All language subtitles for John.Williams.A.Legacy.In.Sound.2024.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:42:58,509 --> 00:42:59,743 Good evening. 4 00:43:00,711 --> 00:43:02,746 I-- 5 00:43:05,316 --> 00:43:09,218 I am very happy to be here with you... 6 00:43:11,188 --> 00:43:12,389 ...in Tokyo. 7 00:43:12,923 --> 00:43:15,960 I have not been here for 30 years. 8 00:43:16,760 --> 00:43:20,697 And I come back now and my impression is that 9 00:43:20,698 --> 00:43:24,133 the city is more beautiful than it was as I remember then. 10 00:43:24,134 --> 00:43:28,571 Beautifully built up with wonderful ideas and how to space buildings 11 00:43:28,572 --> 00:43:31,441 and all the wonderful things you've done to make this. 12 00:43:31,442 --> 00:43:33,376 And also now, 13 00:43:33,377 --> 00:43:37,146 I have the pleasure of conducting Saito Kinen Orchestra. 14 00:43:37,147 --> 00:43:39,749 Which you've heard already, how wonderful it is. 15 00:43:39,750 --> 00:43:43,253 The orchestra... 16 00:43:45,756 --> 00:43:50,794 I particularly wanted to come to Japan to see my old friend Seiji Ozawa. 17 00:43:51,328 --> 00:43:55,231 And I went with Seiji, two to three days ago, to Matsumoto. 18 00:43:55,232 --> 00:43:59,536 We did a fantastic concert with Saito Kinen Festival Orchestra. 19 00:44:01,472 --> 00:44:04,008 I was so moved to see Seiji. 20 00:44:05,376 --> 00:44:06,976 We love him so much. 21 00:44:06,977 --> 00:44:09,879 He was music director in Boston for so many years. 22 00:44:09,880 --> 00:44:14,417 And 1980, Seiji gave me the job to conduct the orchestra in Boston. 23 00:44:14,418 --> 00:44:16,153 So I'm very grateful to him. 24 00:44:16,654 --> 00:44:21,925 So, we will begin with three pieces from Harry Potter. 25 00:44:23,360 --> 00:44:28,298 But before that, I would like to play, with the orchestra, "Superman." 26 00:44:33,137 --> 00:44:38,308 Because if you translate "Superman" from English back into Japanese, 27 00:44:38,942 --> 00:44:41,411 "Superman" means Seiji Ozawa. 28 01:30:13,608 --> 01:30:14,608 Yoda. 29 01:34:25,926 --> 01:34:27,762 Indiana Jones. 30 01:41:52,573 --> 01:41:54,675 Darth Vader. 2202

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.