All language subtitles for Head Case s03e08 Twinkle Twinkle
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,150 --> 00:00:13,850
Previously on Headcase. Where you sell
the blendies?
2
00:00:15,610 --> 00:00:17,170
You're married? Yes. Yes.
3
00:00:17,670 --> 00:00:19,310
I didn't even give it a chance.
4
00:00:19,510 --> 00:00:22,230
Are you dating? Is there anybody in your
life? There's no one significant, but
5
00:00:22,230 --> 00:00:23,870
I'm planning on dating.
6
00:00:24,090 --> 00:00:27,310
Well, you were hot in the day. In the
day. In the day. In the day. In the day.
7
00:00:27,450 --> 00:00:28,970
In the day. I'm the doctor, yeah.
8
00:00:29,550 --> 00:00:32,729
What do you have to say about this
blendie craze? Whatever makes people
9
00:00:32,729 --> 00:00:33,730
good. I don't know.
10
00:00:34,560 --> 00:00:38,220
Fucker! You've been married seven times?
Yeah, well, you know, that's another
11
00:00:38,220 --> 00:00:41,320
story, though. Seven stories? What the
hell is going on here?
12
00:00:41,900 --> 00:00:46,180
I want everybody in my office, including
you two idiots with the apron.
13
00:00:46,540 --> 00:00:49,860
We're Perduche. We're Perduche. We've
been making blendies. I invented the
14
00:00:49,860 --> 00:00:54,960
blendies. If anyone invented the
blendies, it's Ron, okay? You are
15
00:00:54,960 --> 00:00:56,220
of Ron Julio's office.
16
00:00:56,460 --> 00:01:00,760
Funny man Kevin Nealon is gravely ill by
ingesting some mysterious fluid. The
17
00:01:00,760 --> 00:01:02,760
contents of a blended drink may be to
blame.
18
00:01:08,880 --> 00:01:09,880
Have anything here?
19
00:01:10,280 --> 00:01:11,540
No, I don't give a shit.
20
00:01:11,760 --> 00:01:16,220
You don't give a shit? I've got to make
a car paint. Kevin Nealon had a seizure
21
00:01:16,220 --> 00:01:17,820
because of our blended drink.
22
00:01:18,080 --> 00:01:19,080
Who's Kevin Nealon?
23
00:01:19,200 --> 00:01:20,660
He came in here last week.
24
00:01:21,000 --> 00:01:22,000
Oh, my God.
25
00:01:22,240 --> 00:01:23,240
Yes,
26
00:01:26,160 --> 00:01:32,340
hi. I'm Mr. Kornfeld. I'm here
representing a client on a legal matter
27
00:01:32,340 --> 00:01:36,580
import. I'm here to see Myron Nicholson.
28
00:01:37,000 --> 00:01:38,000
Steen. Steen.
29
00:01:38,830 --> 00:01:39,809
Christine, yes.
30
00:01:39,810 --> 00:01:41,910
What is this legal matter about?
31
00:01:42,130 --> 00:01:45,630
It's a confidential legal matter that
I've discussed with my client, and I'd
32
00:01:45,630 --> 00:01:47,970
like to discuss with Myron Finkelstein.
33
00:01:48,170 --> 00:01:49,170
Excuse me. Ron!
34
00:01:49,390 --> 00:01:50,390
Ron!
35
00:01:51,330 --> 00:01:53,170
Get the kid. I think you want to talk to
him.
36
00:02:15,400 --> 00:02:21,020
What brings you to therapy today? Well,
my friend Jeff Goldblum, he recommended
37
00:02:21,020 --> 00:02:27,380
that I come here because I'm finding
that it's really hard to fit in
38
00:02:27,900 --> 00:02:32,420
There's almost nothing wrong with me.
And I've never been to therapy.
39
00:02:32,920 --> 00:02:39,120
And most of my friends are addicts or
recovering addicts or alcoholics. Right.
40
00:02:39,220 --> 00:02:45,540
And I'm finding almost like a stigma
that there's absolutely nothing
41
00:02:45,540 --> 00:02:51,700
wrong with me. I'm sure that's not true.
I see 10 things already.
42
00:02:52,600 --> 00:02:55,660
About that misunderstanding, I apologize
for that.
43
00:02:56,750 --> 00:03:03,690
That's quite all right. My client has a
video message that I'm here to play.
44
00:03:03,930 --> 00:03:04,930
Mr. Lopez.
45
00:03:05,590 --> 00:03:07,490
Ron Julio. Okay.
46
00:03:07,970 --> 00:03:08,970
Ms.
47
00:03:10,030 --> 00:03:14,190
Bancroft. Buckingham. Ms. Buckingham,
please act as witnesses.
48
00:03:14,610 --> 00:03:15,610
Mr. Finkelstein.
49
00:03:16,190 --> 00:03:18,010
Finkelstein. Yes, yes.
50
00:03:18,230 --> 00:03:20,270
This message is directed for you.
51
00:03:21,990 --> 00:03:23,170
Hello, friends.
52
00:03:25,450 --> 00:03:29,730
If you're watching this right now, I'm
already gone. I done fucked up. I done
53
00:03:29,730 --> 00:03:31,030
died, Lord have mercy.
54
00:03:33,250 --> 00:03:38,150
You know, I was thinking I tried to hang
on. God damn it. I done fucked up and
55
00:03:38,150 --> 00:03:39,150
died.
56
00:03:39,210 --> 00:03:40,630
What's going on here?
57
00:03:41,230 --> 00:03:44,710
What do you mean? Well, I'm watching
your body language.
58
00:03:44,970 --> 00:03:47,950
And you seem to be... Comfortable?
59
00:03:48,190 --> 00:03:49,190
No.
60
00:03:49,750 --> 00:03:53,270
What are you afraid of? What are you
trying to hide?
61
00:03:53,490 --> 00:03:55,370
I don't know. I'm actually having a lot
of fun.
62
00:03:55,790 --> 00:03:56,790
No, you're not.
63
00:03:56,890 --> 00:03:58,510
You're not. You're not happy.
64
00:03:59,570 --> 00:04:00,690
I feel great.
65
00:04:01,070 --> 00:04:06,290
See, I think your laughter is masking
tears. I think you're sad and upset and
66
00:04:06,290 --> 00:04:10,230
scared. You know, those sort of drama
masks with the frown and the smile? I
67
00:04:10,230 --> 00:04:11,430
think you're always the frown.
68
00:04:11,710 --> 00:04:13,850
Yeah. I feel pretty good.
69
00:04:14,130 --> 00:04:15,130
Mm -mm.
70
00:04:15,310 --> 00:04:18,110
No, I've done some things. I've made
some moves and shit.
71
00:04:18,329 --> 00:04:21,810
You know, I acquired a few things,
having said that.
72
00:04:24,200 --> 00:04:31,080
Twinkle Jemima Finkelstein. Being a
sound mind and rockin' ass body, and y
73
00:04:31,080 --> 00:04:38,080
know it, do hereby bequeath all my
worldly possessions to the
74
00:04:38,080 --> 00:04:44,980
one son of a bitch who made me happy in
this world. To the
75
00:04:44,980 --> 00:04:45,980
one...
76
00:04:58,060 --> 00:05:00,580
Have you ever lived with anybody? Have
you ever had a significant relationship?
77
00:05:01,120 --> 00:05:06,460
I have. And, you know, and it was really
successful. Well, it's obviously not
78
00:05:06,460 --> 00:05:09,360
successful because you're not with them
now. So that's called a failed
79
00:05:09,360 --> 00:05:14,440
relationship. No, I was successful of
its time. If I don't consider it to be.
80
00:05:14,440 --> 00:05:16,180
can't be successful because it didn't
work.
81
00:05:30,080 --> 00:05:32,200
Daddy, this is all for you, Daddy.
82
00:05:34,660 --> 00:05:36,580
Cornfield, handle this shit, man.
83
00:05:44,260 --> 00:05:45,480
So there you have it.
84
00:05:54,410 --> 00:05:59,250
You're alone, not having sex and not
drinking. What do you do? What is your
85
00:05:59,250 --> 00:06:05,470
life? Oh, gosh. I speak to my parents
every day, and I have a dog, and I
86
00:06:05,470 --> 00:06:07,410
do a lot of work with the homeless.
87
00:06:08,050 --> 00:06:09,050
Oh, God.
88
00:06:09,250 --> 00:06:11,030
Well, it's great. It's really important.
89
00:06:11,370 --> 00:06:12,370
Is that for press?
90
00:06:12,430 --> 00:06:16,850
Has InStyle covered it? No, no. It's
really important. We've got a huge
91
00:06:16,850 --> 00:06:19,190
here of the homeless in Los Angeles.
92
00:06:19,570 --> 00:06:23,370
Really? Yeah. I mean, if you ever want
to come down, it's really... No.
93
00:06:23,950 --> 00:06:27,930
No. Oh, no, you'd like it. No, no, no, I
just, I do that kind of stuff by tech.
94
00:06:28,590 --> 00:06:29,590
So what's he leaving?
95
00:06:29,910 --> 00:06:31,790
A piece of property.
96
00:06:32,290 --> 00:06:33,290
Really?
97
00:06:33,610 --> 00:06:35,310
Where? Manhattan.
98
00:06:35,650 --> 00:06:36,650
No kidding.
99
00:06:36,770 --> 00:06:37,770
Is there an address?
100
00:06:38,270 --> 00:06:39,270
There is.
101
00:06:39,730 --> 00:06:45,270
And if you sign... Yeah. You can check
that out for yourself.
102
00:06:49,050 --> 00:06:50,050
Okay.
103
00:06:50,710 --> 00:06:51,710
Very well.
104
00:06:53,070 --> 00:06:54,470
I certainly hope you enjoy it.
105
00:06:55,170 --> 00:06:59,850
There was one other item that I was
supposed to personally convey to you.
106
00:06:59,850 --> 00:07:00,709
it is.
107
00:07:00,710 --> 00:07:01,549
Enjoy it.
108
00:07:01,550 --> 00:07:02,550
Are you okay?
109
00:07:03,090 --> 00:07:06,690
I don't like this type of thing. It's
tough stuff. I understand that. Yeah.
110
00:07:07,230 --> 00:07:12,810
So if you ever want to talk, or I could
prescribe something for you. In terms of
111
00:07:12,810 --> 00:07:16,110
my exes, we have cordial relationships.
112
00:07:16,650 --> 00:07:17,650
You...
113
00:07:17,870 --> 00:07:21,330
still talk to your exes well of course
just because it didn't work out well if
114
00:07:21,330 --> 00:07:25,370
it didn't work out then it didn't work
out but there's no reason to harbor bad
115
00:07:25,370 --> 00:07:31,810
feelings i guess i just want my ex to
die gosh that's no you don't want that
116
00:07:31,810 --> 00:07:37,930
yeah i do if you shared something
together it would just be crazy oh my
117
00:07:37,930 --> 00:07:43,230
can't do this every week i can't do it
what with the guy no i don't want to
118
00:07:43,230 --> 00:07:47,200
treat you anymore what i don't like it I
don't like it. I don't like how you
119
00:07:47,200 --> 00:07:49,680
make me feel. Go skip through the poppy
field.
120
00:07:49,960 --> 00:07:52,300
But we're not done. I cannot do this
anymore.
121
00:07:52,800 --> 00:07:53,800
Wow. Yeah.
122
00:07:53,920 --> 00:07:55,260
I want you to go.
123
00:07:56,480 --> 00:07:58,640
Are you kidding me? Yeah, no, I want you
to leave therapy.
124
00:08:09,860 --> 00:08:13,180
I want you to go. I don't have to know
you.
125
00:08:14,630 --> 00:08:16,150
I don't want to treat you.
126
00:08:16,450 --> 00:08:17,450
Go, go, go.
127
00:08:17,570 --> 00:08:19,850
Because now I want you to die. What?
128
00:08:20,270 --> 00:08:22,510
You don't want me to die. That's crazy.
Yes, I do.
129
00:08:22,750 --> 00:08:23,289
You do.
130
00:08:23,290 --> 00:08:26,270
Go away from me. Go away from me. Man.
131
00:08:26,710 --> 00:08:28,070
Go. I can't.
132
00:08:28,450 --> 00:08:32,110
Oh, my God.
133
00:08:32,429 --> 00:08:33,909
I get it. I get it.
134
00:08:34,789 --> 00:08:35,789
You're testing me.
135
00:08:36,010 --> 00:08:36,949
Oh, my God.
136
00:08:36,950 --> 00:08:40,970
Yeah, Jeff said you were good, and this
is what it is, right? You are testing
137
00:08:40,970 --> 00:08:42,010
me. I can't. I need air.
138
00:08:42,289 --> 00:08:43,289
I can't.
139
00:08:43,690 --> 00:08:47,830
I can't. What is the matter? Nothing. I
want to go home. Oh, man.
140
00:08:48,990 --> 00:08:50,310
This is embarrassing.
141
00:08:57,350 --> 00:09:00,390
I know I run out on you, but what the
hell, we had some laughs.
142
00:09:01,530 --> 00:09:08,450
And when you were talking about me, I
just, I got moved very emotionally. And
143
00:09:08,450 --> 00:09:09,950
one could talk about it.
144
00:09:10,490 --> 00:09:13,950
Sex the way you could and I want to say
that it wasn't just me man. You had a
145
00:09:13,950 --> 00:09:20,910
magic tongue that would not quit Wow,
you seem together. I am I really really
146
00:09:20,910 --> 00:09:24,070
you know I think I've had a full circle
you know since the last time I saw you
147
00:09:24,070 --> 00:09:27,350
and I'm happy and my husband's great and
we're in love. Oh you're still married?
148
00:09:28,170 --> 00:09:29,590
Yeah, I'm still married.
149
00:09:29,910 --> 00:09:35,470
I found a good one. I found a real good
one No one had a time. I mean you know
150
00:09:35,470 --> 00:09:36,470
it wasn't like I was
151
00:09:37,160 --> 00:09:40,420
I was with a few other ladies, and you,
there's no one that had a tongue like
152
00:09:40,420 --> 00:09:42,860
you. Those circular things you used to
do.
153
00:09:43,720 --> 00:09:48,140
When you sung to me, when you were
licking and singing at the same time,
154
00:09:48,320 --> 00:09:49,600
unbelievable.
155
00:09:50,380 --> 00:09:52,420
I can still see you doing it. I can feel
it.
156
00:09:56,760 --> 00:09:58,280
I can't remember the song, though.
157
00:09:59,640 --> 00:10:02,020
You still got the place in Montecito
with the Persian horses?
158
00:10:02,280 --> 00:10:05,080
Yeah, big place. We love it. You know,
it's just...
159
00:10:05,420 --> 00:10:08,780
Things couldn't be better. Well, it's
fun to have a lot of home. Yeah.
160
00:10:09,440 --> 00:10:10,440
Are you okay?
161
00:10:10,540 --> 00:10:11,540
I'm good.
162
00:10:11,760 --> 00:10:13,760
I'm sensing you're not. Oh, I'm really
good.
163
00:10:14,380 --> 00:10:16,540
I'm having a few trust issues with men.
164
00:10:16,760 --> 00:10:17,760
Why? What's going on?
165
00:10:17,920 --> 00:10:20,880
Well, I'm just separated, so, you know,
and I... Oh.
166
00:10:21,200 --> 00:10:25,800
You know, I feel not connected to my
body. Yeah, yeah. You know what I mean?
167
00:10:25,800 --> 00:10:27,400
starting to pull my hair out a little
bit.
168
00:10:27,820 --> 00:10:29,020
Oh, what does your gay say?
169
00:10:30,020 --> 00:10:31,020
What's a gay?
170
00:10:31,780 --> 00:10:32,780
You don't have a gay?
171
00:10:33,240 --> 00:10:34,240
I don't have a gay.
172
00:10:41,120 --> 00:10:42,120
I'll be seeing you.
173
00:10:46,960 --> 00:10:47,960
I got to take a leak.
174
00:10:48,900 --> 00:10:49,900
I'm not going to do it here.
175
00:10:50,220 --> 00:10:53,860
That would be sacrilegious. Not that I'm
religious, but I'm not taking a leak in
176
00:10:53,860 --> 00:10:54,960
the cemetery. That's bad luck.
177
00:10:55,760 --> 00:10:58,740
We need to find you a gay. Well, can I
borrow your gay? No, you can't borrow
178
00:10:58,740 --> 00:11:00,500
each other's gays, honey. It doesn't
work like that.
179
00:11:01,200 --> 00:11:03,520
Well, no, no, no, no. We're going to
need to find you a gay. I mean, this is
180
00:11:03,520 --> 00:11:06,800
thing. You go shopping, you do spa days,
you travel, you get to do everything
181
00:11:06,800 --> 00:11:08,660
with them. Except you don't have to fuck
them.
182
00:11:09,660 --> 00:11:10,660
Lola!
183
00:11:12,180 --> 00:11:13,640
Get me a gay.
184
00:11:15,620 --> 00:11:16,620
Get you a gay.
185
00:11:18,720 --> 00:11:25,620
Doctor will be in shortly. When she
comes in, no extraneous questions.
186
00:11:26,100 --> 00:11:29,400
I'd say just speak when spoken to. You
know the score.
187
00:11:41,089 --> 00:11:42,370
And... That's it? Just the two?
188
00:11:42,670 --> 00:11:45,210
I narrowed it down. We had a lot of
resumes, but yeah. Okay.
189
00:11:45,630 --> 00:11:46,409
Let's begin.
190
00:11:46,410 --> 00:11:47,470
Who have you gayed for?
191
00:11:47,960 --> 00:11:49,420
Well, Nicole Ritchie, pre -DUI.
192
00:11:49,620 --> 00:11:52,720
Uh -huh. Tell me about your gay -to -me.
Well, I've gayed for some of the
193
00:11:52,720 --> 00:11:53,720
hottest names in the business.
194
00:11:54,080 --> 00:11:56,120
Gary Busey. Mm -hmm. Nathan Fairchild.
195
00:11:56,460 --> 00:11:59,080
Mm -hmm. Do you have hippie fits in
public?
196
00:11:59,360 --> 00:12:00,360
Excuse me.
197
00:12:00,560 --> 00:12:01,800
Hi, I'm looking for Dr.
198
00:12:02,000 --> 00:12:02,979
Good.
199
00:12:02,980 --> 00:12:03,980
This is Dr. Good.
200
00:12:04,300 --> 00:12:06,720
Of course you're Dr. Good. We're in a
meeting here.
201
00:12:07,560 --> 00:12:09,660
A meeting? Mm -hmm. That's a big boy's
word.
202
00:12:10,180 --> 00:12:13,540
Hi, I'm Stephen Harrington, and I'm here
for the position.
203
00:12:14,140 --> 00:12:17,060
And if you're in a meeting, I will just
wait for you in your...
204
00:12:17,570 --> 00:12:19,770
tasteful lobby, which, by the way, I
have some ideas for.
205
00:12:20,150 --> 00:12:23,230
And when you're done with gay care here,
we can talk.
206
00:12:24,390 --> 00:12:25,390
How rude.
207
00:12:25,850 --> 00:12:26,910
I think we're done here.
208
00:12:28,450 --> 00:12:30,170
So you'll call it... Gay, wait!
209
00:12:34,630 --> 00:12:37,470
Thanks awfully. Pop your cups in the
sink, okay? Thank you.
210
00:12:38,310 --> 00:12:39,310
Sorry.
211
00:12:55,760 --> 00:12:56,760
You created these?
212
00:12:57,140 --> 00:12:59,440
Mm -hmm. Mini teenies. Oh, my God.
213
00:12:59,840 --> 00:13:04,100
Adorable. Perfect for the afternoon.
Thank you. Oh, thank you. I kind of like
214
00:13:04,100 --> 00:13:06,320
keep some of my secrets to myself and to
my close friends.
215
00:13:06,540 --> 00:13:07,840
Oh, thank you, Carrie Bradshaw.
216
00:13:08,900 --> 00:13:11,100
Cheers. Cheers, absolutely, ladies.
217
00:13:11,460 --> 00:13:15,440
You know, I think the beauty of this
kind of relationship is that there's no
218
00:13:15,440 --> 00:13:16,440
conflict of interests.
219
00:13:16,500 --> 00:13:18,640
Think about it. We're not competing for
the same guys.
220
00:13:18,900 --> 00:13:22,600
We're not interested in each other. So
it's a pretty clean slate when you think
221
00:13:22,600 --> 00:13:23,179
about it.
222
00:13:23,180 --> 00:13:24,180
Exactly.
223
00:13:32,300 --> 00:13:33,960
So I can be completely honest with you,
right?
224
00:13:34,340 --> 00:13:38,560
Yeah. Well, first off, you have a very
professional gloss.
225
00:13:38,840 --> 00:13:40,100
All right? You command respect.
226
00:13:40,480 --> 00:13:41,419
All right?
227
00:13:41,420 --> 00:13:44,280
You have got a real fun, funky style.
228
00:13:44,580 --> 00:13:45,580
All right? Yeah.
229
00:13:46,060 --> 00:13:48,940
You're not afraid of color. No. Your
smile lights up a room.
230
00:13:49,180 --> 00:13:52,240
All right? And you guys balance each
other because you're two sides of a
231
00:13:52,640 --> 00:13:53,640
Yes. All right?
232
00:13:54,560 --> 00:13:55,980
So that's the Valentine section.
233
00:13:57,100 --> 00:13:58,100
You want the other side?
234
00:13:59,260 --> 00:14:01,580
Yeah. Okay. You know, we should talk
about this over dinner.
235
00:14:02,120 --> 00:14:03,120
Actually. Whoa.
236
00:14:03,680 --> 00:14:05,580
I have a date.
237
00:14:05,980 --> 00:14:09,860
Oh. I'm not going to get jealous this
time, but I would like a heads up next
238
00:14:09,860 --> 00:14:11,140
time. It's just a first date.
239
00:14:11,380 --> 00:14:12,620
Oh, okay. Very good.
240
00:14:12,960 --> 00:14:14,160
And what are you going to be wearing?
241
00:14:14,500 --> 00:14:17,580
I was just going to wipe and spray and
go. Oh, dear.
242
00:14:17,960 --> 00:14:21,720
No, no, no, no. First off, the dress is
gone. I thought all the gays liked
243
00:14:21,720 --> 00:14:22,720
animal print.
244
00:14:23,000 --> 00:14:25,080
No, we're not old Jewish people in
Florida.
245
00:14:26,780 --> 00:14:28,080
Although 10 % of us are.
246
00:14:36,630 --> 00:14:39,210
When will you my friend the other shit?
247
00:14:44,390 --> 00:14:47,310
Tomorrow when you come back in for the
meeting, I will show you how I run this
248
00:14:47,310 --> 00:14:50,670
ship and then we'll you know We'll carry
on from there. Okay?
249
00:14:50,970 --> 00:14:54,950
Yeah, we can do it over What
250
00:14:54,950 --> 00:15:01,770
do you like to eat I am very
251
00:15:01,770 --> 00:15:02,770
open to a lot of things
252
00:15:05,690 --> 00:15:07,730
Where are you going, Myron? I have to
go.
253
00:15:08,730 --> 00:15:10,790
How generous of you. Thank you.
254
00:15:11,550 --> 00:15:14,010
Hey, Dr. Myron Finkelstein.
255
00:15:14,630 --> 00:15:17,710
This is Deep Harrington, who is Dr.
Good's new friend. Oh.
256
00:15:17,950 --> 00:15:18,929
He's a gay.
257
00:15:18,930 --> 00:15:20,230
Oh. Oh, that's nice.
258
00:15:27,710 --> 00:15:28,710
You going to help me out?
259
00:15:29,090 --> 00:15:30,410
I'm just someone speaking to you.
260
00:15:30,790 --> 00:15:32,510
Hey, you're the tard.
261
00:15:34,360 --> 00:15:35,360
Wow.
262
00:15:36,600 --> 00:15:37,960
I'm all good now. I'm better.
263
00:15:38,180 --> 00:15:39,340
There's water in the air.
264
00:15:39,560 --> 00:15:40,339
You're kidding.
265
00:15:40,340 --> 00:15:41,340
Yeah, it's all good.
266
00:15:42,560 --> 00:15:44,140
What does that mean, gay friend?
267
00:15:44,440 --> 00:15:47,820
You know, you're a gay. You bring a gay
perspective into the friendship, which
268
00:15:47,820 --> 00:15:51,140
perhaps the person doesn't have in their
family, you know. Oh.
269
00:15:51,580 --> 00:15:52,680
It's kind of like the Big Brothers
program.
270
00:15:52,900 --> 00:15:53,900
Oh, I see. I see.
271
00:15:59,760 --> 00:16:01,000
Elizabeth. Family?
272
00:16:01,240 --> 00:16:02,240
Yes.
273
00:16:03,020 --> 00:16:04,020
Right on to...
274
00:16:07,050 --> 00:16:10,310
Well, that must be the beauty alarm or
something.
275
00:16:11,770 --> 00:16:13,350
I love your car.
276
00:16:13,710 --> 00:16:17,110
Oh, thanks. Me too. I think the bank's
going to own it, though, soon enough.
277
00:16:17,110 --> 00:16:18,110
never know.
278
00:16:18,370 --> 00:16:19,370
Wow.
279
00:16:19,450 --> 00:16:20,910
Pleasure to meet you. Nice to meet you.
280
00:16:21,110 --> 00:16:22,310
Oh, excuse me. One second, please.
281
00:16:22,690 --> 00:16:23,750
Normally don't. Hello?
282
00:16:25,770 --> 00:16:28,690
Well, what the fuck are you calling me
for? You know, I told you I was on a
283
00:16:28,690 --> 00:16:29,690
date.
284
00:16:30,370 --> 00:16:32,450
What? I don't know if we're going to
fuck.
285
00:16:33,580 --> 00:16:34,900
Is this employment for you?
286
00:16:35,180 --> 00:16:37,420
Well, actually, this has afforded me a
living.
287
00:16:37,620 --> 00:16:38,640
Have you done this before?
288
00:16:38,840 --> 00:16:44,260
Oh, God, yeah. No kidding. Uma Thurman,
a house set in Bel Air for six months.
289
00:16:44,500 --> 00:16:47,700
Beautiful place. Well, that's nice.
Right? Okay. So that's free rent.
290
00:16:47,980 --> 00:16:51,560
Sure. There you go. That's commerce.
There was an elderly lady in Palm
291
00:16:52,220 --> 00:16:53,600
I was her gay for a while.
292
00:16:53,940 --> 00:16:55,600
Have any of these ladies tried to...
293
00:16:56,460 --> 00:16:58,600
convert you, for want of a better word?
To Judaism?
294
00:16:59,900 --> 00:17:02,480
No. No, I don't know. I know what you're
talking about.
295
00:17:02,720 --> 00:17:04,079
You want a drink?
296
00:17:04,420 --> 00:17:05,480
Yes, please. Thank you.
297
00:17:05,720 --> 00:17:07,020
Scotch? Sure. That's okay.
298
00:17:07,420 --> 00:17:08,599
Anything. Anything?
299
00:17:11,300 --> 00:17:12,300
Don't be jealous.
300
00:17:13,300 --> 00:17:16,400
Oh, man. All right. Tell you what. Hey,
listen, honey.
301
00:17:17,660 --> 00:17:20,460
I want you to pretend right now that I'm
there in front of you.
302
00:17:21,220 --> 00:17:24,500
I got my dick just banging right on your
eyes.
303
00:17:25,130 --> 00:17:26,310
Trying to fuck your mouth.
304
00:17:27,430 --> 00:17:29,610
Trying to fuck your mouth, but you want
to breathe.
305
00:17:30,230 --> 00:17:31,650
And I'm pinching your nose.
306
00:17:32,130 --> 00:17:33,850
Give me your butthole. I don't want your
pussy.
307
00:17:34,110 --> 00:17:37,030
I can see why people would want to talk
on one of these things.
308
00:17:37,230 --> 00:17:38,590
Sure, it's very relaxing. Yeah.
309
00:17:38,930 --> 00:17:40,070
How long have you been gay?
310
00:17:40,490 --> 00:17:44,210
Oh, probably since I was a zygote.
311
00:17:44,410 --> 00:17:47,110
Do you ever wear your mother's shoes or
anything like that? Constantly. Ah.
312
00:17:47,660 --> 00:17:51,180
Yeah. And they were cool about it. Yeah,
and I didn't think about that as
313
00:17:51,180 --> 00:17:54,860
actually even being a gay thing. Like my
man, he was cool about it. Oh, Freud.
314
00:17:55,000 --> 00:17:58,940
Ziggy. He said it was a perversion, not
a neurosis, so it couldn't be cured by
315
00:17:58,940 --> 00:17:59,940
talking.
316
00:18:00,260 --> 00:18:04,180
You're one smart fucking gay, boy. I
tell you, man, you're smart. But what's
317
00:18:04,180 --> 00:18:06,900
difference? You're gay, you're not gay.
You're smart, you know?
318
00:18:07,200 --> 00:18:10,540
I'm going to fuck your asshole, and you
know what? I'm going to jerk off inside
319
00:18:10,540 --> 00:18:11,540
your asshole.
320
00:18:12,000 --> 00:18:15,440
I'm going to jerk my cock off. I'm going
to put both hands in your asshole with
321
00:18:15,440 --> 00:18:16,860
my cock and jerk off.
322
00:18:17,420 --> 00:18:18,420
What do you think of that?
323
00:18:19,320 --> 00:18:20,400
Happy birthday.
324
00:18:23,020 --> 00:18:27,220
Sorry about that. She's needy. I'm
feeling a little under the weather, so
325
00:18:27,220 --> 00:18:30,560
tonight's not a good time. You don't
look under the weather. Well, no, I just
326
00:18:30,560 --> 00:18:34,780
have sinusitis, you know, because of
the... Sinusitis?
327
00:18:35,160 --> 00:18:36,600
It's an allergy.
328
00:18:36,840 --> 00:18:40,100
I've got something for your sinusitis.
329
00:18:40,380 --> 00:18:41,460
Wow, that's a lot of cocaine.
330
00:18:41,680 --> 00:18:44,560
Listen... Are you a coke girl? No, no,
I'm 7 -Up.
331
00:18:45,200 --> 00:18:46,700
You need to...
332
00:18:47,199 --> 00:18:51,360
present a little bit more of a
disciplined image.
333
00:18:51,840 --> 00:18:55,900
She's got, you know, very glossy, nice
dresses. She's a woman, right? Okay.
334
00:18:56,420 --> 00:18:58,000
People open the door and look in here.
335
00:18:58,580 --> 00:19:00,140
Let me be your gay for a minute.
336
00:19:00,380 --> 00:19:05,200
Go ahead. Be my gay. It looks like
Tutankhamen's tomb minus the treasures.
337
00:19:05,960 --> 00:19:09,460
Here's the benefit of it. If you clean
this place up, it won't be just good for
338
00:19:09,460 --> 00:19:10,980
you. It'll be good for your patients.
339
00:19:12,360 --> 00:19:15,140
Yeah, my patients. My patients are
fucking dead.
340
00:19:15,550 --> 00:19:17,270
Let's just call it a night. It was, it
was.
341
00:19:18,390 --> 00:19:19,710
Oh, I have to do that.
342
00:19:20,530 --> 00:19:25,610
Oh my
343
00:19:25,610 --> 00:19:33,130
God.
344
00:19:33,130 --> 00:19:35,250
Yeah. We, we dated for like what? Six
months.
345
00:19:36,210 --> 00:19:37,690
Jen, I know I look different.
346
00:19:38,210 --> 00:19:42,030
Wait a second. Are you not remembering
me right now? We did it for six.
347
00:19:42,650 --> 00:19:46,690
month there was a lot of do you remember
getting really drunk and shitting in my
348
00:19:46,690 --> 00:19:50,890
grandma's antique salad bowl do you
remember that this is the shitter okay
349
00:19:50,890 --> 00:19:56,530
that's vaguely familiar yeah yeah you
are gonna have so much fun and
350
00:19:56,530 --> 00:20:03,500
then we can carpool i have to do that I
have to do
351
00:20:03,500 --> 00:20:04,900
that. What are you doing?
352
00:20:05,700 --> 00:20:07,340
Don't touch the fucking door.
353
00:20:07,580 --> 00:20:11,860
Hey, hey, hey. If you want to take a
Cleveland Steamer on your Porsche, she
354
00:20:11,860 --> 00:20:14,580
shall do so. Cleveland Steamer? That's
fucking rude.
355
00:20:15,060 --> 00:20:17,100
Great taste in men. Hold your hair in
place.
356
00:20:17,840 --> 00:20:22,320
He's a very attractive guy. Take care.
Middle -aged man with a faux hawk. And
357
00:20:22,320 --> 00:20:23,159
drives a Porsche.
358
00:20:23,160 --> 00:20:26,240
Must have a really big cock. I loved you
with the dead guy.
359
00:20:26,460 --> 00:20:27,460
Good luck, doctor.
360
00:20:28,080 --> 00:20:29,080
Wait,
361
00:20:29,300 --> 00:20:33,060
your seatbelt's on! Why is it every week
or two I'm meeting new guys who you
362
00:20:33,060 --> 00:20:34,720
used to fuck? There was the Gersh agent.
363
00:20:34,960 --> 00:20:37,020
There was the dude from Creed. You're
going to bring up the Gersh agent? You'd
364
00:20:37,020 --> 00:20:39,380
be more cocked than a urinal at Yankee
Stadium. Listen, I never let him fuck me
365
00:20:39,380 --> 00:20:42,000
in the ass, so why don't you just relax,
all right? Wow. It's only been you.
366
00:20:42,840 --> 00:20:46,600
Their gayness stops just short of any
wet exchange.
367
00:20:47,100 --> 00:20:49,380
Dry gay, I like that. I like that.
368
00:20:49,780 --> 00:20:50,940
So, hey, girls.
369
00:20:51,280 --> 00:20:52,660
Hey. Oh, I love this.
370
00:20:53,420 --> 00:20:56,180
So, listen, I've been doing a lot of
soul searching.
371
00:20:56,380 --> 00:20:58,460
Yeah. And I've just decided that...
372
00:20:58,990 --> 00:20:59,869
I'm just going to be alone.
373
00:20:59,870 --> 00:21:01,110
I don't need to be with men.
374
00:21:01,790 --> 00:21:06,890
No. No, I don't. One bad date. Get back
on the horse and quickly.
375
00:21:07,250 --> 00:21:10,790
All right, all right, all right. So keep
dating and then what? Eventually
376
00:21:10,790 --> 00:21:12,270
somebody will sprinkle fairy dust?
377
00:21:12,530 --> 00:21:13,530
Ding. Yes.
378
00:21:14,350 --> 00:21:17,330
You'll know when you're ready to love
again.
379
00:21:18,090 --> 00:21:23,910
Dr. Good, you'll know when you're ready
to love again. I could use some backup,
380
00:21:24,010 --> 00:21:25,490
girl. You'll know.
381
00:21:56,940 --> 00:21:57,940
You'll know.
382
00:21:59,220 --> 00:22:00,220
I'll get it.
383
00:22:49,140 --> 00:22:50,740
Are you going on a trip?
384
00:22:51,640 --> 00:22:52,900
I'm going to look at my property.
385
00:22:53,420 --> 00:22:54,420
Oh, right, the one in Manhattan.
386
00:22:54,720 --> 00:22:56,440
Yes, it is. Oh, New York, I'm so
jealous.
387
00:22:56,700 --> 00:22:59,660
Yeah. If you have any business issues
with the property, call me, because the
388
00:22:59,660 --> 00:23:01,100
gays are running New York now, not the
Jews.
389
00:23:01,440 --> 00:23:02,800
Oh, all right, yeah, okay.
390
00:23:04,920 --> 00:23:05,920
Okay.
29876
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.