All language subtitles for Convertirse en Gallina de Guinea lookmovie2 to

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:44,940 --> 00:03:45,940 Hello? 2 00:03:46,120 --> 00:03:47,520 Hello? 3 00:03:52,400 --> 00:03:54,440 Dad, Nishula. 4 00:03:55,980 --> 00:03:57,380 Nishula. 5 00:03:59,660 --> 00:04:01,920 Dad, Nishula. 6 00:04:11,880 --> 00:04:12,880 I don't know. 7 00:04:12,900 --> 00:04:13,819 I don't know. 8 00:04:13,820 --> 00:04:14,439 I don't know. 9 00:04:14,440 --> 00:04:15,880 I don't know. 10 00:04:57,560 --> 00:05:00,360 Uncle Fred. 11 00:05:36,270 --> 00:05:37,270 Listen, 12 00:05:40,810 --> 00:05:42,530 do me two favors, okay? 13 00:05:43,750 --> 00:05:46,250 Lock yourself up in that vehicle. 14 00:05:46,830 --> 00:05:49,290 That's number one. I'm coming. That's number one. Okay. 15 00:05:50,090 --> 00:05:52,250 Number two. 16 00:05:57,070 --> 00:05:58,070 Okay. 17 00:06:46,900 --> 00:06:48,860 Hello everybody. 18 00:06:49,260 --> 00:06:50,620 Welcome today. 19 00:07:01,260 --> 00:07:04,380 This week, I've been talking about the seventh letter in the alphabet. 20 00:07:04,740 --> 00:07:07,480 Can anybody remember the seventh letter we learnt about? 21 00:07:08,200 --> 00:07:10,420 G. I can't hear you. 22 00:07:10,700 --> 00:07:11,780 Letter G. 23 00:07:12,860 --> 00:07:18,820 Yes, we learnt about letter G. But today, I want to talk to you about a 24 00:07:18,820 --> 00:07:21,540 special animal, very unusual animal. 25 00:07:22,000 --> 00:07:26,080 So, our friends here, might as well give us the clues about the animal, might as 26 00:07:26,080 --> 00:07:29,360 well. So, I'll be giving you the clues about this very... 27 00:07:33,160 --> 00:07:34,160 found in Africa. 28 00:07:34,460 --> 00:07:37,260 I can live to about 20 years old. 29 00:07:37,560 --> 00:07:44,080 I can grow to about 71 centimeters long. I can come in the color 30 00:07:44,080 --> 00:07:45,740 brown, red. 31 00:08:07,690 --> 00:08:13,170 shower work clothes got my stuff i always give my wife kisses before i 32 00:08:13,170 --> 00:08:18,350 that's like a nice relationship hack uh while she's while she's sleeping and 33 00:08:18,350 --> 00:08:24,670 then uh i work out for now trainer after that 34 00:08:24,670 --> 00:08:31,610 freezing cold shower um i do a breakfast that's mostly like egg whites it's 35 00:08:31,610 --> 00:08:32,950 mostly protein like egg whites 36 00:08:37,070 --> 00:08:38,470 The first was working out in the morning. 37 00:09:30,250 --> 00:09:31,650 Hello. 38 00:09:32,970 --> 00:09:34,370 Hello. 39 00:10:08,640 --> 00:10:09,800 I don't wanna. 40 00:10:10,400 --> 00:10:11,580 I don't wanna. 41 00:10:13,700 --> 00:10:14,920 Take my life for you. 42 00:10:15,560 --> 00:10:16,780 Take my life for you. 43 00:10:18,600 --> 00:10:19,880 All over the news. 44 00:10:20,460 --> 00:10:21,620 All over the news. 45 00:10:22,360 --> 00:10:24,740 Only God knows you got nothing to do. 46 00:10:25,160 --> 00:10:26,540 You got nothing to do. 47 00:10:27,420 --> 00:10:29,420 When I thank God, I got to leave. 48 00:10:30,090 --> 00:10:36,110 Say God no ungodly, only one I comfort in me. When these people they come 49 00:10:36,110 --> 00:10:39,010 butting me, man I thank God I godly. 50 00:10:39,430 --> 00:10:45,810 Say God no ungodly, only one I comfort in me. When these people they come 51 00:10:45,810 --> 00:10:46,810 butting me. 52 00:11:28,980 --> 00:11:30,340 Dad. Hello. 53 00:11:30,700 --> 00:11:31,740 Dad, where are you? 54 00:11:33,620 --> 00:11:34,620 Hello. 55 00:11:35,520 --> 00:11:37,380 Hello. Dad, where are you? 56 00:11:38,240 --> 00:11:39,240 Hello. 57 00:11:53,960 --> 00:12:00,820 . . . . . 58 00:12:29,360 --> 00:12:32,320 Okay, so the thing is, we have national duties. 59 00:12:33,180 --> 00:12:35,220 And the problem that is there, 60 00:13:07,580 --> 00:13:08,580 Okay, 61 00:13:12,880 --> 00:13:14,280 thank you, officer. 62 00:13:39,830 --> 00:13:43,830 I don't want to create my suspicions 63 00:14:03,150 --> 00:14:04,150 What for? 64 00:14:04,910 --> 00:14:06,370 We don't need to cover him with. 65 00:14:40,569 --> 00:14:42,290 I don't walk with it. 66 00:16:18,360 --> 00:16:20,920 I just want to make everything fun. 67 00:16:42,860 --> 00:16:43,860 Hey! 68 00:16:44,400 --> 00:16:45,400 Guess what? 69 00:16:45,760 --> 00:16:46,760 What? 70 00:16:47,980 --> 00:16:49,380 Why are you wearing a dead body? 71 00:16:49,900 --> 00:16:50,900 I don't know. 72 00:16:51,360 --> 00:16:52,480 That's because you're my daughter. 73 00:16:53,220 --> 00:16:54,320 Forget your orange. 74 00:16:54,660 --> 00:16:57,100 You're from Brussels. 75 00:16:59,660 --> 00:17:00,660 Okay. 76 00:17:01,540 --> 00:17:03,800 Now, just look at the situation. 77 00:17:04,000 --> 00:17:07,380 Uncle Fred, you're wearing a dead body. You're wearing a dead body. 78 00:17:16,250 --> 00:17:18,829 The big man has died a happy man. 79 00:17:20,750 --> 00:17:22,630 The problem right now is 80 00:18:01,560 --> 00:18:02,960 Hello? 81 00:18:47,400 --> 00:18:48,940 Hello. Hello. 82 00:18:49,900 --> 00:18:50,920 Hello, aunt. 83 00:18:52,380 --> 00:18:53,480 Hello, Shula. 84 00:19:27,900 --> 00:19:29,240 Okay. 85 00:19:30,740 --> 00:19:32,320 Bye. Okay. 86 00:19:56,399 --> 00:19:57,800 Hello? 87 00:20:30,380 --> 00:20:31,380 I love the kids. 88 00:21:25,040 --> 00:21:26,040 Now samba? 89 00:21:30,740 --> 00:21:31,740 Okay. 90 00:21:54,090 --> 00:21:55,090 I don't know. 91 00:21:55,110 --> 00:21:57,450 I don't know. 92 00:22:31,620 --> 00:22:32,620 What is it? 93 00:22:33,880 --> 00:22:35,040 What is it? 94 00:22:35,460 --> 00:22:36,460 What is it? 95 00:22:53,390 --> 00:22:54,390 Yeah. 96 00:23:30,570 --> 00:23:31,570 No, 97 00:23:37,390 --> 00:23:38,390 that's strange. 98 00:23:52,360 --> 00:23:55,160 . . 99 00:23:55,160 --> 00:24:01,040 . 100 00:24:01,040 --> 00:24:05,220 . 101 00:24:19,450 --> 00:24:20,149 I don't know. 102 00:24:20,150 --> 00:24:21,270 I don't know. 103 00:24:21,470 --> 00:24:22,470 I don't know. 104 00:24:55,750 --> 00:24:56,870 It's important. 105 00:24:57,270 --> 00:24:58,290 It's very important. 106 00:28:47,979 --> 00:28:50,780 Thank you. 107 00:29:13,479 --> 00:29:16,280 Thank you. 108 00:29:55,370 --> 00:29:58,170 Thank you. 109 00:30:00,940 --> 00:30:01,940 Thank you. 110 00:30:30,890 --> 00:30:33,110 . . 111 00:30:33,110 --> 00:30:44,590 . 112 00:30:44,590 --> 00:30:45,590 . . 113 00:30:56,350 --> 00:31:02,330 Why are they mourning Uncle Fred because he's not a perfect man? 114 00:31:02,710 --> 00:31:06,090 That's exactly right. Because I have my relationship with him. If he's not a 115 00:31:06,090 --> 00:31:08,450 perfect man, I'm not a perfect man. 116 00:31:09,370 --> 00:31:12,330 I'm not a perfect 117 00:31:12,330 --> 00:31:22,630 man. 118 00:31:26,060 --> 00:31:27,060 Thank you. 119 00:32:18,460 --> 00:32:22,740 I don't already think, but Angel Shula. 120 00:33:08,140 --> 00:33:09,140 Thank you. 121 00:33:33,320 --> 00:33:34,720 So that's what? 122 00:33:42,179 --> 00:33:44,980 Catherine. Catherine. 123 00:33:46,500 --> 00:33:47,500 Catherine. 124 00:34:26,900 --> 00:34:29,940 So, Cindy, who pays, eh? 125 00:34:30,580 --> 00:34:31,620 Nobody knows. 126 00:34:31,980 --> 00:34:32,980 Thank you. 127 00:34:38,760 --> 00:34:40,159 Thank 128 00:34:40,159 --> 00:34:46,000 you. 129 00:35:01,280 --> 00:35:03,980 No, she won't. She won't. She won't. 130 00:35:29,680 --> 00:35:31,080 Okay, 131 00:35:32,520 --> 00:35:33,520 thank you 132 00:35:57,000 --> 00:35:58,000 Thank you. 133 00:37:02,250 --> 00:37:03,250 Thank you. 134 00:37:47,150 --> 00:37:48,650 Instead, in the end, that's it. 135 00:37:48,870 --> 00:37:50,610 As in, he who is there. 136 00:38:38,250 --> 00:38:39,630 Sorry, where's Wufei's room? 137 00:38:40,250 --> 00:38:43,170 Wufei's room is cell number five. Thank you. 138 00:39:06,650 --> 00:39:07,650 Whoopie. Yeah. 139 00:39:08,850 --> 00:39:11,750 Come on. 140 00:39:14,530 --> 00:39:15,950 Wake up, Iwe. Hello. 141 00:39:17,510 --> 00:39:18,970 Iwe, go away. 142 00:39:20,770 --> 00:39:22,030 I don't want to go. 143 00:39:26,890 --> 00:39:32,170 None of us want to go away. Come on, go away. I know you're doing the chicken. I 144 00:39:32,170 --> 00:39:33,250 know you're doing the chicken. I know you're doing the chicken. 145 00:39:34,520 --> 00:39:41,180 Not up again cook and then you I'll bring you back what I'll up Oh 146 00:39:41,180 --> 00:39:43,220 Anyway, 147 00:39:45,920 --> 00:39:51,940 okay Okay, 148 00:39:53,180 --> 00:39:59,880 so come on let's pack where's your bag Hey 149 00:40:16,920 --> 00:40:18,400 Hey, hey, come on. 150 00:40:18,620 --> 00:40:19,620 Here. 151 00:40:20,500 --> 00:40:22,880 Come on. Get up. Come on. 152 00:40:54,160 --> 00:40:55,460 Oh, they're gone. 153 00:41:21,980 --> 00:41:24,520 Thank you. Thank you. 154 00:43:25,610 --> 00:43:28,250 . . 155 00:43:28,250 --> 00:43:49,990 . 156 00:43:52,620 --> 00:43:54,900 Olandi Fiatubu Pena Gualama area. 157 00:44:48,110 --> 00:44:52,610 Ganga, ganga, ganga, ganga, ganga, ganga, ganga. 158 00:45:01,230 --> 00:45:03,130 What now, Andy? 159 00:45:13,490 --> 00:45:14,850 Mommy. 160 00:45:32,640 --> 00:45:39,400 All this is that at first I didn't tell you what 161 00:45:39,400 --> 00:45:40,560 happened to me. 162 00:45:45,130 --> 00:45:46,450 what has been going on with me. 163 00:45:48,870 --> 00:45:55,090 I kept everything a secret because I didn't want our 164 00:45:55,090 --> 00:46:00,270 family to break or to not 165 00:46:00,270 --> 00:46:06,070 be united like the way it is. So I 166 00:46:06,070 --> 00:46:08,390 kept everything a secret. 167 00:46:16,520 --> 00:46:23,320 All this time when you're not around, I'm 168 00:46:23,320 --> 00:46:30,080 afraid. You were not just a brother, but also our father figure. 169 00:46:31,400 --> 00:46:34,060 Ever jovial and joyous. 170 00:46:36,700 --> 00:46:41,200 You were not selective. 171 00:46:42,240 --> 00:46:45,020 No one will ever replace your brother. 172 00:46:45,740 --> 00:46:49,740 No one will ever replace you, our brother. 173 00:46:55,740 --> 00:46:56,740 Indeed. 174 00:46:58,720 --> 00:47:00,780 I like your mouth, but I have one. 175 00:47:06,700 --> 00:47:07,760 We have luck. 176 00:47:10,600 --> 00:47:11,660 I have one. 177 00:47:12,760 --> 00:47:14,300 And then we have luck. 178 00:47:16,970 --> 00:47:18,230 But heaven has gained. 179 00:47:24,210 --> 00:47:26,450 You will be greatly met. 180 00:47:29,370 --> 00:47:30,370 Our brother. 181 00:47:31,490 --> 00:47:34,650 I think we've been our brother. What do you want? 182 00:48:59,440 --> 00:49:00,440 Hi, how are you? 183 00:49:03,560 --> 00:49:06,420 I'm just looking for some spices. 184 00:49:07,180 --> 00:49:08,620 Do you know where the moringa is? 185 00:49:09,000 --> 00:49:10,280 They're looking for moringa. 186 00:49:11,480 --> 00:49:14,080 I just left you to hospital. 187 00:49:14,680 --> 00:49:15,740 What are you doing? 188 00:49:16,700 --> 00:49:19,920 They've put me in charge of the chicken, so I'm just outside seasoning the 189 00:49:19,920 --> 00:49:21,920 chicken. I'm asking for a torch. 190 00:49:22,240 --> 00:49:23,940 I can't see the moringa. 191 00:49:25,040 --> 00:49:26,040 Okay. 192 00:49:26,240 --> 00:49:27,240 Yeah. 193 00:49:28,760 --> 00:49:30,260 Thank you. Thank you. 194 00:49:34,100 --> 00:49:36,940 Lupe. I saw the video. 195 00:49:38,700 --> 00:49:40,780 Don't worry about it. He's dead now. 196 00:49:41,140 --> 00:49:42,140 So it's okay. 197 00:49:43,360 --> 00:49:44,780 Anyway, I've left the chicken outside. 198 00:49:45,260 --> 00:49:46,720 So I need to go and check. 199 00:50:31,100 --> 00:50:32,640 Wari, can you help me with this? 200 00:50:32,840 --> 00:50:33,840 Yes, I can help you. 201 00:50:59,740 --> 00:51:00,740 Thank you. 202 00:51:06,320 --> 00:51:06,800 The 203 00:51:06,800 --> 00:51:17,240 food 204 00:51:17,240 --> 00:51:18,700 is ready. Thank you. 205 00:51:22,300 --> 00:51:23,300 Thank you. 206 00:51:23,500 --> 00:51:24,500 You're welcome. 207 00:51:54,250 --> 00:51:56,150 I don't think there's a steer office right there. 208 00:52:23,630 --> 00:52:24,670 Then you can paint a little. 209 00:52:25,530 --> 00:52:26,650 Then you can paint a little. 210 00:52:27,030 --> 00:52:28,130 Then you can paint a little. 211 00:52:54,570 --> 00:52:55,570 Leave me alone! 212 00:52:56,950 --> 00:52:58,390 Leave me! 213 00:53:29,669 --> 00:53:32,470 . . 214 00:53:32,470 --> 00:53:41,110 . 215 00:53:41,110 --> 00:53:42,670 . . 216 00:54:11,400 --> 00:54:12,400 Yeah, 217 00:54:16,440 --> 00:54:17,620 not a big babe. 218 00:54:23,860 --> 00:54:28,640 how sure the other day 219 00:54:28,640 --> 00:54:32,740 so i think 220 00:55:03,580 --> 00:55:05,740 Sorry, Sansa. 221 00:56:00,240 --> 00:56:01,240 Hello? 222 00:56:31,130 --> 00:56:32,570 Tien. Tien. 223 00:56:32,790 --> 00:56:33,790 Tien. 224 00:57:05,120 --> 00:57:06,120 What do you feel, we know? 225 00:57:39,299 --> 00:57:40,660 Oh, funny you're nice, Shema. 226 00:57:41,280 --> 00:57:43,000 Let's go to church and go to the fire. 227 00:57:44,760 --> 00:57:45,760 I'm going to church. 228 01:00:17,930 --> 01:00:18,930 Thank you. 229 01:01:01,230 --> 01:01:03,810 Ruthie. Ruthie and Catherine. 230 01:01:45,740 --> 01:01:46,740 Bye -bye now. 231 01:03:08,110 --> 01:03:09,110 What's your name? 232 01:03:10,650 --> 01:03:14,070 What's your name? 233 01:03:38,759 --> 01:03:41,720 How old are you? Seven. 234 01:03:42,160 --> 01:03:43,780 So you're the oldest? 235 01:03:44,380 --> 01:03:45,380 Yes. 236 01:04:09,130 --> 01:04:10,130 Thank you. 237 01:04:14,930 --> 01:04:16,010 Thank you. 238 01:04:55,280 --> 01:04:56,300 It's the minimum wage. 239 01:05:54,470 --> 01:05:55,870 Dad! 240 01:05:56,950 --> 01:05:58,050 Dad! 241 01:06:01,350 --> 01:06:02,750 Dad! 242 01:06:11,000 --> 01:06:13,180 No, get out. No, 243 01:06:14,980 --> 01:06:18,420 don't hit me. She was 11 or 12 years old. 244 01:06:21,740 --> 01:06:22,440 We need 245 01:06:22,440 --> 01:06:29,360 a 246 01:06:29,360 --> 01:06:33,120 helper. 247 01:06:35,920 --> 01:06:37,500 It's not right to say to them. 248 01:06:37,760 --> 01:06:37,880 I 249 01:06:37,880 --> 01:06:45,780 don't 250 01:06:45,780 --> 01:06:52,160 know. 251 01:07:00,630 --> 01:07:01,630 Joseph. 252 01:07:10,030 --> 01:07:15,030 But he needs to be held accountable. How? 253 01:07:32,580 --> 01:07:36,340 You don't have 254 01:07:36,340 --> 01:07:56,600 to 255 01:07:56,600 --> 01:07:57,600 do that. 256 01:07:59,370 --> 01:08:00,370 You woke up. 257 01:08:01,450 --> 01:08:03,010 Ah, sure. 258 01:08:34,000 --> 01:08:35,000 Hello, Sula. 259 01:08:35,939 --> 01:08:36,939 Yes. 260 01:08:42,560 --> 01:08:44,160 Welcome to France. 261 01:08:45,479 --> 01:08:47,800 I'd like to see you in my house. 262 01:09:49,960 --> 01:09:51,000 Mom, that's my daughter. 263 01:09:54,120 --> 01:09:55,120 Okay. 264 01:09:58,880 --> 01:10:01,700 Mom, I can't do something strange. 265 01:10:02,640 --> 01:10:05,740 I don't know. I'm afraid you're going to do something strange. 266 01:10:08,080 --> 01:10:12,400 Come on, baby. 267 01:10:17,390 --> 01:10:18,289 I don't know. 268 01:10:18,290 --> 01:10:19,290 I don't know. 269 01:10:19,470 --> 01:10:20,470 I don't know. 270 01:10:21,370 --> 01:10:22,370 I don't know. 271 01:10:44,840 --> 01:10:45,779 What's up? 272 01:10:45,780 --> 01:10:46,860 I'm taking a punch. 273 01:10:47,100 --> 01:10:52,600 Now, Freddie, I'm going to give you $5. 274 01:11:00,300 --> 01:11:01,660 I'll get you a basket. 275 01:11:17,060 --> 01:11:19,860 . . 276 01:11:19,860 --> 01:11:31,620 . 277 01:11:31,620 --> 01:11:32,800 . . 278 01:12:16,140 --> 01:12:18,090 How's summer? I don't know. 279 01:12:18,370 --> 01:12:19,370 I don't know. 280 01:12:20,550 --> 01:12:21,550 I don't know. 281 01:14:04,330 --> 01:14:05,870 I don't get to develop. 282 01:14:06,090 --> 01:14:07,090 We can't do it. 283 01:14:33,070 --> 01:14:34,070 Shula. 284 01:14:35,350 --> 01:14:36,350 Sansa. 285 01:15:09,200 --> 01:15:12,000 Thank you. 286 01:15:32,460 --> 01:15:33,980 . . 287 01:15:33,980 --> 01:15:46,880 . 288 01:15:46,880 --> 01:15:47,880 . . 289 01:16:01,420 --> 01:16:02,420 Thank you. 290 01:17:28,330 --> 01:17:29,330 Thank you. 291 01:18:38,730 --> 01:18:39,850 I'm not going to be a kid anymore. 292 01:18:44,090 --> 01:18:45,090 I'm going to run. 293 01:20:05,440 --> 01:20:11,400 We used to watch it all the time. 294 01:20:30,990 --> 01:20:31,990 Where did you go? 295 01:20:32,050 --> 01:20:33,050 Where did you go? 296 01:20:35,590 --> 01:20:39,130 I don't know. 297 01:20:39,410 --> 01:20:40,029 I don't know where I went. 298 01:20:40,030 --> 01:20:41,590 I don't know where I went. 299 01:20:43,990 --> 01:20:47,730 Where did you go? 300 01:20:48,730 --> 01:20:49,730 I don't know. 301 01:20:49,930 --> 01:20:50,930 I don't know. 302 01:20:51,670 --> 01:20:52,670 I don't know. 303 01:20:58,510 --> 01:20:59,550 I don't know. I don't know. 304 01:21:00,230 --> 01:21:01,230 I don't know. 305 01:21:31,980 --> 01:21:32,980 And then... 306 01:22:51,959 --> 01:22:52,980 What do you think? 307 01:23:16,810 --> 01:23:22,370 Let me tell you a little bit about these wonderful old little creatures. 308 01:23:22,830 --> 01:23:28,570 They're called guinea fowls and they live in Africa. 309 01:23:29,250 --> 01:23:32,650 Guinea fowls are very talkative creatures. 310 01:23:33,570 --> 01:23:39,370 Their chattiness is very useful to all the animals in the wild. 311 01:23:40,910 --> 01:23:44,730 When the guinea fowl see a predator approaching, 312 01:23:45,640 --> 01:23:51,140 They make a noise all together and they say, look out, keep your eyes and ears 313 01:23:51,140 --> 01:23:54,240 open because there's danger about. 314 01:23:58,280 --> 01:24:04,420 Yes, guinea fowl are very useful to all creatures 315 01:24:04,420 --> 01:24:06,200 on the savannah. 316 01:24:51,410 --> 01:24:52,810 Amen. 317 01:24:55,690 --> 01:24:58,010 Amen. Amen. 318 01:25:06,070 --> 01:25:07,670 Thank you. 319 01:25:33,230 --> 01:25:34,630 Amen. 320 01:26:00,300 --> 01:26:04,740 I am very grateful to God for what he has done for me. I am very grateful to 321 01:26:04,740 --> 01:26:05,740 for what he has done for me. 322 01:26:05,960 --> 01:26:12,920 I am very grateful to God for what he has done for 323 01:26:12,920 --> 01:26:15,460 me. 324 01:26:16,560 --> 01:26:19,540 I am very grateful to God for what he has done for me. 325 01:26:25,930 --> 01:26:28,810 We don't have enough money to buy a house. 326 01:26:30,370 --> 01:26:37,230 We don't have enough money to buy a 327 01:26:37,230 --> 01:26:43,870 house. 328 01:27:11,390 --> 01:27:12,790 Hey! 329 01:27:18,330 --> 01:27:19,330 Hey! 330 01:27:33,160 --> 01:27:38,180 . . . . 331 01:27:38,180 --> 01:27:41,020 . 332 01:27:52,840 --> 01:27:59,700 There's a very soft shock up, but still, there's never an end. 333 01:28:01,400 --> 01:28:02,400 That's it. 334 01:28:43,670 --> 01:28:46,470 I don't 335 01:28:46,470 --> 01:28:51,024 know. 336 01:28:53,660 --> 01:28:54,980 This is a 337 01:28:54,980 --> 01:29:01,200 down payment. 338 01:29:02,100 --> 01:29:04,720 This is for my mother. 339 01:29:23,180 --> 01:29:24,180 I don't know what to do. 340 01:29:26,280 --> 01:29:29,140 I don't know what to do. 341 01:30:02,050 --> 01:30:03,510 I don't have money. 342 01:30:05,090 --> 01:30:07,030 I don't have money. 343 01:30:39,840 --> 01:30:42,640 Thank you. 344 01:31:18,240 --> 01:31:21,040 Thank you. 345 01:31:47,540 --> 01:31:49,400 I don't know. 346 01:32:10,000 --> 01:32:11,260 What is he talking about? 347 01:32:38,830 --> 01:32:39,830 Thank you. 348 01:34:05,000 --> 01:34:06,000 oh oh oh 349 01:34:35,950 --> 01:34:36,950 Thank you. 350 01:35:06,800 --> 01:35:07,800 Thank you. 351 01:35:38,480 --> 01:35:39,480 Thank you. 352 01:36:05,200 --> 01:36:07,620 One minute I thought I'd be found. 353 01:36:09,380 --> 01:36:11,040 Calling, calling. 20085

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.