All language subtitles for SPRD-829 (큰빨통의 매력적인 육덕 엄마를 내 여자로)
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,270 --> 00:00:06,970
全 国 最 大的 美 女 裸 聊 接 待 中 心 上 線 了。 200 多 位
美 女 認 真 自己 選 擇。
2
00:00:07,150 --> 00:00:13,990
空 姐、 嫩 模、 少 婦、 笑 花 学 生 妹。 想 玩 哪 個 玩 哪 個。
更 有 情 緒 表 演、
3
00:00:14,150 --> 00:00:20,910
制 服 誘 惑、 全 裸 語 音 指 揮、 激 情 對 聊。 你想 讓 美 女
說 什麼 做 什麼 就 能
4
00:00:20,910 --> 00:00:27,650
說 什麼 做 什麼。 全 程 支持 手 機 高 清 服 務。 讓 你 體 驗 極
品 美 女 陪 身 邊 的 感覺。
5
00:00:27,970 --> 00:00:29,130
現在 加 Q Q。
6
00:00:40,760 --> 00:00:44,940
ご 視 聴 ありがとうございました
7
00:00:48,750 --> 00:00:50,150
ご 視
8
00:00:50,150 --> 00:00:59,410
聴
9
00:00:59,410 --> 00:01:00,410
ありがとうございました
10
00:01:30,030 --> 00:01:31,030
私 の 母 で ございます。
11
00:01:32,430 --> 00:01:39,290
ちょ う ど 1 年前 に 夫 に 先 立 た れ ま して、 今 は 一 人
息
12
00:01:39,290 --> 00:01:42,410
子 の サ パ オ ちゃん と 2 人 で 暮 ら して お ります。
13
00:01:44,150 --> 00:01:51,070
サ パ オ ちゃん は 1 つ で 18 にな り ま して、 来 年 はい よ
い よ 大 学
14
00:01:51,070 --> 00:01:53,410
受 験 に 挑 む こと にな って お ります。
15
00:02:58,800 --> 00:02:59,800
毎 日 ご 苦 労 様。
16
00:03:01,240 --> 00:03:04,360
この と こ さ、 俺 の 血 圧 が 増 え ちゃ って さ。
17
00:03:05,380 --> 00:03:08,980
お 腹 空 いた で しょ。
18
00:03:12,200 --> 00:03:14,780
用 意 して ある から、 ソ フ ァ で 待って て。
19
00:04:05,390 --> 00:04:06,390
いただ きます。
20
00:04:18,070 --> 00:04:19,070
おい しい。
21
00:04:20,350 --> 00:04:25,530
高 尾 さん、 あ ん まり 無 理 し ない で ね。 うん。 勝 手 に
大丈夫 だ ろ、 母 さん。
22
00:04:26,550 --> 00:04:31,430
だ って、 配 達 で 使 ってる 自 転 車 も 壊 れ ちゃ ってる で
しょ。
23
00:04:32,150 --> 00:04:33,150
うん。
24
00:04:33,370 --> 00:04:40,330
でも 大丈夫。 走 って 配 って ください 高 尾 ちゃん あ なた の 進
25
00:04:40,330 --> 00:04:46,450
学 費 用 なら お 母 さん 何 とか する から でも さ
26
00:04:46,450 --> 00:04:52,830
父 さん が 残 して く れた この 家 守 り たい から さ 嬉 しい わ
27
00:04:52,830 --> 00:04:57,430
でも 辛 かった ら 辞 めて も いい から
28
00:04:57,430 --> 00:05:02,270
大丈夫 だ って
29
00:05:03,690 --> 00:05:08,450
あ なた の 奨 学 金 の 話 なんだ けど 大丈夫?
30
00:05:14,050 --> 00:05:20,490
大丈夫 だ よ どう した の か し ら 疲 れて る の か し ら ね
31
00:05:20,490 --> 00:05:26,830
そう かな すご く 濡 れて る わ よ 大丈夫?
32
00:05:35,080 --> 00:05:36,080
冷 た く ない?
33
00:05:36,440 --> 00:05:38,460
あ、 あ、 あ、 大丈夫
34
00:05:38,460 --> 00:05:43,740
どう
35
00:05:43,740 --> 00:05:48,560
した の?
36
00:05:49,000 --> 00:05:55,960
あ、 あ、 あ、 こ っち 違う の よ あ、 高 尾 ちゃん、 ここ なんか
入 ってる わ
37
00:05:55,960 --> 00:06:00,480
よ え、 いや、 そう ない、 な、 ない よ え、 え っと、 ちょっと え、
38
00:06:02,600 --> 00:06:03,600
高 尾 ちゃん?
39
00:06:05,100 --> 00:06:06,700
ちょっと 固 く な ってる わ よ。
40
00:06:08,040 --> 00:06:10,240
そんな こと ない よ。
41
00:06:12,780 --> 00:06:14,240
なんか すごい わ よ。
42
00:06:15,800 --> 00:06:16,800
ちょっと、
43
00:06:17,300 --> 00:06:19,100
そんな、 拭 いた ら。
44
00:06:22,340 --> 00:06:24,720
中 も 濡 れて る ん じゃない の?
45
00:06:25,760 --> 00:06:29,140
ちょっと、 そんな。
46
00:06:30,760 --> 00:06:31,760
か お ちゃん。
47
00:06:36,140 --> 00:06:38,200
なんか すごい わ よ、 すごい 硬 い わ よ。
48
00:06:39,240 --> 00:06:40,900
そんな こと ない よ。
49
00:06:44,580 --> 00:06:47,780
疲 れて る から か し ら ね。 何 か し ら。
50
00:06:49,700 --> 00:06:54,760
ちょっと 何 して ん の。 ちょっと お 母 さん に 見 せて。 いや、
そんな。 か お ちゃん。
51
00:06:56,760 --> 00:07:00,000
お 母 さん に 見 せて。 恥 ず か しい よ。
52
00:07:00,860 --> 00:07:03,980
か お ちゃん すごい こと にな ってる わ よ。
53
00:07:05,520 --> 00:07:12,360
恥 ず か しい よ ア ダ ム だ って 母 ちゃん ほ ら 濡 れて る ア
ダ ム の
54
00:07:12,360 --> 00:07:15,600
蓋 だ ほ ら 濡 れ ちゃ ってる じゃない
55
00:07:40,200 --> 00:07:47,080
ご 苦 労 か けて ご め んな さい ね 母 ちゃん お 母 さん から の
56
00:07:47,080 --> 00:07:47,840
ご 褒 美
57
00:07:47,840 --> 00:07:58,720
濡
58
00:07:58,720 --> 00:08:00,500
れて る から 乾 か して あ げ る
59
00:08:28,140 --> 00:08:31,000
服 も 濡 れて る じゃない の あれ?
60
00:08:37,080 --> 00:08:38,760
首 も 硬 く な ってる
61
00:09:18,839 --> 00:09:20,860
すごい わ よ、 か た く な って て
62
00:09:35,820 --> 00:09:37,640
手 首 も 硬 く な ってる わ よ
63
00:11:11,790 --> 00:11:14,950
いつ も 頑 張 ってる から 見 せて あ げ る
64
00:27:31,310 --> 00:27:32,310
気 に し な き ゃ
65
00:47:35,530 --> 00:47:42,510
と はい え、 こう して 寝 る 間 を 惜 し んで、 気 投 げ に 勉
学 と ライ ト に 励 む あの 子
66
00:47:42,510 --> 00:47:49,390
を、 私、 どう して も 母 親 と して、 どう して も
67
00:47:49,390 --> 00:47:50,830
進 学 さ せて あ げ た く て。
68
00:48:08,279 --> 00:48:10,500
これで、 よう な 書 類 は 取 れ ました ので。
69
00:48:12,080 --> 00:48:13,340
ありがとうございます、 先生。
70
00:48:14,260 --> 00:48:20,760
後 日、 正 式 に、 奨 学 金 の 申 し 込 み を した い
と思います。 はい。 本当 に、 と て も ありがとうございます。
71
00:48:21,900 --> 00:48:23,280
いい え、 お 母 様。
72
00:48:25,640 --> 00:48:28,700
高 尾 君 は、 本当 に 優 秀 な ア ジ ア 人 ですか ね。
73
00:48:31,480 --> 00:48:32,480
では、
74
00:48:33,240 --> 00:48:35,320
書 類 を 決 め ます か ね。
75
00:48:39,760 --> 00:48:43,540
僕 は 本当 に 学 校 でも 優 秀 な 生 徒 なんです よ。
76
00:48:44,620 --> 00:48:46,760
そう 言 って も ら える と 本当 に ありがとうございます。
77
00:48:48,400 --> 00:48:53,860
いや ー、 お 母 様 の 教 育 はい い んで しょう ね。 いや、 そんな
と ん でも ない です。 本当 に。
78
00:48:54,660 --> 00:49:01,560
う ち の 経 済 事情 で 学 校 を 何 年 か する のは、
79
00:49:01,780 --> 00:49:07,520
自 宅 と して は どう して も した く なく て。 そう です よね。
はい。
80
00:49:08,400 --> 00:49:14,700
大丈夫 です。 私 も 一 生 懸 命 頑 張 り たい と思います。 よろしく
お願いします。 いい え。
81
00:49:15,320 --> 00:49:18,280
お 母 さん は そんな こと を 言 わ ない で ください よ。
82
00:49:19,000 --> 00:49:20,000
ありがとうございます。
83
00:49:22,040 --> 00:49:23,420
本当 に ありがとうございます。
84
00:49:25,780 --> 00:49:26,780
ありがとうございます。
85
00:49:40,540 --> 00:49:44,740
大 変 お 世 話 にな って ます ので いつ
86
00:49:44,740 --> 00:49:50,720
も そう やって 台 所 で
87
00:49:50,720 --> 00:49:57,640
先生 に はい つ も 本当 に お 世 話 にな って お ります ので 私
の 恥 ず か しい ところ を 見て
88
00:49:57,640 --> 00:50:01,520
いただ きた く て お
89
00:50:01,520 --> 00:50:07,200
礼 と 言 って は なんです が 見て いただ け ます か
90
00:50:14,190 --> 00:50:19,810
これ ぐ らい しか お 礼 でき なく て 先生、 見 え ます か?
91
00:50:20,990 --> 00:50:24,030
はい どう ですか?
92
00:50:24,270 --> 00:50:25,270
見 え ます?
93
00:50:28,310 --> 00:50:29,310
先生、
94
00:50:32,210 --> 00:50:35,750
見 え ます?
95
00:50:37,290 --> 00:50:39,690
本当 に ありがとうございます、 い ろ い ろ と
96
00:50:48,350 --> 00:50:54,630
ありがとうございます 先生、 も っと 近 く で 見て ください 先生、
97
00:50:55,110 --> 00:51:01,990
早 く 先生 も 自由 に
98
00:51:01,990 --> 00:51:05,930
して 自由
99
00:51:05,930 --> 00:51:11,830
に して ください
100
00:51:16,080 --> 00:51:22,440
お 母 様、 こんな に お ま ん こ が 熱 く な ってる 先生
101
00:51:22,440 --> 00:51:27,980
いつ
102
00:51:27,980 --> 00:51:34,340
も 台 所 で こんな
103
00:51:34,340 --> 00:51:39,220
お ま ん こ 触 っちゃ ってる んです か、 お 母 様 先生
104
00:51:47,690 --> 00:51:48,690
ご 視 聴 ありがとうございました
105
00:52:21,100 --> 00:52:26,340
好 き に して 通 さ れて お いて ください よ お 母
106
00:52:26,340 --> 00:52:30,520
様 お
107
00:52:30,520 --> 00:52:36,460
も ちゃ で 遊 ん じゃ い ましょう よ
108
00:53:18,170 --> 00:53:23,310
じゃあ もう ちょっと お 母 様 が いや ら しい 声 出 して ください
と
109
00:53:43,690 --> 00:53:49,250
お 気 に 入 り に して ください よ。 ほ ら。 先生、 い っちゃ う。
ほ ら、 ほ ら。
110
00:53:51,970 --> 00:53:52,970
い っちゃ う。
111
00:53:55,570 --> 00:54:00,970
お 母
112
00:54:00,970 --> 00:54:07,850
様、 玄 米 き っぷ り じゃ まだ まだ 足 り ない
113
00:54:07,850 --> 00:54:08,850
んです よ。
114
00:54:13,690 --> 00:54:19,630
よろしく お願いします じゃあ、 お ば あ さ ま
115
00:54:19,630 --> 00:54:26,490
これで もう ちょっと いい ぎ っぷ り に して く れた ら
116
00:54:26,490 --> 00:54:28,770
私 も 考 え ます よ
117
00:56:20,040 --> 00:56:21,040
さ す が に
118
00:59:30,250 --> 00:59:33,050
ただ い ま あ
119
00:59:33,050 --> 00:59:40,590
まり
120
00:59:40,590 --> 00:59:46,510
無 理 し ない で よ
121
00:59:46,510 --> 00:59:47,630
大丈夫
122
01:09:37,279 --> 01:09:44,140
先生 先生 は 若 干 違 いました 高 尾 君 は 正 直 な の
123
01:09:44,140 --> 01:09:50,120
に い ません でした 本当 に す み ません 私 の 力 不 足 で
124
01:09:50,120 --> 01:09:56,880
実 は
125
01:09:56,880 --> 01:10:01,840
お 母 様 これは 不 確 定 な こと なんです けれ ども
126
01:10:05,200 --> 01:10:11,760
単 人 推 薦 枠 っていう の が ござ い ま して それは
127
01:10:11,760 --> 01:10:16,800
ただ い ま 一 つ だけ が ございます はい
128
01:10:16,800 --> 01:10:23,640
です が それ
129
01:10:23,640 --> 01:10:30,100
には お 母 様 の 協 力 が
130
01:10:30,100 --> 01:10:32,140
必 要 なんです よ 協 力?
131
01:10:32,640 --> 01:10:33,640
ええ
132
01:10:34,730 --> 01:10:41,630
お 母 さん は 私 に 一 度 抱 か れて み ません か 先生
133
01:10:41,630 --> 01:10:47,310
や めて ください 先生 お 母 さん は
134
01:10:47,310 --> 01:10:54,210
一 度 だけ 抱 か れて しま えば 私 の 権 限 で
135
01:10:54,210 --> 01:11:01,110
先生 に して お きます よ 先生 や めて ください 安 い も んで
しょう 高 尾
136
01:11:01,110 --> 01:11:03,930
君 の ため に お 母 さん
137
01:11:04,650 --> 01:11:10,570
抵 抗 し ない で ください よ 高
138
01:11:10,570 --> 01:11:15,530
尾 君、 帰 って き ちゃ います よ
139
01:11:15,530 --> 01:11:22,370
わか りました 母 様 も
140
01:11:22,370 --> 01:11:25,130
物 音 が あ った り では わか ります ね
141
01:11:53,450 --> 01:11:55,710
母 さん は 洗 脳 ご と やって いい んです か?
142
01:11:57,410 --> 01:12:01,370
僕 の 態 度 次 第 なんです よ。 水 性 膜 は。
143
01:12:02,150 --> 01:12:03,150
ね え。
144
01:12:04,550 --> 01:12:05,870
あ、 水 性 膜。
145
01:12:09,610 --> 01:12:10,950
あ、 水 性 膜。
146
01:12:12,450 --> 01:12:13,490
や めて ください。
147
01:12:16,590 --> 01:12:18,970
母 さん は 本当 に いい もの だ。
148
01:12:21,790 --> 01:12:22,990
暴 れない で ください。
149
01:13:04,200 --> 01:13:10,580
大 き く て いい ですね お 母 様
150
01:13:15,120 --> 01:13:16,340
いい お 尻 だ あ
151
01:13:16,340 --> 01:13:27,520
さ
152
01:13:27,520 --> 01:13:31,980
ま 先生 や めて ください いい お 尻 だ
153
01:13:43,500 --> 01:13:50,500
いや ら しい お ま ん こ ですね お 母 様 そう 言 わ れる と
154
01:13:50,500 --> 01:13:52,820
結 構 ふ ん し ちゃ います よ
155
01:13:52,820 --> 01:13:57,820
先生
156
01:13:57,820 --> 01:14:03,760
嫌 です や
157
01:14:03,760 --> 01:14:10,700
めて ください そんな 抵 抗 する と 佐 藤 く
158
01:14:10,700 --> 01:14:13,410
ん の 小 学 校 推 薦 し ません よ
159
01:15:07,050 --> 01:15:12,510
私 が 何 して ほ しい の か ほ ら しゃ が んで
160
01:15:12,510 --> 01:15:16,010
わか
161
01:15:16,010 --> 01:15:22,910
る で しょ ここ
162
01:15:22,910 --> 01:15:29,090
気 持 ち よ く して も ら わ ない と
163
01:15:29,090 --> 01:15:35,390
私 も 推 薦 する 気 に なん ない んです よね
164
01:16:22,130 --> 01:16:27,730
小 学 生 に 対 する 気 持 ち を ぶ つ けて ください よ
165
01:16:27,730 --> 01:16:34,090
約 束 です よ
166
01:16:34,090 --> 01:16:41,050
お 母 様 次 第 です から
167
01:16:41,050 --> 01:16:42,050
ね
168
01:16:59,790 --> 01:17:01,810
すご く 気 持 ち いい です よ お 母 様
169
01:17:01,810 --> 01:17:19,090
いや
170
01:17:19,090 --> 01:17:25,990
ら しい お 水 い っぱ い 垂 ら して いい です よ お 母 様
171
01:17:43,050 --> 01:17:48,150
気 持 ち を ぶ つ けて く れない と も っと これ ぐ らい ほ
172
01:17:48,150 --> 01:17:55,010
ら も っと 奥 まで 気
173
01:17:55,010 --> 01:17:56,930
持 ち を 込 めて お 母 様
174
01:18:15,850 --> 01:18:16,850
気 持 ち を 込 めて
175
01:18:47,340 --> 01:18:50,880
一 緒 に 気 持 ち よ く な り ましょう よ お 母 様 ね え
176
01:26:31,980 --> 01:26:33,080
任 せて お いて ください
177
01:33:16,170 --> 01:33:21,530
僕 の せ い で 先生 に 弱 み に 逃 げ ら れて
178
01:33:21,530 --> 01:33:26,950
あ いつ が 死 んで から
179
01:33:26,950 --> 01:33:33,770
落 ち る と こ まで 落 ち た よね もう
180
01:33:33,770 --> 01:33:40,610
疲 れ ちゃ った よ 僕 でも さ
181
01:33:40,610 --> 01:33:45,370
でも や っぱ り 母 さん の こと
182
01:33:47,530 --> 01:33:48,610
私 も 奪 わ れた く ない んだ よ
183
01:33:48,610 --> 01:33:55,530
私 だ って
184
01:33:55,530 --> 01:33:59,630
そう よ 落
185
01:33:59,630 --> 01:34:07,450
ち
186
01:34:07,450 --> 01:34:12,950
た って いい じゃない でも 落 ち る と き は
187
01:34:16,780 --> 01:34:18,400
ず っと た か お ちゃん と 一 緒 よ
15756