All language subtitles for [HAWA-313] Verifica del cornuto In commemorazione del sesso della coppia la moglie che è stata continuamente strofinata con il pene di un altro uomo in una produzione AV privata. VOL.11 ⋆ Jav Guru ⋆ Tube porno gia
Afrikaans
Translate
Akan
Translate
Albanian
Translate
Amharic
Translate
Arabic
Translate
Armenian
Translate
Azerbaijani
Translate
Basque
Translate
Belarusian
Translate
Bemba
Translate
Bengali
Translate
Bihari
Translate
Bosnian
Translate
Breton
Translate
Bulgarian
Translate
Cambodian
Translate
Catalan
Translate
Cebuano
Translate
Cherokee
Translate
Chichewa
Translate
Chinese (Simplified)
Translate
Chinese (Traditional)
Translate
Corsican
Translate
Croatian
Translate
Czech
Translate
Danish
Translate
Dutch
Translate
English
Translate
Esperanto
Translate
Estonian
Translate
Ewe
Translate
Faroese
Translate
Filipino
Translate
Finnish
Translate
French
Translate
Frisian
Translate
Ga
Translate
Galician
Translate
Georgian
Translate
German
Translate
Greek
Translate
Guarani
Translate
Gujarati
Translate
Haitian Creole
Translate
Hausa
Translate
Hawaiian
Translate
Hebrew
Translate
Hindi
Translate
Hmong
Translate
Hungarian
Translate
Icelandic
Translate
Igbo
Translate
Interlingua
Translate
Irish
Translate
Italian
Translate
Japanese
Translate
Javanese
Translate
Kannada
Translate
Kazakh
Translate
Kinyarwanda
Translate
Kirundi
Translate
Kongo
Translate
Korean
Translate
Krio (Sierra Leone)
Translate
Kurdish
Translate
Kurdish (Soranî)
Translate
Kyrgyz
Translate
Laothian
Translate
Latin
Translate
Latvian
Translate
Lingala
Translate
Lithuanian
Translate
Lozi
Translate
Luganda
Translate
Luo
Translate
Luxembourgish
Translate
Macedonian
Translate
Malagasy
Translate
Malay
Translate
Malayalam
Translate
Maltese
Translate
Maori
Translate
Marathi
Translate
Mauritian Creole
Translate
Moldavian
Translate
Mongolian
Translate
Myanmar (Burmese)
Translate
Montenegrin
Translate
Nepali
Translate
Nigerian Pidgin
Translate
Northern Sotho
Translate
Norwegian
Translate
Norwegian (Nynorsk)
Translate
Occitan
Translate
Oriya
Translate
Oromo
Translate
Pashto
Translate
Persian
Translate
Polish
Translate
Portuguese (Brazil)
Translate
Portuguese (Portugal)
Translate
Punjabi
Translate
Quechua
Translate
Romanian
Translate
Romansh
Translate
Runyakitara
Translate
Russian
Translate
Samoan
Translate
Scots Gaelic
Translate
Serbian
Translate
Serbo-Croatian
Translate
Sesotho
Translate
Setswana
Translate
Seychellois Creole
Translate
Shona
Translate
Sindhi
Translate
Sinhalese
Translate
Slovak
Translate
Slovenian
Translate
Somali
Translate
Spanish
Translate
Spanish (Latin American)
Translate
Sundanese
Translate
Swahili
Translate
Swedish
Translate
Tajik
Translate
Tamil
Translate
Tatar
Translate
Telugu
Translate
Thai
Translate
Tigrinya
Translate
Tonga
Translate
Tshiluba
Translate
Tumbuka
Translate
Turkish
Translate
Turkmen
Translate
Twi
Translate
Uighur
Translate
Ukrainian
Translate
Urdu
Translate
Uzbek
Translate
Vietnamese
Translate
Welsh
Translate
Wolof
Translate
Xhosa
Translate
Yiddish
Translate
Yoruba
Translate
Zulu
Translate
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:47,390 --> 00:00:51,450
今日は わ ざ わ ざ 来 て いただ いて ありがとうございます よろしく
お願いします
2
00:00:51,450 --> 00:00:58,350
早 速 なんです けれ ども メ ール で 伺 った
3
00:00:58,350 --> 00:01:01,890
内 容 の こと を 聞 けれ ば な と思 い ま して
4
00:01:01,890 --> 00:01:08,630
奥 さん の ね
5
00:01:08,630 --> 00:01:15,410
その 手 取 り という か して いる 姿 を 見て みたい と い った
よう な 内 容 で あ った んです
6
00:01:15,410 --> 00:01:16,410
けれ ども
7
00:01:18,300 --> 00:01:21,100
それは 今 ま でも そう いう プ レ イ っていう のは した こと ある
んです か?
8
00:01:21,920 --> 00:01:28,120
いや 今 ま では 一 回 も そう いう プ レ イ は した こと ない
んです けど
9
00:01:28,120 --> 00:01:33,940
奥 さん に も 自 分 が そう いう 性 癖 を 持 って いる ということ
は 言 った こと ない?
10
00:01:34,380 --> 00:01:41,300
まだ ない ですね そう なん ですね 誰 か 人 に 相 談 した り とか
そう いう の も 今回 が 初
11
00:01:41,300 --> 00:01:47,490
めて みたい な そうですね いつ か 誰 か に 打 ち 明 け たい な
って の が あ った ので な かな か 言 え ず
12
00:01:47,490 --> 00:01:54,450
そう いう 性 癖 っていう のは ご 自 身 が 今 の 奥 さん が 結
13
00:01:54,450 --> 00:01:56,650
婚 する 前 から ず っと 持 って た 性 癖 なん ですか?
14
00:01:57,710 --> 00:02:04,550
ず っと じゃない んです けど 今 の 奥 さん と 出 会 って 結
15
00:02:04,550 --> 00:02:11,330
婚 した 後 に ですね 目 覚 め た 街 中 とか で
16
00:02:11,330 --> 00:02:18,240
奥 さん 自 分 で 言 う の も あれ なんです けど すご く 綺 麗
なので よ く 声 を か け ら
17
00:02:18,240 --> 00:02:24,800
れた り する こと が あり ま して それ を ちょっと 見 た 時 に
なんか
18
00:02:24,800 --> 00:02:31,640
ちょっと 興 奮 し ちゃ った の が き っ か け なんです けど なんか
嫉 妬 して 怒 る とか そう いうこと じゃ なく て はい 嫉
19
00:02:31,640 --> 00:02:38,360
妬 よ り も ちょっと 興 奮 の 方 が その 奥 さん が 他 の 男 に
女
20
00:02:38,360 --> 00:02:45,320
と して 見 ら れて る 光 景 みたい な そうですね そ こ から
ちょっと た く さん 他 の
21
00:02:45,320 --> 00:02:52,080
男 と 絵 とか して る の を 妄 想 する よう にな って しま
22
00:02:52,080 --> 00:02:59,020
った っ て いう 感じ ですね でも あれ です も ん ね 奥 さん の
23
00:02:59,020 --> 00:03:06,020
こと は 愛 して て も ち ろ んです って こと です よね その 愛
して る 奥 さん が
24
00:03:06,020 --> 00:03:10,920
他 の 男 性 と そう いうこと を する 妄 想
25
00:03:11,960 --> 00:03:18,920
以上 の 願 望 が 生 ま れて き て しま って いる そうですね 愛
して る から こ そ な の かな っていう
26
00:03:18,920 --> 00:03:24,400
の も ある んです けど それは じゃあ ご 自 身 の 中 で なんか こう
27
00:03:24,400 --> 00:03:29,540
もう 良 い 意思 という か そうですね
28
00:03:29,540 --> 00:03:35,980
まだ 完全 では ない んです けど
29
00:03:35,980 --> 00:03:41,480
も しか した ら 実 際 に 目 の 前 で 見 た ら
30
00:03:41,480 --> 00:03:48,280
ちょっと 嫌 だ な と思 っちゃ う か もし れない んです けど 本当
31
00:03:48,280 --> 00:03:55,120
に 今 興 味 が すご く ある っていう よう な 感じ ですか ね じゃあ
妄 想 が ど ん ど ん 膨 ら み 続 けて いる ということ ですね
32
00:03:55,120 --> 00:04:00,960
そうですね こちら の 方 で 企 画 した
33
00:04:00,960 --> 00:04:07,000
計 画 が あり ま して プ ライ ベ ート A V って ご 存 知
ですか?
34
00:04:08,300 --> 00:04:09,300
いや
35
00:04:13,220 --> 00:04:19,800
恋 人 だ った り 夫 婦 とか が 2 人 の 性 行 為 を 記 録 する
36
00:04:19,800 --> 00:04:26,800
個人 的 に 記 録 する みたい な こと なんです けど ちょっと それ に
奥 さん を 誘 い 出 して も ら え ない かな
37
00:04:26,800 --> 00:04:33,740
と思 い ま して 2 人 が セ ック ス する 時 に
38
00:04:33,740 --> 00:04:39,820
旦 那 さん が 立 た ない ので 別 の 男 性 を あ て が う そう
す れ ば
39
00:04:39,820 --> 00:04:46,790
旦 那 さん も ね 映 画 の 前 で 奥 さん と 他 の 人 が 触 れ
合 って いる の を 見 れる かな と思 うん
40
00:04:46,790 --> 00:04:47,790
です よ。
41
00:04:51,250 --> 00:04:58,210
まだ ね、 まだ 気 持 ち が 固 まり き って い ない という ふ う
に おっ しゃ って いた ので、 別 に
42
00:04:58,210 --> 00:05:05,190
し な き ゃ い け ない という か、 や った と して も 途 中 で
や めて ほ しい と 言 って 止 め る
43
00:05:05,190 --> 00:05:06,210
こと も でき なく て。
44
00:05:09,450 --> 00:05:14,070
ちょっと この プ ライ ベ ート A V に 奥 さん を 誘 い 出 す
って こと が まず ちょっと ハ ード ル 高 い んです けど
45
00:05:14,070 --> 00:05:20,970
誘 い 出 して も ら え れ ば ちょっと 旦 那 さん
46
00:05:20,970 --> 00:05:27,070
の 性 的 な もの が 満 た せ れる かな と は 思 うん です けど
そうですね
47
00:05:27,070 --> 00:05:31,410
まあ
48
00:05:31,410 --> 00:05:38,350
仮 に あれ です よね ちょっと 嫌 だ な って 思 った 時
49
00:05:38,350 --> 00:05:45,290
は 早 く 止 めて も ら える って いうこと で 大丈夫 で 逆 に 奥
さん が ちょっと や めて ほ しい って の を 言 って
50
00:05:45,290 --> 00:05:51,450
も 無 理 や り する こと は ない です し わか りました それで あれ
ば
51
00:05:51,450 --> 00:05:58,250
ちょっと この 後 帰 った 後 に ちょっと
52
00:05:58,250 --> 00:06:04,970
誘 って み よう かな って ちょっと 思 います わか りました じゃあ お
誘 い 出 した ら また 連 絡
53
00:06:04,970 --> 00:06:06,690
ください わか りました
54
00:06:13,599 --> 00:06:18,400
この 真 ん 中 あ た り に 並 べ る だけ で いい の です が、
55
00:06:41,920 --> 00:06:45,540
大丈夫 です。 本 日 よろしく お 願 いい た します。
56
00:06:47,720 --> 00:06:54,300
今日 の 流 れ と しま して は、 まず 本 編 と は 別 で、
57
00:06:54,400 --> 00:07:01,260
ここ で い わ ゆ る イ ンタ ビ ュ ー の テ ィ ーン、 お 二 人
の こと を お 伺 い しま して、 その
58
00:07:01,260 --> 00:07:08,100
後、 別 の シ ャ ワ ール ーム を ご 案 内 します ので、 そ ちら
で お 支 度 して いただ
59
00:07:08,100 --> 00:07:14,940
いて、 別 の 部 屋 に … 映 って いただ いて そ こ で 動画 の 撮
影 という 流 れ
60
00:07:14,940 --> 00:07:21,160
にな ります ね はい 違う ところ です ここ は お
61
00:07:21,160 --> 00:07:26,920
話 の お 部 屋 なので また 別 の 部 屋 にな って います
62
00:07:26,920 --> 00:07:33,120
では 早 速 お 二 人 の こと お 伺 い して い こう と思います
63
00:07:33,120 --> 00:07:39,880
はい では 改
64
00:07:39,880 --> 00:07:40,880
め ます
65
00:07:43,740 --> 00:07:50,420
お 二 人 の お 名 前 と お 年 齢 を お 伺
66
00:07:50,420 --> 00:07:51,840
い します
67
00:08:10,280 --> 00:08:13,220
ご 職 業 を お 伺 い して も よろ しい ですか?
68
00:08:13,920 --> 00:08:16,800
自 分 は 運 送 業 で 働 いて います。
69
00:08:18,780 --> 00:08:21,760
私 は 今、 主 婦 です。
70
00:08:24,520 --> 00:08:27,480
ご 家 庭 の こと を さ れて います。 ありがとうございます。
71
00:08:29,320 --> 00:08:35,320
では、 お 二 人 の 家 族 構 成 を お 伺 い して も よろ しい
ですか? お 子 さん が
72
00:08:35,320 --> 00:08:38,140
何 人 ですか?
73
00:08:39,919 --> 00:08:46,600
今、 4 歳 にな る 息 子 が 1 人 と、 2 歳 の 娘 が 1 人
の、
74
00:08:46,640 --> 00:08:52,520
今 4 人 家 族 です。 ちょ う ど 賑 や かな 感じ ですね。
そうですね。 今 まだ 小 さい ので。
75
00:08:55,260 --> 00:08:56,960
毎 日 も ガ ヤ ガ ヤ が い ら っ しゃ います。
76
00:08:58,700 --> 00:09:00,980
楽 しい 感じ です。 ありがとうございます。
77
00:09:02,640 --> 00:09:09,150
そんな お 二 人 の ですね、 慣 れ そ め、 出 会 い に つ いて。
お 伺 い して も いい ですか?
78
00:09:10,090 --> 00:09:11,090
出 会 い ですか?
79
00:09:11,330 --> 00:09:18,250
ど こ で? どう いう シ チ ュ エ ー ショ ン で? とか そう い
った こと ですね そうですね、 もう 5
80
00:09:18,250 --> 00:09:25,110
年 く らい 前 なんです けど ちょっと 僕、 一 人 で この 海 に 行
く の が この
81
00:09:25,110 --> 00:09:32,030
時 よ く 行 って た んです けど その 時 働 いて た 居 酒 屋 さん
の 店
82
00:09:32,030 --> 00:09:33,310
員 さん で
83
00:09:35,170 --> 00:09:40,730
ナ ンパ、 ナ ンパ で? そう です。 もう、 ある 時 に 一 目 惚 れ
的 な ところ で、
84
00:09:40,850 --> 00:09:45,670
もう ちょっと 声 か け ちゃ って、 それ が き っ か け だ った
んです。
85
00:09:46,590 --> 00:09:48,570
悲 惨 な こと です よね。 そうですね。
86
00:09:49,650 --> 00:09:56,090
もう ちょっと ビ ビ ッ と き ちゃ って。 ビ ビ ッ と き ちゃ
って、 お 子 さん 4 歳 と 2 歳 なので、
87
00:09:56,940 --> 00:10:03,860
その 後 す ぐ 病 院 に 行 った んです か? その 後 1 ヶ 月 く
らい で
88
00:10:03,860 --> 00:10:08,820
お 付 き 合 い を して 半 年 後 く らい に
89
00:10:08,820 --> 00:10:15,680
咳 を 入 れて その 時 に 子 ども も でき て いた ので ちゃん と
90
00:10:15,680 --> 00:10:20,960
いい タ イ ミ ング で そんな 感じ だ った んです か?
91
00:10:21,500 --> 00:10:24,640
結 構 早 く 来 ちゃ った 感じ です けど
92
00:10:26,600 --> 00:10:31,120
お 互 い どう い った ところ が いい な って 思 った んです か?
93
00:10:32,080 --> 00:10:38,920
そうですね、 もう 僕 の 場 合 は 本当 に 一 目 惚 れ だ った
んです けど 話
94
00:10:38,920 --> 00:10:45,180
して いる 感じ も すごい 明 る く て 笑 顔 も
95
00:10:45,180 --> 00:10:50,060
すごい 惹 か れ ちゃ って って 感じ だ った んです けど なるほど
96
00:10:54,300 --> 00:11:01,300
でも 今 まで あ ん まり 積 極 的 に こんな に ガ ッ ツ が 作
97
00:11:01,300 --> 00:11:02,340
ら れた こと は な かった。
98
00:11:03,760 --> 00:11:06,400
推 し に 分 け ちゃ った という か。
99
00:11:07,200 --> 00:11:09,460
最 初 は 結 構 一 方 的 だ った んで。
100
00:11:13,140 --> 00:11:14,140
でも、
101
00:11:16,780 --> 00:11:21,320
なんか いい な って 思 って た って いうこと です よね。
102
00:11:23,120 --> 00:11:29,640
そうですね すごい 言 わ れる う ち に そんな に 言 って く れる
んだ った ら
103
00:11:29,640 --> 00:11:36,240
いい の かな みたい な なるほど
104
00:11:36,240 --> 00:11:42,840
ありがとうございます ここ から ちょっと 踏 み 込 んだ お 話 なんです
けど
105
00:11:42,840 --> 00:11:49,390
奥 様 の い わ ゆ る 体 験 に つ いて 聞
106
00:11:49,390 --> 00:11:55,830
いた こと な かった ここ で 一 旦 ほ
107
00:11:55,830 --> 00:12:02,490
ぐ れて お いた 方 が いい かな って 思 い ま して お 伺 い して
も いい ですか?
108
00:12:03,150 --> 00:12:09,050
言 った こと ない かな まだ 聞 いた こと ない 全 然 ない んです
けど
109
00:12:12,790 --> 00:12:18,050
え、 いや、 絶 対 働 け ない って 言 って ない から、 気 持 ち 悪
い な と思 って。 でも
110
00:12:18,050 --> 00:12:24,990
高 校 生 の 時 に、 当 時 付
111
00:12:24,990 --> 00:12:31,870
き 合 って た 先 輩 と そう いう 感じ にな って、 すごい 服
112
00:12:31,870 --> 00:12:37,190
あり った り だ けど、 それ が 初 めて でした ね。
113
00:12:38,510 --> 00:12:39,510
そうだ った んだ。
114
00:12:40,490 --> 00:12:41,550
初 めて 聞 いた。
115
00:12:42,280 --> 00:12:43,640
初 めて 聞 きます よね。
116
00:12:45,880 --> 00:12:46,880
ありがとうございます。
117
00:12:50,000 --> 00:12:56,920
では ですね、 ここ で 今回 ですね、 この 撮 影
118
00:12:56,920 --> 00:13:03,740
に ご 応 募 いただ いた き っ か け、 どう い った こと で ご 応
募 いただ いた の か ということ を、
119
00:13:03,740 --> 00:13:10,680
事 前 の フ ォ ーム で お 送 り いただ いて いる んです が、 改
めて ここ で お 伺 い して も いい ですか。
120
00:13:13,949 --> 00:13:19,810
妻 の 綺 麗 な 姿 っていう の を
121
00:13:19,810 --> 00:13:25,950
映 像 に 残 した い な っていう の が あ った ので
122
00:13:25,950 --> 00:13:31,950
ちょっと 緊 張 は する んです けど
123
00:13:31,950 --> 00:13:37,990
応 募 して み よう かな っていう ので 応 募 さ せて も ら いました
124
00:14:00,320 --> 00:14:02,860
意 味 が 分 から ない
125
00:14:10,510 --> 00:14:16,930
そう いう の を する 人 が いる っていう 存 在 も 知 ら な かった
し
126
00:14:16,930 --> 00:14:22,990
どう やって そんな の を まず 見 つ けて きた の か も 謎 だ し
127
00:14:22,990 --> 00:14:29,870
何 言 って ん の って 思 いました 最
128
00:14:29,870 --> 00:14:32,350
初 は び っ く り です よね
129
00:14:53,210 --> 00:15:00,090
私 も 頑 張 り たい と思います ので、 今日は よろしく
130
00:15:00,090 --> 00:15:01,090
お願い 致 します。
131
00:15:13,680 --> 00:15:20,240
ス タ ッ フ はい る んです が 女 性 の み で 運 営 して お
ります ので 本 日 は 私 が
132
00:15:20,240 --> 00:15:27,100
映 像 の 撮 影 も する んです が 今日 お 渡 し
133
00:15:27,100 --> 00:15:32,140
します ので デ ー タ を ここ まで 私 が や ら せて いただ いて お
ります
134
00:15:32,140 --> 00:15:36,320
楽 しい 旅 終 わ ります
135
00:15:52,500 --> 00:15:53,500
そうですね、
136
00:15:55,380 --> 00:16:01,720
心 配 な こと あります か って いつ も お 考 え して る んです が
137
00:16:01,720 --> 00:16:08,400
や っぱ り こう、 男 性 の 方 は ちゃん と でき る かな って
138
00:16:08,400 --> 00:16:13,160
いうこと を そうですね、 い ざ 来 て み る と ちょっと 不 安 にな
る
139
00:16:15,050 --> 00:16:21,990
休 憩 挟 んで いい 感じ に つ な げ る こと が でき
140
00:16:21,990 --> 00:16:27,590
る ので そ こ は ご 安 心 ください では
141
00:16:27,590 --> 00:16:33,570
どう ぞ こちら を 入 り ください
142
00:16:33,570 --> 00:16:40,110
なんか すごい ちょっと
143
00:16:40,110 --> 00:16:43,390
ド キ ド キ
144
00:17:08,690 --> 00:17:15,599
緊 張 します ね。 こんな カ メ ラ の ある ところ で。 う ま く
でき ない か
145
00:17:15,599 --> 00:17:22,599
もし れない な っていう のは 後 で いい 感じ に つ な げ ら れる
ので お 気
146
00:17:22,599 --> 00:17:29,360
にな さ ら ず いつ もの 感じ で いつ もの
147
00:17:29,360 --> 00:17:36,180
感じ で いつ もの 感じ で お 願 いい た します いつ
148
00:17:36,180 --> 00:17:38,740
もの 感じ で
149
00:17:46,890 --> 00:17:53,410
出 る よね ー どう し よう や
150
00:17:53,410 --> 00:17:59,150
る し や る か でき る?
151
00:17:59,590 --> 00:18:01,930
いや、 や る しか ない ね
152
00:19:01,750 --> 00:19:04,710
恥 ず か しい ね
153
00:19:35,770 --> 00:19:42,690
笑 っちゃ う 笑 っちゃ う 笑 っちゃ う ね ちょっと 一 回 深 呼 吸
に し よう
154
00:19:42,690 --> 00:19:49,030
か 大丈夫 そう?
155
00:19:50,070 --> 00:19:51,830
分 か ん ない 分 か ん ない?
156
00:19:54,770 --> 00:19:57,590
目 閉 じ て
157
00:20:10,060 --> 00:20:11,060
どう した?
158
00:20:13,800 --> 00:20:14,800
どう した?
159
00:20:42,830 --> 00:20:49,710
なんか め っちゃ 近 い ね 目 開 け た ら 目 の 前
160
00:20:49,710 --> 00:20:52,590
に あ った 見て る?
161
00:20:52,830 --> 00:20:55,490
明 る い し ね 大丈夫?
162
00:21:00,030 --> 00:21:01,050
大丈夫? 大丈夫
163
00:22:46,919 --> 00:22:48,320
大丈夫?
164
00:24:38,110 --> 00:24:39,370
ちょっと 恥 ず か しい 夜 でも ね
165
00:26:31,929 --> 00:26:35,770
明 る い よね
166
00:26:39,180 --> 00:26:40,180
寝 ら れる かな?
167
00:26:40,320 --> 00:26:42,180
寝 ら
168
00:26:42,180 --> 00:27:05,120
れる
169
00:27:05,120 --> 00:27:06,120
かな?
170
00:27:09,520 --> 00:27:10,580
教 えて 下 さ って く れ
171
00:28:09,680 --> 00:28:14,240
笑 笑 笑 笑 笑 笑 笑 笑 笑 笑 笑 笑
172
00:28:38,160 --> 00:28:42,740
多 く する ため に 潤 滑 油 使 わ れ ます か?
173
00:28:43,880 --> 00:28:50,740
そうですね、 この 方 が。 そう し ましょう。 はい。 じゃあ、 ちょっと
一 旦 お 待 ち します ね。 はい。
174
00:28:55,460 --> 00:28:59,760
全 然 大丈夫 なん で。 緊 張 して る みたい な。
175
00:29:01,340 --> 00:29:05,020
緊 張 した ら、 何 か 関 係 ない よね。
176
00:30:02,939 --> 00:30:04,840
ちょっと 濡 れて きた ね
177
00:30:28,790 --> 00:30:30,930
恥 ず
178
00:30:30,930 --> 00:30:52,250
か
179
00:30:52,250 --> 00:30:53,250
しい
180
00:30:55,820 --> 00:31:02,480
言 葉 言 葉 ちょっと 恥 ず か しい ね 恥
181
00:31:02,480 --> 00:31:04,840
ず か しい
182
00:33:22,000 --> 00:33:24,960
すごい 恥 ず か しく な って きた 緊
183
00:33:24,960 --> 00:33:34,500
張
184
00:33:34,500 --> 00:33:41,500
する の が すごい ひ ど い 緊 張
185
00:33:41,500 --> 00:33:44,120
して る と な かな か 整 え ちゃ う
186
00:34:02,660 --> 00:34:05,280
うん、 そうだ ね
187
00:34:52,139 --> 00:34:52,679
お や す
188
00:34:52,679 --> 00:35:18,920
み
189
00:36:11,240 --> 00:36:11,740
痛 い
190
00:36:11,740 --> 00:36:25,460
どう?
191
00:36:31,500 --> 00:36:32,500
どう?
192
00:36:41,900 --> 00:36:47,800
仕 組 み を 消 して も ら って も いい かな
193
00:37:55,799 --> 00:37:57,480
今 近 い な
194
00:39:50,670 --> 00:39:52,570
ちょっと 休 憩 挟 み ましょう か。
195
00:39:53,690 --> 00:39:54,750
す み ません。
196
00:39:55,550 --> 00:40:01,150
ちょっと 緊 張 し ちゃ って、 う ま く い か ない んで。
197
00:40:02,250 --> 00:40:07,790
全 然 お 気 にな ら なく て 大丈夫 です ので、 一 旦
198
00:40:07,790 --> 00:40:13,750
ちょっと 羽 織 って いただ いて お 水 を 持 ち します ね。 はい。
199
00:40:45,500 --> 00:40:52,500
一 旦 少 し 休 んで いただ いて 私 少 し 外 して お ります ので
ご ゆ っ
200
00:40:52,500 --> 00:40:53,500
く り な さ って ください
201
00:41:09,480 --> 00:41:10,520
お や す み
202
00:41:49,150 --> 00:41:50,930
失 礼 します。
203
00:41:53,990 --> 00:41:58,210
ちょっと 休 め ました か ね? まあ、 はい。
204
00:42:01,930 --> 00:42:02,930
どう ですか?
205
00:42:03,290 --> 00:42:08,590
いや、 でも、 う ーん、 や っぱ なんか、
206
00:42:09,030 --> 00:42:12,810
今日は う ま く い か ない かな って 感じ が。
207
00:42:16,040 --> 00:42:22,900
普 段 と 違う 感 動 で 緊 張 を 伝 って いる かな という ところ
ですね。
208
00:42:25,580 --> 00:42:32,420
こう い った こと は ですね、 正 直 少 なく ない と 言
209
00:42:32,420 --> 00:42:38,760
います が、 珍 しい こと では ない ので、 まず は お 気 に 出 さ
なく て
210
00:42:38,760 --> 00:42:45,040
大丈夫 です ということ を お 伝 え した い の と、 あと ですね、
211
00:42:45,660 --> 00:42:52,640
こう い った こと が 時 々 あります ので、 私 ども から の 提 案
でき る
212
00:42:52,640 --> 00:42:58,860
こと が いく つ か あり ま して、 その 一 つ は ですね、
213
00:42:59,920 --> 00:43:02,620
代 役 サ ービ ス という もの が ございます。
214
00:43:03,980 --> 00:43:04,980
はい。
215
00:43:05,900 --> 00:43:08,660
こう い った と き に ですね、
216
00:43:09,380 --> 00:43:12,300
代 わ り の …
217
00:43:13,380 --> 00:43:19,980
こちら で 手 配 さ せて いただ いて、 今回 の 場 合、
218
00:43:20,000 --> 00:43:25,940
旦 那 様 の 代 わ り の もの を 用 意 しま して、
219
00:43:26,200 --> 00:43:32,800
ご 本 人 と セ ール ス に
220
00:43:32,800 --> 00:43:39,160
映 像 を 作 る ということ が 可能 にな って お ります。
221
00:43:44,650 --> 00:43:51,530
だから、 俺 じゃ なく て、 俺 の 代 わ り に 別 の
222
00:43:51,530 --> 00:43:58,370
男 性 の 方 が 気 づ いて、 俺 と やって る よう な 感じ
223
00:43:58,370 --> 00:44:01,850
で や る って いうこと なんです よね。 ありがとうございます。
224
00:44:25,710 --> 00:44:32,610
カ メ ラ の 位 置 と 編 集 で そう いう 風 に 見 せ る っていう
撮 影 の 仕
225
00:44:32,610 --> 00:44:39,310
方 なので も ち ろ ん でき る でき ない って いうこと も 含 めて
226
00:44:39,310 --> 00:44:46,070
皆さん それ ぞ れ ちょっと それで やって み よう かな っていう 場 合
227
00:44:46,070 --> 00:44:52,330
でも こう い った こと は ちょっと これは
228
00:44:52,330 --> 00:44:54,810
な し です とか
229
00:44:55,580 --> 00:45:01,540
そう い った こと も み な さん それ ぞ れ 決 めて いただ いて
ます。 はい。 はい。
230
00:45:04,300 --> 00:45:05,300
え、
231
00:45:08,060 --> 00:45:10,740
そう ですか ね。 そう じゃない です。 え、 そう です。
232
00:45:11,920 --> 00:45:12,920
え、
233
00:45:13,580 --> 00:45:14,800
や った ら いい んです か?
234
00:45:15,940 --> 00:45:22,540
う ーん、 まあ、 ちょっと、 いや いや、 じゃ いや だ
235
00:45:22,540 --> 00:45:29,380
けど、 え? でも、 なんか ま あ 編 集 とか でも 多 分 やって く
236
00:45:29,380 --> 00:45:35,740
れる と思 う し でも さ、 触 ら れた り とか でも、
237
00:45:36,980 --> 00:45:43,800
あれ は 普 通 です も ん ね 普 通 な 感じ で 一 応、 撮 影 は
やって
238
00:45:43,800 --> 00:45:49,660
いただ ける んだ けど だ った ら 大丈夫 だ ね
239
00:46:17,470 --> 00:46:24,470
一 旦 ちょっと お 疲 れ かな っていう の も ある ので
240
00:46:24,470 --> 00:46:27,130
ちょっと リ フ レ ッ シ ュ して いただ いて
241
00:46:27,960 --> 00:46:34,260
一 旦 ス カ イ プ で ご 相 談 いただ いて 決 め いただ く という
242
00:46:34,260 --> 00:46:40,680
形 に いた し ましょう か はい じゃあ
243
00:46:40,680 --> 00:46:42,680
一 旦 移 動 し ましょう
244
00:46:59,600 --> 00:47:05,480
僕 に ご め んな さい 何 か 断 って きた?
245
00:47:06,520 --> 00:47:13,480
いや、 一 応 やって みたい な と思 って
246
00:47:13,480 --> 00:47:18,080
これ
247
00:47:18,080 --> 00:47:24,460
も ね、 本当 は
248
00:47:24,460 --> 00:47:28,840
なんだ ろう な 他 の 人 が
249
00:47:31,560 --> 00:47:36,340
誰 か と や る っていう のは、 ちょっと 抵 抗 は ある けど、
250
00:47:36,500 --> 00:47:43,480
でも、 今日は せ っ か く
251
00:47:43,480 --> 00:47:49,100
こん ない つ も よ り 綺 麗 な 姿 を ね、
252
00:47:51,060 --> 00:47:52,460
どう した ら いい の か みたい な。
253
00:48:11,310 --> 00:48:12,310
失 礼 します。
254
00:48:43,370 --> 00:48:48,230
お 気 持 ち 的 に 抵 抗 あります 分
255
00:48:48,230 --> 00:48:55,130
から ない 部分 が 多 い
256
00:48:55,130 --> 00:49:01,170
っていう の も 不 安 要 素 の 一 つ だ と思います ので 一
257
00:49:01,170 --> 00:49:07,770
旦 試 し に 本 日 ご 用 意 さ せて いただ いて いる 大 学
258
00:49:09,240 --> 00:49:13,720
どう い った 方 な の か っていう の を 紹 介 さ せて いただ いて
も よろ しい ですか?
259
00:49:14,440 --> 00:49:15,440
あ、 はい。
260
00:49:16,420 --> 00:49:23,020
ちょっと これで また お 気 持 ち 整 う こと も ある かな って 思
います ので、 お 呼 び します ね。
261
00:49:23,300 --> 00:49:24,300
はい。
262
00:49:24,640 --> 00:49:26,040
伊 勢 崎 さん お願いします。
263
00:49:27,120 --> 00:49:28,120
はい。
264
00:49:30,280 --> 00:49:31,280
どう も は じ め ま して。
265
00:49:32,760 --> 00:49:39,730
あ、 は じ め ま して。 本 日、 大 学、 もし … やって いただ ける
ということで した ら、
266
00:49:39,750 --> 00:49:41,570
担 当 いた します 伊 勢 崎 です。
267
00:49:44,110 --> 00:49:47,330
では 一 度 お 戻 り いただ いて ください。
268
00:50:15,680 --> 00:50:22,660
それ く らい の こと だ
269
00:50:22,660 --> 00:50:29,160
った ら 許 容 でき る?
270
00:50:37,630 --> 00:50:44,150
という 範 囲 です とか ちょっと こう い った こと は 逆 に 避 けて
ほ しい
271
00:50:44,150 --> 00:50:51,050
ということ を ご 提 示 いただ け ました ら それ に 沿 った 形 で
撮 影 さ
272
00:50:51,050 --> 00:50:57,950
せて いただ いて お ります 例えば 比較 的 よ く
273
00:50:57,950 --> 00:51:04,910
ある パ ター ン です と い わ ゆ る 粘 膜 接 触 は な し です
274
00:51:04,910 --> 00:51:10,230
とか そう い った 形 で ご 提 示 いただ く 方 はい ら っ しゃ
います ね。
275
00:51:45,620 --> 00:51:52,160
最後 ま では、 なん て 言 って、 舐 め た り 舐 め ら れた り
も、 そう いう
276
00:51:52,160 --> 00:51:58,260
風 に 見 える ぐ らい に と ど めて お く って いうこと と、
277
00:51:58,540 --> 00:52:05,340
他 に 何 か あります か? も ち ろ ん 途 中 で 言 って いただ
いて も 大丈夫 です。
278
00:52:05,600 --> 00:52:07,480
キ ス とか する んです か?
279
00:52:08,040 --> 00:52:11,920
それ も、 なん て 言 った ら いい んで しょう。
280
00:52:14,140 --> 00:52:15,140
この ぐ らい?
281
00:52:15,420 --> 00:52:19,260
っていう ニ ュ ア ン ス で お 伝 え いただ いて も 大丈夫 です
282
00:52:19,260 --> 00:52:33,800
軽
283
00:52:33,800 --> 00:52:38,300
め に っていう 形 で 大丈夫 です
284
00:52:44,970 --> 00:52:46,330
本当 に 大丈夫 ですか? ん?
285
00:52:46,550 --> 00:52:47,550
大丈夫 かな?
286
00:52:47,930 --> 00:52:50,530
多 分 無 理 だ った ら これで や めて も いい ですか?
287
00:52:50,770 --> 00:52:52,030
も ち ろ んです、 も ち ろ んです。
288
00:52:55,030 --> 00:53:00,470
じゃあ、 そんな 感じ で、 お願い し よう か。 うん。
289
00:53:02,170 --> 00:53:05,010
はい、 それで じゃあ お願いします。 ありがとうございます。
290
00:53:05,910 --> 00:53:12,910
はい。 それでは 私、 一 旦 準備 に 入 ら せて いただ きます ので、
少 し こちら で
291
00:53:12,910 --> 00:53:17,370
ゆ っ く り な さ って ください はい、 失 礼 いた します
292
00:53:40,970 --> 00:53:43,430
うん。 ありがとう。
293
00:54:17,680 --> 00:54:18,680
ご 視 聴 ありがとうございました
294
00:54:48,840 --> 00:54:49,840
はい
295
01:07:10,350 --> 01:07:13,370
大丈夫 です。 体 を 見 せて いき ましょう。
296
01:11:50,760 --> 01:11:56,400
それでは 奥 様、 な めて いる フ リ の お 芝 居 を お願いします。
297
01:11:57,300 --> 01:11:58,660
フ リ ですか?
298
01:18:53,640 --> 01:18:54,379
奥 様?
299
01:18:54,380 --> 01:19:01,360
あ、 あ、 はい それでは 挿 入 して いる フ リ の お 芝 居 に
300
01:19:01,360 --> 01:19:04,580
移 り ましょう あ、 フ リ、 フ リ です
301
01:20:09,550 --> 01:20:14,170
挿 入 さ れて いる 雰 囲 気 の お 芝 居 を して み ましょう
302
01:22:04,680 --> 01:22:05,680
ご 視 聴 ありがとうございました。
303
01:38:40,070 --> 01:38:42,310
お 疲 れ 様 でした
304
01:38:46,130 --> 01:38:48,690
はい、 撮 影 終 了 と な ります。
305
01:38:49,450 --> 01:38:50,450
ありがとうございました。
306
01:39:20,210 --> 01:39:21,330
では、 移 動 し ましょう。
307
01:39:58,020 --> 01:39:59,080
大丈夫 だ った?
308
01:40:00,020 --> 01:40:01,040
大丈夫 だ った?
309
01:40:01,300 --> 01:40:04,240
大丈夫 だ った?
310
01:40:04,560 --> 01:40:06,100
大丈夫 だ った? 大丈夫 だ った?
311
01:40:06,340 --> 01:40:07,340
大丈夫 だ った? 大丈夫 だ った? 大丈夫 だ った?
312
01:40:07,520 --> 01:40:10,660
大丈夫 だ った? 大丈夫 だ った? 大丈夫 だ った? 大丈夫 だ った?
大丈夫 だ った? 大丈夫 だ った? 大丈夫 だ った?
313
01:40:11,700 --> 01:40:13,160
大丈夫 だ った? 大丈夫 だ った? 大丈夫 だ った? 大丈夫 だ った?
大丈夫 だ った? 大丈夫 だ った?
314
01:40:14,020 --> 01:40:14,520
大丈夫 だ った? 大丈夫 だ った? 大丈夫 だ った? 大丈夫 だ った?
大丈夫 だ った? 大丈夫 だ った? 大丈夫 だ った? 大丈夫 だ った?
315
01:40:14,520 --> 01:40:14,520
大丈夫 だ った? 大丈夫 だ った? 大丈夫 だ った? 大丈夫 だ った?
大丈夫 だ った? 大丈夫 だ った? 大丈夫 だ った? 大丈夫 だ った?
316
01:40:14,520 --> 01:40:14,520
大丈夫 だ った? 大丈夫 だ った? 大丈夫 だ った? 大丈夫 だ った?
大丈夫 だ った? 大丈夫 だ った? 大丈夫 だ った? 大丈夫 だ った?
317
01:40:14,520 --> 01:40:15,398
大丈夫 だ った? 大丈夫 だ った? 大丈夫 だ った? 大丈夫 だ った?
大丈夫 だ った? 大丈夫 だ った? 大丈夫 だ った? 大丈夫 だ った?
318
01:40:15,400 --> 01:40:16,440
大丈夫 だ った?
319
01:40:17,660 --> 01:40:18,660
大丈夫 だ った?
320
01:40:20,540 --> 01:40:21,540
大丈夫 だ った?
321
01:40:23,020 --> 01:40:26,220
いつ も よ り すごい 輝 いて た よ。 え? いや、 え?
322
01:40:26,700 --> 01:40:28,600
嘘? いい 電 気 だ よ、 でも。 いい 電 気?
323
01:40:28,880 --> 01:40:29,880
いや、
324
01:40:30,460 --> 01:40:31,460
でも、 め っちゃ 上 が ってる。
325
01:40:33,740 --> 01:40:40,080
なんか、 いい か も、 とか も、 ず っと やって る の に。 でも、
326
01:40:40,460 --> 01:40:44,620
なんか 嫌 な 思 い を した ら 嫌 だ な と。 いや、 全 然 そんな
こと ない。
327
01:40:53,650 --> 01:40:54,650
ありがとうございます。
328
01:40:55,530 --> 01:40:59,830
と て も 素 敵 な 絵 が 撮 れて いる と思います。
329
01:41:02,050 --> 01:41:05,190
今日 お 渡 し する の すごい 楽 し み です。
330
01:41:07,010 --> 01:41:13,590
先 ほど ちょっと ご 説 明 さ せて いただ いた ように、 この 後
ちょっと、
331
01:41:13,770 --> 01:41:20,450
ご 補 正 と い います か、 ちょっと その 編 集 と、 一 部 その 声
332
01:41:20,450 --> 01:41:21,450
ですね。
333
01:41:22,510 --> 01:41:29,150
動 き だ った り に 合 わ せて ちょっと 声 を 旦 那 さん に 吹
き 込 んで いただ いて いい 感じ
334
01:41:29,150 --> 01:41:36,110
に 途 中 から 人 が 変 わ った って わ から ない ように さ せて
いただ く っていう の が この
335
01:41:36,110 --> 01:41:42,330
後 ちょっと お 時間 いただ きます その 後 お 渡 し という 流 れ
にな ります ね
336
01:41:42,330 --> 01:41:48,050
すごい ね そんな す ぐ でき ちゃ うん ですね そう なんです
337
01:41:48,050 --> 01:41:54,820
この 後 ちょっと 別 の 部 屋 の 編 集 室 に 入 って
338
01:41:54,820 --> 01:42:01,640
いただ いて ということ にな る んです が ちょっと お 時間 か か り
ま
339
01:42:01,640 --> 01:42:08,020
して 私 は その 間 ご 一 緒 して いただ いて も 結 構 です
340
01:42:08,020 --> 01:42:13,420
ちょっと 多 分 お 疲 れ か もし れない ので ここ で
341
01:42:14,800 --> 01:42:21,640
休 憩 が て ら お 待 ち いただ く っていう 形 で ね こちら でも
大丈夫 なんです が 奥
342
01:42:21,640 --> 01:42:25,460
様 どう さ れ ます か? え、 待って よ 待って?
343
01:42:27,200 --> 01:42:33,300
そうだ ね じゃあ そう し よう か
344
01:42:33,300 --> 01:42:38,940
待って じゃあ 僕 はい し ば
345
01:42:38,940 --> 01:42:41,520
ら く お 待 ち ください
346
01:42:43,080 --> 01:42:44,100
大 臣 さん が 参 ります
347
01:43:12,970 --> 01:43:14,190
お 疲 れ 様 でした。 お 疲 れ 様 です。
348
01:43:14,970 --> 01:43:16,110
何 か 大丈夫 ですか?
349
01:43:16,450 --> 01:43:23,350
あ、 す い ません、 ありがとうございます。 痛 く な って いる よう な
こと が あ った ら、 ちょっと 待って ください。 どう ですか? 今 後
350
01:43:23,350 --> 01:43:27,410
も 参 考 に さ せて いただ き たい です。 いや、 すごい び っ く
り しました。
351
01:43:29,550 --> 01:43:32,010
痛 い ところ は あ った ですか?
352
01:43:32,730 --> 01:43:34,650
はい、 大丈夫 です。 ありがとうございます。
353
01:43:37,110 --> 01:43:41,330
まだ 時間 が 来 そう なので、 立 って み て ください。
354
01:43:48,210 --> 01:43:49,210
本当 に
355
01:43:49,210 --> 01:44:06,630
い
356
01:44:06,630 --> 01:44:07,790
ろ い ろ 大丈夫 でした?
357
01:44:13,130 --> 01:44:19,390
すご かった です 途 中 ちょっと 曲
358
01:44:19,390 --> 01:44:26,290
げ ちゃ った り とか 入 れ ちゃ った り 僕 の 方 が
359
01:44:26,290 --> 01:44:31,970
ちょっと 興 奮 し ちゃ って ちょっと なんか
360
01:44:31,970 --> 01:44:38,050
盛 り 上 が った なんか ジ グ みたい な も んで
361
01:44:40,300 --> 01:44:41,820
まだ お 手 伝 い して る んです か?
362
01:44:43,940 --> 01:44:44,940
して ない んです か?
363
01:44:45,900 --> 01:44:51,720
今、 今 にな って め ちゃ く ちゃ 緊 張 して ます め ちゃ く ちゃ
気 持 ち 悪 い です え?
364
01:44:52,120 --> 01:44:53,059
どう? どう?
365
01:44:53,060 --> 01:44:57,980
勇 気 します はい、 しました お 供 の や つ
366
01:44:57,980 --> 01:45:04,980
お 前 の や つ お 前 の や つ お 前 の や つ
367
01:45:11,210 --> 01:45:17,610
編 集 結 構 時間 か か る んで、 まだ 戻 って こ ない んです よ。
そう ですか。 はい。
368
01:45:18,070 --> 01:45:19,630
もう ちょっと 大 き く 乗 せて いい ですか。
369
01:45:23,250 --> 01:45:24,610
まだ 体 すごい です よね。
370
01:45:26,130 --> 01:45:27,130
うん。
371
01:45:31,130 --> 01:45:37,290
この ま ま 帰 って も、 す っ き り し ない です よね。
372
01:45:59,430 --> 01:46:00,870
最近 何 入 れた んです か?
373
01:46:44,140 --> 01:46:45,140
思 います
374
01:47:14,540 --> 01:47:16,040
この 中 で 暑 く な ってる し
375
01:49:07,960 --> 01:49:10,000
お や す み な さい
376
01:58:22,760 --> 01:58:24,440
お っぱ い マ ス ク して く れ ます
377
02:00:08,620 --> 02:00:10,420
お や す み な さい
378
02:14:47,630 --> 02:14:48,630
大丈夫 ですか?
379
02:14:48,690 --> 02:14:49,950
はい、 まだ 時間 は ある。
380
02:14:52,310 --> 02:14:53,310
そうですね、
381
02:14:54,430 --> 02:14:56,670
その 時間 も ある と思 うん です よ。 はい。
382
02:14:58,730 --> 02:14:59,730
答 え ます か ね?
383
02:15:02,610 --> 02:15:04,170
はい。 はい。 はい。
384
02:15:04,950 --> 02:15:05,950
はい。
385
02:15:06,290 --> 02:15:07,290
はい。
386
02:15:07,910 --> 02:15:09,950
はい。 はい。 はい。 はい。 はい。 はい。
387
02:15:13,250 --> 02:15:14,350
はい。 はい。 はい。 はい。 はい。 はい。
388
02:15:15,890 --> 02:15:16,608
はい。 はい。
389
02:15:16,610 --> 02:15:17,050
はい。 はい。 はい。 はい。 はい。 はい。 はい。 はい。 はい。 はい。
はい。 はい。 はい。 はい。 はい。 はい。 はい。 はい。 はい。 はい。
390
02:15:17,050 --> 02:15:17,070
はい。 はい。 はい。 はい。 はい。 はい。 はい。 はい。 はい。 はい。
はい。 はい。 はい。 はい。 はい。 はい。 はい。 はい。 はい。 はい。
391
02:15:17,070 --> 02:15:17,110
はい。 はい。 はい。 はい。 はい。 はい。 はい。 はい。 はい。 はい。
はい。 はい。 はい。 はい。 はい。 はい。 はい。 はい。 はい。 はい。
392
02:15:17,110 --> 02:15:18,110
はい。 はい。 はい。 はい。 はい。 はい。 はい。 はい。 はい。 はい。
はい。 はい。 はい。 はい。 はい。 はい。 はい。 はい。 はい
393
02:15:29,220 --> 02:15:36,180
メ ール で 自 分 の 奥 さん の ネ ト ラ 手 願 簿 が ある みたい
な こと を 書 いて
394
02:15:36,180 --> 02:15:42,160
あ った んです けれ ども そう い った 要 求 っていう んです か はい
つ ぐ らい から あ った んです か
395
02:15:42,160 --> 02:15:49,100
そうですね 2, 3 年 く らい で
396
02:15:49,850 --> 02:15:51,470
奥 さん と 結 婚 して から って こと ですか?
397
02:15:51,990 --> 02:15:56,710
そうですね なんか き っ か け みたい な の が あ った んです か?
398
02:15:58,770 --> 02:16:05,650
や は り あの サ ラ が 非常 に 綺 麗 で 奥 さん が?
399
02:16:06,190 --> 02:16:12,870
可愛 ら しく て ちょっと 見て る う ち
400
02:16:12,870 --> 02:16:15,270
に 他 の 人
401
02:16:19,630 --> 02:16:26,390
セ ック ス 的 な こと ですね っていう 映 画 ちょっと 気
402
02:16:26,390 --> 02:16:32,190
にな り ま して で まぁ ちょっと 今回
403
02:16:32,190 --> 02:16:39,070
それ を 実 現 した い な と思 い ま して 何 か 骨 折 だ ぞ
404
02:16:39,070 --> 02:16:44,770
っていう 風 に 聞 いた んです けど そうですね 6 個 した ん ですね
405
02:16:48,410 --> 02:16:54,670
男 性 と して いる の を 見て みたい っていう の を でも あれ です
よね 男 性 も 別 に 奥 さん と の
406
02:16:54,670 --> 02:17:00,530
生活 は ある こと は あります よね それ でも 他
407
02:17:00,530 --> 02:17:06,450
の 人 と して いる 姿 を 見て みたい そうですね や っぱ り
408
02:17:06,450 --> 02:17:13,430
自 分 が して いる と 全 体 の 彼 女 を 見 る
409
02:17:13,430 --> 02:17:14,490
こと が でき ない ので
410
02:17:17,360 --> 02:17:24,240
全 体 の 感 情 を 見て みたい な と思 いました 自 分 では ない 人
と して いる 姿 を
411
02:17:24,240 --> 02:17:28,120
見て みたい 自
412
02:17:28,120 --> 02:17:35,100
分 の 中 に 他 の
413
02:17:35,100 --> 02:17:41,980
人 と して しま う こと や 嫉 妬 心 だ とか そう い った もの
っていう のは 特 に ない んです か 今
414
02:17:41,980 --> 02:17:48,540
の ところ は ない んです けど 実 際 に それ も やって 行 って み
ない と もう ちょっと わ から ない ですね
415
02:17:48,540 --> 02:17:59,120
それでは
416
02:17:59,120 --> 02:18:03,600
早 速 イ ンタ ビ ュ ー から 始 めて いき たい と思います よろしく
お願いします
417
02:18:03,600 --> 02:18:10,180
はい では ですね まず お 二 人 の
418
02:18:10,180 --> 02:18:14,780
お 名 前 と お 年 齢 を では 旦 那 様 から お 伺 いい た します
419
02:18:17,750 --> 02:18:18,809
35 歳 です。
420
02:18:19,650 --> 02:18:24,730
プ ロ グ ラ ミ ング の 社 長 を して います。 あ、 恐 れ 入
ります。 ありがとうございます。
421
02:18:25,870 --> 02:18:32,790
奥 様 も お 名 前、 ご 年 齢 と、 今 お 仕 事 さ れて いました
ら 何 さ れて いる か お
422
02:18:32,790 --> 02:18:36,430
伺 いい た します。 はい、 サ ラ です。 今 29 です。
423
02:18:37,410 --> 02:18:42,410
今 は カ フ ェ の ア ル バイ ト を して います。 カ フ ェ の ア
ル バイ ト に ありがとうございます。
424
02:18:48,859 --> 02:18:55,780
何 歳 の お 子 さん が という の を 教 えて いただ け ます か?
今 はい ない です。 2 人 き り です。 お 子
425
02:18:55,780 --> 02:19:00,040
さん は まだ これ から って いうこと ですね。 はい。
ありがとうございます。
426
02:19:01,219 --> 02:19:08,020
では お 二 人 の 慣 れ そ め、 出 会 い に つ いて と い った
ところ で いつ ぐ
427
02:19:08,020 --> 02:19:11,020
らい っていう の を 教 えて いただ け ます か?
428
02:19:11,299 --> 02:19:12,299
はい。
429
02:19:14,680 --> 02:19:20,980
後 輩 会 社 の 今 の 会 社 の 後 輩 だ った んです よ そ こ
から ちょっと
430
02:19:20,980 --> 02:19:27,860
仕 事 とか 色 々 教 えて いただ いて そ こ から ちょっと 仲 良 く
な って 飲 み
431
02:19:27,860 --> 02:19:34,820
に 行 く 仲 にな って い って 付 き 合 う ように っていう 感じ で
今 夜
432
02:19:34,820 --> 02:19:40,100
社 内 で 会 いた い こと ですね ド キ ド キ して ます ね
433
02:19:40,100 --> 02:19:43,180
そんな 中 で
434
02:19:44,200 --> 02:19:48,379
それは それ ぞ れ どう い った ところ に 惹 か れた の か 教 えて
ください。
435
02:19:49,340 --> 02:19:56,060
や っぱ り と て も 綺 麗 で 華 や か で、 一 緒 に いた ら 癒
さ れる な と思 った ので。
436
02:19:56,680 --> 02:19:58,720
なるほど なるほど。 奥 様 は?
437
02:19:59,320 --> 02:20:06,140
と に か く 優 しく て、 仕 事 も た く さん 教 えて も ら って
いた
438
02:20:06,140 --> 02:20:11,840
っていう の も あ って、 ちょっと 惹 か れる 面 が あり ました ね。
もう なんか 心 強 い って 言 います か。
439
02:20:13,370 --> 02:20:16,230
そ こ が 一 番 です。 なるほど、 ありがとうございます。
440
02:20:17,430 --> 02:20:24,230
ここ から ちょっと 踏 み 込 んだ 内 容 にな って いく んです が、
奥 様
441
02:20:24,230 --> 02:20:30,750
の ですね、 い わ ゆ る 初 体 験 に つ いて お 伺 い した い
と思います。 初 体 験 ですか?
442
02:20:31,410 --> 02:20:38,330
何 歳 く らい の 時 に、 どう い った お 相 手 で、 どう い った
シ チ ュ エ ー
443
02:20:38,330 --> 02:20:41,430
ショ ン、 場 所 だ った か 覚 えて ます か?
444
02:21:07,060 --> 02:21:14,060
私 が 大 学 1 年 生 で 向 こう が 4 年 生 の ちょ う ど 就
活 中 この
445
02:21:14,060 --> 02:21:17,140
時 期 だ った ので。 なるほど、 なるほど。
446
02:21:18,100 --> 02:21:19,120
そんな さん ですね。
447
02:21:20,100 --> 02:21:23,720
ち な み に ご 存 知 ですか?
448
02:21:24,040 --> 02:21:25,180
知 ら な かった です。
449
02:21:26,280 --> 02:21:27,960
ここ で 初 めて。
450
02:21:29,820 --> 02:21:30,820
ありがとうございます。
451
02:21:31,100 --> 02:21:37,560
これで ね、 一 歩 知 ら な かった ところ が 知 れて 距 離 が 近
づ いた か と思います。
452
02:21:39,960 --> 02:21:40,960
ありがとうございます。
453
02:21:41,660 --> 02:21:42,920
それでは ですね、 今回
454
02:21:43,720 --> 02:21:50,720
こちら の 撮 影 に ご 応 募 いただ いた き っ か け、 今回 旦 那
様 から 最 初 に ご 連 絡 いただ いた か と思
455
02:21:50,720 --> 02:21:54,320
うん です が、 どう い った こと が き っ か け でした か?
456
02:21:55,160 --> 02:22:02,080
自 分 た ち でも プ ライ ベ ート では め 乗 り とか して いた
んです
457
02:22:02,080 --> 02:22:08,660
けど、 な かな か う ま く 撮 れない ので、 プ
458
02:22:08,660 --> 02:22:14,050
ロ の 方 の 力 添 え を いただ け た ら と、 ちょっと 思 って、
459
02:22:14,330 --> 02:22:16,910
お願い して います。
460
02:22:18,030 --> 02:22:19,030
ありがとうございます。
461
02:22:21,450 --> 02:22:28,230
今回、 ご 自 身 以 外 の 方 に そう い った ご 依 頼 を さ れる
のは 初
462
02:22:28,230 --> 02:22:30,610
めて ということ ですね。 はい、 そう です。
463
02:22:31,390 --> 02:22:37,050
それ を 聞 いて、 奥 様 は 最 初、 座 席 どう 感じ ました か?
464
02:22:38,010 --> 02:22:44,850
いや、 でも、 最 初 は ちょっと エ ッ セ ン ス。 思 って 混 乱
して いた
465
02:22:44,850 --> 02:22:50,650
んです けど でも 聞 く 度 に 聞 く 度 に 女
466
02:22:50,650 --> 02:22:55,150
性 の ス タ ッ フ さん だから 大丈夫 だ よ とか
467
02:22:55,150 --> 02:23:02,150
映 像 とか 2 人 で 撮 った の を 見て て 確
468
02:23:02,150 --> 02:23:08,510
か にな っていう 風 に 思 った ので や り たい って
469
02:23:08,510 --> 02:23:10,590
すご く 伝 わ った ので
470
02:23:11,310 --> 02:23:16,550
なんか 一 緒 に 記 念 に 残 る よう な こと が でき た ら な
っていう 風 に 私 は 思 いました。
471
02:23:17,470 --> 02:23:18,470
ありがとうございます。
472
02:23:19,410 --> 02:23:22,970
では 今日は よろしく お 願 いい た します。 よろしく お願いします。
473
02:23:23,810 --> 02:23:26,870
では イ ンタ ビ ュ ー 終 わ ります。 はい、 ありがとうございます。
474
02:23:28,770 --> 02:23:29,990
はい、 ありがとうございました。
475
02:23:32,510 --> 02:23:37,910
では ですね、 この 後 の 流 れ に つ いて 軽 く お 伝 え いた
します と、
476
02:23:39,470 --> 02:23:46,430
この 部 屋 と は 別 の ところ で 映 像 の 撮 影 を いた します
ので、 一 旦 この 後 シ ャ ワ ール ーム に ご
477
02:23:46,430 --> 02:23:52,890
移 動 いただ いて、 お 支 度 して いただ いて、 その 後 別 の フ
ロ ア に ご 案 内 いた します。
478
02:23:53,930 --> 02:24:00,610
撮 った も のは ですね、 今日 中 に 編 集 しま して、 ご 確 認
いただ いて、
479
02:24:00,850 --> 02:24:06,670
特 に 問題 な けれ ば 本 日 中 に お 渡 し という 流 れ にな
って お ります。 わか りました。
480
02:24:10,320 --> 02:24:16,180
ご 本 人 の 話 を 聞 いて お き たい こと は あります か?
481
02:24:21,380 --> 02:24:27,440
人 前 で そう する こと が 初 めて なので、
482
02:24:27,660 --> 02:24:32,160
う ま く でき る かな と思います。
483
02:24:34,700 --> 02:24:41,520
慣 れない こと だ と思 う ので、 そう い った こと は あります か?
ご 心 配 さ れる 方 っていう
484
02:24:41,520 --> 02:24:48,220
のは 少 なく ない ん ですね ただ 途 中 休 憩 挟 んだ り です とか
485
02:24:48,220 --> 02:24:55,040
ちょっと 止 め たい です っていう 時 は 遠 慮 なく おっ しゃ って
ください 後 で いい 感じ
486
02:24:55,040 --> 02:25:01,580
に 編 集 で きます ので その 点 は ご 安 心 ください はい、 わか
りました
487
02:25:01,580 --> 02:25:07,440
奥 様 何 か ございます か? と に か く 私 は 緊 張
488
02:25:08,480 --> 02:25:14,860
寝 る だけ なので、 ちょっと つ いて いき たい な と思 ってる んです
けど、 はい、
489
02:25:14,980 --> 02:25:18,360
と り あ え ず は 頑 張 り たい と思います。
490
02:25:19,940 --> 02:25:24,260
では 本 日 よろしく お願い 致 します。
491
02:25:25,380 --> 02:25:30,300
私 は ちょっと シ ャ ワ ール ーム 準備 して きます ので、 一 旦
こちら で お 待 ち ください。
492
02:25:40,609 --> 02:25:46,010
うん、 思 った よ り 安 心 した ね うん、 嬉 し そうだ った
493
02:26:10,090 --> 02:26:16,730
いつ もの 慣 れて る 環 境 と 違う ので ド キ ド キ し ちゃ う
と思 うん です けど いつ
494
02:26:16,730 --> 02:26:23,730
も 通 り な 感じ で 大丈夫 です ので 何 か あ った ら 込
495
02:26:23,730 --> 02:26:29,250
めて いただ いて 大丈夫 なので 何 か あ った ら おっ しゃ って
ください 緊
496
02:26:29,250 --> 02:26:35,710
張 した どう した?
497
02:26:36,830 --> 02:26:38,210
大丈夫? 大丈夫
498
02:26:46,350 --> 02:26:48,110
何? 何?
499
02:26:48,350 --> 02:26:49,350
何?
500
02:26:49,430 --> 02:26:52,050
何? 何? 何?
501
02:26:53,210 --> 02:26:54,210
何?
502
02:28:13,290 --> 02:28:14,710
もう 混
503
02:28:14,710 --> 02:28:24,030
ぜ
504
02:28:24,030 --> 02:28:25,030
ちゃ う?
505
02:28:59,450 --> 02:29:00,850
大丈夫?
506
02:29:06,510 --> 02:29:07,610
大丈夫
507
02:29:24,300 --> 02:29:26,760
二 人 しか 見 ない から 大丈夫 本当?
508
02:29:27,200 --> 02:29:27,460
うん
509
02:29:27,460 --> 02:29:35,500
なんか
510
02:29:35,500 --> 02:29:42,020
ちょっと 違 和 感 っていう か ちょっと いつ も と 違う うん、
511
02:29:42,140 --> 02:29:49,140
いつ も と 絶 対 違う すごい 緊 張
512
02:29:49,140 --> 02:29:50,960
した 大丈夫?
513
02:29:52,540 --> 02:29:53,540
大丈夫
514
02:30:01,900 --> 02:30:04,840
明 る い、 すごい。 うん、 ちょっと 明 る い。
515
02:30:54,560 --> 02:30:57,460
すごい 綺 麗
516
02:31:43,530 --> 02:31:50,510
普 段 何 が 掛 け 合 ってる 言 葉 を 言 って み ましょう か
517
02:31:50,510 --> 02:31:54,510
なん て 言 って た っ け 私 た ち 普 段
518
02:32:01,220 --> 02:32:05,320
私 は 愛 して る けど 大 好 き 大
519
02:32:05,320 --> 02:32:10,480
好 き だ よ 懐 か しい
520
02:32:54,429 --> 02:33:01,270
気 に 入 ら ない よね ちょっと 難 しい かな そうだ ね、 いつ も は
521
02:33:01,270 --> 02:33:06,430
ちょっと 慣 れて ます うん、 そうだ ね 仕 方 ない よ
522
02:33:12,910 --> 02:33:19,270
お や す み な
523
02:33:19,270 --> 02:33:26,190
さい。
524
02:33:43,950 --> 02:33:48,270
お 疲 れ
525
02:33:48,270 --> 02:34:00,570
様
526
02:34:00,570 --> 02:34:06,770
でした
527
02:34:14,810 --> 02:34:16,390
はい、 これ を 入 れ ます
528
02:34:45,810 --> 02:34:46,810
うん、 大丈夫。
529
02:34:48,450 --> 02:34:51,350
ヌ ル ヌ ル して る。 うん、 すごい ね。 うん。
530
02:34:54,090 --> 02:34:56,270
指 入 れ そう。 うん、 入 れ そう。
531
02:35:21,699 --> 02:35:24,100
私 は まだ ちょっと 緊 張 して る か も
532
02:35:49,820 --> 02:35:53,040
お 疲 れ 様
533
02:35:53,040 --> 02:36:19,480
でした
534
02:36:30,830 --> 02:36:32,810
ちょっと 私 ば っ か じゃ ん
535
02:36:49,280 --> 02:36:56,180
め っちゃ 伸 び て る 今 度 使 って み る? うん、 今 度 使 って
み
536
02:36:56,180 --> 02:37:00,860
よう ちょっと 寝 っ 転 が る? うん や ばい ね
537
02:37:00,860 --> 02:37:06,000
ご
538
02:37:06,000 --> 02:37:09,880
め
539
02:37:09,880 --> 02:37:14,820
ん ね
540
02:37:46,079 --> 02:37:47,540
緊 張 する?
541
02:37:48,340 --> 02:37:50,140
少 し。 少 し。
542
02:38:09,100 --> 02:38:11,220
さ か ない? うん、 大丈夫
543
02:38:11,220 --> 02:38:20,120
軽
544
02:38:20,120 --> 02:38:26,080
い ね、 や っぱ り うん、 まあ 嬉 しい まだ ちょっと
545
02:38:26,080 --> 02:38:32,300
緊 張 して
546
02:38:32,300 --> 02:38:34,680
私 と 一 緒 だ ね
547
02:38:53,500 --> 02:38:58,400
いつ も だ った ら ね もう 入 れ ちゃ う
548
02:39:55,290 --> 02:39:58,450
今 の 痛 く な った? 大丈夫 や
549
02:39:58,450 --> 02:40:10,650
っぱ
550
02:40:10,650 --> 02:40:12,550
り 難 しい か も 難 しい?
551
02:40:13,050 --> 02:40:19,870
うん、 ご め ん ね 今 の 大丈夫 そう じゃない か でも ちょっと や
っぱ
552
02:40:19,870 --> 02:40:26,810
緊 張 して ちょっと でき ない か もし れない でき ない? うん、
553
02:40:27,030 --> 02:40:33,490
ご め ん ね ちょっと 休 憩 は さ み ましょう か はい は さ み
ましょう
554
02:40:33,490 --> 02:40:38,790
わか りました はい、 す い ません ちょっと 水 と ガ ウ ン 取 って
きます はい、 ありがとうございます
555
02:41:16,019 --> 02:41:21,760
私 ちょっと 外 します ので 少 し ゆ っ く り な さ って ください
556
02:41:47,670 --> 02:41:49,670
まだ 少 し 難 しい
557
02:42:03,690 --> 02:42:10,610
お願いします 少 し 止 め ました か?
558
02:42:10,690 --> 02:42:15,330
どう でしょう?
559
02:42:18,730 --> 02:42:23,630
ちょっと 難 しい か も
560
02:42:28,270 --> 02:42:29,810
緊 張 し ちゃ います よね。
561
02:42:30,610 --> 02:42:34,090
でも まあ、 一 人 で ここ まで これ ですね。
562
02:42:35,170 --> 02:42:37,770
そんな 無 理 し なく。 うん、 あり が と。
563
02:42:39,130 --> 02:42:43,990
そうですね、 ここ まで と て も 素 敵 に 撮 れて る と思 うん
ですね。
564
02:42:45,250 --> 02:42:46,250
なので、
565
02:42:46,650 --> 02:42:53,650
も った い ない っていう の も ちょっと 変 なんです が、 私 ども
から
566
02:42:53,650 --> 02:42:56,510
でき る 提 案 が いく つ か あり ま して、
567
02:42:57,230 --> 02:43:01,690
その 一 つ が ですね、 代 役 という サ ービ ス が ございます。
568
02:43:05,110 --> 02:43:11,990
今回 の 場 合 は、 ちょっと 旦 那 様 の 方 が 調 子 が
569
02:43:11,990 --> 02:43:18,030
い ま い ち ということ なので、 代 わ り の
570
02:43:18,030 --> 02:43:24,270
人 材 を 弊 社 の 方 で 支 配 する こと が でき ま して、
571
02:43:36,110 --> 02:43:43,010
見 せ る ように 見 せ る っていう 実 際 に その 行 為 を して
いただ
572
02:43:43,010 --> 02:43:49,890
く って いうこと では なく て ここ から も 人 質 的
573
02:43:49,890 --> 02:43:55,210
に 触 れた ら な っていう そう い った ア ミ ス が ござ い ま
して
574
02:43:55,210 --> 02:44:00,090
この 機 会 で いい ん じゃない かな
575
02:44:08,080 --> 02:44:14,920
ちょっと 少 なく て 合 わ な かった けど さ 結 構 ス ケ ジ ュ
ール 合 わ せ る の 難 しい 難 しい
576
02:44:14,920 --> 02:44:18,920
実
577
02:44:18,920 --> 02:44:29,400
際
578
02:44:29,400 --> 02:44:34,740
に そう い った
579
02:44:34,740 --> 02:44:36,880
こと を
580
02:44:37,610 --> 02:44:44,190
最後 ま です る って こと では なく て そう した ように あっ そう
です 見 せ か ける
581
02:44:44,190 --> 02:44:51,110
カ メ ラ の 位 置 です とか 後 々 の 編 集 で 声 を 入
582
02:44:51,110 --> 02:44:57,770
れて いただ いた り です とか そう い った 形 で 絵 を つ な げ
る っていう もの
583
02:44:57,770 --> 02:45:01,630
で、 も ち ろ ん こう い った こと は
584
02:45:02,790 --> 02:45:09,430
許 容 でき る けど、 こう い った こと は ちょっと 難 しい って
いうこと も、 ご 決 め いただ いて
585
02:45:09,430 --> 02:45:14,530
る んです が、 何 分 急 なので、
586
02:45:15,590 --> 02:45:21,430
一 旦、 あの、 そうですね、 ちょっと、
587
02:45:21,650 --> 02:45:28,090
一 旦 控 室 で ご 相 談 いただ いて、
588
02:45:28,250 --> 02:45:31,450
決 めて いただ く っていう。
589
02:45:32,330 --> 02:45:38,390
い か が ですか はい、 ちょっと かな す
590
02:45:38,390 --> 02:45:45,390
み ません、 では 一 旦 お 部 屋 を 準備 して ま い ります ので 少
々 お 待 ち ください
591
02:46:37,250 --> 02:46:38,290
大丈夫? うん。
592
02:46:39,310 --> 02:46:46,190
さ っ き 大 学 の 後、 結 構 イ ケ メ ン な 感じ
593
02:46:46,190 --> 02:46:49,190
の 人 だ った。 ああ、 そう な った。
594
02:46:51,990 --> 02:46:54,410
ね え、 本当 に いい の?
595
02:46:54,910 --> 02:47:01,350
私、 大 学 の 人 と。 もう、 姉 妹 みたい だ けど さ、
596
02:47:01,390 --> 02:47:04,590
体 とか い ろ い ろ 見 ら れる って。
597
02:47:08,650 --> 02:47:14,950
全 然 嫌 って わ け じゃない けど でも 今日 の サ ラ すごい 綺 麗
だから
598
02:47:14,950 --> 02:47:21,830
映 像 に 残 した い んだ よね そ っ か 頑 張 って く
599
02:47:21,830 --> 02:47:22,830
れる?
600
02:47:23,290 --> 02:47:29,830
うん じゃあ その イ ケ メ ン の 人 と うん 頑 張 っちゃ お う
かな
601
02:47:29,830 --> 02:47:36,430
うん、 ご め ん ね サ ラ 本当 は 俺 と サ ラ が でき れ ば 一
番 いい んだ けど
602
02:47:52,790 --> 02:47:59,690
では 改 めて、 今回 ちょっと これは や めて お いて ほ しい な って
いうこと
603
02:47:59,690 --> 02:48:04,410
先 ほど お 伺 い した 3 点、 もう 一 回 お 伺 い して も いい
ですか?
604
02:48:11,540 --> 02:48:16,680
そう いう 感じ な の と あと は
605
02:48:16,680 --> 02:48:21,880
軽 め に 全 体 的 に
606
02:48:50,509 --> 02:48:54,470
では 担 当 を 呼 んで ま い ります ので 少 々 お 疲 れ 様 です
607
02:49:18,940 --> 02:49:20,580
お 待 た せ いた しました。
608
02:49:22,260 --> 02:49:29,200
では 改 めて 紹 介 さ せて いただ きます、 本 日 担 当 します 杉
山 です。 杉 山 です。 よろしく お 願 いい た します。 よろしく お
609
02:49:29,200 --> 02:49:30,200
願 いい た します。
610
02:49:30,720 --> 02:49:37,600
では 杉 山 さん 改 めて、 今回 の 禁 止 事 項 を 確 認 さ せて
いただ きます。 はい。
611
02:49:37,880 --> 02:49:44,220
まず 3 つ あり ま して、 1 つ 目 が、 本 人 は ラ ッ キ ー
です。
612
02:49:45,100 --> 02:49:52,100
あ く まで フ リ ー で お 願 いい た します 2 点 目 が 粘 膜
接 触 い わ ゆ る オ ー ラ ル
613
02:49:52,100 --> 02:49:58,620
セ ック ス は これ も 無 し で 見 える よう な 形 で ということ
ですね
614
02:49:58,620 --> 02:50:05,600
3 点 目 が キ ス な ど 軽 め で お願いします
615
02:50:05,600 --> 02:50:10,460
という この 3 点 で よろ しい でしょう か はい
616
02:50:10,460 --> 02:50:12,860
では
617
02:50:13,900 --> 02:50:20,400
そう い った 形 で よろしく お 願 いい た します。 はい、 わか
りました。 じゃあ、 旦 那 様 も あ ちら の モ ニ ター に
618
02:50:20,400 --> 02:50:23,820
映 って お ります ので、 お 水 に お か け ください。
619
02:50:24,720 --> 02:50:26,580
じゃあ、 頑 張 り ましょう。 うん。
620
02:50:50,510 --> 02:50:53,650
では よろしく お 願 いい た します お願いします
621
02:51:54,540 --> 02:51:55,860
ご 視 聴 ありがとうございました。
622
02:54:29,610 --> 02:54:30,610
はい。
623
03:01:11,220 --> 03:01:12,400
膝 く っ つ け ちゃ い ましょう か
624
03:06:02,510 --> 03:06:08,350
それでは 奥 様 舐 めて いる 風 の お 芝 居 を して み ましょう
625
03:07:00,680 --> 03:07:01,680
いい んです か?
626
03:07:43,760 --> 03:07:44,760
はい、
627
03:07:45,120 --> 03:07:46,460
では 次 の
628
03:07:46,460 --> 03:08:10,060
質
629
03:08:10,060 --> 03:08:11,740
問 です
630
03:14:43,980 --> 03:14:50,520
それでは 奥 様 挿 入 して いる フ リ の お 芝 居 に 移 り
ましょう
631
03:14:50,520 --> 03:14:51,760
お願いします
632
03:16:15,370 --> 03:16:17,930
っていう よう な 演 技
633
03:21:20,010 --> 03:21:23,310
か けて いる お 言 葉 を お 願 いい た します
634
03:29:25,000 --> 03:29:28,960
こちら に お いて いただ いて、 お 待 た せ ください。
635
03:29:34,020 --> 03:29:40,960
この 後、 先 ほど 申 し 上 げ
636
03:29:40,960 --> 03:29:47,280
た 編 集 が ござ い ま して、 実 際 の 画 面 を 見 な が ら、
例えば
637
03:29:47,280 --> 03:29:50,340
声 を 吹 き 込 んで いただ いた り です とか、
638
03:29:51,740 --> 03:29:57,140
一 部 カ ット した り、 そう い った 作 業 が ござ い ま して、
ちょっと お 時間 いただ く ん ですね。
639
03:29:57,880 --> 03:30:03,300
えー、 その か、 奥 様、 どう し ましょう。 奥 様、 電 池 聞 こ
える?
640
03:30:05,320 --> 03:30:11,460
僕、 ちょっと、 ここ で ゆ っ く り して から、 ゆ っ く り。
うん、 分 かった。
641
03:30:13,560 --> 03:30:20,120
では、 お 水 な ど 飲 んで いただ いて、 少 し こちら で ゆ っ く
り お 過 ご し ください。 はい、
642
03:30:20,540 --> 03:30:21,540
ありがとうございました。
643
03:30:21,760 --> 03:30:25,460
では 旦 那 様 は 私 と 一 緒 に 編 集 室 に 参 り ましょう。
644
03:31:52,920 --> 03:31:54,420
え、 演 技 だ った んです か?
645
03:31:57,800 --> 03:32:04,740
あ、 いや、 これ、 す い ません、 あの、 映 え た もの。
646
03:32:05,940 --> 03:32:06,940
ああ、 いい え。
647
03:32:22,190 --> 03:32:23,190
いい ん じゃない か ね?
648
03:32:24,530 --> 03:32:27,050
あ … そう …
649
03:32:27,050 --> 03:32:39,430
いや
650
03:32:39,430 --> 03:32:45,590
… いい ん じゃない と思 って た から … いや …
651
03:32:45,590 --> 03:32:50,310
あ … 近 く に … あの … 女 いる …
65189