All language subtitles for summerland_s02e07_where_there_s_a_will_there_s_a_wave

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,410 --> 00:00:14,490 The competition's three days away, but the locals are already buzzing about 2 00:00:14,490 --> 00:00:17,570 Brian Linden's first annual Pro -Am Surf Tournament. 3 00:00:19,790 --> 00:00:23,350 Look at that. 4 00:00:27,250 --> 00:00:28,250 Hey. 5 00:00:32,170 --> 00:00:33,510 You been talking, huh? 6 00:00:33,750 --> 00:00:37,050 Get some little time, get some very own surfing, Fernie. Yeah. 7 00:00:38,510 --> 00:00:40,560 Yeah? Weren't you one of the main organizers? 8 00:00:40,800 --> 00:00:41,800 Uh -huh. 9 00:00:41,920 --> 00:00:44,580 You're being too enthusiastic there, pal, if you don't mind my saying. 10 00:00:45,040 --> 00:00:48,840 Hey, is it wrong for me to charge $20 for a cake of wax? No, I'm all for 11 00:00:48,840 --> 00:00:50,300 exploiting the masses while you can. 12 00:00:50,900 --> 00:00:53,900 Wish I could move my restaurant opening up a week. That'd be like a cha -ching, 13 00:00:54,080 --> 00:00:55,160 you know what I mean? That'd be good. 14 00:00:57,660 --> 00:00:59,080 All right, what's going on here? 15 00:01:00,160 --> 00:01:01,460 Come on, dude, what's up? 16 00:01:02,040 --> 00:01:03,380 Nothing. It ain't nothing. 17 00:01:04,900 --> 00:01:08,320 I just said, man, this is it. This is what I do. 18 00:01:08,899 --> 00:01:13,280 Yeah? Biggest surfing event ever to hit Playa Linda, and here I am marking up 19 00:01:13,280 --> 00:01:17,560 boardwalks. Look, back in the day, man, me and the boys, we'd roll into town 20 00:01:17,560 --> 00:01:18,560 with a tour. 21 00:01:18,660 --> 00:01:21,940 We'd make unrelenting fun of all the local wannabes and has -beens. 22 00:01:23,200 --> 00:01:24,800 And now, guess what? 23 00:01:25,040 --> 00:01:26,800 What? I'm one of those has -beens. 24 00:01:29,080 --> 00:01:30,080 Reef breaker! 25 00:01:30,640 --> 00:01:32,000 Ha -ha, there he is. 26 00:01:32,220 --> 00:01:32,859 What's up? 27 00:01:32,860 --> 00:01:33,860 What's up, brother? 28 00:01:34,040 --> 00:01:35,100 The one is when I see you. 29 00:01:35,300 --> 00:01:38,200 Just landed last night. Thought we'd see the sight. And check out our old 30 00:01:38,200 --> 00:01:39,200 compadre. 31 00:01:40,060 --> 00:01:41,100 Give it up, Reed. 32 00:01:42,240 --> 00:01:43,240 Come to Q. 33 00:01:45,140 --> 00:01:51,040 Look at this. 34 00:01:51,320 --> 00:01:53,340 Looks like our own Jaybird's turned into the man. 35 00:01:53,640 --> 00:01:54,640 Not the man. 36 00:01:55,340 --> 00:01:56,400 Oh, our man, maybe. 37 00:01:59,300 --> 00:02:00,300 But not the man. 38 00:02:00,970 --> 00:02:04,990 Uh, guys, this is my friend Johnny Durant. Johnny is a gang. 39 00:02:05,630 --> 00:02:07,370 Yeah, friend of Reef Breakers. 40 00:02:09,330 --> 00:02:10,330 Welcome to Plymouth. 41 00:02:24,170 --> 00:02:25,570 What a touching scene. 42 00:02:25,830 --> 00:02:28,610 You know what they say, the family that ignores each other together. 43 00:02:29,010 --> 00:02:30,010 Hey, guys. Hey, guys. 44 00:02:30,490 --> 00:02:33,310 Makes you feel toasty all over. Oh, yeah. Holy crap! 45 00:02:33,670 --> 00:02:36,850 Nikki. Holy crap! Excuse me, with the language. 46 00:02:37,470 --> 00:02:41,350 Gigi and Ryder Montana are finally actually doing it. 47 00:02:42,330 --> 00:02:44,130 Oh, he is so hot. 48 00:02:44,470 --> 00:02:45,470 Gigi who? 49 00:02:45,530 --> 00:02:46,530 Just Gigi. 50 00:02:46,590 --> 00:02:51,630 America's new singing sensation extraordinaire. Won hottest female 51 00:02:51,630 --> 00:02:56,090 this year's MTV Awards and then mooned the audience when she accepted her 52 00:02:56,430 --> 00:02:59,210 Classy lady. Oh, they're getting married on Lake Como. 53 00:03:01,780 --> 00:03:02,698 Hold on. 54 00:03:02,700 --> 00:03:04,520 You guys are in the wedding dress industry now. 55 00:03:05,020 --> 00:03:06,620 Why don't you guys design her dress? 56 00:03:07,300 --> 00:03:09,540 You know, I don't like to toss this word around often, especially to other 57 00:03:09,540 --> 00:03:11,140 people, but that is a genius idea. 58 00:03:11,460 --> 00:03:13,500 Hold on, hold on, hold on. We can make this happen. 59 00:03:13,740 --> 00:03:14,739 I have an in. 60 00:03:14,740 --> 00:03:18,280 People, someone very, very high on her food chain. Can you imagine the instant 61 00:03:18,280 --> 00:03:20,780 heat infusion if she got married in an A to G? 62 00:03:21,000 --> 00:03:22,360 It's not like we don't need the heat. 63 00:03:26,000 --> 00:03:27,000 Hello? 64 00:03:27,120 --> 00:03:28,120 Paging A to G. 65 00:03:28,240 --> 00:03:29,520 Kenita, you have to do this. 66 00:03:29,800 --> 00:03:31,020 Derek, do you know where your brother is? 67 00:03:31,460 --> 00:03:33,020 Brayden? No, your other brother. 68 00:03:34,060 --> 00:03:36,200 Upstairs. Would you mind running up there and getting him? 69 00:03:37,160 --> 00:03:38,160 Thanks. 70 00:03:40,000 --> 00:03:42,600 This is good. This is really good. A couple A's, even. 71 00:03:42,800 --> 00:03:45,420 Well, we thought you should be the first to know. So does this mean he's back on 72 00:03:45,420 --> 00:03:47,120 the team? Well, that is up to you, coach. 73 00:03:48,320 --> 00:03:49,320 I don't know, Brayden. 74 00:03:49,760 --> 00:03:50,679 You don't know? 75 00:03:50,680 --> 00:03:52,740 Yeah, I read Coach Andrew's file on you, Wesley. 76 00:03:53,460 --> 00:03:55,560 Your disaster weight and a half is what you are. 77 00:04:02,109 --> 00:04:03,930 Cool. Glad to have you back. 78 00:04:04,970 --> 00:04:06,810 Well, good luck. Be gentle with him. 79 00:04:08,950 --> 00:04:11,650 Now let's get your butt suited up and back out there where it belongs. 80 00:04:11,890 --> 00:04:13,130 Yes, sir. Ma 'am. 81 00:04:13,690 --> 00:04:14,690 Coach. 82 00:04:14,890 --> 00:04:15,890 Coach. 83 00:04:16,510 --> 00:04:17,510 Eric. 84 00:04:19,370 --> 00:04:20,370 Eric. 85 00:04:23,950 --> 00:04:25,450 I didn't know Lucas had a girlfriend. 86 00:04:33,400 --> 00:04:34,400 Yeah. 87 00:04:37,880 --> 00:04:38,880 Neither did I. 88 00:05:29,160 --> 00:05:30,160 Give me a little hinky. 89 00:05:30,620 --> 00:05:34,120 Hinky? What can I do for you, son? Right there, bro. That's exactly what I'm 90 00:05:34,120 --> 00:05:35,440 talking about, man. Me. 91 00:05:36,240 --> 00:05:37,240 Where's the love? 92 00:05:40,240 --> 00:05:41,240 Nothing. 93 00:05:42,000 --> 00:05:43,760 Well, I got some business to discuss. 94 00:05:44,620 --> 00:05:47,460 Seriously, what can I do for you? Seriously, dude? This. 95 00:05:48,380 --> 00:05:49,380 Guess what that is. 96 00:05:49,480 --> 00:05:50,480 I'm not popular? 97 00:05:50,540 --> 00:05:54,560 No. Pipe's a little ankle slapper compared to that monster. That, my 98 00:05:55,020 --> 00:05:56,020 Chopu. Yeah. 99 00:05:56,330 --> 00:05:59,110 Yep, last ring. So you're doing toeing now? Oh, yeah. It's the wave of the 100 00:05:59,110 --> 00:05:59,849 future, bro. 101 00:05:59,850 --> 00:06:00,850 You kidding me? 102 00:06:01,110 --> 00:06:04,390 Dude, it's the biggest wave. It's the biggest sponsorship. 103 00:06:04,630 --> 00:06:07,330 It's the biggest rush in the world, dude. It's sick. You're not worried 104 00:06:07,330 --> 00:06:10,810 alienating the Pures? Please. The Pures are a bunch of jealous old -timers 105 00:06:10,810 --> 00:06:15,010 watching the sport go by. Dude, the toeing surfing is where all the big coin 106 00:06:15,010 --> 00:06:15,869 right now, dude. 107 00:06:15,870 --> 00:06:18,690 I'm telling you, man. Once they see you carving a 30 -foot face like this, 108 00:06:18,810 --> 00:06:20,050 they're pretty much spoiled for life. 109 00:06:21,170 --> 00:06:23,870 What's that got to do with me? I need a driver. Toe driver. 110 00:06:24,730 --> 00:06:25,559 Why not? 111 00:06:25,560 --> 00:06:26,620 I need somebody that I can trust. 112 00:06:26,960 --> 00:06:29,960 He's looking for his servant for the chips, kid. Dude, not true at all, all 113 00:06:29,960 --> 00:06:32,560 right? You know how important a good driver is, and you know it's life and 114 00:06:32,560 --> 00:06:33,499 out there, man. 115 00:06:33,500 --> 00:06:36,760 I need somebody out there with me who's as serious about surfing as I am. 116 00:06:37,280 --> 00:06:39,340 Hey, we're going to be late, dude. 117 00:06:39,580 --> 00:06:40,580 I'll be right there. 118 00:06:41,120 --> 00:06:44,260 Think about it. I need a partner, not a punk. 119 00:06:45,520 --> 00:06:46,520 I need you. 120 00:06:50,240 --> 00:06:53,440 She's a 22 -year -old lip -syncing soda seller. 121 00:06:53,840 --> 00:06:57,280 Why are you guys making such a big deal about this? Ava, she's a pop star with a 122 00:06:57,280 --> 00:06:58,460 very high profile. 123 00:06:58,720 --> 00:07:02,340 Yeah, who could be helping us sell our dresses if we let her. This is why we 124 00:07:02,340 --> 00:07:05,180 quit our job at Ian Straub, for an opportunity just like this one. Funny, I 125 00:07:05,180 --> 00:07:08,940 remember Ian sucking up to every C -list celebrity that crossed his path. I'm 126 00:07:08,940 --> 00:07:11,320 sorry, you guys, that's not an opportunity I want to pursue. 127 00:07:11,640 --> 00:07:13,680 Hey, the biz is not going to grow on its own, honey. 128 00:07:15,020 --> 00:07:17,520 You know what? That's another thing. I think you're pushing it. 129 00:07:18,060 --> 00:07:20,500 Well, you have to be careful about growing the business too quickly. 130 00:07:21,000 --> 00:07:22,140 Colby, are you up there? 131 00:07:22,360 --> 00:07:24,300 Ted! Tessie! Up here! 132 00:07:26,200 --> 00:07:28,760 Thank you, Alex, boyfriend. You look wonderful. 133 00:07:29,320 --> 00:07:32,780 Yeah, well, what can I say? The Sierra agrees with me. Sorry I'm late, but Gigi 134 00:07:32,780 --> 00:07:36,100 insisted I finish the sitting before I left. Um, the sitting? 135 00:07:37,240 --> 00:07:38,240 Didn't Colby tell you? 136 00:07:40,180 --> 00:07:42,120 I'm her dog's portraitist. 137 00:07:42,740 --> 00:07:43,740 Really? 138 00:07:45,760 --> 00:07:49,200 Groucho and Whiskey reveal themselves to me in a way they just won't for other 139 00:07:49,200 --> 00:07:50,200 artists. 140 00:07:59,400 --> 00:08:00,500 Hey, what's up with you, Lucas? 141 00:08:00,780 --> 00:08:01,780 Not much. 142 00:08:02,040 --> 00:08:03,040 Talked to Callie lately? 143 00:08:04,320 --> 00:08:05,660 Yeah, sure, we talked. 144 00:08:06,920 --> 00:08:07,920 What are you bugging about? 145 00:08:08,000 --> 00:08:09,220 She's my girlfriend, dude. 146 00:08:09,800 --> 00:08:12,440 So I can't talk to her? Is that all it is? 147 00:08:16,120 --> 00:08:19,780 Fine, I dig her, okay? But I don't know what you're getting so upset about. It's 148 00:08:19,780 --> 00:08:21,200 not like you guys have been getting along lately. 149 00:08:21,440 --> 00:08:24,560 Oh, so what, we're having problems and now it's okay for you to just step right 150 00:08:24,560 --> 00:08:26,600 in? Don't worry, I'm not stepping in, man. 151 00:08:26,940 --> 00:08:28,140 I wouldn't do that to you. 152 00:08:28,650 --> 00:08:29,650 Or her. 153 00:08:30,830 --> 00:08:33,570 What's your problem, dude? You're the one with the problems. You're cutting 154 00:08:33,570 --> 00:08:37,390 yourself. And as far as I can see, you're not lifting a finger to make 155 00:08:37,390 --> 00:08:38,390 any better. 156 00:08:46,930 --> 00:08:50,390 Sounds like the opportunity of a lifetime to me. I knew what you were 157 00:08:50,390 --> 00:08:51,810 about. Toe surfing. 158 00:08:52,070 --> 00:08:55,430 I mean, the waves are too big to paddle into, so you need to be towed on by a 159 00:08:55,430 --> 00:08:56,430 jet ski. 160 00:08:56,530 --> 00:08:57,530 I'm doing the towing. 161 00:08:57,820 --> 00:08:59,380 You're going 40, 50 miles an hour. 162 00:08:59,920 --> 00:09:02,000 Really? Mm -hmm. That sounds like a dangerous gig. 163 00:09:02,580 --> 00:09:03,760 It's exhilarating, actually. 164 00:09:04,000 --> 00:09:06,820 I mean, even on a jet ski, I'd be getting a rush I haven't had in years. 165 00:09:07,960 --> 00:09:08,960 So what's the problem? 166 00:09:09,140 --> 00:09:10,140 Down a little bit. 167 00:09:10,340 --> 00:09:14,940 Honestly, I don't know. Every bone in my body is telling me to close up shop and 168 00:09:14,940 --> 00:09:15,940 hop on son's wagon. 169 00:09:16,880 --> 00:09:19,240 But... It feels too easy. 170 00:09:19,600 --> 00:09:23,560 What I do know, Mr. Robertson, is that not everything in life has to be a 171 00:09:24,280 --> 00:09:27,060 That's what it's about, buddy. It's just living the dream. 172 00:09:28,200 --> 00:09:29,360 I can't even imagine it. 173 00:09:31,380 --> 00:09:34,360 I've pretty much forgotten what it's like to have one. 174 00:09:34,740 --> 00:09:37,060 What the hell are you talking about? 175 00:09:37,340 --> 00:09:39,060 It was my bliss, man. 176 00:09:40,220 --> 00:09:43,420 Ever since I busted my knee, it's like... Like what? You're missing your 177 00:09:45,340 --> 00:09:47,980 I just... I'm not feeling the fire much these days. 178 00:09:48,860 --> 00:09:49,860 That's all. 179 00:09:50,200 --> 00:09:51,200 For anything. 180 00:09:52,520 --> 00:09:55,140 Yeah, well, it sounds like you got a second chance over there with your 181 00:09:55,200 --> 00:09:56,200 uh, son. 182 00:09:56,400 --> 00:10:00,780 Don't believe in second chances. Shut up. All right. If that doesn't stay 183 00:10:00,780 --> 00:10:02,580 chance right there, I don't know what does. 184 00:10:08,220 --> 00:10:11,700 It was so much fun meeting you guys. I'm going to walk it down. Oh, yeah. It was 185 00:10:11,700 --> 00:10:13,600 nice meeting you. Take care. Be right back. OK. 186 00:10:13,940 --> 00:10:15,220 OK. Bye. Bye. 187 00:10:16,709 --> 00:10:20,050 That was an ambush, plain and simple. Oh, please. It was a meet and greet with 188 00:10:20,050 --> 00:10:22,150 somebody who's farther removed from Gigi than Kevin Bacon. 189 00:10:22,410 --> 00:10:25,130 Then what was the point? The point was to do something to kickstart this 190 00:10:25,130 --> 00:10:27,910 business. What, like deceiving your partner? If I told you about this 191 00:10:27,970 --> 00:10:28,970 would you have taken it? 192 00:10:29,370 --> 00:10:32,350 I didn't think so. This is hard for me. Things are moving really fast. 193 00:10:32,590 --> 00:10:34,590 Ava, sometimes we all need a little push. 194 00:10:35,290 --> 00:10:36,290 Even you. 195 00:10:41,110 --> 00:10:42,110 Allie. 196 00:10:42,530 --> 00:10:43,530 You had a sec? 197 00:10:46,320 --> 00:10:47,940 I saw you at the beach with Lucas. 198 00:10:48,960 --> 00:10:50,400 Braden... It's cool. I'm not mad. 199 00:10:51,900 --> 00:10:54,320 I thought I would be, but I'm not. 200 00:10:55,380 --> 00:10:56,760 Do you know what I'm saying? 201 00:10:57,260 --> 00:10:58,800 No, not really. 202 00:10:59,400 --> 00:11:00,400 Here's the deal. 203 00:11:00,840 --> 00:11:04,800 When I saw you guys, I was very jealous. 204 00:11:05,840 --> 00:11:08,220 But I realize now it was for all the wrong reasons. 205 00:11:08,680 --> 00:11:09,680 Nothing was going on. 206 00:11:09,900 --> 00:11:10,900 Yes, there was. 207 00:11:11,800 --> 00:11:12,840 You were happy, Kelly. 208 00:11:13,800 --> 00:11:16,920 Happier than you've been with me in a very long time. Brayden, that's not 209 00:11:17,100 --> 00:11:18,460 Yeah, it is. It's true. 210 00:11:21,000 --> 00:11:22,020 We both know it. 211 00:11:23,320 --> 00:11:24,320 Relationships take work. 212 00:11:24,840 --> 00:11:25,880 Brayden, you know that. 213 00:11:26,800 --> 00:11:28,880 Ours has just taken a lot lately, that's all. 214 00:11:29,160 --> 00:11:30,160 It shouldn't. 215 00:11:31,960 --> 00:11:33,240 What happened to all the fun? 216 00:11:34,120 --> 00:11:35,220 Can we talk about this? 217 00:11:35,500 --> 00:11:36,500 That's just it. 218 00:11:36,840 --> 00:11:39,680 I feel like we've talked this thing into the ground. 219 00:11:40,700 --> 00:11:41,700 So what are you saying? 220 00:11:43,580 --> 00:11:44,539 I just... 221 00:11:44,540 --> 00:11:46,380 Don't think we have much to talk about anymore. 222 00:11:48,820 --> 00:11:49,820 Fine. 223 00:11:51,840 --> 00:11:53,000 If that's what you want. 224 00:11:55,380 --> 00:11:56,620 Yeah, that's what I want. 225 00:12:06,460 --> 00:12:07,460 Hey, 226 00:12:09,020 --> 00:12:10,960 what do you know? He's on his way to the beach. 227 00:12:11,360 --> 00:12:12,600 You're as funny as ever. 228 00:12:13,610 --> 00:12:15,510 Hey, did you hear about Sun's new movie deal? 229 00:12:15,810 --> 00:12:18,930 Oh, yeah, yeah. Paramount optioned the rights to my story, bro. 230 00:12:19,130 --> 00:12:22,370 So I guess surfing is the new in -sport. Between the prize money and the 231 00:12:22,370 --> 00:12:26,090 endorsements, I broke into the seven digits last year, man. 232 00:12:26,750 --> 00:12:28,710 Me? I'm bad for a bum, huh? 233 00:12:29,990 --> 00:12:30,990 Hey. 234 00:12:31,130 --> 00:12:32,130 What? 235 00:12:32,730 --> 00:12:35,210 That's what the hell you named me for. Come on. Kidding me, bro? 236 00:12:35,430 --> 00:12:37,750 With you on board, I'd make twice that much. No problem. 237 00:12:38,530 --> 00:12:41,910 You're serious about this, right? Never been more serious about anything, bro. 238 00:12:42,560 --> 00:12:46,200 You come along with me to the Maui Invitational on Tuesday, you could be 239 00:12:46,200 --> 00:12:47,320 Jaws by this weekend. 240 00:12:47,900 --> 00:12:50,880 Come on, you come along, I'll split everything with you, 50 -50. 241 00:12:51,320 --> 00:12:53,020 Everything? Everything, man. 242 00:12:53,320 --> 00:12:55,680 We could share the women, we could share the wine. 243 00:12:57,180 --> 00:12:59,380 Come on, what else do I got to do to convince you? 244 00:12:59,880 --> 00:13:00,880 Huh? 245 00:13:01,080 --> 00:13:03,720 The rest is up to you. 246 00:13:06,720 --> 00:13:07,720 Nikki, 247 00:13:10,900 --> 00:13:11,900 come on! 248 00:13:12,270 --> 00:13:13,270 It's just a movie. 249 00:13:16,350 --> 00:13:18,850 Thanks. You never know who you're going to run into in line. 250 00:13:19,390 --> 00:13:20,910 Now can we please go? 251 00:13:21,190 --> 00:13:22,190 What's the big rush anyway? 252 00:13:22,410 --> 00:13:23,590 Well, we like the trailers. 253 00:13:25,230 --> 00:13:26,230 It's official. 254 00:13:26,270 --> 00:13:28,130 We are never getting out of here. 255 00:13:32,630 --> 00:13:34,450 Tess, what are you... Gigi! 256 00:13:35,450 --> 00:13:36,450 Gigi. 257 00:13:36,830 --> 00:13:37,830 Ava, right? 258 00:13:38,210 --> 00:13:41,030 Yeah. Tess showed me the in -cheek spread. 259 00:13:41,630 --> 00:13:43,470 I loved it. Your portfolio's magnificent. 260 00:13:43,870 --> 00:13:44,709 She loved it. 261 00:13:44,710 --> 00:13:45,710 Wait a minute. 262 00:13:46,150 --> 00:13:47,870 You're... Yeah, I am. 263 00:13:48,110 --> 00:13:49,390 My friends call me G. 264 00:13:49,890 --> 00:13:52,910 But my wedding dress designer can call me anything she wants. 265 00:14:07,550 --> 00:14:08,550 So wild. 266 00:14:08,750 --> 00:14:09,750 Last year I... 267 00:14:10,440 --> 00:14:15,100 I never would have set foot in the ocean, and now I'm competing in a pro 268 00:14:15,280 --> 00:14:16,280 Someone getting nervous? 269 00:14:16,460 --> 00:14:17,580 No. No. 270 00:14:18,840 --> 00:14:19,840 Maybe a little. 271 00:14:20,700 --> 00:14:21,700 Nothing wrong with that. 272 00:14:22,020 --> 00:14:25,800 You've come a long way, dude, in a very short time. Well, thanks to you, yes. 273 00:14:26,380 --> 00:14:27,480 Don't let it go to your head. 274 00:14:28,860 --> 00:14:29,860 Don't worry. 275 00:14:30,820 --> 00:14:31,820 Everything else okay? 276 00:14:32,020 --> 00:14:33,720 I can't keep a secret from you, huh? 277 00:14:34,600 --> 00:14:37,080 Sorry, Brayden. Is it my fault I can read you like a book? 278 00:14:37,400 --> 00:14:38,400 It's Callie. 279 00:14:39,460 --> 00:14:40,460 What? 280 00:14:41,160 --> 00:14:42,660 We broke up. What? 281 00:14:42,900 --> 00:14:47,500 Why? I mean, I thought you guys were... We weren't right for each other. 282 00:14:48,240 --> 00:14:49,740 We both knew it, too. 283 00:14:50,600 --> 00:14:52,740 How are you feeling now? 284 00:14:52,980 --> 00:14:53,980 It's weird. 285 00:14:56,100 --> 00:14:57,140 I'm kind of relieved. 286 00:14:58,620 --> 00:15:01,860 Good. I mean... It is good. It's good. 287 00:15:04,380 --> 00:15:05,380 It's just hard. 288 00:15:05,700 --> 00:15:06,700 That's all. 289 00:15:07,120 --> 00:15:08,660 They're bits like that, aren't they? 290 00:15:09,520 --> 00:15:11,020 Relationships? If they are. 291 00:15:12,800 --> 00:15:15,640 Not that I exactly have the best track record myself. 292 00:15:18,080 --> 00:15:20,800 Well, maybe you just haven't found the right person yet either. 293 00:15:23,440 --> 00:15:24,440 Maybe not. 294 00:15:27,840 --> 00:15:28,840 Maybe not. 295 00:15:42,920 --> 00:15:44,660 What the hell are we doing? 296 00:16:00,480 --> 00:16:05,080 What's going on? What are you doing here? 297 00:16:05,540 --> 00:16:08,820 I'm just wrapping up Boy Reef about all the good times and stories. Kipu was 298 00:16:08,820 --> 00:16:10,320 just leaving, wasn't he? 299 00:16:11,020 --> 00:16:12,020 I was? 300 00:16:12,860 --> 00:16:17,420 Actually, can you give us a second, Kipo? Oh, for your hot stuff, as many 301 00:16:17,420 --> 00:16:18,420 seconds as you need. 302 00:16:21,760 --> 00:16:22,760 Kipo. 303 00:16:23,000 --> 00:16:24,000 Oh, 304 00:16:24,240 --> 00:16:25,760 I'll take it to go. 305 00:16:25,960 --> 00:16:26,960 All right. 306 00:16:28,480 --> 00:16:31,400 I need a favor, Jay. Sure. I want you to coach Brayden. 307 00:16:32,340 --> 00:16:33,640 What? For the pro -am. 308 00:16:33,840 --> 00:16:36,580 His heat's in a couple of days, and I can't give him what he needs. 309 00:16:37,020 --> 00:16:39,340 I mean, to get him over the hump. What are you talking about? 310 00:16:39,900 --> 00:16:40,900 You're an excellent coach. 311 00:16:41,100 --> 00:16:42,100 Not like you. 312 00:16:42,320 --> 00:16:45,960 Look, I need you to do this for me, Jay. I wouldn't ask if I had any other 313 00:16:45,960 --> 00:16:49,720 options. Why are you pushing so hard on this? I want Brayden to have the best 314 00:16:49,720 --> 00:16:50,800 chance possible, all right? 315 00:16:51,920 --> 00:16:52,919 Yeah, I don't know. 316 00:16:52,920 --> 00:16:54,000 I'm really kind of busy. 317 00:16:56,480 --> 00:16:58,840 Look, if not for me, do it for Brayden. 318 00:16:59,320 --> 00:17:00,320 Please? 319 00:17:00,400 --> 00:17:01,720 It's two days, Jay. 320 00:17:02,340 --> 00:17:03,340 Two days. 321 00:17:06,920 --> 00:17:07,920 Yes! 322 00:17:08,460 --> 00:17:09,460 Come on! 323 00:17:09,520 --> 00:17:10,520 Yes! Cute! 324 00:17:10,680 --> 00:17:11,680 Popular! 325 00:17:12,619 --> 00:17:14,000 I swear, I thought my heart was just going to stop. 326 00:17:14,560 --> 00:17:16,839 Well, your mouth didn't show any signs of slowing down. 327 00:17:17,040 --> 00:17:20,220 Well, I talk when I get nervous. It might help to remember that she's a high 328 00:17:20,220 --> 00:17:22,780 school dropout that probably can't even read a note of music. 329 00:17:23,099 --> 00:17:23,999 Oh, right. 330 00:17:24,000 --> 00:17:28,560 A high school dropout that has a gold record. Uh -huh. A hit reality show. Uh 331 00:17:28,560 --> 00:17:31,760 -huh. And is marrying the number two tennis player. Number two. Number two in 332 00:17:31,760 --> 00:17:32,760 the world. In the world. 333 00:17:33,100 --> 00:17:34,560 How do you know all this stuff? 334 00:17:34,860 --> 00:17:36,560 I'm a culture bolter. What can I say? 335 00:17:36,900 --> 00:17:39,000 And that dropout is going to make a great client. 336 00:17:39,260 --> 00:17:42,020 Yeah. Yeah, whether I like it or not. Oh, oh, oh. 337 00:17:43,180 --> 00:17:44,180 Tell her what? 338 00:17:45,420 --> 00:17:47,320 Oh, it's no big deal. 339 00:17:48,200 --> 00:17:50,320 DG just wanted me to go shopping with her today. 340 00:17:50,880 --> 00:17:51,880 Tell her where. 341 00:17:53,260 --> 00:17:54,260 Miami. What? 342 00:17:54,560 --> 00:17:56,780 And how were you going to get there? 343 00:17:57,360 --> 00:18:02,180 Her private jet. And you said no. Well, my life is not about that now. 344 00:18:02,460 --> 00:18:05,100 Ava, when was your life ever about that? 345 00:18:05,640 --> 00:18:09,340 Look, if you want to succeed in this business, you've sometimes got to grab 346 00:18:09,340 --> 00:18:10,340 bull by the horns. 347 00:18:11,150 --> 00:18:13,090 And you, young lady, need to loosen up. 348 00:18:13,370 --> 00:18:16,630 Even if it means a shopping trip in Miami on a private jet. 349 00:18:17,930 --> 00:18:18,930 Okay. 350 00:18:19,210 --> 00:18:20,410 Okay, I get it. 351 00:18:22,290 --> 00:18:23,450 You guys want to come with? 352 00:18:25,890 --> 00:18:26,910 I'm going to check my schedule. 353 00:19:17,260 --> 00:19:18,460 should bring a huge score. 354 00:19:19,200 --> 00:19:23,480 Oh, and it does. The judges are digging on it a huge way, putting up sixes 355 00:19:23,480 --> 00:19:28,300 across the board. It looks like Louie Sunray is the official winner of the 356 00:19:28,300 --> 00:19:30,200 annual Playa Linda Pro -Am. 357 00:19:32,760 --> 00:19:36,460 And look at him now, riding up onto the bed in what has become a traditional 358 00:19:36,460 --> 00:19:37,560 cockroach salute. 359 00:19:52,080 --> 00:19:53,980 You can have this. It's up to you, buddy. Yeah. 360 00:20:09,780 --> 00:20:10,780 Thank you. 361 00:20:11,980 --> 00:20:12,980 Thank you very much. 362 00:20:14,800 --> 00:20:15,820 Doesn't suck, right? 363 00:20:16,240 --> 00:20:17,240 Decidedly unsucky. 364 00:20:17,440 --> 00:20:19,100 I don't think that it could suck anymore. 365 00:20:22,640 --> 00:20:23,840 You guys know what I mean. 366 00:20:24,060 --> 00:20:28,460 Well, it was the best Christmas present that I ever gave myself. The gift that 367 00:20:28,460 --> 00:20:29,460 keeps on giving. 368 00:20:30,040 --> 00:20:33,200 It was a huge waste of money, if you ask me. 369 00:20:34,560 --> 00:20:36,320 Which, of course, she didn't. 370 00:20:36,600 --> 00:20:37,900 Line up, Mary Ellen. 371 00:20:38,220 --> 00:20:39,860 I told you you didn't have to come. 372 00:20:44,440 --> 00:20:46,820 Um... Are you married? 373 00:20:47,860 --> 00:20:48,860 Me? 374 00:20:49,740 --> 00:20:50,740 Um... 375 00:20:53,950 --> 00:20:56,710 Mom, I'm warning you. I will put you up there with pilots. 376 00:20:57,510 --> 00:20:58,570 This is your mother? 377 00:20:58,910 --> 00:21:01,030 Oh, yeah. And you know what? She thinks I'm running a democracy. 378 00:21:01,610 --> 00:21:05,230 When really, she knows I am running a benevolent dictatorship. 379 00:21:14,440 --> 00:21:15,259 Congratulations, son. 380 00:21:15,260 --> 00:21:15,979 Thank you. 381 00:21:15,980 --> 00:21:18,140 So, how soon did you realize you won the event? 382 00:21:18,380 --> 00:21:21,740 Oh, well, to be honest with you, Stu, Chuck had me biting my nails there to 383 00:21:21,740 --> 00:21:25,460 bitter end, but once I heard this crowd roaring, my stokage needle definitely 384 00:21:25,460 --> 00:21:26,500 started peaking. 385 00:21:26,940 --> 00:21:30,040 Right on, man. So, what's next? Where do you go from here? Oh, I got some killer 386 00:21:30,040 --> 00:21:32,980 plans, Stu. Me and my new partner in crime. Where is he? Jay! 387 00:21:33,360 --> 00:21:34,940 Come over here, buddy. What do you say? 388 00:21:35,620 --> 00:21:39,320 Jay Robinson, right? The surfer formerly known as Reef Breaker. 389 00:21:39,920 --> 00:21:40,920 The one. 390 00:21:41,200 --> 00:21:44,460 Yeah, me and Reefer, we're going to head over to the mighty jaws of Maui and 391 00:21:44,460 --> 00:21:46,580 tackle us the gnarliest waves we could find. 392 00:21:46,780 --> 00:21:50,020 That sounds great. So how does it feel to be the newest member of Team Sunray? 393 00:22:10,250 --> 00:22:14,610 Don't worry about a thing. I will have armed guards patrolling every square 394 00:22:14,610 --> 00:22:15,569 of that place. 395 00:22:15,570 --> 00:22:16,890 I guess I'm just worried. 396 00:22:17,170 --> 00:22:20,330 You know, with the whole wedding debacle and everything the kids have been 397 00:22:20,330 --> 00:22:23,370 through, I just don't want to take any more stability away from them. Yeah, but 398 00:22:23,370 --> 00:22:26,050 if Ava G becomes really successful, don't you think that that would make 399 00:22:26,050 --> 00:22:27,049 more stable? 400 00:22:27,050 --> 00:22:28,650 We just look stable as you. 401 00:22:29,850 --> 00:22:31,130 Just sit back, relax. 402 00:22:31,850 --> 00:22:32,950 You deserve this. 403 00:22:33,290 --> 00:22:34,810 We deserve this. 404 00:22:36,350 --> 00:22:37,430 It's hard, isn't it? 405 00:22:38,230 --> 00:22:39,870 You want to protect them, but... 406 00:22:40,090 --> 00:22:41,450 You want to live your own life, too. 407 00:22:41,650 --> 00:22:42,650 I know. 408 00:22:42,910 --> 00:22:46,130 Exactly. And somehow the two become mutually exclusive. 409 00:22:46,790 --> 00:22:50,770 You spend so much time worrying about them. You have no time left. Hello. 410 00:22:51,230 --> 00:22:52,870 I'm not deaf, you know. 411 00:22:53,330 --> 00:22:54,330 Oh, gosh. 412 00:22:54,870 --> 00:22:56,770 I'm sick of the trash talk. 413 00:22:57,030 --> 00:22:57,989 Trash talk? 414 00:22:57,990 --> 00:23:01,670 We were just having a little chat. Oh, a little chat about the horrors of 415 00:23:01,670 --> 00:23:03,010 parenting. Babe, I'm going to call you back. 416 00:23:04,370 --> 00:23:05,490 What's wrong with you, Mother? 417 00:23:05,910 --> 00:23:07,590 Is your life really that horrible? 418 00:23:08,030 --> 00:23:13,570 Gigi, I swear she was not saying... Don't defend her. 419 00:23:15,390 --> 00:23:17,630 What a total buzzkill. 420 00:23:19,050 --> 00:23:20,410 This trip is over. 421 00:23:22,090 --> 00:23:23,230 We're turning the plane around. 422 00:23:24,330 --> 00:23:26,610 What are you doing, G? Don't be such a drama queen. 423 00:23:26,890 --> 00:23:28,930 Otis? Yeah, we're going home. 424 00:23:29,670 --> 00:23:31,290 Yeah, home. Now. 425 00:23:36,270 --> 00:23:37,270 Hey, Lincolns. 426 00:23:38,410 --> 00:23:39,450 Unlike other people. 427 00:23:48,730 --> 00:23:49,730 Hey. 428 00:23:52,150 --> 00:23:53,810 Listen. I am. 429 00:23:55,250 --> 00:23:56,250 What happened? 430 00:23:56,630 --> 00:23:59,530 Yeah. It can't go any further than that. 431 00:24:00,510 --> 00:24:01,510 What? Why? 432 00:24:03,530 --> 00:24:05,790 I've liked you since the first second I met you. 433 00:24:09,000 --> 00:24:10,560 I asked Jay to take over your training. 434 00:24:10,840 --> 00:24:15,100 What? It's the best thing for all of us. Jay can get you to places that I can't. 435 00:24:15,100 --> 00:24:16,920 I want to go places with you. 436 00:24:19,160 --> 00:24:21,760 Do I not have any say in this? 437 00:24:22,780 --> 00:24:24,200 Jay already said he'd do it. 438 00:24:25,840 --> 00:24:27,100 It wasn't about Jay. 439 00:24:27,300 --> 00:24:28,300 It was about us. 440 00:24:28,960 --> 00:24:30,080 Don't, Brayden. 441 00:24:30,720 --> 00:24:32,020 This is how it has to be. 442 00:24:35,040 --> 00:24:36,740 Erica! Hey, Cricket! 443 00:24:41,719 --> 00:24:43,340 Don't. Brayden, I'm serious. 444 00:24:44,420 --> 00:24:45,420 Don't. 445 00:24:45,620 --> 00:24:48,000 Hey, hot stuff. You know I got a colo for you. 446 00:24:48,880 --> 00:24:51,740 Hey. You know you've been waiting for me all night. 447 00:25:21,409 --> 00:25:27,630 Gee, you know, if this is about what happened on the plane, it's... Really? 448 00:25:30,050 --> 00:25:31,050 You did? 449 00:25:33,350 --> 00:25:34,350 Uh -huh. 450 00:25:36,610 --> 00:25:37,610 Uh -huh. 451 00:25:38,610 --> 00:25:39,610 Mm -hmm. 452 00:25:44,730 --> 00:25:45,970 Good morning, sunshine. 453 00:25:46,190 --> 00:25:47,190 What the hell? 454 00:25:47,410 --> 00:25:50,450 Eric, you did mention you'd be working out with me, right? Yes, but... 455 00:25:50,959 --> 00:25:51,959 Yeah, but what? 456 00:25:52,720 --> 00:25:54,540 Hey, do you guys a favour here? 457 00:25:55,200 --> 00:25:56,440 So we're going to do it right or not? 458 00:25:57,400 --> 00:25:59,420 What is this? 459 00:26:01,260 --> 00:26:07,140 A half hour of stretching? 460 00:26:07,500 --> 00:26:09,180 Hey, there's only two days before the pro -am. 461 00:26:09,420 --> 00:26:10,420 Video analysis? 462 00:26:10,760 --> 00:26:14,180 The best way to break down the areas we need to work on. And believe me, little 463 00:26:14,180 --> 00:26:16,460 man, there's a lot of areas we need to work on with you. 464 00:26:17,740 --> 00:26:19,260 45 minutes before first light. 465 00:26:19,520 --> 00:26:20,520 Let's get rolling. 466 00:26:20,800 --> 00:26:23,020 Trust me, I'm no happier about this than you are. 467 00:26:23,440 --> 00:26:24,680 A dream. 468 00:26:25,540 --> 00:26:29,860 A long, twisted dream where apparently the wedding dress just came to her. 469 00:26:30,100 --> 00:26:34,600 Well, she is a visionary pop star. Yeah, and as mad as a hatter, but... You 470 00:26:34,600 --> 00:26:38,360 know, who isn't these days? Fine, but now she expects me to recreate her dream 471 00:26:38,360 --> 00:26:40,320 dress right down to the last crazy stitch. 472 00:26:40,580 --> 00:26:43,740 Excuse me, but did you create your own wedding dress from a dream? Susanna, she 473 00:26:43,740 --> 00:26:47,640 hired me to design her dress. Now I'm taking dictation from her. It's a 474 00:26:47,640 --> 00:26:50,540 business. These are creative people. You gotta stay fluid. Well, it's hard to be 475 00:26:50,540 --> 00:26:52,760 fluid when my artistic integrity is on the line. 476 00:26:53,180 --> 00:26:56,120 Tell me exactly, how much more of this am I supposed to take? First of all, 477 00:26:56,120 --> 00:26:58,320 you're not taking anything by yourself. 478 00:26:58,620 --> 00:26:59,620 We're in this together. 479 00:26:59,760 --> 00:27:01,900 Yeah, and second of all... Yeah? 480 00:27:03,120 --> 00:27:04,900 Why was I not invited on the shopping trip? 481 00:27:51,050 --> 00:27:52,050 hell are you thinking out there? 482 00:27:52,310 --> 00:27:55,670 And the competition's tomorrow, for God's sake. I thought the point was not 483 00:27:55,670 --> 00:27:56,950 think. Be one with the wave. 484 00:27:57,270 --> 00:27:58,270 Isn't that what you always say? 485 00:27:58,490 --> 00:28:00,670 If you don't do it properly, you'll become one with the ocean floor. 486 00:28:02,250 --> 00:28:05,570 Maybe if I wasn't so fried from all these wind sprints. Maybe if you had a 487 00:28:05,570 --> 00:28:07,270 better work ethic and a little less... 488 00:28:07,270 --> 00:28:12,730 Look. 489 00:28:14,650 --> 00:28:16,010 You know what the main problem is? 490 00:28:16,630 --> 00:28:19,810 You're coming in too fast. You're digging the rail. A little less what, 491 00:28:20,010 --> 00:28:21,040 Nothing. Forget about it. 492 00:28:22,840 --> 00:28:26,760 See, the move like the death trap, the turn is so sharp, so precise. 493 00:28:27,800 --> 00:28:28,840 Everything is technique. 494 00:28:29,840 --> 00:28:32,080 Once you master it, then you can let go. 495 00:28:32,480 --> 00:28:34,300 Then you become one with the wave. 496 00:28:34,500 --> 00:28:35,500 Are we ready for a break yet? 497 00:28:36,060 --> 00:28:39,700 You're trying a really tricky move out there. Unless you want to end up like me 498 00:28:39,700 --> 00:28:42,840 with a busted knee, you'll keep practicing until your feet bleed. I'm 499 00:28:42,840 --> 00:28:43,840 tired, Jay. 500 00:28:43,920 --> 00:28:44,879 You want a break? 501 00:28:44,880 --> 00:28:46,700 Fine. Let's take a break. 502 00:28:47,420 --> 00:28:48,420 After tomorrow. 503 00:28:49,580 --> 00:28:50,580 Both, Jay. 504 00:28:52,700 --> 00:28:53,800 What is that supposed to mean? 505 00:28:54,360 --> 00:28:55,360 Get out of here, man. 506 00:28:56,180 --> 00:28:57,280 Hopping on the road with son. 507 00:28:57,500 --> 00:28:59,280 Gonna chase tidal waves across the world. 508 00:29:02,000 --> 00:29:03,000 It's your life, Jay. 509 00:29:04,420 --> 00:29:05,480 Yeah, it is. 510 00:29:06,200 --> 00:29:07,400 Jay. Look, Brad. 511 00:29:07,700 --> 00:29:11,700 If you're not prepared to do whatever it takes, then you're not gonna make it on 512 00:29:11,700 --> 00:29:14,120 the circuit. It'd be a whole lot easier to buy that coming from someone who 513 00:29:14,120 --> 00:29:15,140 actually made it on the circuit. 514 00:29:19,720 --> 00:29:20,800 Are you out of your mind? 515 00:29:21,880 --> 00:29:23,380 Talking to me like that? 516 00:29:26,500 --> 00:29:28,480 What the hell are you leaving for? What do you think? 517 00:29:29,180 --> 00:29:30,300 Running the surf shop? 518 00:29:30,980 --> 00:29:34,820 Banging my head against the wall with little ingrates like you? You think 519 00:29:34,820 --> 00:29:35,820 the end of the road for me? 520 00:29:36,360 --> 00:29:37,380 Are we done? 521 00:29:40,320 --> 00:29:42,400 Guess I was wrong about you from the very start. 522 00:29:43,460 --> 00:29:44,660 You don't have what it takes. 523 00:29:49,060 --> 00:29:50,060 Whatever, Jay. 524 00:29:51,540 --> 00:29:52,540 Yeah. 525 00:29:53,280 --> 00:29:54,280 Done. 526 00:30:18,670 --> 00:30:22,110 Know that you can do it if you just believe. Nothing's ventured, nothing 527 00:30:22,230 --> 00:30:28,250 What's it gonna be? Just dive in. You know it feels good when you dive in. 528 00:30:28,610 --> 00:30:34,070 Just dive in. That's a good time. Nothing feels better than letting go. 529 00:30:34,070 --> 00:30:37,290 dive in. Just dive in. Time, cut, time. 530 00:30:37,970 --> 00:30:40,030 Did I get it right for once? No. 531 00:30:40,670 --> 00:30:43,390 That's the goal, Your Highness. Well, that really blew, huh? 532 00:30:44,950 --> 00:30:45,950 Yeah. 533 00:30:46,670 --> 00:30:48,330 know how I signed off on this mummy crap. 534 00:30:48,830 --> 00:30:51,950 Well, I thought that you were just incredible. Oh, yeah. Divine. 535 00:30:52,470 --> 00:30:56,310 The second coming of Cleopatra. Oh, yeah. It was incredible. 536 00:30:57,010 --> 00:30:59,270 Very historically compelling. 537 00:30:59,630 --> 00:31:01,350 Oh, well, we're trying to be real accurate. 538 00:31:02,130 --> 00:31:06,150 Apparently, this is all from existing documentation of ancient Egyptian 539 00:31:06,150 --> 00:31:10,730 sleepwear. Uh -huh. I don't know. So, what do you have for me? I wish I had 540 00:31:10,730 --> 00:31:13,630 time, but... Oh, okay. Well, um, this one... 541 00:31:14,570 --> 00:31:15,930 is the original concept. 542 00:31:16,790 --> 00:31:22,350 And then on this one, I try to incorporate some of your suggestions 543 00:31:22,350 --> 00:31:23,350 last conversation. 544 00:31:24,830 --> 00:31:25,830 No. 545 00:31:25,990 --> 00:31:27,090 No, no, no. 546 00:31:27,490 --> 00:31:30,890 Excuse me? What letter don't you understand? The N or the O? I thought 547 00:31:30,890 --> 00:31:32,110 exactly what you were looking for. 548 00:31:32,330 --> 00:31:35,030 Oh, no, no, no. These lines are nothing like what I described. 549 00:31:35,450 --> 00:31:38,450 Okay, this tall miniskirt looks like it's coming down below the knee, and 550 00:31:38,450 --> 00:31:40,050 is the white leather jacket that we talked about? 551 00:31:40,520 --> 00:31:43,400 Well, I'm sorry. I just thought a veil would be more appropriate. 552 00:31:43,640 --> 00:31:45,880 I get it. 553 00:31:46,420 --> 00:31:48,220 There's just way too much thinking going on here. 554 00:31:48,820 --> 00:31:52,580 So, next pass, let's try a little less thinking and a little more sticking to 555 00:31:52,580 --> 00:31:53,399 the plan. 556 00:31:53,400 --> 00:31:56,180 That way, neither of us will be messing up any of our valuable time. 557 00:32:13,520 --> 00:32:14,520 What's up, dude? 558 00:32:16,320 --> 00:32:17,500 So you broke up with her, huh? 559 00:32:19,340 --> 00:32:20,340 Yeah. 560 00:32:21,360 --> 00:32:22,360 Happy now? 561 00:32:25,460 --> 00:32:27,360 Look, I thought you should know. 562 00:32:28,000 --> 00:32:29,440 I'm planning on asking Kelly out. 563 00:32:32,340 --> 00:32:33,340 Really? 564 00:32:34,160 --> 00:32:35,900 Making a plan on your buddy's girlfriend now, huh? 565 00:32:36,980 --> 00:32:39,420 I don't know what you're talking about. You just said you guys broke up. My ex 566 00:32:39,420 --> 00:32:40,420 -girlfriend. Same thing. 567 00:32:42,700 --> 00:32:43,700 Just been pitiful. 568 00:32:43,980 --> 00:32:48,260 Are you seriously gonna pull this guy code BS with me? Like that would ever... 569 00:32:48,260 --> 00:32:53,620 Hey, hey, hey, hey! 570 00:32:53,960 --> 00:32:54,980 Stay there! Stay there! 571 00:32:56,320 --> 00:32:57,340 What's wrong with you two, huh? 572 00:32:57,820 --> 00:32:59,180 He's the one with the problems, man. 573 00:33:02,360 --> 00:33:04,040 You wanna tell me what's going on? Nothing. 574 00:33:08,540 --> 00:33:09,540 That's how it's gonna be. 575 00:33:10,640 --> 00:33:11,700 So you wanna know something? 576 00:33:14,090 --> 00:33:16,270 You look like someone who's not ready for the pro -am. 577 00:33:19,370 --> 00:33:20,770 Or anything else that doesn't matter. 578 00:33:33,350 --> 00:33:37,110 I think Nikki was pretty crushed. You've been holed up in her room all day. 579 00:33:37,370 --> 00:33:38,370 Cog. 580 00:33:38,670 --> 00:33:39,670 Nothing but cog. 581 00:33:39,910 --> 00:33:41,630 She'll be fine. It's you I'm worried about. 582 00:33:41,870 --> 00:33:42,870 You should be. 583 00:33:43,139 --> 00:33:46,320 That was a whole new level of humiliation I never even knew existed. 584 00:33:46,600 --> 00:33:49,700 Spoken by someone who's clearly never come within spitting distance of 585 00:33:49,980 --> 00:33:53,480 And never will, thank you very much. As of today, we're out of the celebrity 586 00:33:53,480 --> 00:33:55,580 business. What, so this is a dictatorship now? 587 00:33:55,780 --> 00:34:00,000 I'm sorry. I tried. I really did. And I don't have any regrets. I mean, you guys 588 00:34:00,000 --> 00:34:03,000 were right. This business will stagnate if we don't move forward. Forward, 589 00:34:03,100 --> 00:34:06,180 onward, and upward. But I just can't put up with that level of abuse. 590 00:34:06,660 --> 00:34:08,699 Well, we can't kiss a client like Gigi goodbye. 591 00:34:09,420 --> 00:34:12,880 Look. I don't care what anybody says, I'm torching all of her feet. 592 00:34:14,179 --> 00:34:15,420 I guess that's a crush. 593 00:34:16,120 --> 00:34:19,659 Please, I'm not going to let some Britney Spears wannabe ruin my day. 594 00:34:19,659 --> 00:34:20,760 when's the torching ceremony? 595 00:34:21,120 --> 00:34:23,500 Right after I wash my brother, kick some butt in the pro -am. 596 00:34:24,300 --> 00:34:25,300 Fabulous. 597 00:34:25,780 --> 00:34:26,780 Nikki, 598 00:34:28,139 --> 00:34:29,780 hold on one second. 599 00:34:30,239 --> 00:34:32,219 Listen, wish Brayden good luck for us. 600 00:34:32,460 --> 00:34:33,480 Where are we going? 601 00:34:34,179 --> 00:34:37,120 It's about time we all started doing things differently around here. 602 00:34:38,139 --> 00:34:39,199 You and me, kid. 603 00:34:55,310 --> 00:34:56,310 that have left most... 604 00:35:51,549 --> 00:35:53,110 I can't believe you pulled it off myself. 605 00:35:54,010 --> 00:35:57,170 There's nothing like watching someone hit the wall and find a way to break 606 00:35:57,170 --> 00:35:58,890 through it. Especially when you had something to do with it, right? 607 00:35:59,090 --> 00:36:01,470 It wasn't me. I think he just wanted it more than I had realized. 608 00:36:01,850 --> 00:36:03,170 Come on, you're not fooling anyone, pal. 609 00:36:03,730 --> 00:36:04,910 You did a great job on that. 610 00:36:05,230 --> 00:36:07,890 In case I don't get another chance to tell you. Well, let's not get too mushy, 611 00:36:07,890 --> 00:36:08,689 all right? 612 00:36:08,690 --> 00:36:09,690 Thanks. 613 00:36:11,350 --> 00:36:13,070 He did do damn good out there, didn't he? 614 00:36:21,690 --> 00:36:22,690 Unbelievable. 615 00:36:24,630 --> 00:36:25,630 Flying. 616 00:36:27,250 --> 00:36:28,250 Yay. 617 00:36:29,150 --> 00:36:30,150 Yo, 618 00:36:33,910 --> 00:36:40,710 Brady. How you doing, Bob? I'm Doug Fock. 619 00:36:42,410 --> 00:36:43,410 I'm surfboard. 620 00:36:47,730 --> 00:36:48,830 Wow. Yeah. 621 00:36:49,130 --> 00:36:50,890 You guys got some pretty cool boards. 622 00:36:51,260 --> 00:36:52,560 I think you might look pretty good riding on one. 623 00:36:53,440 --> 00:36:55,500 I don't want to get too ahead of ourselves, but we're considering you for 624 00:36:55,500 --> 00:36:56,500 sponsorship. 625 00:36:58,040 --> 00:36:59,040 Wow. 626 00:36:59,560 --> 00:37:01,360 That's unbelievable, Mr. Fox. 627 00:37:01,860 --> 00:37:04,920 Actually, I'm going to have to talk to my coach. 628 00:37:08,060 --> 00:37:08,420 What 629 00:37:08,420 --> 00:37:17,600 are 630 00:37:17,600 --> 00:37:18,600 we doing here? 631 00:37:18,700 --> 00:37:20,780 Nikki, I think... It's important that you see this. 632 00:37:29,640 --> 00:37:34,840 You will not play mixed doubles with her. Do you understand? 633 00:37:35,980 --> 00:37:40,260 You know what? I have to go. The designer... Yes, the designer for our 634 00:37:40,260 --> 00:37:41,260 is here. 635 00:37:44,640 --> 00:37:47,040 You better have a damn good reason for being here. 636 00:37:47,280 --> 00:37:48,229 For what? 637 00:37:48,230 --> 00:37:49,230 You'll fire me? 638 00:37:51,450 --> 00:37:52,450 Go ahead. 639 00:37:53,450 --> 00:37:57,250 Aunt Eva. Nikki, I have no interest in working for someone who treats people 640 00:37:57,250 --> 00:37:58,250 way she does. 641 00:37:58,410 --> 00:38:00,170 You wouldn't even think about quitting. 642 00:38:00,410 --> 00:38:04,130 Unless we get some ground rules straight right now, that's exactly what I'll do. 643 00:38:04,650 --> 00:38:05,970 You're giving me ground rules? 644 00:38:06,250 --> 00:38:07,250 That's right. 645 00:38:07,870 --> 00:38:10,130 You may be the client, but I'm the designer. 646 00:38:10,450 --> 00:38:13,410 I don't tell you how to sing. You don't tell me how to create a dress. 647 00:38:13,870 --> 00:38:17,940 Your input is welcome, but you will never, ever... Talk to me the way you 648 00:38:17,940 --> 00:38:18,940 the other day. 649 00:38:20,220 --> 00:38:21,220 And if I do? 650 00:38:21,580 --> 00:38:23,240 You can find someone else to do your dress. 651 00:38:23,520 --> 00:38:24,520 Simple as that. 652 00:38:28,080 --> 00:38:29,080 Wow. 653 00:38:29,280 --> 00:38:30,280 You'd really do that? 654 00:38:30,380 --> 00:38:31,500 I would, and I will. 655 00:38:38,420 --> 00:38:42,780 Well... You realize nobody's talked to me like that since I was, like, 15. 656 00:38:43,440 --> 00:38:44,440 Well, then... 657 00:38:44,940 --> 00:38:46,380 Welcome back to the real world. 658 00:38:53,800 --> 00:38:59,220 It's your amateur, fly -a -linda, pro -am champion, Brayden Westerly! 659 00:39:02,920 --> 00:39:03,500 Rom 660 00:39:03,500 --> 00:39:10,300 did 661 00:39:10,300 --> 00:39:11,300 good, Reed. 662 00:39:12,430 --> 00:39:16,230 I think you just graduated from the ranks of Grom. Does that get crazy? I'm 663 00:39:16,230 --> 00:39:17,350 saying kids got potential. 664 00:39:17,630 --> 00:39:18,630 That's all. 665 00:39:20,070 --> 00:39:25,250 The thing of it is, Louie, and you know this as well as I do, you're still lazy. 666 00:39:25,510 --> 00:39:26,510 I mean, more than you did. 667 00:39:26,990 --> 00:39:31,430 Come on, Jay. No, I don't know that. You can't just bail on me if we already 668 00:39:31,430 --> 00:39:33,190 had... And you know what else? Just come with me to Jaws. 669 00:39:33,830 --> 00:39:34,830 All right? 670 00:39:34,990 --> 00:39:40,150 If that doesn't convince you... What? 671 00:39:40,690 --> 00:39:41,690 I need him. 672 00:39:43,560 --> 00:39:44,660 He's got a future, man. 673 00:39:45,360 --> 00:39:46,600 I want to be part of it. 674 00:39:47,120 --> 00:39:49,220 With you, I'm just chasing the past. 675 00:39:56,280 --> 00:39:58,000 That would have been a righteous ride, though. 676 00:40:08,580 --> 00:40:12,180 Competition may be over, but the party's just getting started. 677 00:40:16,970 --> 00:40:18,490 I cannot believe that she didn't fire you. 678 00:40:19,070 --> 00:40:23,450 I mean, uh... Oh, yeah, a little faithful. I have plenty of faith in your 679 00:40:23,510 --> 00:40:26,070 sweetheart. It was the little biatch princess I was worried about. Well, 680 00:40:26,130 --> 00:40:29,510 sometimes even little princes will surprise you. Particularly when you put 681 00:40:29,510 --> 00:40:32,630 in their place. They're going, Ava Jean. I couldn't have done it without you. 682 00:40:32,670 --> 00:40:34,170 And you were right. I needed that little push. 683 00:40:34,430 --> 00:40:35,348 So then what? 684 00:40:35,350 --> 00:40:38,190 Nobody gets fired this week? Not this week. 685 00:40:38,950 --> 00:40:41,670 Hey, how are you? How are you? 686 00:40:42,050 --> 00:40:45,690 After all that, you're not going. 687 00:40:46,040 --> 00:40:49,700 I guess the pull of Playa Linda was greater than I realized. Yeah, right, 688 00:40:49,700 --> 00:40:50,700 Linda. 689 00:40:50,920 --> 00:40:51,920 Jeez. 690 00:40:52,200 --> 00:40:54,960 That was something, though, huh? Seeing Braden up there with that trophy? Hey, 691 00:40:54,980 --> 00:40:59,120 watching him carve up every inch of that wave was worth the price of admission 692 00:40:59,120 --> 00:41:03,120 for me. I tell you what, if he keeps applying himself like he did today, the 693 00:41:03,120 --> 00:41:04,860 trophies, they'll just take care of themselves. 694 00:41:05,200 --> 00:41:08,000 And I take it your job description will include reminding him of that fact? 695 00:41:08,320 --> 00:41:09,320 Absolutely. 696 00:41:10,820 --> 00:41:11,940 Second chance, isn't it? 697 00:41:12,560 --> 00:41:13,560 Yeah. 698 00:41:16,799 --> 00:41:19,380 They come in many, many forms, don't they? 699 00:41:43,880 --> 00:41:46,360 What's going on with you? You haven't said one word to me the whole night. 700 00:41:47,280 --> 00:41:48,560 What? Nothing. 701 00:41:49,920 --> 00:41:51,420 Something happened between us. 702 00:41:52,140 --> 00:41:54,640 You can't pretend that it didn't. But it shouldn't have. 703 00:41:55,060 --> 00:41:56,240 And it won't happen again. 704 00:41:56,440 --> 00:42:00,020 But there are way too many reasons why it can't. So don't make me look at them 705 00:42:00,020 --> 00:42:02,200 all. You could give me a million reasons, Erica. 706 00:42:02,440 --> 00:42:04,180 It's not going to change the way I'm feeling right now. 707 00:42:05,140 --> 00:42:06,900 And what I'm pretty sure you're feeling, too. 708 00:42:07,760 --> 00:42:08,860 We can't do this. 709 00:42:11,920 --> 00:42:17,280 I'm serious I know you are I'm serious too 710 00:42:57,160 --> 00:42:58,640 He's looking pretty good out there. 711 00:43:00,200 --> 00:43:01,760 Jay, what are you doing down here? 712 00:43:02,000 --> 00:43:06,160 As Mr. Westerly's new personal coach slash trainer slash manager, I thought I 713 00:43:06,160 --> 00:43:08,020 might watch him do his session, if you don't mind. 714 00:43:08,560 --> 00:43:09,980 No, I don't mind. Hey, guys. 715 00:43:11,720 --> 00:43:13,600 Hey, there's our Laird Hamilton in the making. 716 00:43:13,800 --> 00:43:14,800 Hey. 717 00:43:14,840 --> 00:43:18,420 Coach Haskell, what's going on? Oh, I've got to say, on behalf of the entire 718 00:43:18,420 --> 00:43:22,140 athletic department and the school, we are very excited about this sponsorship. 719 00:43:22,320 --> 00:43:25,620 We take pride in all of our athletes' successes. We're also very proud of 720 00:43:25,620 --> 00:43:27,300 Brayden's coach, Erica Spalding. 721 00:43:28,320 --> 00:43:29,740 I can't take all the credit. 722 00:43:30,040 --> 00:43:32,220 Jay here has been working a lot with Brayden. 723 00:43:32,700 --> 00:43:34,740 We're all part of the Wesley entourage. 724 00:43:35,160 --> 00:43:37,640 You guys should know we're looking at a couple of surfers for a competition 725 00:43:37,640 --> 00:43:38,640 coming up. 726 00:43:38,820 --> 00:43:41,280 My bosses are flying in this weekend. They want to see you surf. 727 00:43:41,760 --> 00:43:44,360 For the junior parts ticket, right? Yeah, we lost the surfer. 728 00:43:45,120 --> 00:43:46,680 We need somebody in Hawaii next week. 729 00:43:46,960 --> 00:43:47,960 Hawaii? 730 00:43:48,460 --> 00:43:50,120 Well, what about school? 731 00:43:50,460 --> 00:43:52,480 Well, I'm sure in your case we can make a few exceptions. 732 00:43:53,900 --> 00:43:54,900 Well, let's do it. 733 00:43:55,560 --> 00:43:56,560 Right, Jay? 734 00:43:57,320 --> 00:43:58,320 We'll see you on the weekend. 735 00:43:59,020 --> 00:44:00,020 All right. 736 00:44:04,580 --> 00:44:07,660 The 182 -83 submission. 737 00:44:08,360 --> 00:44:10,720 And we only have enough space in the lit magazine for 20. 738 00:44:11,470 --> 00:44:13,150 Oh, well, this one's called Anger with a K. 739 00:44:14,750 --> 00:44:15,750 Everyone's a writer. 740 00:44:16,350 --> 00:44:18,390 I feel kind of bad weeding people out like this. 741 00:44:18,590 --> 00:44:21,890 This is personal stuff. I mean, they're bearing their hearts and souls. 742 00:44:22,090 --> 00:44:24,670 And rejection is a valuable life lesson. 743 00:44:27,050 --> 00:44:28,050 Circle of life. 744 00:44:28,750 --> 00:44:32,570 I'm more concerned about how we're going to select, edit, layout, and copy -edit 745 00:44:32,570 --> 00:44:34,410 the entire magazine by next week. 746 00:44:34,810 --> 00:44:38,270 Yeah. When does that new high school advisor start? Oh, you mean the 747 00:44:38,270 --> 00:44:39,890 administration -appointed babysitter? 748 00:44:40,970 --> 00:44:44,390 Today. But the last advisor was a total waste of time and money. 749 00:44:44,590 --> 00:44:48,650 Yeah. Maybe it'll be different this time. Oh, I promise you it will be. I 750 00:44:48,650 --> 00:44:52,450 intend on laying down the law the second they get here. No more Miss Knight. 751 00:44:53,430 --> 00:44:54,430 Hey, guys. 752 00:44:54,610 --> 00:44:57,690 I'm Jeb Eckhart. Are either of you Nikki Westerly? 753 00:45:12,120 --> 00:45:13,620 Johnny, this is amazing. 754 00:45:14,320 --> 00:45:15,320 Thank you. 755 00:45:15,440 --> 00:45:16,440 Uh, yeah. 756 00:45:17,420 --> 00:45:18,460 Well, it's done. 757 00:45:19,340 --> 00:45:21,480 I don't know what to do with myself now. 758 00:45:21,740 --> 00:45:23,920 You've been chained to this place for two months. You need to go out and 759 00:45:23,920 --> 00:45:25,240 celebrate. I know, I should. 760 00:45:25,440 --> 00:45:28,820 But, you know, this owning a business, it just kind of consumes your entire 761 00:45:28,820 --> 00:45:32,040 life. 24 hours a day, seven days a week, forever. 762 00:45:33,060 --> 00:45:34,060 And you're terrified. 763 00:45:35,060 --> 00:45:39,920 Uh, actually, um, this is the best I've felt in a long time. 764 00:45:41,170 --> 00:45:44,930 Really? This is from the guy whose longest commitment has been to his gym. 765 00:45:44,930 --> 00:45:49,070 hey, hey. You've come a long way. I'm proud of you. Welcome to adulthood. Oh, 766 00:45:49,090 --> 00:45:50,090 thank you. 767 00:45:51,130 --> 00:45:52,130 Yeah. 768 00:45:54,550 --> 00:45:55,550 Yeah. 769 00:45:59,870 --> 00:46:04,330 So, would you like to go out and get a drink? Connie, what time is our dinner 770 00:46:04,330 --> 00:46:07,430 reservation? You know what? I couldn't get it in until 9 o 'clock. 771 00:46:07,720 --> 00:46:11,900 Then for now, I think you should drop everything you're wearing in. Hey, whoa, 772 00:46:11,940 --> 00:46:12,419 whoa, hey. 773 00:46:12,420 --> 00:46:15,820 You know, Ava stopped by to say hello. Hello, Mona. 774 00:46:16,600 --> 00:46:18,440 Hi. Place looks great. 775 00:46:18,780 --> 00:46:21,220 Thanks. You should have seen it this morning. 776 00:46:21,640 --> 00:46:24,900 We had to move a ton of odds and ends out of the way and into the upstairs 777 00:46:24,900 --> 00:46:25,960 storage. Yes. 778 00:46:26,580 --> 00:46:28,220 You mean Johnny's apartment? 779 00:46:29,860 --> 00:46:30,860 Actually... You didn't tell her? 780 00:46:31,960 --> 00:46:32,960 No, I just... 781 00:46:35,180 --> 00:46:37,320 Oh, no, no. Johnny moved in with me. 782 00:46:38,940 --> 00:46:39,980 You're living together? 783 00:46:40,440 --> 00:46:43,780 Wow. Yeah, well, you know, I figured we were spending so much time together, you 784 00:46:43,780 --> 00:46:44,780 know. 785 00:46:45,640 --> 00:46:46,840 Can't live upstairs forever. 786 00:46:48,740 --> 00:46:49,740 That's great. 787 00:46:49,760 --> 00:46:52,360 I'm really happy for both of you. Thanks. 788 00:46:56,980 --> 00:46:57,980 Hi, 789 00:47:01,740 --> 00:47:03,060 honey, I'm home. What's for dinner? 790 00:47:03,710 --> 00:47:06,030 I've been thinking about that for almost 45 minutes. 791 00:47:06,270 --> 00:47:10,050 All I ask is that you have food waiting for me on the table when I get home. 792 00:47:10,390 --> 00:47:13,230 Oh, hey, before I forget, Matt Carlson called. 793 00:47:13,790 --> 00:47:17,810 Is he the guy we were... Are you crazy? Look, it's only been one date. We don't 794 00:47:17,810 --> 00:47:21,090 want to jinx this, so talk about something that's a little less 795 00:47:21,090 --> 00:47:22,090 me, okay? 796 00:47:22,690 --> 00:47:23,750 Johnny moved in with Mona. 797 00:47:25,790 --> 00:47:29,770 Oh, guess what? Hey, the surfboard sponsors want to see me surf this 798 00:47:29,810 --> 00:47:31,410 and if they like what they see... 799 00:47:32,750 --> 00:47:33,750 The National Circuit. 800 00:47:33,990 --> 00:47:34,990 Oh, that's huge. 801 00:47:35,450 --> 00:47:36,630 Whoa, whoa, whoa. 802 00:47:36,930 --> 00:47:37,930 National? 803 00:47:38,210 --> 00:47:39,210 For how long? 804 00:47:39,550 --> 00:47:42,290 Oh, only be for a month. Yeah, you know, like summer camp. 805 00:47:43,090 --> 00:47:45,130 Oh, so we're talking the summer. 806 00:47:45,730 --> 00:47:48,510 Well, actually, it'll probably be in a week. 807 00:47:49,490 --> 00:47:54,390 A week? How are you going to go in a week? You have school. Well, school's 808 00:47:54,390 --> 00:47:59,790 with it. I mean, the sponsors, they're going to have chaperones and tutors. 809 00:48:00,310 --> 00:48:01,670 Who are total strangers. 810 00:48:02,800 --> 00:48:03,800 Are you kidding? 811 00:48:05,220 --> 00:48:07,960 They're going to start fighting about this, aren't they? You should leave and 812 00:48:07,960 --> 00:48:08,939 take the boy with you. 813 00:48:08,940 --> 00:48:11,980 Hey, Braden, let me show you something really cool in another part of the house 814 00:48:11,980 --> 00:48:13,340 that's still within earshot. 815 00:48:13,580 --> 00:48:18,000 Jay, I'm not crazy for saying no. I can't imagine any parent that would let 816 00:48:18,000 --> 00:48:21,920 their child go off by himself for a month, especially after everything 817 00:48:21,920 --> 00:48:24,480 happened this past year. Look, you can't load all that onto him. 818 00:48:24,800 --> 00:48:26,720 He's really pulled it together, Ava. 819 00:48:27,140 --> 00:48:30,400 He's focused on his training, and he is damn good. 820 00:48:30,860 --> 00:48:32,620 Then he'll be even better when he gets out of school. 821 00:48:33,940 --> 00:48:35,560 Ava, trust me, he needs this. 822 00:48:36,340 --> 00:48:40,420 Okay, even if I did let him go, I can't let him go alone. 823 00:48:41,520 --> 00:48:42,520 I'll go with him. 824 00:48:44,680 --> 00:48:46,320 You would do that for a month? 825 00:48:46,800 --> 00:48:48,820 Absolutely. Well, it's a sponsorship. 826 00:48:49,060 --> 00:48:53,300 I know exactly how he's feeling right now. Look, most surfers would, they'd 827 00:48:53,300 --> 00:48:55,080 compete their entire lives for this chance. 828 00:48:55,300 --> 00:48:58,180 I would, I'd love to be part of it. 829 00:48:59,600 --> 00:49:03,640 At least let him try out. He may not get in, but we'll never know if we don't 830 00:49:03,640 --> 00:49:04,640 give him a chance. 831 00:49:08,660 --> 00:49:12,080 I'll let him try out. But that's all I can promise right now. 832 00:49:20,320 --> 00:49:22,760 First team, hit the water. You guys get suited up. 833 00:49:23,620 --> 00:49:26,160 You can't keep ignoring me. I'm not ignoring you. 834 00:49:28,880 --> 00:49:30,380 We're going to have to deal with this eventually. 835 00:49:30,680 --> 00:49:34,860 There's nothing to deal with. Look, I've been doing a lot of thinking, and we're 836 00:49:34,860 --> 00:49:35,598 just friends. 837 00:49:35,600 --> 00:49:36,820 It can't be anything more. 838 00:49:37,920 --> 00:49:39,020 You kissed me back. 839 00:49:39,740 --> 00:49:44,360 Whatever happened or whatever is happening can't happen. Look, meet me 840 00:49:44,360 --> 00:49:46,240 on the promenade. I just want to talk. 841 00:49:47,740 --> 00:49:49,980 Look, meet me tonight, and I'll drop the whole thing. 842 00:49:50,380 --> 00:49:52,240 Hey, coach, are we serving today or what? 843 00:49:53,160 --> 00:49:54,160 Hit the water, Brayden. 844 00:50:04,490 --> 00:50:07,790 And you can change up the number of units per page and create some pretty 845 00:50:07,790 --> 00:50:09,890 layouts by just using white space and text. 846 00:50:11,990 --> 00:50:15,250 And... I'm rambling. 847 00:50:16,030 --> 00:50:17,550 Oh, no, no, no, this is great. 848 00:50:18,030 --> 00:50:19,350 We never knew you could do this sort of stuff. 849 00:50:19,950 --> 00:50:20,970 I think you're fascinating. 850 00:50:24,510 --> 00:50:28,390 Okay, um, you know what? It's getting pretty late. I think I'm gonna head out. 851 00:50:28,810 --> 00:50:33,170 I still have five short plays, two novellas, and a cinquain to read. 852 00:50:33,630 --> 00:50:36,550 Uh, yeah, and I've got a lot of work to do, too. All right. 853 00:50:36,810 --> 00:50:37,810 I'll catch you guys later. 854 00:50:38,070 --> 00:50:39,070 See you, man. 855 00:50:43,630 --> 00:50:44,750 You got a pen I can borrow? 856 00:50:45,030 --> 00:50:47,370 A pen? Oh, yeah, absolutely. 857 00:50:48,250 --> 00:50:49,990 Um, oh, great. 858 00:50:50,410 --> 00:50:51,410 Ow! 859 00:50:51,550 --> 00:50:52,550 Fudge. 860 00:50:52,810 --> 00:50:54,310 Did you just say fudge? 861 00:50:55,490 --> 00:50:56,490 Yeah. 862 00:50:57,190 --> 00:51:00,410 Oh, ooh, Confederacy of Denses. 863 00:51:00,970 --> 00:51:01,970 It's a great book. 864 00:51:03,120 --> 00:51:05,560 What did you think of the main character? He's such a cynic. 865 00:51:06,100 --> 00:51:07,100 Ignatius? 866 00:51:07,420 --> 00:51:09,000 I don't think he's a cynic at all. 867 00:51:09,320 --> 00:51:12,520 In fact, I was thinking that he's just the opposite. I think of him as a 868 00:51:12,520 --> 00:51:17,020 fatalistic optimist who always sets himself up for disappointment. 869 00:51:18,360 --> 00:51:19,600 Kind of tragic, actually. 870 00:51:20,920 --> 00:51:22,920 Wow, that's pretty astute. 871 00:51:23,940 --> 00:51:25,300 Are you sure you're only 13? 872 00:51:25,940 --> 00:51:26,940 Yeah. 873 00:51:27,800 --> 00:51:29,760 Oh, there's the pen. 874 00:51:36,720 --> 00:51:37,720 Sorry. 875 00:51:38,220 --> 00:51:39,220 All right. 876 00:51:40,080 --> 00:51:46,700 If you want to talk more about the book, you should meet me at this coffee shop 877 00:51:46,700 --> 00:51:47,900 on Saturday afternoon. 878 00:51:48,980 --> 00:51:49,980 You should come. 879 00:51:51,460 --> 00:51:52,460 Really? 880 00:51:52,880 --> 00:51:53,880 That's great. 881 00:51:54,400 --> 00:51:55,460 I'd love to. 882 00:52:13,200 --> 00:52:15,180 Sorry. Derek, what are you doing here? 883 00:52:15,980 --> 00:52:17,720 Johnny and I were going to go to the batting cage. 884 00:52:18,280 --> 00:52:19,280 How'd you get in? 885 00:52:19,820 --> 00:52:20,820 The factory was open. 886 00:52:21,020 --> 00:52:22,020 Hey, where's Johnny? 887 00:52:22,120 --> 00:52:24,680 Oh, he had to go to the printers for a menu emergency. 888 00:52:25,120 --> 00:52:26,380 Is this Resident Evil? 889 00:52:27,280 --> 00:52:28,420 Um, yeah. 890 00:52:29,240 --> 00:52:30,800 It's the middle of the afternoon. 891 00:52:31,280 --> 00:52:32,480 Isn't that kind of weird? 892 00:52:33,900 --> 00:52:35,820 It calms me down. 893 00:52:37,600 --> 00:52:40,880 Cool. It's still kind of weird, but cool. 894 00:52:45,450 --> 00:52:48,150 Wait, should you be watching this? 895 00:52:48,870 --> 00:52:50,310 Uh, yeah. 896 00:52:51,170 --> 00:52:55,270 My enema lets me watch it all the time. Oh, okay. 897 00:53:05,390 --> 00:53:08,950 Oh, this is so frustrating. Everything I own makes me look like I'm 13. 898 00:53:09,930 --> 00:53:10,930 You are 13. 899 00:53:11,110 --> 00:53:12,380 Yeah, but... Only in age. 900 00:53:13,780 --> 00:53:16,300 Hey, here's a copy of the submissions. I thought were pretty good. It should be 901 00:53:16,300 --> 00:53:17,300 considered for finalist. 902 00:53:17,340 --> 00:53:18,560 I was going to run a copy over to Jed. 903 00:53:20,260 --> 00:53:21,800 Oh, well, I can give it to him tomorrow. 904 00:53:22,800 --> 00:53:23,800 We're meeting for coffee. 905 00:53:25,420 --> 00:53:26,420 For coffee? 906 00:53:26,680 --> 00:53:28,720 You don't drink coffee. I was thinking about starting. 907 00:53:30,060 --> 00:53:32,120 What, so is this like a date? 908 00:53:33,120 --> 00:53:34,120 Yeah. 909 00:53:34,760 --> 00:53:36,660 You're going on a date with him? He's in high school. 910 00:53:36,940 --> 00:53:38,920 He's not a typical high school guy, though. 911 00:53:41,710 --> 00:53:43,010 Kids our age wouldn't understand. 912 00:53:43,630 --> 00:53:45,630 Yeah, but guys in high school, they want different things. 913 00:53:45,910 --> 00:53:47,950 But stuff's not like that. I can tell. 914 00:53:48,270 --> 00:53:51,350 Does your aunt know you went out with a guy from high school? It's the middle of 915 00:53:51,350 --> 00:53:52,490 the day and it's coffee. 916 00:53:53,190 --> 00:53:54,570 Nothing bad could happen. 917 00:53:55,030 --> 00:53:56,030 It's a big problem. 918 00:53:59,230 --> 00:54:00,230 No problem. 919 00:54:01,110 --> 00:54:02,110 Have fun. 920 00:54:04,910 --> 00:54:06,810 Wait, Cameron, wait. 921 00:54:07,770 --> 00:54:10,750 Um, Johnny's restaurant opening is this weekend. You're still coming, right? 922 00:54:12,600 --> 00:54:13,720 Maybe. See you around. 923 00:54:21,200 --> 00:54:24,340 Wait for me. 924 00:54:30,420 --> 00:54:37,340 No, he's infected with a T virus. Derek, Derek, honey, wake up. You're having 925 00:54:37,340 --> 00:54:38,098 a nightmare. 926 00:54:38,100 --> 00:54:40,560 The zombie dogs were chasing me through the lab. 927 00:54:41,770 --> 00:54:43,810 What? Like in the movie Resident Evil? 928 00:54:45,890 --> 00:54:46,890 Resident Evil? 929 00:54:47,730 --> 00:54:50,450 Derek, you know you're not supposed to be watching movies like that. Where did 930 00:54:50,450 --> 00:54:51,450 you see that? 931 00:54:52,150 --> 00:54:53,150 Mona. 932 00:54:56,170 --> 00:54:57,170 What's all the commotion? 933 00:54:58,890 --> 00:55:00,730 Wow! You look fantastic. 934 00:55:01,210 --> 00:55:02,210 Hey, how was your date? 935 00:55:03,590 --> 00:55:05,410 Jinxing. What's going on? 936 00:55:05,630 --> 00:55:09,830 No, Derek had a nightmare because that Mona let him watch Resident Evil. 937 00:55:10,170 --> 00:55:12,910 I don't even know what Resident Evil is, but I can tell by the title it's not 938 00:55:12,910 --> 00:55:13,970 something he should be watching. 939 00:55:14,250 --> 00:55:15,250 What are you going to do? 940 00:55:15,270 --> 00:55:16,350 Well, I'm going to talk to her. 941 00:55:16,750 --> 00:55:19,810 Look, now that Johnny and Mona are living together, I think that Mona needs 942 00:55:19,810 --> 00:55:21,530 use better judgment where the kids are involved. 943 00:55:22,110 --> 00:55:25,010 Is there the tiniest chance it has nothing to do with bad judgment? 944 00:55:25,550 --> 00:55:26,790 Maybe living arrangements? 945 00:55:27,090 --> 00:55:28,710 I mean, you haven't really talked about that. 946 00:55:29,230 --> 00:55:30,229 What's to say? 947 00:55:30,230 --> 00:55:33,610 They move in together after three weeks. She's just coming out of a divorce. I 948 00:55:33,610 --> 00:55:35,530 mean, it's like the perfect storm of doomed relationships. 949 00:55:35,950 --> 00:55:39,750 I mean, don't get me wrong. I want Johnny to be happy, but... 950 00:55:40,120 --> 00:55:41,340 I think he's going to get hurt. 951 00:55:41,560 --> 00:55:42,720 Well, tread lightly, my friend. 952 00:55:42,980 --> 00:55:43,859 Tread lightly. 953 00:55:43,860 --> 00:55:44,860 I will. 954 00:55:44,980 --> 00:55:50,140 Hey, what does Matt do for a... All 955 00:55:50,140 --> 00:55:58,320 your 956 00:55:58,320 --> 00:56:00,480 friends have changed. 957 00:56:05,120 --> 00:56:07,500 Another moment to... 958 00:56:16,770 --> 00:56:18,410 I didn't think you were going to show. 959 00:56:19,050 --> 00:56:20,050 Neither did I. 960 00:56:21,570 --> 00:56:23,370 So, you psyched about Surf Force? 961 00:56:23,610 --> 00:56:25,210 It's a really great opportunity. 962 00:56:26,450 --> 00:56:27,810 I'm not getting my hopes up. 963 00:56:29,290 --> 00:56:31,470 You've come a long way since I first met you. 964 00:56:32,290 --> 00:56:35,050 You know, I didn't even want to learn how to surf. 965 00:56:36,630 --> 00:56:42,070 I didn't, but... The second I saw you standing outside Jay's surf shop... 966 00:56:43,740 --> 00:56:44,740 Talk it up to Faith. 967 00:56:45,140 --> 00:56:48,720 I would have done anything just to have been near you. 968 00:56:49,760 --> 00:56:52,080 Brayden, there are so many reasons why this shouldn't happen. 969 00:56:52,460 --> 00:56:55,900 I'm your surf coach, and we're friends, really good friends. 970 00:56:56,320 --> 00:56:57,760 And Jay, of course. 971 00:56:59,140 --> 00:57:00,740 Yeah, and Jay. 972 00:57:05,920 --> 00:57:08,240 You know, I just wish it was the two of us. 973 00:57:12,180 --> 00:57:15,220 The only two people in the world. Like, now. 974 00:57:16,740 --> 00:57:19,760 Yeah, it's a beautiful thought, but it's just not reality. 975 00:57:21,720 --> 00:57:24,240 Erica, tell me there's not something going on between us and I'll leave. 976 00:57:24,820 --> 00:57:28,220 It's getting late and you've got your sponsorship tryout in the morning. 977 00:57:28,420 --> 00:57:28,959 Pay it. 978 00:57:28,960 --> 00:57:29,960 Pay it. 979 00:57:30,420 --> 00:57:31,760 Pay the work and I'll leave. 980 00:57:32,380 --> 00:57:33,800 I'm just trying to do the right thing. 981 00:57:37,540 --> 00:57:41,080 You know, you once told me that you were a big believer in faith. 982 00:57:43,150 --> 00:57:44,850 So let's leave it up to fate. 983 00:57:46,410 --> 00:57:47,410 Let's flip a coin. 984 00:57:47,690 --> 00:57:49,630 You want to flip a coin? Yeah, let's flip a coin. 985 00:57:51,310 --> 00:57:52,310 Heads? 986 00:57:53,470 --> 00:57:54,650 It was meant to be. 987 00:57:55,270 --> 00:57:56,270 Tails? 988 00:57:57,090 --> 00:57:58,510 I'll leave you alone. 989 00:57:58,770 --> 00:57:59,770 For good. 990 00:58:25,270 --> 00:58:29,930 Mona, you got a second? 991 00:58:43,530 --> 00:58:45,090 A little busy here. I'll be quick. 992 00:58:45,670 --> 00:58:47,910 We had a little incident at the house last night. 993 00:58:48,410 --> 00:58:52,090 Derek had a nightmare because you let him watch a movie you really shouldn't 994 00:58:52,090 --> 00:58:53,110 have. I'm sorry. 995 00:58:53,650 --> 00:58:55,130 Derek said he had seen it before. 996 00:58:55,430 --> 00:58:56,530 He told me it was okay. 997 00:58:56,890 --> 00:58:57,930 And you believed him? 998 00:58:58,330 --> 00:58:59,610 What was I supposed to do? 999 00:59:00,210 --> 00:59:02,310 Well, you could have called Johnny or me. 1000 00:59:02,830 --> 00:59:07,130 I'll admit I don't know that much about kids, but I'm learning because I know 1001 00:59:07,130 --> 00:59:10,730 how important it is to Johnny. So I'd appreciate it if you'd cut me a little 1002 00:59:10,730 --> 00:59:12,970 slack. Yeah, well, these are my kids you're learning with. 1003 00:59:13,410 --> 00:59:14,410 Okay. 1004 00:59:14,610 --> 00:59:15,870 Sorry, it won't happen again. 1005 00:59:16,190 --> 00:59:17,470 Well, I don't know if that's good enough. 1006 00:59:17,990 --> 00:59:20,770 And now that you and Johnny are living together, I'm not sure I feel 1007 00:59:20,770 --> 00:59:22,810 with him being over your house unsupervised. 1008 00:59:23,470 --> 00:59:25,430 Him being Derek or Johnny? 1009 00:59:26,710 --> 00:59:30,090 Derek. We're talking about Derek. This has nothing to do with Johnny. 1010 00:59:30,490 --> 00:59:34,370 Ava, why are you talking to me about this instead of going to Johnny? Because 1011 00:59:34,370 --> 00:59:37,370 thought we were both adults and we could have a rational conversation about 1012 00:59:37,370 --> 00:59:38,370 this. 1013 00:59:38,390 --> 00:59:39,930 And it's not because you're jealous? 1014 00:59:40,660 --> 00:59:44,220 You know, Mona, you don't know anything about me or my relationship with Johnny. 1015 00:59:44,320 --> 00:59:46,780 And I'm a little fed up with you making these unfounded assumptions. 1016 00:59:47,120 --> 00:59:49,940 How do you handle situations like this with Johnny's other girlfriends? 1017 00:59:50,300 --> 00:59:52,560 Honestly, they're never around long enough for it to be an issue. 1018 00:59:53,640 --> 00:59:54,780 Well, I'm not going anywhere. 1019 00:59:55,960 --> 00:59:59,520 So the sooner you get used to that, the sooner you and I can start being civil 1020 00:59:59,520 --> 01:00:00,520 to one another. 1021 01:00:13,290 --> 01:00:14,490 You ready for the tryout? 1022 01:00:16,530 --> 01:00:17,830 I've been asleep all night. 1023 01:00:18,790 --> 01:00:22,270 But I wasn't thinking about the tryout. Whoa, whoa, whoa, public place. 1024 01:00:24,170 --> 01:00:26,070 How long are we going to stay in hiding? 1025 01:00:26,510 --> 01:00:28,670 Just, let's take it slow. 1026 01:00:28,950 --> 01:00:30,130 Well, can we go back to your place tonight? 1027 01:00:30,750 --> 01:00:31,750 Slower. 1028 01:00:31,870 --> 01:00:33,830 Okay, can we drive down to Mexico? 1029 01:00:34,230 --> 01:00:35,470 Way slower. 1030 01:00:35,890 --> 01:00:36,890 All right. 1031 01:00:37,770 --> 01:00:39,990 Can I take you to a restaurant instead of the thing, too? 1032 01:00:44,930 --> 01:00:46,850 Sure. You haven't told anyone, have you? 1033 01:00:47,170 --> 01:00:48,330 No, no. Nobody knows. 1034 01:00:55,030 --> 01:00:55,888 Good luck. 1035 01:00:55,890 --> 01:00:57,350 I need a little more luck than that. 1036 01:00:58,210 --> 01:00:59,210 Hey, guys. 1037 01:01:01,150 --> 01:01:03,410 Brayden, I figured I'd find you here. 1038 01:01:04,830 --> 01:01:06,330 Not so sure I expected to see you. 1039 01:01:06,550 --> 01:01:08,490 She was just helping me out with some last -minute practice. 1040 01:01:09,010 --> 01:01:11,550 Oh, right. All the surfboards are waiting down the beach. 1041 01:01:12,080 --> 01:01:13,080 Let's get moving. 1042 01:01:30,480 --> 01:01:31,480 Ow! 1043 01:01:34,480 --> 01:01:37,160 Ow! All right! 1044 01:02:06,060 --> 01:02:08,460 a cup of coffee, please? French roast or Sumatra's wine? 1045 01:02:09,180 --> 01:02:11,040 Um, the last one. 1046 01:02:11,340 --> 01:02:12,340 Hey. 1047 01:02:14,120 --> 01:02:15,120 You look cute. 1048 01:02:15,740 --> 01:02:16,740 Glad you could make it. 1049 01:02:16,900 --> 01:02:17,900 Thank you. 1050 01:02:17,980 --> 01:02:19,260 Um, I'm glad I could be here. 1051 01:02:19,980 --> 01:02:22,900 And I'm just, um, sipping my coffee. 1052 01:02:23,820 --> 01:02:25,180 Yeah, you drink your coffee black? 1053 01:02:26,520 --> 01:02:27,560 Um, yeah. 1054 01:02:29,340 --> 01:02:31,200 Okay. Let's go sit down. 1055 01:02:31,420 --> 01:02:32,420 Yeah. 1056 01:02:34,100 --> 01:02:35,100 Guys? 1057 01:02:35,890 --> 01:02:37,190 This is Nikki. 1058 01:02:37,510 --> 01:02:41,490 Nikki. This is a book club. 1059 01:02:41,750 --> 01:02:43,270 Yeah. Hey, Nikki. Yeah. 1060 01:02:44,670 --> 01:02:45,670 Where's your book? 1061 01:02:47,270 --> 01:02:48,330 I didn't bring it. 1062 01:02:48,990 --> 01:02:50,750 You didn't bring your book to the book club? 1063 01:02:51,950 --> 01:02:53,010 Yeah, you're right. 1064 01:02:53,690 --> 01:02:57,950 I should go home and get it. I live pretty far away from here. 1065 01:02:58,210 --> 01:03:02,270 So how about I just try and make it to the next one? 1066 01:03:03,570 --> 01:03:04,570 Guys, just... 1067 01:03:04,780 --> 01:03:08,380 Go ahead, start without me. I'm going to go get Nikki's book with her. 1068 01:03:08,740 --> 01:03:09,638 Okay, Jeff. 1069 01:03:09,640 --> 01:03:10,640 Really. 1070 01:03:11,220 --> 01:03:12,940 I'm old enough to find my way back home. 1071 01:03:13,560 --> 01:03:14,560 Sure. 1072 01:03:16,380 --> 01:03:19,840 Are you okay? 1073 01:03:25,080 --> 01:03:26,440 Feeling kind of nauseous. 1074 01:03:28,200 --> 01:03:30,320 I'm sorry. I should have been more specific. 1075 01:03:31,260 --> 01:03:34,080 Actually, I think it's the coffee, but trust me, this is the coffee. isn't 1076 01:03:34,080 --> 01:03:35,080 helping. 1077 01:03:35,920 --> 01:03:36,920 Sit down. 1078 01:03:40,320 --> 01:03:44,600 When I, uh, when I invited you to talk more about the book, I thought you 1079 01:03:44,600 --> 01:03:46,740 realized there was to talk more about the book. 1080 01:03:47,080 --> 01:03:48,220 Yeah, I'm such an idiot. 1081 01:03:49,700 --> 01:03:53,400 I'm sorry that you thought this afternoon was more. 1082 01:03:54,900 --> 01:03:59,560 For what it's worth, I think you're incredibly smart and adorable and funny. 1083 01:04:00,720 --> 01:04:02,460 Let me guess, it's not me, it's you. 1084 01:04:03,820 --> 01:04:04,578 I don't know. 1085 01:04:04,580 --> 01:04:06,040 It's kind of you. 1086 01:04:07,240 --> 01:04:08,240 Right. 1087 01:04:08,480 --> 01:04:09,800 I'm such an idiot. 1088 01:04:10,800 --> 01:04:12,460 But I get it. 1089 01:04:13,080 --> 01:04:14,080 I'm a kid. 1090 01:04:15,200 --> 01:04:17,860 And you're older, and why would you want to date a kid? 1091 01:04:18,460 --> 01:04:19,740 Not because you're a kid. 1092 01:04:21,180 --> 01:04:22,280 It's because you're a girl. 1093 01:04:25,900 --> 01:04:26,900 What? 1094 01:04:28,280 --> 01:04:29,280 I'm gay. 1095 01:04:39,370 --> 01:04:40,810 Oh. You were incredible. 1096 01:04:41,370 --> 01:04:44,930 That was the best I've ever seen you, sir. I mean, that'd be crazy not to sign 1097 01:04:44,930 --> 01:04:47,150 you. Come on, guys. I'm trying not to get my hopes up. 1098 01:04:49,070 --> 01:04:50,230 It was pretty good, though, huh? 1099 01:04:51,850 --> 01:04:54,150 Erica, we need to talk. 1100 01:04:54,430 --> 01:04:56,650 Coach, you should have seen him out there. 1101 01:04:57,110 --> 01:04:58,110 Unbelievable. 1102 01:04:59,670 --> 01:05:00,890 Well, that might not matter now. 1103 01:05:02,430 --> 01:05:03,490 Give us a few minutes, will you, guys? 1104 01:05:06,060 --> 01:05:07,060 Is this about me, Coach? 1105 01:05:07,240 --> 01:05:08,240 Brayden, go. 1106 01:05:09,620 --> 01:05:11,740 Whoa, whoa, whoa. If this is about Brayden, then I'm staying. 1107 01:05:13,100 --> 01:05:14,640 Eric, I'm not going to beat around the bush here. 1108 01:05:15,300 --> 01:05:18,220 Is there something going on between you and Brayden, romantically? 1109 01:05:19,940 --> 01:05:20,940 That's ridiculous. 1110 01:05:21,520 --> 01:05:22,940 Eric is like a big sister to her. 1111 01:05:24,400 --> 01:05:27,680 Well, one of the parents saw you kissing on the promenade after the pro -am. It 1112 01:05:27,680 --> 01:05:28,680 didn't look very sisterly. 1113 01:05:31,740 --> 01:05:33,600 Someone's obviously got their wires crossed. 1114 01:05:34,440 --> 01:05:35,640 Are you denying it's true? 1115 01:05:42,420 --> 01:05:45,380 It just happened, and I promise it ends now. 1116 01:05:46,000 --> 01:05:47,760 Erica, I wish it was that simple. 1117 01:05:48,540 --> 01:05:49,538 Please, coach. 1118 01:05:49,540 --> 01:05:51,280 As of this moment, you're suspended. 1119 01:05:51,940 --> 01:05:54,360 I'm going to have to report this to the administration and see how they want to 1120 01:05:54,360 --> 01:05:55,360 handle it. 1121 01:06:26,060 --> 01:06:28,420 Your school's athletics director called me. 1122 01:06:32,840 --> 01:06:33,940 So you know everything. 1123 01:06:34,720 --> 01:06:37,840 Brayden, what exactly was your plan here? 1124 01:06:38,060 --> 01:06:39,580 Aunt Ava, this is real. 1125 01:06:40,920 --> 01:06:43,020 Eric and I, we weren't just fooling around. 1126 01:06:43,260 --> 01:06:45,720 I really care about her. 1127 01:06:47,840 --> 01:06:49,040 I can see that. 1128 01:06:50,020 --> 01:06:52,460 But Brayden, you two can't see each other anymore. 1129 01:06:53,570 --> 01:06:56,870 So what, am I just supposed to ignore the way I feel about her? Look, 1130 01:06:56,870 --> 01:07:02,890 in a relationship, there are more reasons not to be with someone than to 1131 01:07:02,890 --> 01:07:04,450 them. Even when you love them? 1132 01:07:06,570 --> 01:07:08,290 Reden, aren't you moving a little fast? 1133 01:07:08,570 --> 01:07:11,470 I've loved her from the first day that I've met her. 1134 01:07:13,350 --> 01:07:15,790 Jay, I'm sorry. Listen, listen. 1135 01:07:17,190 --> 01:07:19,830 Whatever little sense you have left in that head of yours should tell you to 1136 01:07:19,830 --> 01:07:21,090 back away right now. 1137 01:07:31,880 --> 01:07:34,400 Sorry, I had no idea that any of this was going on. 1138 01:07:36,180 --> 01:07:37,180 Yeah, I know. 1139 01:07:37,360 --> 01:07:38,360 Me neither. 1140 01:07:39,220 --> 01:07:40,660 I guess I should talk to Erica. 1141 01:07:41,860 --> 01:07:42,860 I'll talk to her. 1142 01:07:42,980 --> 01:07:45,480 Are you sure? Because I... I said I'll talk to her. 1143 01:07:51,460 --> 01:07:58,060 I should have told you. 1144 01:07:59,380 --> 01:08:00,560 Yeah, you should have. 1145 01:08:01,040 --> 01:08:04,200 It happened before I could even... Erica, how could you be so stupid? 1146 01:08:04,520 --> 01:08:07,040 I mean, you obviously weren't thinking about your career, but did you think 1147 01:08:07,040 --> 01:08:10,220 about what something like this could do to Brayden? I talked to Coach Haskell. 1148 01:08:10,800 --> 01:08:14,800 We made a deal, and he agreed to keep things under wraps if I resigned. 1149 01:08:15,140 --> 01:08:17,500 For Brayden's sake, Sir Force won't find out about it. 1150 01:08:18,420 --> 01:08:22,100 It was stupid, but nothing really happened. I mean, we kissed. That's it. 1151 01:08:22,100 --> 01:08:23,819 don't want the details. I just want you to end it. 1152 01:08:24,060 --> 01:08:25,080 I screwed up, okay? 1153 01:08:25,600 --> 01:08:28,220 I get it. I just need some time to sort things out. 1154 01:08:30,899 --> 01:08:32,520 I'll make the decision easy for you. 1155 01:08:33,319 --> 01:08:35,720 You're not to see him anymore, okay? 1156 01:08:36,240 --> 01:08:39,500 I get that you're mad, but that doesn't give you a right to tell me how to live 1157 01:08:39,500 --> 01:08:40,198 my life. 1158 01:08:40,200 --> 01:08:43,200 Erica, if you continue with this relationship, you're going to hurt him. 1159 01:08:44,359 --> 01:08:46,500 I mean, don't you remember what your first love was like? 1160 01:08:47,260 --> 01:08:48,979 Yeah, it was you. 1161 01:08:51,340 --> 01:08:55,340 Yeah, well, don't make the same mistake as Brayden. 1162 01:09:03,210 --> 01:09:05,510 So, you're going to sit there all day, you're going to talk to me about what 1163 01:09:05,510 --> 01:09:06,510 don't want to talk to me about. 1164 01:09:06,770 --> 01:09:08,069 How did you know? 1165 01:09:08,910 --> 01:09:10,250 You are worse than your aunt. 1166 01:09:10,710 --> 01:09:11,710 All right? 1167 01:09:12,729 --> 01:09:13,729 Sit. 1168 01:09:15,450 --> 01:09:16,450 Okay. 1169 01:09:16,689 --> 01:09:17,830 I need your advice. 1170 01:09:19,550 --> 01:09:20,550 About a boy. 1171 01:09:21,250 --> 01:09:22,250 Girl talk? 1172 01:09:22,270 --> 01:09:23,350 You want me to braid your hair? 1173 01:09:23,569 --> 01:09:24,810 I don't think that's necessary. 1174 01:09:25,790 --> 01:09:29,029 I have a crush on an older, gay boy. 1175 01:09:29,630 --> 01:09:30,630 Aha. 1176 01:09:30,770 --> 01:09:31,770 Well... 1177 01:09:32,109 --> 01:09:33,710 It was bound to happen sooner or later. 1178 01:09:34,370 --> 01:09:35,830 Sweetie, I'm flattered. 1179 01:09:36,069 --> 01:09:38,250 Um, no, it's not you. 1180 01:09:39,350 --> 01:09:40,770 He's not that much older. 1181 01:09:42,109 --> 01:09:43,950 I so enjoy our little talk. 1182 01:09:44,870 --> 01:09:45,870 He's 16. 1183 01:09:46,490 --> 01:09:50,010 And he's the lit magazine advisor. And he is so cute. 1184 01:09:51,330 --> 01:09:53,310 But I just don't know what to do. 1185 01:09:54,069 --> 01:09:56,690 Well, honey, if he's gay, there's not a lot she can do. 1186 01:09:57,550 --> 01:09:59,290 But is it possible that... 1187 01:10:00,270 --> 01:10:01,830 But he may... Nuh -uh. 1188 01:10:03,050 --> 01:10:04,670 He could change back? 1189 01:10:05,170 --> 01:10:06,170 Yeah, no. 1190 01:10:06,230 --> 01:10:08,570 It's not really a matter of change or choose. 1191 01:10:09,890 --> 01:10:11,930 So there's no hope. 1192 01:10:12,190 --> 01:10:13,190 Sorry, sweetie. 1193 01:10:13,610 --> 01:10:14,610 Lord's cause. 1194 01:10:16,230 --> 01:10:17,910 But he told you he's gay. 1195 01:10:19,050 --> 01:10:20,110 Yeah, why? 1196 01:10:20,790 --> 01:10:21,850 That's a pretty big thing. 1197 01:10:22,770 --> 01:10:23,770 What do you mean? 1198 01:10:24,170 --> 01:10:27,630 Well, anytime someone opens himself up like that, making themselves vulnerable, 1199 01:10:28,050 --> 01:10:29,050 it's a big risk. 1200 01:10:30,380 --> 01:10:34,440 When I first came out, I was terrified. And some people were pretty unkind about 1201 01:10:34,440 --> 01:10:37,980 it. But I would never do that. I know that. 1202 01:10:38,880 --> 01:10:39,880 And you know that. 1203 01:10:41,220 --> 01:10:42,260 But he didn't. 1204 01:10:45,560 --> 01:10:49,960 For what it's worth, I can say with some authority that gay men make excellent 1205 01:10:49,960 --> 01:10:50,960 friends. 1206 01:10:51,640 --> 01:10:52,880 Oh, yeah. Just ask your aunt. 1207 01:11:01,040 --> 01:11:03,080 Okay, Matt's going to be here any minute to pick me up. 1208 01:11:03,880 --> 01:11:04,880 How do I look? 1209 01:11:06,020 --> 01:11:08,500 Can I talk about him? Well, of course you're allowed to talk about him. Why 1210 01:11:08,500 --> 01:11:09,500 wouldn't you be allowed to talk about him? 1211 01:11:09,840 --> 01:11:13,100 Jinxing? Oh, never mind. You look amazing. 1212 01:11:13,420 --> 01:11:14,420 Yeah? 1213 01:11:14,500 --> 01:11:15,500 Thanks. 1214 01:11:15,740 --> 01:11:17,060 You might want to think about changing. 1215 01:11:18,760 --> 01:11:19,760 What do you got there? 1216 01:11:19,800 --> 01:11:21,300 A little nervous cleaning? 1217 01:11:21,560 --> 01:11:22,580 No, I'm not nervous cleaning. 1218 01:11:24,460 --> 01:11:27,200 You're cleaning the grout with Q -tips and bleach. 1219 01:11:28,490 --> 01:11:31,550 This about Brayden? No, I'm waxing the floors later for that one. 1220 01:11:34,630 --> 01:11:37,110 I'm thinking about not going to the opening tonight. 1221 01:11:37,630 --> 01:11:39,790 Were you afraid of facing Johnny and Mona together? 1222 01:11:40,010 --> 01:11:41,470 She was supposed to be the girl du jour. 1223 01:11:43,090 --> 01:11:44,990 I'm losing him, Savannah. 1224 01:11:45,250 --> 01:11:48,310 Six months ago, Johnny comes to me and he wants to give it another shot, and 1225 01:11:48,310 --> 01:11:50,410 I... I chose Simon. 1226 01:11:50,670 --> 01:11:54,190 Well, then you have to tell him. I wouldn't even know what to say. I 1227 01:11:54,570 --> 01:11:59,050 Please forgive me? I picked the wrong one? I mean, you could touch the waters, 1228 01:11:59,210 --> 01:12:00,950 you know, put a vibe out there. 1229 01:12:01,590 --> 01:12:02,610 See if he picks it up. 1230 01:12:02,890 --> 01:12:03,950 And if he doesn't? 1231 01:12:06,090 --> 01:12:07,930 God, I used to be fearless. 1232 01:12:08,970 --> 01:12:12,930 Yeah, well, you know, there was a time not so long ago that you accused Johnny 1233 01:12:12,930 --> 01:12:14,410 of being too scared to step up. 1234 01:12:35,650 --> 01:12:38,390 Okay, what about that guy over there? Do you think he's kind of cute? 1235 01:12:38,850 --> 01:12:40,270 I'm not playing this game with you. 1236 01:12:40,990 --> 01:12:42,550 Okay, then what about that guy over there? 1237 01:12:42,930 --> 01:12:45,210 Or that guy standing over there? Do you think he's cute? 1238 01:12:45,550 --> 01:12:47,070 Ew and gross. 1239 01:12:48,290 --> 01:12:50,070 Now, your turn. Let's see. 1240 01:12:52,010 --> 01:12:53,490 Oh, how about that guy right there? 1241 01:12:53,950 --> 01:12:54,950 Hey, there's Cameron. 1242 01:12:56,590 --> 01:13:00,070 Well, you guys are pretty much inseparable these days, aren't you? 1243 01:13:00,470 --> 01:13:03,040 What? I guess there aren't any girls your type in high school. 1244 01:13:04,760 --> 01:13:05,760 Guess you could say that. 1245 01:13:06,660 --> 01:13:11,480 Yeah. Um, I don't want to be the third wheel here tonight, so I'll see you guys 1246 01:13:11,480 --> 01:13:12,480 Monday. 1247 01:13:36,070 --> 01:13:37,110 I'm glad to see you made it. 1248 01:13:38,270 --> 01:13:39,270 Yeah, me too. 1249 01:13:39,670 --> 01:13:40,670 You know what I want you to meet? 1250 01:13:41,410 --> 01:13:42,570 This is Matt Carlson. 1251 01:13:43,230 --> 01:13:44,270 This has got to be Ava. 1252 01:13:45,050 --> 01:13:46,050 Pleasure. 1253 01:13:46,490 --> 01:13:51,330 I've heard so much about you. Well, it's nice to meet you. I've heard so much 1254 01:13:51,330 --> 01:13:52,330 about you too. 1255 01:13:54,690 --> 01:13:55,690 Ah, there you are. 1256 01:13:56,570 --> 01:13:57,489 Starting to worry. 1257 01:13:57,490 --> 01:13:59,250 Oh, I wouldn't sit for the world. 1258 01:13:59,950 --> 01:14:00,990 Mona, you look beautiful. 1259 01:14:01,230 --> 01:14:03,170 Thank you. So do you. Thank you. 1260 01:14:06,510 --> 01:14:07,510 Well, 1261 01:14:10,430 --> 01:14:12,630 first, I want to thank everyone for coming out tonight. 1262 01:14:12,890 --> 01:14:16,730 And as many of you know, this place has been a dream of mine for quite some 1263 01:14:16,730 --> 01:14:21,410 time. And to see it as the reality, I couldn't have done it without one 1264 01:14:21,790 --> 01:14:27,290 And she taught me a lot about myself and how to really just go for what you want 1265 01:14:27,290 --> 01:14:29,630 in life. And she, well, 1266 01:14:31,190 --> 01:14:32,310 she's pretty amazing. 1267 01:14:33,480 --> 01:14:34,480 Come on up here, Mona. 1268 01:14:35,440 --> 01:14:36,440 Get up there. 1269 01:14:37,060 --> 01:14:40,660 Oh, you want to add anything? 1270 01:14:41,180 --> 01:14:42,600 Um, we also cater. 1271 01:14:44,100 --> 01:14:45,300 Hey, uh, D, where you at? 1272 01:14:45,520 --> 01:14:46,520 D5, buddy. 1273 01:14:49,020 --> 01:14:50,020 I have a pen. 1274 01:14:54,440 --> 01:15:01,260 I can't take 1275 01:15:01,260 --> 01:15:02,260 this. 1276 01:15:28,360 --> 01:15:30,800 I'm so sorry about all this. Look, I don't think it's a good idea that you're 1277 01:15:30,800 --> 01:15:32,640 here right now. No more sneaking around. 1278 01:15:34,240 --> 01:15:35,820 We can't see each other anymore. 1279 01:15:36,820 --> 01:15:37,820 End of story. 1280 01:15:39,260 --> 01:15:40,580 You can't just give up. 1281 01:15:41,640 --> 01:15:42,800 I mean, what about fate? 1282 01:15:43,120 --> 01:15:46,460 Some things just aren't meant to be. You know, if you would spend half your 1283 01:15:46,460 --> 01:15:49,280 energy on fighting for something that you wanted, instead of fighting against 1284 01:15:49,280 --> 01:15:51,640 it, your life would be a hell of a lot better than it is. 1285 01:15:52,240 --> 01:15:54,320 It was a mistake. I was wrong. 1286 01:15:55,100 --> 01:15:57,300 You can't pretend that you don't have feelings for me. 1287 01:15:57,840 --> 01:15:59,140 Brayden, go home. 1288 01:16:22,660 --> 01:16:26,680 I saw Erica last night. Don't want to hear it, Brayden. 1289 01:16:28,420 --> 01:16:34,740 You know, I've tried my best to be your friend, your mentor, even your big 1290 01:16:34,740 --> 01:16:35,860 brother. And you have been. 1291 01:16:36,340 --> 01:16:37,340 Why do you think that is? 1292 01:16:39,080 --> 01:16:40,080 I don't know. 1293 01:16:40,440 --> 01:16:41,480 Because I chose to. 1294 01:16:42,200 --> 01:16:45,760 I made a choice to help you, to protect you whenever I could. 1295 01:16:46,380 --> 01:16:48,920 You made a choice in not telling me about Erica. 1296 01:16:51,400 --> 01:16:54,520 And that choice has consequences that you're just going to have to deal with. 1297 01:16:55,400 --> 01:16:56,400 Oh, uh... 1298 01:16:56,470 --> 01:16:58,130 By the way, surfboard's called last night. 1299 01:16:58,390 --> 01:16:59,450 They want to sponsor you. 1300 01:17:01,570 --> 01:17:02,570 But you're on your own. 1301 01:17:03,270 --> 01:17:04,270 I'm done with you. 1302 01:17:24,930 --> 01:17:25,930 I called you. 1303 01:17:29,130 --> 01:17:30,410 Called you like five times. 1304 01:17:32,970 --> 01:17:34,590 Yeah, sorry I didn't call you back. 1305 01:17:34,830 --> 01:17:37,690 Just kind of hoping we can avoid having this conversation. 1306 01:17:39,410 --> 01:17:40,590 I can't dodge you forever. 1307 01:17:42,070 --> 01:17:43,110 I wouldn't want you to. 1308 01:17:44,490 --> 01:17:46,770 You know, I always give you a hard time about being impetuous. 1309 01:17:48,170 --> 01:17:49,910 Maybe that's one of the reasons we stopped dating. 1310 01:17:54,330 --> 01:17:55,470 We talk too much. 1311 01:18:00,330 --> 01:18:02,230 You sure about that? I mean, I'm not in a high school. 1312 01:18:03,130 --> 01:18:06,170 I would choose you over any high school guy any day of the week. 1313 01:18:19,530 --> 01:18:21,010 They really want to sponsor him? 1314 01:18:21,870 --> 01:18:22,870 Guess so. 1315 01:18:25,510 --> 01:18:26,610 I think he should go. 1316 01:18:27,330 --> 01:18:28,670 I mean, I can handle... 1317 01:18:29,240 --> 01:18:32,660 grades and groundings, but quite frankly, I'm nervous about this 1318 01:18:32,660 --> 01:18:33,478 with Erica. 1319 01:18:33,480 --> 01:18:36,600 I mean, at his age, his emotions are so raw, things could really get out of 1320 01:18:36,600 --> 01:18:37,600 hand. 1321 01:18:38,640 --> 01:18:43,520 A month away from Erica, you know, from this town could give him enough 1322 01:18:43,520 --> 01:18:45,060 perspective to let things cool off. 1323 01:18:48,560 --> 01:18:49,580 It's your call, Ava. 1324 01:18:50,500 --> 01:18:52,800 And that makes this next part even harder. 1325 01:18:54,940 --> 01:18:56,420 I'd like you to still go with him. 1326 01:18:57,380 --> 01:18:58,380 What? 1327 01:18:58,740 --> 01:19:01,020 No. Wait a minute. You got him into this. 1328 01:19:01,260 --> 01:19:02,260 Ava, no. 1329 01:19:02,420 --> 01:19:03,880 Jay, you can't just drop out like that. 1330 01:19:04,300 --> 01:19:06,420 Not only for his sake, but for your own. 1331 01:19:06,900 --> 01:19:09,280 He needs you, and you need him. 1332 01:19:09,960 --> 01:19:13,920 I can't forgive him. No matter what happens, we're a family. 1333 01:19:14,560 --> 01:19:16,200 Families fight, then they make up. 1334 01:19:17,860 --> 01:19:19,000 Please, just give it a month. 1335 01:19:21,500 --> 01:19:23,480 There's a greater good here that I hope you understand. 1336 01:19:36,170 --> 01:19:37,430 Bye. It's only a month. 1337 01:19:37,990 --> 01:19:42,630 Exactly. It'll be the first time the three of us haven't been together in... 1338 01:19:42,630 --> 01:19:44,850 don't think we've ever not been together, have we? 1339 01:19:45,410 --> 01:19:48,150 Well, it's going to happen sooner or later, Dee. I'll take the lead. 1340 01:19:48,470 --> 01:19:49,810 Listen, we'll always be together. 1341 01:19:50,930 --> 01:19:52,210 No matter where we are. 1342 01:19:52,570 --> 01:19:53,570 I promise. 1343 01:19:57,900 --> 01:19:58,900 I can't believe you're going. 1344 01:19:59,220 --> 01:20:01,580 We'll be back before you know it. I don't care about that. I just can't 1345 01:20:01,580 --> 01:20:03,220 you get to go. I'm the one who needs a vacation. 1346 01:20:04,140 --> 01:20:05,140 Thanks. 1347 01:20:05,500 --> 01:20:06,500 I'll miss you. 1348 01:20:07,920 --> 01:20:08,920 You're doing a good thing. 1349 01:20:11,360 --> 01:20:12,360 Hey. 1350 01:20:12,920 --> 01:20:13,920 You better get going. 1351 01:20:14,220 --> 01:20:16,500 Okay, well, um, call me when you get to the hotel. 1352 01:20:16,860 --> 01:20:20,260 No, no, wait. You know what? Call me when you land first, and then call me 1353 01:20:20,260 --> 01:20:21,260 when you get to the hotel. 1354 01:20:21,280 --> 01:20:22,540 I know. I'm sorry. 1355 01:20:23,980 --> 01:20:24,980 Thank you. 1356 01:20:27,219 --> 01:20:28,340 Hey, take care of each other. 1357 01:20:29,320 --> 01:20:30,320 I love you. 1358 01:20:57,570 --> 01:21:00,870 Just fill out the forms. They'll give you your badge, your schedule. They'll 1359 01:21:00,870 --> 01:21:02,550 you know what time you surf and what heat you're in. 1360 01:21:04,770 --> 01:21:09,110 Look, Jet, I never got a chance. If you need anything else, I'll be back. 1361 01:21:12,110 --> 01:21:15,570 This is the time. 1362 01:21:16,710 --> 01:21:22,030 Francis! I will carry with me to the grave. 1363 01:21:34,410 --> 01:21:40,710 Once in my better days, I'll take 1364 01:21:40,710 --> 01:21:44,710 my evil ways. 1365 01:21:45,870 --> 01:21:48,990 And if I'm lost inside, 1366 01:21:50,030 --> 01:21:55,570 it's because I'm thinking a lot about you. 1367 01:21:59,570 --> 01:22:01,730 About you. 1368 01:22:15,120 --> 01:22:16,180 Man, if this room could talk. 1369 01:22:16,620 --> 01:22:18,920 Between you and Braden, I'd rather it didn't. 1370 01:22:19,860 --> 01:22:20,860 Yeah. 1371 01:22:21,760 --> 01:22:22,820 Jay caught me up. 1372 01:22:23,180 --> 01:22:26,240 Shouldn't be one hell of a trip. Yeah, well, it's either the best idea in the 1373 01:22:26,240 --> 01:22:27,340 world or the worst mistake. 1374 01:22:27,660 --> 01:22:28,660 Time will tell. 1375 01:22:30,380 --> 01:22:32,300 So I noticed you left pretty early the other night. 1376 01:22:34,520 --> 01:22:35,940 Yeah, it was crowded. 1377 01:22:36,820 --> 01:22:37,960 You know me and crowds. 1378 01:22:38,920 --> 01:22:39,920 I hate them. 1379 01:22:41,460 --> 01:22:43,400 So how are things over at Mona's? 1380 01:22:44,030 --> 01:22:45,030 That's good. 1381 01:22:45,270 --> 01:22:47,790 There's always some adjusting to living with someone. 1382 01:22:50,350 --> 01:22:56,030 Well, now that Braden's left, you could always have your old room back if you 1383 01:22:56,030 --> 01:22:57,030 need it. 1384 01:22:57,050 --> 01:22:58,050 It's tempting. 1385 01:23:00,530 --> 01:23:01,610 I'm serious, Johnny. 1386 01:23:05,090 --> 01:23:06,090 Move back here. 1387 01:23:06,610 --> 01:23:11,750 The family needs... I need you. 1388 01:23:20,740 --> 01:23:21,539 I'm sorry. 1389 01:23:21,540 --> 01:23:24,340 I don't even know why I asked that. Just forget I said anything. 1390 01:23:24,780 --> 01:23:28,280 How in the hell do you expect me to forget? Damn it, Ava, you made a choice. 1391 01:23:29,180 --> 01:23:31,700 Or you picked someone else. You picked Simon. And I was wrong. 1392 01:23:31,960 --> 01:23:32,960 Yeah, well, you're too late. 1393 01:23:33,380 --> 01:23:37,020 You asked me to leave, so I left. You pushed me to move on, to grow up, and I 1394 01:23:37,020 --> 01:23:40,040 did. And now you tell me this? Now. I guess I kept looking over my shoulder, 1395 01:23:40,080 --> 01:23:42,880 expecting you to be there. And then all of a sudden, you weren't. 1396 01:23:43,120 --> 01:23:46,320 So this is about you wanting what you can't have. No. 1397 01:23:49,080 --> 01:23:50,500 No, it's not like that at all. 1398 01:23:55,720 --> 01:23:57,640 I think we need to face some facts here. 1399 01:23:58,360 --> 01:24:02,760 We have used this relationship as a safety net, when the fact is we are just 1400 01:24:02,760 --> 01:24:08,080 people who've idealized what was a really, really great run nine years ago. 1401 01:24:08,360 --> 01:24:13,000 But it is in the past, and I think we should keep it in the past. 108247

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.