All language subtitles for SweatDripping Threesome In the Cab Porntrexcom bBackup 720p HD
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:25,889 --> 00:00:26,889
Dobrý den,
2
00:00:27,530 --> 00:00:32,009
jo jsem volnej, jestli jedete někam
kousek?
3
00:00:32,750 --> 00:00:37,470
Ale jo, pojďte si sednout.
4
00:00:51,220 --> 00:00:52,220
Osadní 20, jo?
5
00:01:40,650 --> 00:01:41,650
Třeba tohle je skvělý.
6
00:02:22,090 --> 00:02:25,250
Jo, já budu na to lidi podívat.
7
00:03:22,500 --> 00:03:23,600
Přijde ten most, jo?
8
00:03:26,260 --> 00:03:30,920
No, že vždycky ty prázdné se snaží
udělat léče, když jsou prázdné, když je
9
00:03:30,920 --> 00:03:33,780
nějaký můj. To je hrozný, no.
10
00:03:34,080 --> 00:03:37,520
Tady bylo rozkopané na půl kolometru 4
věci.
11
00:04:46,100 --> 00:04:49,920
Prostě ke biskvětě nás to tady udivuje,
vždyť vidíme vždy tak dlouho.
12
00:05:12,160 --> 00:05:13,160
Dělají o tom pro vás.
13
00:05:50,970 --> 00:05:52,910
Mluví, tak to tak mluví tady vědět.
14
00:06:53,830 --> 00:06:54,950
Od rána, jo?
15
00:06:55,810 --> 00:06:59,470
Od rána, jo. Od dosti skoro vlastně.
Máte to teda plný brýle.
16
00:06:59,730 --> 00:07:01,250
No, jak se to vezme?
17
00:07:02,700 --> 00:07:06,820
Není tak horko, takže ještě se to dá,
vždycky to vždycky nemusí mít, furt
18
00:07:06,820 --> 00:07:08,360
motor a klimatizaci.
19
00:07:08,640 --> 00:07:09,840
Je vám fajn takhle?
20
00:07:10,280 --> 00:07:13,220
Jo, jo, jo, je to pořádku, je to
pořádku.
21
00:07:13,740 --> 00:07:16,720
Když jsem si říkal, jestli nemusíte
zavolat, jsem říkal, že ne. Ne, ne, ne,
22
00:07:35,910 --> 00:07:39,350
Ne, v pořádku, nenechte se růžit. To je
normální tady v tom autě.
23
00:07:41,070 --> 00:07:44,710
V taxiku takhle lidi se alíbaj a tak.
24
00:07:45,230 --> 00:07:46,390
Ne, ne, v pořádku.
25
00:07:48,250 --> 00:07:53,770
Pokud mi teď nebudete okopávat stropy a
okna, tak je to v pořádku.
26
00:08:49,900 --> 00:08:53,980
Já vám klidně někde zastavím, dám si
někde střígo.
27
00:08:54,490 --> 00:08:56,110
Dopiju si, dopiju si tady fantů.
28
00:09:35,660 --> 00:09:36,660
Jako vážně?
29
00:09:37,320 --> 00:09:40,960
Jako? Já vám nechám, já vám nechám pět,
že tak samé trvá?
30
00:09:41,260 --> 00:09:42,340
To nemůžete.
31
00:09:44,380 --> 00:09:45,380
To nemůžete.
32
00:10:17,040 --> 00:10:18,880
To se jen tak nevidí, no. To je pravda.
33
00:10:20,700 --> 00:10:24,240
To jste s koudlou, ho?
34
00:10:25,140 --> 00:10:26,140
Léta.
35
00:10:26,860 --> 00:10:29,820
Léta? S čistou koudlou nechutí, jo?
36
00:10:30,720 --> 00:10:36,060
A nebo mě napadá, že si to, že vás, když
potřebujete nějakou změnu, tak prostě
37
00:10:36,060 --> 00:10:41,320
jakože v taktiku nenápadně, jakože se to
nesmí, tak proto to tady...
38
00:11:05,050 --> 00:11:08,910
Tady není osadní 20, ale kde máte?
Osadní tady není, no. Tak tohle.
39
00:11:09,770 --> 00:11:10,950
Tady jako stejně takhle.
40
00:11:14,430 --> 00:11:15,430
Víte co?
41
00:11:16,190 --> 00:11:17,530
Já chci ji ven zakouřit, jo?
42
00:11:17,770 --> 00:11:19,190
To je boží.
43
00:11:22,330 --> 00:11:24,110
Trošku šumím, ale tak jsem se zdělil.
44
00:11:27,150 --> 00:11:28,550
Pardón, píská ten ten.
45
00:12:27,520 --> 00:12:28,920
Děkujeme.
46
00:13:08,899 --> 00:13:09,899
No právě.
47
00:13:43,630 --> 00:13:44,970
Tak se neuměj, ty vole!
48
00:13:48,250 --> 00:13:50,930
To je moc.
49
00:14:04,090 --> 00:14:05,130
Páv, nervuj si.
50
00:14:06,270 --> 00:14:08,290
Tak se tak nějak připuští na své ruku.
51
00:14:09,070 --> 00:14:10,950
Tak se neuměj. Tak se neuměj.
52
00:14:12,340 --> 00:14:14,300
Jak jsme se tady dneska rozložili teda?
53
00:14:14,960 --> 00:14:16,080
Ty půjčce.
54
00:14:19,660 --> 00:14:21,680
Já bych znala, jak to musí hodnota
rozložit.
55
00:14:23,440 --> 00:14:25,680
Dneska jsme lidi pánové, ať ty potvrdi,
co ti dáš, půjče.
56
00:15:18,259 --> 00:15:20,880
Já vidím to, já vidím to, já vidím to.
57
00:15:54,190 --> 00:15:55,250
Báne pokojoj.
58
00:17:14,060 --> 00:17:16,380
Už se taky nás očkává, že nic nezapadá.
59
00:17:43,710 --> 00:17:45,430
Opravdu? To je tajemný.
60
00:18:14,649 --> 00:18:16,050
Děkujeme.
61
00:18:46,640 --> 00:18:47,640
Děkujeme.
62
00:19:17,230 --> 00:19:18,230
To je lepší.
63
00:20:21,659 --> 00:20:24,460
Můžu? Můžu?
64
00:20:33,770 --> 00:20:35,170
Jo, který deň.
65
00:20:59,080 --> 00:21:00,080
Pojď se před ní.
66
00:21:02,540 --> 00:21:03,540
Pojď se před ní.
67
00:21:05,200 --> 00:21:06,520
Pojď se před ní.
68
00:21:07,580 --> 00:21:08,880
Pojď se před ní.
69
00:21:27,010 --> 00:21:29,030
Pojď na kolínka, pojď na kolínka v ruku
tam.
70
00:21:56,590 --> 00:21:57,590
A kde? A kde on?
71
00:21:57,650 --> 00:21:58,650
A taky.
72
00:22:02,950 --> 00:22:03,950
Mělo tě.
73
00:22:04,130 --> 00:22:05,250
Mělo tě lásko.
74
00:22:06,050 --> 00:22:07,050
Lásko.
75
00:22:07,890 --> 00:22:10,450
Třeba tě odpoznout.
76
00:22:39,310 --> 00:22:40,310
Děkujeme.
77
00:23:31,959 --> 00:23:33,360
Děkujeme.
78
00:23:43,140 --> 00:23:44,540
Děkujeme.
79
00:24:06,929 --> 00:24:09,070
Máma mě!
80
00:26:02,780 --> 00:26:04,700
Jo, konečně můžeme.
81
00:26:05,280 --> 00:26:06,400
Dobrý, děkuji.
82
00:26:12,140 --> 00:26:15,860
... ... ...
83
00:27:29,419 --> 00:27:30,419
Udělá se.
84
00:27:32,600 --> 00:27:33,600
Udělá se. Udělá se.
85
00:28:16,639 --> 00:28:18,220
Dobrý? Dobrý.
86
00:28:24,580 --> 00:28:27,300
Můžeme mít dva čuráky zase?
87
00:28:38,389 --> 00:28:39,790
Tohle je kondička.
88
00:28:40,050 --> 00:28:43,090
Tohle je kondička, a bože, jaká známá
kondička.
89
00:28:43,510 --> 00:28:44,650
Já tě miluju, lásko.
90
00:29:00,520 --> 00:29:02,060
Tady na čuráky do prdele. Jo.
91
00:29:02,940 --> 00:29:05,360
Jo. Tady na čuráky do prdele.
92
00:29:05,700 --> 00:29:06,700
Zíno je nahoru.
93
00:29:07,740 --> 00:29:09,700
Jo. Tam je?
94
00:29:10,120 --> 00:29:12,340
Tam je způsob. Je tam?
95
00:29:12,760 --> 00:29:13,760
Ne, nikde.
96
00:29:14,760 --> 00:29:16,360
Počkej, já jsem na prdele.
97
00:29:19,300 --> 00:29:20,480
Už tohle je?
98
00:29:24,800 --> 00:29:27,500
Počkej, já jsem na prdele. Já vlastně
nejsem nahoru.
99
00:29:43,680 --> 00:29:46,280
Dobrý den, Kimberley, do píči. Dobrý
den, Kimberley.
100
00:29:47,600 --> 00:29:50,340
Kde jsi?
101
00:29:51,440 --> 00:29:54,440
Já jsem tě vytvářel.
102
00:30:19,999 --> 00:30:25,500
Já nevím, já nevím, já nevím.
103
00:30:49,590 --> 00:30:51,230
Moc je
104
00:30:51,230 --> 00:30:58,870
těžký.
105
00:31:41,540 --> 00:31:42,940
jééé
106
00:31:55,649 --> 00:31:57,350
Ještě ještě
107
00:31:57,350 --> 00:32:14,050
ještě.
108
00:32:30,440 --> 00:32:31,440
Děkujeme.
109
00:33:10,679 --> 00:33:12,080
Děkuji.
110
00:33:48,120 --> 00:33:51,200
A kde budeš ty? V prdeli, taky v prdeli.
111
00:33:53,860 --> 00:34:00,500
Já jsem tam, já jsem tady na půl. Já
jsem tam,
112
00:34:02,100 --> 00:34:03,760
jsem tam teda.
113
00:34:39,650 --> 00:34:40,690
Můžu vás díkat věci?
114
00:35:36,060 --> 00:35:38,980
Máš nějaký ostry?
115
00:35:43,109 --> 00:35:44,250
Teď je to s tebe? Jo.
116
00:35:48,410 --> 00:35:49,410
Tyvole.
117
00:35:54,110 --> 00:35:55,630
Chce asi pán můj bejt u nás bydlet, viď?
118
00:35:56,290 --> 00:35:59,550
Asi ne. Tak, dodělejte si to sami.
119
00:36:01,250 --> 00:36:02,630
To byste měli a přijímali.
120
00:36:02,890 --> 00:36:04,730
Ty policajti tam furt stojí, už
mimochodem.
121
00:36:48,480 --> 00:36:49,880
Uvádíte?
122
00:36:55,260 --> 00:36:56,660
Uvádíte?
123
00:37:31,779 --> 00:37:33,140
Já vás tady nechám pokusit.
124
00:38:07,050 --> 00:38:08,050
On žádná je.
125
00:39:14,800 --> 00:39:16,460
Tak se mi to vyříká, co s tím děláme.
126
00:40:35,990 --> 00:40:37,390
... ...
127
00:40:37,390 --> 00:40:46,370
...
128
00:40:46,370 --> 00:40:51,670
... ... ...
129
00:41:30,820 --> 00:41:32,760
Tak jsme to máme hotový.
130
00:41:33,380 --> 00:41:36,070
Což? No máme hotový a bude to drahý,
asi.
131
00:41:36,330 --> 00:41:37,450
To bude drahý, vole.
132
00:41:37,690 --> 00:41:39,830
Hlavně ta sračka. No vole.
133
00:41:40,510 --> 00:41:41,970
Ty jste upotil sám.
134
00:41:42,990 --> 00:41:44,510
Ach jo, no ty vole.
135
00:41:45,830 --> 00:41:47,070
Já to musím zhrnout.
136
00:41:49,990 --> 00:41:50,990
No teda.
137
00:41:51,010 --> 00:41:54,030
Ty tomu nepomůžeš. Pojď mi ten
podhlavník vzájemně.
138
00:41:55,190 --> 00:41:56,149
Dobrý, tak.
139
00:41:56,150 --> 00:41:58,270
Ty klidně, klidně objítěte, nevím co.
140
00:41:58,950 --> 00:42:00,270
Pojď mi tento, nesvisl.
141
00:42:01,150 --> 00:42:03,410
Hele, já vás musím odvízt, protože já
mám další ryto.
142
00:42:03,820 --> 00:42:04,820
Chápu.
143
00:42:05,480 --> 00:42:07,960
A hlavně musím umýt ten auto.
144
00:42:16,520 --> 00:42:17,160
No
145
00:42:17,160 --> 00:42:29,420
blé,
146
00:42:29,420 --> 00:42:30,420
teda.
147
00:42:30,860 --> 00:42:31,860
Tak.
148
00:42:33,960 --> 00:42:34,960
Lidi, jak jste na tom?
149
00:42:35,960 --> 00:42:37,980
Jste to tam zapraceli pěkně, koukám, ty
vole.
150
00:42:38,760 --> 00:42:39,760
Ježiši mu.
151
00:42:42,680 --> 00:42:47,580
To ne.
152
00:42:50,520 --> 00:42:51,520
To ne.
153
00:43:00,260 --> 00:43:01,260
Čeho?
154
00:43:02,410 --> 00:43:04,170
Nevím, možná se tady někde bude válet.
155
00:43:04,830 --> 00:43:06,030
Ne, já nevím.
156
00:43:15,370 --> 00:43:16,950
Máš to? Mám. Tady je.
157
00:43:17,450 --> 00:43:18,630
Jo. Hele.
158
00:43:26,350 --> 00:43:27,990
Tak jo. Teď máš brýle.
159
00:43:28,470 --> 00:43:31,210
Děkuju. Já bych hlavně poslal mobil aště
pro další věci.
160
00:43:38,740 --> 00:43:42,500
A policajti tam byli. Už se nenazpředli
podívaní, tam byli zastrčeni. Nejdřív
161
00:43:42,500 --> 00:43:44,180
zastavili tam, jak jsme stáli my.
162
00:43:44,880 --> 00:43:48,280
Přemýšleli, jestli se mají přidat. A pak
koukali mezi těma chloupama, ale jakoby
163
00:43:48,280 --> 00:43:50,640
tam, jak by se otáčeli, jak tam byli,
no.
164
00:43:51,920 --> 00:43:53,340
A říkám zrakazku, no.
165
00:43:54,120 --> 00:43:56,300
To je krásná.
166
00:43:57,000 --> 00:44:00,360
Krásná, jo. Máš krásnou manželku. Je to
manželka nebo přítelkyně?
167
00:44:02,610 --> 00:44:04,130
Manželka. Manželka? Právě.
168
00:44:04,510 --> 00:44:08,670
Je nářadný, když máš Milinku, manželku,
přítelé.
169
00:44:09,270 --> 00:44:10,270
Jedné osobě.
170
00:44:10,810 --> 00:44:12,630
Teď Milačku. To je hezky.
171
00:44:12,990 --> 00:44:14,350
Máš to taky taky, kdybych byl já?
172
00:44:16,070 --> 00:44:16,948
Ano mám.
173
00:44:16,950 --> 00:44:17,950
Jo.
174
00:44:18,410 --> 00:44:21,970
Je ta zarychlená. A ten, kde jsem
strávný, jsem já.
175
00:44:22,530 --> 00:44:24,970
A ten, kde strávný, jsem já.
176
00:44:56,000 --> 00:44:57,000
Jo. Dobrá.
177
00:44:57,440 --> 00:44:58,440
Tak tady jo?
178
00:44:58,740 --> 00:45:01,180
Ano. Tak tohle vypírám.
179
00:45:04,940 --> 00:45:08,580
Dvacet jste říkali? Ano. Dvacet na druhý
straně. Jo, na druhý straně.
180
00:45:09,800 --> 00:45:10,800
Takže jo.
181
00:45:12,280 --> 00:45:14,300
Takže lidičky. Můžeme vám moc děkujeme.
182
00:45:14,580 --> 00:45:15,880
Co to bude stát?
183
00:45:17,160 --> 00:45:18,019
Pěti kilo.
184
00:45:18,020 --> 00:45:19,020
Máte pěti kilo?
185
00:45:19,450 --> 00:45:20,450
Sdíhá se prdel, ne?
186
00:45:21,070 --> 00:45:24,870
To znamená, že to bylo tolik času a
ještě jsme vám porozuměli.
187
00:45:26,010 --> 00:45:27,230
Víte co, nechce to být.
188
00:45:27,850 --> 00:45:30,450
Nevíte, co jste třeba udělali vy pro mě,
naopak, když zase žili.
189
00:45:30,650 --> 00:45:34,490
To můžeme dát jako takovej dárek,
takže... Když jste takový milej, tak si
190
00:45:34,490 --> 00:45:35,490
na večeři.
191
00:45:35,790 --> 00:45:37,390
Samé večeře. Můžeme si udělat nějaký
film?
192
00:45:39,310 --> 00:45:42,050
Může být, může být. Počkejte, já vám dám
vězicu mojí.
193
00:45:46,090 --> 00:45:48,270
Taký drink a snad nemáte hnusnou opičku.
194
00:45:50,220 --> 00:45:51,420
Bylo to dobré.
195
00:45:52,040 --> 00:45:54,400
Zajímavý. Dobrá, jdeme se dnes dít. Tak
děkujeme.
196
00:45:54,620 --> 00:45:55,620
Já děkuju.
197
00:45:56,460 --> 00:45:57,460
Ahoj.
198
00:46:02,820 --> 00:46:04,320
No, no, pěkný by dnes tak nechali.
199
00:46:05,000 --> 00:46:06,000
Páreček.
200
00:46:08,120 --> 00:46:09,120
No ty jo.
12787
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.