Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,543 --> 00:00:04,753
You gotta be fucking kidding me.
2
00:00:04,754 --> 00:00:07,423
Come on, let's go.
3
00:00:07,424 --> 00:00:09,258
Shit.
4
00:00:09,259 --> 00:00:12,136
Come on, you fuck.
5
00:00:12,137 --> 00:00:14,263
Get out.
6
00:00:14,264 --> 00:00:16,140
Fucking heavy as shit.
7
00:00:16,141 --> 00:00:19,601
God damn.
8
00:00:42,792 --> 00:00:44,626
Shit!
9
00:00:44,627 --> 00:00:46,795
Shit. No.
10
00:01:17,035 --> 00:01:19,370
What do you want?
11
00:01:30,840 --> 00:01:33,050
♪ Ooh, Lord ♪
12
00:01:33,051 --> 00:01:34,885
♪ Let me tell you something ♪
13
00:01:34,886 --> 00:01:37,597
♪ If you want a
good-lovin' man ♪
14
00:01:39,557 --> 00:01:42,559
♪ Got to be a
good-lovin' woman ♪
15
00:01:42,560 --> 00:01:44,353
♪ Listen ♪
16
00:01:44,354 --> 00:01:48,440
♪ Searching for the
love that you need ♪
17
00:01:48,441 --> 00:01:52,611
♪ Got to give it
sometimes to succeed ♪
18
00:01:52,612 --> 00:01:54,823
♪ Ooh-wee, yeah ♪
19
00:02:02,413 --> 00:02:05,916
When I was a child
in bed one night,
20
00:02:05,917 --> 00:02:08,168
I was visited by
the Lord himself.
21
00:02:08,169 --> 00:02:10,879
This a long story? I only
came for half a tank.
22
00:02:10,880 --> 00:02:12,548
He spoke to me
23
00:02:12,549 --> 00:02:16,301
words I'd heard before
at Southwest Christian:
24
00:02:16,302 --> 00:02:18,595
"Take delight in
the Lord, Wesson,
25
00:02:18,596 --> 00:02:20,931
and he will give you all
the desires of your heart."
26
00:02:20,932 --> 00:02:22,599
Lord said your name?
27
00:02:22,600 --> 00:02:24,143
Personalized.
28
00:02:24,144 --> 00:02:25,602
He did.
29
00:02:25,603 --> 00:02:27,104
You were in bed. Might
have been a dream.
30
00:02:27,105 --> 00:02:28,689
It was no dream, friend.
31
00:02:28,690 --> 00:02:32,109
And I've obeyed His
word ever since.
32
00:02:32,110 --> 00:02:33,777
He sits with me
in the patrol car,
33
00:02:33,778 --> 00:02:36,613
keeps me alive on the
streets of Phoenix,
34
00:02:36,614 --> 00:02:40,285
puts me in the right
place at the right time.
35
00:02:41,161 --> 00:02:43,036
He put me downtown
the other night
36
00:02:43,037 --> 00:02:45,289
where I saw your ass
37
00:02:45,290 --> 00:02:48,167
chattin' it up with
your new friend,
38
00:02:48,168 --> 00:02:50,335
that colored girl.
39
00:02:51,921 --> 00:02:56,008
Oh, what's worse, Jimbo,
is I know who she is.
40
00:02:56,009 --> 00:02:58,594
I know what she is.
41
00:02:58,595 --> 00:03:01,805
She's a fuckin' Fed.
42
00:03:03,975 --> 00:03:05,767
You must be confused.
43
00:03:05,768 --> 00:03:07,603
I wonder how
confused Sax will be
44
00:03:07,604 --> 00:03:10,731
when he hears about your
little dalliance with the FBI.
45
00:03:10,732 --> 00:03:13,233
At best, real hard to explain.
46
00:03:15,612 --> 00:03:18,488
So what is it your heart desires
47
00:03:18,489 --> 00:03:20,365
to keep your mouth shut?
48
00:03:20,366 --> 00:03:23,452
I imagine it would be
worth quite a bit to you,
49
00:03:23,453 --> 00:03:24,995
keeping Sax in the dark.
50
00:03:24,996 --> 00:03:26,663
Just get to the number.
51
00:03:28,541 --> 00:03:30,042
10 grand.
52
00:03:30,043 --> 00:03:31,919
- 10 fucking grand?
- That's the price.
53
00:03:31,920 --> 00:03:33,337
That's what the Lord suggested?
54
00:03:33,338 --> 00:03:35,505
5:00 tonight, the
old Benson barn.
55
00:03:35,506 --> 00:03:36,840
Be there with 10 grand,
56
00:03:36,841 --> 00:03:39,301
or Sax is gonna know
the whole story.
57
00:03:39,302 --> 00:03:41,970
Your old man's already
buried one son,
58
00:03:41,971 --> 00:03:45,140
or what was left of him.
59
00:03:45,141 --> 00:03:49,686
Be a real shame if he
had to bury the other.
60
00:04:43,908 --> 00:04:45,575
Sax mention what this was about?
61
00:04:45,576 --> 00:04:48,745
Nah, just that he wanted
to see you first thing.
62
00:04:48,746 --> 00:04:50,205
Huh.
63
00:04:50,206 --> 00:04:52,667
Yeah, that's what I thought.
64
00:04:56,337 --> 00:04:58,714
So a case of the
new Diamondbacks,
65
00:04:58,715 --> 00:05:00,382
two of the Remington 44s.
66
00:05:00,383 --> 00:05:01,550
Yes.
67
00:05:01,551 --> 00:05:04,845
And five of the AR-180s.
68
00:05:04,846 --> 00:05:06,930
You wire that 125K by 5:00,
69
00:05:06,931 --> 00:05:08,932
and I'll send you a
case of Chateau Zin.
70
00:05:08,933 --> 00:05:10,267
All right.
71
00:05:17,233 --> 00:05:19,192
You wanted to see me?
72
00:05:19,193 --> 00:05:20,944
I heard...
73
00:05:23,906 --> 00:05:25,490
About what you did.
74
00:05:27,660 --> 00:05:28,910
Listen, Sax...
75
00:05:28,911 --> 00:05:30,287
You pumped his fucking heart
76
00:05:30,288 --> 00:05:32,581
with your own hands.
77
00:05:32,582 --> 00:05:34,416
First you raced that
new heart into town,
78
00:05:34,417 --> 00:05:38,253
and then you kept my
son alive to receive it.
79
00:05:38,254 --> 00:05:40,964
I can't repay that.
80
00:05:40,965 --> 00:05:43,884
But, uh, here's a little
something extra for you.
81
00:05:43,885 --> 00:05:45,552
Boss, you don't need to do that.
82
00:05:45,553 --> 00:05:47,263
Oh, bullshit.
83
00:05:48,723 --> 00:05:50,766
We can all use some extra
at one point or another.
84
00:05:50,767 --> 00:05:52,476
Hey, look, I'm sorry
about all this.
85
00:05:52,477 --> 00:05:53,769
Re-spackling the ceiling.
86
00:05:53,770 --> 00:05:56,731
Look, this is for you.
87
00:05:58,983 --> 00:06:00,985
This is to pay off Carlo.
88
00:06:02,278 --> 00:06:04,988
And this is for our
new friend, Bob Temple.
89
00:06:04,989 --> 00:06:07,324
He called this morning.
90
00:06:07,325 --> 00:06:09,242
Sounds like he wants
to be a team player.
91
00:06:09,243 --> 00:06:10,327
Oh, yeah?
92
00:06:10,328 --> 00:06:11,495
So no need for those photos.
93
00:06:11,496 --> 00:06:13,663
Oh.
94
00:06:13,664 --> 00:06:15,332
Good for a rainy day, hm?
95
00:06:15,333 --> 00:06:17,167
Look, I got a breakfast meeting.
96
00:06:17,168 --> 00:06:18,586
Thanks again.
97
00:06:26,344 --> 00:06:28,678
Hey, Goldilocks.
98
00:06:28,679 --> 00:06:30,013
You OK?
99
00:06:30,014 --> 00:06:32,182
Hanging on by my balls.
100
00:06:32,183 --> 00:06:33,517
You?
101
00:06:33,518 --> 00:06:34,976
I'm here to check
on "Big Head."
102
00:06:34,977 --> 00:06:36,561
When you coming by the lounge?
103
00:06:36,562 --> 00:06:38,021
You got at least a couple
bottles of free whiskey
104
00:06:38,022 --> 00:06:39,272
headed your way.
105
00:06:39,273 --> 00:06:40,690
This weekend, if you're lucky.
106
00:06:40,691 --> 00:06:41,817
You know I am.
107
00:06:44,278 --> 00:06:46,321
♪ I've got the girl
that got up and move ♪
108
00:06:46,322 --> 00:06:48,323
You gotta try the hotcakes.
109
00:06:48,324 --> 00:06:49,658
I prefer hoecakes.
110
00:06:49,659 --> 00:06:51,034
Hoecakes?
111
00:06:51,035 --> 00:06:52,494
Same thing, except
with cornmeal,
112
00:06:52,495 --> 00:06:54,204
salt, and Southern charm.
113
00:06:54,205 --> 00:06:55,372
Mm.
114
00:06:55,373 --> 00:06:56,832
Report from the Phoenix PD
115
00:06:56,833 --> 00:06:58,208
says that Jim Ellis
was at the scene
116
00:06:58,209 --> 00:07:01,169
when Joey died, which
he didn't mention.
117
00:07:01,170 --> 00:07:02,337
That's concerning.
118
00:07:02,338 --> 00:07:04,214
He's a witness.
119
00:07:04,215 --> 00:07:05,841
I mean, the fact that
he didn't tell me that
120
00:07:05,842 --> 00:07:08,051
doesn't fill me with confidence.
121
00:07:08,052 --> 00:07:10,053
And Agent Breen's
case files on Saxton,
122
00:07:10,054 --> 00:07:11,471
every one of them missing.
123
00:07:11,472 --> 00:07:14,057
I mean, the hell is that about?
124
00:07:14,058 --> 00:07:15,225
Come on in. Come on in.
125
00:07:15,226 --> 00:07:16,226
I've been waiting.
126
00:07:16,227 --> 00:07:17,227
Nina.
127
00:07:17,228 --> 00:07:18,562
What?
128
00:07:18,563 --> 00:07:20,147
- Don't turn around.
- Why?
129
00:07:20,148 --> 00:07:21,148
Awan, what is it?
130
00:07:21,149 --> 00:07:22,482
No, no, no, no.
131
00:07:22,483 --> 00:07:24,025
Ezra Saxton just walked in.
132
00:07:35,913 --> 00:07:38,582
I've never seen
him in the flesh.
133
00:07:38,583 --> 00:07:41,751
Wish I could say the same.
134
00:07:41,752 --> 00:07:44,546
When have you seen him?
135
00:07:44,547 --> 00:07:46,756
A long time ago in South Philly
136
00:07:46,757 --> 00:07:48,592
when I was a kid.
137
00:07:48,593 --> 00:07:51,386
Seriously?
138
00:07:51,387 --> 00:07:53,180
Yeah, his operation
wasn't as big then.
139
00:07:53,181 --> 00:07:56,099
It was nothing like Snowbird.
140
00:07:56,100 --> 00:07:57,976
But he was always dangerous.
141
00:07:57,977 --> 00:08:00,979
You knew him?
142
00:08:00,980 --> 00:08:02,731
How?
143
00:08:02,732 --> 00:08:04,816
You can't just drop a
story like that without...
144
00:08:04,817 --> 00:08:08,570
What matters is taking
that motherfucker down.
145
00:08:11,908 --> 00:08:13,283
Breaker breaker, this is Top Dog
146
00:08:13,284 --> 00:08:14,367
looking for White Heat.
147
00:08:14,368 --> 00:08:16,620
You got your ears on?
148
00:08:16,621 --> 00:08:18,788
Copy, Top Dog.
149
00:08:18,789 --> 00:08:21,124
Parking garage behind the
Movie House on Dunlap.
150
00:08:21,125 --> 00:08:23,126
Be there.
151
00:08:35,306 --> 00:08:37,182
You didn't see fit to
tell me you were there
152
00:08:37,183 --> 00:08:39,142
the night Joey was killed?
153
00:08:39,143 --> 00:08:41,853
Why does it matter where I was?
154
00:08:41,854 --> 00:08:43,688
Because, Jim, if we're
gonna work together,
155
00:08:43,689 --> 00:08:45,440
I need you to tell
me things like that.
156
00:08:45,441 --> 00:08:46,441
What did you see?
157
00:08:46,442 --> 00:08:47,651
Why were you there?
158
00:08:47,652 --> 00:08:48,777
I don't know if I can trust you.
159
00:08:48,778 --> 00:08:50,779
We've got bigger problems.
160
00:08:50,780 --> 00:08:52,948
A bible-thumping dirty
cop saw us talking.
161
00:08:52,949 --> 00:08:53,990
Bible-thumping?
162
00:08:53,991 --> 00:08:55,325
He knows you're a Fed,
163
00:08:55,326 --> 00:08:57,202
and he's threatening
to tell Sax.
164
00:08:57,203 --> 00:08:58,787
Are you fucking with me?
165
00:08:58,788 --> 00:08:59,955
Look at my face.
166
00:08:59,956 --> 00:09:01,414
When I'm fucking with somebody,
167
00:09:01,415 --> 00:09:02,624
I don't get this
vein in my forehead.
168
00:09:02,625 --> 00:09:03,625
What does this cop want?
169
00:09:03,626 --> 00:09:05,919
10 grand by tonight.
170
00:09:07,922 --> 00:09:09,464
Baltimore, I need your help.
171
00:09:09,465 --> 00:09:10,674
Do you think I carry
that kind of money?
172
00:09:10,675 --> 00:09:11,841
I think the Bureau does.
173
00:09:11,842 --> 00:09:13,635
I haven't given the Bureau shit.
174
00:09:13,636 --> 00:09:15,512
Until you start
delivering for me,
175
00:09:15,513 --> 00:09:17,097
my leverage in that
office is zero.
176
00:09:17,098 --> 00:09:19,099
Deliver for you?
177
00:09:19,100 --> 00:09:20,684
Because of you, they're
gonna be finding pieces of me
178
00:09:20,685 --> 00:09:21,810
in the desert for 100 years.
179
00:09:21,811 --> 00:09:22,852
Thanks for your help.
180
00:09:22,853 --> 00:09:24,020
I am helping,
181
00:09:24,021 --> 00:09:25,939
to get to the truth.
182
00:09:25,940 --> 00:09:27,900
You can't trust Saxton.
183
00:09:29,735 --> 00:09:31,736
And now you gotta help me.
184
00:09:31,737 --> 00:09:35,490
Bank records, inventory
lists, contacts.
185
00:09:35,491 --> 00:09:36,575
Say I give you all that.
186
00:09:36,576 --> 00:09:38,868
You take Sax down.
187
00:09:38,869 --> 00:09:41,997
How do I know you won't leave
me to get taken down with him?
188
00:09:41,998 --> 00:09:43,707
You don't know if
you can trust me.
189
00:09:43,708 --> 00:09:46,002
Well, Baltimore, I don't
know if I can trust you.
190
00:09:48,296 --> 00:09:49,546
Till I deal with this dirty cop,
191
00:09:49,547 --> 00:09:51,756
none of this matters anyway.
192
00:09:51,757 --> 00:09:54,718
I need evidence, Jim.
193
00:09:54,719 --> 00:09:56,220
Bring me something.
194
00:09:58,889 --> 00:10:00,390
Where are you going?
195
00:10:00,391 --> 00:10:01,725
You don't want to know.
196
00:10:01,726 --> 00:10:04,811
Trust me, you wouldn't like it.
197
00:10:22,830 --> 00:10:24,206
Fuck!
198
00:10:30,588 --> 00:10:33,381
Lady at the bookstore said
it's his best one yet.
199
00:10:33,382 --> 00:10:35,634
No way it's better than
"Andromeda Strain."
200
00:10:39,472 --> 00:10:41,557
Thanks.
201
00:10:43,601 --> 00:10:45,644
Where are you going
all dressed up?
202
00:10:45,645 --> 00:10:47,270
Meeting some new friends.
203
00:10:47,271 --> 00:10:49,731
A business opportunity.
204
00:10:49,732 --> 00:10:52,150
Better not let Pops
hear you say that.
205
00:10:52,151 --> 00:10:53,276
Hey, I'm a businesswoman.
206
00:10:53,277 --> 00:10:54,653
I can do whatever I want.
207
00:10:54,654 --> 00:10:56,071
You're a businesswoman
'cause Pops
208
00:10:56,072 --> 00:10:57,781
bought a bar and
lets you run it.
209
00:10:57,782 --> 00:10:59,824
Which has been turning
a profit ever since.
210
00:10:59,825 --> 00:11:01,785
Chill out, G.
211
00:11:01,786 --> 00:11:03,870
I'm just saying. Just
don't piss him off.
212
00:11:03,871 --> 00:11:04,954
What? Be like you?
213
00:11:04,955 --> 00:11:06,623
Daddy's lapdog?
214
00:11:06,624 --> 00:11:08,458
You're so scared of him
215
00:11:08,459 --> 00:11:10,085
that you won't even
call your own mother
216
00:11:10,086 --> 00:11:11,211
to tell her you had surgery.
217
00:11:11,212 --> 00:11:12,796
What? That's not what...
218
00:11:12,797 --> 00:11:13,922
Well, did you call her?
219
00:11:13,923 --> 00:11:15,131
See?
220
00:11:15,132 --> 00:11:16,591
You had a heart transplant
221
00:11:16,592 --> 00:11:18,134
and still won't
pick up the phone
222
00:11:18,135 --> 00:11:19,803
'cause he's still mad
after all these years
223
00:11:19,804 --> 00:11:21,429
that she left his ass.
224
00:11:21,430 --> 00:11:23,139
I used to get so pissed
at her for leaving.
225
00:11:23,140 --> 00:11:24,474
Now I fucking get it.
226
00:11:24,475 --> 00:11:26,142
What you getting mad at me for?
227
00:11:26,143 --> 00:11:27,977
It's not my fault he won't
let you do Snowbird shit.
228
00:11:27,978 --> 00:11:29,979
And why is that, do you think?
229
00:11:29,980 --> 00:11:31,606
'Cause he's old school.
230
00:11:31,607 --> 00:11:34,317
It's 'cause I'm his
daughter and not his son.
231
00:11:34,318 --> 00:11:37,195
It's as simple and
stupid as that.
232
00:11:37,196 --> 00:11:39,823
I'm sick of his shit.
233
00:11:39,824 --> 00:11:40,824
And yours.
234
00:11:40,825 --> 00:11:42,158
Thanks for the book.
235
00:11:42,159 --> 00:11:44,036
Call your fucking mother.
236
00:11:51,210 --> 00:11:55,213
♪ Nine times out of
ten, baby, I told you ♪
237
00:11:55,214 --> 00:11:58,843
♪ And I aim to tell you
just nine times again ♪
238
00:12:00,386 --> 00:12:05,057
♪ Just how much I
aim to hold ya ♪
239
00:12:05,850 --> 00:12:08,477
Sunglasses here?
I need to see him.
240
00:12:11,522 --> 00:12:13,189
What are you waiting
for? A "pretty please"?
241
00:12:13,190 --> 00:12:14,775
Wait here.
242
00:12:34,628 --> 00:12:35,879
We've never met, but
I've heard about you
243
00:12:35,880 --> 00:12:38,381
for a long time.
244
00:12:38,382 --> 00:12:41,676
Flagstaff bounty
hunter, Mexicali barber,
245
00:12:41,677 --> 00:12:44,220
Sonora City councilman
resigning in disgrace.
246
00:12:44,221 --> 00:12:46,765
I, uh...
247
00:12:46,766 --> 00:12:48,391
I take credit for none of that.
248
00:12:48,392 --> 00:12:49,893
Yeah, that's the point.
249
00:12:49,894 --> 00:12:51,394
I gotta get someone off my back,
250
00:12:51,395 --> 00:12:52,937
and I need to do it quietly.
251
00:12:52,938 --> 00:12:56,566
Ellis, you drive
for Saxton, right?
252
00:12:56,567 --> 00:12:58,234
He's got people for that.
253
00:12:58,235 --> 00:12:59,444
Can't go that way.
254
00:12:59,445 --> 00:13:00,904
He can't know.
255
00:13:00,905 --> 00:13:03,698
Who's the problem?
256
00:13:03,699 --> 00:13:04,699
Cop.
257
00:13:04,700 --> 00:13:05,700
Phoenix PD.
258
00:13:05,701 --> 00:13:07,076
Name's Wesson Groomes.
259
00:13:07,077 --> 00:13:08,870
Oh, the kiddie fucker.
260
00:13:08,871 --> 00:13:10,580
Man's a goddamn pedo.
261
00:13:10,581 --> 00:13:12,248
Use that shit against him.
262
00:13:12,249 --> 00:13:14,918
What's your window?
263
00:13:14,919 --> 00:13:17,420
Have to meet him at the
old Benson barn at 5:00.
264
00:13:17,421 --> 00:13:19,255
You make it clear he needs
265
00:13:19,256 --> 00:13:21,508
to leave me the fuck alone,
or that shit goes public.
266
00:13:21,509 --> 00:13:23,927
Eight hours is gonna
be mighty tight.
267
00:13:23,928 --> 00:13:26,429
Rush job on a cop is gonna
cost you something pretty,
268
00:13:26,430 --> 00:13:27,764
three Gs.
269
00:13:27,765 --> 00:13:29,349
I figured that.
270
00:13:29,350 --> 00:13:30,725
So we got two options.
271
00:13:30,726 --> 00:13:33,686
Option one, I give you 500 now,
272
00:13:33,687 --> 00:13:35,438
pay the rest in installments.
273
00:13:35,439 --> 00:13:36,898
This ain't a Buick dealership.
274
00:13:36,899 --> 00:13:39,275
We don't offer payment plans.
275
00:13:39,276 --> 00:13:42,029
Which brings me to option two.
276
00:13:44,240 --> 00:13:46,491
Elvis Presley.
277
00:13:46,492 --> 00:13:50,119
You mention the King,
speak well or not at all.
278
00:13:50,120 --> 00:13:51,287
I know a young lady who's been
279
00:13:51,288 --> 00:13:52,997
inside his Palm Springs home.
280
00:13:52,998 --> 00:13:55,750
And in that home is
Presley's very own pair
281
00:13:55,751 --> 00:13:57,794
of blue suede shoes.
282
00:13:57,795 --> 00:13:59,671
Now, those are priceless,
283
00:13:59,672 --> 00:14:01,965
and I can liberate 'em for you.
284
00:14:01,966 --> 00:14:03,843
Oh.
285
00:14:05,219 --> 00:14:07,679
I know those shoes.
286
00:14:07,680 --> 00:14:11,307
You know what's
inscribed inside them?
287
00:14:11,308 --> 00:14:13,142
I do not.
288
00:14:13,143 --> 00:14:15,812
I do.
289
00:14:15,813 --> 00:14:17,814
You bring back the
wrong pair, I'll know.
290
00:14:17,815 --> 00:14:21,317
Genuine artifacts,
that I can promise.
291
00:14:21,318 --> 00:14:24,445
Presley's shoes can be
yours. Say the word.
292
00:14:24,446 --> 00:14:26,823
You don't have enough time.
293
00:14:26,824 --> 00:14:30,660
Not to get to Palm
Springs and back by 5:00.
294
00:14:30,661 --> 00:14:33,830
Which is our quandary.
295
00:14:33,831 --> 00:14:36,833
The only solution is a
mutual leap of faith.
296
00:14:36,834 --> 00:14:39,085
I'll do my part
as fast as I can,
297
00:14:39,086 --> 00:14:41,045
you deal with Groomes at 5:00.
298
00:14:51,765 --> 00:14:55,018
Did your brother ever
mention that last job?
299
00:14:55,019 --> 00:14:56,728
What?
300
00:14:59,315 --> 00:15:00,982
A job with you?
301
00:15:00,983 --> 00:15:03,735
I only bring it up
because I liked him.
302
00:15:03,736 --> 00:15:05,737
I know bad men, but
I know good men too.
303
00:15:05,738 --> 00:15:08,115
Joey was good.
304
00:15:09,909 --> 00:15:12,077
Yeah, he was.
305
00:15:13,579 --> 00:15:16,205
Give you till midnight.
306
00:15:16,206 --> 00:15:19,459
And when you're back
with my blue suede shoes,
307
00:15:19,460 --> 00:15:23,129
Groomes won't be a
problem for you anymore.
308
00:15:27,843 --> 00:15:31,888
But come back
empty-handed, I will be.
309
00:15:52,076 --> 00:15:53,743
You motherfucker!
310
00:15:53,744 --> 00:15:55,453
You stepmotherfucker.
311
00:15:55,454 --> 00:15:57,288
I know what you did...
called the Feds,
312
00:15:57,289 --> 00:15:58,414
tried to get me arrested.
313
00:15:58,415 --> 00:15:59,624
I ain't gonna forget it.
314
00:15:59,625 --> 00:16:01,125
Hey, Pops.
315
00:16:01,126 --> 00:16:02,126
Jimmy?
316
00:16:02,127 --> 00:16:03,878
Oh, hey, hey, hold on.
317
00:16:03,879 --> 00:16:06,130
My husband doesn't
need your trouble.
318
00:16:06,131 --> 00:16:07,757
He doesn't need a
gold-digging skank either,
319
00:16:07,758 --> 00:16:08,758
but here we are.
320
00:16:08,759 --> 00:16:09,968
Wade!
321
00:16:09,969 --> 00:16:11,386
Hey, son.
322
00:16:11,387 --> 00:16:12,387
I thought you were leaving town.
323
00:16:12,388 --> 00:16:13,721
Situation changed.
324
00:16:13,722 --> 00:16:14,722
I'm sticking
around. Lucky you.
325
00:16:14,723 --> 00:16:16,099
He didn't call.
326
00:16:16,100 --> 00:16:18,518
Oh, son, you really
do need to call.
327
00:16:18,519 --> 00:16:19,560
In advance.
328
00:16:19,561 --> 00:16:21,020
Well in advance.
329
00:16:21,021 --> 00:16:22,271
Days, if possible.
330
00:16:22,272 --> 00:16:23,523
Where's your glass cutter?
331
00:16:23,524 --> 00:16:25,567
In the garage.
332
00:16:27,486 --> 00:16:29,321
I'll handle it.
333
00:16:30,781 --> 00:16:31,781
Fucker.
334
00:16:31,782 --> 00:16:33,449
Hey, what about Sax?
335
00:16:33,450 --> 00:16:35,952
I thought you said some
lady Fed was after him.
336
00:16:35,953 --> 00:16:37,120
I'm dealing with her.
337
00:16:37,121 --> 00:16:39,122
What about Mad Raoul?
338
00:16:39,123 --> 00:16:40,957
I can't think of a
worse guy to piss off.
339
00:16:40,958 --> 00:16:43,960
Yeah, one problem at a time.
340
00:16:43,961 --> 00:16:46,921
Uh, down. One of them boxes.
341
00:16:46,922 --> 00:16:48,089
What you need the cutter for?
342
00:16:48,090 --> 00:16:49,465
Gotta rob a house.
343
00:16:49,466 --> 00:16:50,800
Don't want to
trigger any alarms.
344
00:16:50,801 --> 00:16:52,593
Oh, goddamn.
345
00:16:52,594 --> 00:16:53,970
Goddamn.
346
00:16:53,971 --> 00:16:56,681
I remember that
pre-robbery feeling.
347
00:16:56,682 --> 00:16:58,766
Crack of the glass
when you cut in,
348
00:16:58,767 --> 00:17:01,519
click of the safe lock
when the tumblers line up,
349
00:17:01,520 --> 00:17:03,312
the fuckin' danger.
350
00:17:03,313 --> 00:17:06,441
Took years off my life, but
hell if I don't miss it.
351
00:17:06,442 --> 00:17:08,192
Kind of in a hurry here, Pops.
352
00:17:08,193 --> 00:17:10,028
Hey, why you on a job like that?
353
00:17:10,029 --> 00:17:12,155
That's Sean's territory.
354
00:17:12,156 --> 00:17:13,781
This ain't a job for Sax.
355
00:17:13,782 --> 00:17:15,825
Doing a little quid
pro quo for Sunglasses.
356
00:17:15,826 --> 00:17:17,827
Oh, Jesus Christ, kid!
357
00:17:17,828 --> 00:17:19,495
Sunglasses?
358
00:17:19,496 --> 00:17:21,414
Sunglass... you're messing
with all the wrong people.
359
00:17:21,415 --> 00:17:22,915
You do not fuck with him.
360
00:17:22,916 --> 00:17:24,000
I'm not fucking with him.
361
00:17:24,001 --> 00:17:26,335
I'm taking care of my shit.
362
00:17:26,336 --> 00:17:28,171
How can I help you?
363
00:17:28,172 --> 00:17:29,172
Divorce Charlotte.
364
00:17:29,173 --> 00:17:30,506
Goddamn it, Jim!
365
00:17:30,507 --> 00:17:32,300
You are in deeper
than you think!
366
00:17:34,011 --> 00:17:36,179
Stop looking at me like I'm
just a driver, all right?
367
00:17:36,180 --> 00:17:37,805
You always thought that way,
368
00:17:37,806 --> 00:17:39,515
that Joey can do anything
and I can't do shit.
369
00:17:39,516 --> 00:17:41,017
That's bullshit!
370
00:17:41,018 --> 00:17:42,518
It's just there's
a big difference
371
00:17:42,519 --> 00:17:44,020
between doing heavy jobs
372
00:17:44,021 --> 00:17:45,521
and living behind
a steering wheel.
373
00:17:45,522 --> 00:17:47,899
I didn't come here
for a lecture, Pop.
374
00:17:47,900 --> 00:17:51,861
Not everything is
a solo job, boy.
375
00:17:51,862 --> 00:17:54,530
Just tell me what you need.
376
00:17:54,531 --> 00:17:57,492
Wade Ellis, you offer
that delinquent help,
377
00:17:57,493 --> 00:17:59,744
and you know what you
won't be getting from me.
378
00:17:59,745 --> 00:18:02,872
- Angel Pie, I can handle this.
- Shut the fuck up, Charlotte.
379
00:18:02,873 --> 00:18:04,874
Get out of my house, fuck-o.
380
00:18:04,875 --> 00:18:07,668
If I need your help, I'll call.
381
00:18:10,589 --> 00:18:12,840
The files were taken by
someone in this office...
382
00:18:12,841 --> 00:18:15,259
maybe Breen himself
before he left.
383
00:18:15,260 --> 00:18:16,719
You gotta eat, OK?
384
00:18:16,720 --> 00:18:18,346
No good can come from
an empty stomach.
385
00:18:18,347 --> 00:18:20,056
Then we have a CI
who's given us fuck-all
386
00:18:20,057 --> 00:18:21,516
who I don't think we can trust.
387
00:18:21,517 --> 00:18:22,683
Thank you.
388
00:18:22,684 --> 00:18:24,227
Uh, what kind of taco is this?
389
00:18:24,228 --> 00:18:26,145
- Nopales.
- What is that?
390
00:18:26,146 --> 00:18:27,313
It's cactus, your favorite.
391
00:18:27,314 --> 00:18:28,731
Christ. Come on.
392
00:18:28,732 --> 00:18:29,982
You're cranky 'cause
you're hungry.
393
00:18:29,983 --> 00:18:31,651
I just want some hoecakes.
394
00:18:31,652 --> 00:18:33,402
Agent Hayes, your
meeting is upstairs.
395
00:18:33,403 --> 00:18:35,404
The officer who filed the
report on Joseph Ellis.
396
00:18:35,405 --> 00:18:37,241
Oh, good.
397
00:18:38,909 --> 00:18:40,660
And here, cactus taco.
398
00:18:40,661 --> 00:18:41,994
Enjoy that.
399
00:18:50,879 --> 00:18:52,421
- Iz, you got a quick minute?
- Oh, Jim.
400
00:18:52,422 --> 00:18:53,923
This is perfect timing,
which you never have.
401
00:18:53,924 --> 00:18:54,924
Izzy, I need your
help with something.
402
00:18:54,925 --> 00:18:56,092
Me too. Come in.
403
00:18:56,093 --> 00:18:57,218
So I already asked David,
404
00:18:57,219 --> 00:18:58,261
but he got a double shift.
405
00:18:58,262 --> 00:18:59,720
David? He's still around?
406
00:18:59,721 --> 00:19:01,097
I need you to stay
and watch Luna.
407
00:19:01,098 --> 00:19:02,223
What? Iz, no. I
got a job to do.
408
00:19:02,224 --> 00:19:03,766
So all those talks we had
409
00:19:03,767 --> 00:19:05,143
about you being there
for whatever I needed,
410
00:19:05,144 --> 00:19:06,269
that was all bullshit?
- No, but...
411
00:19:06,270 --> 00:19:07,770
This is what I need you for.
412
00:19:07,771 --> 00:19:09,105
I got a doctor's
appointment in half an hour.
413
00:19:09,106 --> 00:19:10,148
What's the appointment for?
414
00:19:10,149 --> 00:19:11,941
You all right?
415
00:19:11,942 --> 00:19:14,318
I'd be a hell of a lot
better if you'd help me out.
416
00:19:14,319 --> 00:19:16,154
Look, I know it's last-minute,
417
00:19:16,155 --> 00:19:18,114
but Luna's got this fever,
and somebody has to watch her.
418
00:19:18,115 --> 00:19:19,115
Hey, Uncle Jim.
419
00:19:19,116 --> 00:19:20,449
Hey, peanut.
420
00:19:20,450 --> 00:19:21,868
Iz, listen, I really wanna help,
421
00:19:21,869 --> 00:19:23,035
but I'm under the gun here.
422
00:19:23,036 --> 00:19:24,370
Uncle Jim, listen to this.
423
00:19:25,455 --> 00:19:27,748
You should be in bed, mija.
424
00:19:27,749 --> 00:19:30,042
There's honey in the cupboard
if she starts coughing again.
425
00:19:30,043 --> 00:19:32,253
Remember when you went to
Elvis's house in Palm Springs?
426
00:19:32,254 --> 00:19:33,754
Do I remember?
427
00:19:33,755 --> 00:19:35,298
Why were you so annoyed
by that, anyways?
428
00:19:35,299 --> 00:19:37,133
It was like a year
before we even met.
429
00:19:37,134 --> 00:19:39,218
I didn't like him stopping
random ladies on the street,
430
00:19:39,219 --> 00:19:40,720
inviting them to
party with the King.
431
00:19:40,721 --> 00:19:42,138
Get with the program, Jim.
432
00:19:42,139 --> 00:19:43,306
Grown women can make
their own choices.
433
00:19:43,307 --> 00:19:44,932
You know what song this is?
434
00:19:46,977 --> 00:19:49,645
Yeah, yeah, yeah, it's
"This Land is Your Land."
435
00:19:49,646 --> 00:19:51,606
No, listen carefully.
436
00:19:51,607 --> 00:19:55,443
Luna, put that down and go rest.
437
00:19:55,444 --> 00:19:56,819
Iz, I need you to
give me the layout
438
00:19:56,820 --> 00:19:58,487
of the Elvis house, OK?
439
00:19:58,488 --> 00:20:00,364
Where his office is,
entrance, bedrooms,
440
00:20:00,365 --> 00:20:02,033
where those blue
suede shoes were.
441
00:20:02,034 --> 00:20:04,202
I did see some bedrooms.
442
00:20:04,203 --> 00:20:06,454
Cut that out. Just
draw the house.
443
00:20:06,455 --> 00:20:08,539
I'll draw it if you stay.
444
00:20:08,540 --> 00:20:10,833
I'll be back in 90 minutes.
445
00:20:10,834 --> 00:20:12,668
Fine. Just do it.
446
00:20:12,669 --> 00:20:14,503
OK, that's the entrance.
447
00:20:14,504 --> 00:20:16,047
That's the living room.
448
00:20:16,048 --> 00:20:17,673
Elvis's office is down here.
449
00:20:17,674 --> 00:20:19,300
End of the hall... that's
where the shoes are.
450
00:20:19,301 --> 00:20:20,301
Thanks.
451
00:20:20,302 --> 00:20:21,595
I'll be back by noon.
452
00:20:31,104 --> 00:20:32,021
Thanks for coming in.
453
00:20:32,022 --> 00:20:33,398
I'm Agent Hayes.
454
00:20:34,691 --> 00:20:36,359
Sergeant Groomes.
455
00:20:36,360 --> 00:20:37,526
Glad to meet you.
456
00:20:37,527 --> 00:20:39,528
This is Agent Bitsui.
457
00:20:39,529 --> 00:20:40,822
Bitsui?
458
00:20:41,949 --> 00:20:43,032
That Spanish?
459
00:20:43,033 --> 00:20:45,034
Navajo.
460
00:20:45,035 --> 00:20:48,955
Red and Black G-men and
women, I'll be damned.
461
00:20:48,956 --> 00:20:50,666
God bless America.
462
00:20:52,209 --> 00:20:53,626
Mm, would you mind
463
00:20:53,627 --> 00:20:54,877
taking a look at
this police report
464
00:20:54,878 --> 00:20:56,755
you filed a couple years back?
465
00:20:59,841 --> 00:21:01,592
Joseph Ellis.
466
00:21:01,593 --> 00:21:02,718
You knew him?
467
00:21:02,719 --> 00:21:03,719
That was one messy night.
468
00:21:03,720 --> 00:21:05,763
I knew him some.
469
00:21:05,764 --> 00:21:07,890
Worked for Ezra Saxton.
470
00:21:07,891 --> 00:21:09,100
Ellis had a brother.
471
00:21:09,101 --> 00:21:10,559
Do you know that?
472
00:21:10,560 --> 00:21:12,186
Jim Ellis.
473
00:21:12,187 --> 00:21:13,397
Ever heard of him?
474
00:21:14,606 --> 00:21:17,191
I'm more interested
in the report
475
00:21:17,192 --> 00:21:19,152
than your opinion
on family members.
476
00:21:20,320 --> 00:21:22,863
Yeah, well, Jim's a real SOB.
477
00:21:22,864 --> 00:21:26,242
Anything he says
ain't worth a damn.
478
00:21:26,243 --> 00:21:29,745
"The heart is deceitful
above all things
479
00:21:29,746 --> 00:21:32,164
and desperately wicked."
480
00:21:32,165 --> 00:21:33,708
Is that the Bible?
481
00:21:33,709 --> 00:21:36,085
That's gospel, son.
482
00:21:41,091 --> 00:21:43,926
Speaking of the good word,
it says in your report
483
00:21:43,927 --> 00:21:46,429
that Joseph Ellis died
in a propane accident,
484
00:21:46,430 --> 00:21:48,097
but there are inconsistencies
485
00:21:48,098 --> 00:21:50,933
between your report and
the evidence on the scene.
486
00:21:50,934 --> 00:21:52,435
You're telling me.
487
00:21:52,436 --> 00:21:53,769
That was all your office.
488
00:21:53,770 --> 00:21:55,354
It was one of your
men who told us
489
00:21:55,355 --> 00:21:56,897
what the report needed to say.
490
00:21:56,898 --> 00:21:59,567
I just did what I was told.
491
00:21:59,568 --> 00:22:02,278
Who from our office?
492
00:22:02,279 --> 00:22:05,614
Agent's name was Leland Breen.
493
00:22:07,451 --> 00:22:09,285
He was the agent
on the Saxton case
494
00:22:09,286 --> 00:22:11,078
before you, ain't that right?
495
00:22:12,956 --> 00:22:17,668
Real shame, what
became of that man.
496
00:22:17,669 --> 00:22:21,172
I'm still trying to figure
out the best strategy.
497
00:22:21,173 --> 00:22:25,009
Well, if you got a ladder,
it would be easier, right?
498
00:22:25,010 --> 00:22:27,303
Maybe, but...
499
00:22:27,304 --> 00:22:29,221
I think this is the best move,
500
00:22:29,222 --> 00:22:30,931
breaking in through
the bathroom.
501
00:22:30,932 --> 00:22:33,559
Huh? You're breaking a window?
502
00:22:33,560 --> 00:22:35,644
Even better. I got
a glass cutter.
503
00:22:35,645 --> 00:22:37,104
Cool. Where'd you get it?
504
00:22:37,105 --> 00:22:38,314
It's my pop's.
505
00:22:38,315 --> 00:22:39,900
I'm just borrowing it.
506
00:22:43,987 --> 00:22:46,198
You knew my dad, didn't you?
507
00:22:47,991 --> 00:22:49,325
Yeah.
508
00:22:49,326 --> 00:22:50,951
He was a good guy.
509
00:22:50,952 --> 00:22:53,120
What's your mama say about him?
510
00:22:53,121 --> 00:22:55,956
She says he was honorable.
511
00:22:55,957 --> 00:22:58,501
Uh, he sent her
letters from the war.
512
00:22:58,502 --> 00:23:03,130
He was a hero over there,
but didn't make it back.
513
00:23:03,131 --> 00:23:05,341
She says he loved me a lot.
514
00:23:07,219 --> 00:23:09,512
He loved you something crazy.
515
00:23:12,182 --> 00:23:13,682
All of Breen's
files are missing.
516
00:23:13,683 --> 00:23:15,017
And there are inconsistenc...
517
00:23:15,018 --> 00:23:16,727
That Chisholm gal...
518
00:23:16,728 --> 00:23:19,230
what do you think about
her run for the presidency?
519
00:23:19,231 --> 00:23:22,358
I think she's smart,
capable, prepared.
520
00:23:22,359 --> 00:23:24,985
She is coming in too hot.
521
00:23:24,986 --> 00:23:27,905
She's talking about, uh,
change this, circumvent that.
522
00:23:27,906 --> 00:23:30,783
It's too much upheaval
for most folks,
523
00:23:30,784 --> 00:23:32,118
especially from a woman.
524
00:23:32,119 --> 00:23:34,703
And a Black woman at that?
525
00:23:35,872 --> 00:23:38,291
She is in over her head.
526
00:23:39,709 --> 00:23:42,003
Something you might
know a little about?
527
00:23:44,131 --> 00:23:47,716
There are inconsistencies in
the Joey Ellis police report.
528
00:23:47,717 --> 00:23:49,385
Meanwhile, all Breen's
files are missing.
529
00:23:49,386 --> 00:23:51,220
I need to talk to him.
530
00:23:51,221 --> 00:23:53,514
The ASAC insists that you
leave Agent Breen out of this.
531
00:23:53,515 --> 00:23:54,890
He may know where the
missing files are.
532
00:23:54,891 --> 00:23:56,517
He'll know about
the police report.
533
00:23:56,518 --> 00:23:58,185
Breen was troubled
long before he was sent
534
00:23:58,186 --> 00:24:00,439
to Kirkbridge
Mental Institution.
535
00:24:01,606 --> 00:24:02,898
Was he married?
536
00:24:02,899 --> 00:24:04,275
Maybe I could talk
to his wife...
537
00:24:04,276 --> 00:24:06,736
Stay away from him.
538
00:24:08,280 --> 00:24:09,738
In my estimation,
Chisholm is never
539
00:24:09,739 --> 00:24:12,116
gonna make it as president.
540
00:24:12,117 --> 00:24:14,618
And if you don't find a way
to make progress in this case
541
00:24:14,619 --> 00:24:19,248
without breaking every rule,
542
00:24:19,249 --> 00:24:22,169
you're never gonna make
it here in Phoenix.
543
00:24:24,463 --> 00:24:26,964
10 minutes early.
Iz, you're the best.
544
00:24:26,965 --> 00:24:28,425
How'd it go?
545
00:24:30,051 --> 00:24:31,635
Fine.
546
00:24:31,636 --> 00:24:34,096
You sure?
547
00:24:34,097 --> 00:24:36,432
Union insurance doesn't
cover nearly enough.
548
00:24:36,433 --> 00:24:38,893
Got this new president
turning everything to shit.
549
00:24:38,894 --> 00:24:40,603
Not Bob Temple.
550
00:24:40,604 --> 00:24:42,230
Yeah. How do you know him?
551
00:24:43,440 --> 00:24:44,941
Reputation.
552
00:24:45,942 --> 00:24:48,777
Thanks for watching Luna.
553
00:24:55,744 --> 00:24:57,745
♪ Oh ♪
554
00:25:04,211 --> 00:25:05,753
♪ There she stood
in the street ♪
555
00:25:08,798 --> 00:25:10,591
- Yes?
- Mrs. Breen,
556
00:25:10,592 --> 00:25:12,593
I'm Agent Nina Hayes
with the Bureau.
557
00:25:12,594 --> 00:25:15,137
Well, I'm on my way out.
558
00:25:15,138 --> 00:25:16,680
Could I just have a quick word?
559
00:25:16,681 --> 00:25:18,140
I'm afraid not.
560
00:25:18,141 --> 00:25:19,850
I'm new to the
Phoenix field office,
561
00:25:19,851 --> 00:25:22,186
and I'm taking over one
of your husband's cases.
562
00:25:22,187 --> 00:25:23,812
I wanted to talk
about maybe getting...
563
00:25:23,813 --> 00:25:25,272
I have someplace I have to be.
564
00:25:25,273 --> 00:25:26,774
Excuse me.
565
00:25:26,775 --> 00:25:27,775
Ma'am, I'm just
trying to understand
566
00:25:27,776 --> 00:25:28,984
where his files went.
567
00:25:28,985 --> 00:25:30,653
Maybe you could ask him for me.
568
00:25:30,654 --> 00:25:32,821
Enough.
569
00:25:32,822 --> 00:25:34,657
It's disgusting
what you're doing.
570
00:25:34,658 --> 00:25:36,075
Ma'am, I...
571
00:25:36,076 --> 00:25:38,661
Shame on you for
coming to talk to me.
572
00:25:38,662 --> 00:25:41,163
Especially the likes of you.
573
00:25:53,677 --> 00:25:55,929
Well, that was terrible.
574
00:25:57,597 --> 00:25:59,682
Are you OK?
575
00:25:59,683 --> 00:26:01,517
Yeah.
576
00:26:03,353 --> 00:26:06,522
I don't know why that got to me.
577
00:26:06,523 --> 00:26:08,190
Because she was awful.
578
00:26:08,191 --> 00:26:09,817
Because you're new to the job.
579
00:26:09,818 --> 00:26:11,360
Because racists
are bad people...
580
00:26:11,361 --> 00:26:13,529
Awan, I don't need a
full list of reasons.
581
00:26:13,530 --> 00:26:15,197
I hear that.
582
00:26:17,409 --> 00:26:20,202
Why would Breen want the
police report changed?
583
00:26:20,203 --> 00:26:21,829
Best way to see the difference
584
00:26:21,830 --> 00:26:23,539
between an accidental
explosion and a hit job
585
00:26:23,540 --> 00:26:25,500
would be to send it
through forensics.
586
00:26:26,876 --> 00:26:29,253
Forensics?
587
00:26:29,254 --> 00:26:31,005
Where's the police impound yard?
588
00:26:31,006 --> 00:26:32,590
Oh, we don't have
access to that.
589
00:26:32,591 --> 00:26:34,883
Awan, what do we play to do?
590
00:26:34,884 --> 00:26:35,884
We play to win.
591
00:26:35,885 --> 00:26:37,511
Damn right.
592
00:26:37,512 --> 00:26:39,722
♪ All right now ♪
593
00:26:39,723 --> 00:26:43,517
♪ Baby, it's all right now ♪
594
00:26:43,518 --> 00:26:44,852
♪ Yeah ♪
595
00:26:44,853 --> 00:26:47,688
♪ All right now ♪
596
00:26:47,689 --> 00:26:52,568
♪ Baby, it's all right now ♪
597
00:26:52,569 --> 00:26:55,529
♪ All right now ♪
598
00:26:55,530 --> 00:26:59,408
♪ Baby, it's all right now ♪
599
00:26:59,409 --> 00:27:00,534
♪ Yeah ♪
600
00:27:00,535 --> 00:27:03,370
♪ All right now ♪
601
00:27:03,371 --> 00:27:04,997
♪ Baby, it's all right now ♪
602
00:27:04,998 --> 00:27:07,166
♪ Baby, baby, baby ♪
603
00:27:08,877 --> 00:27:11,420
♪ All right now ♪
604
00:27:11,421 --> 00:27:14,089
♪ Yeah, it's all
right, it's all right ♪
605
00:27:14,090 --> 00:27:16,216
♪ It's all right, yeah ♪
606
00:27:16,217 --> 00:27:18,427
♪ All right now ♪
607
00:27:18,428 --> 00:27:19,762
Shit.
608
00:27:19,763 --> 00:27:23,265
♪ Baby, it's all right now ♪
609
00:27:54,589 --> 00:27:58,759
♪ Listen, everybody,
especially you guys ♪
610
00:27:58,760 --> 00:28:01,053
♪ Is it right to
be left alone ♪
611
00:28:01,054 --> 00:28:03,597
Gracias.
612
00:28:03,598 --> 00:28:07,726
♪ I love too hard, my
friends sometimes say ♪
613
00:28:07,727 --> 00:28:08,977
- Whoo!
- Whoo!
614
00:28:08,978 --> 00:28:10,979
♪ I believe that a man ♪
615
00:28:10,980 --> 00:28:12,940
♪ Should be loved that way ♪
616
00:28:12,941 --> 00:28:14,650
♪ But it hurts me so inside ♪
617
00:28:14,651 --> 00:28:16,985
♪ To see him treat
me so unkind ♪
618
00:28:16,986 --> 00:28:20,531
♪ Somebody, somewhere
tell him it ain't fair ♪
619
00:28:20,532 --> 00:28:24,993
♪ Can I get a witness?
Can I get a witness? ♪
620
00:28:24,994 --> 00:28:27,080
♪ Can I get a witness? ♪
621
00:28:27,288 --> 00:28:29,456
♪ Can I get a witness? ♪
622
00:28:29,457 --> 00:28:34,336
♪ Up early in the morning
with him on my mind ♪
623
00:28:34,337 --> 00:28:38,882
♪ Just to find out all night
that I've been cryin' ♪
624
00:28:38,883 --> 00:28:43,595
♪ But I believe a man is
a woman's best friend ♪
625
00:28:43,596 --> 00:28:46,140
♪ So I'm gonna stick by
him till the very end ♪
626
00:28:53,231 --> 00:28:55,649
We put the show on from Hawaii,
627
00:28:55,650 --> 00:28:57,443
televise the thing,
628
00:28:57,444 --> 00:29:00,612
let people who
can't see the man.
629
00:29:00,613 --> 00:29:02,698
Yeah, no, you tell him
that Colonel Parker said
630
00:29:02,699 --> 00:29:04,616
to put together a press
conference on the 8th.
631
00:29:04,617 --> 00:29:06,493
And let me know.
632
00:29:06,494 --> 00:29:10,706
Elvis concert broadcast across
the world from Hawaii, huh?
633
00:29:10,707 --> 00:29:13,375
Blue skies, palm trees, and
those hula dancing girls.
634
00:29:14,878 --> 00:29:17,379
Imagine dipping your tip
into those swinging hips.
635
00:29:19,382 --> 00:29:22,176
This could do for Elvis
what China did for Nixon,
636
00:29:22,177 --> 00:29:23,260
am I right?
637
00:29:23,261 --> 00:29:24,595
If anyone's gonna know,
638
00:29:24,596 --> 00:29:25,888
it's the man who discovered him.
639
00:29:25,889 --> 00:29:27,556
Fuckin' A. Who are you?
640
00:29:27,557 --> 00:29:29,558
Hi, sorry.
641
00:29:29,559 --> 00:29:31,268
Is there another
bathroom around?
642
00:29:31,269 --> 00:29:33,520
There are a few people
locked in this one.
643
00:29:33,521 --> 00:29:35,063
And from the sounds of it,
644
00:29:35,064 --> 00:29:37,191
I don't think they're
coming out anytime soon.
645
00:29:37,192 --> 00:29:38,901
It's just down the hall.
646
00:29:38,902 --> 00:29:42,029
Take a left, and it's the
first door on your right.
647
00:29:42,030 --> 00:29:45,324
Good Christ, I wanna fuck her.
648
00:29:45,325 --> 00:29:47,075
You recognize her?
- Uh, should I?
649
00:29:47,076 --> 00:29:49,161
Actress... Adrienne Barbeau.
650
00:29:49,162 --> 00:29:51,079
She's up for a role
on a new TV series.
651
00:29:51,080 --> 00:29:52,581
I could put in a
good word for her
652
00:29:52,582 --> 00:29:54,583
with the producer, Norman Lear.
653
00:29:54,584 --> 00:29:57,336
But she pays me no attention.
654
00:29:57,337 --> 00:29:58,420
Parker!
655
00:29:58,421 --> 00:29:59,838
My boy! Yes!
656
00:29:59,839 --> 00:30:01,256
Get the fuck out of here.
657
00:30:01,257 --> 00:30:02,925
Yes, I did speak with him.
658
00:30:02,926 --> 00:30:04,676
So when are you back, eh?
659
00:30:04,677 --> 00:30:06,261
You're missing one
hell of a party.
660
00:30:06,262 --> 00:30:09,097
I just saw Warren
Beatty in the kitchen.
661
00:30:09,098 --> 00:30:12,434
I heard that he's looking for
producers for his next film.
662
00:30:15,104 --> 00:30:18,273
We do this right, we can
definitely get him in the...
663
00:30:18,274 --> 00:30:20,651
Hey, there, you got a minute?
664
00:30:20,652 --> 00:30:22,486
Hey, Jim.
665
00:30:22,487 --> 00:30:24,822
Excuse me.
666
00:30:24,823 --> 00:30:26,157
I'll be right back.
667
00:30:28,159 --> 00:30:30,994
Um, the fuck are you doing here?
668
00:30:30,995 --> 00:30:32,621
You're really asking me that?
669
00:30:32,622 --> 00:30:33,914
That's Greek Sal's
daughter in there.
670
00:30:33,915 --> 00:30:35,290
Her name's Daphne.
671
00:30:35,291 --> 00:30:36,750
At least one of those gentlemen
672
00:30:36,751 --> 00:30:38,460
traffics drugs for
Sal's operation.
673
00:30:38,461 --> 00:30:41,296
I know, but it's
not what you think.
674
00:30:41,297 --> 00:30:42,923
What would your father
think seeing you here?
675
00:30:42,924 --> 00:30:44,299
I don't give a shit.
676
00:30:44,300 --> 00:30:46,176
I can't stand he had
you follow me here.
677
00:30:46,177 --> 00:30:47,970
He didn't.
678
00:30:47,971 --> 00:30:50,472
And frankly, I'd rather he
not know I was here either.
679
00:30:50,473 --> 00:30:53,308
Then you ought to stay out
of people's business, Jim.
680
00:30:53,309 --> 00:30:54,726
Get some of your own.
681
00:30:54,727 --> 00:30:56,562
I got plenty.
682
00:30:56,563 --> 00:30:58,313
Now I'm worried about you.
683
00:30:58,314 --> 00:31:00,274
Not the time to get caught
up in something, trust me.
684
00:31:00,275 --> 00:31:02,734
I appreciate that, Goldilocks.
685
00:31:02,735 --> 00:31:04,653
But we all got our own path.
686
00:31:04,654 --> 00:31:06,322
You dig?
687
00:31:15,707 --> 00:31:17,332
Adrienne Barbeau.
688
00:31:17,333 --> 00:31:19,293
I hear you're very talented.
689
00:31:19,294 --> 00:31:21,211
Well, thank you.
690
00:31:21,212 --> 00:31:23,213
What little birdie said that?
691
00:31:23,214 --> 00:31:26,508
Same birdie who said
you're up for a TV show.
692
00:31:26,509 --> 00:31:28,886
Yeah. It's called "Maude."
693
00:31:28,887 --> 00:31:31,054
I'd play Bea Arthur's daughter.
694
00:31:31,055 --> 00:31:33,181
- Well, congratulations.
- Oh, not yet.
695
00:31:33,182 --> 00:31:35,183
Don't jinx it.
696
00:31:35,184 --> 00:31:37,311
It's between me and
some other girl.
697
00:31:37,312 --> 00:31:39,897
I may be able to help you out.
698
00:31:39,898 --> 00:31:41,356
How's that?
699
00:31:41,357 --> 00:31:42,691
I'll give you a piece of advice
700
00:31:42,692 --> 00:31:45,152
if you do me a favor.
701
00:31:45,153 --> 00:31:47,696
Depends what the favor is.
702
00:31:47,697 --> 00:31:49,531
Hmm.
703
00:31:49,532 --> 00:31:52,159
Well, here's the advice.
704
00:31:52,160 --> 00:31:54,703
The Colonel's tight with
a producer on that show.
705
00:31:54,704 --> 00:31:57,205
What you do with
that is up to you.
706
00:31:57,206 --> 00:31:59,541
Grown women make
their own choices.
707
00:31:59,542 --> 00:32:02,336
Well, yes, we do.
708
00:32:02,337 --> 00:32:06,298
It's nice to meet an
evolved male for once.
709
00:32:06,299 --> 00:32:08,426
So what's the favor?
710
00:32:10,720 --> 00:32:12,721
Lure the Colonel
out of that office,
711
00:32:12,722 --> 00:32:15,975
bring him outside somewhere,
talk to him for a while.
712
00:32:17,226 --> 00:32:19,186
Ask if he saw Nixon in China.
713
00:32:19,187 --> 00:32:20,939
That should do it.
714
00:32:50,468 --> 00:32:52,928
Mr. Groomes.
715
00:32:52,929 --> 00:32:55,848
I come on behalf
of a mutual friend.
716
00:32:57,433 --> 00:32:59,143
What's all this?
717
00:33:00,937 --> 00:33:03,398
147 Etta Place.
718
00:33:05,024 --> 00:33:06,900
Man, you got a nice house.
719
00:33:06,901 --> 00:33:10,946
We took a visit, see
what we could see.
720
00:33:10,947 --> 00:33:13,865
And what did we find?
721
00:33:13,866 --> 00:33:17,912
Behind that Mary and
Jesus watercolor?
722
00:33:19,872 --> 00:33:23,083
Some pretty depraved shit.
723
00:33:23,084 --> 00:33:26,921
We took some pictures,
just to be safe.
724
00:33:30,258 --> 00:33:31,800
Look at that.
725
00:33:31,801 --> 00:33:33,468
Can't imagine what
your chief would say,
726
00:33:33,469 --> 00:33:34,928
seeing one of his officers
727
00:33:34,929 --> 00:33:38,683
trading in such offensive smut.
728
00:33:41,060 --> 00:33:43,311
Leave our mutual
friend Jim Ellis alone,
729
00:33:43,312 --> 00:33:48,234
and nobody needs to know how
deeply fucked up you are.
730
00:34:03,332 --> 00:34:05,167
Oh, Jesus!
731
00:34:05,168 --> 00:34:07,461
Good Jesus!
732
00:34:07,462 --> 00:34:09,296
Jesus!
733
00:34:09,297 --> 00:34:10,672
Oh, Jesus.
734
00:34:10,673 --> 00:34:13,341
Why the fuck did
you make us do that?
735
00:34:13,342 --> 00:34:15,510
Serves him right. He's
a degenerate piece of...
736
00:34:25,980 --> 00:34:27,481
Charlie.
737
00:34:28,816 --> 00:34:30,484
Say what you will about Nixon.
738
00:34:30,485 --> 00:34:32,194
He gets attention.
739
00:34:32,195 --> 00:34:33,361
♪ When Moses walked
the children ♪
740
00:34:33,362 --> 00:34:34,863
That he does.
741
00:34:34,864 --> 00:34:36,823
♪ Out of Egypt land ♪
742
00:34:36,824 --> 00:34:39,076
♪ He said now
don't you worry ♪
743
00:34:39,077 --> 00:34:41,536
♪ We're in the Lord's hands ♪
744
00:34:41,537 --> 00:34:43,538
♪ He's gonna walk beside us ♪
745
00:34:43,539 --> 00:34:45,582
♪ The time is coming near ♪
746
00:34:45,583 --> 00:34:49,878
♪ He's gonna wash away all
our misery and our fear ♪
747
00:34:49,879 --> 00:34:53,048
♪ I got a feelin' in my body ♪
748
00:34:53,049 --> 00:34:55,092
♪ This will be our lucky day ♪
749
00:34:55,093 --> 00:34:57,177
♪ Feelin' in my body ♪
750
00:34:57,178 --> 00:34:58,970
♪ Feelin' so fine ♪
751
00:34:58,971 --> 00:35:00,571
♪ We'll be released
from all our sorrow ♪
752
00:35:04,310 --> 00:35:06,228
♪ Feelin' in my body ♪
753
00:35:06,229 --> 00:35:08,730
♪ Feelin' so fine ♪
754
00:35:10,650 --> 00:35:12,818
♪ There wasn't any
doubt, ooh, ooh ♪
755
00:35:12,819 --> 00:35:14,903
♪ We've got to
be like Daniel ♪
756
00:35:14,904 --> 00:35:17,739
♪ Got a feelin' in my body ♪
757
00:35:20,159 --> 00:35:22,160
Breaking into the
police impound yard...
758
00:35:22,161 --> 00:35:23,912
Relax, it's a junkyard.
759
00:35:23,913 --> 00:35:26,581
It's not Fort Knox.
760
00:35:26,582 --> 00:35:28,083
How's the lock?
761
00:35:28,084 --> 00:35:29,543
Easier than the
chancellor's office
762
00:35:29,544 --> 00:35:31,795
at the University of Michigan.
763
00:35:31,796 --> 00:35:33,421
You broke into the
chancellor's office?
764
00:35:33,422 --> 00:35:35,757
We're getting into some
highly questionable,
765
00:35:35,758 --> 00:35:37,425
possibly dangerous,
766
00:35:37,426 --> 00:35:38,969
definitely illegal
territory here.
767
00:35:38,970 --> 00:35:40,137
For a good reason.
768
00:35:40,138 --> 00:35:42,305
I need to know what's going on.
769
00:35:42,306 --> 00:35:43,932
I told you, we're getting
the sample and we're...
770
00:35:43,933 --> 00:35:46,101
No, I mean your story.
771
00:35:46,102 --> 00:35:49,104
If I'm gonna do this,
772
00:35:49,105 --> 00:35:51,190
I need to know what's what.
773
00:35:52,692 --> 00:35:54,277
No BS.
774
00:36:00,658 --> 00:36:04,369
My father worked for
Saxton when I was a kid.
775
00:36:04,370 --> 00:36:06,288
He ran numbers for him.
776
00:36:06,289 --> 00:36:08,748
My mother wanted him to get out.
777
00:36:08,749 --> 00:36:10,917
They would fight about it.
778
00:36:10,918 --> 00:36:15,630
He was deep in debt and had
a family to take care of.
779
00:36:15,631 --> 00:36:19,551
But still, he let Saxton
know he was cutting ties.
780
00:36:19,552 --> 00:36:22,596
One day, I was helping
my father at his shop,
781
00:36:22,597 --> 00:36:24,931
and Saxton walked in.
782
00:36:24,932 --> 00:36:26,933
He got some smokes.
783
00:36:26,934 --> 00:36:28,935
He's all smiles.
784
00:36:28,936 --> 00:36:31,479
But I could feel my
father get tense.
785
00:36:31,480 --> 00:36:33,773
I could feel his... his fear.
786
00:36:33,774 --> 00:36:35,525
I didn't know it at the time,
787
00:36:35,526 --> 00:36:38,862
but Saxton was
sending a warning.
788
00:36:38,863 --> 00:36:40,989
It wasn't long after
that that my dad was
789
00:36:40,990 --> 00:36:44,534
getting into his Caddy
just outside his shop,
790
00:36:44,535 --> 00:36:46,620
and it blew up.
791
00:36:46,621 --> 00:36:48,038
Blew up.
792
00:36:48,039 --> 00:36:50,416
Knocked out store
windows for half a block.
793
00:36:51,876 --> 00:36:56,963
Part of me is still that
little girl in the store,
794
00:36:56,964 --> 00:37:00,050
staring at that man
795
00:37:00,051 --> 00:37:03,346
who would one day
kill my father.
796
00:37:04,889 --> 00:37:07,766
And I just get so mad at her.
797
00:37:07,767 --> 00:37:10,936
For not moving.
798
00:37:10,937 --> 00:37:12,270
For being so scared.
799
00:37:12,271 --> 00:37:13,898
For... for...
800
00:37:15,566 --> 00:37:18,069
For smiling at Saxton.
801
00:37:19,695 --> 00:37:22,365
For not doing
anything to stop it.
802
00:37:24,075 --> 00:37:26,619
For not knowing how.
803
00:37:28,037 --> 00:37:31,790
I waited 20 years
to make it right.
804
00:37:31,791 --> 00:37:35,294
And I'm not letting a
damn thing get in my way.
805
00:37:51,227 --> 00:37:54,062
♪ The Lord will
see you walking ♪
806
00:37:54,063 --> 00:37:55,605
Hello?
807
00:37:55,606 --> 00:37:57,524
♪ And he will
hear you talking ♪
808
00:37:57,525 --> 00:37:59,401
Got Elvis's size 11s right here.
809
00:37:59,402 --> 00:38:01,111
♪ Talking to the angels ♪
810
00:38:01,112 --> 00:38:02,529
Hello?
811
00:38:02,530 --> 00:38:05,991
♪ In the sky ♪
812
00:38:05,992 --> 00:38:09,828
♪ And when you know
He's near you ♪
813
00:38:09,829 --> 00:38:12,080
♪ The Lord will
always hear you ♪
814
00:38:12,081 --> 00:38:16,501
You ever hear about
Elvis's twin brother?
815
00:38:16,502 --> 00:38:18,086
I can't say that I have.
816
00:38:18,087 --> 00:38:21,881
The King never met
him outside the womb.
817
00:38:21,882 --> 00:38:23,925
Twin was stillborn.
818
00:38:23,926 --> 00:38:28,430
The mother gave birth to him
half an hour before Elvis.
819
00:38:28,431 --> 00:38:30,765
Identical twins.
820
00:38:30,766 --> 00:38:36,063
Such tragedy and such
joy all in the same day.
821
00:38:37,898 --> 00:38:39,941
Let's focus on the joy.
822
00:38:39,942 --> 00:38:42,402
Price went up.
823
00:38:42,403 --> 00:38:43,903
Hey, I may be a little late,
824
00:38:43,904 --> 00:38:46,281
but I kept my end
of the bargain.
825
00:38:46,282 --> 00:38:49,117
We went after Groomes.
826
00:38:49,118 --> 00:38:51,077
He took out Charlie.
827
00:38:51,078 --> 00:38:52,829
Who did? Groomes?
828
00:38:52,830 --> 00:38:54,289
Groomes killed Charlie?
829
00:38:56,667 --> 00:38:59,294
So I killed Groomes.
830
00:38:59,295 --> 00:39:01,422
You killed a fucking cop?
831
00:39:03,591 --> 00:39:06,134
Problem solved.
832
00:39:06,135 --> 00:39:10,055
Now I want the three
Gs and the shoes.
833
00:39:10,056 --> 00:39:11,891
Hey, come on, man.
That wasn't the deal...
834
00:39:13,684 --> 00:39:15,769
This job comes with hazards.
835
00:39:15,770 --> 00:39:19,147
Those hazards I can
accept and endure.
836
00:39:19,148 --> 00:39:21,900
But I can't abide what
happened to Charlie.
837
00:39:21,901 --> 00:39:24,319
Listen, man. I'm sorry
about your friend.
838
00:39:24,320 --> 00:39:27,448
He wasn't my friend!
He was my brother.
839
00:39:28,491 --> 00:39:30,617
Losing brothers... seems
like you, me, and Elvis
840
00:39:30,618 --> 00:39:32,619
got a lot in common.
841
00:39:32,620 --> 00:39:35,747
Give me the fucking shoes.
842
00:39:37,792 --> 00:39:40,001
Give me the fucking shoes!
843
00:39:40,002 --> 00:39:45,632
♪ Angels in the sky ♪
844
00:39:50,888 --> 00:39:54,682
♪ Oh, baby, let me be
your lovin' teddy bear ♪
845
00:39:56,644 --> 00:39:58,396
Don't do this, man!
846
00:40:01,023 --> 00:40:03,149
You motherfucker!
847
00:40:03,150 --> 00:40:04,984
Ugh!
848
00:40:04,985 --> 00:40:07,695
♪ I don't want to
be your tiger ♪
849
00:40:07,696 --> 00:40:10,698
♪ 'Cause tigers
play too rough ♪
850
00:40:10,699 --> 00:40:13,284
♪ I don't want
to be your lion ♪
851
00:40:13,285 --> 00:40:17,539
♪ 'Cause lions ain't the
kind you love enough ♪
852
00:40:35,433 --> 00:40:37,725
♪ Baby, let me be ♪
853
00:40:37,726 --> 00:40:40,229
♪ Around you every night ♪
854
00:40:47,611 --> 00:40:49,237
♪ Oh, let me be ♪
855
00:40:49,238 --> 00:40:50,864
Oh, shit.
856
00:40:50,865 --> 00:40:53,867
♪ Your teddy bear ♪
857
00:40:53,868 --> 00:40:55,577
Oh, God.
858
00:40:55,578 --> 00:40:56,953
♪ I just wanna be
your teddy bear ♪
859
00:41:01,917 --> 00:41:04,085
One thing I've learned
is you don't get ahead
860
00:41:04,086 --> 00:41:05,962
if you don't get into trouble.
861
00:41:05,963 --> 00:41:08,089
I can see you saying
that from a jail cell.
862
00:41:09,425 --> 00:41:10,968
Doesn't mean I won't be right.
863
00:41:13,846 --> 00:41:15,430
Well, this proves it.
864
00:41:15,431 --> 00:41:17,932
Look at how it imploded
from the outside in.
865
00:41:22,855 --> 00:41:24,189
Switchblade in the boot.
866
00:41:24,190 --> 00:41:26,358
I told you I'm
full of surprises.
867
00:41:28,944 --> 00:41:31,613
My mama says I'm like a hammer.
868
00:41:31,614 --> 00:41:34,699
I swing hard, blunt force.
869
00:41:34,700 --> 00:41:36,784
But you, you're a details man.
870
00:41:36,785 --> 00:41:38,870
You get inside things.
871
00:41:38,871 --> 00:41:40,705
It's good.
872
00:41:40,706 --> 00:41:42,790
Only to you, maybe.
873
00:41:42,791 --> 00:41:45,793
Until you showed up, I was
invisible in that office.
874
00:41:45,794 --> 00:41:48,129
But I do whatever it takes.
875
00:41:48,130 --> 00:41:50,590
I work harder and smarter
876
00:41:50,591 --> 00:41:54,135
than 90% of those
motherfuckers in that office.
877
00:41:54,136 --> 00:41:56,096
I'm good at this.
878
00:41:57,473 --> 00:42:00,266
And unlike them,
879
00:42:00,267 --> 00:42:02,977
I'm glad to know you.
880
00:42:02,978 --> 00:42:06,147
And I'm proud to work with you.
881
00:42:06,148 --> 00:42:08,817
This proud partner
thing goes both ways.
882
00:42:11,904 --> 00:42:13,404
Let's get this to forensics.
883
00:42:40,558 --> 00:42:42,768
Officer down.
884
00:42:43,435 --> 00:42:45,980
Officer down.
885
00:42:48,232 --> 00:42:49,983
Come on, you fuck.
886
00:42:49,984 --> 00:42:51,734
Get out.
887
00:42:51,735 --> 00:42:54,321
Fucking heavy as shit.
888
00:43:05,332 --> 00:43:07,166
Shit!
889
00:43:07,167 --> 00:43:08,334
Shit.
890
00:43:08,335 --> 00:43:09,669
No.
891
00:43:11,213 --> 00:43:12,922
Motherfucking...
892
00:43:39,658 --> 00:43:41,576
What do you want?
893
00:43:41,577 --> 00:43:44,037
Son, what the hell
are you doing?
894
00:43:44,038 --> 00:43:45,913
Pops?
895
00:43:45,914 --> 00:43:48,207
Yeah, I was thinking about
that little squabble we had...
896
00:43:48,208 --> 00:43:49,792
What the fuck are
you doing here?
897
00:43:49,793 --> 00:43:51,753
Who's that?
898
00:43:51,754 --> 00:43:53,254
Is that Sunglasses?
899
00:43:53,255 --> 00:43:54,547
Yeah.
900
00:43:54,548 --> 00:43:58,134
It's... it's a long story.
901
00:43:58,135 --> 00:44:00,136
I guess he had it coming.
902
00:44:00,137 --> 00:44:02,597
My fucking shovel broke.
903
00:44:02,598 --> 00:44:04,557
No shit!
904
00:44:04,558 --> 00:44:06,685
I always keep one in the truck.
905
00:44:12,733 --> 00:44:14,108
When you said you'd
gone to Sunglasses,
906
00:44:14,109 --> 00:44:16,110
I got a bad feeling.
907
00:44:16,111 --> 00:44:18,112
I... I figured someone
would end up like this.
908
00:44:18,113 --> 00:44:20,406
I just didn't know if it
was gonna be you or him.
909
00:44:20,407 --> 00:44:22,242
It was almost me.
910
00:44:24,787 --> 00:44:26,287
You know, I went over
to the bowling alley.
911
00:44:26,288 --> 00:44:28,122
I was gonna talk to
Sunglasses myself.
912
00:44:28,123 --> 00:44:30,375
I got there, I saw your
Duster tearing off.
913
00:44:30,376 --> 00:44:33,419
So I tailed you in case
you were in trouble.
914
00:44:33,420 --> 00:44:34,796
Jesus, do I owe you.
915
00:44:34,797 --> 00:44:36,297
Man, you don't owe me shit.
916
00:44:36,298 --> 00:44:38,633
Look, what I'm saying is, I...
917
00:44:38,634 --> 00:44:44,138
I... I feel, like,
a tide shifting...
918
00:44:44,139 --> 00:44:46,641
for you, for your life.
919
00:44:46,642 --> 00:44:48,434
It's like a new chapter.
920
00:44:48,435 --> 00:44:49,977
I can't explain it.
921
00:44:49,978 --> 00:44:52,814
It's just a feeling I
got that something is...
922
00:44:52,815 --> 00:44:55,608
something is happening with you.
923
00:44:55,609 --> 00:44:58,319
And I want to be there for you.
924
00:44:58,320 --> 00:45:01,030
I want to be helpful.
925
00:45:02,783 --> 00:45:04,826
The way I wasn't with Joey.
926
00:45:10,332 --> 00:45:13,085
Joey's been on my mind
a whole lot lately.
927
00:45:15,170 --> 00:45:17,423
Yeah, you and me both.
928
00:45:20,843 --> 00:45:24,595
I know it's been a
couple years, but...
929
00:45:24,596 --> 00:45:27,141
when I think about him, it's...
930
00:45:29,017 --> 00:45:31,102
It's like no time has passed.
931
00:45:39,403 --> 00:45:40,653
I can't...
932
00:45:40,654 --> 00:45:44,241
I can't lose you too, son.
933
00:45:59,798 --> 00:46:02,759
You know who would have
handled this job better?
934
00:46:02,760 --> 00:46:04,427
Yeah.
935
00:46:04,428 --> 00:46:05,804
Sunglasses.
936
00:46:21,278 --> 00:46:22,737
Gunshot wounds, two
through and through.
937
00:46:22,738 --> 00:46:24,322
He's hemorrhaging.
- Breathing is shallow.
938
00:46:24,323 --> 00:46:25,865
Possible collapsed lung.
939
00:46:25,866 --> 00:46:27,200
Keep applying pressure.
940
00:46:27,201 --> 00:46:29,453
And take his damn glasses off.
941
00:46:30,329 --> 00:46:32,580
I'm worried about Nina Hayes,
942
00:46:32,581 --> 00:46:34,248
this new agent.
943
00:46:34,249 --> 00:46:36,667
She was asking about Leland
944
00:46:36,668 --> 00:46:39,879
and about the Joe
Ellis investigation.
945
00:46:39,880 --> 00:46:42,089
What was she asking?
946
00:46:42,090 --> 00:46:44,550
She's looking for
the missing files.
947
00:46:44,551 --> 00:46:48,012
I... I don't know her angle,
948
00:46:48,013 --> 00:46:50,598
but she's snooping.
949
00:46:50,599 --> 00:46:52,266
You asked me to let you know
950
00:46:52,267 --> 00:46:54,769
if anyone started
poking around again.
951
00:46:56,605 --> 00:46:59,315
Don't you worry
about her, Evelyn.
952
00:46:59,316 --> 00:47:02,110
I'll take care of her.
65952
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.