Oz fun fact?
452
00:41:18,850 --> 00:41:20,130
Want a little dog, Toto?
453
00:41:21,330 --> 00:41:22,990
It's real name was Terry.
454
00:41:23,290 --> 00:41:24,290
Terry the dog.
455
00:41:25,070 --> 00:41:26,130
Terry the dog, man.
456
00:41:26,750 --> 00:41:28,530
125 bucks a week on Oz.
457
00:41:29,090 --> 00:41:31,490
You know what the little people made?
Played the munchkins?
458
00:41:31,890 --> 00:41:32,890
50 bucks.
459
00:41:32,910 --> 00:41:35,210
Is that a travesty of justice or what?
460
00:41:35,970 --> 00:41:38,450
Sometimes I like to think about those
little people, you know?
461
00:41:39,120 --> 00:41:42,800
Put yourself in their shoes, but they
sat around with their little people
462
00:41:42,800 --> 00:41:49,220
friends looking at Terry this
motherfucker You know this guy's making
463
00:41:49,220 --> 00:41:52,820
much as we are I remember Terry doing
any song dance numbers to you
464
00:42:10,670 --> 00:42:13,710
I know it's you. You can't tell from the
tone of my voice that I know it's you.
465
00:42:13,870 --> 00:42:15,550
Oh, well, you sound hostile.
466
00:42:16,130 --> 00:42:17,130
What do you want?
467
00:42:17,390 --> 00:42:19,210
I need your help. Ah, goodbye.
468
00:42:21,470 --> 00:42:22,470
Baxton?
469
00:42:30,210 --> 00:42:31,630
Unbelievable. Unbelievable.
470
00:42:31,890 --> 00:42:34,110
You just... Mother...
471
00:42:41,450 --> 00:42:45,250
Last time that I did help you, it nearly
cost me my career. Are you aware of
472
00:42:45,250 --> 00:42:47,170
that? You sound angry at me? Why?
473
00:42:47,390 --> 00:42:51,070
Yes, you're goddamn right I'm angry. I'm
angry because year after year, I call.
474
00:42:51,310 --> 00:42:54,770
It's always me reaching out, and it's
never you. And now, just out of the
475
00:42:54,810 --> 00:42:57,930
you call. And why? Because what? You
need my help?
476
00:42:58,330 --> 00:43:02,130
How about just calling? How about just
calling to shoot the shit?
477
00:43:02,370 --> 00:43:04,830
Hey, man, how you doing? How have you
been?
478
00:43:05,150 --> 00:43:08,030
Merry Christmas. Happy birthday, V. What
about that one?
479
00:43:08,350 --> 00:43:10,810
That's not your birthday. Birthday's
November 11th. Ah, you dumb dumb.
480
00:43:12,810 --> 00:43:15,730
fucking point what I'm... What do you
want?
481
00:43:16,030 --> 00:43:17,970
Can you be in Los Angeles, California in
24 hours?
482
00:43:21,170 --> 00:43:22,170
Bacton?
483
00:43:22,390 --> 00:43:23,390
Hello?
484
00:43:27,250 --> 00:43:28,250
Bacton?
485
00:43:33,630 --> 00:43:34,670
Please don't hurt me.
486
00:43:35,650 --> 00:43:36,650
I'm sorry.
487
00:43:43,080 --> 00:43:44,640
Why would you say that to me? What have
I done to you?
488
00:43:45,240 --> 00:43:48,800
Have I done anything at all that would
give you the idea that I would do
489
00:43:48,800 --> 00:43:50,560
something to hurt you? Why would you say
that to me?
490
00:43:52,240 --> 00:43:53,240
I'm sorry.
491
00:43:53,800 --> 00:43:54,800
I'm sorry.
492
00:43:56,620 --> 00:43:57,620
Yeah.
493
00:43:58,160 --> 00:44:00,500
Makes two of us. Try to have a
conversation.
494
00:44:01,740 --> 00:44:04,740
You kind of suck as a conversationalist.
I mean, I know there's a language
495
00:44:04,740 --> 00:44:08,280
barrier, but holy shit, it's not so
fucking confusing what I'm saying to
496
00:44:50,160 --> 00:44:52,180
Can't seem to find an office chair I
like.
497
00:44:54,080 --> 00:44:55,600
They're all so uncomfortable, you know?
498
00:45:01,220 --> 00:45:03,700
You know, actually, it's not the chair.
499
00:45:04,920 --> 00:45:09,140
I think maybe it's what you said about
putting me there.
500
00:45:12,420 --> 00:45:14,260
I don't feel like I've earned the job.
501
00:45:16,880 --> 00:45:18,380
Maybe you need more lumbar support.
502
00:45:18,810 --> 00:45:22,270
Costco has an excellent line of chairs
that support the lower back. Never mind.
503
00:45:28,010 --> 00:45:30,270
So is your brother up to speed on the
case?
504
00:45:30,650 --> 00:45:31,650
Yes.
505
00:45:32,570 --> 00:45:33,890
When was the last time you saw him?
506
00:45:34,130 --> 00:45:35,390
Eight years ago in Chicago.
507
00:45:39,270 --> 00:45:40,129
Younger brother?
508
00:45:40,130 --> 00:45:41,450
I'm two years older than Braxton.
509
00:45:42,310 --> 00:45:43,310
He doesn't...
510
00:45:46,440 --> 00:45:49,380
Is there something wrong? He's just
often very angry at me for no reason.
511
00:45:51,200 --> 00:45:52,200
It's fine.
512
00:45:53,900 --> 00:45:55,860
Well, I'm sure he'll be happy to see
you.
513
00:45:56,420 --> 00:46:00,360
I get it. I have a sibling, too.
514
00:46:03,320 --> 00:46:06,080
Maybe thank him for coming to help.
515
00:46:07,680 --> 00:46:09,620
Tell him how glad you are to see him.
516
00:46:10,860 --> 00:46:14,980
It's just been my experience that people
want to be appreciated, you know?
517
00:46:20,520 --> 00:46:21,760
Oh, that's him.
518
00:46:35,640 --> 00:46:36,640
Hello, Braxton.
519
00:46:37,860 --> 00:46:38,860
This is pretty.
520
00:46:43,220 --> 00:46:44,220
Who are you?
521
00:46:44,440 --> 00:46:47,900
I am Mary Beth Medina, Deputy Director,
Financial Crimes Enforcement.
522
00:46:52,440 --> 00:46:54,060
Fed, you suffer a stroke.
523
00:46:54,780 --> 00:46:55,658
You're upset.
524
00:46:55,660 --> 00:47:01,060
We're working together, so whatever
profession you're in, I currently have
525
00:47:01,060 --> 00:47:02,540
interest. Currently, huh?
526
00:47:03,580 --> 00:47:05,100
Hey, gosh, that's great to hear.
527
00:47:06,220 --> 00:47:07,280
Talk to you for a second.
528
00:47:20,270 --> 00:47:21,430
So it's been a minute.
529
00:47:21,670 --> 00:47:22,670
Yeah.
530
00:47:22,910 --> 00:47:23,910
Eight years.
531
00:47:23,950 --> 00:47:25,170
Two months. That's right.
532
00:47:27,090 --> 00:47:28,970
You look good, Chris.
533
00:47:29,830 --> 00:47:31,330
I think so, too. I.
534
00:47:35,510 --> 00:47:37,850
Baxton, thank you for coming. I'm really
glad you're here.
535
00:47:41,210 --> 00:47:42,370
Did you say that?
536
00:47:53,729 --> 00:47:57,170
Well, just Raxton should we go over the
plan again? What are you doing?
537
00:47:57,650 --> 00:47:58,730
We'll just take a piss, yeah?
538
00:47:59,510 --> 00:48:00,870
Okay, and then we'll talk about the
plan.
539
00:48:13,810 --> 00:48:15,150
Care what they look like? Nah.
540
00:48:16,630 --> 00:48:17,630
How many?
541
00:48:20,590 --> 00:48:21,590
I'll send them up.
542
00:48:22,450 --> 00:48:23,450
Appreciate it.
543
00:48:24,970 --> 00:48:25,970
All righty.
544
00:48:35,110 --> 00:48:37,450
My time's money, right?
545
00:48:39,070 --> 00:48:40,070
Yes, I've heard that.
546
00:48:41,230 --> 00:48:42,270
I'll send you an invoice.
547
00:48:43,910 --> 00:48:44,910
Okay, fair.
548
00:48:46,690 --> 00:48:49,370
See how fair you think it is when you
get the bill there, hot shot.
549
00:48:49,610 --> 00:48:50,910
Oh, it's okay. I'm sure I can afford it.
550
00:48:53,260 --> 00:48:54,480
I'm sure I can have her a date.
551
00:48:55,900 --> 00:48:56,900
Braxton.
552
00:48:57,740 --> 00:49:01,140
Braxton. Braxton, don't repeat me.
Braxton, don't repeat me. Braxton.
553
00:49:01,540 --> 00:49:03,940
You know I don't like Braxton. I'm
asking you nicely.
554
00:49:04,260 --> 00:49:05,260
Braxton. All right,
555
00:49:08,920 --> 00:49:09,759
go.
556
00:49:09,760 --> 00:49:11,320
Just go stand over there, all right?
557
00:49:11,700 --> 00:49:12,700
Don't be scary.
558
00:49:14,260 --> 00:49:15,380
Let me do the talking.
559
00:49:18,360 --> 00:49:19,360
Ladies.
560
00:49:19,980 --> 00:49:20,980
Hola, papi.
561
00:49:21,020 --> 00:49:22,020
Hola.
562
00:49:22,380 --> 00:49:23,520
Make yourself at home.
563
00:49:23,740 --> 00:49:24,740
Hola, hola.
564
00:49:25,140 --> 00:49:26,260
Hola. Hello.
565
00:49:29,120 --> 00:49:34,280
You must be the wild one, huh? Well, if
you don't rearrange the furniture, you
566
00:49:34,280 --> 00:49:35,280
say okay.
567
00:49:35,360 --> 00:49:40,840
Let's just get this over with now.
Gracias, mi amor.
568
00:49:42,580 --> 00:49:43,860
De nada, de nada.
569
00:49:44,540 --> 00:49:46,320
Gracias. Thank you, ladies.
570
00:49:46,860 --> 00:49:50,380
Me and my friend here, we were just
talking.
571
00:49:51,600 --> 00:49:53,480
So maybe you can settle something for
us.
572
00:49:54,260 --> 00:49:56,980
Now, what happens? You walk into a room
like this.
573
00:49:57,480 --> 00:50:00,220
Two guys sitting here, right, waiting
for you.
574
00:50:01,060 --> 00:50:02,680
What happens if things turn bad?
575
00:50:03,100 --> 00:50:08,000
Now, look, it's not us. We're as tame as
a tulip, okay? I'm just wondering, what
576
00:50:08,000 --> 00:50:11,460
happens if somebody puts their hands on
you in a way you don't like?
577
00:50:12,320 --> 00:50:13,800
Maybe we don't let you leave.
578
00:50:14,120 --> 00:50:17,940
I imagine there's somebody you call in a
situation like that, right? Somebody
579
00:50:17,940 --> 00:50:20,160
whose job it is to show up here.
580
00:50:20,750 --> 00:50:22,290
Make sure you guys are okay.
581
00:50:22,510 --> 00:50:25,470
Now, I want to be completely clear. I'm
not interested in names here. I could
582
00:50:25,470 --> 00:50:31,010
care less what his name is. Just what
would it take for me to get that certain
583
00:50:31,010 --> 00:50:32,930
somebody to show up here?
584
00:50:52,149 --> 00:50:56,510
No, no, no, no, shh, shh, shh. It's
okay, it's okay. No, no, no, no, shh,
585
00:50:56,510 --> 00:50:58,370
shh. It's okay, it's okay. No, no, no,
no, shh, shh. It's okay, it's okay. No,
586
00:50:58,390 --> 00:50:59,290
no, no, no, shh, shh. It's okay, it's
okay. No, no, no, no, shh, shh. It's
587
00:50:59,290 --> 00:51:00,249
it's okay. No, no, no, no, shh, shh.
It's okay, it's okay. No, no, no, no,
588
00:51:00,250 --> 00:51:01,250
shh. It's okay, it's okay.
589
00:51:02,930 --> 00:51:05,070
No, no, no, no, shh, shh.
590
00:51:10,750 --> 00:51:11,970
It's okay, it's okay.
591
00:51:33,200 --> 00:51:34,420
That's your money. You take it.
592
00:51:39,080 --> 00:51:40,960
Thank you, ladies.
593
00:51:46,140 --> 00:51:50,040
It'll take a lot more than this to get
away from those people.
594
00:51:51,100 --> 00:51:52,460
Okay. Okay.
595
00:51:53,400 --> 00:51:55,340
Come on, mister. I can afford to pay the
lady.
596
00:52:01,640 --> 00:52:02,780
I'm risking my life.
597
00:52:08,810 --> 00:52:09,910
There we go.
598
00:52:18,070 --> 00:52:19,410
The boss is real mean.
599
00:52:21,870 --> 00:52:22,870
Understood.
600
00:52:25,130 --> 00:52:26,270
Aren't you gonna hurt him?
601
00:52:27,750 --> 00:52:30,750
Would you... Would you like us to?
602
00:53:01,120 --> 00:53:04,420
They won't let us leave.
603
00:53:07,120 --> 00:53:08,520
Okay.
604
00:53:10,880 --> 00:53:12,280
It
605
00:53:12,280 --> 00:53:22,740
looked
606
00:53:22,740 --> 00:53:23,740
like...
607
00:53:38,600 --> 00:53:39,680
Thank you.
608
00:53:42,840 --> 00:53:44,020
I don't have kids.
609
00:54:05,390 --> 00:54:07,330
Hey, it's Mary Beth. What do you got for
me?
610
00:54:07,930 --> 00:54:08,930
Draft cam footage.
611
00:54:10,850 --> 00:54:12,350
Sharing my screens with you now.
612
00:54:13,370 --> 00:54:15,330
Only two camera angles in that area.
613
00:54:16,290 --> 00:54:17,290
King enters.
614
00:54:19,570 --> 00:54:21,130
He's inside 45 minutes.
615
00:54:23,210 --> 00:54:24,550
Figure gunshots here.
616
00:54:25,950 --> 00:54:27,190
Police stampedes.
617
00:54:28,850 --> 00:54:29,850
Nothing.
618
00:54:31,070 --> 00:54:32,070
Shooter could be anybody.
619
00:54:34,090 --> 00:54:35,390
It's 90 seconds later.
620
00:54:36,110 --> 00:54:40,290
Um, any luck calling Emiliano Gonzalez,
guy on Ray's client list?
621
00:54:40,690 --> 00:54:41,690
It is father.
622
00:54:41,750 --> 00:54:43,670
Yes and no.
623
00:54:50,790 --> 00:54:51,830
Gonzalez residence.
624
00:54:52,210 --> 00:54:54,070
Is Emiliano Gonzalez there?
625
00:54:56,890 --> 00:54:58,190
He isn't, no.
626
00:54:59,150 --> 00:55:02,830
Mr. Gonzalez has reported his daughter
and young family missing.
627
00:55:03,200 --> 00:55:04,158
seven years ago.
628
00:55:04,160 --> 00:55:05,440
What happened to him?
629
00:55:07,540 --> 00:55:10,620
Cartels kidnap migrants for ransom or
for sale to traffickers.
630
00:55:10,880 --> 00:55:12,580
And if they can't ransom or sell?
631
00:55:16,160 --> 00:55:17,160
You get this.
632
00:55:19,240 --> 00:55:20,240
Gina Sanchez.
633
00:55:40,200 --> 00:55:41,840
Got my fucking bitches, asshole.
634
00:55:42,540 --> 00:55:44,840
Full disclosure, assholes.
635
00:55:45,800 --> 00:55:48,700
Mariela! He's just in the back getting
freshed up. Mariela!
636
00:55:49,400 --> 00:55:51,080
Hey, come on, man. We got Wi -Fi and
everything.
637
00:55:51,320 --> 00:55:52,340
Come on in. Mariela!
638
00:55:56,500 --> 00:56:03,460
I guess
639
00:56:03,460 --> 00:56:04,460
I hit him harder than I thought.
640
00:56:05,640 --> 00:56:07,860
Was it like, eh, get my shit?
641
00:56:11,150 --> 00:56:15,090
fucking mind what are we kidnappers now
kidnapping that's pretty harsh isn't it
642
00:56:15,090 --> 00:56:21,410
really uh we detained him no question uh
no we have no right to detain anyone
643
00:56:21,410 --> 00:56:25,250
this man may know who killed ray king do
you want to know what he knows or not
644
00:56:25,250 --> 00:56:32,130
if the cops stop me if they search the
trunk what then genius hello
645
00:56:32,130 --> 00:56:34,070
dreamboat do you have my location
646
00:56:35,470 --> 00:56:38,650
I need green lights from here to Victory
Boulevard. And please call in a fake
647
00:56:38,650 --> 00:56:41,650
robbery 10 blocks south of here to
distract the police until Mary Beth gets
648
00:56:41,650 --> 00:56:42,650
safely home to the Airbnb.
649
00:56:43,190 --> 00:56:44,650
Damn. Anything else?
650
00:56:45,130 --> 00:56:46,790
I need to know who Ray King was meeting
with.
651
00:56:48,110 --> 00:56:49,890
Okay. Pretty good, no?
652
00:56:53,270 --> 00:56:54,270
It's okay.
653
00:56:54,450 --> 00:56:55,450
Go eat something?
654
00:56:55,970 --> 00:56:57,310
Taco Bell. There we go.
655
00:57:12,200 --> 00:57:13,500
Good morning, boys and girls.
656
00:57:14,160 --> 00:57:17,120
Who wants to brute force the city of Los
Angeles?
657
00:57:22,760 --> 00:57:26,020
We have Chris and his friend joining us
remotely this morning.
658
00:57:26,380 --> 00:57:29,440
They would like us to find and identify
a person of interest.
659
00:57:30,320 --> 00:57:33,540
Let's prepare to examine all traffic and
security cameras.
660
00:57:36,040 --> 00:57:38,860
Okay, so I've been looking at the
footage Homeland sent.
661
00:57:39,839 --> 00:57:42,620
Ray goes in, comes out 45 minutes later.
662
00:57:43,560 --> 00:57:46,120
We don't even know for sure if he was
there to meet anyone at all.
663
00:57:47,460 --> 00:57:50,980
Why don't we just get that Tomas guy to
tell us where Cobb's at?
664
00:57:51,340 --> 00:57:52,480
And how are we going to do that exactly?
665
00:57:52,940 --> 00:57:55,360
If you just take out his eye, right? You
show it to him.
666
00:57:55,800 --> 00:57:58,120
And then you just say you're going to
take the other one out unless he starts
667
00:57:58,120 --> 00:58:00,340
talking. It works every time. It's like
a 10 out of 10.
668
00:58:00,740 --> 00:58:02,460
Nobody wants to be blind, right?
669
00:58:02,780 --> 00:58:05,780
You show them the one eye, they know
you're serious. Secure link is active.
670
00:58:06,040 --> 00:58:07,040
Good morning.
671
00:58:07,800 --> 00:58:09,020
I've warmed up the orchestra.
672
00:58:09,710 --> 00:58:11,310
We are looking for your person now.
673
00:58:12,610 --> 00:58:14,510
Finding footage from the day of the
incident.
674
00:58:18,890 --> 00:58:19,930
Isolating street cameras.
675
00:58:21,470 --> 00:58:25,690
Look, my guy at Homeland, he has a
doctorate in computer science from
676
00:58:25,910 --> 00:58:28,790
He can access every database you can
name and some you can't.
677
00:58:29,190 --> 00:58:32,610
There were only two cameras recording
that night. I'm sure the kids at Harvard
678
00:58:32,610 --> 00:58:33,870
are bright, but we are wasting time.
679
00:58:36,230 --> 00:58:37,230
Oh, look.
680
00:58:39,810 --> 00:58:42,950
Here are the other cameras you were
looking for, Deputy Director Medina.
681
00:58:43,610 --> 00:58:45,170
You can unmute your mic now.
682
00:58:46,970 --> 00:58:50,490
Everyone take a feed and look for
anything suspicious between 8 and 10 p
683
00:58:55,210 --> 00:58:57,990
Lane, let's see the front entrance, post
-gunfire.
684
00:59:00,850 --> 00:59:02,510
Aidan, what's happening in the back?
685
00:59:06,290 --> 00:59:08,830
Look for any behavior that doesn't match
the situation.
686
00:59:12,140 --> 00:59:13,140
Go back.
687
00:59:13,580 --> 00:59:15,120
Zoom in on the front door.
688
00:59:19,240 --> 00:59:20,240
Reverse.
689
00:59:21,700 --> 00:59:23,360
That is our person of interest.
690
00:59:23,720 --> 00:59:24,880
She's not hurrying.
691
00:59:25,340 --> 00:59:26,340
She's not afraid.
692
00:59:27,280 --> 00:59:29,220
Let's find her before she arrived.
693
00:59:29,800 --> 00:59:31,420
Check every alley and street.
694
00:59:32,300 --> 00:59:35,200
Cover four square blocks around Vermont
and 19th.
695
00:59:39,780 --> 00:59:41,160
She's hiding her face.
696
00:59:42,480 --> 00:59:43,900
She knows where the cameras are.
697
00:59:45,900 --> 00:59:46,900
Miles, reverse.
698
00:59:49,860 --> 00:59:51,680
Pink jacket is taking a selfie.
699
00:59:59,220 --> 01:00:00,220
Let's get that photo.
700
01:00:00,920 --> 01:00:03,540
There's no way they can zoom in on our
phone screen from that angle.
701
01:00:04,100 --> 01:00:07,560
They don't have to. They'll identify the
woman, find likely passwords, hack into
702
01:00:07,560 --> 01:00:08,760
the phone, and email a selfie.
703
01:00:09,640 --> 01:00:10,640
Yeah, okay, sure.
704
01:00:11,259 --> 01:00:12,259
Heavy sigh.
705
01:00:12,520 --> 01:00:14,600
Would you like to bring the normie up to
speed, Chris?
706
01:00:16,340 --> 01:00:17,340
That's what I would do.
707
01:00:18,680 --> 01:00:21,660
Run facial scan for ID, please. I got
it. I got it.
708
01:00:23,580 --> 01:00:26,080
Chris, Lane and Charles are going head
to head for this one.
709
01:00:38,060 --> 01:00:39,060
Hello, Pat.
710
01:00:39,440 --> 01:00:40,720
Let's get to know each other.
711
01:00:42,220 --> 01:00:45,460
Iowa, birthplace of the world's first
computer.
712
01:00:46,120 --> 01:00:47,620
Let's pay PAMS a visit.
713
01:00:49,120 --> 01:00:52,820
Aiden, that zip code is serviced by
Midwest Power and Energy.
714
01:00:53,140 --> 01:00:56,200
Renting from the utility company,
they'll jump to an unsecured printer on
715
01:00:56,200 --> 01:00:57,440
network or a smart thermostat.
716
01:00:59,580 --> 01:01:00,600
Who are these kids?
717
01:01:02,640 --> 01:01:03,640
My people.
718
01:01:04,920 --> 01:01:08,420
There are more of us than you think,
Deputy Director Medina.
719
01:01:11,880 --> 01:01:14,160
Skye, we need the password to the smart
home network.
720
01:01:25,980 --> 01:01:27,200
Good morning, Iowa.
721
01:01:27,540 --> 01:01:28,700
Good morning, Pam.
722
01:01:30,780 --> 01:01:32,660
Let's not let Pam get comfortable.
723
01:01:32,960 --> 01:01:33,960
This isn't right.
724
01:01:35,740 --> 01:01:40,240
Lane, get her out of that chair, and
let's go find that photo.
725
01:01:48,820 --> 01:01:50,920
Miles, have that page ready when she
comes back.
726
01:01:51,460 --> 01:01:53,660
Charles, get into her photo library.
727
01:01:57,400 --> 01:01:58,700
We can't do this.
728
01:01:59,620 --> 01:02:00,620
Tell her to stop.
729
01:02:01,020 --> 01:02:04,420
Chris, please explain to the normie we
need to finish what we've started.
730
01:02:05,360 --> 01:02:06,360
Red light.
731
01:02:08,460 --> 01:02:10,000
Aidan, your turn.
732
01:02:18,060 --> 01:02:19,060
Green light.
733
01:02:21,560 --> 01:02:22,640
Tell her to stop.
734
01:02:23,260 --> 01:02:24,640
Here she comes. Red light.
735
01:02:30,120 --> 01:02:32,520
Lane, let the neighbors hear that TV.
736
01:02:38,860 --> 01:02:40,600
All that butter.
737
01:02:41,720 --> 01:02:42,720
All that butter.
738
01:02:42,920 --> 01:02:43,920
A little bit of salt.
739
01:02:50,160 --> 01:02:51,160
Stop now.
740
01:02:52,700 --> 01:02:54,080
Chris, enough.
741
01:02:54,660 --> 01:02:55,660
Stop.
742
01:02:56,860 --> 01:02:58,380
Tell her to stop.
743
01:03:00,240 --> 01:03:01,360
Stop this now.
744
01:03:01,980 --> 01:03:02,980
Uh -uh -uh.
745
01:03:04,520 --> 01:03:05,580
Here's her selfie.
746
01:03:05,800 --> 01:03:07,040
Agent email photo.
747
01:03:07,520 --> 01:03:10,020
It actually takes the sweetness. Oh, I
love that.
748
01:03:10,340 --> 01:03:13,220
That, my friend, is an Iowan response.
749
01:03:13,820 --> 01:03:15,020
Sky, get us out.
750
01:03:35,849 --> 01:03:38,570
Running into pole facial recognition.
751
01:04:09,100 --> 01:04:13,840
It looks like she was the last person to
speak to Ray, but she doesn't want to
752
01:04:13,840 --> 01:04:14,840
be found.
753
01:04:18,000 --> 01:04:19,080
Goodbye, dreamboat.
754
01:04:36,840 --> 01:04:40,040
Why would Ray meet with someone who
killed all these people to find a mother
755
01:04:40,040 --> 01:04:41,040
child?
756
01:04:41,960 --> 01:04:43,480
She didn't kill all those people.
757
01:04:46,120 --> 01:04:50,500
I'm just saying she definitely didn't
kill that one or that one right there.
758
01:04:51,380 --> 01:04:52,880
How do you know that?
759
01:04:54,040 --> 01:04:55,740
Just kind of throwing it out there,
that's all.
760
01:04:58,280 --> 01:04:59,280
Just a hunch.
761
01:05:00,840 --> 01:05:01,718
Educated guess.
762
01:05:01,720 --> 01:05:02,720
That's all it is, really.
763
01:05:02,940 --> 01:05:04,060
He has no way of knowing.
764
01:05:04,320 --> 01:05:05,320
Yeah.
765
01:05:05,550 --> 01:05:06,550
It's hypothetical.
766
01:05:06,590 --> 01:05:08,090
Stop talking. Okay.
767
01:05:09,110 --> 01:05:10,470
Regardless. Oh, fuck no.
768
01:05:13,790 --> 01:05:16,950
I... Do you often confess to capital
murder?
769
01:05:17,190 --> 01:05:19,150
I actually didn't say anything. You know
what I mean?
770
01:05:19,470 --> 01:05:22,110
I literally made a gesture. Does that
bother you? Goodbye.
771
01:05:22,450 --> 01:05:23,510
That's it. I'm out.
772
01:05:23,830 --> 01:05:27,010
Okay. One moment, Mary Beth. Please, for
a time, one thing that you may want to
773
01:05:27,010 --> 01:05:30,710
consider is some of those men whose
pictures were on the wall may not have
774
01:05:30,710 --> 01:05:33,310
killed were likely very unsavory
characters. It doesn't fucking matter if
775
01:05:33,310 --> 01:05:34,310
they're unsavory.
776
01:05:34,550 --> 01:05:35,550
We don't...
777
01:05:35,950 --> 01:05:37,850
who lives and who dies. Apparently I do.
778
01:05:38,170 --> 01:05:40,770
The law is what separates us from people
like him.
779
01:05:41,150 --> 01:05:44,690
It's been a pleasure and an honor. I
hope we get to work with each other
780
01:05:45,330 --> 01:05:47,090
You take care and stay safe.
781
01:06:05,140 --> 01:06:07,080
We have a problem. Is it the man in the
trunk?
782
01:06:07,320 --> 01:06:09,600
It is. Sounds like you got a problem.
Remove him, please.
783
01:06:09,860 --> 01:06:10,860
And do it with him.
784
01:06:12,900 --> 01:06:14,180
I'm going to the state's attorney
general.
785
01:06:14,400 --> 01:06:15,820
Sure, I'm glad it's not my car.
786
01:06:16,120 --> 01:06:17,600
You know what? I made a mistake calling
you.
787
01:06:17,960 --> 01:06:19,100
Okay, I'm going to do this myself.
788
01:06:19,460 --> 01:06:21,580
Buy the book. No more lying. No more
breaking the law.
789
01:06:22,540 --> 01:06:24,180
Tell the Brit no more tips.
790
01:06:24,620 --> 01:06:27,180
And don't be here when I get back. If I
see either of you again, I'll have you
791
01:06:27,180 --> 01:06:28,180
arrested.
792
01:07:26,760 --> 01:07:28,500
Ms. Gutierrez, I'm confused.
793
01:07:30,480 --> 01:07:34,840
The only thing that my client is guilty
of is coming to the aid of a young lady
794
01:07:34,840 --> 01:07:39,600
in distress, after which he was
attacked, beaten, and kidnapped.
795
01:07:40,220 --> 01:07:45,960
But instead of pursuing these men, you
hold this Cobb individual over my
796
01:07:45,960 --> 01:07:49,960
client's head? Threaten him with prison
time amidst accusations of human
797
01:07:49,960 --> 01:07:55,590
trafficking? In what... bizarro legal
world do you imagine getting a grand
798
01:07:55,590 --> 01:07:57,090
indictment? Funny.
799
01:07:59,330 --> 01:08:03,230
Exactly what Ike Sudio's lawyer said
when I offered the same plea deal to his
800
01:08:03,230 --> 01:08:07,670
client. I do not know Mr. Sudio. Looks
like your client does.
801
01:08:08,310 --> 01:08:14,430
Now, what you don't see are the bite
marks on Sudio's tongue and the rat.
802
01:08:15,050 --> 01:08:17,350
It went into his mouth when both were
still alive.
803
01:08:17,790 --> 01:08:19,450
Now, this is just a hunch.
804
01:08:20,330 --> 01:08:22,910
I'm guessing Ike was more important than
a pimp.
805
01:08:24,870 --> 01:08:26,210
What do you think they'll do to you?
806
01:08:28,490 --> 01:08:29,830
Okay, we're done here.
807
01:08:30,890 --> 01:08:34,109
I should note, Mr. Studio's attorney is
missing.
808
01:08:56,970 --> 01:08:58,750
I'd watch the fucking money, man.
809
01:08:59,810 --> 01:09:01,410
Money made from human trafficking?
810
01:09:01,810 --> 01:09:04,029
Most are from Central America, Mexico.
811
01:09:04,470 --> 01:09:06,590
Like drugs, only better.
812
01:09:06,870 --> 01:09:09,490
A good earner lasts five, six years.
813
01:09:10,550 --> 01:09:11,550
Mostly women.
814
01:09:11,790 --> 01:09:15,210
On their backs, in the fields, scrubbing
toilets.
815
01:09:15,569 --> 01:09:18,290
Some men picking melons, slaughterhouse
kill floors.
816
01:09:18,590 --> 01:09:21,910
Any job in America won't fucking do in a
machine cat.
817
01:09:26,380 --> 01:09:27,380
Recognize him?
818
01:09:27,939 --> 01:09:28,939
No.
819
01:09:32,300 --> 01:09:33,720
This was taken eight years ago.
820
01:09:37,380 --> 01:09:38,380
Oh, yeah.
821
01:09:39,840 --> 01:09:41,500
Bitch had worked a good man to death.
822
01:09:42,300 --> 01:09:47,460
She threw down a few times, but she was
too quiet, so didn't make work, mainly.
823
01:09:47,800 --> 01:09:48,800
Her name is Edith.
824
01:09:48,819 --> 01:09:49,799
Where is she?
825
01:09:49,800 --> 01:09:54,880
She T -boned a car outside a parking
garage on Alvarado four, five years ago.
826
01:09:55,100 --> 01:09:56,089
So she's dead.
827
01:09:56,090 --> 01:09:57,990
Oh, heard she went through the
windshield, though.
828
01:09:58,270 --> 01:10:00,610
Two second hand for us. What hospital?
829
01:10:00,930 --> 01:10:04,170
Fuck what I know. She had a father in
Texas. Why wouldn't you go to him for
830
01:10:04,170 --> 01:10:05,250
help? Ask him.
831
01:10:05,470 --> 01:10:06,470
We're asking you.
832
01:10:08,010 --> 01:10:11,690
You put everything on the record, you'll
get immunity in exchange for your
833
01:10:11,690 --> 01:10:12,690
testimony.
834
01:10:15,090 --> 01:10:19,010
Last chance.
835
01:10:22,030 --> 01:10:23,150
Give me the fucking...
836
01:10:41,740 --> 01:10:45,340
reported accidents within the garage in
the last five years. None serious.
837
01:10:45,760 --> 01:10:46,940
None on that level.
838
01:10:47,220 --> 01:10:48,980
What street did the garage exit out to?
839
01:10:49,360 --> 01:10:52,540
Alvarado. 32 accidents within a mile
radius.
840
01:10:52,880 --> 01:10:54,760
Three with serious bodily injuries.
841
01:10:55,220 --> 01:10:57,480
Did any of those involve a vehicle
exiting the garage?
842
01:10:58,100 --> 01:10:59,360
One. Injuries?
843
01:10:59,720 --> 01:11:01,020
One. Critical.
844
01:11:01,320 --> 01:11:04,720
An unidentified woman. Sole occupant.
Hospital?
845
01:11:05,340 --> 01:11:06,740
University Medical Center.
846
01:11:07,120 --> 01:11:09,400
Vehicle? Ugh. Toyota Camry.
847
01:11:09,740 --> 01:11:10,740
Color?
848
01:11:12,160 --> 01:11:13,160
Blue.
849
01:11:13,920 --> 01:11:15,700
Explore the medical center's patient
files.
850
01:11:17,000 --> 01:11:23,260
I don't have kids.
851
01:11:23,560 --> 01:11:24,680
Thank God for that.
852
01:11:25,400 --> 01:11:26,400
What?
853
01:11:27,000 --> 01:11:30,180
What? The woman at the hotel says that I
don't have kids.
854
01:11:31,920 --> 01:11:33,100
Yeah, I remember, man.
855
01:11:34,120 --> 01:11:35,380
Gotta let it go already.
856
01:11:35,760 --> 01:11:39,240
Well, I'm saying, why is that
significant? Why is being a mother
857
01:11:40,290 --> 01:11:43,390
Man, I don't think you and I are really
authorities on the importance of
858
01:11:43,390 --> 01:11:44,890
motherly love. I hate to tell you.
859
01:11:48,850 --> 01:11:49,930
This is it, huh?
860
01:11:50,990 --> 01:11:52,030
Living on a lunchbox.
861
01:11:53,010 --> 01:11:54,010
It's quite comfortable.
862
01:11:54,950 --> 01:11:56,170
So is the Four Seasons.
863
01:11:56,630 --> 01:11:57,630
Our house.
864
01:11:58,870 --> 01:12:01,270
Cheap like Pop Tedder and Bark in the
Tree, aren't you?
865
01:12:01,730 --> 01:12:04,250
He wasn't cheap. He was frugal. He was
frugal? Yes.
866
01:12:04,610 --> 01:12:08,450
Bullshit. Seven t -shirts, seven pairs
of underwear and socks.
867
01:12:08,670 --> 01:12:09,670
It's all I need.
868
01:12:10,640 --> 01:12:13,960
A grown man wearing a Timex. He was
fucking pathetic. Look at that.
869
01:12:14,380 --> 01:12:15,380
See that?
870
01:12:15,640 --> 01:12:19,300
Yes. It's worth more than he made in a
year. What do you think he'd say about
871
01:12:19,300 --> 01:12:21,320
this? He'd say it at the same time on
his watch.
872
01:12:23,800 --> 01:12:25,200
He probably would, wouldn't he?
873
01:12:29,140 --> 01:12:30,180
Are you happy, Braxton?
874
01:12:31,480 --> 01:12:32,480
Am I happy?
875
01:12:33,020 --> 01:12:34,020
Yes.
876
01:12:34,860 --> 01:12:37,940
Yeah. Yeah, man, of course I'm happy.
Why wouldn't I be happy?
877
01:12:38,270 --> 01:12:39,129
You're transient.
878
01:12:39,130 --> 01:12:43,630
You have no significant other. You're
completely alone. No friends or nothing.
879
01:12:43,850 --> 01:12:45,450
We talking about me or we talking about
you?
880
01:12:49,610 --> 01:12:52,230
You ever thought about why I'm alone,
Chris?
881
01:12:52,690 --> 01:12:57,890
Because you're abrasive or selfish or
why you swear to us. I'm alone because I
882
01:12:57,890 --> 01:13:00,250
want to be alone. I choose to be alone.
883
01:13:00,850 --> 01:13:04,830
I don't have anybody that I got to
answer to, you know, check in with.
884
01:13:05,430 --> 01:13:09,270
Like, I travel the world. I stay at five
-star hotels. I do what I want when I
885
01:13:09,270 --> 01:13:12,070
want it. Have gun, will travel,
motherfucker. I mean, yeah.
886
01:13:12,450 --> 01:13:15,530
Shit, yeah, I'm happy. I'm fucking
happy. Bet your ass I'm happy.
887
01:13:17,350 --> 01:13:18,990
I'd like to have someone check in on me.
888
01:13:19,210 --> 01:13:21,570
Yeah? Yes. Well, get a dog.
889
01:13:22,810 --> 01:13:24,270
Do you have a dog? I'm getting a dog.
890
01:13:26,930 --> 01:13:27,930
Look at this.
891
01:13:29,990 --> 01:13:30,990
Yeah.
892
01:13:31,710 --> 01:13:32,710
That's Greg.
893
01:13:32,770 --> 01:13:33,770
I'm convincing.
894
01:13:33,900 --> 01:13:35,300
What do you mean unconvincing? It's
Greg.
895
01:13:35,740 --> 01:13:36,740
I'm getting this dog.
896
01:13:36,920 --> 01:13:40,120
Well, you like the idea of a dog.
Anybody who has a dog likes the idea of
897
01:13:40,120 --> 01:13:42,200
getting a dog. It's why they got the dog
in the first place.
898
01:13:43,560 --> 01:13:44,700
Do you have a permanent residence?
899
01:13:45,040 --> 01:13:49,440
No. Anyone to care for your dog during
long absences? I do not. Do you keep a
900
01:13:49,440 --> 01:13:52,200
regular schedule in terms of eating,
sleeping? No, I don't. You're a cat
901
01:13:54,680 --> 01:13:55,680
There's nothing wrong with that.
902
01:13:56,880 --> 01:13:59,520
Well, you know something? If I had a
cat, at least the cat would miss me.
903
01:14:00,100 --> 01:14:01,100
Doubtful.
904
01:14:01,840 --> 01:14:02,840
Possible.
905
01:14:17,980 --> 01:14:19,920
Chris, is it because of you or because
of me?
906
01:14:20,540 --> 01:14:21,680
What? That you like.
907
01:14:22,500 --> 01:14:23,500
What?
908
01:14:24,660 --> 01:14:26,120
I don't understand. You don't.
909
01:14:31,040 --> 01:14:37,360
You just, like, don't, like, like, miss
me. Like, is that because of you or me?
910
01:14:39,480 --> 01:14:41,100
I spent years looking for you.
911
01:14:42,700 --> 01:14:45,440
I was just trying to track you down, but
you don't look for me at all.
912
01:14:46,470 --> 01:14:47,790
And I finally find you.
913
01:14:49,090 --> 01:14:51,750
You know, I was there. I saved your
life.
914
01:14:53,630 --> 01:14:57,610
And you said that you would come and
find me. You said you would come and
915
01:14:57,610 --> 01:15:00,170
me soon. And then you just disappeared
again, I guess.
916
01:15:00,950 --> 01:15:02,010
I had my phone number.
917
01:15:06,910 --> 01:15:09,130
I guess what I'm asking you, man, is
like...
918
01:15:15,240 --> 01:15:20,520
Do you not miss me because of me or is
it because of your, like, my what?
919
01:15:21,860 --> 01:15:27,660
You know, your condition.
920
01:15:50,190 --> 01:15:51,068
How are you doing?
921
01:15:51,070 --> 01:15:55,670
I'm tying sunscreen. My lower extremity
is fixed as 100 SPF. I had more than
922
01:15:55,670 --> 01:15:57,030
four sunburns in my childhood.
923
01:15:57,890 --> 01:16:01,870
So we're more than twice as likely to
develop melanoma than adults. Can I get
924
01:16:01,870 --> 01:16:03,290
little bit of this? Yeah, sure. Thanks.
925
01:16:12,750 --> 01:16:14,830
You know I don't like that.
926
01:16:16,250 --> 01:16:17,370
That's not funny, Braxton.
927
01:16:17,840 --> 01:16:19,660
Oh, it's so funny.
928
01:16:20,280 --> 01:16:21,580
It's so funny.
929
01:16:22,280 --> 01:16:23,440
You know what I think?
930
01:16:24,280 --> 01:16:25,920
I think we gotta go get drunk.
931
01:16:26,720 --> 01:16:27,720
Come on, man.
932
01:16:28,220 --> 01:16:29,220
Let's go get drunk.
933
01:16:31,160 --> 01:16:32,160
Okay.
934
01:16:48,690 --> 01:16:53,730
I don't know if it's exactly what I had
in mind, you know? I mean, it's L .A.
935
01:16:54,190 --> 01:16:58,790
To me, that means nightclubs, ballets,
velvet ropes, douchebags everywhere.
936
01:16:59,650 --> 01:17:02,310
Not really a honky -tonk type town, you
know?
937
01:17:02,970 --> 01:17:06,110
I don't know, I just never took you for,
like, a country -western kind of guy,
938
01:17:06,250 --> 01:17:10,830
but it's cool. I mean, I guess you
pretend to be an ordinary accountant,
939
01:17:10,830 --> 01:17:13,050
pretend to be a cowboy tonight, right?
940
01:17:13,970 --> 01:17:16,030
Huh? No, yes, okay.
941
01:17:16,600 --> 01:17:18,040
What do you mean, no, yes, okay?
942
01:17:18,540 --> 01:17:20,400
Are we having a conversation here,
Chris?
943
01:17:20,640 --> 01:17:24,160
By the way, as far as the whole cowboy
thing, I think the four scum shoes,
944
01:17:24,400 --> 01:17:27,300
they're a bit of a misfire, but...
Well... Well, what?
945
01:17:28,180 --> 01:17:29,180
Um... Hey, now.
946
01:17:29,680 --> 01:17:31,620
Hello. The band's looking for requests.
947
01:17:31,960 --> 01:17:33,540
Is there a song you like, handsome?
948
01:17:33,780 --> 01:17:37,180
Yeah. I guess I'm good with, like, Alan
Jackson, something like that. Tell him
949
01:17:37,180 --> 01:17:39,120
that'll do me just fine, sweetheart.
950
01:17:39,360 --> 01:17:41,000
Okay, slow down. Night moves.
951
01:17:41,540 --> 01:17:42,920
I was asking him.
952
01:17:45,060 --> 01:17:46,060
I'm Angie.
953
01:17:47,660 --> 01:17:49,240
Hello, Angie. My name is Chris.
954
01:17:50,260 --> 01:17:51,640
What's your favorite tune, Chris?
955
01:17:52,300 --> 01:17:54,720
My favorite song is Appalachian Spring
by Copland.
956
01:17:56,840 --> 01:17:57,840
Second favorite?
957
01:17:58,360 --> 01:18:00,160
In this context, yes.
958
01:18:02,000 --> 01:18:03,220
Metallica, Intercendment.
959
01:18:05,520 --> 01:18:07,600
I don't think that's in their
wheelhouse.
960
01:18:08,740 --> 01:18:11,980
Maybe you should ask someone more
familiar with the band's capabilities.
961
01:18:22,380 --> 01:18:27,240
there why'd you why'd you go down like
that it was working i mean we're
962
01:18:27,240 --> 01:18:31,660
to say just say you picked you know
saying that's just what my favorite song
963
01:18:31,660 --> 01:18:38,260
i'm just as shocked as you are but she
liked you that's why she came here i
964
01:18:38,260 --> 01:18:41,240
don't know it was like a mating call i
mean how do you not see what she was it
965
01:18:41,240 --> 01:18:43,020
doesn't my brain doesn't work that way
braxton
966
01:18:54,540 --> 01:18:57,120
I mean, it seemed like you were seeing
it and she was seeing it. It was just,
967
01:18:57,200 --> 01:18:58,820
you made her smile.
968
01:18:59,020 --> 01:19:01,980
I mean, I don't know what the fucking
first thing you said, but the Metallica
969
01:19:01,980 --> 01:19:03,420
thing, I mean, it was funny.
970
01:19:04,620 --> 01:19:07,380
She was, I don't know, like cute or
something like that, but it definitely
971
01:19:07,380 --> 01:19:08,299
her smile.
972
01:19:08,300 --> 01:19:11,740
I think maybe you don't give yourself
enough credit. You just like sort of,
973
01:19:11,820 --> 01:19:14,220
yeah, dude, I mean,
974
01:19:15,100 --> 01:19:16,100
I don't know, Tess, where are you going?
975
01:21:40,590 --> 01:21:41,590
That was some dancing.
976
01:21:41,810 --> 01:21:42,950
Light on your feet, big man.
977
01:21:43,170 --> 01:21:44,950
Thank you. Yes, I'm a beginner. It's my
first time.
978
01:21:45,550 --> 01:21:47,930
Wasn't a compliment, Hoss. Jerry, don't
start.
979
01:21:49,330 --> 01:21:50,510
Hey. Hey.
980
01:21:50,830 --> 01:21:52,550
Nice forward, son. That's not kind.
981
01:21:53,070 --> 01:21:54,550
Hey, I don't think you heard me.
982
01:21:54,970 --> 01:21:57,030
Look at me when I'm fucking talking to
you. Hey.
983
01:21:58,090 --> 01:21:59,970
Hey, come on. You're in cowboy country?
984
01:22:00,350 --> 01:22:04,270
Oh, I see. We don't mess with another
man's girl down here. You're from
985
01:22:04,270 --> 01:22:08,070
Glendale, Gerald, and I'm not your girl.
It's okay. My brother wasn't having a
986
01:22:08,070 --> 01:22:09,290
good time tonight, but now he will.
987
01:22:09,850 --> 01:22:14,480
Okay. me jerry well your brother can get
it too oh good your face is like an
988
01:22:14,480 --> 01:22:18,840
anus swing at me jerry oh no khaki pants
here wants to scrap oh goodness
989
01:22:18,840 --> 01:22:22,700
gracious i can hit him hey get him jerry
990
01:23:01,770 --> 01:23:04,190
Sorry, it was Miss... Deputy Director
Medina.
991
01:23:04,550 --> 01:23:08,330
Patient files, past and present, require
a subpoena. I'm quite sure you know
992
01:23:08,330 --> 01:23:11,590
that, Miss Medina. Yes, I do. A woman
and her child disappeared eight years
993
01:23:11,650 --> 01:23:13,130
Now they're either dead or living a
nightmare.
994
01:23:14,010 --> 01:23:17,130
Look, could you just do this for me,
please? I really need your help, and I
995
01:23:17,130 --> 01:23:20,230
just... Yeah, and I need a court order
to do so. Now, I'm sorry.
996
01:23:33,640 --> 01:23:34,640
Harbor Neuroscience.
997
01:23:36,000 --> 01:23:37,800
The Harbor Neuroscience?
998
01:23:38,120 --> 01:23:41,580
Treasury and Harbor have partnered to
support health care professionals who
999
01:23:41,580 --> 01:23:43,500
with individuals possessing unique
abilities.
1000
01:23:45,140 --> 01:23:46,200
Define support.
1001
01:23:51,440 --> 01:23:53,400
There we go.
1002
01:23:55,840 --> 01:23:57,460
Jane Doe, 636.
1003
01:23:58,220 --> 01:24:02,380
Five years ago. Skull fracture, jaw,
ribs, left arm broken.
1004
01:24:03,150 --> 01:24:05,710
Extensive facial injuries as a result of
an auto accident.
1005
01:24:07,890 --> 01:24:10,910
Delirious in and out of consciousness
when she arrived.
1006
01:24:12,150 --> 01:24:14,850
Said something about being attacked by
somebody.
1007
01:24:18,450 --> 01:24:21,890
Prior to reconstructive surgery, she was
exposed to neurorehabilitation
1008
01:24:21,890 --> 01:24:25,770
strategies I designed to treat
individuals with extensive brain trauma.
1009
01:24:26,350 --> 01:24:27,430
How extensive?
1010
01:24:27,990 --> 01:24:29,750
A nearly total loss of memory.
1011
01:24:31,180 --> 01:24:32,800
I played top boards in college.
1012
01:24:33,440 --> 01:24:35,500
If Jane ever played, she didn't remember
how.
1013
01:24:36,400 --> 01:24:37,660
That's three days later.
1014
01:24:39,440 --> 01:24:40,720
Acquired savant syndrome.
1015
01:24:41,980 --> 01:24:44,160
So rare some neurologists doubt it
exists.
1016
01:24:44,560 --> 01:24:45,640
But you don't.
1017
01:24:47,980 --> 01:24:52,520
Victims of blunt force trauma can, on
extremely rare occasions, exhibit
1018
01:24:52,520 --> 01:24:53,600
extraordinary outcomes.
1019
01:24:54,760 --> 01:24:58,420
A woman who's never played piano
fractures her skull in the fall.
1020
01:24:59,070 --> 01:25:00,650
Masters Rukmaninov in a day.
1021
01:25:01,250 --> 01:25:05,270
A baseball fan takes a 90 -mile -per
-hour foul ball to the head and wakes to
1022
01:25:05,270 --> 01:25:07,310
discover he can learn a foreign language
in an afternoon.
1023
01:25:09,030 --> 01:25:10,250
How is that possible?
1024
01:25:10,610 --> 01:25:15,390
Their brains, for lack of a better word,
are rewired, unlocking hidden
1025
01:25:15,390 --> 01:25:18,010
abilities, abilities that at least
theoretically we all possess.
1026
01:25:18,610 --> 01:25:20,790
And Jane's talent was chess?
1027
01:25:22,070 --> 01:25:24,390
No, not exactly.
1028
01:25:25,770 --> 01:25:28,870
The brain injury Jane suffered lit up
her frontal and parietal cortex.
1029
01:25:29,670 --> 01:25:33,290
Those areas responsible for pattern
recognition, problem solving, critical
1030
01:25:33,290 --> 01:25:36,630
thinking, the same areas of the brain
chess masters rely on.
1031
01:25:37,510 --> 01:25:40,090
Caveat is their ability to start and
stop with chess.
1032
01:25:40,690 --> 01:25:42,290
Jane Doe, they didn't.
1033
01:25:46,530 --> 01:25:50,230
Acquired savant syndrome would explain
the exponential acceleration of her
1034
01:25:50,230 --> 01:25:54,130
ability to decode and assimilate
information, the hand -eye coordination,
1035
01:25:54,670 --> 01:25:57,730
What it doesn't explain is why her
memory was all but erased.
1036
01:25:59,490 --> 01:26:01,050
Or the personality change.
1037
01:26:02,570 --> 01:26:03,570
My theory?
1038
01:26:06,250 --> 01:26:11,690
The trauma that rewired her brain also
unplugged any unnecessary neural
1039
01:26:11,690 --> 01:26:12,690
networks.
1040
01:26:13,950 --> 01:26:14,950
Unnecessary for?
1041
01:26:15,070 --> 01:26:16,070
Survival.
1042
01:26:17,790 --> 01:26:21,290
The brain's frontal lobes are also where
our fight or flight decisions are made.
1043
01:26:22,160 --> 01:26:29,040
I think the appeal of chess wasn't
strategy, but combat.
1044
01:26:30,040 --> 01:26:33,860
I don't know what Jane's life was like
prior to the accident, but whoever she
1045
01:26:33,860 --> 01:26:34,920
was when they brought her in
1046
01:26:34,920 --> 01:26:41,880
wasn't the same person who
1047
01:26:41,880 --> 01:26:42,880
left.
1048
01:26:45,640 --> 01:26:50,900
Over the following months, she became
increasingly isolated, aggressive.
1049
01:26:53,260 --> 01:26:58,660
Until one night, she beat a security
guard unconscious, took his gun,
1050
01:26:58,800 --> 01:27:01,180
and disappeared.
1051
01:27:08,840 --> 01:27:13,580
You said her memory was all but erased.
Did she retain any memory of her life
1052
01:27:13,580 --> 01:27:15,380
before the accident? Family, kids,
anything?
1053
01:27:15,740 --> 01:27:19,420
Yeah, I asked her that exact question
multiple times. Only once did she come
1054
01:27:19,420 --> 01:27:20,420
with something.
1055
01:27:21,680 --> 01:27:22,700
Let's go back over family.
1056
01:27:24,060 --> 01:27:28,500
Any memory of children or a husband?
1057
01:27:37,420 --> 01:27:38,680
Pop, go some weasel.
1058
01:27:42,580 --> 01:27:44,840
So, should we order in some dinner?
1059
01:27:45,980 --> 01:27:47,720
Discuss the grant? Next steps?
1060
01:27:48,220 --> 01:27:51,240
The applications are in my car.
1061
01:27:51,610 --> 01:27:52,610
We'll be right back.
1062
01:28:01,990 --> 01:28:07,810
You're asking me to divulge the identity
of a woman who may or may not be under
1063
01:28:07,810 --> 01:28:08,810
my employment.
1064
01:28:09,470 --> 01:28:11,350
I know she works for us, Batu.
1065
01:28:12,110 --> 01:28:14,030
And you know this how?
1066
01:28:15,030 --> 01:28:16,710
At those jobs I turned down.
1067
01:28:17,570 --> 01:28:20,810
I just, just want to talk to her, that's
all.
1068
01:28:21,440 --> 01:28:22,440
Talk to her?
1069
01:28:23,100 --> 01:28:24,100
Why?
1070
01:28:25,880 --> 01:28:27,600
It's a family thing.
1071
01:28:27,880 --> 01:28:29,000
Don't tell me.
1072
01:28:29,600 --> 01:28:34,900
The one man I terminate for free minus
one very inconvenient fact.
1073
01:28:35,400 --> 01:28:36,880
I know. He's my brother.
1074
01:28:37,160 --> 01:28:40,100
No. He might kill all my killers.
1075
01:28:44,580 --> 01:28:45,580
Go on to bed.
1076
01:28:48,460 --> 01:28:53,240
Tell me that engine of destruction isn't
with you now. No, sir, he is not.
1077
01:28:53,440 --> 01:28:57,380
Because the last time you had a family
thing, it nearly ruined me.
1078
01:28:57,700 --> 01:28:58,720
Makes two of us.
1079
01:29:00,740 --> 01:29:03,300
Since you're in Los Angeles... Yeah?
1080
01:29:03,540 --> 01:29:07,420
We have a new client who's in -house
here that isn't getting a job done.
1081
01:29:08,180 --> 01:29:09,480
Sending a photo now.
1082
01:29:10,480 --> 01:29:13,040
Instructions to follow only if you
engage.
1083
01:29:14,640 --> 01:29:17,860
I will let you know soon if I need your
services.
1084
01:29:52,300 --> 01:29:53,420
Pinson Juarez.
1085
01:29:55,800 --> 01:29:57,820
Juarez. Why Juarez?
1086
01:30:01,200 --> 01:30:02,560
I don't have kids.
1087
01:30:04,140 --> 01:30:05,680
I don't have kids.
1088
01:30:10,860 --> 01:30:13,520
Why didn't Edison just call a father?
1089
01:30:14,880 --> 01:30:15,880
Negative.
1090
01:30:47,370 --> 01:30:48,370
I was afraid for you.
1091
01:30:50,250 --> 01:30:51,370
Afraid it would hurt you.
1092
01:31:12,030 --> 01:31:13,030
Medina's at the Airbnb.
1093
01:31:13,610 --> 01:31:14,810
Call her, then the police.
1094
01:31:15,820 --> 01:31:19,320
Is that wise? You're an escaped convict
from a federal penitentiary.
1095
01:31:21,780 --> 01:31:22,780
Anything else?
1096
01:31:23,860 --> 01:31:25,360
We found Edith Sanchez.
1097
01:31:26,720 --> 01:31:29,360
Ray King wasn't murdered because he was
looking for Edith.
1098
01:31:30,660 --> 01:31:32,720
He was murdered because he found her.
1099
01:31:33,360 --> 01:31:34,520
Call Mary Beth now.
1100
01:31:35,200 --> 01:31:38,760
Tell her I'm on my way. And we need to
find Edith's son, Alberto.
1101
01:31:39,640 --> 01:31:41,440
She's being held as a prisoner in
Juarez.
1102
01:31:43,120 --> 01:31:44,119
Okay, Chris.
1103
01:31:44,120 --> 01:31:45,120
Understood.
1104
01:32:13,680 --> 01:32:16,260
Hello? Someone's coming to kill you.
1105
01:32:18,860 --> 01:32:19,860
Mary Beth?
1106
01:32:20,880 --> 01:32:21,880
Hello?
1107
01:32:22,700 --> 01:32:23,920
Hello? Drop it!
1108
01:32:24,400 --> 01:32:25,400
Drop it!
1109
01:32:28,960 --> 01:32:29,960
Turn around.
1110
01:32:32,760 --> 01:32:34,380
I'm a federal agent. Big mistake.
1111
01:32:36,380 --> 01:32:39,020
Only if your name is not Mary Beth
Medina.
1112
01:32:47,910 --> 01:32:48,910
Down on your knees.
1113
01:32:49,970 --> 01:32:50,970
Now!
1114
01:35:17,550 --> 01:35:18,550
I'm losing
1115
01:36:49,619 --> 01:36:55,940
I think your child is a prisoner in a
compound in Juarez.
1116
01:37:27,630 --> 01:37:32,170
To tell her not to try and kill her.
Someone intervened in the head.
1117
01:37:32,670 --> 01:37:35,430
An extraordinarily lethal someone.
1118
01:37:35,810 --> 01:37:40,690
The contracts are in force until the
target is dead or the client succeeds.
1119
01:38:16,430 --> 01:38:17,430
Go to Juarez.
1120
01:38:20,850 --> 01:38:22,930
Take those kids into the desert.
1121
01:38:26,430 --> 01:38:27,950
I want them dead and buried.
1122
01:38:30,170 --> 01:38:31,190
No trace.
1123
01:38:32,850 --> 01:38:34,450
Nothing to tie me to them.
1124
01:38:38,850 --> 01:38:40,390
Think you can handle that?
1125
01:38:46,760 --> 01:38:47,760
Yeah, Bert.
1126
01:38:49,860 --> 01:38:50,860
Yeah, I can handle that.
1127
01:39:04,820 --> 01:39:07,980
You show up in Juarez and then what? How
are you even going to find these kids?
1128
01:39:08,260 --> 01:39:09,620
Not your concern. You can leave.
1129
01:39:09,860 --> 01:39:12,780
Christ's sake, how many times do I got
to tell you what happened to Medina was
1130
01:39:12,780 --> 01:39:16,680
not my fault, all right? She said she
wanted nothing to do with us. I just...
1131
01:39:16,680 --> 01:39:17,680
took her at her word.
1132
01:39:17,880 --> 01:39:22,840
She has a punctured lung, ruptured
spleen, and a fractured jaw. So don't
1133
01:39:22,840 --> 01:39:23,840
edible arrangement.
1134
01:39:25,540 --> 01:39:30,080
How many times?
1135
01:39:30,420 --> 01:39:33,180
How many times do I have to do it? How
many times do I have to say I'm sorry? I
1136
01:39:33,180 --> 01:39:34,180
don't know. You haven't said it one
time.
1137
01:39:34,320 --> 01:39:35,320
He's so full of shit.
1138
01:39:35,560 --> 01:39:39,000
All this is about is about the goddamn
kid in the picture, right? You think
1139
01:39:39,000 --> 01:39:41,400
like you. Yes. He's alone in Juarez.
1140
01:39:41,600 --> 01:39:43,960
How do you know that? How do you know
he's like you?
1141
01:39:44,320 --> 01:39:48,080
You're so weird, Chris. You get these
ideas in your head and you're just
1142
01:39:48,600 --> 01:39:52,020
God, David, you know how exhausting it
is? My entire life I've had to clean
1143
01:39:52,020 --> 01:39:55,000
after the weird kid. You know that? I'm
not weird. Oh, you're not weird? Every
1144
01:39:55,000 --> 01:39:59,240
fucking time we move, we go to a new
town and you show up with your fits.
1145
01:39:59,460 --> 01:40:01,900
You're rocking the super Solomon Grundy
bullshit.
1146
01:40:02,260 --> 01:40:05,480
Then I got to beat somebody's ass
because they put their hands on you. No,
1147
01:40:05,480 --> 01:40:07,940
like the fight. I ain't the goddamn
point.
1148
01:40:08,280 --> 01:40:12,220
The point is I always get your fucking
back, Chris. I get your back. You ever
1149
01:40:12,220 --> 01:40:13,159
say thank you?
1150
01:40:13,160 --> 01:40:14,160
Wow.
1151
01:40:15,280 --> 01:40:16,280
Thank you for getting my back.
1152
01:40:16,460 --> 01:40:18,240
Thank you. You are the best goddamn
brother.
1153
01:40:18,580 --> 01:40:19,580
What are you doing?
1154
01:40:19,760 --> 01:40:21,700
God damn it. What? You just got to
leave?
1155
01:40:22,060 --> 01:40:24,100
Fuck. You know what? I want to go to
Juarez.
1156
01:41:04,560 --> 01:41:05,720
My drone's not responding.
1157
01:41:07,480 --> 01:41:08,520
I lost the feed.
1158
01:41:32,910 --> 01:41:35,050
Field trip! Follow them! Get on the bus!
1159
01:41:35,830 --> 01:41:37,630
Let's go!
1160
01:41:38,230 --> 01:41:39,230
Everybody out!
1161
01:42:03,880 --> 01:42:04,739
Found it?
1162
01:42:04,740 --> 01:42:05,740
We found it.
1163
01:42:06,400 --> 01:42:07,400
How far?
1164
01:42:07,920 --> 01:42:08,920
Eleven minutes.
1165
01:42:09,340 --> 01:42:12,780
Okay. We'll wait till dark and then
we'll go in. Can you kill the lights?
1166
01:42:13,040 --> 01:42:14,160
Yes, but it won't matter.
1167
01:42:14,900 --> 01:42:15,900
Why not?
1168
01:42:16,660 --> 01:42:18,780
The children will be dead before it's
dark.
1169
01:43:18,630 --> 01:43:19,630
Braxton. Yeah.
1170
01:43:22,730 --> 01:43:23,730
Thank you.
1171
01:43:28,570 --> 01:43:32,630
Get them all out! Hey! All the kids on
the bus! Field trip!
1172
01:50:08,610 --> 01:50:11,410
No way.
1173
01:53:54,250 --> 01:53:55,250
It's okay.
1174
01:54:06,650 --> 01:54:07,050
Let's
1175
01:54:07,050 --> 01:54:16,790
go,
1176
01:54:16,910 --> 01:54:17,910
yeah?
1177
01:54:50,160 --> 01:54:51,160
Who's that?
1178
01:54:51,540 --> 01:54:56,620
Hey, Chris, stop the bus. What? Stop the
bus, man. Just... Open the door.
1179
01:54:57,500 --> 01:54:58,680
Open the door, Dick, don't.
1180
01:55:33,290 --> 01:55:37,510
You want to come over with me?
1181
01:55:38,330 --> 01:55:39,330
Chris.
1182
01:55:41,390 --> 01:55:42,390
Hey.
1183
01:55:43,390 --> 01:55:44,390
Hey.
1184
01:55:44,610 --> 01:55:45,610
Look at her.
1185
01:55:46,250 --> 01:55:47,250
Yeah.
1186
01:55:47,650 --> 01:55:48,890
Are you going to be mine?
1187
01:55:50,010 --> 01:55:51,170
As I suspected.
1188
01:55:52,730 --> 01:55:54,370
What do you think, man? What should I
call her?
1189
01:55:55,350 --> 01:55:58,150
Huh? That's a... Is that male?
1190
01:55:58,990 --> 01:55:59,990
Captain.
1191
01:56:21,160 --> 01:56:24,800
Matthew Donetsk, owner of the largest
kill squad in Europe.
1192
01:56:26,500 --> 01:56:31,320
I'm sorry, you have me confused with
someone else.
1193
01:56:31,680 --> 01:56:38,280
52 years old, born in Nizhny Novgorod,
Russian -Romanian -Mongol descent.
1194
01:56:39,380 --> 01:56:44,560
Seven years in the prison known as the
Black Dolphin, married four times, one
1195
01:56:44,560 --> 01:56:45,600
child by a mistress.
1196
01:56:47,020 --> 01:56:49,540
Would you like me to tell you the
mileage on your Bentley?
1197
01:56:51,210 --> 01:56:52,210
What can I do for you?
1198
01:56:53,470 --> 01:56:55,570
Terminate the contract on Mary Beth
Medina.
1199
01:56:57,230 --> 01:56:58,650
Why would I do that?
1200
01:56:59,630 --> 01:57:01,290
Let me tell you a story.
1201
01:57:32,590 --> 01:57:33,590
Costa Rica.
1202
01:57:34,970 --> 01:57:35,970
Write it down.
1203
01:57:40,310 --> 01:57:44,130
How about you do your fucking job and
stick to the contract?
1204
01:57:44,550 --> 01:57:48,990
You said the contract would stay in
place until that treasury bitch was
1205
01:57:49,410 --> 01:57:50,670
Or until you expired.
1206
01:57:51,570 --> 01:57:54,370
Correct? Well, I am very much alive.
1207
01:57:55,150 --> 01:57:56,190
Consider it done.
1208
01:57:56,730 --> 01:57:57,730
Good.
1209
01:57:58,330 --> 01:57:59,330
When?
1210
01:58:00,450 --> 01:58:01,450
Momentarily, sir.
1211
01:58:02,920 --> 01:58:03,920
Goodbye.
1212
01:59:42,670 --> 01:59:43,710
Gentlemen. Hello.
1213
01:59:43,970 --> 01:59:44,970
How are you?
1214
01:59:45,390 --> 01:59:46,510
This is the deputy director.
1215
01:59:46,990 --> 01:59:48,770
Doing okay? Yeah, doing pretty good.
1216
02:00:48,520 --> 02:00:49,640
Harbor Neuroscience Academy.
1217
02:00:50,560 --> 02:00:52,500
Deputy Director Medina, U .S. Treasury.
1218
02:00:53,260 --> 02:00:56,000
Ma 'am, I don't think you're calling who
you think you are.
1219
02:00:57,080 --> 02:00:58,080
I think I am.
1220
02:00:58,960 --> 02:01:00,140
I know you can hear me.
1221
02:01:01,080 --> 02:01:02,740
I just wanted to say thank you.
1222
02:01:04,060 --> 02:01:07,620
Ray found Edith, but you and Chris
helped me solve the rest of the puzzle.
1223
02:01:09,220 --> 02:01:10,260
Ray would be grateful.
1224
02:01:11,440 --> 02:01:12,440
And so am I.
1225
02:01:15,460 --> 02:01:16,460
Second Edith.
1226
02:01:18,760 --> 02:01:20,060
Come on, let's go Miles.
1227
02:01:20,580 --> 02:01:21,580
Let's go.
1228
02:01:21,680 --> 02:01:22,680
Yeah.
1229
02:02:31,690 --> 02:02:32,309
He's a child.
1230
02:02:32,310 --> 02:02:33,330
I'm a man. You're a man.
1231
02:02:33,730 --> 02:02:35,350
He's a kid. That's a cat. Who cares?
1232
02:02:35,590 --> 02:02:38,970
The point is, we're supposed to be
taking turns. He's been holding my cat
1233
02:02:38,970 --> 02:02:40,150
the last hour and a half, Chris.
1234
02:02:40,710 --> 02:02:41,710
When's it my turn?
1235
02:02:42,370 --> 02:02:43,370
How much longer?
1236
02:02:43,870 --> 02:02:46,270
Alberto, ¿cuánto falta hasta harbor?
1237
02:02:46,730 --> 02:02:49,290
1 ,247 ,000.
1238
02:02:50,130 --> 02:02:53,650
Oh, 1 ,247 ,000. It's amazing. It's
amazing how he can just come up with
1239
02:02:53,690 --> 02:02:56,090
but he can't figure out how long it
takes to give somebody else a turn
1240
02:02:56,090 --> 02:02:56,889
the damn cat.
1241
02:02:56,890 --> 02:02:58,270
It's like a freaking genius.
1242
02:03:00,910 --> 02:03:06,190
Just out of idle curiosity, what are
your plans after we drive up Alberto
1243
02:03:06,190 --> 02:03:07,830
Harbor? My plans?
1244
02:03:09,350 --> 02:03:15,110
I don't know. Do you think, well, I made
a reservation at an RV park at the
1245
02:03:15,110 --> 02:03:16,930
Chattahoochee for after we drive up
Alberto.
1246
02:03:17,290 --> 02:03:19,110
I thought we could go hiking there.
1247
02:03:22,150 --> 02:03:23,670
You made a reservation?
1248
02:03:24,610 --> 02:03:25,610
It's just an idea.
1249
02:03:26,870 --> 02:03:29,410
And what, we'd stay in the Airstream?
1250
02:03:30,320 --> 02:03:31,320
I think it'll be fun.
1251
02:03:33,380 --> 02:03:35,860
I think it might be fun too.
1252
02:03:59,440 --> 02:04:00,440
But the shiii -
90696
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.