Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:57,130 --> 00:00:59,030
Drama is reaching its climax, ladies and
gentlemen.
2
00:00:59,410 --> 00:01:03,130
It's the championship playoff round, and
only one stroke separates these two
3
00:01:03,130 --> 00:01:06,070
fine pros, Chick Farley and Jimmy
Harrell.
4
00:01:06,510 --> 00:01:08,330
But there's more to the drama than that.
5
00:01:08,830 --> 00:01:13,550
It's the classic situation, youth versus
age, teacher versus pupil.
6
00:01:13,910 --> 00:01:18,730
For with that 20 -foot birdie putt,
young Jimmy Harrell comes to the 17th
7
00:01:18,890 --> 00:01:21,710
holding a one -stroke margin over his
boss, Chick Farley.
8
00:01:22,330 --> 00:01:23,950
Chick's drives have been off all day.
9
00:01:24,470 --> 00:01:25,850
That kid beats him up.
10
00:01:26,419 --> 00:01:31,200
Alma, if that kid beats your husband,
well, as club manager, I'm impartial.
11
00:01:31,940 --> 00:01:35,460
Can you imagine the pressure on young
Jimmy Harrell as he tees up his ball?
12
00:01:35,980 --> 00:01:40,660
Only two holes away from the triumph of
his life over his boss, Chick Farley,
13
00:01:40,700 --> 00:01:42,080
one of the great names in golf.
14
00:01:43,100 --> 00:01:45,360
I don't know why we couldn't be out
there with the gallery.
15
00:01:46,540 --> 00:01:48,240
You just hate to walk, Irwin.
16
00:01:48,860 --> 00:01:52,240
And you ought to walk. You're putting on
weight again.
17
00:01:52,810 --> 00:01:57,410
Is anybody who is anybody out there? Uh
-uh. Just to follow Chick Folley the pro
18
00:01:57,410 --> 00:01:58,690
around an employee.
19
00:01:59,030 --> 00:02:00,030
How would that look?
20
00:02:07,570 --> 00:02:08,570
It's a beauty.
21
00:02:08,650 --> 00:02:10,850
Young Harrell hits it right down the
middle.
22
00:02:11,610 --> 00:02:12,910
260 yards.
23
00:02:14,110 --> 00:02:15,110
Oh, Chick.
24
00:02:15,270 --> 00:02:18,410
The greenskeeper says one of his men
accidentally dumped a load of fill dirt
25
00:02:18,410 --> 00:02:19,670
over on the left in the draw.
26
00:02:20,150 --> 00:02:22,720
Official. Might we have a ruling on
that, please?
27
00:02:23,480 --> 00:02:27,260
Giving advice, as I remembered, is a
violation of Rule 9 -1.
28
00:02:28,140 --> 00:02:29,320
Carries a two -stroke penalty.
29
00:02:29,540 --> 00:02:32,400
Yes, but I was only... I'm sorry, Mr.
Harrell. He's right.
30
00:02:33,120 --> 00:02:34,560
You're penalized two strokes.
31
00:02:36,920 --> 00:02:41,180
Well, thanks to the official ruling,
after being one down and practically
32
00:02:41,180 --> 00:02:43,740
out, Chick Farley has reversed the
situation.
33
00:02:44,680 --> 00:02:47,680
What a lousy trick to Paul. You're
right, Irwin.
34
00:02:48,360 --> 00:02:50,780
Chicks a lot of things, but a gentleman
is not.
35
00:02:51,080 --> 00:02:52,940
Chick Farley's no good for this club.
36
00:02:53,260 --> 00:02:56,700
And if you're elected president of Pine
Hills, you'll do something about it.
37
00:03:03,920 --> 00:03:08,200
There went what would probably be young
Jimmy Harrell's last chance to win her
38
00:03:08,200 --> 00:03:12,140
tie. That disastrous two -stroke penalty
was too much to overcome.
39
00:03:14,560 --> 00:03:16,780
He thinks this one, your husband's a big
man again.
40
00:03:30,700 --> 00:03:32,940
Yeah, but not in the rule book or the
record book.
41
00:03:33,640 --> 00:03:37,020
You can say that up to now, my greatest
thrill was winning the Women's Open when
42
00:03:37,020 --> 00:03:38,020
I was 17.
43
00:03:38,300 --> 00:03:40,840
But today, my husband's victory takes
precedence.
44
00:03:41,180 --> 00:03:43,620
Mind stepping aside, ma 'am? I'd like to
get a picture of Chick alone.
45
00:03:49,320 --> 00:03:50,400
One more Chick, please.
46
00:03:51,520 --> 00:03:53,740
Congratulations, Chick. Thank you very
much.
47
00:03:53,980 --> 00:03:54,978
All right, fellas.
48
00:03:54,980 --> 00:03:56,500
See you in the bar, and it's on me.
49
00:03:59,310 --> 00:04:01,950
The accountant at Hedrick Construction
said he gave you some papers for me.
50
00:04:01,970 --> 00:04:04,110
Where are they? I'll need them to make
my report to the board next week.
51
00:04:04,410 --> 00:04:06,290
We better have a little talk, Pat.
52
00:04:06,550 --> 00:04:09,310
Then we'll decide who makes what report
to the board.
53
00:04:10,030 --> 00:04:13,110
See, I need 3 ,000 bucks soon.
54
00:04:13,450 --> 00:04:14,710
Maybe you could find it for me.
55
00:04:14,990 --> 00:04:16,329
And I could find your papers.
56
00:04:16,750 --> 00:04:18,230
Are you threatening blackmail?
57
00:04:18,709 --> 00:04:20,970
Pat, that's your word, not mine.
58
00:04:42,320 --> 00:04:45,560
Good evening, Alma. The chick asked me
to stop by. Some things to talk over.
59
00:04:46,560 --> 00:04:47,560
Come on in.
60
00:04:47,980 --> 00:04:51,120
He's... Well, he's not here.
61
00:04:52,220 --> 00:04:55,100
He must have gotten held up. I haven't
seen him since this afternoon.
62
00:04:55,440 --> 00:04:57,840
Well, I can talk to him tomorrow.
There's no... I don't want to interfere
63
00:04:57,840 --> 00:05:00,000
your evening. Oh, no, he ought to be
here any minute.
64
00:05:00,340 --> 00:05:01,340
Come on in.
65
00:05:03,180 --> 00:05:05,160
I've just been looking over some old
scrapbooks.
66
00:05:05,840 --> 00:05:07,060
You'd get a kick out of them.
67
00:05:08,380 --> 00:05:09,840
Why was I a gawky kid?
68
00:05:10,120 --> 00:05:11,120
No, you weren't.
69
00:05:11,390 --> 00:05:12,390
You were a beautiful girl.
70
00:05:13,710 --> 00:05:14,710
You think so?
71
00:05:15,890 --> 00:05:19,970
You know, Pat, I think I'll start
practicing again every day.
72
00:05:20,750 --> 00:05:25,410
Then try out some small tournaments and
get back in shape.
73
00:05:25,690 --> 00:05:27,450
Alma, Chick has some papers for me.
74
00:05:28,090 --> 00:05:31,430
They're accounting of the work being
done on the new clubhouse wing.
75
00:05:32,310 --> 00:05:35,550
Yellow pages in a manila folder,
probably.
76
00:05:36,630 --> 00:05:37,810
Maybe they're in his desk?
77
00:05:38,230 --> 00:05:39,230
I don't know.
78
00:05:43,880 --> 00:05:44,880
Your key.
79
00:05:46,140 --> 00:05:47,820
Oh, I might find one.
80
00:05:54,000 --> 00:05:57,720
He sometimes leaves keys in the pockets
of his jacket.
81
00:06:23,240 --> 00:06:26,100
Why don't you rest a while until Chick
gets home?
82
00:06:26,860 --> 00:06:28,540
He'll be here any minute.
83
00:06:29,100 --> 00:06:31,640
One thing about Chick, he loves to go
out with me.
84
00:06:32,060 --> 00:06:33,160
Good night. Thanks again.
85
00:06:33,640 --> 00:06:34,640
Night.
86
00:07:11,790 --> 00:07:15,390
This is the telegram I received from the
Tourney Association concerning Mr.
87
00:07:15,550 --> 00:07:17,070
Farley, the Pine Hills golf pro.
88
00:07:18,390 --> 00:07:21,090
This is legal binding.
89
00:07:21,910 --> 00:07:24,510
I know the association's counsel, Mr.
Patterson.
90
00:07:25,290 --> 00:07:28,910
And I can assure you we'll have a formal
letter of confirmation within the next
91
00:07:28,910 --> 00:07:29,689
day or two.
92
00:07:29,690 --> 00:07:31,150
Thank you for keeping this confidential.
93
00:07:31,530 --> 00:07:35,610
Oh, and I'd appreciate it if you
wouldn't discuss it with anyone, at
94
00:07:35,610 --> 00:07:36,950
after the tournament banquet tonight.
95
00:07:37,350 --> 00:07:39,630
I'd like to keep it a secret, okay?
96
00:07:39,950 --> 00:07:40,950
Of course.
97
00:07:41,120 --> 00:07:44,540
And I appreciate your efforts, sir, if
you'll just bill the club for your fee.
98
00:07:44,780 --> 00:07:46,020
Well, thanks again.
99
00:07:53,200 --> 00:07:57,680
Mr. Mason, there's a friend of mine.
100
00:07:58,220 --> 00:08:04,720
Well, this friend is being... There's no
basis for it, but he's being
101
00:08:04,720 --> 00:08:07,380
threatened with blackmail, in a sense.
102
00:08:07,820 --> 00:08:09,520
Someone is holding some papers that...
103
00:08:10,090 --> 00:08:15,730
Well, they're not in any sense
incriminating, but they could prove
104
00:08:16,390 --> 00:08:20,510
Mr. Patterson, I'd advise your friend to
go directly to the police.
105
00:08:21,510 --> 00:08:27,950
Well, it's not like that exactly.
It's... Well, thanks again.
106
00:08:29,670 --> 00:08:36,429
Mr. Patterson, I hope your friend solves
his problem.
107
00:08:46,510 --> 00:08:49,590
Well, that's better, Mr. Brandt, but
don't move your head and keep all the
108
00:08:49,590 --> 00:08:50,590
action in your wrists.
109
00:08:50,730 --> 00:08:53,130
I've made up my mind. I'm gonna break a
hundred.
110
00:08:57,050 --> 00:08:59,110
Ah, my back's killing me. I've had
enough.
111
00:08:59,990 --> 00:09:01,730
But, Jimmy, have you seen Chick around?
112
00:09:01,950 --> 00:09:03,070
No, he didn't come in this morning.
113
00:09:03,630 --> 00:09:04,950
Didn't get home last night, either.
114
00:09:05,370 --> 00:09:06,550
Will you get a hold of Denny Bright?
115
00:09:06,770 --> 00:09:09,750
Maybe Denny can round him up and dry him
out. Sure, Mr. Patterson.
116
00:09:10,070 --> 00:09:11,810
Same time tomorrow, Mr. Brandt? Yeah.
117
00:09:14,510 --> 00:09:15,770
You heard anything from the Tony
Association?
118
00:09:16,190 --> 00:09:17,570
Yes, and it's affirmative.
119
00:09:19,090 --> 00:09:22,670
I hope our champ shows up for his party
tonight. I wouldn't miss it.
120
00:09:23,090 --> 00:09:24,090
Then he'll find him.
121
00:09:24,410 --> 00:09:26,370
Chick Farley's in for the surprise of
his life.
122
00:09:32,890 --> 00:09:33,890
Hello, Hamilton.
123
00:09:40,970 --> 00:09:42,530
I want to talk to you, Chick. Not now,
kid.
124
00:09:42,750 --> 00:09:45,670
I want you upstairs enjoying yourself
with the rest of the hoi polloi.
125
00:09:46,750 --> 00:09:48,890
Hey, this is your night, too, you know.
126
00:09:49,750 --> 00:09:51,290
Second place is still in the money.
127
00:09:53,010 --> 00:09:54,010
You're a marvel, Chick.
128
00:09:54,290 --> 00:09:56,430
Doesn't make the slightest difference to
you how you won.
129
00:09:56,750 --> 00:09:57,750
Why should it?
130
00:09:58,490 --> 00:10:00,670
Big -time golf is a dog -eat -dog
business.
131
00:10:01,030 --> 00:10:02,790
Come on, Chick, you better get dressed.
You're late already.
132
00:10:03,290 --> 00:10:06,870
Oh, be a good kid and get my things
together, will you? I'll be with you in
133
00:10:06,870 --> 00:10:07,870
minute.
134
00:10:11,320 --> 00:10:13,380
Jimmy, I'm going to give you some free
advice.
135
00:10:14,060 --> 00:10:15,400
You want to play this game?
136
00:10:15,840 --> 00:10:16,920
You've got to be hard.
137
00:10:17,180 --> 00:10:18,540
You've got to know every trick.
138
00:10:18,740 --> 00:10:20,580
And you've got to outthink the other
guy.
139
00:10:21,000 --> 00:10:22,420
You win with your rule book.
140
00:10:22,820 --> 00:10:23,820
I'll keep playing golf.
141
00:10:24,060 --> 00:10:25,500
You keep on coming in second.
142
00:10:26,340 --> 00:10:28,900
I had you beat on the 17th tee.
143
00:10:30,340 --> 00:10:31,680
Only on the scorecard, kid.
144
00:10:32,140 --> 00:10:33,140
But not up here.
145
00:10:34,080 --> 00:10:37,620
If it hadn't been rule 9 -1, you'd have
lost yourself up some other way.
146
00:10:37,960 --> 00:10:39,600
But this time you've lost things up.
147
00:10:40,080 --> 00:10:42,340
Now, you better look at this and decide
how you're going to take care of it.
148
00:10:42,920 --> 00:10:44,020
My pro shop inventory.
149
00:10:44,960 --> 00:10:46,740
There's a $3 ,000 shortage.
150
00:10:47,220 --> 00:10:50,260
Somebody has been selling golf clubs and
pocketing the money.
151
00:10:51,720 --> 00:10:55,020
Well, now, this report is two weeks old.
152
00:10:55,980 --> 00:10:59,260
How come you didn't report the shortage
when you found it? I'll tell you why.
153
00:10:59,320 --> 00:11:00,219
Because of the tournament.
154
00:11:00,220 --> 00:11:03,720
It was you I wanted to beat. And I knew
if I turned you in, they'd never let you
155
00:11:03,720 --> 00:11:04,720
play.
156
00:11:05,200 --> 00:11:06,360
Now, you'll have to make it up.
157
00:11:07,100 --> 00:11:08,100
Uh -uh.
158
00:11:11,720 --> 00:11:16,180
Because, my friend, you've got your neck
stuck out so far you can't pull it
159
00:11:16,180 --> 00:11:19,340
back. I'm not the one who had his hand
in the till. Aren't you?
160
00:11:19,640 --> 00:11:22,960
You knew about the shortage two weeks
ago and you didn't report it. Now whose
161
00:11:22,960 --> 00:11:23,960
story are they going to believe?
162
00:11:25,320 --> 00:11:26,320
Now, just a minute, Chick.
163
00:11:32,980 --> 00:11:34,440
No. Don't do it, Jimmy.
164
00:11:35,860 --> 00:11:36,860
Come on.
165
00:11:38,840 --> 00:11:39,840
That's better.
166
00:11:45,850 --> 00:11:46,850
Denny?
167
00:11:47,210 --> 00:11:49,670
You think you're ready to take over
Jimmy Harrell's job?
168
00:11:50,190 --> 00:11:53,450
Well, Chick, if I learned half of what
you taught me, I'd... Twice as much as
169
00:11:53,450 --> 00:11:54,450
you do.
170
00:11:55,230 --> 00:11:57,250
How did you find me, Den? I called
around.
171
00:11:57,710 --> 00:12:00,610
And I happen to remember that bash at
Rosalie's place.
172
00:12:01,050 --> 00:12:02,810
Ah, well, you can forget about that.
173
00:12:03,070 --> 00:12:05,150
You know me, boss. I never heard of
Rosalie.
174
00:12:08,690 --> 00:12:10,870
Well, the conquering hero returns.
175
00:12:11,210 --> 00:12:12,590
Oh, come on. Lay off, will you, Alma?
176
00:12:14,600 --> 00:12:15,920
I looked in. I'll see you later.
177
00:12:16,460 --> 00:12:17,460
Thanks.
178
00:12:24,280 --> 00:12:26,680
I said, where were you? Come off it,
will you, Alma?
179
00:12:27,260 --> 00:12:29,440
I was having a couple of belts with some
of the visiting pros.
180
00:12:30,360 --> 00:12:31,700
The boys were living it up.
181
00:12:32,180 --> 00:12:33,180
The boys?
182
00:12:33,220 --> 00:12:34,220
You were with her.
183
00:12:34,540 --> 00:12:37,620
You know, Alma, if you'd lay off the
booze, you wouldn't get hallucinations.
184
00:12:37,880 --> 00:12:40,280
I know. I found one of her letters in
your pocket.
185
00:12:41,040 --> 00:12:42,040
Stinking of her perfume.
186
00:12:43,050 --> 00:12:44,370
Chick, you devil.
187
00:12:45,130 --> 00:12:46,950
You forget awfully quickly, don't you?
188
00:12:47,390 --> 00:12:50,490
I was the one who got you this job when
the association disqualified you.
189
00:12:50,830 --> 00:12:53,410
It was my money you used, my name you
traded on.
190
00:12:53,710 --> 00:12:58,190
Alma, I've had just about enough of you.
Well, why don't you leave me then?
191
00:12:58,930 --> 00:12:59,930
Why don't you get out?
192
00:13:01,510 --> 00:13:04,750
Because you have no place to go. You
wouldn't hold down this job ten minutes
193
00:13:04,750 --> 00:13:08,150
without me and you'll know it. Well,
don't do me any favors because I don't
194
00:13:08,150 --> 00:13:10,510
you. I'm going to start practicing
again.
195
00:13:12,270 --> 00:13:13,270
Bear me that baloney.
196
00:13:13,990 --> 00:13:16,630
You know, Elmer, you're no chicken.
197
00:13:17,090 --> 00:13:20,150
You can't even walk 18 holes, much less
play a tournament.
198
00:13:20,470 --> 00:13:21,590
I'll show you.
199
00:13:23,350 --> 00:13:24,690
I'll show you.
200
00:13:50,240 --> 00:13:56,240
Ladies and gentlemen, now that our
honored guest has arrived, I can explain
201
00:13:56,240 --> 00:13:57,740
presence here at the front table.
202
00:13:58,020 --> 00:13:59,640
Explain mine while you're at it.
203
00:14:01,520 --> 00:14:06,100
Someone decided that the presentation of
this trophy to the man who is
204
00:14:06,100 --> 00:14:08,340
undoubtedly our club's best golfer...
205
00:14:08,720 --> 00:14:12,340
It should be made by the man who is
undoubtedly our club's worst golfer.
206
00:14:12,340 --> 00:14:13,740
was really something, wasn't it?
207
00:14:14,000 --> 00:14:16,160
An all -Pine Hills playoff.
208
00:14:16,600 --> 00:14:22,360
Our two pros coming in ahead of all the
golf professionals in the whole area. It
209
00:14:22,360 --> 00:14:28,100
is my great pleasure to present this
trophy, emblematic of the championship
210
00:14:28,100 --> 00:14:33,700
the annual Pine Hills Invitational Golf
Tournament to our own Chick Farley.
211
00:14:36,480 --> 00:14:37,480
Thank you.
212
00:14:38,110 --> 00:14:39,110
Thank you.
213
00:14:39,310 --> 00:14:42,950
I can't tell you what a thrill it is,
except... But, Mr.
214
00:14:43,170 --> 00:14:45,950
District Attorney, haven't you forgotten
something?
215
00:14:48,050 --> 00:14:49,970
Oh, yes, Mr. Farley, so I have.
216
00:14:50,330 --> 00:14:51,410
The prize money.
217
00:14:52,610 --> 00:14:53,610
Here you are, sir.
218
00:14:53,910 --> 00:14:56,590
$2 ,000 in cash. Would you care to count
it?
219
00:14:57,310 --> 00:14:58,310
Oh.
220
00:14:58,530 --> 00:14:59,530
No, Mr. Burger.
221
00:15:00,210 --> 00:15:01,770
I think I can trust you.
222
00:15:04,870 --> 00:15:07,150
Now, I have an announcement to make.
223
00:15:07,640 --> 00:15:11,640
It seems that our happiest moments must
always have a touch of sadness.
224
00:15:12,120 --> 00:15:17,120
Just when we begin to appreciate a good
friend, he leaves us. He goes on to
225
00:15:17,120 --> 00:15:18,400
bigger and better things.
226
00:15:18,980 --> 00:15:24,020
Now, this telegram came this afternoon
from the Attorney Association to be read
227
00:15:24,020 --> 00:15:25,280
to Chick Farley tonight.
228
00:15:26,100 --> 00:15:30,440
Congratulations on your big win. Happy
to welcome you back to the Pro Money
229
00:15:30,440 --> 00:15:32,940
Tour. Know that you will win your share.
230
00:15:33,480 --> 00:15:35,240
That's signed by the National Chairman.
231
00:15:40,989 --> 00:15:43,790
Dick, we hate to lose you here at Pine
Hills.
232
00:15:44,350 --> 00:15:46,970
Good luck on the tour from all the
members of the club.
233
00:16:06,130 --> 00:16:07,590
Dick, you're hurting me.
234
00:16:09,680 --> 00:16:12,000
You get in your car and you go home.
235
00:16:12,940 --> 00:16:14,320
It'll look funny.
236
00:16:14,620 --> 00:16:15,860
You're worried about how it'll look.
237
00:16:16,140 --> 00:16:18,840
You weren't worried when you were
mouthing off making me look like an
238
00:16:19,220 --> 00:16:20,420
Jack, I'm sorry.
239
00:16:20,780 --> 00:16:21,780
Oh, you're sorry.
240
00:16:21,960 --> 00:16:23,260
You're a sorry lush.
241
00:16:23,800 --> 00:16:28,300
I'm sick of your whimperings and your
posturings and your stupid trophies and
242
00:16:28,300 --> 00:16:31,720
scrapbooks and blue ribbons. I'm up to
here with you. Get out of my sight.
243
00:16:41,640 --> 00:16:42,399
didn't you, Pat?
244
00:16:42,400 --> 00:16:43,920
No, just a surprise for you, Chief.
245
00:16:44,920 --> 00:16:46,280
Well, I got a surprise for you.
246
00:16:46,740 --> 00:16:47,880
We're going to have a talk.
247
00:16:48,300 --> 00:16:49,800
Fine with me. My office.
248
00:16:53,300 --> 00:16:54,300
Okay.
249
00:16:54,940 --> 00:16:55,940
Fifteen minutes.
250
00:17:00,320 --> 00:17:01,320
Align, Mr. Brandt.
251
00:17:02,420 --> 00:17:03,420
Set.
252
00:17:08,900 --> 00:17:09,900
Congratulations, Chief.
253
00:17:10,490 --> 00:17:13,670
You've been wanting to kiss Pine Hills
goodbye. Now you can.
254
00:17:14,030 --> 00:17:16,670
Dina, I got something to tell you.
255
00:17:17,069 --> 00:17:18,069
Go ahead.
256
00:17:18,690 --> 00:17:19,690
Here.
257
00:17:19,950 --> 00:17:22,510
In the light with plenty of company.
258
00:17:23,630 --> 00:17:24,630
Alone.
259
00:17:26,930 --> 00:17:27,930
Irwin's watching.
260
00:17:28,990 --> 00:17:29,990
Irwin.
261
00:17:33,930 --> 00:17:36,710
I know what you have in mind, Chick, and
the answer is no.
262
00:17:37,090 --> 00:17:39,010
I made the mistake of meeting you once.
263
00:17:39,630 --> 00:17:40,630
Not again.
264
00:17:41,190 --> 00:17:42,330
Yeah, but I'm leaving here.
265
00:17:42,790 --> 00:17:43,890
I'm going on tour.
266
00:17:44,570 --> 00:17:48,610
And, Dina, I want to take you with me.
Leave my husband?
267
00:17:50,170 --> 00:17:54,250
Leave everything to run like a campfire
from one golf course to another?
268
00:17:55,030 --> 00:17:56,030
For what?
269
00:17:56,650 --> 00:17:58,250
You haven't got ten cents.
270
00:17:58,730 --> 00:18:02,690
But all I need is a stake. I've got my
prize money, and I've got a way tonight
271
00:18:02,690 --> 00:18:03,690
to get more.
272
00:18:03,970 --> 00:18:06,850
And then all I need is one big win, and
I've got it made.
273
00:18:07,710 --> 00:18:08,710
Dina.
274
00:18:08,910 --> 00:18:10,050
I want you with me.
275
00:18:10,290 --> 00:18:11,630
You boob.
276
00:18:12,230 --> 00:18:15,050
You 14 -carat boob.
277
00:18:15,570 --> 00:18:19,150
I let you kiss me a few times. That was
for my ego.
278
00:18:19,490 --> 00:18:23,070
I wrote you a couple notes. That was for
the sheer danger of it.
279
00:18:23,550 --> 00:18:27,110
But I wouldn't go with you if you owned
Fort Knox and looked like Cary Grant.
280
00:18:27,570 --> 00:18:32,090
You were just using me for a little
harmless fun.
281
00:18:32,750 --> 00:18:34,830
Behind the back of that little runt you
married.
282
00:18:35,190 --> 00:18:36,270
Your course.
283
00:18:37,680 --> 00:18:39,720
And you're boring me.
284
00:18:40,560 --> 00:18:41,560
All right.
285
00:18:41,880 --> 00:18:44,040
Suppose I have a little talk with that
husband of yours.
286
00:18:44,720 --> 00:18:47,480
Suppose I tell him that you lied to him
more than once.
287
00:18:48,000 --> 00:18:51,100
Suppose I tell him where you were one
day last week.
288
00:18:51,640 --> 00:18:53,960
Don't even threaten to do that, Chick.
289
00:19:13,290 --> 00:19:17,390
You big slob. Forcing yourself on a
woman. Hit a woman. But run from a man.
290
00:19:17,930 --> 00:19:18,930
You're a man.
291
00:19:19,810 --> 00:19:22,390
You better not raise your voice, sir,
when someone might hear.
292
00:19:22,630 --> 00:19:24,450
And then they won't make you club
president.
293
00:19:49,420 --> 00:19:51,100
Now, there's no use getting hot about
it, Pat.
294
00:19:51,660 --> 00:19:53,300
You went to a lot of trouble to get rid
of me.
295
00:19:53,700 --> 00:19:55,180
Get my suspension lifted.
296
00:19:55,580 --> 00:19:56,840
Get me back in the big money.
297
00:19:57,940 --> 00:20:00,240
And you didn't do all that just because
you liked me.
298
00:20:01,380 --> 00:20:05,180
Ah, you, uh, you're mighty anxious to
get me out of here. The only reason
299
00:20:05,180 --> 00:20:06,540
here in the first place is because of
Alma.
300
00:20:07,120 --> 00:20:08,960
Alma's name, Alma's friends, Alma's
money.
301
00:20:10,080 --> 00:20:11,560
And that's the only reason you stayed
here.
302
00:20:12,840 --> 00:20:16,180
Well, Erwin Brandt and I finally found a
way to save her face. So take it and
303
00:20:16,180 --> 00:20:17,119
get out.
304
00:20:17,120 --> 00:20:18,240
And if I don't?
305
00:20:18,650 --> 00:20:21,710
I'll ask the board of directors to fire
you. For the same reasons you were
306
00:20:21,710 --> 00:20:24,930
suspended from tourney play. On the
grounds that you're a foreflusher, a
307
00:20:24,930 --> 00:20:27,470
chaser, a cheat, and a disgrace to the
game.
308
00:20:31,490 --> 00:20:32,490
Okay.
309
00:20:35,250 --> 00:20:38,950
You probably rehearsed that speech a
dozen times before you got the guts to
310
00:20:38,950 --> 00:20:43,350
it. Had it all figured out, didn't you?
You and your buddy Brant. With one
311
00:20:43,350 --> 00:20:44,350
exception.
312
00:20:44,460 --> 00:20:47,840
Those interesting transactions between
you and Hedra Construction over the Club
313
00:20:47,840 --> 00:20:52,380
Edition. Now, wait a minute. And those
deposits in your personal account for...
314
00:20:52,380 --> 00:20:53,920
What were those amounts now?
315
00:20:54,680 --> 00:20:59,000
$40 ,000 and $33 ,000, right? I can
explain those, but I won't to you.
316
00:20:59,760 --> 00:21:01,560
How low can you stoop?
317
00:21:01,880 --> 00:21:04,400
Just as low as I have to in order to
win, Pat.
318
00:21:05,420 --> 00:21:06,560
That's the name of the game.
319
00:21:08,580 --> 00:21:10,160
Now, don't give me any ultimatums.
320
00:21:10,500 --> 00:21:12,460
I'll make my own plans without any help
from you.
321
00:21:12,940 --> 00:21:14,940
I'll decide if I stay or if I go.
322
00:21:16,800 --> 00:21:18,600
Now, you want me out of here?
323
00:21:19,180 --> 00:21:20,180
Pay me off.
324
00:21:20,560 --> 00:21:23,380
I need a stake, money to get started, $5
,000.
325
00:21:24,140 --> 00:21:25,540
When I get it, I'll leave.
326
00:21:26,500 --> 00:21:27,980
Gladly. Not until.
327
00:21:43,210 --> 00:21:47,090
You know I'm for you all the way, right?
I mean, you ask me anything, anything
328
00:21:47,090 --> 00:21:53,570
at all, but... Well, you got something
on your mind, go ahead, say it.
329
00:21:54,130 --> 00:21:55,490
I'd like to know where I stand, Chick.
330
00:21:55,990 --> 00:21:58,110
I mean, if you go on that tour, where
does that leave me?
331
00:21:59,550 --> 00:22:00,930
Well, now, where do you think it leaves
you?
332
00:22:01,770 --> 00:22:02,770
Nowhere.
333
00:22:03,050 --> 00:22:06,270
That's why I was figuring if you do go,
Jimmy Harrell will probably get you a
334
00:22:06,270 --> 00:22:07,270
job.
335
00:22:08,570 --> 00:22:11,490
So? So I was wondering about the 10 % of
the prize.
336
00:22:12,090 --> 00:22:16,450
That's the usual cut for the caddy, and
it'd be enough to get me away, pay for a
337
00:22:16,450 --> 00:22:17,450
start somewhere else.
338
00:22:17,590 --> 00:22:20,030
Yes, well, that's true in the usual
case, Denny.
339
00:22:20,750 --> 00:22:23,430
But ours isn't quite the usual case, is
it?
340
00:22:24,470 --> 00:22:25,470
Why not?
341
00:22:25,510 --> 00:22:27,230
Well, now we both know why not.
342
00:22:27,570 --> 00:22:31,330
Chick, I know a few things, too. You
know, the money you dropped, the pro
343
00:22:31,330 --> 00:22:34,670
shortage. And you know just where you'd
be if I opened my mouth.
344
00:22:35,490 --> 00:22:37,070
Chick, that's not fair. Fair?
345
00:22:37,290 --> 00:22:38,290
What's fair?
346
00:22:38,570 --> 00:22:40,250
I think I've done pretty well by you.
347
00:22:41,210 --> 00:22:44,130
So, uh, let's just keep it like that,
shall we?
348
00:22:44,850 --> 00:22:45,870
Denny Bright, telephone.
349
00:22:46,490 --> 00:22:48,170
Denny Bright, telephone, please.
350
00:22:51,390 --> 00:22:52,510
Did you say something?
351
00:22:54,450 --> 00:22:55,450
No.
352
00:22:55,950 --> 00:22:56,950
Nothing.
353
00:23:02,370 --> 00:23:04,490
Have you seen my husband?
354
00:23:04,970 --> 00:23:07,990
No, Mrs. Brandt, not since I helped him
get dried off by an hour ago.
355
00:23:08,230 --> 00:23:10,110
I was afraid he'd come down to...
356
00:23:11,190 --> 00:23:13,090
Denny, is Mr. Farley alone?
357
00:23:13,510 --> 00:23:15,390
Uh -huh. Help me find my husband.
358
00:23:16,130 --> 00:23:18,370
Look through the office wing for him,
please.
359
00:23:19,330 --> 00:23:20,370
Sure, Mrs. Brandt.
360
00:23:27,370 --> 00:23:28,370
Hello?
361
00:23:35,350 --> 00:23:36,430
This is Mr.
362
00:23:36,650 --> 00:23:37,650
Berger.
363
00:23:38,070 --> 00:23:39,070
Who?
364
00:23:39,670 --> 00:23:41,960
Check. Yeah, I'm in the pro shop.
365
00:23:42,780 --> 00:23:46,820
Well, I'm sorry about calling you so
late, but... You see, I got a case for
366
00:23:47,800 --> 00:23:51,780
You see, threats have been made against
me. Never mind about the time.
367
00:23:53,140 --> 00:23:56,160
I run a big and a very busy office.
368
00:23:56,580 --> 00:24:02,100
But if you've had threats against your
life, then... The correct procedure is
369
00:24:02,100 --> 00:24:04,120
come into the office and file a
complaint.
370
00:24:04,680 --> 00:24:05,920
But I gotta tell you tonight.
371
00:24:06,220 --> 00:24:07,940
You see, because I just found out
that...
372
00:24:10,510 --> 00:24:11,510
What's going on there?
373
00:24:12,310 --> 00:24:13,390
Is something wrong?
374
00:24:14,670 --> 00:24:15,670
Check.
375
00:24:28,210 --> 00:24:29,690
This is the district attorney.
376
00:24:29,970 --> 00:24:31,550
Put me through to police radio.
377
00:24:48,400 --> 00:24:49,400
Denny Bright, telephone.
378
00:24:52,220 --> 00:24:53,220
Gina!
379
00:24:57,000 --> 00:24:59,820
Erwin, I was very sick about you.
380
00:25:00,020 --> 00:25:03,100
I even sent Denny to look for you. Where
were you? Where were you?
381
00:25:03,360 --> 00:25:06,160
Was that... I told you there wasn't
anything.
382
00:25:07,700 --> 00:25:08,700
Erwin, what's wrong?
383
00:25:09,240 --> 00:25:13,560
Nothing. I looked all over for you.
Couldn't find you. I ran down... Oh,
384
00:25:13,560 --> 00:25:15,480
mind. Let's get out of here. Let's go
home.
385
00:25:53,870 --> 00:25:54,930
Look what just came in the mail.
386
00:25:55,270 --> 00:25:56,510
$2 ,500.
387
00:25:59,130 --> 00:26:03,030
Contributed to Jimmy Harrell's defense
by his friends among the Pine Hills
388
00:26:03,030 --> 00:26:04,030
members.
389
00:26:04,550 --> 00:26:08,130
Female members did the contributing
according to the handwriting in the
390
00:26:08,130 --> 00:26:11,930
stationery. You aren't going to defend
this Harrell just because some
391
00:26:11,930 --> 00:26:14,770
strangers... I don't even know whether
he's been charged with the murder.
392
00:26:15,210 --> 00:26:16,870
The paper only says he's being held.
393
00:26:17,310 --> 00:26:18,690
Then how did his friends know?
394
00:26:19,130 --> 00:26:20,150
I don't know, Della.
395
00:26:21,090 --> 00:26:22,930
But it might be interesting to find out.
396
00:26:23,400 --> 00:26:27,760
Do you have any idea which members of
Pine Hills might be putting up money for
397
00:26:27,760 --> 00:26:28,760
his defense?
398
00:26:30,520 --> 00:26:31,520
No, I don't.
399
00:26:32,140 --> 00:26:33,520
And that's rather surprising.
400
00:26:33,920 --> 00:26:35,800
You know how fast word gets around.
401
00:26:36,240 --> 00:26:40,000
If someone makes up a purse or takes up
a collection, everyone knows about it.
402
00:26:40,180 --> 00:26:42,020
But Harrell is well -liked.
403
00:26:42,220 --> 00:26:44,500
That's what makes this case so tough for
me, Perry.
404
00:26:45,120 --> 00:26:47,120
Jimmy's been like part of the Pine Hills
family.
405
00:26:47,660 --> 00:26:51,680
He was an orphan boy, started with us as
a caddy, worked his way up to caddy
406
00:26:51,680 --> 00:26:52,680
master.
407
00:26:52,850 --> 00:26:54,070
Now he's assistant pro.
408
00:26:54,530 --> 00:26:55,730
And everybody likes him.
409
00:26:56,130 --> 00:26:59,410
Well, Perry, I guess I'll be seeing you
around.
410
00:27:02,930 --> 00:27:05,010
Are you going to defend Harrell, Perry?
411
00:27:05,650 --> 00:27:07,130
Steve, I haven't talked to him yet.
412
00:27:07,450 --> 00:27:10,990
Well, if you do, don't underestimate the
DA. As much as he likes and admires
413
00:27:10,990 --> 00:27:14,370
that boy, as soon as he gets him in
front of the bar, he'll be a total
414
00:27:14,850 --> 00:27:16,710
Are you convinced Jimmy Harrell is
guilty?
415
00:27:16,950 --> 00:27:17,990
Well, let me put it this way.
416
00:27:18,400 --> 00:27:22,340
When I see an animal that barks, chews
bones, scratches fleas, and wags its
417
00:27:22,340 --> 00:27:25,060
tail, I come to the conclusion that he's
a dog.
418
00:27:25,480 --> 00:27:26,520
So? So.
419
00:27:27,200 --> 00:27:31,400
When a man with a strong motive is
caught leaving the murder room with a
420
00:27:31,400 --> 00:27:33,320
weapon, what conclusion would you draw?
421
00:27:36,760 --> 00:27:38,160
Yes, it was my club.
422
00:27:38,480 --> 00:27:40,180
But I didn't use it to kill Chick.
423
00:27:40,760 --> 00:27:42,360
I've been going over the police report.
424
00:27:43,489 --> 00:27:47,790
You couldn't have done a much better job
of building a case against yourself if
425
00:27:47,790 --> 00:27:51,250
you'd wanted them to arrest you. Over
and above the friction resulting from
426
00:27:51,250 --> 00:27:54,110
tournament, there was a fight in a pro
shop with two witnesses.
427
00:27:54,730 --> 00:27:57,350
And the shortage in the inventory, the
police know about that.
428
00:27:57,990 --> 00:28:01,470
They think Farley had discovered it and
was calling the district attorney to
429
00:28:01,470 --> 00:28:05,450
report it. Jimmy, those things are all
circumstantial and might be explained
430
00:28:05,450 --> 00:28:06,810
away, but one thing can't be.
431
00:28:07,150 --> 00:28:08,970
You were caught leaving the scene.
432
00:28:09,210 --> 00:28:10,390
Now, why were you there?
433
00:28:11,930 --> 00:28:13,010
To knuckle under.
434
00:28:13,970 --> 00:28:15,790
Farley was responsible for that
shortage.
435
00:28:16,150 --> 00:28:18,050
But I'd have had a heck of a time
proving it.
436
00:28:18,530 --> 00:28:22,730
So I went down to tell Chick I'd use my
second prize money to make up the
437
00:28:22,730 --> 00:28:23,730
shortage myself.
438
00:28:23,810 --> 00:28:24,810
And he refused?
439
00:28:25,010 --> 00:28:27,210
I never got a chance to tell him he was
already dead.
440
00:28:28,010 --> 00:28:29,450
And I recognized my wedge.
441
00:28:29,870 --> 00:28:30,870
I picked it up.
442
00:28:31,770 --> 00:28:34,310
And there were the... I'm afraid I can't
afford you.
443
00:28:35,690 --> 00:28:36,730
You can afford me.
444
00:28:44,560 --> 00:28:45,560
Why, it's her writing.
445
00:28:45,780 --> 00:28:47,280
The same one I wrote me before.
446
00:28:47,620 --> 00:28:48,820
Signed herself Rosalind.
447
00:28:49,680 --> 00:28:51,280
What was the occasion before?
448
00:28:51,840 --> 00:28:53,060
When the tournament was announced.
449
00:28:53,280 --> 00:28:55,760
She sent me the 150 bucks for the entry
fee.
450
00:28:56,120 --> 00:28:58,560
Now, weren't you curious? Didn't you try
to find out who she was?
451
00:28:58,960 --> 00:29:01,140
Well, you bet I was curious, but try to
find out.
452
00:29:01,800 --> 00:29:08,620
In a club job like mine, with all those
kooky dames around, you learn to be so
453
00:29:08,620 --> 00:29:09,620
careful.
454
00:29:10,510 --> 00:29:13,630
Mr. Mason, to tell you the truth, even
though Chick and me had an argument the
455
00:29:13,630 --> 00:29:14,850
other night, I gave him my word.
456
00:29:15,730 --> 00:29:18,270
I wouldn't say where he was the day he
didn't show up for work.
457
00:29:19,430 --> 00:29:22,970
Denny, Chick Farley doesn't need
protection now.
458
00:29:24,310 --> 00:29:26,690
But Jimmy Harrell needs whatever help he
can get.
459
00:29:28,110 --> 00:29:30,530
Now, you found your boss and brought him
back here for the banquet.
460
00:29:30,770 --> 00:29:31,770
Where was he?
461
00:29:32,270 --> 00:29:34,110
There's no use making Mrs. Farley feel
worried.
462
00:29:35,250 --> 00:29:36,890
I mean... I know what you mean.
463
00:29:38,250 --> 00:29:40,630
You have my promise, and I won't tell
her anything about it.
464
00:29:42,430 --> 00:29:47,370
Here's that rose lace. It's a place on
Hampton Court off the Strip. You know,
465
00:29:47,470 --> 00:29:48,870
parties, booze, girls.
466
00:29:49,270 --> 00:29:54,470
Mr. Perry Mason wants in switchboard
office. Mr. Perry Mason, please.
467
00:29:54,730 --> 00:29:55,730
Thanks, Denny.
468
00:29:59,390 --> 00:30:00,890
This is the entire membership?
469
00:30:01,230 --> 00:30:02,830
Yes, sir, past and present.
470
00:30:05,670 --> 00:30:06,910
One moment, please.
471
00:30:07,600 --> 00:30:09,920
My name is Mason. Oh, yes, sir. This
gentleman wanted you.
472
00:30:13,440 --> 00:30:14,460
What do you have, Paul?
473
00:30:14,980 --> 00:30:15,980
Absolutely nothing.
474
00:30:16,100 --> 00:30:20,340
No Rosalind, no Rosemary, no Rose or
Rosie. Not on the club roster. And no
475
00:30:20,340 --> 00:30:21,960
handwriting to match your note. Another
thing.
476
00:30:22,560 --> 00:30:26,000
If you can find any Pine Hills members
who were approached to contribute to the
477
00:30:26,000 --> 00:30:28,520
Harrell Defense Fund, I'll turn in my
license.
478
00:30:28,920 --> 00:30:32,220
And apparently one member put up the
legal fees by herself.
479
00:30:32,660 --> 00:30:35,940
Or himself. And maybe he or she isn't a
member, just a friend of Jimmy's.
480
00:30:36,320 --> 00:30:38,500
I know where you can find a friend of
Chick Farley's.
481
00:30:38,780 --> 00:30:40,080
And her name's Rosalie.
482
00:30:42,420 --> 00:30:45,680
You're the first detective ever visited
here who wasn't in a hurry.
483
00:30:46,580 --> 00:30:48,020
Well, haste makes waste.
484
00:30:48,920 --> 00:30:53,480
Rosalie, I can truthfully say that
rarely has my work ever been so
485
00:30:54,720 --> 00:31:01,260
You know, sometimes the way you talk
maybe you
486
00:31:01,260 --> 00:31:03,220
remind me of Chick.
487
00:31:03,600 --> 00:31:04,880
I take it that's a compliment.
488
00:31:05,960 --> 00:31:06,960
He was a devil.
489
00:31:07,160 --> 00:31:09,460
He could charm the paper right off the
wall.
490
00:31:10,040 --> 00:31:13,780
You know, we don't have any credit cards
around here, but Chick was on the tab
491
00:31:13,780 --> 00:31:17,760
for nearly $3 ,000, and don't ask me why
I let him get away with it.
492
00:31:18,120 --> 00:31:19,800
I guess now you have to write it off.
493
00:31:20,080 --> 00:31:21,980
Oh, no. He paid it, finally.
494
00:31:22,560 --> 00:31:25,700
A couple of weeks before he got himself
killed.
495
00:31:26,140 --> 00:31:29,080
He walked in one night, counted it out
in cash.
496
00:31:29,480 --> 00:31:32,040
Then he hid it all around this room.
497
00:31:33,420 --> 00:31:34,640
Made us hunt for it.
498
00:31:35,820 --> 00:31:36,820
Like a game.
499
00:31:38,180 --> 00:31:39,460
Oh, he was a bird.
500
00:31:40,000 --> 00:31:43,120
It's a shame that he couldn't stay that
last night he was here.
501
00:31:43,660 --> 00:31:45,220
He only had made it to that banquet.
502
00:31:45,600 --> 00:31:46,600
How'd you get him out?
503
00:31:46,660 --> 00:31:50,040
That kid Denny came for him. Anyone come
here with Chick in the past?
504
00:31:50,360 --> 00:31:52,980
Not usually. Just Denny a couple of
times for dinner.
505
00:31:53,220 --> 00:31:54,840
Couple of drinks, card game.
506
00:31:55,240 --> 00:31:56,300
But I cut that out.
507
00:31:56,600 --> 00:31:57,600
Why?
508
00:31:58,380 --> 00:32:00,520
Because I don't like having kids like
Denny around.
509
00:32:01,460 --> 00:32:03,620
There's not a soul that works for me
who's got a record.
510
00:32:04,880 --> 00:32:05,880
I ran a straight place.
511
00:32:07,500 --> 00:32:09,660
Hey, let me freshen that drink.
512
00:32:12,060 --> 00:32:15,480
Well, like I say, it was a little tough
getting Rosalie to talk.
513
00:32:16,900 --> 00:32:18,000
I'll bet it was.
514
00:32:19,520 --> 00:32:23,940
From the whiff I got when you walked in,
it must have been tough just to stay in
515
00:32:23,940 --> 00:32:25,100
that room with all that perfume.
516
00:32:25,640 --> 00:32:27,680
Oh, it's all in the day's work.
517
00:32:28,220 --> 00:32:30,340
Oh, here's something else for you to
whiff at.
518
00:32:30,860 --> 00:32:34,120
Letter I picked up in Jimmy Harrell's
apartment, since you're the perfume
519
00:32:34,120 --> 00:32:35,120
expert.
520
00:32:39,480 --> 00:32:40,419
That's it.
521
00:32:40,420 --> 00:32:41,420
Same perfume.
522
00:32:41,500 --> 00:32:42,500
From Rosalind.
523
00:32:45,360 --> 00:32:46,860
We still have the same problem.
524
00:32:47,840 --> 00:32:48,840
Who is she?
525
00:32:49,880 --> 00:32:51,880
Could she be one of the girls in
Farley's life?
526
00:32:52,740 --> 00:32:56,300
This letter and the package from
Rosalind both have a local postmark.
527
00:32:57,020 --> 00:32:58,180
Paul, it's up to you.
528
00:32:58,700 --> 00:33:03,180
The best and possibly the only way to
help Jim Harrell is to find Rosalind.
529
00:33:03,400 --> 00:33:05,500
And the cause of death, Lieutenant Drum?
530
00:33:06,160 --> 00:33:11,800
According to the medical examiner's
report, a depressed skull fracture and
531
00:33:11,800 --> 00:33:17,400
massive subdural hematoma caused by a
powerful blow to the head from behind.
532
00:33:18,300 --> 00:33:24,480
And delivered by this golf club, a sand
iron or sand wedge
533
00:33:24,480 --> 00:33:27,860
identified as belonging to the
defendant. Is that correct?
534
00:33:28,480 --> 00:33:32,460
The lab report makes positive
identification, Mr. Berger. I quote, the
535
00:33:32,460 --> 00:33:34,480
fits exactly in the wound in the skull.
536
00:33:34,680 --> 00:33:36,940
Hair, blood smears all match up.
537
00:33:37,440 --> 00:33:40,400
Now, Lieutenant, you use the term a
powerful blow.
538
00:33:41,040 --> 00:33:47,000
Wouldn't that indicate strong wrists
like those, for example, of a
539
00:33:47,000 --> 00:33:49,000
golfer? Objection, Your Honor.
540
00:33:49,520 --> 00:33:53,460
Whatever strengths or weaknesses may be
involved here have nothing whatever to
541
00:33:53,460 --> 00:33:55,040
do with a professional golfer's ability.
542
00:33:55,320 --> 00:33:57,700
It requires a high degree of skill to...
543
00:33:57,950 --> 00:33:59,210
hit a golf ball properly.
544
00:33:59,850 --> 00:34:04,410
But any layman can use a club to hit
someone over the head very effectively.
545
00:34:05,530 --> 00:34:06,530
Objection sustained.
546
00:34:06,690 --> 00:34:08,750
The clerk will strike the district
attorney's last remarks.
547
00:34:09,110 --> 00:34:12,530
For purposes of this hearing, Your
Honor, I have no more questions of this
548
00:34:12,530 --> 00:34:14,830
witness. Mr. Mason, no questions.
549
00:34:17,030 --> 00:34:22,510
Of your own knowledge, and on the basis
of your own observation, can you testify
550
00:34:22,510 --> 00:34:26,510
that the relationship between the
defendant and the decedent was strained?
551
00:34:27,040 --> 00:34:29,620
Yes, sir. You seem pretty sure about
that, Mr. Bright. Why?
552
00:34:30,139 --> 00:34:33,139
Well, because of the rumble they got
into earlier that night when Mr. Farley
553
00:34:33,139 --> 00:34:34,139
slugged him.
554
00:34:34,239 --> 00:34:37,400
Harrell grabbed a golf club and would
have gone after Farley right then,
555
00:34:37,400 --> 00:34:38,400
Objection.
556
00:34:38,920 --> 00:34:42,780
Sustained. What happened, Mr. Bright,
after the defendant picked up the golf
557
00:34:42,780 --> 00:34:45,800
club? Well, I stayed out of it. I was in
the office and I watched through the
558
00:34:45,800 --> 00:34:46,800
door, but Mr.
559
00:34:46,920 --> 00:34:49,940
Brandt came in and Mr. Brandt stopped
him before he could... Objection.
560
00:34:50,620 --> 00:34:51,620
Sustained.
561
00:34:52,810 --> 00:34:55,690
Your Honor, at this time, with the
court's permission, I should like to
562
00:34:55,690 --> 00:34:58,670
over the conduct of this case to my able
assistant, Mr. Bill Vincent.
563
00:34:59,650 --> 00:35:01,870
Your Honor, the state calls Mr.
564
00:35:02,070 --> 00:35:03,070
Hamilton Berger.
565
00:35:03,330 --> 00:35:06,730
Mr. Berger, would you please tell the
court about the phone call you received
566
00:35:06,730 --> 00:35:07,730
the night of the murder?
567
00:35:08,650 --> 00:35:10,650
I was in bed asleep when the phone rang.
568
00:35:11,250 --> 00:35:17,270
I switched on my light, answered the
phone, and I noted by my bedside clock
569
00:35:17,270 --> 00:35:19,210
the time was exactly 1227.
570
00:35:20,220 --> 00:35:24,300
And the phone call was from? The phone
call was from Mr. Chick Farley, the
571
00:35:24,300 --> 00:35:27,660
decedent. He said that he had a case for
my office.
572
00:35:28,020 --> 00:35:30,120
What sort of case, Mr. Berger?
573
00:35:30,420 --> 00:35:32,660
Apparently someone had threatened his
life, Your Honor.
574
00:35:33,140 --> 00:35:36,880
He was about to explain when suddenly I
heard a blow struck.
575
00:35:37,120 --> 00:35:38,160
Then the phone went dead.
576
00:35:38,460 --> 00:35:42,940
And then I heard a click as someone,
most undoubtedly the murderer, hung it
577
00:35:43,140 --> 00:35:44,360
And then what did you do?
578
00:35:44,620 --> 00:35:48,520
Well, first I called the police. Then I
jotted down the exact time of the phone
579
00:35:48,520 --> 00:35:50,860
call. and the substance of our
conversation.
580
00:35:54,400 --> 00:35:55,400
Mr. Mason?
581
00:35:58,120 --> 00:36:03,960
As I understand it, Mr. Berger, the
decedent was never able to explain what
582
00:36:03,960 --> 00:36:08,420
meant by a case for you. On the
contrary, Mr. Mason, he said he'd been
583
00:36:08,420 --> 00:36:10,820
threatened. I don't understand, Mr.
Berger.
584
00:36:11,440 --> 00:36:14,700
Did he or did he not say his life had
been threatened?
585
00:36:15,140 --> 00:36:17,700
Well, maybe he didn't say that, not in
so many words.
586
00:36:18,200 --> 00:36:20,900
You testify the decedent was about to
explain.
587
00:36:21,360 --> 00:36:26,340
Mr. Mason, we mustn't consider that
phone call to me as an isolated fact. We
588
00:36:26,340 --> 00:36:30,620
must consider it in relation to the
testimony we just heard about the
589
00:36:30,620 --> 00:36:34,620
that night between the defendant and
Chick Farley. We must put two and two
590
00:36:34,620 --> 00:36:38,880
together. Let's not put two and two
together, Mr. Berger. Let's stick to the
591
00:36:38,880 --> 00:36:43,700
facts. And the facts are that the
decedent made no direct reference or
592
00:36:43,700 --> 00:36:44,960
to the defendant.
593
00:36:45,400 --> 00:36:49,160
Yes, I suppose that's true. But I still
believe it's perfectly clear that when
594
00:36:49,160 --> 00:36:53,340
he said he had a case for my office and
then said he'd been threatened... But
595
00:36:53,340 --> 00:36:56,620
the threat could have come from almost
anyone, isn't that correct? A man or a
596
00:36:56,620 --> 00:37:00,540
woman? Anyone who had a motive? I
suppose that's right. Mr. Mason, you
597
00:37:00,540 --> 00:37:04,120
asking me questions and I'm not giving
you a chance to answer them. So your
598
00:37:04,120 --> 00:37:09,880
relevant testimony is that concerning
the exact time of the murder and what
599
00:37:09,880 --> 00:37:14,000
Farley actually said. The rest is
inconsequential and immaterial.
600
00:37:14,570 --> 00:37:18,790
Not at all, sir. I still believe there's
a clear relationship between what was
601
00:37:18,790 --> 00:37:22,450
said to me that night on the phone and
the defendant's previous behavior.
602
00:37:23,650 --> 00:37:25,070
That's all I have, Your Honor.
603
00:37:26,250 --> 00:37:30,510
Yes, sir. There was a considerable
shortage in the stockroom of the pro
604
00:37:31,290 --> 00:37:35,750
It was Harrell's, the defendant's, job
to take inventory the middle of the
605
00:37:35,750 --> 00:37:36,750
month.
606
00:37:37,090 --> 00:37:42,350
He hadn't reported the shortage and
naturally Farley concluded that Jimmy
607
00:37:42,350 --> 00:37:43,350
responsible.
608
00:37:43,440 --> 00:37:44,860
That's all I have, Mr. Patterson.
609
00:37:45,760 --> 00:37:46,940
Take the witness, Mr. Mason.
610
00:37:50,180 --> 00:37:55,480
Mr. Patterson, it has been established
that earlier that evening, Mr. Farley
611
00:37:55,480 --> 00:37:58,740
carrying $2 ,000 in cash, the prize for
winning the tournament.
612
00:37:59,320 --> 00:38:00,158
Yes, sir.
613
00:38:00,160 --> 00:38:02,320
It wasn't found on his body or in the
pro shop.
614
00:38:02,980 --> 00:38:06,060
I wonder if by any chance he might have
given it to you for safekeeping.
615
00:38:06,420 --> 00:38:07,500
No, sir, he didn't.
616
00:38:07,740 --> 00:38:08,980
That's all I have for the moment.
617
00:38:10,340 --> 00:38:11,900
You may stand down, Mr. Patterson.
618
00:38:12,300 --> 00:38:13,720
But you remain subject to recall.
619
00:38:14,620 --> 00:38:17,040
Court will recess until 2 o 'clock this
afternoon.
620
00:38:22,020 --> 00:38:23,620
One moment, Mr. Patterson.
621
00:38:24,600 --> 00:38:28,140
I didn't broach one subject because it
involved an attorney -client
622
00:38:28,140 --> 00:38:33,320
relationship. The blackmail matter we
discussed in relation to your friend.
623
00:38:34,160 --> 00:38:35,160
Oh, that?
624
00:38:35,840 --> 00:38:37,220
Well, that didn't amount to anything.
625
00:38:37,880 --> 00:38:39,740
That was a confidential, personal
matter.
626
00:38:40,000 --> 00:38:41,620
There's no bearing on this case, Mr.
Mason.
627
00:38:48,920 --> 00:38:50,260
You have the answers already, Paul?
628
00:38:50,480 --> 00:38:53,000
Not to the questions in your note. My
office is working on those now.
629
00:38:53,280 --> 00:38:55,300
But he does have one answer. I found
Rosalind.
630
00:38:55,660 --> 00:38:56,660
How did you manage that?
631
00:38:56,920 --> 00:39:00,220
The postmarks on the letter and package
were both from the same substation. So I
632
00:39:00,220 --> 00:39:02,740
took a list of the members of Pine Hills
who live in that area and eliminated
633
00:39:02,740 --> 00:39:03,740
them one by one.
634
00:39:11,980 --> 00:39:12,980
Oh, yes, ma 'am.
635
00:39:13,220 --> 00:39:14,220
Come in, folks.
636
00:39:14,280 --> 00:39:16,680
And don't mind Arnold. He's playing
butler today.
637
00:39:17,200 --> 00:39:19,840
This is Hedrick. This is Della Street.
This is Perry Mason.
638
00:39:20,100 --> 00:39:23,960
Della, Perry, this is Roslyn. Come in,
all of you.
639
00:39:24,280 --> 00:39:25,280
Come in.
640
00:39:25,780 --> 00:39:28,480
Have a seat, Della. Thank you. Fellas.
Thank you.
641
00:39:29,260 --> 00:39:30,260
Well, well.
642
00:39:30,380 --> 00:39:31,380
Oh, that.
643
00:39:31,580 --> 00:39:33,600
I haven't been able to play since my
accident.
644
00:39:33,880 --> 00:39:35,340
I broke my hip a year ago.
645
00:39:36,000 --> 00:39:40,120
The doc says it won't be long now, so
I'm sharpening up my punting stroke.
646
00:39:41,140 --> 00:39:43,840
Then I assume you're interested in golf.
647
00:39:44,560 --> 00:39:46,680
Charter members of Pine Hills, JB and
me.
648
00:39:49,520 --> 00:39:51,420
Paul, you're not keeping your eye on the
ball.
649
00:39:52,400 --> 00:39:54,060
I'd like to learn how to play golf.
650
00:39:54,280 --> 00:39:55,580
It must be wonderful exercise.
651
00:39:56,280 --> 00:39:57,600
Never mind playing golf.
652
00:39:57,900 --> 00:40:01,220
A girl like you ought to be out hunting
for a bachelor.
653
00:40:02,760 --> 00:40:07,580
Speaking of bachelors, Mrs. Hedrick, did
you pay Jimmy Harrell's entry fee and
654
00:40:07,580 --> 00:40:09,100
send me the money for his defense?
655
00:40:10,320 --> 00:40:13,400
Guilty. You signed them, Rosalind. Why?
656
00:40:13,940 --> 00:40:16,260
I didn't want Jimmy to know where the
money came from.
657
00:40:16,640 --> 00:40:21,280
I make a practice of anonymity. But why
did you do it?
658
00:40:22,540 --> 00:40:23,620
Why not, Perry?
659
00:40:24,380 --> 00:40:26,100
I've known the boy a long time.
660
00:40:26,680 --> 00:40:32,880
He's honest, works hard, behaves
himself, and has the time to treat an
661
00:40:32,880 --> 00:40:34,840
as if she's still alive.
662
00:40:35,980 --> 00:40:39,240
Besides, I never could stand Chick
Farley.
663
00:40:39,710 --> 00:40:40,790
I wanted him beaten.
664
00:40:41,670 --> 00:40:44,410
Mrs. Hedrick, Farley was killed after
midnight.
665
00:40:45,150 --> 00:40:48,070
Yet your letter was in my office the
next morning in the first mail.
666
00:40:48,490 --> 00:40:50,270
Now, do you keep that kind of money in
the house?
667
00:40:50,710 --> 00:40:51,710
Sure do.
668
00:40:51,830 --> 00:40:55,270
J .B. didn't trust Banks ever since the
big depression of 33.
669
00:40:55,870 --> 00:41:00,850
I feel the same way. But immobilized as
you are, how could you have known so
670
00:41:00,850 --> 00:41:01,850
quickly about the murder?
671
00:41:02,390 --> 00:41:04,930
When I called the club, they told me.
Who told you?
672
00:41:05,250 --> 00:41:06,149
Denny Bright.
673
00:41:06,150 --> 00:41:07,830
Do you remember the time, Mrs. Hedrick?
674
00:41:08,680 --> 00:41:11,360
Oh, between midnight and one, I think.
675
00:41:11,960 --> 00:41:13,160
Arnold had the day off.
676
00:41:13,400 --> 00:41:16,360
Denny had promised to drive a house
guest of mine to the airport.
677
00:41:17,100 --> 00:41:19,660
When he didn't come, I had them page him
at the club.
678
00:41:20,060 --> 00:41:21,280
Denny told me about the murder.
679
00:41:21,620 --> 00:41:23,460
Then I understood why he couldn't leave.
680
00:41:23,880 --> 00:41:26,180
How did you find out Jimmy Harrell was
in trouble?
681
00:41:27,140 --> 00:41:29,160
I called the club back and asked for
him.
682
00:41:29,560 --> 00:41:34,240
Instead, they put a policeman on the
line, and he told me that Jimmy was
683
00:41:34,240 --> 00:41:37,340
arrest. Then you wrote the note and sent
me the money.
684
00:41:38,220 --> 00:41:40,960
Had my friend post it on our way to the
airport in a taxi.
685
00:41:41,280 --> 00:41:44,500
Mrs. Hedrick, I have some questions
about Mr.
686
00:41:44,720 --> 00:41:49,460
Patterson, your connection with the
club, and Mr. Brandt. Would you be
687
00:41:49,460 --> 00:41:50,460
to give us a deposition?
688
00:41:51,420 --> 00:41:55,520
If it'll help Jimmy, I'd even stop lying
about my golf score.
689
00:41:58,820 --> 00:42:03,380
Paul, when you're back in court, I'd
like you to go out to Pine Hills to the
690
00:42:03,380 --> 00:42:04,380
practice room.
691
00:42:04,560 --> 00:42:07,740
Take a look at Rosalind's golf bag. And
while you're there, see if you can get a
692
00:42:07,740 --> 00:42:09,300
copy of the telephone switchboard log.
693
00:42:09,620 --> 00:42:11,080
Don't you think the old girl's telling
the truth?
694
00:42:11,320 --> 00:42:12,320
I don't know.
695
00:42:12,380 --> 00:42:13,420
I really don't know.
696
00:42:14,740 --> 00:42:17,340
But I am curious about her calling the
club the night of the murder.
697
00:42:17,760 --> 00:42:18,760
If she called.
698
00:42:19,040 --> 00:42:22,900
Now, Mr. Bright, perhaps you can clear
up what appears to be a slight
699
00:42:22,900 --> 00:42:26,080
discrepancy in your story. According to
Mr. Berger's testimony...
700
00:42:26,710 --> 00:42:32,030
He received the call from Mr. Farley at
exactly 12 .27. And after Mr. Berger's
701
00:42:32,030 --> 00:42:34,590
call, the police department radio
dispatched a prowl car.
702
00:42:35,550 --> 00:42:39,190
The officers discovered the body at 12
.41.
703
00:42:39,530 --> 00:42:42,510
Now, did you hear Mrs. Hedrick's
deposition read into the record?
704
00:42:42,850 --> 00:42:46,410
Yes, sir. She claims to have spoken to
you by telephone on the night in
705
00:42:46,410 --> 00:42:47,410
question.
706
00:42:47,690 --> 00:42:50,130
She said you told her that Farley had
been murdered.
707
00:42:50,650 --> 00:42:53,590
That's right. I was supposed to do an
errand for her, but... How did you know?
708
00:42:54,130 --> 00:42:55,019
Know what?
709
00:42:55,020 --> 00:43:01,640
According to this copy of the Pine Hills
telephone log, you were paged and
710
00:43:01,640 --> 00:43:03,640
answered the phone at 12 .37.
711
00:43:03,860 --> 00:43:08,000
So, I repeat, Mr. Bright, how could you
tell Mrs. Hedrick that Farley had been
712
00:43:08,000 --> 00:43:11,160
murdered four minutes before the police
discovered the body?
713
00:43:11,380 --> 00:43:12,380
I called back later.
714
00:43:12,560 --> 00:43:16,400
No, you didn't, Mr. Bright. If
necessary, I can have Mrs. Hedrick
715
00:43:16,400 --> 00:43:17,740
she spoke to you only once.
716
00:43:18,160 --> 00:43:22,180
There's only one circumstance in which
you could have given Mrs. Hedrick that
717
00:43:22,180 --> 00:43:23,180
information, isn't there?
718
00:43:23,440 --> 00:43:26,560
You had to know that Farley was dead
before the police did. Now, isn't that
719
00:43:26,740 --> 00:43:27,740
How did you know?
720
00:43:28,300 --> 00:43:34,080
Well, I suppose I should have mentioned
this earlier, but... You see, I got a
721
00:43:34,080 --> 00:43:36,940
juvenile record, and somebody paid me to
keep quiet.
722
00:43:37,200 --> 00:43:38,200
Who paid you?
723
00:43:38,860 --> 00:43:39,860
She did.
724
00:43:40,320 --> 00:43:42,220
I caught her in the room. She gave me $1
,000.
725
00:43:43,620 --> 00:43:44,700
Mrs. Irwin Brand.
726
00:43:47,800 --> 00:43:50,720
Chick had threatened to tell lies about
me.
727
00:43:51,720 --> 00:43:53,260
Because I wouldn't go away with him.
728
00:43:54,340 --> 00:43:55,720
Because I laughed at him.
729
00:43:56,300 --> 00:43:59,240
There was never anything between Chick
Farley and me.
730
00:43:59,760 --> 00:44:05,740
But he was going to tell my husband
otherwise, and I... I went down there to
731
00:44:05,740 --> 00:44:06,638
talk with him.
732
00:44:06,640 --> 00:44:09,600
Mr. Bright has testified that he caught
you coming out of the practice room.
733
00:44:09,820 --> 00:44:11,500
Would you tell the court what you were
doing there?
734
00:44:12,160 --> 00:44:13,420
Why were you in that room?
735
00:44:13,940 --> 00:44:16,100
Because I killed him.
736
00:44:21,070 --> 00:44:26,170
If you committed the murder, you should
be able to tell us where you hid the
737
00:44:26,170 --> 00:44:27,170
money.
738
00:44:27,230 --> 00:44:29,250
Money? The money you took from Farley.
739
00:44:29,910 --> 00:44:31,490
He was carrying the prize money.
740
00:44:32,190 --> 00:44:34,670
But it wasn't on his person when the
police found him.
741
00:44:34,970 --> 00:44:37,510
So if you killed him, you took it. Where
is it now?
742
00:44:39,310 --> 00:44:40,209
I don't know.
743
00:44:40,210 --> 00:44:41,930
You must tell the truth, Mrs. Brand.
744
00:44:42,470 --> 00:44:47,210
And isn't the truth that you did not
kill Chick Farley, but that you came in,
745
00:44:47,250 --> 00:44:50,610
found him dead, and thought someone else
had killed him?
746
00:44:50,940 --> 00:44:53,980
Thought your husband, Irwin Brandt, had
killed him?
747
00:44:54,360 --> 00:44:57,360
Why did you go to that room to see Chick
Farley, Mr. Brandt?
748
00:44:57,680 --> 00:45:02,220
Well, he had told Pat Patterson that
he'd leave for $5 ,000.
749
00:45:02,640 --> 00:45:06,160
So I came to tell him that I'd give him
a check the next morning if he'd resign.
750
00:45:06,500 --> 00:45:10,780
Why were you willing to pay $5 ,000 to
get rid of him? Because he was a
751
00:45:10,780 --> 00:45:11,780
disgrace.
752
00:45:12,620 --> 00:45:14,140
To the club and to the game.
753
00:45:15,580 --> 00:45:19,820
And... He had embarrassed my wife.
754
00:45:20,250 --> 00:45:22,050
Did Farley accept your proposition?
755
00:45:23,170 --> 00:45:24,330
His wife came in.
756
00:45:25,750 --> 00:45:32,090
She was crying and he told me he'd think
over my offer and call me the next
757
00:45:32,090 --> 00:45:33,610
morning. Then you left?
758
00:45:34,370 --> 00:45:35,950
I left him with his wife.
759
00:45:37,390 --> 00:45:42,710
Mrs. Farley, will you tell the court
what happened between you and your
760
00:45:42,710 --> 00:45:44,350
when Mr. Irwin Brandt left you alone?
761
00:45:45,290 --> 00:45:46,290
I begged.
762
00:45:47,010 --> 00:45:48,130
That's all, Mr. Mason.
763
00:45:49,160 --> 00:45:50,620
I begged him not to leave me.
764
00:45:51,560 --> 00:45:54,500
After all that's been said about him
here, I suppose you can't believe that.
765
00:45:55,020 --> 00:45:56,020
But I did.
766
00:45:57,340 --> 00:45:58,340
You know what he said?
767
00:45:59,420 --> 00:46:02,380
He called me a lush.
768
00:46:04,120 --> 00:46:06,060
That's the last thing he ever said to
me.
769
00:46:06,940 --> 00:46:08,420
Then I ran away.
770
00:46:08,740 --> 00:46:10,440
He was alive when you left.
771
00:46:12,360 --> 00:46:13,360
Yes.
772
00:46:17,770 --> 00:46:18,950
No further questions at this time.
773
00:46:22,130 --> 00:46:23,130
Mr. Berger?
774
00:46:23,150 --> 00:46:25,170
You were right, Perry. It was in
Rosalind's golf bag.
775
00:46:25,630 --> 00:46:27,650
Mr. Berger, do you intend to question
the witness?
776
00:46:31,090 --> 00:46:32,710
No, Your Honor, not at this time.
777
00:46:33,130 --> 00:46:37,570
Your Honor, there is only one witness
who can testify as to which of the three
778
00:46:37,570 --> 00:46:41,690
Dina Brandt, Irwin Brandt, or Alma
Farley have told the truth.
779
00:46:42,370 --> 00:46:44,070
I'd like to recall Mr. Denny Bright.
780
00:46:44,390 --> 00:46:45,590
Witness may stand down.
781
00:47:00,940 --> 00:47:02,600
Mr. Bryant, you're still under oath.
782
00:47:03,180 --> 00:47:07,360
We have several people who had the
opportunity to kill Farley besides the
783
00:47:07,360 --> 00:47:08,360
defendant.
784
00:47:08,860 --> 00:47:12,660
But none of them can account
satisfactorily for the money Farley was
785
00:47:13,180 --> 00:47:14,180
Can you help us?
786
00:47:15,380 --> 00:47:18,240
How? Well, suppose you were in that
position.
787
00:47:18,480 --> 00:47:19,480
Where would you hide it?
788
00:47:20,960 --> 00:47:23,620
Possibly in the golf bag of a member who
never played golf?
789
00:47:24,060 --> 00:47:25,860
Like Mrs. Hedrick with her broken hip?
790
00:47:26,180 --> 00:47:27,180
Yeah.
791
00:47:27,400 --> 00:47:29,540
Who really was the assistant pro? You
know which bag?
792
00:47:29,920 --> 00:47:30,940
But so would you, wouldn't you?
793
00:47:31,480 --> 00:47:35,480
Yet if it were Jimmy Harrell, how could
he get out of the room without being
794
00:47:35,480 --> 00:47:39,920
discovered by Dina Brandt and then get
back in in order to be caught by the
795
00:47:39,920 --> 00:47:44,400
police? Look, I told you my story. But
you did not tell us about your violating
796
00:47:44,400 --> 00:47:45,560
parole in Massachusetts.
797
00:47:46,560 --> 00:47:49,140
Could that be what Farley was trying to
tell the district attorney?
798
00:47:49,720 --> 00:47:54,020
No. No, you're wrong. It's the only
reasonable explanation you had to murder
799
00:47:54,020 --> 00:47:57,560
Farley and then hide the money in Mrs.
Hedrick's golf bag?
800
00:47:58,270 --> 00:48:01,370
Knowing Mr. Berger would call the
police, you didn't want to be caught
801
00:48:01,370 --> 00:48:02,109
money on you.
802
00:48:02,110 --> 00:48:06,630
I caught her like I told you. After you
ducked out of the practice room, hid in
803
00:48:06,630 --> 00:48:09,230
the pro shop while Mrs. Brandt went in
and found the body.
804
00:48:09,710 --> 00:48:15,630
Then you pretended to catch her coming
out, giving you an almost perfect alibi.
805
00:48:16,190 --> 00:48:17,190
Don't you see, Denny?
806
00:48:18,770 --> 00:48:19,810
It had to be you.
807
00:48:30,040 --> 00:48:31,720
Paul, you're doing it all wrong.
808
00:48:32,340 --> 00:48:34,540
Harry, what did I tell you about
putting?
809
00:48:34,820 --> 00:48:36,440
Hold your head perfectly still.
810
00:48:36,840 --> 00:48:38,800
And keep your eye on the ball.
811
00:48:39,020 --> 00:48:42,540
Right. No, you made it rather difficult
on Pat Patterson.
812
00:48:43,240 --> 00:48:46,160
Donating that addition to the club and
making him swear to keep it secret.
813
00:48:46,460 --> 00:48:48,720
I know. It was just an old woman's whim.
814
00:48:49,160 --> 00:48:52,920
I told him how sorry I was for making
him look so bad in court.
815
00:48:57,360 --> 00:49:01,280
When I get through giving you lessons,
Della, you'll be able to spot both these
816
00:49:01,280 --> 00:49:02,280
fellas ten strokes.
817
00:49:02,740 --> 00:49:05,500
Now, just a minute. Who's the pro of
this club, anyway?
818
00:49:05,780 --> 00:49:06,638
You are.
819
00:49:06,640 --> 00:49:09,540
But I was playing golf when you were
still playing kick the can.
820
00:49:10,160 --> 00:49:13,460
Okay. But you leave the teaching to me
or I'll sue.
821
00:49:14,160 --> 00:49:15,860
I happen to know a pretty good lawyer.
68078
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.