All language subtitles for [English] [EN] 새 출발은 핑계고 ㅣ EP.40 [DownSub.com]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:02,669 [36-second Teaser] I have two 'Seok' friends. 2 00:00:02,669 --> 00:00:04,637 Jae Seok and Dong Seok. 3 00:00:05,405 --> 00:00:06,939 And...Oh, there are three. 4 00:00:06,939 --> 00:00:07,875 Seok-jin. 5 00:00:07,875 --> 00:00:09,275 That's okay. 6 00:00:10,042 --> 00:00:11,477 You thought of me last minute. 7 00:00:11,845 --> 00:00:14,480 That's fine. 8 00:00:14,720 --> 00:00:17,184 There are some celebs who don't give their autographs. 9 00:00:17,184 --> 00:00:18,484 Tell us who that is. 10 00:00:19,753 --> 00:00:21,153 Say your piece. 11 00:00:21,153 --> 00:00:23,155 I can't. 12 00:00:23,155 --> 00:00:24,591 You're really cool. 13 00:00:24,591 --> 00:00:25,925 There are many cool stories about him. 14 00:00:25,925 --> 00:00:27,594 It's just that I can't think of any now. 15 00:00:29,530 --> 00:00:31,565 There are, though. 16 00:00:31,565 --> 00:00:34,968 If I go through the pages of my memory... 17 00:00:34,968 --> 00:00:36,036 Going through all the paper... 18 00:00:37,204 --> 00:00:39,872 [New semester, The month of start, March] 19 00:00:39,872 --> 00:00:42,042 [Based on the past To prepare for the future] 20 00:00:42,042 --> 00:00:43,576 [Learn from the past Gain new knowledge] 21 00:00:43,844 --> 00:00:45,445 [We'll talk away with our starter Gyewons] 22 00:00:45,445 --> 00:00:46,579 [People who chatted: Yu Jae Seok, Jee Seok-Jin, Lee Dong Hwi] 23 00:00:46,579 --> 00:00:47,680 [Jee Seok-Jin(Pinggyego EP.1) Lee Dong Hwi(This month's sessionEP.1)] 24 00:00:47,680 --> 00:00:49,115 [Pinggyego~!] 25 00:00:49,115 --> 00:00:50,651 [This video includes a commercial advertisement of 7th Pizza] 26 00:00:50,917 --> 00:00:52,319 [Here comes Jae Seok] 27 00:00:52,319 --> 00:00:54,287 I'm a model of 7th Pizza. 28 00:00:54,487 --> 00:00:55,756 7th Pizza. 29 00:00:56,023 --> 00:00:58,792 Mexican Taco Pizza looks scrumptious. 30 00:00:58,792 --> 00:01:00,726 [A great combination of soft pulled pork, crunchy nacho, salsa sauce] 31 00:01:01,027 --> 00:01:02,396 A bit of nacho is sprinkled. 32 00:01:02,396 --> 00:01:03,630 This is great. 33 00:01:03,630 --> 00:01:05,965 The dough is amazing. 34 00:01:05,965 --> 00:01:06,966 Oh, I should talk after I eat? 35 00:01:06,966 --> 00:01:07,867 Okay. 36 00:01:08,200 --> 00:01:10,170 [A big bite] 37 00:01:10,170 --> 00:01:12,204 [The frown of truth] 38 00:01:12,471 --> 00:01:14,007 It's a little spicy 39 00:01:14,206 --> 00:01:15,308 with crunchy nacho. 40 00:01:15,542 --> 00:01:17,611 The taco tastes amazing. 41 00:01:18,978 --> 00:01:21,882 [He had this pizza for his commercial shooting] It was my lunch. 42 00:01:21,882 --> 00:01:24,885 I was served other dishes too, but I went for this because it's so good. 43 00:01:25,885 --> 00:01:28,888 [I want pizza for my lunch too] 44 00:01:29,156 --> 00:01:33,060 I don't really eat the crust. 45 00:01:33,060 --> 00:01:34,661 I usually leave this part, 46 00:01:34,661 --> 00:01:36,763 but since it's a grain dough, 47 00:01:36,763 --> 00:01:38,799 it's very chewy and delicious. 48 00:01:40,033 --> 00:01:41,168 Although I want to go on 49 00:01:41,168 --> 00:01:43,403 more about it, I'll stop here. 50 00:01:43,403 --> 00:01:46,305 Because I'm their model if I talk more... 51 00:01:46,606 --> 00:01:48,841 [I'll stop here] 52 00:01:49,108 --> 00:01:50,409 Amazing. 53 00:01:50,677 --> 00:01:52,111 This is what I call happiness. 54 00:01:52,111 --> 00:01:53,813 [Happiness isn't far away] 55 00:01:54,081 --> 00:01:54,981 Bro! 56 00:01:54,981 --> 00:01:56,716 [Another happiness pops up] Dong Hwi! 57 00:01:56,716 --> 00:01:57,584 Hello, Jae Seok. 58 00:01:57,584 --> 00:01:59,653 [Frozen] 59 00:01:59,653 --> 00:02:01,221 I'm not trying to be funny. 60 00:02:01,221 --> 00:02:03,489 While I was getting changed in the car, 61 00:02:03,489 --> 00:02:05,759 I pulled my neck muscle when I lowered my head. 62 00:02:06,025 --> 00:02:07,060 Are you okay? 63 00:02:07,060 --> 00:02:09,329 I'm good. Getting there. 64 00:02:09,596 --> 00:02:11,098 [Sitting down quickly] It's been a while, Dong Hwi. 65 00:02:11,098 --> 00:02:13,766 I'm sorry. I should've greeted you properly. 66 00:02:13,766 --> 00:02:14,433 Don't be. 67 00:02:14,433 --> 00:02:15,901 Hello, everyone. 68 00:02:16,169 --> 00:02:17,670 [Busy] Dong Hwi pulled his neck muscle 69 00:02:17,670 --> 00:02:19,639 so he can't lower his head now. 70 00:02:20,606 --> 00:02:22,709 - He's a celeb, so he can't lower his head now. - Haha 71 00:02:22,709 --> 00:02:24,276 [We ask for your understanding] You could think that way, 72 00:02:24,276 --> 00:02:25,276 but that's not it. 73 00:02:25,544 --> 00:02:26,979 - I... - He's a polite guy. 74 00:02:26,979 --> 00:02:29,549 He's a little sensitive about 75 00:02:29,549 --> 00:02:31,217 [Refer to EP.25 Unification is Pinggyego 43:51] his academic background, 76 00:02:31,217 --> 00:02:32,786 other than that, he's good. 77 00:02:33,052 --> 00:02:35,955 [Mr. Lee Dong Hwi usually is polite] I'll do my best to be polite. 78 00:02:35,955 --> 00:02:37,123 - He's polite. - I am. 79 00:02:37,390 --> 00:02:40,293 I ask for your understanding, please. 80 00:02:40,627 --> 00:02:42,162 The good news is, 81 00:02:42,429 --> 00:02:44,463 pulling neck muscle doesn't affect you talking, Dong Hwi. 82 00:02:44,730 --> 00:02:46,299 My mouth is totally fine. 83 00:02:46,599 --> 00:02:48,801 For sure, it's fine. 84 00:02:48,801 --> 00:02:51,104 If it's too hard for you, 85 00:02:51,104 --> 00:02:52,104 - you can get the sofa over there. - Lying down... 86 00:02:52,104 --> 00:02:53,573 [A sofa from Jae Seok & Dong Hwi's perspective] You can lie down and talk. 87 00:02:53,973 --> 00:02:56,276 [It's funny but painful] You can... 88 00:02:56,509 --> 00:02:57,644 You can talk fine. 89 00:02:57,644 --> 00:02:59,012 Lying down is fine. 90 00:02:59,012 --> 00:03:01,181 You can talk lying down. 91 00:03:01,181 --> 00:03:03,216 [Amazing] This chance doesn't come often. 92 00:03:03,216 --> 00:03:03,783 Of course. 93 00:03:03,783 --> 00:03:06,019 [PinggyegoXDong Hwi Limited humor] 94 00:03:06,019 --> 00:03:07,920 If it's too hard for me, I'll let you know. 95 00:03:07,920 --> 00:03:08,754 Tell me. 96 00:03:08,989 --> 00:03:11,657 Our Gyewons will understand. 97 00:03:12,793 --> 00:03:13,860 Have you had breakfast? 98 00:03:13,860 --> 00:03:14,661 No. 99 00:03:14,661 --> 00:03:16,862 [Current time: 9 a.m. Dong Hwi's amazed by the pizza party] 100 00:03:17,129 --> 00:03:18,699 [from early in the morning] Hey. 101 00:03:18,931 --> 00:03:21,234 Do you eat pizza for breakfast? 102 00:03:21,467 --> 00:03:22,235 [Why not?] I sometimes do. 103 00:03:22,235 --> 00:03:23,669 [Coughing now] 104 00:03:23,969 --> 00:03:25,705 I'm not saying this because I'm a model for this brand. 105 00:03:25,705 --> 00:03:27,574 The taste is really good. 106 00:03:27,807 --> 00:03:28,741 How refreshing. 107 00:03:28,741 --> 00:03:29,742 You can fry chickens too. 108 00:03:31,010 --> 00:03:32,378 [I love fried chickens] 109 00:03:32,378 --> 00:03:33,747 - You are... - It's warm. 110 00:03:34,014 --> 00:03:36,650 You look like you're at a breakfast buffet at a hotel. 111 00:03:36,949 --> 00:03:39,086 [It looks exactly that A little sleepy... Yummy smell...] 112 00:03:39,086 --> 00:03:40,120 It's like you're at a luxurious hotel 113 00:03:40,120 --> 00:03:41,054 [Satisfied] It's good, huh? 114 00:03:41,054 --> 00:03:41,987 having breakfast. 115 00:03:42,254 --> 00:03:45,324 Can I eat as well? 116 00:03:45,592 --> 00:03:48,027 [He pulled his muscle + Now he's frozen] Why do you ask for permission to eat? 117 00:03:48,027 --> 00:03:49,895 If you want to eat, eat. 118 00:03:50,163 --> 00:03:51,631 I'm already stiff, so... 119 00:03:51,631 --> 00:03:53,133 Shall I get you one? 120 00:03:53,133 --> 00:03:54,935 I can do it. 121 00:03:54,935 --> 00:03:55,968 [No] 122 00:03:55,968 --> 00:03:56,937 You stay still. 123 00:03:56,937 --> 00:03:58,604 You just talk today. 124 00:03:58,604 --> 00:04:00,106 [Pizza for you] Don't do anything today. Just talk. 125 00:04:00,106 --> 00:04:00,873 Okay. 126 00:04:02,275 --> 00:04:04,377 [Taking a bite of the pizza after a long time] 127 00:04:04,644 --> 00:04:05,746 You're already here! 128 00:04:06,012 --> 00:04:07,948 [Another happiness button appears] You're already here? 129 00:04:08,215 --> 00:04:09,549 What's up, Dong Hwi? 130 00:04:09,549 --> 00:04:11,450 You're wearing an expensive jacket today. 131 00:04:11,685 --> 00:04:13,052 It looks expensive. 132 00:04:13,052 --> 00:04:16,389 [He knows it all] You're wearing Moncler's limited version. 133 00:04:16,389 --> 00:04:17,958 [Shocked] Is it a limited version? 134 00:04:18,225 --> 00:04:19,492 - How do you know? - How do you know? 135 00:04:19,492 --> 00:04:20,726 - He knows about fashion. - That logo... 136 00:04:20,961 --> 00:04:22,829 [But the owner didn't know] I know just by this logo. 137 00:04:22,829 --> 00:04:23,963 How? 138 00:04:24,230 --> 00:04:25,766 It's different here. 139 00:04:26,031 --> 00:04:27,399 They did a collaboration with HYKE. 140 00:04:27,399 --> 00:04:28,601 - Oh... - HYKE... 141 00:04:28,601 --> 00:04:29,569 They did a collaboration together. 142 00:04:29,569 --> 00:04:31,571 Did they? I don't know about things like that. 143 00:04:31,571 --> 00:04:32,471 I can tell instantly. 144 00:04:32,973 --> 00:04:35,007 Although Dong Hwi 145 00:04:35,274 --> 00:04:37,677 ['This month's Gyewon' Starter] is this month's Gyewon, 146 00:04:37,860 --> 00:04:40,079 but Seok Sam hasn't been here for a while either. 147 00:04:40,346 --> 00:04:41,781 It's the first time this year. 148 00:04:42,048 --> 00:04:43,350 Since our first award ceremony at the end of last year... 149 00:04:43,350 --> 00:04:44,718 [The three funny guys have finally gathered] Right. 150 00:04:44,985 --> 00:04:47,086 [Telling him about his neck again] As I told you yesterday, 151 00:04:47,086 --> 00:04:48,021 I pulled my muscle... 152 00:04:48,021 --> 00:04:49,255 Yes. You said that 153 00:04:49,255 --> 00:04:50,557 - on the group chat yesterday. - (What a shame) Yes. 154 00:04:50,824 --> 00:04:51,824 Where? 155 00:04:51,824 --> 00:04:53,125 - My back... - But you see, 156 00:04:53,125 --> 00:04:54,661 he has no problem talking. 157 00:04:54,661 --> 00:04:55,728 No problem at all. 158 00:04:55,728 --> 00:04:57,697 Chatting and pulling muscle are two different things. 159 00:04:57,963 --> 00:05:00,600 [Fixed eyes] As long as I have my mouth intact. 160 00:05:00,867 --> 00:05:03,769 I could smell the pizza from the elevator. 161 00:05:04,471 --> 00:05:06,038 Wow... 162 00:05:06,305 --> 00:05:08,440 You really are an expert. 163 00:05:08,708 --> 00:05:11,343 [The expert can just sense the smell] The way you approach it is... 164 00:05:11,610 --> 00:05:14,014 It got me crazy. I could feel my gastric acid coming up. 165 00:05:14,014 --> 00:05:15,615 It's so tasty for breakfast. 166 00:05:15,915 --> 00:05:16,916 [Hesitant] 167 00:05:16,916 --> 00:05:19,052 I said this to Jae Seok as well. 168 00:05:19,052 --> 00:05:20,620 It's like we're having breakfast at a hotel. 169 00:05:20,620 --> 00:05:21,721 [Thinking about stories] Coffee... 170 00:05:22,021 --> 00:05:23,656 This is coffee, right? 171 00:05:23,656 --> 00:05:25,458 - What did you think it was? - It's coffee in anyone's eyes. 172 00:05:25,458 --> 00:05:27,293 [Teasing] Did you think we got you herbal medicine? 173 00:05:27,560 --> 00:05:28,995 [lol] 174 00:05:29,228 --> 00:05:30,362 [Happy] 175 00:05:30,362 --> 00:05:31,463 You... 176 00:05:31,463 --> 00:05:33,132 Did you hear what this bastard just said? 177 00:05:33,132 --> 00:05:34,600 [Did you really say that?] Bastard? 178 00:05:34,901 --> 00:05:37,069 "Herbal medicine?" 179 00:05:37,336 --> 00:05:38,637 [Nacho] 180 00:05:38,904 --> 00:05:40,874 [He's the one who needs herbal medicine now] 181 00:05:40,874 --> 00:05:41,708 Did you think we'd got you 182 00:05:41,708 --> 00:05:43,877 herbal medicine? 183 00:05:43,877 --> 00:05:45,678 I wasn't paying attention to it, 184 00:05:45,678 --> 00:05:47,146 so I thought it was Coke. 185 00:05:47,413 --> 00:05:48,415 Yesterday... 186 00:05:48,415 --> 00:05:49,783 [Starts to talking about himself] 187 00:05:49,783 --> 00:05:51,218 I had ribs. 188 00:05:51,483 --> 00:05:53,086 Do you know there's a bone in the rib meat? 189 00:05:53,086 --> 00:05:54,521 - Yes. - Yes. 190 00:05:54,788 --> 00:05:56,322 I didn't know, so I clenched it hard. 191 00:05:56,322 --> 00:05:57,089 And? 192 00:05:57,089 --> 00:05:58,490 It hurt so bad. 193 00:05:58,757 --> 00:06:00,293 [Slicing] So your teeth hurt. 194 00:06:00,293 --> 00:06:01,595 It still 195 00:06:01,595 --> 00:06:02,963 [Slicing] hurts. 196 00:06:03,529 --> 00:06:05,564 What's with the slicing out of the blue? 197 00:06:05,831 --> 00:06:07,334 [He doesn't let anything go by] 198 00:06:07,334 --> 00:06:08,067 I'm in pain. 199 00:06:08,334 --> 00:06:09,903 It's a little shaky. It will be okay, right? 200 00:06:10,170 --> 00:06:11,937 Even if it's shakey, there's no problem talking. 201 00:06:11,937 --> 00:06:13,505 - Not at all. - Not at all. 202 00:06:13,773 --> 00:06:14,740 [On the same page] Not at all. 203 00:06:14,740 --> 00:06:15,809 It's just a tooth. 204 00:06:16,076 --> 00:06:17,509 [The case that doesn't affect one talking] Pulling muscle doesn't affect. 205 00:06:17,509 --> 00:06:19,646 [Wook Dong had a busted forehead] A shakey tooth doesn't affect. 206 00:06:19,646 --> 00:06:20,713 [Yangsebari had a stomach upset the night before] Not at all. 207 00:06:20,713 --> 00:06:22,781 You should go to the dentist 208 00:06:22,781 --> 00:06:24,850 [Go to the dentist as soon as you can] rather than asking for our opinion. 209 00:06:25,117 --> 00:06:27,286 I recently booked for a consultation with a Chinese medicine doctor. It's my first time. 210 00:06:27,286 --> 00:06:28,420 [Never been acupunctured] Really? 211 00:06:28,420 --> 00:06:30,189 I've never been acupuncturist before. 212 00:06:30,189 --> 00:06:31,625 - Never? - Never. 213 00:06:31,625 --> 00:06:33,994 Never? If you get the wrong acupuncture, you'll be in trouble. 214 00:06:34,961 --> 00:06:36,295 Sorry? 215 00:06:36,829 --> 00:06:38,464 You have to get a really good doctor for acupuncture treatment. 216 00:06:38,464 --> 00:06:39,899 I'm sure he has a good one. 217 00:06:39,899 --> 00:06:41,100 I... 218 00:06:41,100 --> 00:06:43,302 [Confused / Stealing Dong Hwi's time to talk] Before I got married... 219 00:06:43,302 --> 00:06:44,704 Listen to my story. 220 00:06:45,004 --> 00:06:46,572 Is his story about the Chinese medicine out of the window? 221 00:06:46,572 --> 00:06:48,307 No. After me. 222 00:06:48,540 --> 00:06:50,576 I don't mind, 223 00:06:50,810 --> 00:06:53,312 but the fact that you said I'd be in trouble if I don't get the right acupuncture treatment... 224 00:06:53,312 --> 00:06:54,848 I haven't heard that for a long time. 225 00:06:54,848 --> 00:06:57,483 I'm sure your doctor is more than competent. 226 00:06:57,483 --> 00:06:58,817 You don't need to worry about that. 227 00:06:58,817 --> 00:07:01,654 [About 20 years ago] Before I got married, I went to my wife's house. 228 00:07:01,654 --> 00:07:03,322 You know she has many sisters, right? 229 00:07:03,589 --> 00:07:05,291 I think they were in the third grade of high school or something like that. 230 00:07:05,291 --> 00:07:06,759 There was a cupping machine in the house. 231 00:07:07,026 --> 00:07:08,928 [Predicting the ending] They said, "Let us cup you." 232 00:07:09,194 --> 00:07:10,829 [Without thorough hygiene management] They make you bleed first. 233 00:07:10,829 --> 00:07:12,298 [and appropriate control of pressure, it could cause side effects] 234 00:07:12,298 --> 00:07:13,266 That's dangerous. 235 00:07:13,266 --> 00:07:16,769 Even if it's for homes, you need to read the manual thoroughly. 236 00:07:17,903 --> 00:07:19,639 So, are you okay now? 237 00:07:19,906 --> 00:07:22,175 Totally. That was 20 years ago. 238 00:07:22,175 --> 00:07:24,511 Why do you speak so coldly to Dong Hwi? 239 00:07:24,744 --> 00:07:26,612 No way! We're always like this. 240 00:07:26,879 --> 00:07:29,581 We don't need to tiptoe around each other. 241 00:07:29,581 --> 00:07:31,016 - I... - You two are... 242 00:07:31,016 --> 00:07:31,483 lol 243 00:07:31,483 --> 00:07:33,086 I know you two talk a lot on the phone. 244 00:07:33,086 --> 00:07:34,620 [They talk 3-4 hours on the phone] We're very comfortable with each other. 245 00:07:34,620 --> 00:07:35,754 They're very close. 246 00:07:36,021 --> 00:07:37,557 [The two's tikitaka starts] I've been super polite with you though. 247 00:07:37,557 --> 00:07:39,326 No way. 248 00:07:39,625 --> 00:07:41,627 - He throws so many punches. - By the way, Dong Hwi, 249 00:07:42,095 --> 00:07:43,596 the other day, I bumped into 250 00:07:43,596 --> 00:07:44,831 [Mode / Actress, Jung Ho Yeon] Ho Yeon at the gym 251 00:07:44,831 --> 00:07:46,432 ['This month's Gyewon' EP.1] She saw you as a Gyewon. 252 00:07:46,432 --> 00:07:47,399 [After 'effects of talking a walk'] She told you that, right? 253 00:07:47,399 --> 00:07:48,233 Yes. 254 00:07:48,233 --> 00:07:50,971 She said she found that Gyewon super dull. 255 00:07:51,237 --> 00:07:52,504 [He's "that Gyewon"] So I said, 256 00:07:52,504 --> 00:07:55,574 "What do you mean? Dong Hwi was hilarious." 257 00:07:55,574 --> 00:07:56,776 She kept saying he wasn't. 258 00:07:56,776 --> 00:07:58,644 She said she told you. 259 00:07:58,644 --> 00:08:00,213 Then Dong Hwi went, 260 00:08:00,213 --> 00:08:03,649 "Do you think it's easy to make people laugh?" 261 00:08:03,649 --> 00:08:05,151 And Ho Yeon said 262 00:08:05,151 --> 00:08:07,487 she'd try. 263 00:08:07,487 --> 00:08:11,024 I so wish she joins Pinggyego once 264 00:08:11,024 --> 00:08:13,360 and realizes what it's like. 265 00:08:13,360 --> 00:08:17,930 So I showed her the texts I got from Seok Jin and Hong Jin Kyung. 266 00:08:17,930 --> 00:08:19,966 [Submitting the evidential text messages] "Dong Hwi is hilarious." 267 00:08:19,966 --> 00:08:21,567 "I find you so funny." 268 00:08:21,567 --> 00:08:23,536 [Agree] Seok Jin always encourages me. 269 00:08:23,802 --> 00:08:25,237 - He likes your vibe. - Dong Hwi is fun. 270 00:08:25,838 --> 00:08:27,940 So when I show her the text messages proudly, 271 00:08:28,208 --> 00:08:30,709 she goes, "They're just saying that." 272 00:08:30,709 --> 00:08:33,113 "Don'g buy everything people say about you!" 273 00:08:33,580 --> 00:08:36,783 ["The world isn't so easy."] 274 00:08:36,783 --> 00:08:38,183 He's someone 275 00:08:38,418 --> 00:08:40,486 with public confidence. 276 00:08:40,720 --> 00:08:41,653 I don't say this to anyone. 277 00:08:41,653 --> 00:08:42,822 Since I was young, 278 00:08:42,822 --> 00:08:46,525 I watched 'Good Friends' (SBS Entertainment Show). 279 00:08:46,759 --> 00:08:48,260 [Proud] He's a legend. 280 00:08:48,528 --> 00:08:50,363 [Can't stop laughing] He's a living legend. 281 00:08:50,363 --> 00:08:52,131 "Living legend". 282 00:08:52,131 --> 00:08:53,365 [Embarrassed] Just go with it. 283 00:08:53,633 --> 00:08:56,535 I really think he's a legend. 284 00:08:56,535 --> 00:08:59,839 Dong Hwi seriously loves Seok Jin. 285 00:08:59,839 --> 00:09:01,673 He likes Seok Jin's vibe. 286 00:09:01,673 --> 00:09:03,710 They encourage each other a lot. 287 00:09:03,976 --> 00:09:05,144 [A sudden drop of public confidence] 288 00:09:05,144 --> 00:09:06,613 We get energy from each other. 289 00:09:06,812 --> 00:09:07,980 [That's more than enough] Getting energy from each other. 290 00:09:07,980 --> 00:09:10,549 [Pinggyego~!] 291 00:09:10,817 --> 00:09:12,885 You're shooting a new drama, "Chief Investigator", with Jae Hoon. 292 00:09:12,885 --> 00:09:14,620 [MBC 'Chief Investigator 1958'] Yes. "Chief Investigator". 293 00:09:14,888 --> 00:09:16,188 Are you playing the role of Mr. Chil Bul Am? 294 00:09:16,188 --> 00:09:17,423 Me? 295 00:09:17,423 --> 00:09:18,524 That's Jae Hoon. 296 00:09:18,524 --> 00:09:20,159 Which Jae Hoon? The one with a high bridge of nose? 297 00:09:20,159 --> 00:09:21,226 Lee Jae Hoon. 298 00:09:21,226 --> 00:09:22,528 [What was that?] 299 00:09:22,528 --> 00:09:23,462 What do you mean, which Jae Hoon? 300 00:09:23,462 --> 00:09:24,496 Which Jae Hoon... 301 00:09:24,496 --> 00:09:26,231 [Saved] Jae Hoon of "Collectors", right? 302 00:09:26,231 --> 00:09:27,200 - Right? - That's right. 303 00:09:27,200 --> 00:09:28,600 He's got some nose. 304 00:09:28,600 --> 00:09:31,671 - He was in "Taxi" something... - He's got a great nose. 305 00:09:31,937 --> 00:09:32,605 'Taxi Driver' 306 00:09:32,605 --> 00:09:33,673 [Correct] 307 00:09:33,673 --> 00:09:35,875 Is this some kind of quiz show? 308 00:09:37,110 --> 00:09:38,445 Do we get any prize when we get the right answer? 309 00:09:38,445 --> 00:09:39,711 [A sudden quiz show] Bring anything you got. 310 00:09:39,711 --> 00:09:42,248 I can guess whatever Seok Jin throws at me. 311 00:09:42,248 --> 00:09:43,649 You're good! 312 00:09:43,917 --> 00:09:45,552 - He's good. - I'm confident. 313 00:09:45,818 --> 00:09:47,620 Whatever it is that you don't remember... 314 00:09:47,620 --> 00:09:50,389 - But I want a prize. - He assists Seok Jin well. 315 00:09:50,623 --> 00:09:51,791 You attended kindergarten when you were young, right? 316 00:09:51,791 --> 00:09:52,926 Of course, I did. 317 00:09:53,192 --> 00:09:54,827 [※Refer to 'Unification' is Pinggyego※ Cold glare again] 318 00:09:54,827 --> 00:09:56,796 He's hypersensitive. 319 00:09:56,796 --> 00:09:57,996 I'm a college graduate. 320 00:09:57,996 --> 00:09:59,899 How would I not attend a kindergarten? 321 00:10:00,166 --> 00:10:02,668 Why are you looking at me when you're talking about college? 322 00:10:02,668 --> 00:10:04,571 Many people didn't attend kindergarten. 323 00:10:04,571 --> 00:10:05,404 - Because... - Really? 324 00:10:05,404 --> 00:10:07,273 - Not every attends kindergartens. - But if you see, 325 00:10:07,273 --> 00:10:08,674 from Dong Hwi's generation, 326 00:10:08,674 --> 00:10:09,975 - Really? - everyone attended kindergartens. 327 00:10:10,243 --> 00:10:12,010 - Not many people in our days - Only the rich did. 328 00:10:12,010 --> 00:10:13,613 - attended kindergartens. - I didn't know. 329 00:10:13,879 --> 00:10:15,514 So as a freshman at an elementary school, 330 00:10:15,748 --> 00:10:19,085 some children learned how to write 331 00:10:19,085 --> 00:10:20,753 but some didn't. 332 00:10:21,019 --> 00:10:24,791 The ratio was almost 50-50. 333 00:10:25,057 --> 00:10:26,192 [Many kids learn Hangeul before going to school] But these days... 334 00:10:26,192 --> 00:10:27,961 Not just Korean, English too. 335 00:10:28,227 --> 00:10:30,230 It's going so fast. 336 00:10:30,230 --> 00:10:33,232 The problem is 337 00:10:33,232 --> 00:10:35,400 that students don't pay enough attention in the class 338 00:10:35,400 --> 00:10:36,702 because they already know. 339 00:10:36,702 --> 00:10:37,803 Oh... 340 00:10:37,803 --> 00:10:39,239 When I was young, 341 00:10:39,239 --> 00:10:40,340 - Seok Jin. - I learn to multiply at school. 342 00:10:40,340 --> 00:10:41,740 Are you raising your voice for the educational issue? 343 00:10:41,740 --> 00:10:43,143 - I sure am. - Are you? 344 00:10:43,143 --> 00:10:44,777 [It's Seok Sam's personal opinion] There's a problem in our education system. 345 00:10:44,777 --> 00:10:46,278 What do you think is the problem? 346 00:10:46,278 --> 00:10:48,081 No good can come out from talking about it too deeply. 347 00:10:48,081 --> 00:10:49,749 Let's stop here. 348 00:10:50,082 --> 00:10:52,519 [He had a voice but not anymore] That's enough. 349 00:10:52,519 --> 00:10:54,888 He said he'd voice his opinion on the education system. 350 00:10:55,154 --> 00:10:57,624 The voice silenced instantly. 351 00:10:57,624 --> 00:10:59,491 I thought someone muted him. 352 00:10:59,759 --> 00:11:01,594 [Self-controlling the voice] Gyewons, 353 00:11:01,894 --> 00:11:03,028 no need to change your volume! 354 00:11:03,028 --> 00:11:05,097 Seok Jin changed the volume himself. 355 00:11:05,097 --> 00:11:07,399 I'm sure there are reasons. 356 00:11:07,399 --> 00:11:08,668 [Anyways] Back in the days, 357 00:11:08,934 --> 00:11:10,903 [Small voice from Seok Jin] students used to mop the classroom floor 358 00:11:10,903 --> 00:11:12,572 [I learned multiplication at school] while chanting the multiplication table. 359 00:11:12,572 --> 00:11:14,841 [Asking Jae Seok to move on] 2x2=4, 2x3=6. 360 00:11:14,841 --> 00:11:15,975 [Gotcha] It used to be wooden floor. 361 00:11:15,975 --> 00:11:18,510 Since the school buildings were old, 362 00:11:18,778 --> 00:11:20,346 we were told to polish the floor. 363 00:11:20,346 --> 00:11:22,347 - We were told to buy a can of wax. - Right. 364 00:11:22,615 --> 00:11:23,515 - You did it too? - Really? 365 00:11:23,515 --> 00:11:25,150 It was a marble floor 366 00:11:25,418 --> 00:11:27,153 but we were told to make the floor look shiny. 367 00:11:27,153 --> 00:11:28,620 [He did use wax too] Right. 368 00:11:28,620 --> 00:11:31,323 I thought why they made us do it, 369 00:11:31,323 --> 00:11:32,725 but when the task was finished, I felt proud. 370 00:11:32,991 --> 00:11:37,864 When my floor was shinier than my friend's, 371 00:11:37,864 --> 00:11:39,432 that gave me a sense of satisfaction. 372 00:11:39,432 --> 00:11:40,466 Really? 373 00:11:40,466 --> 00:11:41,366 You never had that, did you? 374 00:11:41,366 --> 00:11:42,568 No. 375 00:11:42,835 --> 00:11:45,804 I just did it because I was told to do so. 376 00:11:45,804 --> 00:11:48,207 Did you just use your fingers? 377 00:11:48,575 --> 00:11:49,908 [Saving his energy] I don't think I put my best foot forward. 378 00:11:49,908 --> 00:11:54,147 When we eat, clean, or go somewhere... 379 00:11:54,147 --> 00:11:55,682 - You know, right? - I do. 380 00:11:55,682 --> 00:11:58,350 When everyone else is busy cleaning the classroom, 381 00:11:58,750 --> 00:12:01,153 [Playing Seok Jin's role] "Sure." 382 00:12:01,520 --> 00:12:03,690 [Cleaning up with his finger] "Cool." 383 00:12:03,990 --> 00:12:05,857 "Let's go! Where are we going?" 384 00:12:06,326 --> 00:12:08,727 [Wiping the same place repeatedly] Hmm... 385 00:12:09,128 --> 00:12:11,364 When there are cameras or people around him, 386 00:12:11,364 --> 00:12:12,899 he pretends to move things. 387 00:12:12,899 --> 00:12:14,333 From here to there. 388 00:12:14,333 --> 00:12:16,168 [Only a short distance] 389 00:12:16,469 --> 00:12:19,404 [a.k.a. Just pretending Typical show type of cooperation] 390 00:12:19,839 --> 00:12:23,009 He doesn't actually move things. 391 00:12:23,543 --> 00:12:25,177 - From here! - Right. 392 00:12:25,177 --> 00:12:26,278 [Pure show 100 Actual help 0] Jeez 393 00:12:26,278 --> 00:12:27,513 It's just within a very short distance. 394 00:12:27,846 --> 00:12:29,548 He goes, "We need to clean the things we ate." (But he doesn't clean them) 395 00:12:29,548 --> 00:12:31,451 [Conclusion] This is why I want to be like him. 396 00:12:31,451 --> 00:12:33,686 Despite his behaviors, people don't hate him. 397 00:12:33,686 --> 00:12:35,221 - You know what? - I know. 398 00:12:35,221 --> 00:12:36,855 [Serious] Even though I do things like this, 399 00:12:36,855 --> 00:12:39,292 no one says anything 400 00:12:39,292 --> 00:12:41,727 because I've been hated more than five years. 401 00:12:41,727 --> 00:12:43,229 [Consistent] I've been hated for long. 402 00:12:43,229 --> 00:12:44,764 [He's now accepted for his consistency] Right. 403 00:12:44,764 --> 00:12:47,933 Characters like Seok Jin and Myung Soo... 404 00:12:47,933 --> 00:12:49,534 I used to be hated so much. 405 00:12:49,534 --> 00:12:51,270 They need time. 406 00:12:51,270 --> 00:12:53,740 It's hard to endure the process. 407 00:12:53,740 --> 00:12:56,208 But when it passes, it becomes a lot easier. 408 00:12:56,475 --> 00:12:59,278 If you see the general population of people, 409 00:12:59,278 --> 00:13:01,080 people like Seok Jin exist. 410 00:13:01,447 --> 00:13:02,948 - Not everyone likes - Right. 411 00:13:02,948 --> 00:13:04,484 - to clean up. - Not everyone does their best to clean up. 412 00:13:04,850 --> 00:13:08,053 There are many categories of people in this society. 413 00:13:08,053 --> 00:13:10,056 [lol] I'm just one of them. 414 00:13:10,056 --> 00:13:12,524 You're raising your voice again. 415 00:13:12,524 --> 00:13:13,359 No. 416 00:13:13,359 --> 00:13:14,760 Are you raising your voice again? 417 00:13:14,760 --> 00:13:16,129 I'm not. 418 00:13:17,529 --> 00:13:19,532 [He's experiencing fun and pain simultaneously] 419 00:13:19,899 --> 00:13:23,269 I'm not someone who is 420 00:13:23,269 --> 00:13:25,270 so opinionated. 421 00:13:25,270 --> 00:13:26,405 [Cleaning up / Pulled muscle / Explanation] Seok Jin is... 422 00:13:26,405 --> 00:13:28,006 We must understand various types of people. 423 00:13:28,006 --> 00:13:30,743 If that's the only side of him, he wouldn't have any friends around him, 424 00:13:30,743 --> 00:13:33,278 but he has a good heart. 425 00:13:33,500 --> 00:13:35,914 [Seok Jin♥] Seok Jin 426 00:13:35,914 --> 00:13:38,551 is the best human being. 427 00:13:38,551 --> 00:13:41,821 I really don't have any hard feelings. 428 00:13:41,821 --> 00:13:42,721 When my juniors act certain way, 429 00:13:42,721 --> 00:13:44,289 [About to laugh x2] I think, 'That's understandable.' 430 00:13:44,289 --> 00:13:45,524 - Seok Jin! - Seok Jin! 431 00:13:45,524 --> 00:13:47,360 [You go ahead] What? 432 00:13:47,360 --> 00:13:49,428 The other day 433 00:13:49,861 --> 00:13:54,000 you called me and said someone made you upset for hours on the phone. 434 00:13:54,000 --> 00:13:55,902 - Did I? - We talked for a long time. 435 00:13:56,269 --> 00:13:57,403 But that's about it with me. 436 00:13:57,403 --> 00:13:58,638 I don't even remember who it was. 437 00:13:58,638 --> 00:14:00,972 [We envy his mindset] 438 00:14:00,972 --> 00:14:03,442 That's it. 439 00:14:03,442 --> 00:14:05,912 - I can talk about things. - I'm joking. 440 00:14:05,912 --> 00:14:08,214 As if I'm putting those memories in the trash can, 441 00:14:08,214 --> 00:14:09,248 I just throw it away. 442 00:14:09,548 --> 00:14:10,682 I envy you. 443 00:14:10,682 --> 00:14:11,817 And that's that. 444 00:14:11,817 --> 00:14:13,385 That's the way we should live. 445 00:14:13,385 --> 00:14:16,121 If we don't let things go, 446 00:14:16,121 --> 00:14:18,857 [Good for the body and soul] it makes us sick. 447 00:14:18,857 --> 00:14:20,692 What did you do yesterday, Dong Hwi? 448 00:14:20,692 --> 00:14:23,363 There's a show called 'Concert' (Talk concert). 449 00:14:23,363 --> 00:14:26,899 We gather an actor's filmography 450 00:14:26,899 --> 00:14:30,068 and talk about it with fans. 451 00:14:30,068 --> 00:14:31,037 You had a fan meeting? 452 00:14:31,037 --> 00:14:32,071 No. 453 00:14:32,471 --> 00:14:33,339 Seok Jin. 454 00:14:33,339 --> 00:14:36,142 Let me explain. 455 00:14:36,142 --> 00:14:38,211 - Haha! - (Repeat) Haha! 456 00:14:38,211 --> 00:14:40,145 - Don't do this. - Because I ate this... 457 00:14:40,513 --> 00:14:42,682 Haha 458 00:14:43,149 --> 00:14:45,051 [Continuing to talk] It's not a fan meeting. 459 00:14:45,051 --> 00:14:47,285 [Concert Filmo Talk] We have made a venue 460 00:14:47,285 --> 00:14:49,054 [A talk concert run by a news agency] to talk about an actor 461 00:14:49,054 --> 00:14:50,322 - with fans. - That's a fan meeting. 462 00:14:50,322 --> 00:14:51,157 Isn't that a fan meeting? 463 00:14:51,157 --> 00:14:52,557 That's a fan meeting. Actors meet with their fans, no? 464 00:14:52,557 --> 00:14:54,394 - Exactly. - Did the actor meet with the fans? 465 00:14:54,394 --> 00:14:55,561 - They met in person, right? - Did they say, "Bye"? 466 00:14:55,561 --> 00:14:57,196 They met 467 00:14:57,196 --> 00:14:58,163 That's a fan meeting, then. 468 00:14:58,163 --> 00:15:00,133 [I'll listen to you] I had a fan meeting yesterday. 469 00:15:00,332 --> 00:15:02,402 It was my first experience 470 00:15:02,919 --> 00:15:05,937 to talk about my filmography with the fans. 471 00:15:05,937 --> 00:15:06,972 What's it like? 472 00:15:06,972 --> 00:15:09,741 I'm always grateful to meet my fans, 473 00:15:10,076 --> 00:15:12,144 but I get shy. 474 00:15:12,144 --> 00:15:13,211 I get super shy. 475 00:15:13,211 --> 00:15:15,782 When I'm in a concert or in some event, 476 00:15:15,782 --> 00:15:18,451 my fans come early in the morning and wait for me. 477 00:15:18,717 --> 00:15:19,719 I just get amazed. 478 00:15:19,719 --> 00:15:21,220 - It's amazing. - It is. 479 00:15:21,821 --> 00:15:27,259 It was crazy when Timothee Chalamet came. What the fans did was... 480 00:15:27,759 --> 00:15:28,528 Timothee... 481 00:15:28,528 --> 00:15:30,129 - I met him. - You did. 482 00:15:30,429 --> 00:15:32,298 With Zendaya... 483 00:15:32,298 --> 00:15:34,667 [Jae Seok met them at 'Yoo Quiz'] Zendaya 484 00:15:34,667 --> 00:15:37,336 [For the promotion of 'Dune: Part2] and Timothee Chalamet were so cheerful 485 00:15:37,769 --> 00:15:40,139 and very cooperative in everything. 486 00:15:40,139 --> 00:15:42,041 - Right. - They were so cool. 487 00:15:42,041 --> 00:15:43,075 They put their very best in. 488 00:15:43,075 --> 00:15:46,044 How big of a star Timothee Chalamet is? 489 00:15:46,044 --> 00:15:47,245 [Innocent] How big is he? 490 00:15:47,245 --> 00:15:49,615 You're... 491 00:15:49,615 --> 00:15:51,149 I'm saying this for your sake. 492 00:15:51,149 --> 00:15:52,485 Stop talking about Timothee. 493 00:15:52,485 --> 00:15:54,153 - Why? - You'll suffer the consequences. 494 00:15:54,153 --> 00:15:55,421 [Agreed] You'll be in big trouble. 495 00:15:55,421 --> 00:15:57,089 - He's that big of a star. - Why would I get into trouble? 496 00:15:57,590 --> 00:15:59,158 Must I know everyone? 497 00:15:59,158 --> 00:16:00,725 Must I? 498 00:16:00,725 --> 00:16:02,528 He wouldn't know who I am anyway! 499 00:16:02,861 --> 00:16:05,130 [To protect Seok Jin] Lower your voice. 500 00:16:05,498 --> 00:16:06,798 [Calmer] Timothee wouldn't know who I am either. 501 00:16:07,133 --> 00:16:09,201 But if he were to meet him, 502 00:16:09,501 --> 00:16:11,403 he'd go, "Oh! Timothee, hi!" 503 00:16:11,803 --> 00:16:14,105 Your fans are amazing. 504 00:16:14,740 --> 00:16:16,808 - Wow. - You should watch "Dune" first. 505 00:16:16,808 --> 00:16:17,710 It's because I haven't watched "Dune". 506 00:16:18,043 --> 00:16:19,211 [Introducing Timothee] He's the hottest actor. 507 00:16:19,211 --> 00:16:20,178 Is he the hottest? 508 00:16:20,178 --> 00:16:21,880 He's like 509 00:16:21,880 --> 00:16:23,482 [Tailor-made explanation] Leonardo DiCaprio. 510 00:16:23,482 --> 00:16:25,684 He's like the young DiCaprio. 511 00:16:25,684 --> 00:16:27,385 [Understood instantly] Oh, is he like that? 512 00:16:27,385 --> 00:16:29,688 [He was super humble at 'Yoo Quiz'] I saw him greeting you 513 00:16:29,688 --> 00:16:31,023 in such a humble way. 514 00:16:31,179 --> 00:16:33,860 Timothee treated me as if I was his lost brother. 515 00:16:34,192 --> 00:16:35,660 - Come on. - He's right. No joke. 516 00:16:35,660 --> 00:16:36,995 - It was aired. - Whatever. 517 00:16:36,995 --> 00:16:38,297 - Huh? - He called Jae Seok the missing brother. 518 00:16:38,297 --> 00:16:39,398 [Timothee's lost brother is worked up now] It was aired 519 00:16:39,398 --> 00:16:40,666 that he said I'm like his lost brother. 520 00:16:41,033 --> 00:16:43,836 I even greeted my father in America. My father in America. 521 00:16:43,836 --> 00:16:46,072 [Say Hello To American Father] 522 00:16:46,404 --> 00:16:47,740 [Trying hard not to laugh] I didn't know 523 00:16:47,740 --> 00:16:49,509 [lol] but Timothee thought of me that way. 524 00:16:49,841 --> 00:16:52,177 You can't even 'followee' him because you don't have any social media accounts. 525 00:16:52,410 --> 00:16:53,245 Followee? 526 00:16:53,245 --> 00:16:54,447 Followee? 527 00:16:54,880 --> 00:16:58,216 [Hoping for Jae Seok to open an account on SNS] You guys should follow each other 528 00:16:58,417 --> 00:17:00,485 From what I know, 529 00:17:00,485 --> 00:17:03,556 many Hollywood celebs followed Ho Yeon first. 530 00:17:03,682 --> 00:17:04,523 Here's the thing. 531 00:17:04,523 --> 00:17:05,357 - What? - What? 532 00:17:05,357 --> 00:17:09,761 I know I'm bragging my girlfriend. 533 00:17:09,761 --> 00:17:12,431 David Beckham came to Korea earlier this year, right? 534 00:17:12,431 --> 00:17:14,400 Beckham came to Korea. 535 00:17:14,400 --> 00:17:16,035 [He knows this story] I saw it. 536 00:17:16,035 --> 00:17:17,803 [For a photo shoot] He met Ho Yeon. 537 00:17:17,803 --> 00:17:19,438 He sent a video 538 00:17:19,438 --> 00:17:23,942 to me with him mentioning my name. 539 00:17:23,942 --> 00:17:27,747 [The witness who watched the video] He goes, "Hi, Dong Hwi." 540 00:17:27,913 --> 00:17:30,282 I got so emotional watching the video. 541 00:17:30,282 --> 00:17:32,718 I've been his fan forever. 542 00:17:32,718 --> 00:17:34,420 - I love soccer. - Beckham is a global... 543 00:17:35,387 --> 00:17:36,154 Global what? 544 00:17:36,154 --> 00:17:38,023 Star. 545 00:17:38,557 --> 00:17:39,959 Ho Yeon was next to him and... 546 00:17:40,292 --> 00:17:42,127 I'm sorry. Hold on. 547 00:17:42,127 --> 00:17:44,829 - You brought her up. - She was next to him. 548 00:17:44,829 --> 00:17:48,233 Focus on my relationship with Beckham, please. 549 00:17:48,233 --> 00:17:49,769 - He wants to make sure - Beckham... 550 00:17:49,769 --> 00:17:52,171 that although Ho Yeon is the one who took the video, 551 00:17:52,171 --> 00:17:54,773 [Important] he wants to talk about the interaction with him. 552 00:17:55,040 --> 00:17:56,909 I'd rather not talk about Ho Yeon. 553 00:17:56,909 --> 00:17:58,644 You talk about her the most. 554 00:17:58,644 --> 00:17:59,778 Hey. 555 00:17:59,778 --> 00:18:01,480 [He was talking to himself] You talk about her the most. 556 00:18:01,480 --> 00:18:03,249 I'll take a breather now. 557 00:18:04,140 --> 00:18:07,720 Seeing them managing all the schedules in Korea... 558 00:18:07,720 --> 00:18:08,820 [How impressed Dong Hwi was with the fan service of the main actors of 'Dune'] 559 00:18:08,820 --> 00:18:10,589 You know K-Heart. 560 00:18:10,890 --> 00:18:12,223 - They tried so hard. - They learned all that. 561 00:18:12,223 --> 00:18:13,558 - Right! - Yes. 562 00:18:13,558 --> 00:18:17,896 I thought I had a long way to go. 563 00:18:18,330 --> 00:18:19,965 Seeing them doing the heart gesture... 564 00:18:19,965 --> 00:18:21,267 Why? 565 00:18:21,666 --> 00:18:25,003 They made all kinds of gestures for the fans. 566 00:18:25,003 --> 00:18:26,705 [Whoosh] They took the heart out. 567 00:18:26,905 --> 00:18:28,074 [Everything ends up with his sore muscle] 568 00:18:28,074 --> 00:18:29,342 Are you okay? 569 00:18:31,611 --> 00:18:33,679 [Quickly picking up the talk] People from abroad study the heart gestures 570 00:18:33,679 --> 00:18:35,548 and comes to Korea. 571 00:18:35,548 --> 00:18:37,148 - They were awesome. - Right? 572 00:18:37,148 --> 00:18:39,919 I learned so much from their attitudes. 573 00:18:39,919 --> 00:18:41,354 They're awesome. 574 00:18:41,354 --> 00:18:44,390 Superstars are different. 575 00:18:44,390 --> 00:18:45,691 - True. - They work so hard. 576 00:18:45,691 --> 00:18:47,593 - They're different. - Oh... 577 00:18:47,593 --> 00:18:48,627 Seok Jin? 578 00:18:48,627 --> 00:18:49,929 I don't want to go that far. 579 00:18:50,195 --> 00:18:51,753 ['When Jae Seok is happy' TOP3 No. 1) When he teases Seok Jin] 580 00:18:51,763 --> 00:18:53,531 [No. 2) When others tease Seok Jin] Jae Seok is not like any other celebs. 581 00:18:53,531 --> 00:18:55,000 [No. 3) When Seok Jin makes a mistake] You are... 582 00:18:55,267 --> 00:18:56,335 - I'm not sure. - I know. 583 00:18:56,335 --> 00:18:57,236 - I still can't figure him out. - I'm like everyone else. 584 00:18:57,737 --> 00:18:59,505 [Thinking about what to say next] You see things very clearly. 585 00:18:59,505 --> 00:19:00,940 - I do. - And 586 00:19:01,272 --> 00:19:03,709 [Talking more about the fan service] some celebs don't give autographs. 587 00:19:04,343 --> 00:19:05,510 Tell us who that is. 588 00:19:05,911 --> 00:19:07,078 [No way] It's too delicate of a matter... 589 00:19:07,078 --> 00:19:10,148 - Voice your opinion! - Voice your opinion! 590 00:19:10,982 --> 00:19:14,119 I don't feel comfortable getting hurt again. 591 00:19:14,119 --> 00:19:16,288 Their autograph... 592 00:19:16,288 --> 00:19:17,722 - PSY... - PSY? 593 00:19:17,722 --> 00:19:18,891 Autograph! 594 00:19:18,891 --> 00:19:20,326 [Fake news / No way / Flapping] It's not PSY. 595 00:19:20,660 --> 00:19:22,795 [Don't get confused] It's not PSY, everyone. 596 00:19:22,795 --> 00:19:25,463 PSY gives tons of autographs. 597 00:19:28,034 --> 00:19:29,000 Hey, Dong Hwi! 598 00:19:29,000 --> 00:19:31,737 [Pinggyego~!] 599 00:19:31,737 --> 00:19:33,305 You're an awesome person too. 600 00:19:33,305 --> 00:19:34,906 [We were joking earlier Seok Sam is cool] 601 00:19:34,906 --> 00:19:36,375 - He's awesome. - He is. 602 00:19:36,375 --> 00:19:37,742 - There are many cool stories about him. - Right. 603 00:19:38,176 --> 00:19:39,377 It's just that I can't think of any now. 604 00:19:40,980 --> 00:19:43,082 There are, though. 605 00:19:43,082 --> 00:19:45,417 If I go through the pages of my memory... 606 00:19:45,851 --> 00:19:48,119 Going through all the paper... 607 00:19:48,554 --> 00:19:50,155 There are though! 608 00:19:50,423 --> 00:19:52,692 [Seok Sam's coolness is somewhere in the memory] Somewhere at the corner. 609 00:19:52,692 --> 00:19:55,361 I don't even want to be cool. 610 00:19:55,361 --> 00:19:56,494 Like the pages of 'Interstellar'. 611 00:19:56,494 --> 00:19:57,430 Exactly! 612 00:19:57,430 --> 00:19:59,432 - As you go through for hours... - It's there. 613 00:19:59,432 --> 00:20:02,067 You must have a good image of Seok Sam 614 00:20:02,067 --> 00:20:03,769 somewhere in your memory. 615 00:20:03,769 --> 00:20:05,570 Please go through the books of your memory. 616 00:20:05,570 --> 00:20:07,873 And leave them down the comment section, please. 617 00:20:07,873 --> 00:20:11,042 [※We welcome good stories regarding Seok Sam※] 618 00:20:11,042 --> 00:20:15,314 There was a hilarious comment I read about me. 619 00:20:15,548 --> 00:20:17,282 When this person was walking down the street as an elementary school student, 620 00:20:17,282 --> 00:20:20,952 they asked for my autograph, but I just walked past. I'm sure I was in a hurry. 621 00:20:20,952 --> 00:20:22,887 This person was very upset 622 00:20:22,887 --> 00:20:25,724 and prayed, 'Please make Jee Seok Jin super unsuccessful.' 623 00:20:25,724 --> 00:20:26,991 And... 624 00:20:26,991 --> 00:20:28,160 I really became super unsuccessful 625 00:20:28,160 --> 00:20:30,362 [Serious] that this person 626 00:20:30,362 --> 00:20:32,263 felt so bad. 627 00:20:33,164 --> 00:20:36,535 I was nowhere to be seen on TV. 628 00:20:36,535 --> 00:20:40,839 The prayer was answered. 629 00:20:41,073 --> 00:20:44,242 So this person apologized secretly. 630 00:20:44,242 --> 00:20:45,778 Because you were too unsuccessful? 631 00:20:45,778 --> 00:20:47,145 He became like that because of my prayer. 632 00:20:47,145 --> 00:20:49,481 The person felt so bad for me. 633 00:20:49,481 --> 00:20:51,317 I still remember the comment. 634 00:20:51,317 --> 00:20:52,451 Haha 635 00:20:52,451 --> 00:20:54,686 I went somewhere for a shoot, and some kids went, 636 00:20:54,686 --> 00:20:56,355 "Hi! Can we get your autograph?" 637 00:20:56,355 --> 00:20:57,522 Like you just said, 638 00:20:57,757 --> 00:20:59,592 those kids grow up and say, 639 00:20:59,592 --> 00:21:01,894 "You probably don't remember," 640 00:21:01,894 --> 00:21:03,628 "but I got" 641 00:21:03,628 --> 00:21:05,230 "your autograph when I was a kid." 642 00:21:05,230 --> 00:21:08,166 But I sometimes remember the kid! 643 00:21:08,166 --> 00:21:09,468 - You do? - Yes! 644 00:21:09,468 --> 00:21:10,769 - You remember them? - Sometimes. 645 00:21:10,769 --> 00:21:13,471 - You! - That's why you need to give your autograph. 646 00:21:13,471 --> 00:21:16,275 They'll pray for your failure if you act like what I did. 647 00:21:16,608 --> 00:21:18,711 [Life lesson continues] It happened to HAHA too. 648 00:21:19,010 --> 00:21:20,746 [A famous story] HAHA went to a school for a shooting. 649 00:21:21,046 --> 00:21:23,782 - Someone asked for his autograph? - Son Yeon Jae and her friends went to HAHA. 650 00:21:23,782 --> 00:21:26,018 He gave his autograph to someone, but since there were too many students coming at him, 651 00:21:26,018 --> 00:21:28,453 [Autograph session finished] he went, "Go away." 652 00:21:28,453 --> 00:21:29,954 Apparently, Son Yeon Jae was one of them. 653 00:21:29,954 --> 00:21:31,390 I remember that story. 654 00:21:31,390 --> 00:21:32,892 That memory will go on forever. 655 00:21:32,892 --> 00:21:35,894 I have an unforgettable memory of Park Myung Soo. 656 00:21:35,894 --> 00:21:36,796 - Myung Soo? - What is it? 657 00:21:36,980 --> 00:21:40,065 I saw you guys shooting 'Infinite Challenge' in Yeouido. 658 00:21:40,065 --> 00:21:40,766 You did? 659 00:21:40,766 --> 00:21:42,535 I grew up watching the show as a kid. 660 00:21:42,535 --> 00:21:43,568 Right. 661 00:21:43,803 --> 00:21:47,338 I found it so much fun, so I kept following the members. 662 00:21:47,338 --> 00:21:51,009 You know there's a gate at MBC. 663 00:21:51,009 --> 00:21:54,646 I shouted, "Mr. Park Myung Soo! I'm enjoying the show so much!" 664 00:21:55,114 --> 00:21:58,183 [Okay! Thanks] As if he was getting rid of a fly, 665 00:21:58,349 --> 00:21:59,684 "Go now." 666 00:22:02,555 --> 00:22:03,923 I felt his love. 667 00:22:03,923 --> 00:22:07,660 I find these stories about Myung Soo so much fun 668 00:22:07,660 --> 00:22:08,560 seeing him doing this stuff. 669 00:22:08,560 --> 00:22:09,994 [Another story about Myung Soo] I said this before. 670 00:22:09,994 --> 00:22:11,931 I've said it a few times. 671 00:22:11,931 --> 00:22:14,933 There always are a few people who are by the gate of a broadcasting station 672 00:22:14,933 --> 00:22:17,803 to get celebs' autographs. 673 00:22:17,803 --> 00:22:20,638 Myung Soo was walking in front of me, and there was one person 674 00:22:20,873 --> 00:22:23,675 with a cell phone, saying, "Hello!" 675 00:22:23,675 --> 00:22:25,477 "What's the key to be a good broadcaster?" 676 00:22:25,477 --> 00:22:27,246 Myung Soo seemed a little bothered and he went, 677 00:22:27,246 --> 00:22:28,681 "What is this?" 678 00:22:28,681 --> 00:22:31,016 - When he saw the cell phone, - He was being recorded. 679 00:22:31,282 --> 00:22:32,684 he went, "Are you recording me?" 680 00:22:32,684 --> 00:22:34,920 The person nodded. 681 00:22:35,153 --> 00:22:37,056 "Broadcasting is..." 682 00:22:37,288 --> 00:22:40,125 [He warmed up instantly] 683 00:22:43,362 --> 00:22:46,332 He is hilarious. 684 00:22:46,632 --> 00:22:48,366 Dong Hwi is an only child, so... 685 00:22:48,366 --> 00:22:49,902 - Are you an only child? - He is. 686 00:22:50,201 --> 00:22:53,605 I told you that I'm an only child countless times. 687 00:22:53,605 --> 00:22:55,307 So many people I know are only child! 688 00:22:55,974 --> 00:22:57,942 I get confused. 689 00:22:57,942 --> 00:22:59,444 That's right. 690 00:22:59,444 --> 00:23:00,378 Se Ho is an only son too. 691 00:23:00,378 --> 00:23:01,747 - Who? - Se Ho. 692 00:23:01,747 --> 00:23:03,548 Se Ho has an elder sister. 693 00:23:04,250 --> 00:23:06,751 But he's an only son. 694 00:23:06,751 --> 00:23:08,119 [A new approach] I'm right. 695 00:23:08,119 --> 00:23:09,954 They're siblings. 696 00:23:09,954 --> 00:23:11,323 - Is that how you count? - I guess they're siblings. 697 00:23:11,557 --> 00:23:14,425 He's a total only child. 698 00:23:14,425 --> 00:23:17,096 I guess you were so much loved. 699 00:23:17,096 --> 00:23:20,298 Since both my parents worked, 700 00:23:20,298 --> 00:23:22,800 they weren't so... 701 00:23:22,800 --> 00:23:23,701 Weren't they so warm to you? 702 00:23:23,701 --> 00:23:24,803 I don't think so. 703 00:23:24,803 --> 00:23:28,207 I was very active at school, but when I came back home, I was a quiet kid. 704 00:23:28,207 --> 00:23:31,277 What did you do at home alone? 705 00:23:31,576 --> 00:23:33,545 I drew a lot of comics. 706 00:23:33,545 --> 00:23:34,246 Ah... 707 00:23:34,480 --> 00:23:35,513 He draws really good comics. 708 00:23:35,513 --> 00:23:36,481 He draws well. 709 00:23:36,481 --> 00:23:37,682 No. That's not where I was going with. 710 00:23:37,682 --> 00:23:39,151 Can you draw him now? 711 00:23:39,151 --> 00:23:40,352 [He's suddenly asked to draw] Argh... 712 00:23:40,352 --> 00:23:41,353 Draw me, will you? 713 00:23:41,353 --> 00:23:43,923 [Seok Jin encouraging Dong Hwi to draw] He's a good painter. He's so talented. 714 00:23:44,289 --> 00:23:46,224 [Jae Seok does the same] He's super talented. 715 00:23:46,224 --> 00:23:47,859 Why is that prepared? 716 00:23:47,859 --> 00:23:49,260 [My neck / He's got no choice now] They're always prepared. 717 00:23:49,260 --> 00:23:52,030 [Sketchbook] 718 00:23:52,030 --> 00:23:54,232 I have a friend like Dong Hwi. 719 00:23:54,440 --> 00:23:58,903 I used to hang out at his house a lot. 720 00:23:59,203 --> 00:24:01,941 Since your parents worked, you must have been so bored by yourself. 721 00:24:01,941 --> 00:24:03,308 - Very! - Exactly. 722 00:24:03,308 --> 00:24:05,277 I was out a lot. 723 00:24:05,277 --> 00:24:06,778 I'd go to the library 724 00:24:07,046 --> 00:24:09,147 and chat away there 725 00:24:09,147 --> 00:24:10,749 until two o'clock in the morning. 726 00:24:11,016 --> 00:24:16,154 So parents were like, "Don't send your kids to the library where Dong Hwi goes." 727 00:24:16,154 --> 00:24:17,789 [Dong Hwi Warning Issued] They even had a meeting about this matter. 728 00:24:17,789 --> 00:24:19,590 I talked too much. 729 00:24:20,025 --> 00:24:21,993 [Drawing a line after finished talking] 730 00:24:21,993 --> 00:24:23,162 You're drawing me. 731 00:24:23,162 --> 00:24:24,563 [How did he know?] 732 00:24:24,563 --> 00:24:25,998 I knew it was me just by this. 733 00:24:25,998 --> 00:24:27,967 It's me. 734 00:24:28,534 --> 00:24:30,602 [In whoever's eyes, that's Seok Sam's nose] 735 00:24:30,602 --> 00:24:32,270 Who's this, Dong Hwi? 736 00:24:32,270 --> 00:24:34,640 This is Seok Jin's nose in whoever's eyes. 737 00:24:34,640 --> 00:24:36,375 You drew just a nose, and it's already Seok Jin. 738 00:24:36,674 --> 00:24:38,676 [It's like a profile picture] 739 00:24:38,676 --> 00:24:40,211 [An amazing talent] This is Seok Jin. 740 00:24:40,211 --> 00:24:41,613 As soon as I saw Seok Jin... 741 00:24:41,859 --> 00:24:43,082 He's very artistic. 742 00:24:43,082 --> 00:24:43,915 - No way. - He is. 743 00:24:43,915 --> 00:24:46,384 - He's a good singer and a painter. - He even dances well when he's in the mood. 744 00:24:46,384 --> 00:24:47,353 [lol] He does? 745 00:24:47,353 --> 00:24:50,288 [Drawing] He dances to music in the waiting room. 746 00:24:50,288 --> 00:24:51,723 [Hangout With You-MSG Wannabe] It was so fun watching him dance 747 00:24:51,723 --> 00:24:52,958 Simon Dominic. 748 00:24:53,459 --> 00:24:54,460 [Dong Hwi is laser-focused] They danced a lot. 749 00:24:54,460 --> 00:24:55,259 Simon Dominic... 750 00:24:55,760 --> 00:24:57,061 Simon Dominic is cute. 751 00:24:58,329 --> 00:24:59,464 lol 752 00:24:59,464 --> 00:25:01,567 I took a short glance, but I'm not sure if he drew a human. 753 00:25:01,567 --> 00:25:03,001 Haha 754 00:25:03,001 --> 00:25:03,935 [Smiling] 755 00:25:05,871 --> 00:25:09,607 I haven't drawn in a while 756 00:25:09,607 --> 00:25:11,076 so it's a little sketchy. 757 00:25:11,076 --> 00:25:12,678 But you can't get any more Seok Jin than that. 758 00:25:13,045 --> 00:25:14,680 To accentuate the feature... 759 00:25:14,680 --> 00:25:15,948 This guy has a brain, right? 760 00:25:18,750 --> 00:25:19,817 He's got the vibe. 761 00:25:19,817 --> 00:25:21,053 Accentuating the feature of you, 762 00:25:21,220 --> 00:25:22,354 [Painter Dong's focus: Hand] I focused on the hand. 763 00:25:22,354 --> 00:25:24,757 Because I always do this? 764 00:25:24,757 --> 00:25:25,958 [Focused on Seok Jin's signature gesture] 765 00:25:25,958 --> 00:25:26,791 I highlighted it. 766 00:25:27,459 --> 00:25:30,095 [They look exactly alike] It's... 767 00:25:30,095 --> 00:25:31,730 Draw me, Dong Hwi. 768 00:25:32,131 --> 00:25:34,298 [Starting to draw Jae Seok] Dong Hwi even sings well. 769 00:25:34,298 --> 00:25:35,366 - No... - He's an all-rounder. 770 00:25:35,768 --> 00:25:37,435 - (Humble) I'm not exceptional in one area though. - He's an awesome actor. 771 00:25:37,435 --> 00:25:38,470 I just dabble in many things. 772 00:25:38,470 --> 00:25:39,904 He's super talented. 773 00:25:40,204 --> 00:25:42,106 Why can't we be like him? 774 00:25:42,106 --> 00:25:43,275 It already looks like him. 775 00:25:43,509 --> 00:25:44,710 [Amazed] 776 00:25:44,710 --> 00:25:45,676 I'll show you briefly. 777 00:25:45,676 --> 00:25:47,445 It's already like him. 778 00:25:47,445 --> 00:25:49,013 It's already Yu Jae Seok! 779 00:25:49,013 --> 00:25:50,214 Awesome. 780 00:25:50,449 --> 00:25:52,084 [Shy] Hey. 781 00:25:52,084 --> 00:25:54,185 [Amazing talent] You don't even need to complete the drawing. 782 00:25:54,185 --> 00:25:55,019 They look the same. 783 00:25:55,019 --> 00:25:56,188 How do you do this? 784 00:25:56,188 --> 00:25:57,556 I'm so amazed. 785 00:25:57,789 --> 00:26:00,726 I really want to say this. 786 00:26:01,026 --> 00:26:03,494 Seok Jin is an amazing singer. 787 00:26:03,796 --> 00:26:05,130 Come on. 788 00:26:05,497 --> 00:26:07,098 [His toes wiggle in a proud manner] I was utterly shocked 789 00:26:07,098 --> 00:26:10,568 when I did the first shooting of MSG Wannabe. 790 00:26:10,568 --> 00:26:12,171 His voice was amazing. 791 00:26:12,171 --> 00:26:13,739 [Shy] Stop it. 792 00:26:13,739 --> 00:26:15,874 He made a debut as a singer. 793 00:26:16,075 --> 00:26:18,076 [Debuted with his first regular album in 1992] I debuted as 794 00:26:18,076 --> 00:26:20,479 He is a true icon of an all-rounder. 795 00:26:20,479 --> 00:26:22,346 No. He's not an all-rounder. 796 00:26:26,050 --> 00:26:27,885 Doesn't mean he's incompetent. 797 00:26:27,885 --> 00:26:30,489 I'm just good enough to make ends meet. 798 00:26:30,788 --> 00:26:33,592 [This is the Seok Sam moment Jae Seok loves] 799 00:26:33,858 --> 00:26:36,060 I'm just about enough. 800 00:26:36,060 --> 00:26:38,096 I love this, Dong Hwi. 801 00:26:39,030 --> 00:26:40,699 I don't. His mouth should pop out more. 802 00:26:40,699 --> 00:26:41,933 [Speechless] No. 803 00:26:41,933 --> 00:26:43,067 It's amazing, Dong Hwi. 804 00:26:43,067 --> 00:26:44,135 - It's done, right? - Yes. 805 00:26:44,135 --> 00:26:44,769 He's too handsome. 806 00:26:45,269 --> 00:26:46,738 Wow. 807 00:26:47,239 --> 00:26:49,273 It's so cute. 808 00:26:49,273 --> 00:26:51,343 It's you from my perspective. 809 00:26:51,343 --> 00:26:52,944 It looks so cute. Good job. 810 00:26:52,944 --> 00:26:54,313 [Painter Yoo steps up] Shall I draw you, Seok Jin? 811 00:26:54,613 --> 00:26:55,980 He's an awful painter. 812 00:26:56,280 --> 00:26:58,150 - I'm really bad at drawing. - He can't draw to save his life. 813 00:26:58,150 --> 00:27:00,085 I'll just give it a go. 814 00:27:00,652 --> 00:27:02,488 [Asking for a refill politely] Can I have some more coffee, please? 815 00:27:02,753 --> 00:27:04,123 They make good coffee here. 816 00:27:04,123 --> 00:27:05,590 [Good Americano place] They do coffee. 817 00:27:05,958 --> 00:27:09,228 I'm not sure if I'm doing my part enough. 818 00:27:09,228 --> 00:27:10,496 [Anxious] Don't worry. 819 00:27:10,496 --> 00:27:11,896 That's none of your concern! 820 00:27:12,131 --> 00:27:13,432 [Anxious every time he's on the show] It's been super funny. 821 00:27:13,432 --> 00:27:15,968 I've recently seen 822 00:27:16,201 --> 00:27:17,769 my episode of 'This month's Gyewon', 823 00:27:17,769 --> 00:27:19,238 IU's, 824 00:27:19,238 --> 00:27:20,705 LE SERRAFIM, 825 00:27:20,705 --> 00:27:23,775 and Kong Yoo and Dook Wook. 826 00:27:23,775 --> 00:27:25,210 Their ones have amazing number of hits. 827 00:27:25,210 --> 00:27:27,546 Yes. They were huge hits. 828 00:27:27,546 --> 00:27:28,747 I feel that I'm nowhere near their level. 829 00:27:28,747 --> 00:27:31,048 - Come on. - Don't even go there! 830 00:27:31,482 --> 00:27:32,750 So you should go ahead and give us the name of the celeb 831 00:27:32,750 --> 00:27:34,685 who didn't give their autograph. 832 00:27:34,987 --> 00:27:36,221 [That won't do] 833 00:27:36,221 --> 00:27:39,157 If you tell, I won't have any negative effects, 834 00:27:39,157 --> 00:27:41,292 but you will 835 00:27:41,292 --> 00:27:43,394 while we get the biggest number of hits. 836 00:27:43,628 --> 00:27:45,196 [Just kidding] But for Pinggyego... 837 00:27:45,196 --> 00:27:47,031 Done. 838 00:27:47,266 --> 00:27:50,001 It looks similar to him, no? 839 00:27:50,269 --> 00:27:51,970 Don't they look similar? 840 00:27:52,938 --> 00:27:54,038 Isn't it super cute? 841 00:27:54,038 --> 00:27:55,106 [Reference: 'Kimchi stew is Pinggyego' His drawing hasn't improved a bit] 842 00:27:55,406 --> 00:27:57,241 [Today's OOTD] Knowing 843 00:27:57,241 --> 00:28:00,378 that meeting you today, 844 00:28:00,378 --> 00:28:05,017 I didn't want to get dolled up too much which could make you uncomfortable. 845 00:28:05,017 --> 00:28:06,484 This is the place where you can be yourself. 846 00:28:06,700 --> 00:28:08,987 So I just came as I am. 847 00:28:08,987 --> 00:28:10,655 But your outfit is still expensive, right? 848 00:28:10,655 --> 00:28:12,958 [Seok Sam wants to know what Dong Hwi is wearing] Do you know all of his clothes are expensive? 849 00:28:13,224 --> 00:28:15,527 Let me see. 850 00:28:15,527 --> 00:28:16,929 Let's see the tag. 851 00:28:16,929 --> 00:28:17,762 - There's nothing? - There's nothing. 852 00:28:17,762 --> 00:28:19,198 Expensive ones have their tags inside the clothes. 853 00:28:19,498 --> 00:28:21,232 [Targeting the inside now] 854 00:28:21,767 --> 00:28:23,835 It's JACQUEMUS. 855 00:28:23,835 --> 00:28:25,037 Jacquemills? 856 00:28:25,737 --> 00:28:27,739 Not mills. 857 00:28:27,739 --> 00:28:29,074 JACQUEMUS. 858 00:28:29,074 --> 00:28:30,509 He wears the designer brands I don't know. 859 00:28:30,509 --> 00:28:31,809 Those are expensive ones. 860 00:28:31,809 --> 00:28:33,979 I'm here with you guys. 861 00:28:33,979 --> 00:28:37,182 I have two 'Seok' friends. 862 00:28:37,182 --> 00:28:39,151 Jae Seok and Dong Seok. 863 00:28:39,817 --> 00:28:41,553 And...Oh, there are three. 864 00:28:41,553 --> 00:28:42,688 - Who? - Jee Seok Jin. 865 00:28:42,688 --> 00:28:43,622 That's okay. 866 00:28:43,922 --> 00:28:45,590 [Oops!] Give me a break. 867 00:28:45,923 --> 00:28:48,594 You thought of me last minute. That's fine. 868 00:28:48,594 --> 00:28:50,061 That's fine. 869 00:28:50,328 --> 00:28:52,631 [Ouch, my neck] I had my hopes up since you said two. 870 00:28:52,631 --> 00:28:55,500 [Ouch, my head] But you said Dong Seok, so I was like, "Okay." 871 00:28:55,866 --> 00:28:57,769 [I'll give you that / It's Ma Dong Seok] Okay. 872 00:28:58,036 --> 00:28:59,503 It's Dong Seok's birthday today 873 00:28:59,503 --> 00:29:01,405 Is it? 874 00:29:01,707 --> 00:29:04,910 After this shooting, I'm off to Dong Seok's birthday party. 875 00:29:04,910 --> 00:29:08,212 I've only walked past Dong Seok once. 876 00:29:08,614 --> 00:29:10,449 We saw him when we were shooting Running Man. 877 00:29:10,449 --> 00:29:12,317 That was 'Peninsula'. 878 00:29:12,550 --> 00:29:14,553 - While shooting Running Man... - Kong Yoo was there too. 879 00:29:14,553 --> 00:29:15,621 Yoo Kong and him... 880 00:29:16,054 --> 00:29:18,423 The film I worked with Dong Seok is coming out 881 00:29:18,789 --> 00:29:20,157 - (Shy) this April. - Is it? 882 00:29:20,157 --> 00:29:21,026 'The Roundup: Punishment' 883 00:29:21,026 --> 00:29:23,595 [The first release date: April 19] It's coming out with 'Chief Investigator 1958'. 884 00:29:23,595 --> 00:29:24,863 [Released on April 24] 'The Roundup: Punishment' 885 00:29:24,863 --> 00:29:26,163 will be released a week after that. 886 00:29:26,163 --> 00:29:27,732 He's doing a great job. 887 00:29:27,732 --> 00:29:29,634 Your works are coming out one after another. 888 00:29:30,035 --> 00:29:31,636 - Good for you. - (Shy) I've got a long way to go. 889 00:29:31,636 --> 00:29:33,337 - He's bigger than you think - "Bigger than you think"? 890 00:29:33,337 --> 00:29:34,573 [Oops] 891 00:29:34,573 --> 00:29:36,441 He's being too humble now. 892 00:29:36,441 --> 00:29:37,709 How were you thinking about me? 893 00:29:37,709 --> 00:29:38,644 I'm saying you're humble. 894 00:29:38,644 --> 00:29:39,544 No. 895 00:29:39,544 --> 00:29:42,079 I was just going to say it's Dong Seok's birthday today. 896 00:29:42,381 --> 00:29:44,415 Are there many people gathering today? 897 00:29:44,415 --> 00:29:45,983 Dong Seok recently 898 00:29:46,652 --> 00:29:49,755 opened a boxing gym. 899 00:29:49,755 --> 00:29:51,522 Yes. I think I heard that. 900 00:29:51,522 --> 00:29:52,891 The party's at the gym? 901 00:29:52,891 --> 00:29:55,326 It happened to be his birthday today. 902 00:29:55,326 --> 00:29:56,795 - Oh, the party's at the gym? - Yes. 903 00:29:56,795 --> 00:30:00,798 Everyone is busy so he's inviting the guests over three days. 904 00:30:00,798 --> 00:30:02,300 - Today's the first day. - Oh, it is. 905 00:30:02,300 --> 00:30:04,336 That's why I'm going there after this shooting. 906 00:30:04,336 --> 00:30:05,836 You're going there straight after this? 907 00:30:05,836 --> 00:30:07,873 Yes. 908 00:30:07,873 --> 00:30:10,107 If you're okay, you can come with me. 909 00:30:10,107 --> 00:30:11,676 It's not a serious event, then. 910 00:30:11,676 --> 00:30:14,746 It's not like an official party. 911 00:30:14,746 --> 00:30:17,281 We sometimes talk about Dong Seok. 912 00:30:17,615 --> 00:30:19,351 He's on another level. 913 00:30:19,483 --> 00:30:22,320 I was so surprised when we went to Germany. 914 00:30:22,320 --> 00:30:24,990 There was a screening session of 'The Roundup: Punishment' in Berlin International Film Festival. 915 00:30:25,423 --> 00:30:29,861 As soon as Dong Seok was featured on the screen, 916 00:30:29,861 --> 00:30:30,996 Wow. 917 00:30:30,996 --> 00:30:32,763 they couldn't stop laughing till the end of the film. 918 00:30:32,763 --> 00:30:33,865 Really? 919 00:30:33,865 --> 00:30:36,468 I was so amazed by that. 920 00:30:36,968 --> 00:30:39,203 How many series are there going to be? 921 00:30:39,203 --> 00:30:40,971 'The Roundup' series... 922 00:30:40,971 --> 00:30:42,708 - I'm sorry, but... - Is it a top secret? 923 00:30:42,708 --> 00:30:44,375 - It's not a top secret. - You know, don't you? 924 00:30:44,608 --> 00:30:46,010 I want to talk about myself. 925 00:30:46,444 --> 00:30:48,814 [May I?] 926 00:30:49,181 --> 00:30:51,016 When we are on the phone, 927 00:30:51,016 --> 00:30:53,184 he talks 70%. I'm the 30%. 928 00:30:53,585 --> 00:30:55,053 [He loves pro-talker] Let's hear it, then. 929 00:30:55,053 --> 00:30:56,587 Haha 930 00:30:56,954 --> 00:30:58,022 We haven't talked about you much. 931 00:30:58,022 --> 00:30:58,890 We need to hear about you. 932 00:30:58,890 --> 00:31:00,759 It's not that I only want to talk about myself. 933 00:31:00,991 --> 00:31:02,394 [Let me talk about you] From what I see, 934 00:31:02,394 --> 00:31:03,929 "The next-generation driving force of Korea's movie scene" 935 00:31:04,195 --> 00:31:06,932 - Haha - Don't laugh! 936 00:31:06,932 --> 00:31:08,866 You don't need to be this humble. 937 00:31:09,201 --> 00:31:11,502 [Dong Hwi is feeling shy] It's not easy to make it in this industry. 938 00:31:11,670 --> 00:31:13,337 If you see the works I'm in, 939 00:31:13,337 --> 00:31:15,973 I'm not exactly leading the story. 940 00:31:15,973 --> 00:31:17,776 [Still humble] I'm not the lead character. 941 00:31:17,776 --> 00:31:18,809 Come on. 942 00:31:18,809 --> 00:31:21,346 I realized this at one point 943 00:31:21,712 --> 00:31:24,715 that I feel very rewarded 944 00:31:24,982 --> 00:31:27,586 when I make another actor shine. 945 00:31:27,586 --> 00:31:29,887 The work you played the main role was a success though. 946 00:31:30,087 --> 00:31:31,189 I had so much fun watching it. 947 00:31:31,189 --> 00:31:34,925 There were times I thought I'd failed 948 00:31:34,925 --> 00:31:37,128 when the box office results didn't come out great. 949 00:31:37,128 --> 00:31:38,262 But what's amazing is 950 00:31:38,596 --> 00:31:41,500 I once got a call from Director Koreeda Hirokazu. 951 00:31:41,500 --> 00:31:42,401 Wow. 952 00:31:42,701 --> 00:31:45,703 He wanted me to be in his film, 'Broker'. 953 00:31:45,703 --> 00:31:50,275 He told me that he saw the movies I was in. 954 00:31:50,709 --> 00:31:52,210 Among them was 'My First Client'. 955 00:31:52,210 --> 00:31:53,444 Right. 956 00:31:53,444 --> 00:31:56,847 I came to realize 957 00:31:56,847 --> 00:31:59,250 that the things I thought was a failure at that time 958 00:31:59,250 --> 00:32:02,220 may not be the case if I look back later on. 959 00:32:02,386 --> 00:32:04,756 When I do my best, 960 00:32:04,756 --> 00:32:07,893 there will be a meaningful time. 961 00:32:08,039 --> 00:32:10,060 It's hard when you don't get a good result. 962 00:32:10,060 --> 00:32:11,930 - It's okay not to have the best score. - It hurts, 963 00:32:12,297 --> 00:32:15,800 but from that experience, you might get another chance. 964 00:32:15,800 --> 00:32:18,103 I've changed my mind since then. 965 00:32:18,103 --> 00:32:19,738 Going back to my first time of acting, 966 00:32:19,738 --> 00:32:24,709 even if it means I'll get a short screening time, as long as I work with a good director, 967 00:32:24,709 --> 00:32:25,710 Sure. 968 00:32:25,710 --> 00:32:28,113 I'll happily be a part of the film. 969 00:32:28,113 --> 00:32:30,848 Like Director Bong Jun Ho and Director Kim Ji Woon... 970 00:32:31,016 --> 00:32:32,416 - Do you know them? - Sorry? 971 00:32:32,416 --> 00:32:34,486 How can I not know them? 972 00:32:34,719 --> 00:32:36,020 [Worked up] Although they may not know who I am, 973 00:32:36,354 --> 00:32:37,087 they're really famous directors. 974 00:32:37,087 --> 00:32:38,222 [Spitting out the coffee] 975 00:32:38,222 --> 00:32:40,692 [Teasing] You don't know them on a personal level. 976 00:32:40,925 --> 00:32:43,295 [Holding his head high] I don't. But! 977 00:32:43,295 --> 00:32:44,328 You don't know them personally. 978 00:32:44,328 --> 00:32:46,865 Like Director Park Chan Wook, they're all world-class directors. 979 00:32:46,865 --> 00:32:47,865 We know that. 980 00:32:47,865 --> 00:32:50,701 You know Director Park Chan Wook works in Hollywood now. 981 00:32:50,701 --> 00:32:52,136 Are you in touch with him? 982 00:32:52,269 --> 00:32:53,904 - Sorry? - Are you in touch with him? 983 00:32:53,904 --> 00:32:54,873 What do you think? 984 00:32:56,508 --> 00:32:59,009 They're global stars. 985 00:32:59,009 --> 00:33:02,279 I'm just saying I love those directors. 986 00:33:02,279 --> 00:33:05,483 So what you were saying is that you can be a part of a film 987 00:33:05,483 --> 00:33:08,153 if it's directed by directors like them. 988 00:33:08,153 --> 00:33:09,287 [I wanted to say you'd work with directors like them, Dong Hwi] 989 00:33:09,820 --> 00:33:12,757 Director Kim Ji Woon's film, 'The Good, The Bad,' and... 990 00:33:13,057 --> 00:33:14,459 [Correct!] 'The Weird' 991 00:33:14,726 --> 00:33:17,127 I was shocked when I watched the film. 992 00:33:17,429 --> 00:33:19,763 - It's the best. - It's like the Western action movie. 993 00:33:19,763 --> 00:33:21,298 - Right. - Yes. 994 00:33:21,465 --> 00:33:23,868 The fact that he made a film like that with limited production costs... 995 00:33:24,035 --> 00:33:25,303 - He had a huge budget. - He did. 996 00:33:25,303 --> 00:33:26,505 Sorry? 997 00:33:26,505 --> 00:33:27,972 [Approximately 20 billion won] He had a huge budget. 998 00:33:28,339 --> 00:33:29,773 I mean, compared to Hollywood... 999 00:33:30,241 --> 00:33:33,211 - (Teasing) Have you been to Hollywood? - (Joining) Are you from Hollywood? 1000 00:33:33,211 --> 00:33:34,980 [Not getting swayed] We live in a global era. 1001 00:33:34,980 --> 00:33:36,580 We know everything just by googling. 1002 00:33:36,847 --> 00:33:39,150 [At the same time] Googling? 1003 00:33:39,150 --> 00:33:40,684 Goog what? 1004 00:33:40,852 --> 00:33:43,954 [Each of them are teasing him] That's juggling. 1005 00:33:44,122 --> 00:33:47,092 You know what I mean. 1006 00:33:47,392 --> 00:33:48,759 Goog what? 1007 00:33:48,759 --> 00:33:49,861 You know everything by googling. 1008 00:33:49,861 --> 00:33:51,496 I thought you were saying something else. 1009 00:33:54,499 --> 00:33:57,234 [Pinggyego~!] 1010 00:33:57,234 --> 00:33:59,069 - I'm almost always at home. - Right? 1011 00:33:59,069 --> 00:34:00,438 Except for taking a walk... 1012 00:34:00,438 --> 00:34:01,306 I'm always at home. 1013 00:34:01,480 --> 00:34:02,941 What do you do at home, Dong Hwi? 1014 00:34:02,941 --> 00:34:04,742 I just keep staring at my cat. 1015 00:34:04,742 --> 00:34:06,411 [Laughing] 1016 00:34:06,411 --> 00:34:08,346 [He loves his cat] Every time I see my cat, I get amazed. 1017 00:34:08,346 --> 00:34:10,315 There's a saying. 1018 00:34:10,315 --> 00:34:13,018 "There are two means of refuge from the miseries of life: Music And Cats." (Albert Schweitzer) 1019 00:34:13,018 --> 00:34:14,552 - Wow. - Wow. 1020 00:34:14,853 --> 00:34:17,355 That's why people who raise cats are happy. 1021 00:34:17,521 --> 00:34:19,023 I totally get it. 1022 00:34:19,224 --> 00:34:21,525 I heard cats are very independent. 1023 00:34:21,726 --> 00:34:22,860 - It depends! - Does it? 1024 00:34:22,860 --> 00:34:24,061 Some cats are like dogs. 1025 00:34:24,061 --> 00:34:25,664 - There are cats that are like dogs. - Are there? 1026 00:34:25,664 --> 00:34:26,898 [Rummaging through] They'd come to me. 1027 00:34:27,097 --> 00:34:27,965 That's what my cat's like. 1028 00:34:27,965 --> 00:34:30,034 [Pulling out his phone] Really? 1029 00:34:30,034 --> 00:34:30,936 Is someone calling you? 1030 00:34:30,936 --> 00:34:32,737 No. Let me show you their pictures. 1031 00:34:32,971 --> 00:34:35,440 [The MSG Brothers aren't communicating well] 1032 00:34:35,673 --> 00:34:36,608 [Let me show off my babies] I'll show you a picture of my cats. 1033 00:34:36,608 --> 00:34:38,909 People who raise cats are like.. 1034 00:34:38,909 --> 00:34:41,211 He's got a black cat. 1035 00:34:41,445 --> 00:34:42,646 [Proud] 1036 00:34:42,646 --> 00:34:45,650 [The elder, Gallo The second cat, Mora] 1037 00:34:45,650 --> 00:34:47,152 When I go home.. 1038 00:34:47,152 --> 00:34:48,987 Do they cry like that? 1039 00:34:48,987 --> 00:34:49,887 They're greeting this way. 1040 00:34:50,255 --> 00:34:52,990 [Dong Hwi gest so loved by his cats] They're so happy to see me. 1041 00:34:52,990 --> 00:34:54,626 They greet me. 1042 00:34:54,826 --> 00:34:58,228 Even when cats see their owners, 1043 00:34:58,228 --> 00:35:00,297 - (Tiki) they don't greet them. - (Taka) they don't greet them. 1044 00:35:00,297 --> 00:35:02,000 - They have their own... - They're chic. 1045 00:35:02,000 --> 00:35:03,134 That's what I heard. 1046 00:35:03,134 --> 00:35:04,802 Some of them are like that. 1047 00:35:05,036 --> 00:35:07,539 I just adore them so much. 1048 00:35:07,539 --> 00:35:09,773 [Gallo & Mora are glued to Dong Hwi] I think my cats are used 1049 00:35:09,773 --> 00:35:11,675 to being loved. 1050 00:35:11,675 --> 00:35:14,278 So when I'm away, 1051 00:35:14,278 --> 00:35:17,481 my mom sometimes comes to my house to take care of them. 1052 00:35:17,782 --> 00:35:19,751 [The cats wait for Dong Hwi] Then they sit by the front door waiting for me. 1053 00:35:19,751 --> 00:35:21,853 - Do they? - They're like dogs. 1054 00:35:22,052 --> 00:35:23,855 - How cute. - They have pretty eyes. 1055 00:35:23,855 --> 00:35:24,822 Their eyes are super pretty. 1056 00:35:25,023 --> 00:35:26,757 [His getting out his phone again] 1057 00:35:26,992 --> 00:35:28,793 [It's always fun to show off the babies] Their eyes are so cute. 1058 00:35:28,994 --> 00:35:30,594 His cell phone is busy today. 1059 00:35:30,594 --> 00:35:33,398 I'm sorry. We're in the middle of shooting, 1060 00:35:33,398 --> 00:35:35,032 [He can't help wanting to show his babies] and yet, I'm holding up my phone. 1061 00:35:35,032 --> 00:35:35,867 That's fine. 1062 00:35:35,867 --> 00:35:39,103 [Everyone's looking at Dong Hwi's cats] All he has his cat photos. 1063 00:35:39,336 --> 00:35:40,672 [Proud papa] 1064 00:35:40,672 --> 00:35:42,974 Look at the eyes. You collected their eyes. 1065 00:35:42,974 --> 00:35:44,342 I collected their eyes? 1066 00:35:44,541 --> 00:35:47,144 [He means their eyes are pretty] You collected their eyes. 1067 00:35:47,344 --> 00:35:49,114 Half of my album is filled with my cats. 1068 00:35:49,114 --> 00:35:51,516 They're like Dong Hwi's babies. 1069 00:35:51,516 --> 00:35:53,351 - Right. - They're like your babies. 1070 00:35:53,518 --> 00:35:55,387 Did you raise the cats because you've always loved them 1071 00:35:55,387 --> 00:35:56,788 or have you fallen in love with them as you raised them? 1072 00:35:56,788 --> 00:35:57,688 As I raised them. 1073 00:35:57,688 --> 00:36:01,291 I used to have severe allergies to cats, 1074 00:36:01,291 --> 00:36:04,228 and people who like clothes, they are hesitant to have cats because of their hair. 1075 00:36:04,228 --> 00:36:05,697 Right. 1076 00:36:05,864 --> 00:36:10,201 Up until my mid-30s, I wasn't at all interested in cats or dogs. 1077 00:36:10,201 --> 00:36:13,170 When you first met them, 1078 00:36:13,170 --> 00:36:15,039 - Yes. - did you have the feeling? 1079 00:36:15,239 --> 00:36:17,375 It's not an awfully interesting story... 1080 00:36:17,375 --> 00:36:20,545 [We're curious to know the story] No. We want to hear it. 1081 00:36:20,744 --> 00:36:22,146 [Released in 2020] I went to Jongno 3-ga for Guest Visiting 1082 00:36:22,146 --> 00:36:27,184 to promote the film, 'Somewhere In Between'. 1083 00:36:27,452 --> 00:36:31,789 I could hear a sound of baby crying from somewhere 1084 00:36:31,989 --> 00:36:33,858 so I looked up. 1085 00:36:33,858 --> 00:36:38,128 This tiny little kitten was crying somewhere on top very dangerously. 1086 00:36:38,128 --> 00:36:39,264 The kitten was crying so hard. 1087 00:36:39,264 --> 00:36:42,300 To be honest, I was just going to take a picture of the kitten 1088 00:36:42,300 --> 00:36:45,135 since he was so cute, 1089 00:36:45,135 --> 00:36:48,873 but when I saw him up close, he was in a terrible condition. 1090 00:36:49,139 --> 00:36:51,242 After the event, I went back to the place. 1091 00:36:51,242 --> 00:36:53,478 - Was he there? - He was still there. 1092 00:36:53,911 --> 00:36:55,880 So I was thinking, 'What should I do?' 1093 00:36:56,039 --> 00:36:58,248 [Looking for a way to rescue the kitten] I searched the internet and all. 1094 00:36:58,449 --> 00:37:00,851 I decided to take him to the vet. 1095 00:37:01,052 --> 00:37:04,521 He took an X-ray. 1096 00:37:04,521 --> 00:37:06,990 The X-ray of kittens are super cute. 1097 00:37:06,990 --> 00:37:08,592 Their bones are very cute. 1098 00:37:08,592 --> 00:37:10,695 They're like drops. 1099 00:37:10,695 --> 00:37:12,362 Like the ones you see in comics. 1100 00:37:12,630 --> 00:37:13,864 But then his ankle was twisted. 1101 00:37:14,099 --> 00:37:15,800 That must have hurt. 1102 00:37:16,101 --> 00:37:18,001 I don't know what it was. 1103 00:37:18,001 --> 00:37:19,838 I don't know what I was feeling, 1104 00:37:19,838 --> 00:37:22,773 but I cried my eyes out in front of the vet. 1105 00:37:22,773 --> 00:37:24,108 I don't know why I did that. 1106 00:37:25,143 --> 00:37:26,945 'Why am I crying like this?' 1107 00:37:26,945 --> 00:37:29,114 - That's why you couldn't leave him. - Yes. 1108 00:37:29,313 --> 00:37:30,514 [Chosen by Gallo,] Having close interactions 1109 00:37:30,514 --> 00:37:31,949 [he started to work as his butler] under the same roof, 1110 00:37:32,449 --> 00:37:34,619 whatever he does 1111 00:37:34,619 --> 00:37:37,121 seemed so precious to me. 1112 00:37:37,322 --> 00:37:39,791 I got over my allergy in the end. 1113 00:37:40,023 --> 00:37:42,693 [They're irreplaceable] I don't know what I've done 1114 00:37:42,693 --> 00:37:44,695 if I didn't meet him. 1115 00:37:44,996 --> 00:37:46,097 They're your soul mates. 1116 00:37:46,097 --> 00:37:47,132 Exactly. 1117 00:37:47,565 --> 00:37:50,068 You used to raise a goat though. 1118 00:37:50,068 --> 00:37:53,003 [MBC 'Baby In My House' in 2013] For a short while. 1119 00:37:53,170 --> 00:37:55,840 One day, Seok Jin called me and went, "I'm cast for a show." 1120 00:37:55,840 --> 00:38:00,110 "I'm supposed to spend time with an animal in my house." 1121 00:38:00,110 --> 00:38:01,646 So I watched the show... 1122 00:38:01,646 --> 00:38:04,047 [Can't stop laughing] 1123 00:38:04,282 --> 00:38:05,884 Did you really raise a goat? 1124 00:38:05,884 --> 00:38:09,954 Yes. It's been... 1125 00:38:09,954 --> 00:38:11,322 I think it was like ten years ago. 1126 00:38:11,322 --> 00:38:14,458 The goat was so pretty and cute. He was like a deer. 1127 00:38:14,458 --> 00:38:15,626 He'd jump around everywhere. 1128 00:38:15,827 --> 00:38:17,327 [To the goat, Seok Sam's house was like the green meadow] 1129 00:38:17,327 --> 00:38:18,829 He was like a deer. 1130 00:38:19,164 --> 00:38:22,666 - I saw the show on TV... - My sofa would fall. 1131 00:38:23,067 --> 00:38:24,536 [Continue the trip down the memory lane] He peed so much. 1132 00:38:26,570 --> 00:38:28,139 He'd pee in a straight line. 1133 00:38:28,639 --> 00:38:29,206 Haha 1134 00:38:29,474 --> 00:38:32,242 [Holding his neck while crying] The kid... 1135 00:38:34,978 --> 00:38:37,715 [Pinggyego~!] 1136 00:38:38,148 --> 00:38:40,018 [More cat talk] A couple with a kid came to my house one day. 1137 00:38:40,018 --> 00:38:42,253 The kid was absolutely in love with my cats, 1138 00:38:42,487 --> 00:38:45,056 so he said he wanted to get a cat. 1139 00:38:45,056 --> 00:38:46,690 But then my friend, the father, went, 1140 00:38:46,958 --> 00:38:49,159 "Stop talking. It's all my job." 1141 00:38:49,393 --> 00:38:52,563 [Stopping Dong Hwi without talking] As if he was giving me a baseball signal, 1142 00:38:52,764 --> 00:38:56,201 "It will all be on me. Please stop." 1143 00:38:56,201 --> 00:38:57,434 I know. 1144 00:38:57,434 --> 00:39:01,940 You must feel heavy responsibility thinking the animal is your family. 1145 00:39:01,940 --> 00:39:03,541 -Otherwise, it won't do. - Right. 1146 00:39:03,708 --> 00:39:06,543 When you live with your parents, 1147 00:39:06,543 --> 00:39:10,315 most of them go, "Don't ever bring a cat or a dog in this house." 1148 00:39:10,581 --> 00:39:12,449 - But in the end... - Right. 1149 00:39:12,449 --> 00:39:13,952 They call them "my baby". 1150 00:39:13,952 --> 00:39:15,485 My baby! 1151 00:39:15,485 --> 00:39:19,123 [They're even better carers] They'd hug them and sit in front of them. 1152 00:39:19,123 --> 00:39:21,025 One of my friends... 1153 00:39:21,025 --> 00:39:24,061 He's one of the four detectives in the drama, 'Chief Investigator 1958'. 1154 00:39:24,896 --> 00:39:29,032 His name is Yoon Hyun Soo. 1155 00:39:29,233 --> 00:39:31,501 He has a cat in his house. 1156 00:39:31,501 --> 00:39:33,538 He lives with his grandparents. 1157 00:39:33,538 --> 00:39:35,273 Before the cat came to his house, 1158 00:39:35,273 --> 00:39:38,141 his grandfather used to swear so much. 1159 00:39:38,643 --> 00:39:41,478 If you can put the 'beep' sound over my voice... 1160 00:39:41,579 --> 00:39:43,081 He used to say fuXX so many times. 1161 00:39:43,248 --> 00:39:47,351 [He's only acting] 1162 00:39:47,585 --> 00:39:50,153 [Seok Jin and Jae Seok are having a fun time] 1163 00:39:50,153 --> 00:39:51,322 You know what I mean. 1164 00:39:51,623 --> 00:39:53,925 [Watching Dong Hwi act at the front row] I know. It's very grandpa-like. 1165 00:39:53,925 --> 00:39:55,860 For fuXX sake. The weather is... 1166 00:39:55,860 --> 00:39:57,228 Fuxxing hell... 1167 00:39:57,228 --> 00:39:58,730 He'd say things like that all day long. 1168 00:39:59,364 --> 00:40:02,733 It sounds so warm, though. 1169 00:40:02,733 --> 00:40:06,971 As soon as he met the cat, he'd start saying, "How pretty." 1170 00:40:07,204 --> 00:40:08,840 - He's a changed man now. - "How cute." 1171 00:40:08,840 --> 00:40:09,873 Right. 1172 00:40:10,041 --> 00:40:14,211 "How cute. How pretty. You're eating so well." 1173 00:40:14,411 --> 00:40:15,713 [A cute creature] You say these things a lot when you have a pet. 1174 00:40:15,713 --> 00:40:17,481 [makes you say nice things] The way he speaks changed a lot. 1175 00:40:17,481 --> 00:40:20,217 He used to swear so much. 1176 00:40:20,217 --> 00:40:23,186 Whatever said he swore. 1177 00:40:23,353 --> 00:40:25,123 - That's what he was like. - That's a habit, you know? 1178 00:40:25,123 --> 00:40:26,123 - It's a habit. - Right. 1179 00:40:26,324 --> 00:40:28,226 It happens a lot among friends. 1180 00:40:28,226 --> 00:40:29,027 Right. 1181 00:40:29,027 --> 00:40:31,362 But from one point, I began to stop swearing 1182 00:40:31,362 --> 00:40:33,030 and I find it unpleasant to hear someone says that too. 1183 00:40:33,331 --> 00:40:37,034 I hardly swear these days. 1184 00:40:37,268 --> 00:40:38,436 You don't swear much, do you? 1185 00:40:38,436 --> 00:40:39,269 I barely swear. 1186 00:40:39,269 --> 00:40:40,570 Seok Jin 1187 00:40:40,570 --> 00:40:42,407 - doesn't swear. - I don't. 1188 00:40:42,407 --> 00:40:43,373 I don't swear, do I? 1189 00:40:43,373 --> 00:40:44,541 You barely do. 1190 00:40:44,541 --> 00:40:45,710 Right. Jae Seok doesn't swear. 1191 00:40:45,710 --> 00:40:46,610 He doesn't. 1192 00:40:46,610 --> 00:40:48,012 Unless I'm angry, I don't. 1193 00:40:48,012 --> 00:40:52,016 Even when you're angry, I haven't heard you swear much. 1194 00:40:52,016 --> 00:40:54,152 I mean, he shouldn't swear in front of me. 1195 00:40:54,351 --> 00:40:57,054 [Seok Sam is clear with seniority] 1196 00:40:57,054 --> 00:40:58,956 I don't think I've seen him swear either. 1197 00:40:59,190 --> 00:41:02,327 There are times I have to swear 1198 00:41:02,327 --> 00:41:04,094 when I play a certain character. 1199 00:41:04,295 --> 00:41:06,030 But when you do, you have to do it well. 1200 00:41:06,264 --> 00:41:08,333 It will be weird if you go, "You bastard." 1201 00:41:08,333 --> 00:41:09,266 That threw me off. 1202 00:41:09,266 --> 00:41:10,735 I was so shocked. 1203 00:41:10,735 --> 00:41:11,601 Out of nowhere. 1204 00:41:11,601 --> 00:41:13,704 I was just acting. 1205 00:41:14,105 --> 00:41:15,606 You bastard. 1206 00:41:15,606 --> 00:41:16,740 You sound awkward. 1207 00:41:16,974 --> 00:41:18,976 You find it awkward. You're blushing! 1208 00:41:18,976 --> 00:41:21,211 [Caught right away] It's because I don't swear... 1209 00:41:21,545 --> 00:41:25,148 I feel awkward since I don't swear. 1210 00:41:25,782 --> 00:41:27,784 You were staring right at me. 1211 00:41:27,784 --> 00:41:29,887 - That was an act. - It makes me shrink. 1212 00:41:30,221 --> 00:41:32,556 We started the talk about pets and ended up here. 1213 00:41:32,556 --> 00:41:34,192 But nevertheless, your cats are pretty. 1214 00:41:34,559 --> 00:41:37,295 If you have too much fun with your pets, 1215 00:41:37,295 --> 00:41:39,831 [Worried] you could be hesitant to get married. 1216 00:41:39,831 --> 00:41:42,333 I'll take care of it. 1217 00:41:42,333 --> 00:41:44,068 - Take your time. - My parents... 1218 00:41:44,068 --> 00:41:45,503 - Take it slow. - Should I? 1219 00:41:45,769 --> 00:41:47,204 [The best time to get married: 45] I think 45 is a good age to get married. 1220 00:41:47,438 --> 00:41:50,340 People live up to 100 years these days, so if you get married at 45, 1221 00:41:50,340 --> 00:41:51,742 you'll be married for 55 years. 1222 00:41:51,976 --> 00:41:54,045 Yes, but I may not live until I become 100. 1223 00:41:54,045 --> 00:41:55,679 I have no intention of living for 100 years. 1224 00:41:55,913 --> 00:41:58,282 - But you might change your mind. - You think? 1225 00:41:58,282 --> 00:41:59,384 - You'll want to live till you're 100. - Do you think so? 1226 00:41:59,384 --> 00:42:02,420 At the age of 80, will I be like, "I want to make it till I'm 90"? 1227 00:42:02,420 --> 00:42:04,255 - You will. - Really? 1228 00:42:04,255 --> 00:42:06,289 - Why not live a healthy long life? - Of course. 1229 00:42:06,289 --> 00:42:09,393 I think I'll want to see how the world keeps changing. 1230 00:42:09,626 --> 00:42:12,163 I was in a gathering the other day. 1231 00:42:12,396 --> 00:42:15,733 [Hesitant] This person is a famous entertainer. 1232 00:42:16,300 --> 00:42:18,702 So I... 1233 00:42:18,702 --> 00:42:20,137 [As he was laughing at Seok Jin being hesitant] 1234 00:42:20,137 --> 00:42:22,239 Why don't you just 1235 00:42:22,239 --> 00:42:23,875 say everyone's name? 1236 00:42:23,875 --> 00:42:25,443 He wouldn't say the names. 1237 00:42:25,443 --> 00:42:28,813 The person may not like it. 1238 00:42:28,813 --> 00:42:29,880 RIght. 1239 00:42:29,880 --> 00:42:32,784 "How would you want to live your life if you were born again?" 1240 00:42:32,784 --> 00:42:34,518 Someone asked this question. 1241 00:42:34,518 --> 00:42:36,521 This person gave an answer in a very serious manner. 1242 00:42:36,721 --> 00:42:39,623 "I don't want to be born again." 1243 00:42:39,891 --> 00:42:41,458 We asked, "Why not?" 1244 00:42:41,458 --> 00:42:43,927 Because of the ups and downs that were so difficult, 1245 00:42:43,927 --> 00:42:46,831 this person doesn't want a repeat of that. 1246 00:42:46,831 --> 00:42:47,931 That's understandable. 1247 00:42:47,931 --> 00:42:49,599 He said something like that too. 1248 00:42:49,599 --> 00:42:51,668 - Would you like to go back to your 20s? - I don't want to go back to my 20s. 1249 00:42:51,668 --> 00:42:52,570 He doesn't want to. 1250 00:42:52,570 --> 00:42:53,570 I don't want to go back either. 1251 00:42:53,570 --> 00:42:54,806 - You don't? - You don't? 1252 00:42:54,806 --> 00:42:55,572 Why not? 1253 00:42:55,806 --> 00:42:58,076 [2013] I made a debut when I was 28, 1254 00:42:58,509 --> 00:43:00,210 so until my late 20s, 1255 00:43:00,210 --> 00:43:04,481 it wasn't easy to make it. 1256 00:43:04,481 --> 00:43:06,349 [The 20s filled with passion and hardship] I don't want to go back to the same situation. 1257 00:43:06,617 --> 00:43:10,320 On YouTube, there are so many bits of skits 1258 00:43:10,320 --> 00:43:12,289 that I played minor roles in. 1259 00:43:12,289 --> 00:43:15,860 I sometimes think, 'When did I do that?' 1260 00:43:15,860 --> 00:43:16,827 It's so awkward to watch those. 1261 00:43:16,827 --> 00:43:18,728 There are a few scenes I remember. 1262 00:43:18,728 --> 00:43:19,764 I'm sure. 1263 00:43:19,996 --> 00:43:22,199 'I was thinking this and that.' 1264 00:43:22,199 --> 00:43:25,503 - You remember the mindset of that time. - You do. 1265 00:43:25,503 --> 00:43:30,373 Because I wanted to be featured even a second more 1266 00:43:30,373 --> 00:43:32,510 [The time he wanted to let people know who he was] so I stood between the actors. 1267 00:43:32,510 --> 00:43:34,978 Those thoughts went through my head. 1268 00:43:35,199 --> 00:43:38,916 If I am to go back to my 20s again and go through those difficult times, 1269 00:43:38,916 --> 00:43:39,851 I'm not sure if I can handle it again. 1270 00:43:40,217 --> 00:43:43,554 But if you know how successful you'd get, you'd do it. 1271 00:43:43,788 --> 00:43:44,856 I knew you'd say that. 1272 00:43:44,856 --> 00:43:46,157 - I knew you'd say that. - You'd do it, then. 1273 00:43:46,423 --> 00:43:49,393 If I knew those stuff, I'd go back. 1274 00:43:49,393 --> 00:43:50,360 [Anyone would] Right. 1275 00:43:50,360 --> 00:43:51,295 If I knew, I'd go back. 1276 00:43:51,295 --> 00:43:54,264 If I'm not guaranteed with anything, I wouldn't go back. 1277 00:43:54,532 --> 00:43:55,565 Would you re-born as a human? 1278 00:43:55,565 --> 00:43:57,434 Of course. 1279 00:43:57,668 --> 00:43:58,869 How about as a goat? 1280 00:43:58,869 --> 00:44:00,137 [A goat appears again] 1281 00:44:00,371 --> 00:44:02,974 I've never thought about being born as something else. 1282 00:44:02,974 --> 00:44:05,242 A dragonfly or a cockroach... 1283 00:44:05,476 --> 00:44:07,344 If you had a choice, would you be born again? 1284 00:44:07,344 --> 00:44:08,746 Yes, I would. 1285 00:44:08,746 --> 00:44:09,880 As a person? 1286 00:44:09,880 --> 00:44:12,349 Definitely as a person. 1287 00:44:12,516 --> 00:44:14,351 I mean I wouldn't remember. 1288 00:44:14,585 --> 00:44:16,521 If I'm re-born as a human 1289 00:44:16,521 --> 00:44:17,621 and remember my past life, 1290 00:44:17,621 --> 00:44:18,655 it will be so painful. 1291 00:44:18,922 --> 00:44:21,559 You won't have anything to be curious about the future. 1292 00:44:21,559 --> 00:44:22,893 Although I'm a newborn, 1293 00:44:22,893 --> 00:44:25,563 I'll crawl in a few month's time 1294 00:44:26,030 --> 00:44:27,797 and in the end, I'll walk! 1295 00:44:27,797 --> 00:44:30,333 [I already know how I'll turn out to be] I'll walk at one point. 1296 00:44:30,333 --> 00:44:32,302 You won't struggle over things. 1297 00:44:32,302 --> 00:44:33,371 You'll just stay still. 1298 00:44:33,637 --> 00:44:37,474 Does that mean those babies who are still 1299 00:44:37,474 --> 00:44:39,409 have some kind of memory? 1300 00:44:39,409 --> 00:44:41,045 There's a film. 1301 00:44:41,045 --> 00:44:42,612 I don't remember exactly 1302 00:44:42,612 --> 00:44:44,648 but this person goes back to the past and compose the songs of the Beatles. 1303 00:44:44,648 --> 00:44:46,884 - And he becomes a world-famous star. - He becomes a world-famous star. 1304 00:44:47,117 --> 00:44:48,219 [Jae Seok knows the film too] It's that. 1305 00:44:48,219 --> 00:44:49,719 There's a blackout 1306 00:44:49,719 --> 00:44:52,422 and no one in the world knows the songs of the Beatles. 1307 00:44:52,690 --> 00:44:54,692 [Film, 'Yesterday', released in 2019] So this person composes 'Let It Be', 1308 00:44:54,692 --> 00:44:56,260 and people go crazy. 1309 00:44:56,260 --> 00:44:58,628 Then he becomes a world-famous star. 1310 00:44:58,628 --> 00:44:59,931 Songs like 'Yesterday'. 1311 00:44:59,931 --> 00:45:01,331 [Exciting imagination] I imagine, 1312 00:45:01,331 --> 00:45:03,434 no one knows the songs of BTS. 1313 00:45:03,434 --> 00:45:06,003 And I compose songs like 'Blood Sweat and Tears'. 1314 00:45:06,003 --> 00:45:07,505 Who will you give the songs to? 1315 00:45:07,505 --> 00:45:08,438 That's the problem. 1316 00:45:08,438 --> 00:45:09,407 That's the problem. 1317 00:45:09,407 --> 00:45:10,708 I need to give them to BTS. 1318 00:45:10,708 --> 00:45:12,510 [He'll need to meet BTS and give the songs to them to succeed] 1319 00:45:12,510 --> 00:45:14,644 He must meet BTS no matter what it takes. 1320 00:45:14,644 --> 00:45:17,882 - BTS won't see me! - There's no way to see BTS! 1321 00:45:17,882 --> 00:45:20,284 [Even after making a hit song, nothing changes] He's got the songs ready, but he can't see them. 1322 00:45:20,284 --> 00:45:21,452 That will be a fun movie to watch. 1323 00:45:23,788 --> 00:45:26,123 - Sounds fun. - So I decided to give the songs to other singer, 1324 00:45:26,123 --> 00:45:27,992 - but it doesn't work. - Do you want to produce the film? 1325 00:45:28,291 --> 00:45:29,559 It sounds good. 1326 00:45:29,559 --> 00:45:31,061 [An attractive topic] 1327 00:45:31,329 --> 00:45:32,862 Isn't it a good idea? 1328 00:45:32,862 --> 00:45:33,697 It sounds cool. 1329 00:45:34,065 --> 00:45:35,233 But there already is a film 1330 00:45:35,233 --> 00:45:36,634 about the Beatles songs. 1331 00:45:36,634 --> 00:45:37,300 There is. 1332 00:45:37,300 --> 00:45:38,768 Why not? That's okay. 1333 00:45:38,768 --> 00:45:40,403 That won't do. 1334 00:45:41,672 --> 00:45:43,306 You'd be plagiarizing! 1335 00:45:43,306 --> 00:45:45,876 There's nothing new under the sun. 1336 00:45:48,211 --> 00:45:49,012 That's fine. 1337 00:45:49,012 --> 00:45:50,847 [Change of a topic] I'd make a grasshopper dance and find you. 1338 00:45:51,081 --> 00:45:53,717 That dance wasn't a big hit anyway. 1339 00:45:53,940 --> 00:45:55,119 [An honest evaluation of the creator] It wasn't? 1340 00:45:55,119 --> 00:45:57,788 It didn't make much impact then. 1341 00:45:57,788 --> 00:45:59,757 [Changing it to drama] 'Squid Game'...That story is... 1342 00:45:59,920 --> 00:46:01,224 It's so typical of Seok Jin. 1343 00:46:01,224 --> 00:46:02,693 [※Mind the muscle] 1344 00:46:02,927 --> 00:46:05,295 [Worried] What's the cure for that? 1345 00:46:05,663 --> 00:46:07,632 You need time to heal. Put some patches on. 1346 00:46:07,632 --> 00:46:09,733 It will be my very first time getting acupuncture therapy. 1347 00:46:10,001 --> 00:46:13,103 I have a shoot starting from tomorrow. 1348 00:46:13,103 --> 00:46:14,005 You should get the treatment. 1349 00:46:14,005 --> 00:46:16,539 I couldn't turn my head the other day when I was shooting. 1350 00:46:16,539 --> 00:46:18,242 The director laughed his head off. 1351 00:46:18,242 --> 00:46:21,144 He told me, "Dong Hwi, have a look around you and go." 1352 00:46:21,144 --> 00:46:22,179 I went, "Okay." But... 1353 00:46:22,179 --> 00:46:23,313 Your whole body turned. 1354 00:46:23,313 --> 00:46:25,248 [He said yes, but his body was too stiff] I kept doing this. 1355 00:46:25,248 --> 00:46:27,550 The director couldn't stop laughing. 1356 00:46:27,550 --> 00:46:29,387 It sounds like you guys have a good vibe. 1357 00:46:29,686 --> 00:46:31,054 - Come by. - I should? 1358 00:46:31,054 --> 00:46:31,822 Yes. 1359 00:46:31,822 --> 00:46:33,123 Will I be any help? 1360 00:46:33,123 --> 00:46:35,092 - Of course. - Really? You think so? 1361 00:46:35,358 --> 00:46:36,893 [Isn't it better to say you won't go, then?] 1362 00:46:36,893 --> 00:46:38,896 Just say you won't go. 1363 00:46:39,130 --> 00:46:41,965 [Inviting Spear / Rejecting Shield] Seok Jin. 1364 00:46:41,965 --> 00:46:43,934 We should send him a coffee truck. 1365 00:46:43,934 --> 00:46:45,570 Dong Hwi is really... 1366 00:46:46,103 --> 00:46:47,505 [His posture is becoming polite] Let's do that. 1367 00:46:47,505 --> 00:46:49,005 We should send him a coffee truck. 1368 00:46:49,206 --> 00:46:51,309 [He forgot about his neck and bowed suddenly] We should. 1369 00:46:51,309 --> 00:46:52,342 Thank you. 1370 00:46:52,342 --> 00:46:54,110 We've been friends for a while, 1371 00:46:54,110 --> 00:46:56,179 and he's such a nice guy. 1372 00:46:56,179 --> 00:46:58,014 He's a good guy. 1373 00:46:58,014 --> 00:47:00,418 It's my only day off today, 1374 00:47:00,418 --> 00:47:02,253 and I was so happy to get a call from Pinggyego. 1375 00:47:02,253 --> 00:47:03,253 - Really? - Yes. 1376 00:47:03,253 --> 00:47:05,623 We feel so grateful for Dong Hwi. 1377 00:47:05,623 --> 00:47:10,894 I'm ever so grateful for Pinggyego. 1378 00:47:10,894 --> 00:47:13,164 You guys welcome me so warmly. 1379 00:47:13,164 --> 00:47:16,900 There aren't many shows where I can talk so comfortably like I do here. 1380 00:47:16,900 --> 00:47:17,867 Pinggyego has become huge. 1381 00:47:17,867 --> 00:47:20,438 Thanks to Jae Seok and Seok Jin, 1382 00:47:20,438 --> 00:47:23,407 I'm having the best time ever. 1383 00:47:23,708 --> 00:47:26,376 [Remebering the first episode] We started at Cheongdam Park 1384 00:47:26,376 --> 00:47:28,079 - together. - A year ago. 1385 00:47:28,079 --> 00:47:29,112 [Pinggyego's first episode was uploaded on November 17, 2022] 1386 00:47:29,112 --> 00:47:30,880 - Was it uploaded in November? - Was it? 1387 00:47:30,880 --> 00:47:32,682 We just started it, 1388 00:47:32,949 --> 00:47:35,085 [The two are amazed] but it's grown so big. 1389 00:47:35,552 --> 00:47:38,188 [Entertainment show, 'Bro And Marble'] When we were shooting, Seok Jin would go, 1390 00:47:38,456 --> 00:47:39,989 [Suddenly imitating the way Seok Jin speaks] 1391 00:47:39,989 --> 00:47:42,360 "Jae Seok is on another level." 1392 00:47:42,360 --> 00:47:46,297 "All we do is talk in the morning." 1393 00:47:46,597 --> 00:47:48,898 [His imitation of Seok Jin is second to none] The number of hits we get 1394 00:47:48,898 --> 00:47:50,034 is no joke. 1395 00:47:50,034 --> 00:47:53,371 You're the only one who imitates the way I talk. 1396 00:47:53,603 --> 00:47:54,905 Your voice is so similar to his. 1397 00:47:54,905 --> 00:47:57,208 [Both the vibe and the voice are similar] I know the vibe, but I can't do his voice. 1398 00:47:57,208 --> 00:47:59,976 He's good. He does really good imitation of Mr. Choi Min Shik. 1399 00:47:59,976 --> 00:48:00,945 I can imitate Se Ho. 1400 00:48:00,945 --> 00:48:02,413 Let's hear it. 1401 00:48:02,413 --> 00:48:04,315 It's an actual conversation with Se Ho. 1402 00:48:04,315 --> 00:48:07,952 I told him to decrease the amount of people he meets for the marriage 1403 00:48:08,184 --> 00:48:09,219 [Suggesting him to reduce the times he hangs out with his friends] 1404 00:48:09,219 --> 00:48:10,653 - and his future. - He needs that. 1405 00:48:11,121 --> 00:48:12,623 You're right. 1406 00:48:13,657 --> 00:48:17,594 You're right. But... 1407 00:48:17,594 --> 00:48:18,496 After saying 'You're right', 1408 00:48:18,496 --> 00:48:20,965 - That's so like him. - do you know what he says at the end? 1409 00:48:21,364 --> 00:48:24,001 But I like meeting people. What can I do? 1410 00:48:24,201 --> 00:48:26,302 [Cut me some slack] 1411 00:48:27,304 --> 00:48:28,539 [Se Ho's close friends understand completely] 1412 00:48:28,539 --> 00:48:30,306 [Se Ho's habitual 'heart gesture' is the same] He's exactly like Se Ho. 1413 00:48:30,507 --> 00:48:33,043 [Keeps being amazed] You're exactly like him. 1414 00:48:33,244 --> 00:48:34,577 Can you do Min Shik? 1415 00:48:34,577 --> 00:48:35,913 He's so like him. 1416 00:48:36,146 --> 00:48:39,115 I do it often. 1417 00:48:39,483 --> 00:48:43,119 He doesn't do the lines. He does everyday conversation. 1418 00:48:43,119 --> 00:48:45,789 I think I can do that. 1419 00:48:45,789 --> 00:48:49,193 [Min Shik ended up going to the gathering after shooting 'Yoo Quiz' and inviting Dong Hwi to join] 1420 00:48:49,193 --> 00:48:52,596 I'm having dinner with Se Ho. 1421 00:48:52,829 --> 00:48:54,398 I'm sorry, sir, but I'm in the middle of shooting. 1422 00:48:54,597 --> 00:48:57,934 I know. But tell them there's an important reception and get over here. 1423 00:48:58,168 --> 00:48:59,737 [He's doing whatever it takes to get Dong Hwi to the dinner] 1424 00:48:59,737 --> 00:49:01,472 Get over here. 1425 00:49:01,472 --> 00:49:03,273 I know, but... 1426 00:49:03,273 --> 00:49:04,775 [From Cho Se Ho and Jee Seok Jin to Choi Min Shik, he slayed the imitation] 1427 00:49:05,009 --> 00:49:07,043 You sound just like him. 1428 00:49:07,043 --> 00:49:09,914 I really wanted to go, 1429 00:49:09,914 --> 00:49:12,583 but the shooting took longer than I'd thought so I couldn't go there. 1430 00:49:12,583 --> 00:49:15,952 So Mr. Choi ended up going to the gathering of 'Yoo Quiz'. 1431 00:49:15,952 --> 00:49:17,253 He did. 1432 00:49:17,253 --> 00:49:20,023 He met Se Ho again after the gathering. 1433 00:49:20,257 --> 00:49:22,025 Yes. I heard that. 1434 00:49:22,025 --> 00:49:23,494 They met again. 1435 00:49:23,994 --> 00:49:26,831 I met him when we shot 'Casino' together. 1436 00:49:26,831 --> 00:49:30,900 He's a beautiful adult. He's a textbook example of senior actor. 1437 00:49:30,900 --> 00:49:33,704 He makes the junior actors feel comfortable, 1438 00:49:33,704 --> 00:49:38,442 but when they're acting, he checks them closely and accurately. 1439 00:49:38,442 --> 00:49:42,847 He has both tension and comfort at the same time. 1440 00:49:43,146 --> 00:49:46,483 It's such an honor to witness his acting right in front of me. 1441 00:49:46,483 --> 00:49:47,418 That's amazing. 1442 00:49:47,418 --> 00:49:50,320 Such inner power isn't made overnight. 1443 00:49:50,460 --> 00:49:53,556 I thought he and I were meant to be. 1444 00:49:53,757 --> 00:49:57,027 We bumped into each other 1445 00:49:57,293 --> 00:50:00,697 [They met at the airport coincidentally] at the airport on the way to Japan. 1446 00:50:00,697 --> 00:50:03,934 There's a long queue for immigration. 1447 00:50:04,768 --> 00:50:08,271 I thought I saw a very familiar silhouette 1448 00:50:08,271 --> 00:50:10,007 and familiar shoes. 1449 00:50:10,007 --> 00:50:12,409 He was wearing a cap so no one would see him. 1450 00:50:12,675 --> 00:50:16,246 We were going to the same destination on the same flight at the same time. 1451 00:50:16,246 --> 00:50:17,280 Awesome. 1452 00:50:17,280 --> 00:50:20,684 When we arrived in Japan, we laughed our heads off. 1453 00:50:20,684 --> 00:50:24,588 I thought, 'This has got to be fate.' 1454 00:50:24,588 --> 00:50:27,224 It was an amazing coincidence with him. 1455 00:50:27,224 --> 00:50:28,692 He has so many stories like this. 1456 00:50:28,692 --> 00:50:29,659 I meet people by accident. 1457 00:50:29,659 --> 00:50:32,730 I was walking on the street in England, 1458 00:50:33,030 --> 00:50:35,032 and someone said, "Hi" to me so I said "Hi" back. 1459 00:50:35,032 --> 00:50:38,802 I was just happy to see another Korean 1460 00:50:39,068 --> 00:50:40,538 but I didn't really see the face. 1461 00:50:40,538 --> 00:50:43,373 The person suddenly head-locked me. 1462 00:50:43,373 --> 00:50:45,141 The arms were so big. 1463 00:50:45,141 --> 00:50:46,376 It was Dong Seok. 1464 00:50:46,376 --> 00:50:47,545 We just bumped into each other on the street. 1465 00:50:47,545 --> 00:50:49,246 He has met people like this so many times. 1466 00:50:49,246 --> 00:50:50,914 Every time he bumps into someone, he writes it on a group chat. 1467 00:50:50,914 --> 00:50:52,349 [He shares the amazing stories instantly] I was amazed. 1468 00:50:52,650 --> 00:50:54,451 If we ask him it was planned or by accident... 1469 00:50:54,451 --> 00:50:55,719 By accident. 1470 00:50:55,719 --> 00:50:56,619 I bump into my friends so many times. 1471 00:50:56,619 --> 00:50:59,923 That's because you go to many places. 1472 00:50:59,923 --> 00:51:02,992 That's true. It's because I take a walk a lot. 1473 00:51:02,992 --> 00:51:05,762 I bumped into Park Jin Joo the other day. 1474 00:51:05,762 --> 00:51:07,030 - You saw her? - Yes. 1475 00:51:07,030 --> 00:51:09,032 I see so many people like that. 1476 00:51:09,199 --> 00:51:13,269 After shooting a show with Jin Joo, I talked to her on the phone in one evening, 1477 00:51:13,269 --> 00:51:16,039 and Sang Yi was next to her. 1478 00:51:16,039 --> 00:51:17,507 [The Gyewon, Sang Yi, was there too] Sang Sang. 1479 00:51:17,907 --> 00:51:19,610 Sang Yi sat there and did something. 1480 00:51:19,610 --> 00:51:22,278 [Reference: 'Pinggyego 1 Row ' He really did] 1481 00:51:22,278 --> 00:51:24,315 You were walking around. 1482 00:51:24,315 --> 00:51:25,248 You did watch it. 1483 00:51:25,248 --> 00:51:26,983 I did! I saw you walking on the street. 1484 00:51:26,983 --> 00:51:28,085 [lol] 1485 00:51:28,539 --> 00:51:31,822 Sang Yi and Dong Hwi were hilarious. 1486 00:51:32,188 --> 00:51:33,556 With a new perspective... 1487 00:51:33,556 --> 00:51:35,960 The production crew here is awesome. 1488 00:51:35,960 --> 00:51:40,364 [What a compliment from an honorary member] They keep making something new 1489 00:51:40,530 --> 00:51:42,932 - They all... - Sang Yi worked hard too. 1490 00:51:43,199 --> 00:51:44,335 The scriptwriter here 1491 00:51:44,335 --> 00:51:46,536 [Joking] is dozing off. 1492 00:51:46,769 --> 00:51:48,204 [Fact Check Completed: She didn't doze off] 1493 00:51:48,204 --> 00:51:49,706 [She just put her head down because she felt shy for being complimented] 1494 00:51:49,706 --> 00:51:51,641 - That's understandable. - It's morning. I understand. 1495 00:51:51,641 --> 00:51:53,710 [They've met before] She's the one who had the hardest time 1496 00:51:53,710 --> 00:51:55,545 when I took a walk. 1497 00:51:55,813 --> 00:51:57,347 [Hardcore walk for three hours and a half Dong Hwi still remembers her] 1498 00:51:57,347 --> 00:52:01,318 I saw her becoming fainty while crossing the pedestrian. 1499 00:52:01,318 --> 00:52:02,987 Crystal... 1500 00:52:02,987 --> 00:52:05,222 She's a bit 1501 00:52:05,422 --> 00:52:06,590 [Apology/ Putting the team down] weak. 1502 00:52:06,590 --> 00:52:07,791 - Her name is Soo Jung? - Yes. 1503 00:52:07,791 --> 00:52:08,759 That's why she's Crystal. 1504 00:52:08,759 --> 00:52:11,295 As long as our Gyewons don't doze off, it's cool. 1505 00:52:12,061 --> 00:52:13,197 The production crew can doze off. 1506 00:52:13,197 --> 00:52:14,998 Of course. 1507 00:52:15,231 --> 00:52:18,668 And the tone of our voices 1508 00:52:18,668 --> 00:52:21,438 - I get it. - could make people want to fall asleep. 1509 00:52:21,438 --> 00:52:25,976 I sometimes listen to this show with my earphones and go to sleep. 1510 00:52:25,976 --> 00:52:27,344 I fall asleep super fast. 1511 00:52:27,510 --> 00:52:28,378 Right. 1512 00:52:28,378 --> 00:52:31,981 My mom falls asleep leaving the TV on. 1513 00:52:31,981 --> 00:52:33,684 I know. 1514 00:52:34,184 --> 00:52:37,954 I remember when I was young, 1515 00:52:37,954 --> 00:52:39,989 my mom would bring her friends 1516 00:52:39,989 --> 00:52:41,557 or her sisters to my house. 1517 00:52:41,925 --> 00:52:44,260 They were talking a room or two away from my room 1518 00:52:44,260 --> 00:52:45,929 but I could still hear them 1519 00:52:45,929 --> 00:52:47,197 I don't know why but the sound put me to sleep right away. 1520 00:52:47,197 --> 00:52:49,199 It's like a lullaby. 1521 00:52:49,432 --> 00:52:53,570 Sleeping near mom 1522 00:52:53,570 --> 00:52:56,606 or putting my head on my mom's lap for sleep 1523 00:52:56,606 --> 00:52:58,641 made me feel relieved. 1524 00:52:58,641 --> 00:52:59,677 I know what that feels like. 1525 00:52:59,677 --> 00:53:00,577 Right? 1526 00:53:00,577 --> 00:53:03,047 So we're like your sleeping pills. 1527 00:53:03,347 --> 00:53:06,150 [What a weird conclusion] 1528 00:53:06,150 --> 00:53:07,583 Get some sleep. 1529 00:53:08,818 --> 00:53:12,389 I fall asleep by watching many shows including Pinggyego. 1530 00:53:12,856 --> 00:53:14,858 I fall asleep listening to news. 1531 00:53:15,224 --> 00:53:18,295 Seok Sam is the oldest among us 1532 00:53:18,494 --> 00:53:19,862 and he's trying to voice his opinion 1533 00:53:19,862 --> 00:53:20,831 on social issues. 1534 00:53:21,065 --> 00:53:23,166 He wants to voice his opinions. 1535 00:53:23,166 --> 00:53:24,268 He's just started. 1536 00:53:24,268 --> 00:53:25,369 Please look forward 1537 00:53:25,369 --> 00:53:28,105 to get some insights from Seok Jin on social issues. 1538 00:53:28,105 --> 00:53:30,173 I don't have the courage yet. 1539 00:53:30,541 --> 00:53:32,309 He mentioned something about education earlier. 1540 00:53:32,543 --> 00:53:33,876 What did I say about education? 1541 00:53:34,059 --> 00:53:36,280 Students start 1542 00:53:36,512 --> 00:53:38,315 [1. Voice on social issue: Prior learning] their studies too early. 1543 00:53:38,514 --> 00:53:40,016 Since students start studying too early, 1544 00:53:40,016 --> 00:53:41,985 they doze off in classes. 1545 00:53:42,251 --> 00:53:43,820 [Voicing more opinion] They already know everything. 1546 00:53:43,820 --> 00:53:45,088 That's what prior learning does. 1547 00:53:45,088 --> 00:53:46,489 So are you against it? 1548 00:53:46,489 --> 00:53:48,391 That's what I think. 1549 00:53:48,391 --> 00:53:51,195 [Trying to get out of it] That's pervasive socially. 1550 00:53:51,195 --> 00:53:52,896 I'm a parent myself too. 1551 00:53:52,896 --> 00:53:54,498 Hold on. 1552 00:53:55,199 --> 00:53:57,067 [Hurried gesture] There's a reason for prior learning. 1553 00:53:58,268 --> 00:54:00,536 Why did you do this? 1554 00:54:00,838 --> 00:54:03,907 [lol / Ctrl + V / restless] I talked about this 1555 00:54:04,141 --> 00:54:06,342 - to my wife. - The education issue is... 1556 00:54:06,342 --> 00:54:09,378 If Hyun Woo learns everything before he learns at school, 1557 00:54:09,579 --> 00:54:11,014 what fun would he have? 1558 00:54:11,248 --> 00:54:12,782 But if everyone else does, 1559 00:54:12,782 --> 00:54:15,452 [The gap of ideal and reality] I can't just let my kid not do anything. 1560 00:54:15,452 --> 00:54:16,353 You think? 1561 00:54:16,353 --> 00:54:18,322 There's a reason for everything. 1562 00:54:18,322 --> 00:54:19,222 We should act collectively. 1563 00:54:19,222 --> 00:54:20,356 So what's the solution? 1564 00:54:20,590 --> 00:54:22,726 There must be a social consensus. 1565 00:54:22,726 --> 00:54:24,128 If everyone agrees not to do prior learning, I'm good with that 1566 00:54:24,128 --> 00:54:26,764 No good can come out of it, but... 1567 00:54:26,764 --> 00:54:29,932 Let's put the topic of education aside 1568 00:54:29,932 --> 00:54:31,568 for the time being. 1569 00:54:31,568 --> 00:54:33,436 Let's talk about soccer in Korea. 1570 00:54:33,436 --> 00:54:34,804 [Next agenda: Soccer in Korea] 1571 00:54:35,172 --> 00:54:38,976 It's a difficult issue. 1572 00:54:38,976 --> 00:54:41,612 [The warning radar is going fast] It's difficult. 1573 00:54:41,878 --> 00:54:43,579 [Persistent] Where should this go? 1574 00:54:43,847 --> 00:54:46,550 [A sharp selection of the agenda] Mr. Hwang Seon Hong is the new director. 1575 00:54:46,550 --> 00:54:48,085 What do you think about soccer in Korea? 1576 00:54:48,085 --> 00:54:50,019 I think... 1577 00:54:50,454 --> 00:54:52,623 I'm sure they'll do a terrific job. 1578 00:54:52,623 --> 00:54:55,358 [Rejecting an abstract answer] What can they do? 1579 00:54:55,358 --> 00:54:57,661 It's dangerous if I dig in. 1580 00:55:00,130 --> 00:55:01,264 We'll take a break from this issue too. 1581 00:55:01,264 --> 00:55:03,266 We'll talk about it when we get another chance. 1582 00:55:03,567 --> 00:55:05,902 Are we taking another break? 1583 00:55:05,902 --> 00:55:08,237 It's not my tendency 1584 00:55:08,237 --> 00:55:10,340 to make a firm point. 1585 00:55:10,740 --> 00:55:13,811 [lol] I'm always ready to make a compromise. 1586 00:55:15,012 --> 00:55:16,413 Voicing your opinion on social issues... 1587 00:55:16,413 --> 00:55:17,981 On social issues... 1588 00:55:17,981 --> 00:55:21,217 I'll just voice 51% of my opinion. 1589 00:55:21,217 --> 00:55:22,219 Okay. 1590 00:55:22,219 --> 00:55:24,887 We have a general election coming up. 1591 00:55:24,887 --> 00:55:26,889 That's why I'm wearing a sweatshirt that's in a vague color. 1592 00:55:27,858 --> 00:55:31,561 [Competent in avoiding any conflict] It's very vague. There's an election soon. 1593 00:55:31,561 --> 00:55:34,264 [How he managed to survive this long. realtime] That was dangerous. 1594 00:55:34,264 --> 00:55:36,766 [Saying whatever] I'm a neutral. 1595 00:55:37,501 --> 00:55:39,369 [It's funny but painful] Something really vague. 1596 00:55:39,369 --> 00:55:40,637 It's not any color. 1597 00:55:42,438 --> 00:55:43,773 For a while, even the color... 1598 00:55:43,773 --> 00:55:45,708 Only vague colors! 1599 00:55:45,708 --> 00:55:47,311 [He's been around the block for long] Something timid. 1600 00:55:47,878 --> 00:55:50,012 Greeting the new year, 1601 00:55:50,012 --> 00:55:52,181 I thought I could finally hear Seok Sam's opinions 1602 00:55:52,715 --> 00:55:54,117 on social issues. 1603 00:55:54,117 --> 00:55:55,351 Nope! 1604 00:55:55,351 --> 00:55:57,086 [It's too early] I'm taking it easy. 1605 00:55:57,086 --> 00:55:58,722 I do get frustrated on some aspects. 1606 00:55:58,722 --> 00:56:01,291 'Why are they doing a bad job?' 1607 00:56:01,291 --> 00:56:02,092 Do you mean soccer? 1608 00:56:02,092 --> 00:56:04,862 No! 1609 00:56:05,128 --> 00:56:06,530 No! I'm not talking about soccer! 1610 00:56:06,530 --> 00:56:08,599 - No? - No. 1611 00:56:08,599 --> 00:56:11,300 [Pinggyego~!] 1612 00:56:11,601 --> 00:56:13,836 Dong Hwi 1613 00:56:14,338 --> 00:56:15,739 and Seok Sam... 1614 00:56:15,739 --> 00:56:18,041 I had so much fun talking 1615 00:56:18,275 --> 00:56:19,710 to you guys today. 1616 00:56:19,860 --> 00:56:23,280 We're all members of MSG Wannabe 1617 00:56:23,512 --> 00:56:24,614 - as well as Sang Yi. - Right. 1618 00:56:24,614 --> 00:56:27,918 Dong Hwi, Seok Sam, and Sang Yi are like 1619 00:56:27,918 --> 00:56:29,753 my family now. 1620 00:56:29,753 --> 00:56:30,987 Sure. 1621 00:56:30,987 --> 00:56:33,789 Tell Ho Yeon to come by. 1622 00:56:33,789 --> 00:56:35,224 She said she wanted to... 1623 00:56:35,224 --> 00:56:38,427 She wants to show the world what she has. 1624 00:56:38,628 --> 00:56:40,396 Ho Yeon did say that. 1625 00:56:40,396 --> 00:56:42,766 The two's battle of ego has begun. 1626 00:56:42,766 --> 00:56:46,503 [We look forward to seeing you, Ho Yeon] We'll invite Ho Yeon soon. 1627 00:56:46,802 --> 00:56:48,070 Dong Hwi. 1628 00:56:48,070 --> 00:56:49,106 Oh... 1629 00:56:49,338 --> 00:56:50,340 [The second visit coupon] It's Dong Hwi's second visit. 1630 00:56:50,340 --> 00:56:51,507 From the next episode, you'll get paid. 1631 00:56:51,507 --> 00:56:54,744 From the third episode, you get paid. 1632 00:56:57,213 --> 00:57:00,583 Thank you so much. I'm more looking forward 1633 00:57:00,583 --> 00:57:04,487 to the award ceremony at the end of the year than the performance fee. 1634 00:57:04,487 --> 00:57:06,623 - Right. - We should have an award ceremony. 1635 00:57:06,623 --> 00:57:10,927 Not to go back empty-handed, 1636 00:57:10,927 --> 00:57:12,295 [Passionate aspiration] I'll work hard 1637 00:57:12,295 --> 00:57:14,898 and try to fill my shoes 1638 00:57:15,097 --> 00:57:17,501 for Pinggyego. 1639 00:57:17,768 --> 00:57:20,570 Today, Dong Hwi 1640 00:57:20,570 --> 00:57:23,206 [Today's major topics] imitated a lot of stars 1641 00:57:23,539 --> 00:57:28,110 and Seok Sam voiced his opinions on social issues. 1642 00:57:28,110 --> 00:57:30,179 - I don't think - Your voice was too silent. 1643 00:57:30,179 --> 00:57:32,282 it was refreshing to hear my opinions. 1644 00:57:32,748 --> 00:57:35,184 His voice was too silent. 1645 00:57:35,184 --> 00:57:38,755 But when the day comes, 1646 00:57:38,755 --> 00:57:39,989 we'll be with our Gyewons. 1647 00:57:39,989 --> 00:57:41,023 [Waiting for that day...] It may not come. 1648 00:57:41,023 --> 00:57:42,059 Okay. 1649 00:57:42,059 --> 00:57:45,829 Thank you to 7th Pizza too. 1650 00:57:45,829 --> 00:57:47,297 It was delicious. 1651 00:57:47,965 --> 00:57:50,400 Thank you, Gyewons. 1652 00:57:50,400 --> 00:57:53,402 [See you again] Bye. 1653 00:57:53,670 --> 00:57:54,670 Seok Jin) That was fun. 1654 00:57:54,670 --> 00:57:56,373 Jae Seok) It was fun, Dong Hwi. I'm worried about your muscle. 1655 00:57:56,373 --> 00:57:58,041 Dong Hwi) I'll get better when I get the acupuncture therapy. 1656 00:57:58,041 --> 00:58:00,277 Seok Jin) Jeez. 1657 00:58:00,277 --> 00:58:01,478 Jae Seok) Where are you going now? 1658 00:58:01,478 --> 00:58:04,280 Seok Jin) I need to go back home. 1659 00:58:04,280 --> 00:58:07,016 Jae Seok) Why didn't you voice your opinions on social matters? 1660 00:58:07,016 --> 00:58:09,152 Seok Jin) I'm too small for that. 1661 00:58:09,152 --> 00:58:10,753 [This video includes a commercial advertisement of 7th Pizza] 1662 00:58:10,753 --> 00:58:12,521 7th Pizza! 1663 00:58:12,521 --> 00:58:18,362 [Production: Antenna Plus Mixing: Youth Sound] 1664 00:58:18,362 --> 00:58:24,215 [Pinggyego~!]117557

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.