Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,860 --> 00:00:05,860
Oh, hi!
2
00:00:06,120 --> 00:00:11,660
Hi! Listen, Lina, wait, what are you
doing? Why do you have a suitcase? Yes,
3
00:00:11,660 --> 00:00:14,440
wanted to tell you, my cousin's wife is
leaving.
4
00:00:14,660 --> 00:00:16,360
I need to buy a ticket urgently.
5
00:00:16,600 --> 00:00:18,120
I have already collected the suitcase, I
need money.
6
00:00:18,860 --> 00:00:19,880
Like this, right now?
7
00:00:20,200 --> 00:00:23,400
Do you know where you are going? Well,
yes, yes, the wedding was just like
8
00:00:23,400 --> 00:00:25,640
it happened unexpectedly, and I still
need money.
9
00:00:26,380 --> 00:00:28,740
Listen, here's the problem, I don't even
know.
10
00:00:29,260 --> 00:00:30,820
Actually, I don't have any money right
now. They didn't give me a salary.
11
00:00:31,560 --> 00:00:32,880
They said they would give it to me in a
week.
12
00:00:33,420 --> 00:00:34,680
I'm sorry, I can't give you money.
13
00:00:35,700 --> 00:00:37,540
Well, how can you imagine?
14
00:00:37,940 --> 00:00:39,700
You're my boyfriend, you don't have any
money.
15
00:00:40,280 --> 00:00:42,840
Well, please forgive me for such a
request.
16
00:00:44,540 --> 00:00:45,700
I don't even know how.
17
00:00:45,960 --> 00:00:47,160
And what should we do now?
18
00:00:47,420 --> 00:00:49,020
Wait, I'll tell you right now, urgently.
19
00:00:49,240 --> 00:00:50,240
Okay, very urgently.
20
00:00:52,160 --> 00:00:53,160
Do you know?
21
00:00:53,240 --> 00:00:56,140
I don't even know what to do with you.
22
00:00:57,640 --> 00:01:00,460
Although, in fact, I have one idea.
23
00:01:01,520 --> 00:01:07,140
I don't even know how you will react to
it, how you will like it or not.
24
00:01:07,780 --> 00:01:10,160
In general, this is the situation.
25
00:01:10,420 --> 00:01:17,060
I have one friend who saw you recently
with me and he told me that you are very
26
00:01:17,060 --> 00:01:18,660
nice to him, he liked you very much.
27
00:01:20,100 --> 00:01:21,200
I don't even know.
28
00:01:21,980 --> 00:01:25,840
He said a long time ago that
29
00:01:26,960 --> 00:01:28,880
He would like to have sex with you.
30
00:01:29,640 --> 00:01:33,960
And I can talk to him.
31
00:01:34,560 --> 00:01:36,000
And for money.
32
00:01:36,300 --> 00:01:37,640
Such offers, of course.
33
00:01:38,320 --> 00:01:42,540
Well, since there is no way out, I just
don't know what else.
34
00:01:44,580 --> 00:01:47,580
You just won't go to the wedding.
35
00:01:48,520 --> 00:01:49,980
Is it a nice friend?
36
00:01:50,740 --> 00:01:52,360
Well, in principle, yes.
37
00:01:52,660 --> 00:01:54,980
Well, then maybe look at him.
38
00:01:55,880 --> 00:01:57,060
Okay, no problem.
39
00:01:57,340 --> 00:02:00,000
I'll call him right now, he'll come
right now.
40
00:02:00,340 --> 00:02:01,340
Okay.
41
00:02:08,740 --> 00:02:09,740
Hello?
42
00:02:13,280 --> 00:02:14,280
Yes, hello.
43
00:02:14,800 --> 00:02:18,600
Listen, do you remember that we talked
about Lina?
44
00:02:19,840 --> 00:02:22,480
Well, in principle, she agrees.
45
00:02:23,400 --> 00:02:25,240
And I think you could come right now.
46
00:02:26,720 --> 00:02:30,700
Well, it's good that we will wait for
you.
47
00:02:31,400 --> 00:02:32,400
Okay, let's go.
48
00:02:36,200 --> 00:02:38,720
Well, in principle, he will come in 15
minutes.
49
00:02:39,500 --> 00:02:40,500
Okay.
50
00:02:41,800 --> 00:02:44,280
Let's go to the room and wait for him.
Did you take the suitcase?
51
00:02:44,700 --> 00:02:45,700
Yes.
52
00:02:52,780 --> 00:02:56,000
So, Lina, meet Phil, my friend.
53
00:02:59,820 --> 00:03:05,980
So, I've
54
00:03:05,980 --> 00:03:12,860
already told you that it would be
possible to do what we agreed with you.
55
00:03:14,460 --> 00:03:18,500
Such a situation, she just needs to go
urgently, and she doesn't have money for
56
00:03:18,500 --> 00:03:19,198
a ticket.
57
00:03:19,200 --> 00:03:20,200
Money, yes.
58
00:03:20,590 --> 00:03:22,350
Yes. Stasya is trying to get money.
59
00:03:23,390 --> 00:03:25,590
Well, money, money. There is money, of
course, there is money.
60
00:03:25,950 --> 00:03:26,950
What is the question?
61
00:03:27,670 --> 00:03:29,190
There is money.
62
00:03:30,850 --> 00:03:33,350
He is handsome.
63
00:03:34,290 --> 00:03:35,730
I told you that he is handsome.
64
00:03:36,010 --> 00:03:39,210
Yes. Yes, you said so. You scare me,
dude.
65
00:03:40,570 --> 00:03:42,430
Well, to make you happy.
66
00:03:55,970 --> 00:04:01,050
I'm going to the wedding, by the way.
67
00:04:02,950 --> 00:04:07,810
Maybe I should break up with you.
68
00:04:09,950 --> 00:04:11,350
Money,
69
00:04:12,730 --> 00:04:13,730
I understand.
70
00:05:07,210 --> 00:05:08,210
Amen.
71
00:05:44,880 --> 00:05:45,880
Thank you.
72
00:06:21,930 --> 00:06:23,030
Do you like it there?
73
00:06:25,210 --> 00:06:26,210
Well, yes.
74
00:06:50,890 --> 00:06:53,210
It's my birthday present for you.
75
00:23:37,800 --> 00:23:38,800
How much money do you have now?
76
00:23:40,280 --> 00:23:44,500
I think it's enough for you to go to
Kyoto.
77
00:23:47,860 --> 00:23:48,839
Exactly enough.
78
00:23:48,840 --> 00:23:49,840
Back and forth.
79
00:23:53,880 --> 00:23:54,880
Girls,
80
00:23:58,900 --> 00:23:59,900
give it back to me.
81
00:24:00,500 --> 00:24:01,560
You deserve it.
82
00:24:07,470 --> 00:24:08,950
If you have any problems, please contact
us.
5446
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.