Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:16,780 --> 00:01:17,840
The dancing queen.
2
00:01:18,120 --> 00:01:20,420
How many dancing queens do we have out
there tonight?
3
00:01:21,860 --> 00:01:23,260
All right.
4
00:01:25,060 --> 00:01:28,300
This is somebody. She finished the end.
5
00:01:28,740 --> 00:01:29,559
Make it.
6
00:01:29,560 --> 00:01:30,560
Wait.
7
00:01:32,900 --> 00:01:34,480
She like woman.
8
00:01:35,460 --> 00:01:37,180
She drink coffee.
9
00:01:37,560 --> 00:01:39,040
She drink tea.
10
00:01:39,620 --> 00:01:41,000
Then she go home.
11
00:02:24,450 --> 00:02:25,570
She there?
12
00:02:26,590 --> 00:02:27,650
Yeah, she's here.
13
00:02:28,730 --> 00:02:30,110
And King's still inside?
14
00:02:30,490 --> 00:02:31,490
He sure is.
15
00:02:32,030 --> 00:02:33,170
Like a little lamb.
16
00:02:34,510 --> 00:02:36,130
I want the decks cleared, cop.
17
00:02:36,330 --> 00:02:37,610
Both of them unstood.
18
00:03:06,560 --> 00:03:13,360
I'm lucky to some. Me, it's always a fun
19
00:03:13,360 --> 00:03:14,360
one.
20
00:03:15,280 --> 00:03:18,360
G -46, up to tricks.
21
00:03:19,400 --> 00:03:21,200
They've got lots of them over there.
22
00:03:50,850 --> 00:03:51,850
Hello there, King.
23
00:03:53,890 --> 00:03:54,890
Anais.
24
00:03:55,750 --> 00:03:56,750
Please, have a seat.
25
00:04:03,730 --> 00:04:08,170
You have a job for me.
26
00:04:10,190 --> 00:04:12,110
Yeah. Here, let me help.
27
00:04:15,690 --> 00:04:18,690
This is... Gino.
28
00:04:19,130 --> 00:04:21,730
and Edith Sanchez, their son Alberto.
29
00:04:23,050 --> 00:04:25,550
They left El Salvador to come to the U
.S.
30
00:04:26,010 --> 00:04:28,130
Alberto would be 13 now.
31
00:04:28,870 --> 00:04:30,210
He's five there.
32
00:04:30,950 --> 00:04:32,310
I don't kill children.
33
00:04:33,530 --> 00:04:35,810
What? Turn your hearing aid up.
34
00:04:36,130 --> 00:04:37,130
I do adults.
35
00:04:37,490 --> 00:04:40,230
I don't kill children. Yeah, no, no.
They disappeared.
36
00:04:40,790 --> 00:04:45,090
I was hired to find them by her father.
37
00:04:46,490 --> 00:04:47,490
I just...
38
00:04:48,430 --> 00:04:49,650
I need you to help me.
39
00:04:50,350 --> 00:04:52,270
I mean, you're really the only person
who can.
40
00:04:53,030 --> 00:04:57,610
You see, I'm semi -retired now, and I'm
only taking cases that mean something to
41
00:04:57,610 --> 00:04:58,610
me.
42
00:04:58,990 --> 00:05:00,510
What do you want, King?
43
00:05:04,110 --> 00:05:10,790
Honey, do you know what acquired savant
syndrome
44
00:05:10,790 --> 00:05:12,310
is? No.
45
00:05:14,890 --> 00:05:17,110
But I know there are men outside.
46
00:05:17,740 --> 00:05:21,080
The guy that's lead by their port gates
in Africa, the Middle East.
47
00:05:22,660 --> 00:05:24,020
They didn't follow me.
48
00:05:33,620 --> 00:05:36,080
Okay, they're going to come after me.
When they do, get out of here.
49
00:08:41,100 --> 00:08:42,280
Deputy Director Medina's office.
50
00:08:44,480 --> 00:08:48,000
Director Medina, I have the LAPD on the
phone for you. Okay. Cheers.
51
00:09:15,470 --> 00:09:16,470
You're Beth Medina.
52
00:09:18,950 --> 00:09:19,950
Yep.
53
00:09:23,170 --> 00:09:24,170
Wait, what?
54
00:09:24,230 --> 00:09:25,230
Repeat that.
55
00:09:29,390 --> 00:09:30,390
Describe him, please.
56
00:09:47,020 --> 00:09:48,540
He didn't share what he was working on
with you?
57
00:09:49,120 --> 00:09:53,060
No. I knew he put up a P .I. shingle,
but we fell out of touch.
58
00:09:53,500 --> 00:09:55,300
So no money problems that you're aware
of?
59
00:09:56,000 --> 00:09:57,000
No.
60
00:10:20,850 --> 00:10:21,850
Raymond King.
61
00:10:25,850 --> 00:10:28,130
He was deputy director of FinCEN.
62
00:10:30,310 --> 00:10:31,310
My boss.
63
00:10:33,090 --> 00:10:35,610
He said they didn't find anything on
him, no wallet.
64
00:10:36,430 --> 00:10:39,210
No, he might have, but it took us a
little while to get there.
65
00:10:40,570 --> 00:10:42,030
Things have a tendency of disappearing.
66
00:10:43,130 --> 00:10:44,230
Well, how'd she know to call me?
67
00:10:44,590 --> 00:10:45,590
His cell phone.
68
00:10:46,090 --> 00:10:47,950
You were his in case of emergency
contact.
69
00:10:51,440 --> 00:10:53,080
Why do you ask if he was having money
problems?
70
00:11:05,300 --> 00:11:08,420
What's the difference between drafty
casual and business casual?
71
00:11:08,860 --> 00:11:12,760
Both mean leave your cargo shorts and
flip -flops at home.
72
00:11:13,000 --> 00:11:16,160
I don't own cargo shorts, and I don't
own flip -flops.
73
00:11:16,420 --> 00:11:19,880
Could we discuss business now? Or do you
need more first -
74
00:11:22,570 --> 00:11:26,150
Inago Akai want you to audit a bank
before they assume control.
75
00:11:26,490 --> 00:11:29,110
Thoughts? You're very conspicuous in
Tokyo.
76
00:11:29,490 --> 00:11:32,330
But? The Yakuza always pay on time.
77
00:11:32,610 --> 00:11:37,670
Next. Senor Obregon wants to know if we
want payment in cash or artwork.
78
00:11:38,030 --> 00:11:39,030
What art does he have?
79
00:11:39,070 --> 00:11:40,590
A Rivera he says you admired.
80
00:11:41,010 --> 00:11:42,010
How much does he owe?
81
00:11:42,110 --> 00:11:43,110
2 .4 million.
82
00:11:44,190 --> 00:11:45,410
Rivera, of course.
83
00:11:45,690 --> 00:11:46,609
Heavy sigh.
84
00:11:46,610 --> 00:11:47,930
What's the remainder of the receivables?
85
00:11:48,270 --> 00:11:49,770
1 .35 million.
86
00:11:50,210 --> 00:11:53,830
Leo, the rest? In the New Zealand
Council, in France, and the remainder in
87
00:11:53,830 --> 00:11:55,790
Harbour's endowment. Under what name?
88
00:11:56,110 --> 00:11:58,470
Gauss, Babbage, or Carroll?
89
00:11:59,690 --> 00:12:01,470
Nash. Anything else?
90
00:12:01,830 --> 00:12:03,250
Don't wear your black suit.
91
00:12:04,290 --> 00:12:06,350
It makes you look like a mortician.
92
00:12:13,010 --> 00:12:19,150
Love is like candy on a shelf. Well,
welcome to the 13th annual Boise
93
00:12:19,150 --> 00:12:20,150
Romance...
94
00:12:23,699 --> 00:12:29,980
festival you all are here for one reason
to make a connection meet that special
95
00:12:29,980 --> 00:12:36,080
someone and find love oh p .s don't
forget to pick up your free romance
96
00:12:36,080 --> 00:12:42,300
t -shirt a 25 value there yeah so since
most of you are first timers let's recap
97
00:12:42,300 --> 00:12:46,420
how this works you answered a battery of
questions designed to express your
98
00:12:46,420 --> 00:12:51,440
wants needs hopes and desires We then
used our proprietary mathematical
99
00:12:51,440 --> 00:12:54,860
algorithm to search for your 10 best
fits.
100
00:12:55,100 --> 00:13:00,540
That same algorithm in 12 previous
festivals has resulted in...
101
00:13:18,730 --> 00:13:21,630
activity. No early online searches
allowed.
102
00:13:21,990 --> 00:13:25,930
You each spend five minutes per day,
then unlimited time later in the day.
103
00:13:26,390 --> 00:13:29,390
Oh, ladies, it's not a competition.
104
00:13:29,630 --> 00:13:32,630
No, there's plenty of time to get to
your first date last.
105
00:13:55,160 --> 00:13:58,140
Do you believe in love at first sight?
106
00:13:58,480 --> 00:14:01,600
That there's someone we're meant to be
with?
107
00:14:01,840 --> 00:14:03,340
A soulmate?
108
00:14:04,340 --> 00:14:07,200
Oh, no, that's an absurd childish
notion.
109
00:14:07,440 --> 00:14:08,920
Of course that's not real.
110
00:14:09,660 --> 00:14:12,100
What do you mean you reverse -engineered
our algorithm?
111
00:14:12,440 --> 00:14:15,300
I data -mined the top online dating apps
and mapped a battery of your questions
112
00:14:15,300 --> 00:14:16,300
against theirs.
113
00:14:16,780 --> 00:14:19,260
And? I built my own dating algorithm.
114
00:14:19,540 --> 00:14:22,810
Oh, the question of whether or not
there's such a thing as love or... It's
115
00:14:22,810 --> 00:14:26,450
simply an electrical neurochemical
process that takes place in the brain.
116
00:14:26,450 --> 00:14:27,450
up for debate.
117
00:14:29,890 --> 00:14:36,470
I scraped the data clusters for the
likeliest date -producing words. Wait,
118
00:14:36,470 --> 00:14:37,470
-producing words?
119
00:14:37,710 --> 00:14:41,230
Yes. For example, women claim to value
commitment and stability, but they swipe
120
00:14:41,230 --> 00:14:42,230
for dangerous and exciting.
121
00:14:42,890 --> 00:14:43,910
Sexy bad boys.
122
00:14:44,870 --> 00:14:46,670
How are you?
123
00:14:47,070 --> 00:14:48,210
I'm doing really well.
124
00:14:48,550 --> 00:14:50,290
Lori. Yeah, Lori.
125
00:14:51,130 --> 00:14:52,390
nickname or short for anything?
126
00:14:52,610 --> 00:14:53,610
No, it's just Laurie.
127
00:14:53,850 --> 00:14:58,950
Oh. I assigned numerical values to your
questions by tokenizing them in an
128
00:14:58,950 --> 00:15:02,110
embedding matrix and generating a
predictive model for the most effective
129
00:15:02,110 --> 00:15:05,170
answers, which I provided without lying.
130
00:15:05,450 --> 00:15:08,850
My last boyfriend spent every weekend
golfing with his friends.
131
00:15:09,090 --> 00:15:11,070
Do you spend a lot of time with your
friends?
132
00:15:11,390 --> 00:15:12,390
No.
133
00:15:19,850 --> 00:15:23,550
I identified misleading profile photos
as a top complaint across all dating
134
00:15:23,550 --> 00:15:27,850
apps. Women lie about weight and age.
Men lie about height and age. So I
135
00:15:27,850 --> 00:15:29,190
adjusted my photo and smile accordingly.
136
00:15:33,870 --> 00:15:35,450
Oh, my God.
137
00:15:36,450 --> 00:15:42,070
I like camping. A lot. So do I. Yeah, I
thought I saw an Airstream in one of
138
00:15:42,070 --> 00:15:42,609
your photos.
139
00:15:42,610 --> 00:15:43,610
Yes, that's my home.
140
00:15:45,290 --> 00:15:46,290
That's where I live.
141
00:15:46,610 --> 00:15:47,610
Oh, permanently.
142
00:15:51,709 --> 00:15:55,710
living anywhere permanently. This is
just a husk. Eventually, this body will
143
00:15:55,710 --> 00:15:56,710
a corpse.
144
00:15:57,290 --> 00:16:01,670
And the best part is you don't have to
amend your tax return for unclaimed
145
00:16:01,670 --> 00:16:05,810
depreciation, which I'm sure you know is
very meaningful.
146
00:16:06,030 --> 00:16:10,590
Not only does it have that unintended
benefit, but the best part is that you
147
00:16:10,590 --> 00:16:14,870
don't have to amend your tax return for
unclaimed depreciation. And I will share
148
00:16:14,870 --> 00:16:19,150
this with you, even though it's a bit of
a trade secret, albeit not a
149
00:16:19,150 --> 00:16:21,860
proprietary one, but the best part is
that you don't have to. to amend your
150
00:16:21,860 --> 00:16:23,600
return for unclaimed depreciation.
151
00:16:24,340 --> 00:16:26,720
Yeah. How about something else?
152
00:16:27,100 --> 00:16:30,060
Kids? You're 44?
153
00:16:30,600 --> 00:16:31,600
45.
154
00:16:33,280 --> 00:16:36,060
Well, I suppose anything's possible.
155
00:16:36,440 --> 00:16:37,440
Oh, God.
156
00:16:37,500 --> 00:16:38,780
I just mean mathematically.
157
00:16:39,480 --> 00:16:40,840
You game the system?
158
00:16:52,460 --> 00:16:56,820
Whole wall covered top to bottom. Damn
thing you ever saw.
159
00:16:57,080 --> 00:17:00,420
Maps, post -it notes, sick old photos.
160
00:17:01,140 --> 00:17:05,280
Like something out of one of those let's
catch us a pervert shows.
161
00:17:23,600 --> 00:17:25,359
Busy little bee, wasn't he?
162
00:17:27,579 --> 00:17:29,020
What did you do with this stuff?
163
00:17:29,340 --> 00:17:30,580
Oh, we didn't throw it away.
164
00:17:32,280 --> 00:17:34,840
Couldn't rent it like that, all those
nasty photos he had.
165
00:17:49,480 --> 00:17:51,820
How long was he here?
166
00:17:52,280 --> 00:17:54,820
Two months. The next payment was due
yesterday.
167
00:18:22,429 --> 00:18:23,630
The rent, how much?
168
00:19:01,070 --> 00:19:02,370
Harbor Neuroscience Academy.
169
00:19:02,610 --> 00:19:05,910
Yeah, this is Deputy Director Medina, U
.S. Treasury Department.
170
00:19:06,350 --> 00:19:09,830
Is there a Christian Wolfe on staff?
171
00:19:10,310 --> 00:19:11,310
I'm sorry, ma 'am, no.
172
00:19:11,490 --> 00:19:12,490
Okay.
173
00:19:13,130 --> 00:19:19,950
How about Carl Gauss or Charles Babbage,
Lewis Carroll, Lou maybe?
174
00:19:20,330 --> 00:19:22,630
This is Harbor Neuroscience Academy.
175
00:19:22,890 --> 00:19:24,390
Yeah, I'm aware of that.
176
00:19:25,290 --> 00:19:29,670
Do you have any employees, maybe female,
British accent?
177
00:19:30,300 --> 00:19:31,300
What's this a reference to?
178
00:19:31,500 --> 00:19:33,940
About a former student whose father was
in the military.
179
00:19:34,260 --> 00:19:35,620
The student records are sealed.
180
00:19:36,440 --> 00:19:40,240
I'm the after -hours receptionist. You
should probably call back tomorrow when
181
00:19:40,240 --> 00:19:43,240
there's someone here who can answer that
for you. I need to talk to the handler
182
00:19:43,240 --> 00:19:44,039
of the account.
183
00:19:44,040 --> 00:19:47,160
I know she's listening, and I know he
listens to her.
184
00:19:47,640 --> 00:19:48,640
Excuse me?
185
00:19:48,660 --> 00:19:54,220
My name is Mary Beth Medina. I'm staring
at a pile of homicide photos, maps of
186
00:19:54,220 --> 00:19:58,240
Central America, Mexico, pizza receipts,
and...
187
00:19:59,050 --> 00:20:01,730
Pretty sure I'm staring at a photo of
her boss.
188
00:20:02,370 --> 00:20:03,390
I need his help.
189
00:20:04,590 --> 00:20:05,590
Hanging up now.
190
00:20:05,790 --> 00:20:06,790
Wait.
191
00:20:07,890 --> 00:20:09,390
Ray King has been murdered.
192
00:21:14,320 --> 00:21:17,200
Okay, let's see. Ten, eight, give you
seven.
193
00:21:17,400 --> 00:21:18,560
Ten, eight, seven. A pound?
194
00:21:18,780 --> 00:21:19,699
A pound.
195
00:21:19,700 --> 00:21:22,740
It's sushi -grade tuna. Oh, come on.
It's not sushi -grade. Burke, it's sushi
196
00:21:22,740 --> 00:21:26,200
-grade. It's bruised. There's no fat on
it. It's not sushi -grade at all. Come
197
00:21:26,200 --> 00:21:27,700
on. Take it or leave it.
198
00:21:30,140 --> 00:21:31,019
Dickie inside.
199
00:21:31,020 --> 00:21:33,540
Dickie's inside. He'll give you your
money like last week and the week before
200
00:21:33,540 --> 00:21:35,300
you. Yeah, yeah. Tony, come on.
201
00:21:55,950 --> 00:21:57,030
Four pro -hitters.
202
00:21:58,250 --> 00:21:59,650
Couldn't take out one woman.
203
00:22:00,830 --> 00:22:01,930
How is that possible?
204
00:22:03,330 --> 00:22:06,110
Technically two hitters. Two went after
King, two took her.
205
00:22:06,490 --> 00:22:07,490
Three.
206
00:22:08,170 --> 00:22:09,170
Counting you.
207
00:22:11,190 --> 00:22:12,390
I didn't have a clean shot.
208
00:22:12,810 --> 00:22:13,810
Oh.
209
00:22:16,170 --> 00:22:18,610
You think she knows we were after her
instead of King?
210
00:22:18,890 --> 00:22:19,890
No chance.
211
00:22:20,150 --> 00:22:20,969
How do you figure?
212
00:22:20,970 --> 00:22:22,190
We're above ground.
213
00:22:22,610 --> 00:22:23,610
Problem solved.
214
00:22:24,240 --> 00:22:26,960
By your own logic, if she wanted to kill
you, she would have.
215
00:22:27,900 --> 00:22:28,900
Relax, boss.
216
00:22:29,260 --> 00:22:30,560
She don't remember you.
217
00:22:30,820 --> 00:22:31,820
Yet.
218
00:22:32,860 --> 00:22:34,140
The fuck does that mean?
219
00:22:34,900 --> 00:22:36,940
She showed up a couple of years ago.
220
00:22:37,640 --> 00:22:41,480
The three men I was negotiating with had
pissed off the wrong people.
221
00:22:42,180 --> 00:22:45,020
So let's talk about our success.
222
00:22:45,900 --> 00:22:48,140
Your ships, my boats.
223
00:22:48,720 --> 00:22:50,440
20 miles out to sea.
224
00:22:51,440 --> 00:22:53,690
No... Los Angeles port.
225
00:22:54,350 --> 00:22:55,630
Just... And
226
00:22:55,630 --> 00:23:03,090
she
227
00:23:03,090 --> 00:23:04,090
didn't recognize you?
228
00:23:05,210 --> 00:23:06,210
No.
229
00:23:09,430 --> 00:23:12,290
But one day she'll remember who I am and
what I did.
230
00:23:13,070 --> 00:23:16,070
And my whole world turns to shit.
231
00:23:20,750 --> 00:23:23,290
You fly to Fort Worth tonight.
232
00:23:24,590 --> 00:23:26,350
No more Ray Kings.
233
00:23:26,770 --> 00:23:28,810
Okay. No more private investigators.
234
00:23:30,870 --> 00:23:37,110
I don't want to get out of the shower
one day and find a human chainsaw
235
00:23:37,110 --> 00:23:38,110
for me.
236
00:25:01,290 --> 00:25:02,670
I coughed loudly twice.
237
00:25:04,410 --> 00:25:05,650
No, please don't do that.
238
00:25:11,290 --> 00:25:12,470
You're Christian Wolfe.
239
00:25:13,670 --> 00:25:14,970
You're Mary Beth Medina.
240
00:25:16,670 --> 00:25:17,790
Did I make you nervous?
241
00:25:20,350 --> 00:25:25,530
You're an escaped convict, trained by
mob accountants, your clients are drug
242
00:25:25,530 --> 00:25:29,510
cartels, money launderers, third world
warlords.
243
00:25:30,600 --> 00:25:31,600
Is that a yes?
244
00:25:31,680 --> 00:25:34,360
I saw a video of you killing men in
Brooklyn.
245
00:25:36,440 --> 00:25:38,300
I was in Chicago eight years ago.
246
00:25:39,660 --> 00:25:40,660
Was Ray?
247
00:25:42,260 --> 00:25:45,940
Living robotics. I saw all the dead
bodies, heard the chanting.
248
00:25:48,180 --> 00:25:50,680
Solomon Grundy, born on a Monday. What
can I do for you, Miss Medina?
249
00:25:57,300 --> 00:25:59,500
Do you like puzzles, Mr. Wolf?
250
00:26:03,280 --> 00:26:05,700
I don't know if this is one case or ten.
251
00:26:09,620 --> 00:26:11,420
I do know Ray was nearly broke.
252
00:26:18,240 --> 00:26:22,920
I found that photo in between the seat
cushions at the tavern Ray was at the
253
00:26:22,920 --> 00:26:23,920
night he was killed.
254
00:26:24,880 --> 00:26:28,900
Three men were also shot to death inside
the tavern, one struck by a car
255
00:26:28,900 --> 00:26:29,900
outside.
256
00:26:30,640 --> 00:26:35,780
All... Ex -Chilean Special Forces
Lautaro Brigade. Was Ray capable of
257
00:26:36,240 --> 00:26:37,520
No, he was not.
258
00:26:42,380 --> 00:26:43,560
Dmitri Yashchenko.
259
00:26:44,240 --> 00:26:46,000
Throat slit in a Moscow hotel.
260
00:26:46,580 --> 00:26:48,200
Moshe Yitz. Car bomb.
261
00:26:48,420 --> 00:26:50,600
Jerusalem. We haven't ID'd the rest.
262
00:26:53,260 --> 00:26:55,020
Armando Reyes. Mexico City.
263
00:26:55,280 --> 00:26:56,440
Rosanna Arnal. Istanbul.
264
00:26:56,860 --> 00:26:57,880
Santino Sambieri.
265
00:26:58,120 --> 00:26:59,120
Naples.
266
00:27:00,620 --> 00:27:01,620
Must have been quite the fall.
267
00:27:01,640 --> 00:27:02,860
The fall didn't kill him.
268
00:27:03,600 --> 00:27:05,420
It was the abrupt stop for him.
269
00:27:09,200 --> 00:27:09,620
Why
270
00:27:09,620 --> 00:27:16,720
are
271
00:27:16,720 --> 00:27:17,720
you helping me?
272
00:27:18,460 --> 00:27:19,580
Because you asked me.
273
00:27:59,280 --> 00:28:05,920
Okay, so we've got four dead mercs in
the morgue, homicides,
274
00:28:06,420 --> 00:28:10,240
tax returns, Mexico,
275
00:28:11,020 --> 00:28:17,120
train schedule, pizza, fish, family
photo,
276
00:28:17,280 --> 00:28:21,040
and trashed Toyota.
277
00:28:23,820 --> 00:28:24,820
So...
278
00:28:36,430 --> 00:28:37,430
What are you doing?
279
00:28:37,750 --> 00:28:38,750
Waiting.
280
00:28:40,250 --> 00:28:42,170
For? Well, for you to finish.
281
00:28:44,030 --> 00:28:45,030
Finish what?
282
00:29:30,660 --> 00:29:33,640
You might seek medical attention for the
snoring problem.
283
00:29:34,840 --> 00:29:35,840
Coffee?
284
00:29:36,320 --> 00:29:39,560
I don't snore, so...
285
00:29:39,560 --> 00:29:48,520
Nothing's
286
00:29:48,520 --> 00:29:49,520
where it was.
287
00:29:49,760 --> 00:29:54,230
Well, your brain, most brains, when
confronted with... Ambiguous visual data
288
00:29:54,230 --> 00:29:57,250
seek subconsciously to arrange it in a
pattern that's familiar, but that's not
289
00:29:57,250 --> 00:29:58,250
the pattern we're looking for here.
290
00:29:58,710 --> 00:29:59,710
Right.
291
00:29:59,990 --> 00:30:00,990
Okay.
292
00:30:02,430 --> 00:30:04,750
What pattern are we looking for?
293
00:30:05,070 --> 00:30:06,070
Survival probability.
294
00:30:09,990 --> 00:30:13,790
They started here,
295
00:30:15,430 --> 00:30:16,530
Central America.
296
00:30:18,490 --> 00:30:19,490
Okay.
297
00:30:22,000 --> 00:30:25,340
His tattoo, Barrio 18, Izalco Prison, El
Salvador.
298
00:30:25,560 --> 00:30:26,700
They're at war with MS -13.
299
00:30:27,000 --> 00:30:29,320
When they reached the border of Mexico,
they boarded this train.
300
00:30:30,520 --> 00:30:34,320
No, that's a freight train, not a
passenger train. It's the death train.
301
00:30:34,700 --> 00:30:37,440
Families ride on the roof, not in the
cars. It's the surest way to avoid
302
00:30:37,440 --> 00:30:40,860
immigration checkpoints. When they
arrived at Mexico City, they would have
303
00:30:40,860 --> 00:30:43,220
typically headed to one of three areas
to cross into Texas and the United
304
00:30:43,220 --> 00:30:48,060
States. El Paso, the Rio, and McAllen.
In this case, they crossed the Rio
305
00:30:48,060 --> 00:30:49,060
and McAllen.
306
00:30:49,160 --> 00:30:52,520
Why McCallum? A gallon of water weighs
eight pounds. A human being requires
307
00:30:52,520 --> 00:30:55,460
between one and a half and two gallons
of water a day to survive in the desert.
308
00:30:55,520 --> 00:30:59,680
That's 36 to 48 pounds a person not
carrying a five -year -old has to carry.
309
00:31:00,160 --> 00:31:03,160
Here's her son at five. In this
photograph, he looks to be about 13.
310
00:31:03,860 --> 00:31:07,880
Edith arrived in Los Angeles and claimed
to work at Studios Pizza.
311
00:31:08,180 --> 00:31:09,180
Hold on.
312
00:31:10,000 --> 00:31:11,560
Edith? Edith Sanchez.
313
00:31:14,700 --> 00:31:16,740
No, you can't possibly know that...
314
00:31:17,050 --> 00:31:22,570
This woman in the photo is the same
Edith Sanchez on these 1040s. Yes, it's
315
00:31:22,570 --> 00:31:26,030
certainty. She claimed one dependent, a
child. Of the three 1040s she filed, two
316
00:31:26,030 --> 00:31:29,030
had incomes of roughly $15 ,000, a third
was $60 ,250.
317
00:31:29,850 --> 00:31:32,830
That's twice as much in one year than
the previous two combined.
318
00:31:33,170 --> 00:31:36,270
Yes, that's not the strangest part. She
checked married but filed separately.
319
00:31:36,370 --> 00:31:38,650
Had she filed jointly, she could have
taken advantage of the child and
320
00:31:38,650 --> 00:31:39,569
care exemption.
321
00:31:39,570 --> 00:31:42,850
Four times as much money in the third
year, checks married, files separately,
322
00:31:42,990 --> 00:31:44,150
has a child and no child care.
323
00:31:44,640 --> 00:31:47,680
A list of raised clients over the last
18 months shows six names, only one with
324
00:31:47,680 --> 00:31:50,760
a Latino surname, Emiliano Emi Gonzalez,
Fort Worth, Texas.
325
00:31:57,820 --> 00:32:04,780
So if Emi was Edith's father, why didn't
you call
326
00:32:04,780 --> 00:32:05,339
for help?
327
00:32:05,340 --> 00:32:07,380
I had no way of knowing that. Do you
have any influence at the IRS?
328
00:32:19,020 --> 00:32:20,020
eye on the loading dock.
329
00:32:23,260 --> 00:32:24,260
What's with the muscle?
330
00:32:24,740 --> 00:32:26,860
You don't spend much time in Los
Angeles, do you?
331
00:32:28,060 --> 00:32:30,180
I'm not a fan of getting pistol whipped
and robbed.
332
00:32:31,100 --> 00:32:32,960
No, I don't remember any Edith.
333
00:32:33,360 --> 00:32:34,880
Sorry, can't help you.
334
00:32:35,560 --> 00:32:37,140
Jeanette, what do you got?
335
00:32:44,880 --> 00:32:48,700
Why would an employee not take all the
exemptions she's eligible for?
336
00:32:50,120 --> 00:32:51,200
Because she's dumb?
337
00:32:51,840 --> 00:32:53,300
Because she doesn't look like you?
338
00:32:53,540 --> 00:32:54,439
Neither one.
339
00:32:54,440 --> 00:32:58,820
I don't see people as legal or illegal.
I see them as human beings, and I give
340
00:32:58,820 --> 00:32:59,759
them a chance.
341
00:32:59,760 --> 00:33:00,760
Anything else?
342
00:33:01,860 --> 00:33:03,440
No, sir. Thanks for your time.
343
00:33:03,700 --> 00:33:04,700
You're welcome.
344
00:33:06,060 --> 00:33:08,020
Two -thirds of your business is takeout,
correct?
345
00:33:13,320 --> 00:33:14,800
Got my tax reports, huh?
346
00:33:15,480 --> 00:33:16,480
You people.
347
00:33:17,620 --> 00:33:18,439
That's right.
348
00:33:18,440 --> 00:33:19,440
Two -thirds.
349
00:33:19,800 --> 00:33:20,800
Ask me anything.
350
00:33:20,920 --> 00:33:22,360
Unit costs, payroll, promotions.
351
00:33:22,740 --> 00:33:24,620
You name it, I know where every dime
goes.
352
00:33:24,920 --> 00:33:27,740
Last year's earnings before interest
taxes, depreciation, and amortization.
353
00:33:28,080 --> 00:33:29,160
42 .9 mil.
354
00:33:29,760 --> 00:33:31,240
Do you claim 41 .9 million?
355
00:33:31,440 --> 00:33:32,720
Keep reading, E .F. Hutton.
356
00:33:33,240 --> 00:33:36,120
A million in charitable contributions to
homeless shelters.
357
00:33:36,360 --> 00:33:39,580
Let's go. Setting aside the amateur
nature of this preparation...
358
00:33:40,120 --> 00:33:42,520
Considering you could have deducted
considerably more from your taxable
359
00:33:42,680 --> 00:33:44,600
what is the most frequently ordered size
of pizza?
360
00:33:44,840 --> 00:33:51,760
Large, 90%. Large pizza is $17 .35,
which accounts for 1 ,484 ,315 large
361
00:33:51,980 --> 00:33:52,980
What's your point?
362
00:33:53,000 --> 00:33:58,120
Your paper costs $360 ,000, which only
accounts for 900 ,000 large pizza boxes.
363
00:33:58,460 --> 00:34:01,800
You are making my head hurt. It's
considerably less than the
364
00:34:01,800 --> 00:34:06,520
,484 ,315 large pizzas. Right, that's
because we do it by the slice. By the
365
00:34:06,520 --> 00:34:07,520
slice, no, impossible.
366
00:34:08,110 --> 00:34:10,570
You're fraudulently claiming more income
than you're receiving in order to
367
00:34:10,570 --> 00:34:12,010
conceal income from another source. What
is it?
368
00:34:16,250 --> 00:34:19,909
Fucking rodent. Now wait just a second.
I take time out of my busy day to answer
369
00:34:19,909 --> 00:34:23,250
your silly ass questions and you got the
balls to accuse me of money laundering?
370
00:34:45,580 --> 00:34:47,460
You're laundering money. Where is it
coming from?
371
00:34:47,699 --> 00:34:50,020
Federal agents, stay back. Everything's
fine. You're washing money.
372
00:34:50,300 --> 00:34:52,699
Tell me where it's coming from or I'll
dislocate your shoulder.
373
00:34:53,100 --> 00:34:54,940
It's quite painful. Chris, that's
enough.
374
00:34:57,139 --> 00:34:59,140
I told you. Oh, fuck.
375
00:34:59,380 --> 00:35:01,440
I don't traffic those girls.
376
00:35:01,700 --> 00:35:06,140
I swear to God, I get a call. I get a
call. The cash comes in. I know where
377
00:35:06,140 --> 00:35:07,640
use the motel or two.
378
00:35:08,060 --> 00:35:11,500
Who's them? I don't know. Ask one of the
girls. What motel?
379
00:35:12,360 --> 00:35:13,900
City center downtown.
380
00:35:14,200 --> 00:35:15,200
Who's your contact?
381
00:35:15,280 --> 00:35:16,280
Please, no. Who's your contact?
382
00:35:17,500 --> 00:35:23,780
Who's your contact? You should go.
383
00:35:29,600 --> 00:35:31,080
Were you dropped on your head as a
child?
384
00:35:31,520 --> 00:35:34,480
I feel that's not really your question.
You know, I work for a government
385
00:35:34,480 --> 00:35:36,200
agency. I don't torture people.
386
00:35:36,920 --> 00:35:37,920
You didn't.
387
00:35:38,920 --> 00:35:41,860
I'm the deputy director of FinCEN, so I
can't... I know. I put you there.
388
00:35:45,640 --> 00:35:47,940
You know, a British woman calls and
gives me tips.
389
00:35:48,400 --> 00:35:53,940
So criminals, which is what you are,
give law enforcement, that's me, tips
390
00:35:53,940 --> 00:35:58,160
day. If by tips you mean names, dates,
acts, account numbers, routing numbers,
391
00:35:58,300 --> 00:35:59,300
yes, I give you tips.
392
00:36:00,140 --> 00:36:01,380
You know, I'm not like you.
393
00:36:02,160 --> 00:36:04,200
I can't just break the law when it suits
me.
394
00:36:05,880 --> 00:36:06,880
No more violence.
395
00:36:09,280 --> 00:36:13,460
I need to take what he gave us and work
our way up the chain. That's how this is
396
00:36:13,460 --> 00:36:14,460
done.
397
00:36:14,800 --> 00:36:17,680
Maybe the bureau has an agent in this
office they can spare.
398
00:36:20,040 --> 00:36:21,060
I may know someone.
399
00:36:54,480 --> 00:36:55,880
Hello?
400
00:37:19,120 --> 00:37:19,939
Hey, Margaret.
401
00:37:19,940 --> 00:37:20,940
It's Margaret.
402
00:37:21,260 --> 00:37:22,260
Hey.
403
00:37:24,320 --> 00:37:27,440
Fucking come on. Hi, Margaret. It's
Braxton.
404
00:37:27,760 --> 00:37:28,760
Hello. Hi.
405
00:37:32,580 --> 00:37:33,580
Hello, Margaret.
406
00:37:33,980 --> 00:37:36,240
Fucking stop. Okay. Hello?
407
00:37:36,680 --> 00:37:37,680
Hello?
408
00:37:38,080 --> 00:37:39,080
Hello.
409
00:37:39,480 --> 00:37:40,800
Margaret, it's Braxton.
410
00:38:02,280 --> 00:38:03,280
Two weeks.
411
00:38:04,680 --> 00:38:10,800
This is 14 days in the life.
412
00:38:11,100 --> 00:38:13,820
In his life.
413
00:38:15,880 --> 00:38:17,480
You know what his name is?
414
00:38:19,000 --> 00:38:20,000
It's Craig.
415
00:38:23,900 --> 00:38:25,000
He's my Craig.
416
00:38:25,920 --> 00:38:27,780
He is mine.
417
00:38:34,920 --> 00:38:35,920
Want a bottle?
418
00:38:36,040 --> 00:38:42,740
I can, I can, I can, I can, I can
connect.
419
00:38:47,560 --> 00:38:51,480
Come on.
420
00:38:53,500 --> 00:38:54,560
Margaret, it's Braxton.
421
00:38:55,920 --> 00:39:01,080
Yeah, me again. You, uh, you got me
there, Margaret. Listen, I, uh, you
422
00:39:01,080 --> 00:39:05,940
was thinking about our last conversation
and I have gone ahead and decided that
423
00:39:05,940 --> 00:39:09,220
I'm going to swing on through and pick
up the pup on Thursday.
424
00:39:10,480 --> 00:39:15,700
Yeah, nope. We need eight weeks. No, you
made that abundantly clear, Margaret.
425
00:39:15,860 --> 00:39:20,540
Nope, and I'm fully aware it's only been
six. But, you know, a corgi is an
426
00:39:20,540 --> 00:39:22,240
enormously smart dog, Margaret.
427
00:39:24,160 --> 00:39:29,460
Fair enough. I'm just not sure that I'm
able to wrap my head around the logic of
428
00:39:29,460 --> 00:39:31,680
building a bond between a puppy and its
mother.
429
00:39:32,120 --> 00:39:35,320
When it's literally never going to see
the mother again, right? I mean, why not
430
00:39:35,320 --> 00:39:40,500
take that precious two weeks and build a
bond between the owner and its pup when
431
00:39:40,500 --> 00:39:42,220
they're going to spend the rest of their
lives together?
432
00:39:43,560 --> 00:39:48,260
Well, no, but that's where the bottle
feeding component comes in.
433
00:39:54,080 --> 00:39:55,080
Jesus.
434
00:39:55,940 --> 00:39:58,480
Yeah, you really... You're yelling at
me, Margaret.
435
00:40:07,500 --> 00:40:08,500
See you in two weeks.
436
00:40:08,660 --> 00:40:09,820
Yep. Perfect.
437
00:40:10,220 --> 00:40:11,220
Bye -bye.
438
00:40:16,160 --> 00:40:19,480
Fuck you!
439
00:40:24,940 --> 00:40:25,320
So
440
00:40:25,320 --> 00:40:32,360
tell
441
00:40:32,360 --> 00:40:36,020
me about you. What do you do when you're
not doing whatever it is you do?
442
00:40:38,440 --> 00:40:39,440
What are your hobbies?
443
00:40:40,420 --> 00:40:44,300
Like, I don't know, you bake or you
fish?
444
00:40:45,200 --> 00:40:47,240
No? You don't fish?
445
00:40:47,760 --> 00:40:50,340
No? You like to read, maybe?
446
00:40:51,840 --> 00:40:52,840
You garden?
447
00:40:59,120 --> 00:41:00,120
Movies.
448
00:41:01,340 --> 00:41:02,340
What's your favorite?
449
00:41:10,630 --> 00:41:12,590
Wizard of Oz.
450
00:41:13,410 --> 00:41:14,410
Oz.
451
00:41:16,050 --> 00:41:18,130
Want to hear a little Oz fun fact?
452
00:41:18,850 --> 00:41:20,130
Want a little dog, Toto?
453
00:41:21,330 --> 00:41:22,990
It's real name was Terry.
454
00:41:23,290 --> 00:41:24,290
Terry the dog.
455
00:41:25,070 --> 00:41:26,130
Terry the dog, man.
456
00:41:26,750 --> 00:41:28,530
125 bucks a week on Oz.
457
00:41:29,090 --> 00:41:31,490
You know what the little people made?
Played the munchkins?
458
00:41:31,890 --> 00:41:32,890
50 bucks.
459
00:41:32,910 --> 00:41:35,210
Is that a travesty of justice or what?
460
00:41:35,970 --> 00:41:38,450
Sometimes I like to think about those
little people, you know?
461
00:41:39,120 --> 00:41:42,800
Put yourself in their shoes, but they
sat around with their little people
462
00:41:42,800 --> 00:41:49,220
friends looking at Terry this
motherfucker You know this guy's making
463
00:41:49,220 --> 00:41:52,820
much as we are I remember Terry doing
any song dance numbers to you
464
00:42:10,670 --> 00:42:13,710
I know it's you. You can't tell from the
tone of my voice that I know it's you.
465
00:42:13,870 --> 00:42:15,550
Oh, well, you sound hostile.
466
00:42:16,130 --> 00:42:17,130
What do you want?
467
00:42:17,390 --> 00:42:19,210
I need your help. Ah, goodbye.
468
00:42:21,470 --> 00:42:22,470
Baxton?
469
00:42:30,210 --> 00:42:31,630
Unbelievable. Unbelievable.
470
00:42:31,890 --> 00:42:34,110
You just... Mother...
471
00:42:41,450 --> 00:42:45,250
Last time that I did help you, it nearly
cost me my career. Are you aware of
472
00:42:45,250 --> 00:42:47,170
that? You sound angry at me? Why?
473
00:42:47,390 --> 00:42:51,070
Yes, you're goddamn right I'm angry. I'm
angry because year after year, I call.
474
00:42:51,310 --> 00:42:54,770
It's always me reaching out, and it's
never you. And now, just out of the
475
00:42:54,810 --> 00:42:57,930
you call. And why? Because what? You
need my help?
476
00:42:58,330 --> 00:43:02,130
How about just calling? How about just
calling to shoot the shit?
477
00:43:02,370 --> 00:43:04,830
Hey, man, how you doing? How have you
been?
478
00:43:05,150 --> 00:43:08,030
Merry Christmas. Happy birthday, V. What
about that one?
479
00:43:08,350 --> 00:43:10,810
That's not your birthday. Birthday's
November 11th. Ah, you dumb dumb.
480
00:43:12,810 --> 00:43:15,730
fucking point what I'm... What do you
want?
481
00:43:16,030 --> 00:43:17,970
Can you be in Los Angeles, California in
24 hours?
482
00:43:21,170 --> 00:43:22,170
Bacton?
483
00:43:22,390 --> 00:43:23,390
Hello?
484
00:43:27,250 --> 00:43:28,250
Bacton?
485
00:43:33,630 --> 00:43:34,670
Please don't hurt me.
486
00:43:35,650 --> 00:43:36,650
I'm sorry.
487
00:43:43,080 --> 00:43:44,640
Why would you say that to me? What have
I done to you?
488
00:43:45,240 --> 00:43:48,800
Have I done anything at all that would
give you the idea that I would do
489
00:43:48,800 --> 00:43:50,560
something to hurt you? Why would you say
that to me?
490
00:43:52,240 --> 00:43:53,240
I'm sorry.
491
00:43:53,800 --> 00:43:54,800
I'm sorry.
492
00:43:56,620 --> 00:43:57,620
Yeah.
493
00:43:58,160 --> 00:44:00,500
Makes two of us. Try to have a
conversation.
494
00:44:01,740 --> 00:44:04,740
You kind of suck as a conversationalist.
I mean, I know there's a language
495
00:44:04,740 --> 00:44:08,280
barrier, but holy shit, it's not so
fucking confusing what I'm saying to
496
00:44:50,160 --> 00:44:52,180
Can't seem to find an office chair I
like.
497
00:44:54,080 --> 00:44:55,600
They're all so uncomfortable, you know?
498
00:45:01,220 --> 00:45:03,700
You know, actually, it's not the chair.
499
00:45:04,920 --> 00:45:09,140
I think maybe it's what you said about
putting me there.
500
00:45:12,420 --> 00:45:14,260
I don't feel like I've earned the job.
501
00:45:16,880 --> 00:45:18,380
Maybe you need more lumbar support.
502
00:45:18,810 --> 00:45:22,270
Costco has an excellent line of chairs
that support the lower back. Never mind.
503
00:45:28,010 --> 00:45:30,270
So is your brother up to speed on the
case?
504
00:45:30,650 --> 00:45:31,650
Yes.
505
00:45:32,570 --> 00:45:33,890
When was the last time you saw him?
506
00:45:34,130 --> 00:45:35,390
Eight years ago in Chicago.
507
00:45:39,270 --> 00:45:40,129
Younger brother?
508
00:45:40,130 --> 00:45:41,450
I'm two years older than Braxton.
509
00:45:42,310 --> 00:45:43,310
He doesn't...
510
00:45:46,440 --> 00:45:49,380
Is there something wrong? He's just
often very angry at me for no reason.
511
00:45:51,200 --> 00:45:52,200
It's fine.
512
00:45:53,900 --> 00:45:55,860
Well, I'm sure he'll be happy to see
you.
513
00:45:56,420 --> 00:46:00,360
I get it. I have a sibling, too.
514
00:46:03,320 --> 00:46:06,080
Maybe thank him for coming to help.
515
00:46:07,680 --> 00:46:09,620
Tell him how glad you are to see him.
516
00:46:10,860 --> 00:46:14,980
It's just been my experience that people
want to be appreciated, you know?
517
00:46:20,520 --> 00:46:21,760
Oh, that's him.
518
00:46:35,640 --> 00:46:36,640
Hello, Braxton.
519
00:46:37,860 --> 00:46:38,860
This is pretty.
520
00:46:43,220 --> 00:46:44,220
Who are you?
521
00:46:44,440 --> 00:46:47,900
I am Mary Beth Medina, Deputy Director,
Financial Crimes Enforcement.
522
00:46:52,440 --> 00:46:54,060
Fed, you suffer a stroke.
523
00:46:54,780 --> 00:46:55,658
You're upset.
524
00:46:55,660 --> 00:47:01,060
We're working together, so whatever
profession you're in, I currently have
525
00:47:01,060 --> 00:47:02,540
interest. Currently, huh?
526
00:47:03,580 --> 00:47:05,100
Hey, gosh, that's great to hear.
527
00:47:06,220 --> 00:47:07,280
Talk to you for a second.
528
00:47:20,270 --> 00:47:21,430
So it's been a minute.
529
00:47:21,670 --> 00:47:22,670
Yeah.
530
00:47:22,910 --> 00:47:23,910
Eight years.
531
00:47:23,950 --> 00:47:25,170
Two months. That's right.
532
00:47:27,090 --> 00:47:28,970
You look good, Chris.
533
00:47:29,830 --> 00:47:31,330
I think so, too. I.
534
00:47:35,510 --> 00:47:37,850
Baxton, thank you for coming. I'm really
glad you're here.
535
00:47:41,210 --> 00:47:42,370
Did you say that?
536
00:47:53,729 --> 00:47:57,170
Well, just Raxton should we go over the
plan again? What are you doing?
537
00:47:57,650 --> 00:47:58,730
We'll just take a piss, yeah?
538
00:47:59,510 --> 00:48:00,870
Okay, and then we'll talk about the
plan.
539
00:48:13,810 --> 00:48:15,150
Care what they look like? Nah.
540
00:48:16,630 --> 00:48:17,630
How many?
541
00:48:20,590 --> 00:48:21,590
I'll send them up.
542
00:48:22,450 --> 00:48:23,450
Appreciate it.
543
00:48:24,970 --> 00:48:25,970
All righty.
544
00:48:35,110 --> 00:48:37,450
My time's money, right?
545
00:48:39,070 --> 00:48:40,070
Yes, I've heard that.
546
00:48:41,230 --> 00:48:42,270
I'll send you an invoice.
547
00:48:43,910 --> 00:48:44,910
Okay, fair.
548
00:48:46,690 --> 00:48:49,370
See how fair you think it is when you
get the bill there, hot shot.
549
00:48:49,610 --> 00:48:50,910
Oh, it's okay. I'm sure I can afford it.
550
00:48:53,260 --> 00:48:54,480
I'm sure I can have her a date.
551
00:48:55,900 --> 00:48:56,900
Braxton.
552
00:48:57,740 --> 00:49:01,140
Braxton. Braxton, don't repeat me.
Braxton, don't repeat me. Braxton.
553
00:49:01,540 --> 00:49:03,940
You know I don't like Braxton. I'm
asking you nicely.
554
00:49:04,260 --> 00:49:05,260
Braxton. All right,
555
00:49:08,920 --> 00:49:09,759
go.
556
00:49:09,760 --> 00:49:11,320
Just go stand over there, all right?
557
00:49:11,700 --> 00:49:12,700
Don't be scary.
558
00:49:14,260 --> 00:49:15,380
Let me do the talking.
559
00:49:18,360 --> 00:49:19,360
Ladies.
560
00:49:19,980 --> 00:49:20,980
Hola, papi.
561
00:49:21,020 --> 00:49:22,020
Hola.
562
00:49:22,380 --> 00:49:23,520
Make yourself at home.
563
00:49:23,740 --> 00:49:24,740
Hola, hola.
564
00:49:25,140 --> 00:49:26,260
Hola. Hello.
565
00:49:29,120 --> 00:49:34,280
You must be the wild one, huh? Well, if
you don't rearrange the furniture, you
566
00:49:34,280 --> 00:49:35,280
say okay.
567
00:49:35,360 --> 00:49:40,840
Let's just get this over with now.
Gracias, mi amor.
568
00:49:42,580 --> 00:49:43,860
De nada, de nada.
569
00:49:44,540 --> 00:49:46,320
Gracias. Thank you, ladies.
570
00:49:46,860 --> 00:49:50,380
Me and my friend here, we were just
talking.
571
00:49:51,600 --> 00:49:53,480
So maybe you can settle something for
us.
572
00:49:54,260 --> 00:49:56,980
Now, what happens? You walk into a room
like this.
573
00:49:57,480 --> 00:50:00,220
Two guys sitting here, right, waiting
for you.
574
00:50:01,060 --> 00:50:02,680
What happens if things turn bad?
575
00:50:03,100 --> 00:50:08,000
Now, look, it's not us. We're as tame as
a tulip, okay? I'm just wondering, what
576
00:50:08,000 --> 00:50:11,460
happens if somebody puts their hands on
you in a way you don't like?
577
00:50:12,320 --> 00:50:13,800
Maybe we don't let you leave.
578
00:50:14,120 --> 00:50:17,940
I imagine there's somebody you call in a
situation like that, right? Somebody
579
00:50:17,940 --> 00:50:20,160
whose job it is to show up here.
580
00:50:20,750 --> 00:50:22,290
Make sure you guys are okay.
581
00:50:22,510 --> 00:50:25,470
Now, I want to be completely clear. I'm
not interested in names here. I could
582
00:50:25,470 --> 00:50:31,010
care less what his name is. Just what
would it take for me to get that certain
583
00:50:31,010 --> 00:50:32,930
somebody to show up here?
584
00:50:52,149 --> 00:50:56,510
No, no, no, no, shh, shh, shh. It's
okay, it's okay. No, no, no, no, shh,
585
00:50:56,510 --> 00:50:58,370
shh. It's okay, it's okay. No, no, no,
no, shh, shh. It's okay, it's okay. No,
586
00:50:58,390 --> 00:50:59,290
no, no, no, shh, shh. It's okay, it's
okay. No, no, no, no, shh, shh. It's
587
00:50:59,290 --> 00:51:00,249
it's okay. No, no, no, no, shh, shh.
It's okay, it's okay. No, no, no, no,
588
00:51:00,250 --> 00:51:01,250
shh. It's okay, it's okay.
589
00:51:02,930 --> 00:51:05,070
No, no, no, no, shh, shh.
590
00:51:10,750 --> 00:51:11,970
It's okay, it's okay.
591
00:51:33,200 --> 00:51:34,420
That's your money. You take it.
592
00:51:39,080 --> 00:51:40,960
Thank you, ladies.
593
00:51:46,140 --> 00:51:50,040
It'll take a lot more than this to get
away from those people.
594
00:51:51,100 --> 00:51:52,460
Okay. Okay.
595
00:51:53,400 --> 00:51:55,340
Come on, mister. I can afford to pay the
lady.
596
00:52:01,640 --> 00:52:02,780
I'm risking my life.
597
00:52:08,810 --> 00:52:09,910
There we go.
598
00:52:18,070 --> 00:52:19,410
The boss is real mean.
599
00:52:21,870 --> 00:52:22,870
Understood.
600
00:52:25,130 --> 00:52:26,270
Aren't you gonna hurt him?
601
00:52:27,750 --> 00:52:30,750
Would you... Would you like us to?
602
00:53:01,120 --> 00:53:04,420
They won't let us leave.
603
00:53:07,120 --> 00:53:08,520
Okay.
604
00:53:10,880 --> 00:53:12,280
It
605
00:53:12,280 --> 00:53:22,740
looked
606
00:53:22,740 --> 00:53:23,740
like...
607
00:53:38,600 --> 00:53:39,680
Thank you.
608
00:53:42,840 --> 00:53:44,020
I don't have kids.
609
00:54:05,390 --> 00:54:07,330
Hey, it's Mary Beth. What do you got for
me?
610
00:54:07,930 --> 00:54:08,930
Draft cam footage.
611
00:54:10,850 --> 00:54:12,350
Sharing my screens with you now.
612
00:54:13,370 --> 00:54:15,330
Only two camera angles in that area.
613
00:54:16,290 --> 00:54:17,290
King enters.
614
00:54:19,570 --> 00:54:21,130
He's inside 45 minutes.
615
00:54:23,210 --> 00:54:24,550
Figure gunshots here.
616
00:54:25,950 --> 00:54:27,190
Police stampedes.
617
00:54:28,850 --> 00:54:29,850
Nothing.
618
00:54:31,070 --> 00:54:32,070
Shooter could be anybody.
619
00:54:34,090 --> 00:54:35,390
It's 90 seconds later.
620
00:54:36,110 --> 00:54:40,290
Um, any luck calling Emiliano Gonzalez,
guy on Ray's client list?
621
00:54:40,690 --> 00:54:41,690
It is father.
622
00:54:41,750 --> 00:54:43,670
Yes and no.
623
00:54:50,790 --> 00:54:51,830
Gonzalez residence.
624
00:54:52,210 --> 00:54:54,070
Is Emiliano Gonzalez there?
625
00:54:56,890 --> 00:54:58,190
He isn't, no.
626
00:54:59,150 --> 00:55:02,830
Mr. Gonzalez has reported his daughter
and young family missing.
627
00:55:03,200 --> 00:55:04,158
seven years ago.
628
00:55:04,160 --> 00:55:05,440
What happened to him?
629
00:55:07,540 --> 00:55:10,620
Cartels kidnap migrants for ransom or
for sale to traffickers.
630
00:55:10,880 --> 00:55:12,580
And if they can't ransom or sell?
631
00:55:16,160 --> 00:55:17,160
You get this.
632
00:55:19,240 --> 00:55:20,240
Gina Sanchez.
633
00:55:40,200 --> 00:55:41,840
Got my fucking bitches, asshole.
634
00:55:42,540 --> 00:55:44,840
Full disclosure, assholes.
635
00:55:45,800 --> 00:55:48,700
Mariela! He's just in the back getting
freshed up. Mariela!
636
00:55:49,400 --> 00:55:51,080
Hey, come on, man. We got Wi -Fi and
everything.
637
00:55:51,320 --> 00:55:52,340
Come on in. Mariela!
638
00:55:56,500 --> 00:56:03,460
I guess
639
00:56:03,460 --> 00:56:04,460
I hit him harder than I thought.
640
00:56:05,640 --> 00:56:07,860
Was it like, eh, get my shit?
641
00:56:11,150 --> 00:56:15,090
fucking mind what are we kidnappers now
kidnapping that's pretty harsh isn't it
642
00:56:15,090 --> 00:56:21,410
really uh we detained him no question uh
no we have no right to detain anyone
643
00:56:21,410 --> 00:56:25,250
this man may know who killed ray king do
you want to know what he knows or not
644
00:56:25,250 --> 00:56:32,130
if the cops stop me if they search the
trunk what then genius hello
645
00:56:32,130 --> 00:56:34,070
dreamboat do you have my location
646
00:56:35,470 --> 00:56:38,650
I need green lights from here to Victory
Boulevard. And please call in a fake
647
00:56:38,650 --> 00:56:41,650
robbery 10 blocks south of here to
distract the police until Mary Beth gets
648
00:56:41,650 --> 00:56:42,650
safely home to the Airbnb.
649
00:56:43,190 --> 00:56:44,650
Damn. Anything else?
650
00:56:45,130 --> 00:56:46,790
I need to know who Ray King was meeting
with.
651
00:56:48,110 --> 00:56:49,890
Okay. Pretty good, no?
652
00:56:53,270 --> 00:56:54,270
It's okay.
653
00:56:54,450 --> 00:56:55,450
Go eat something?
654
00:56:55,970 --> 00:56:57,310
Taco Bell. There we go.
655
00:57:12,200 --> 00:57:13,500
Good morning, boys and girls.
656
00:57:14,160 --> 00:57:17,120
Who wants to brute force the city of Los
Angeles?
657
00:57:22,760 --> 00:57:26,020
We have Chris and his friend joining us
remotely this morning.
658
00:57:26,380 --> 00:57:29,440
They would like us to find and identify
a person of interest.
659
00:57:30,320 --> 00:57:33,540
Let's prepare to examine all traffic and
security cameras.
660
00:57:36,040 --> 00:57:38,860
Okay, so I've been looking at the
footage Homeland sent.
661
00:57:39,839 --> 00:57:42,620
Ray goes in, comes out 45 minutes later.
662
00:57:43,560 --> 00:57:46,120
We don't even know for sure if he was
there to meet anyone at all.
663
00:57:47,460 --> 00:57:50,980
Why don't we just get that Tomas guy to
tell us where Cobb's at?
664
00:57:51,340 --> 00:57:52,480
And how are we going to do that exactly?
665
00:57:52,940 --> 00:57:55,360
If you just take out his eye, right? You
show it to him.
666
00:57:55,800 --> 00:57:58,120
And then you just say you're going to
take the other one out unless he starts
667
00:57:58,120 --> 00:58:00,340
talking. It works every time. It's like
a 10 out of 10.
668
00:58:00,740 --> 00:58:02,460
Nobody wants to be blind, right?
669
00:58:02,780 --> 00:58:05,780
You show them the one eye, they know
you're serious. Secure link is active.
670
00:58:06,040 --> 00:58:07,040
Good morning.
671
00:58:07,800 --> 00:58:09,020
I've warmed up the orchestra.
672
00:58:09,710 --> 00:58:11,310
We are looking for your person now.
673
00:58:12,610 --> 00:58:14,510
Finding footage from the day of the
incident.
674
00:58:18,890 --> 00:58:19,930
Isolating street cameras.
675
00:58:21,470 --> 00:58:25,690
Look, my guy at Homeland, he has a
doctorate in computer science from
676
00:58:25,910 --> 00:58:28,790
He can access every database you can
name and some you can't.
677
00:58:29,190 --> 00:58:32,610
There were only two cameras recording
that night. I'm sure the kids at Harvard
678
00:58:32,610 --> 00:58:33,870
are bright, but we are wasting time.
679
00:58:36,230 --> 00:58:37,230
Oh, look.
680
00:58:39,810 --> 00:58:42,950
Here are the other cameras you were
looking for, Deputy Director Medina.
681
00:58:43,610 --> 00:58:45,170
You can unmute your mic now.
682
00:58:46,970 --> 00:58:50,490
Everyone take a feed and look for
anything suspicious between 8 and 10 p
683
00:58:55,210 --> 00:58:57,990
Lane, let's see the front entrance, post
-gunfire.
684
00:59:00,850 --> 00:59:02,510
Aidan, what's happening in the back?
685
00:59:06,290 --> 00:59:08,830
Look for any behavior that doesn't match
the situation.
686
00:59:12,140 --> 00:59:13,140
Go back.
687
00:59:13,580 --> 00:59:15,120
Zoom in on the front door.
688
00:59:19,240 --> 00:59:20,240
Reverse.
689
00:59:21,700 --> 00:59:23,360
That is our person of interest.
690
00:59:23,720 --> 00:59:24,880
She's not hurrying.
691
00:59:25,340 --> 00:59:26,340
She's not afraid.
692
00:59:27,280 --> 00:59:29,220
Let's find her before she arrived.
693
00:59:29,800 --> 00:59:31,420
Check every alley and street.
694
00:59:32,300 --> 00:59:35,200
Cover four square blocks around Vermont
and 19th.
695
00:59:39,780 --> 00:59:41,160
She's hiding her face.
696
00:59:42,480 --> 00:59:43,900
She knows where the cameras are.
697
00:59:45,900 --> 00:59:46,900
Miles, reverse.
698
00:59:49,860 --> 00:59:51,680
Pink jacket is taking a selfie.
699
00:59:59,220 --> 01:00:00,220
Let's get that photo.
700
01:00:00,920 --> 01:00:03,540
There's no way they can zoom in on our
phone screen from that angle.
701
01:00:04,100 --> 01:00:07,560
They don't have to. They'll identify the
woman, find likely passwords, hack into
702
01:00:07,560 --> 01:00:08,760
the phone, and email a selfie.
703
01:00:09,640 --> 01:00:10,640
Yeah, okay, sure.
704
01:00:11,259 --> 01:00:12,259
Heavy sigh.
705
01:00:12,520 --> 01:00:14,600
Would you like to bring the normie up to
speed, Chris?
706
01:00:16,340 --> 01:00:17,340
That's what I would do.
707
01:00:18,680 --> 01:00:21,660
Run facial scan for ID, please. I got
it. I got it.
708
01:00:23,580 --> 01:00:26,080
Chris, Lane and Charles are going head
to head for this one.
709
01:00:38,060 --> 01:00:39,060
Hello, Pat.
710
01:00:39,440 --> 01:00:40,720
Let's get to know each other.
711
01:00:42,220 --> 01:00:45,460
Iowa, birthplace of the world's first
computer.
712
01:00:46,120 --> 01:00:47,620
Let's pay PAMS a visit.
713
01:00:49,120 --> 01:00:52,820
Aiden, that zip code is serviced by
Midwest Power and Energy.
714
01:00:53,140 --> 01:00:56,200
Renting from the utility company,
they'll jump to an unsecured printer on
715
01:00:56,200 --> 01:00:57,440
network or a smart thermostat.
716
01:00:59,580 --> 01:01:00,600
Who are these kids?
717
01:01:02,640 --> 01:01:03,640
My people.
718
01:01:04,920 --> 01:01:08,420
There are more of us than you think,
Deputy Director Medina.
719
01:01:11,880 --> 01:01:14,160
Skye, we need the password to the smart
home network.
720
01:01:25,980 --> 01:01:27,200
Good morning, Iowa.
721
01:01:27,540 --> 01:01:28,700
Good morning, Pam.
722
01:01:30,780 --> 01:01:32,660
Let's not let Pam get comfortable.
723
01:01:32,960 --> 01:01:33,960
This isn't right.
724
01:01:35,740 --> 01:01:40,240
Lane, get her out of that chair, and
let's go find that photo.
725
01:01:48,820 --> 01:01:50,920
Miles, have that page ready when she
comes back.
726
01:01:51,460 --> 01:01:53,660
Charles, get into her photo library.
727
01:01:57,400 --> 01:01:58,700
We can't do this.
728
01:01:59,620 --> 01:02:00,620
Tell her to stop.
729
01:02:01,020 --> 01:02:04,420
Chris, please explain to the normie we
need to finish what we've started.
730
01:02:05,360 --> 01:02:06,360
Red light.
731
01:02:08,460 --> 01:02:10,000
Aidan, your turn.
732
01:02:18,060 --> 01:02:19,060
Green light.
733
01:02:21,560 --> 01:02:22,640
Tell her to stop.
734
01:02:23,260 --> 01:02:24,640
Here she comes. Red light.
735
01:02:30,120 --> 01:02:32,520
Lane, let the neighbors hear that TV.
736
01:02:38,860 --> 01:02:40,600
All that butter.
737
01:02:41,720 --> 01:02:42,720
All that butter.
738
01:02:42,920 --> 01:02:43,920
A little bit of salt.
739
01:02:50,160 --> 01:02:51,160
Stop now.
740
01:02:52,700 --> 01:02:54,080
Chris, enough.
741
01:02:54,660 --> 01:02:55,660
Stop.
742
01:02:56,860 --> 01:02:58,380
Tell her to stop.
743
01:03:00,240 --> 01:03:01,360
Stop this now.
744
01:03:01,980 --> 01:03:02,980
Uh -uh -uh.
745
01:03:04,520 --> 01:03:05,580
Here's her selfie.
746
01:03:05,800 --> 01:03:07,040
Agent email photo.
747
01:03:07,520 --> 01:03:10,020
It actually takes the sweetness. Oh, I
love that.
748
01:03:10,340 --> 01:03:13,220
That, my friend, is an Iowan response.
749
01:03:13,820 --> 01:03:15,020
Sky, get us out.
750
01:03:35,849 --> 01:03:38,570
Running into pole facial recognition.
751
01:04:09,100 --> 01:04:13,840
It looks like she was the last person to
speak to Ray, but she doesn't want to
752
01:04:13,840 --> 01:04:14,840
be found.
753
01:04:18,000 --> 01:04:19,080
Goodbye, dreamboat.
754
01:04:36,840 --> 01:04:40,040
Why would Ray meet with someone who
killed all these people to find a mother
755
01:04:40,040 --> 01:04:41,040
child?
756
01:04:41,960 --> 01:04:43,480
She didn't kill all those people.
757
01:04:46,120 --> 01:04:50,500
I'm just saying she definitely didn't
kill that one or that one right there.
758
01:04:51,380 --> 01:04:52,880
How do you know that?
759
01:04:54,040 --> 01:04:55,740
Just kind of throwing it out there,
that's all.
760
01:04:58,280 --> 01:04:59,280
Just a hunch.
761
01:05:00,840 --> 01:05:01,718
Educated guess.
762
01:05:01,720 --> 01:05:02,720
That's all it is, really.
763
01:05:02,940 --> 01:05:04,060
He has no way of knowing.
764
01:05:04,320 --> 01:05:05,320
Yeah.
765
01:05:05,550 --> 01:05:06,550
It's hypothetical.
766
01:05:06,590 --> 01:05:08,090
Stop talking. Okay.
767
01:05:09,110 --> 01:05:10,470
Regardless. Oh, fuck no.
768
01:05:13,790 --> 01:05:16,950
I... Do you often confess to capital
murder?
769
01:05:17,190 --> 01:05:19,150
I actually didn't say anything. You know
what I mean?
770
01:05:19,470 --> 01:05:22,110
I literally made a gesture. Does that
bother you? Goodbye.
771
01:05:22,450 --> 01:05:23,510
That's it. I'm out.
772
01:05:23,830 --> 01:05:27,010
Okay. One moment, Mary Beth. Please, for
a time, one thing that you may want to
773
01:05:27,010 --> 01:05:30,710
consider is some of those men whose
pictures were on the wall may not have
774
01:05:30,710 --> 01:05:33,310
killed were likely very unsavory
characters. It doesn't fucking matter if
775
01:05:33,310 --> 01:05:34,310
they're unsavory.
776
01:05:34,550 --> 01:05:35,550
We don't...
777
01:05:35,950 --> 01:05:37,850
who lives and who dies. Apparently I do.
778
01:05:38,170 --> 01:05:40,770
The law is what separates us from people
like him.
779
01:05:41,150 --> 01:05:44,690
It's been a pleasure and an honor. I
hope we get to work with each other
780
01:05:45,330 --> 01:05:47,090
You take care and stay safe.
781
01:06:05,140 --> 01:06:07,080
We have a problem. Is it the man in the
trunk?
782
01:06:07,320 --> 01:06:09,600
It is. Sounds like you got a problem.
Remove him, please.
783
01:06:09,860 --> 01:06:10,860
And do it with him.
784
01:06:12,900 --> 01:06:14,180
I'm going to the state's attorney
general.
785
01:06:14,400 --> 01:06:15,820
Sure, I'm glad it's not my car.
786
01:06:16,120 --> 01:06:17,600
You know what? I made a mistake calling
you.
787
01:06:17,960 --> 01:06:19,100
Okay, I'm going to do this myself.
788
01:06:19,460 --> 01:06:21,580
Buy the book. No more lying. No more
breaking the law.
789
01:06:22,540 --> 01:06:24,180
Tell the Brit no more tips.
790
01:06:24,620 --> 01:06:27,180
And don't be here when I get back. If I
see either of you again, I'll have you
791
01:06:27,180 --> 01:06:28,180
arrested.
792
01:07:26,760 --> 01:07:28,500
Ms. Gutierrez, I'm confused.
793
01:07:30,480 --> 01:07:34,840
The only thing that my client is guilty
of is coming to the aid of a young lady
794
01:07:34,840 --> 01:07:39,600
in distress, after which he was
attacked, beaten, and kidnapped.
795
01:07:40,220 --> 01:07:45,960
But instead of pursuing these men, you
hold this Cobb individual over my
796
01:07:45,960 --> 01:07:49,960
client's head? Threaten him with prison
time amidst accusations of human
797
01:07:49,960 --> 01:07:55,590
trafficking? In what... bizarro legal
world do you imagine getting a grand
798
01:07:55,590 --> 01:07:57,090
indictment? Funny.
799
01:07:59,330 --> 01:08:03,230
Exactly what Ike Sudio's lawyer said
when I offered the same plea deal to his
800
01:08:03,230 --> 01:08:07,670
client. I do not know Mr. Sudio. Looks
like your client does.
801
01:08:08,310 --> 01:08:14,430
Now, what you don't see are the bite
marks on Sudio's tongue and the rat.
802
01:08:15,050 --> 01:08:17,350
It went into his mouth when both were
still alive.
803
01:08:17,790 --> 01:08:19,450
Now, this is just a hunch.
804
01:08:20,330 --> 01:08:22,910
I'm guessing Ike was more important than
a pimp.
805
01:08:24,870 --> 01:08:26,210
What do you think they'll do to you?
806
01:08:28,490 --> 01:08:29,830
Okay, we're done here.
807
01:08:30,890 --> 01:08:34,109
I should note, Mr. Studio's attorney is
missing.
808
01:08:56,970 --> 01:08:58,750
I'd watch the fucking money, man.
809
01:08:59,810 --> 01:09:01,410
Money made from human trafficking?
810
01:09:01,810 --> 01:09:04,029
Most are from Central America, Mexico.
811
01:09:04,470 --> 01:09:06,590
Like drugs, only better.
812
01:09:06,870 --> 01:09:09,490
A good earner lasts five, six years.
813
01:09:10,550 --> 01:09:11,550
Mostly women.
814
01:09:11,790 --> 01:09:15,210
On their backs, in the fields, scrubbing
toilets.
815
01:09:15,569 --> 01:09:18,290
Some men picking melons, slaughterhouse
kill floors.
816
01:09:18,590 --> 01:09:21,910
Any job in America won't fucking do in a
machine cat.
817
01:09:26,380 --> 01:09:27,380
Recognize him?
818
01:09:27,939 --> 01:09:28,939
No.
819
01:09:32,300 --> 01:09:33,720
This was taken eight years ago.
820
01:09:37,380 --> 01:09:38,380
Oh, yeah.
821
01:09:39,840 --> 01:09:41,500
Bitch had worked a good man to death.
822
01:09:42,300 --> 01:09:47,460
She threw down a few times, but she was
too quiet, so didn't make work, mainly.
823
01:09:47,800 --> 01:09:48,800
Her name is Edith.
824
01:09:48,819 --> 01:09:49,799
Where is she?
825
01:09:49,800 --> 01:09:54,880
She T -boned a car outside a parking
garage on Alvarado four, five years ago.
826
01:09:55,100 --> 01:09:56,089
So she's dead.
827
01:09:56,090 --> 01:09:57,990
Oh, heard she went through the
windshield, though.
828
01:09:58,270 --> 01:10:00,610
Two second hand for us. What hospital?
829
01:10:00,930 --> 01:10:04,170
Fuck what I know. She had a father in
Texas. Why wouldn't you go to him for
830
01:10:04,170 --> 01:10:05,250
help? Ask him.
831
01:10:05,470 --> 01:10:06,470
We're asking you.
832
01:10:08,010 --> 01:10:11,690
You put everything on the record, you'll
get immunity in exchange for your
833
01:10:11,690 --> 01:10:12,690
testimony.
834
01:10:15,090 --> 01:10:19,010
Last chance.
835
01:10:22,030 --> 01:10:23,150
Give me the fucking...
836
01:10:41,740 --> 01:10:45,340
reported accidents within the garage in
the last five years. None serious.
837
01:10:45,760 --> 01:10:46,940
None on that level.
838
01:10:47,220 --> 01:10:48,980
What street did the garage exit out to?
839
01:10:49,360 --> 01:10:52,540
Alvarado. 32 accidents within a mile
radius.
840
01:10:52,880 --> 01:10:54,760
Three with serious bodily injuries.
841
01:10:55,220 --> 01:10:57,480
Did any of those involve a vehicle
exiting the garage?
842
01:10:58,100 --> 01:10:59,360
One. Injuries?
843
01:10:59,720 --> 01:11:01,020
One. Critical.
844
01:11:01,320 --> 01:11:04,720
An unidentified woman. Sole occupant.
Hospital?
845
01:11:05,340 --> 01:11:06,740
University Medical Center.
846
01:11:07,120 --> 01:11:09,400
Vehicle? Ugh. Toyota Camry.
847
01:11:09,740 --> 01:11:10,740
Color?
848
01:11:12,160 --> 01:11:13,160
Blue.
849
01:11:13,920 --> 01:11:15,700
Explore the medical center's patient
files.
850
01:11:17,000 --> 01:11:23,260
I don't have kids.
851
01:11:23,560 --> 01:11:24,680
Thank God for that.
852
01:11:25,400 --> 01:11:26,400
What?
853
01:11:27,000 --> 01:11:30,180
What? The woman at the hotel says that I
don't have kids.
854
01:11:31,920 --> 01:11:33,100
Yeah, I remember, man.
855
01:11:34,120 --> 01:11:35,380
Gotta let it go already.
856
01:11:35,760 --> 01:11:39,240
Well, I'm saying, why is that
significant? Why is being a mother
857
01:11:40,290 --> 01:11:43,390
Man, I don't think you and I are really
authorities on the importance of
858
01:11:43,390 --> 01:11:44,890
motherly love. I hate to tell you.
859
01:11:48,850 --> 01:11:49,930
This is it, huh?
860
01:11:50,990 --> 01:11:52,030
Living on a lunchbox.
861
01:11:53,010 --> 01:11:54,010
It's quite comfortable.
862
01:11:54,950 --> 01:11:56,170
So is the Four Seasons.
863
01:11:56,630 --> 01:11:57,630
Our house.
864
01:11:58,870 --> 01:12:01,270
Cheap like Pop Tedder and Bark in the
Tree, aren't you?
865
01:12:01,730 --> 01:12:04,250
He wasn't cheap. He was frugal. He was
frugal? Yes.
866
01:12:04,610 --> 01:12:08,450
Bullshit. Seven t -shirts, seven pairs
of underwear and socks.
867
01:12:08,670 --> 01:12:09,670
It's all I need.
868
01:12:10,640 --> 01:12:13,960
A grown man wearing a Timex. He was
fucking pathetic. Look at that.
869
01:12:14,380 --> 01:12:15,380
See that?
870
01:12:15,640 --> 01:12:19,300
Yes. It's worth more than he made in a
year. What do you think he'd say about
871
01:12:19,300 --> 01:12:21,320
this? He'd say it at the same time on
his watch.
872
01:12:23,800 --> 01:12:25,200
He probably would, wouldn't he?
873
01:12:29,140 --> 01:12:30,180
Are you happy, Braxton?
874
01:12:31,480 --> 01:12:32,480
Am I happy?
875
01:12:33,020 --> 01:12:34,020
Yes.
876
01:12:34,860 --> 01:12:37,940
Yeah. Yeah, man, of course I'm happy.
Why wouldn't I be happy?
877
01:12:38,270 --> 01:12:39,129
You're transient.
878
01:12:39,130 --> 01:12:43,630
You have no significant other. You're
completely alone. No friends or nothing.
879
01:12:43,850 --> 01:12:45,450
We talking about me or we talking about
you?
880
01:12:49,610 --> 01:12:52,230
You ever thought about why I'm alone,
Chris?
881
01:12:52,690 --> 01:12:57,890
Because you're abrasive or selfish or
why you swear to us. I'm alone because I
882
01:12:57,890 --> 01:13:00,250
want to be alone. I choose to be alone.
883
01:13:00,850 --> 01:13:04,830
I don't have anybody that I got to
answer to, you know, check in with.
884
01:13:05,430 --> 01:13:09,270
Like, I travel the world. I stay at five
-star hotels. I do what I want when I
885
01:13:09,270 --> 01:13:12,070
want it. Have gun, will travel,
motherfucker. I mean, yeah.
886
01:13:12,450 --> 01:13:15,530
Shit, yeah, I'm happy. I'm fucking
happy. Bet your ass I'm happy.
887
01:13:17,350 --> 01:13:18,990
I'd like to have someone check in on me.
888
01:13:19,210 --> 01:13:21,570
Yeah? Yes. Well, get a dog.
889
01:13:22,810 --> 01:13:24,270
Do you have a dog? I'm getting a dog.
890
01:13:26,930 --> 01:13:27,930
Look at this.
891
01:13:29,990 --> 01:13:30,990
Yeah.
892
01:13:31,710 --> 01:13:32,710
That's Greg.
893
01:13:32,770 --> 01:13:33,770
I'm convincing.
894
01:13:33,900 --> 01:13:35,300
What do you mean unconvincing? It's
Greg.
895
01:13:35,740 --> 01:13:36,740
I'm getting this dog.
896
01:13:36,920 --> 01:13:40,120
Well, you like the idea of a dog.
Anybody who has a dog likes the idea of
897
01:13:40,120 --> 01:13:42,200
getting a dog. It's why they got the dog
in the first place.
898
01:13:43,560 --> 01:13:44,700
Do you have a permanent residence?
899
01:13:45,040 --> 01:13:49,440
No. Anyone to care for your dog during
long absences? I do not. Do you keep a
900
01:13:49,440 --> 01:13:52,200
regular schedule in terms of eating,
sleeping? No, I don't. You're a cat
901
01:13:54,680 --> 01:13:55,680
There's nothing wrong with that.
902
01:13:56,880 --> 01:13:59,520
Well, you know something? If I had a
cat, at least the cat would miss me.
903
01:14:00,100 --> 01:14:01,100
Doubtful.
904
01:14:01,840 --> 01:14:02,840
Possible.
905
01:14:17,980 --> 01:14:19,920
Chris, is it because of you or because
of me?
906
01:14:20,540 --> 01:14:21,680
What? That you like.
907
01:14:22,500 --> 01:14:23,500
What?
908
01:14:24,660 --> 01:14:26,120
I don't understand. You don't.
909
01:14:31,040 --> 01:14:37,360
You just, like, don't, like, like, miss
me. Like, is that because of you or me?
910
01:14:39,480 --> 01:14:41,100
I spent years looking for you.
911
01:14:42,700 --> 01:14:45,440
I was just trying to track you down, but
you don't look for me at all.
912
01:14:46,470 --> 01:14:47,790
And I finally find you.
913
01:14:49,090 --> 01:14:51,750
You know, I was there. I saved your
life.
914
01:14:53,630 --> 01:14:57,610
And you said that you would come and
find me. You said you would come and
915
01:14:57,610 --> 01:15:00,170
me soon. And then you just disappeared
again, I guess.
916
01:15:00,950 --> 01:15:02,010
I had my phone number.
917
01:15:06,910 --> 01:15:09,130
I guess what I'm asking you, man, is
like...
918
01:15:15,240 --> 01:15:20,520
Do you not miss me because of me or is
it because of your, like, my what?
919
01:15:21,860 --> 01:15:27,660
You know, your condition.
920
01:15:50,190 --> 01:15:51,068
How are you doing?
921
01:15:51,070 --> 01:15:55,670
I'm tying sunscreen. My lower extremity
is fixed as 100 SPF. I had more than
922
01:15:55,670 --> 01:15:57,030
four sunburns in my childhood.
923
01:15:57,890 --> 01:16:01,870
So we're more than twice as likely to
develop melanoma than adults. Can I get
924
01:16:01,870 --> 01:16:03,290
little bit of this? Yeah, sure. Thanks.
925
01:16:12,750 --> 01:16:14,830
You know I don't like that.
926
01:16:16,250 --> 01:16:17,370
That's not funny, Braxton.
927
01:16:17,840 --> 01:16:19,660
Oh, it's so funny.
928
01:16:20,280 --> 01:16:21,580
It's so funny.
929
01:16:22,280 --> 01:16:23,440
You know what I think?
930
01:16:24,280 --> 01:16:25,920
I think we gotta go get drunk.
931
01:16:26,720 --> 01:16:27,720
Come on, man.
932
01:16:28,220 --> 01:16:29,220
Let's go get drunk.
933
01:16:31,160 --> 01:16:32,160
Okay.
934
01:16:48,690 --> 01:16:53,730
I don't know if it's exactly what I had
in mind, you know? I mean, it's L .A.
935
01:16:54,190 --> 01:16:58,790
To me, that means nightclubs, ballets,
velvet ropes, douchebags everywhere.
936
01:16:59,650 --> 01:17:02,310
Not really a honky -tonk type town, you
know?
937
01:17:02,970 --> 01:17:06,110
I don't know, I just never took you for,
like, a country -western kind of guy,
938
01:17:06,250 --> 01:17:10,830
but it's cool. I mean, I guess you
pretend to be an ordinary accountant,
939
01:17:10,830 --> 01:17:13,050
pretend to be a cowboy tonight, right?
940
01:17:13,970 --> 01:17:16,030
Huh? No, yes, okay.
941
01:17:16,600 --> 01:17:18,040
What do you mean, no, yes, okay?
942
01:17:18,540 --> 01:17:20,400
Are we having a conversation here,
Chris?
943
01:17:20,640 --> 01:17:24,160
By the way, as far as the whole cowboy
thing, I think the four scum shoes,
944
01:17:24,400 --> 01:17:27,300
they're a bit of a misfire, but...
Well... Well, what?
945
01:17:28,180 --> 01:17:29,180
Um... Hey, now.
946
01:17:29,680 --> 01:17:31,620
Hello. The band's looking for requests.
947
01:17:31,960 --> 01:17:33,540
Is there a song you like, handsome?
948
01:17:33,780 --> 01:17:37,180
Yeah. I guess I'm good with, like, Alan
Jackson, something like that. Tell him
949
01:17:37,180 --> 01:17:39,120
that'll do me just fine, sweetheart.
950
01:17:39,360 --> 01:17:41,000
Okay, slow down. Night moves.
951
01:17:41,540 --> 01:17:42,920
I was asking him.
952
01:17:45,060 --> 01:17:46,060
I'm Angie.
953
01:17:47,660 --> 01:17:49,240
Hello, Angie. My name is Chris.
954
01:17:50,260 --> 01:17:51,640
What's your favorite tune, Chris?
955
01:17:52,300 --> 01:17:54,720
My favorite song is Appalachian Spring
by Copland.
956
01:17:56,840 --> 01:17:57,840
Second favorite?
957
01:17:58,360 --> 01:18:00,160
In this context, yes.
958
01:18:02,000 --> 01:18:03,220
Metallica, Intercendment.
959
01:18:05,520 --> 01:18:07,600
I don't think that's in their
wheelhouse.
960
01:18:08,740 --> 01:18:11,980
Maybe you should ask someone more
familiar with the band's capabilities.
961
01:18:22,380 --> 01:18:27,240
there why'd you why'd you go down like
that it was working i mean we're
962
01:18:27,240 --> 01:18:31,660
to say just say you picked you know
saying that's just what my favorite song
963
01:18:31,660 --> 01:18:38,260
i'm just as shocked as you are but she
liked you that's why she came here i
964
01:18:38,260 --> 01:18:41,240
don't know it was like a mating call i
mean how do you not see what she was it
965
01:18:41,240 --> 01:18:43,020
doesn't my brain doesn't work that way
braxton
966
01:18:54,540 --> 01:18:57,120
I mean, it seemed like you were seeing
it and she was seeing it. It was just,
967
01:18:57,200 --> 01:18:58,820
you made her smile.
968
01:18:59,020 --> 01:19:01,980
I mean, I don't know what the fucking
first thing you said, but the Metallica
969
01:19:01,980 --> 01:19:03,420
thing, I mean, it was funny.
970
01:19:04,620 --> 01:19:07,380
She was, I don't know, like cute or
something like that, but it definitely
971
01:19:07,380 --> 01:19:08,299
her smile.
972
01:19:08,300 --> 01:19:11,740
I think maybe you don't give yourself
enough credit. You just like sort of,
973
01:19:11,820 --> 01:19:14,220
yeah, dude, I mean,
974
01:19:15,100 --> 01:19:16,100
I don't know, Tess, where are you going?
975
01:21:40,590 --> 01:21:41,590
That was some dancing.
976
01:21:41,810 --> 01:21:42,950
Light on your feet, big man.
977
01:21:43,170 --> 01:21:44,950
Thank you. Yes, I'm a beginner. It's my
first time.
978
01:21:45,550 --> 01:21:47,930
Wasn't a compliment, Hoss. Jerry, don't
start.
979
01:21:49,330 --> 01:21:50,510
Hey. Hey.
980
01:21:50,830 --> 01:21:52,550
Nice forward, son. That's not kind.
981
01:21:53,070 --> 01:21:54,550
Hey, I don't think you heard me.
982
01:21:54,970 --> 01:21:57,030
Look at me when I'm fucking talking to
you. Hey.
983
01:21:58,090 --> 01:21:59,970
Hey, come on. You're in cowboy country?
984
01:22:00,350 --> 01:22:04,270
Oh, I see. We don't mess with another
man's girl down here. You're from
985
01:22:04,270 --> 01:22:08,070
Glendale, Gerald, and I'm not your girl.
It's okay. My brother wasn't having a
986
01:22:08,070 --> 01:22:09,290
good time tonight, but now he will.
987
01:22:09,850 --> 01:22:14,480
Okay. me jerry well your brother can get
it too oh good your face is like an
988
01:22:14,480 --> 01:22:18,840
anus swing at me jerry oh no khaki pants
here wants to scrap oh goodness
989
01:22:18,840 --> 01:22:22,700
gracious i can hit him hey get him jerry
990
01:23:01,770 --> 01:23:04,190
Sorry, it was Miss... Deputy Director
Medina.
991
01:23:04,550 --> 01:23:08,330
Patient files, past and present, require
a subpoena. I'm quite sure you know
992
01:23:08,330 --> 01:23:11,590
that, Miss Medina. Yes, I do. A woman
and her child disappeared eight years
993
01:23:11,650 --> 01:23:13,130
Now they're either dead or living a
nightmare.
994
01:23:14,010 --> 01:23:17,130
Look, could you just do this for me,
please? I really need your help, and I
995
01:23:17,130 --> 01:23:20,230
just... Yeah, and I need a court order
to do so. Now, I'm sorry.
996
01:23:33,640 --> 01:23:34,640
Harbor Neuroscience.
997
01:23:36,000 --> 01:23:37,800
The Harbor Neuroscience?
998
01:23:38,120 --> 01:23:41,580
Treasury and Harbor have partnered to
support health care professionals who
999
01:23:41,580 --> 01:23:43,500
with individuals possessing unique
abilities.
1000
01:23:45,140 --> 01:23:46,200
Define support.
1001
01:23:51,440 --> 01:23:53,400
There we go.
1002
01:23:55,840 --> 01:23:57,460
Jane Doe, 636.
1003
01:23:58,220 --> 01:24:02,380
Five years ago. Skull fracture, jaw,
ribs, left arm broken.
1004
01:24:03,150 --> 01:24:05,710
Extensive facial injuries as a result of
an auto accident.
1005
01:24:07,890 --> 01:24:10,910
Delirious in and out of consciousness
when she arrived.
1006
01:24:12,150 --> 01:24:14,850
Said something about being attacked by
somebody.
1007
01:24:18,450 --> 01:24:21,890
Prior to reconstructive surgery, she was
exposed to neurorehabilitation
1008
01:24:21,890 --> 01:24:25,770
strategies I designed to treat
individuals with extensive brain trauma.
1009
01:24:26,350 --> 01:24:27,430
How extensive?
1010
01:24:27,990 --> 01:24:29,750
A nearly total loss of memory.
1011
01:24:31,180 --> 01:24:32,800
I played top boards in college.
1012
01:24:33,440 --> 01:24:35,500
If Jane ever played, she didn't remember
how.
1013
01:24:36,400 --> 01:24:37,660
That's three days later.
1014
01:24:39,440 --> 01:24:40,720
Acquired savant syndrome.
1015
01:24:41,980 --> 01:24:44,160
So rare some neurologists doubt it
exists.
1016
01:24:44,560 --> 01:24:45,640
But you don't.
1017
01:24:47,980 --> 01:24:52,520
Victims of blunt force trauma can, on
extremely rare occasions, exhibit
1018
01:24:52,520 --> 01:24:53,600
extraordinary outcomes.
1019
01:24:54,760 --> 01:24:58,420
A woman who's never played piano
fractures her skull in the fall.
1020
01:24:59,070 --> 01:25:00,650
Masters Rukmaninov in a day.
1021
01:25:01,250 --> 01:25:05,270
A baseball fan takes a 90 -mile -per
-hour foul ball to the head and wakes to
1022
01:25:05,270 --> 01:25:07,310
discover he can learn a foreign language
in an afternoon.
1023
01:25:09,030 --> 01:25:10,250
How is that possible?
1024
01:25:10,610 --> 01:25:15,390
Their brains, for lack of a better word,
are rewired, unlocking hidden
1025
01:25:15,390 --> 01:25:18,010
abilities, abilities that at least
theoretically we all possess.
1026
01:25:18,610 --> 01:25:20,790
And Jane's talent was chess?
1027
01:25:22,070 --> 01:25:24,390
No, not exactly.
1028
01:25:25,770 --> 01:25:28,870
The brain injury Jane suffered lit up
her frontal and parietal cortex.
1029
01:25:29,670 --> 01:25:33,290
Those areas responsible for pattern
recognition, problem solving, critical
1030
01:25:33,290 --> 01:25:36,630
thinking, the same areas of the brain
chess masters rely on.
1031
01:25:37,510 --> 01:25:40,090
Caveat is their ability to start and
stop with chess.
1032
01:25:40,690 --> 01:25:42,290
Jane Doe, they didn't.
1033
01:25:46,530 --> 01:25:50,230
Acquired savant syndrome would explain
the exponential acceleration of her
1034
01:25:50,230 --> 01:25:54,130
ability to decode and assimilate
information, the hand -eye coordination,
1035
01:25:54,670 --> 01:25:57,730
What it doesn't explain is why her
memory was all but erased.
1036
01:25:59,490 --> 01:26:01,050
Or the personality change.
1037
01:26:02,570 --> 01:26:03,570
My theory?
1038
01:26:06,250 --> 01:26:11,690
The trauma that rewired her brain also
unplugged any unnecessary neural
1039
01:26:11,690 --> 01:26:12,690
networks.
1040
01:26:13,950 --> 01:26:14,950
Unnecessary for?
1041
01:26:15,070 --> 01:26:16,070
Survival.
1042
01:26:17,790 --> 01:26:21,290
The brain's frontal lobes are also where
our fight or flight decisions are made.
1043
01:26:22,160 --> 01:26:29,040
I think the appeal of chess wasn't
strategy, but combat.
1044
01:26:30,040 --> 01:26:33,860
I don't know what Jane's life was like
prior to the accident, but whoever she
1045
01:26:33,860 --> 01:26:34,920
was when they brought her in
1046
01:26:34,920 --> 01:26:41,880
wasn't the same person who
1047
01:26:41,880 --> 01:26:42,880
left.
1048
01:26:45,640 --> 01:26:50,900
Over the following months, she became
increasingly isolated, aggressive.
1049
01:26:53,260 --> 01:26:58,660
Until one night, she beat a security
guard unconscious, took his gun,
1050
01:26:58,800 --> 01:27:01,180
and disappeared.
1051
01:27:08,840 --> 01:27:13,580
You said her memory was all but erased.
Did she retain any memory of her life
1052
01:27:13,580 --> 01:27:15,380
before the accident? Family, kids,
anything?
1053
01:27:15,740 --> 01:27:19,420
Yeah, I asked her that exact question
multiple times. Only once did she come
1054
01:27:19,420 --> 01:27:20,420
with something.
1055
01:27:21,680 --> 01:27:22,700
Let's go back over family.
1056
01:27:24,060 --> 01:27:28,500
Any memory of children or a husband?
1057
01:27:37,420 --> 01:27:38,680
Pop, go some weasel.
1058
01:27:42,580 --> 01:27:44,840
So, should we order in some dinner?
1059
01:27:45,980 --> 01:27:47,720
Discuss the grant? Next steps?
1060
01:27:48,220 --> 01:27:51,240
The applications are in my car.
1061
01:27:51,610 --> 01:27:52,610
We'll be right back.
1062
01:28:01,990 --> 01:28:07,810
You're asking me to divulge the identity
of a woman who may or may not be under
1063
01:28:07,810 --> 01:28:08,810
my employment.
1064
01:28:09,470 --> 01:28:11,350
I know she works for us, Batu.
1065
01:28:12,110 --> 01:28:14,030
And you know this how?
1066
01:28:15,030 --> 01:28:16,710
At those jobs I turned down.
1067
01:28:17,570 --> 01:28:20,810
I just, just want to talk to her, that's
all.
1068
01:28:21,440 --> 01:28:22,440
Talk to her?
1069
01:28:23,100 --> 01:28:24,100
Why?
1070
01:28:25,880 --> 01:28:27,600
It's a family thing.
1071
01:28:27,880 --> 01:28:29,000
Don't tell me.
1072
01:28:29,600 --> 01:28:34,900
The one man I terminate for free minus
one very inconvenient fact.
1073
01:28:35,400 --> 01:28:36,880
I know. He's my brother.
1074
01:28:37,160 --> 01:28:40,100
No. He might kill all my killers.
1075
01:28:44,580 --> 01:28:45,580
Go on to bed.
1076
01:28:48,460 --> 01:28:53,240
Tell me that engine of destruction isn't
with you now. No, sir, he is not.
1077
01:28:53,440 --> 01:28:57,380
Because the last time you had a family
thing, it nearly ruined me.
1078
01:28:57,700 --> 01:28:58,720
Makes two of us.
1079
01:29:00,740 --> 01:29:03,300
Since you're in Los Angeles... Yeah?
1080
01:29:03,540 --> 01:29:07,420
We have a new client who's in -house
here that isn't getting a job done.
1081
01:29:08,180 --> 01:29:09,480
Sending a photo now.
1082
01:29:10,480 --> 01:29:13,040
Instructions to follow only if you
engage.
1083
01:29:14,640 --> 01:29:17,860
I will let you know soon if I need your
services.
1084
01:29:52,300 --> 01:29:53,420
Pinson Juarez.
1085
01:29:55,800 --> 01:29:57,820
Juarez. Why Juarez?
1086
01:30:01,200 --> 01:30:02,560
I don't have kids.
1087
01:30:04,140 --> 01:30:05,680
I don't have kids.
1088
01:30:10,860 --> 01:30:13,520
Why didn't Edison just call a father?
1089
01:30:14,880 --> 01:30:15,880
Negative.
1090
01:30:47,370 --> 01:30:48,370
I was afraid for you.
1091
01:30:50,250 --> 01:30:51,370
Afraid it would hurt you.
1092
01:31:12,030 --> 01:31:13,030
Medina's at the Airbnb.
1093
01:31:13,610 --> 01:31:14,810
Call her, then the police.
1094
01:31:15,820 --> 01:31:19,320
Is that wise? You're an escaped convict
from a federal penitentiary.
1095
01:31:21,780 --> 01:31:22,780
Anything else?
1096
01:31:23,860 --> 01:31:25,360
We found Edith Sanchez.
1097
01:31:26,720 --> 01:31:29,360
Ray King wasn't murdered because he was
looking for Edith.
1098
01:31:30,660 --> 01:31:32,720
He was murdered because he found her.
1099
01:31:33,360 --> 01:31:34,520
Call Mary Beth now.
1100
01:31:35,200 --> 01:31:38,760
Tell her I'm on my way. And we need to
find Edith's son, Alberto.
1101
01:31:39,640 --> 01:31:41,440
She's being held as a prisoner in
Juarez.
1102
01:31:43,120 --> 01:31:44,119
Okay, Chris.
1103
01:31:44,120 --> 01:31:45,120
Understood.
1104
01:32:13,680 --> 01:32:16,260
Hello? Someone's coming to kill you.
1105
01:32:18,860 --> 01:32:19,860
Mary Beth?
1106
01:32:20,880 --> 01:32:21,880
Hello?
1107
01:32:22,700 --> 01:32:23,920
Hello? Drop it!
1108
01:32:24,400 --> 01:32:25,400
Drop it!
1109
01:32:28,960 --> 01:32:29,960
Turn around.
1110
01:32:32,760 --> 01:32:34,380
I'm a federal agent. Big mistake.
1111
01:32:36,380 --> 01:32:39,020
Only if your name is not Mary Beth
Medina.
1112
01:32:47,910 --> 01:32:48,910
Down on your knees.
1113
01:32:49,970 --> 01:32:50,970
Now!
1114
01:35:17,550 --> 01:35:18,550
I'm losing
1115
01:36:49,619 --> 01:36:55,940
I think your child is a prisoner in a
compound in Juarez.
1116
01:37:27,630 --> 01:37:32,170
To tell her not to try and kill her.
Someone intervened in the head.
1117
01:37:32,670 --> 01:37:35,430
An extraordinarily lethal someone.
1118
01:37:35,810 --> 01:37:40,690
The contracts are in force until the
target is dead or the client succeeds.
1119
01:38:16,430 --> 01:38:17,430
Go to Juarez.
1120
01:38:20,850 --> 01:38:22,930
Take those kids into the desert.
1121
01:38:26,430 --> 01:38:27,950
I want them dead and buried.
1122
01:38:30,170 --> 01:38:31,190
No trace.
1123
01:38:32,850 --> 01:38:34,450
Nothing to tie me to them.
1124
01:38:38,850 --> 01:38:40,390
Think you can handle that?
1125
01:38:46,760 --> 01:38:47,760
Yeah, Bert.
1126
01:38:49,860 --> 01:38:50,860
Yeah, I can handle that.
1127
01:39:04,820 --> 01:39:07,980
You show up in Juarez and then what? How
are you even going to find these kids?
1128
01:39:08,260 --> 01:39:09,620
Not your concern. You can leave.
1129
01:39:09,860 --> 01:39:12,780
Christ's sake, how many times do I got
to tell you what happened to Medina was
1130
01:39:12,780 --> 01:39:16,680
not my fault, all right? She said she
wanted nothing to do with us. I just...
1131
01:39:16,680 --> 01:39:17,680
took her at her word.
1132
01:39:17,880 --> 01:39:22,840
She has a punctured lung, ruptured
spleen, and a fractured jaw. So don't
1133
01:39:22,840 --> 01:39:23,840
edible arrangement.
1134
01:39:25,540 --> 01:39:30,080
How many times?
1135
01:39:30,420 --> 01:39:33,180
How many times do I have to do it? How
many times do I have to say I'm sorry? I
1136
01:39:33,180 --> 01:39:34,180
don't know. You haven't said it one
time.
1137
01:39:34,320 --> 01:39:35,320
He's so full of shit.
1138
01:39:35,560 --> 01:39:39,000
All this is about is about the goddamn
kid in the picture, right? You think
1139
01:39:39,000 --> 01:39:41,400
like you. Yes. He's alone in Juarez.
1140
01:39:41,600 --> 01:39:43,960
How do you know that? How do you know
he's like you?
1141
01:39:44,320 --> 01:39:48,080
You're so weird, Chris. You get these
ideas in your head and you're just
1142
01:39:48,600 --> 01:39:52,020
God, David, you know how exhausting it
is? My entire life I've had to clean
1143
01:39:52,020 --> 01:39:55,000
after the weird kid. You know that? I'm
not weird. Oh, you're not weird? Every
1144
01:39:55,000 --> 01:39:59,240
fucking time we move, we go to a new
town and you show up with your fits.
1145
01:39:59,460 --> 01:40:01,900
You're rocking the super Solomon Grundy
bullshit.
1146
01:40:02,260 --> 01:40:05,480
Then I got to beat somebody's ass
because they put their hands on you. No,
1147
01:40:05,480 --> 01:40:07,940
like the fight. I ain't the goddamn
point.
1148
01:40:08,280 --> 01:40:12,220
The point is I always get your fucking
back, Chris. I get your back. You ever
1149
01:40:12,220 --> 01:40:13,159
say thank you?
1150
01:40:13,160 --> 01:40:14,160
Wow.
1151
01:40:15,280 --> 01:40:16,280
Thank you for getting my back.
1152
01:40:16,460 --> 01:40:18,240
Thank you. You are the best goddamn
brother.
1153
01:40:18,580 --> 01:40:19,580
What are you doing?
1154
01:40:19,760 --> 01:40:21,700
God damn it. What? You just got to
leave?
1155
01:40:22,060 --> 01:40:24,100
Fuck. You know what? I want to go to
Juarez.
1156
01:41:04,560 --> 01:41:05,720
My drone's not responding.
1157
01:41:07,480 --> 01:41:08,520
I lost the feed.
1158
01:41:32,910 --> 01:41:35,050
Field trip! Follow them! Get on the bus!
1159
01:41:35,830 --> 01:41:37,630
Let's go!
1160
01:41:38,230 --> 01:41:39,230
Everybody out!
1161
01:42:03,880 --> 01:42:04,739
Found it?
1162
01:42:04,740 --> 01:42:05,740
We found it.
1163
01:42:06,400 --> 01:42:07,400
How far?
1164
01:42:07,920 --> 01:42:08,920
Eleven minutes.
1165
01:42:09,340 --> 01:42:12,780
Okay. We'll wait till dark and then
we'll go in. Can you kill the lights?
1166
01:42:13,040 --> 01:42:14,160
Yes, but it won't matter.
1167
01:42:14,900 --> 01:42:15,900
Why not?
1168
01:42:16,660 --> 01:42:18,780
The children will be dead before it's
dark.
1169
01:43:18,630 --> 01:43:19,630
Braxton. Yeah.
1170
01:43:22,730 --> 01:43:23,730
Thank you.
1171
01:43:28,570 --> 01:43:32,630
Get them all out! Hey! All the kids on
the bus! Field trip!
1172
01:50:08,610 --> 01:50:11,410
No way.
1173
01:53:54,250 --> 01:53:55,250
It's okay.
1174
01:54:06,650 --> 01:54:07,050
Let's
1175
01:54:07,050 --> 01:54:16,790
go,
1176
01:54:16,910 --> 01:54:17,910
yeah?
1177
01:54:50,160 --> 01:54:51,160
Who's that?
1178
01:54:51,540 --> 01:54:56,620
Hey, Chris, stop the bus. What? Stop the
bus, man. Just... Open the door.
1179
01:54:57,500 --> 01:54:58,680
Open the door, Dick, don't.
1180
01:55:33,290 --> 01:55:37,510
You want to come over with me?
1181
01:55:38,330 --> 01:55:39,330
Chris.
1182
01:55:41,390 --> 01:55:42,390
Hey.
1183
01:55:43,390 --> 01:55:44,390
Hey.
1184
01:55:44,610 --> 01:55:45,610
Look at her.
1185
01:55:46,250 --> 01:55:47,250
Yeah.
1186
01:55:47,650 --> 01:55:48,890
Are you going to be mine?
1187
01:55:50,010 --> 01:55:51,170
As I suspected.
1188
01:55:52,730 --> 01:55:54,370
What do you think, man? What should I
call her?
1189
01:55:55,350 --> 01:55:58,150
Huh? That's a... Is that male?
1190
01:55:58,990 --> 01:55:59,990
Captain.
1191
01:56:21,160 --> 01:56:24,800
Matthew Donetsk, owner of the largest
kill squad in Europe.
1192
01:56:26,500 --> 01:56:31,320
I'm sorry, you have me confused with
someone else.
1193
01:56:31,680 --> 01:56:38,280
52 years old, born in Nizhny Novgorod,
Russian -Romanian -Mongol descent.
1194
01:56:39,380 --> 01:56:44,560
Seven years in the prison known as the
Black Dolphin, married four times, one
1195
01:56:44,560 --> 01:56:45,600
child by a mistress.
1196
01:56:47,020 --> 01:56:49,540
Would you like me to tell you the
mileage on your Bentley?
1197
01:56:51,210 --> 01:56:52,210
What can I do for you?
1198
01:56:53,470 --> 01:56:55,570
Terminate the contract on Mary Beth
Medina.
1199
01:56:57,230 --> 01:56:58,650
Why would I do that?
1200
01:56:59,630 --> 01:57:01,290
Let me tell you a story.
1201
01:57:32,590 --> 01:57:33,590
Costa Rica.
1202
01:57:34,970 --> 01:57:35,970
Write it down.
1203
01:57:40,310 --> 01:57:44,130
How about you do your fucking job and
stick to the contract?
1204
01:57:44,550 --> 01:57:48,990
You said the contract would stay in
place until that treasury bitch was
1205
01:57:49,410 --> 01:57:50,670
Or until you expired.
1206
01:57:51,570 --> 01:57:54,370
Correct? Well, I am very much alive.
1207
01:57:55,150 --> 01:57:56,190
Consider it done.
1208
01:57:56,730 --> 01:57:57,730
Good.
1209
01:57:58,330 --> 01:57:59,330
When?
1210
01:58:00,450 --> 01:58:01,450
Momentarily, sir.
1211
01:58:02,920 --> 01:58:03,920
Goodbye.
1212
01:59:42,670 --> 01:59:43,710
Gentlemen. Hello.
1213
01:59:43,970 --> 01:59:44,970
How are you?
1214
01:59:45,390 --> 01:59:46,510
This is the deputy director.
1215
01:59:46,990 --> 01:59:48,770
Doing okay? Yeah, doing pretty good.
1216
02:00:48,520 --> 02:00:49,640
Harbor Neuroscience Academy.
1217
02:00:50,560 --> 02:00:52,500
Deputy Director Medina, U .S. Treasury.
1218
02:00:53,260 --> 02:00:56,000
Ma 'am, I don't think you're calling who
you think you are.
1219
02:00:57,080 --> 02:00:58,080
I think I am.
1220
02:00:58,960 --> 02:01:00,140
I know you can hear me.
1221
02:01:01,080 --> 02:01:02,740
I just wanted to say thank you.
1222
02:01:04,060 --> 02:01:07,620
Ray found Edith, but you and Chris
helped me solve the rest of the puzzle.
1223
02:01:09,220 --> 02:01:10,260
Ray would be grateful.
1224
02:01:11,440 --> 02:01:12,440
And so am I.
1225
02:01:15,460 --> 02:01:16,460
Second Edith.
1226
02:01:18,760 --> 02:01:20,060
Come on, let's go Miles.
1227
02:01:20,580 --> 02:01:21,580
Let's go.
1228
02:01:21,680 --> 02:01:22,680
Yeah.
1229
02:02:31,690 --> 02:02:32,309
He's a child.
1230
02:02:32,310 --> 02:02:33,330
I'm a man. You're a man.
1231
02:02:33,730 --> 02:02:35,350
He's a kid. That's a cat. Who cares?
1232
02:02:35,590 --> 02:02:38,970
The point is, we're supposed to be
taking turns. He's been holding my cat
1233
02:02:38,970 --> 02:02:40,150
the last hour and a half, Chris.
1234
02:02:40,710 --> 02:02:41,710
When's it my turn?
1235
02:02:42,370 --> 02:02:43,370
How much longer?
1236
02:02:43,870 --> 02:02:46,270
Alberto, ¿cuánto falta hasta harbor?
1237
02:02:46,730 --> 02:02:49,290
1 ,247 ,000.
1238
02:02:50,130 --> 02:02:53,650
Oh, 1 ,247 ,000. It's amazing. It's
amazing how he can just come up with
1239
02:02:53,690 --> 02:02:56,090
but he can't figure out how long it
takes to give somebody else a turn
1240
02:02:56,090 --> 02:02:56,889
the damn cat.
1241
02:02:56,890 --> 02:02:58,270
It's like a freaking genius.
1242
02:03:00,910 --> 02:03:06,190
Just out of idle curiosity, what are
your plans after we drive up Alberto
1243
02:03:06,190 --> 02:03:07,830
Harbor? My plans?
1244
02:03:09,350 --> 02:03:15,110
I don't know. Do you think, well, I made
a reservation at an RV park at the
1245
02:03:15,110 --> 02:03:16,930
Chattahoochee for after we drive up
Alberto.
1246
02:03:17,290 --> 02:03:19,110
I thought we could go hiking there.
1247
02:03:22,150 --> 02:03:23,670
You made a reservation?
1248
02:03:24,610 --> 02:03:25,610
It's just an idea.
1249
02:03:26,870 --> 02:03:29,410
And what, we'd stay in the Airstream?
1250
02:03:30,320 --> 02:03:31,320
I think it'll be fun.
1251
02:03:33,380 --> 02:03:35,860
I think it might be fun too.
1252
02:03:59,440 --> 02:04:00,440
But the shiii -
90696
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.