Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:54,090 --> 00:00:58,770
Mr. Durant, I think I'd better wait for
you in the car.
2
00:00:59,350 --> 00:01:03,290
Don't be silly, Maxine. Mr. Olney said I
could bring anybody I wanted.
3
00:01:03,610 --> 00:01:08,430
He didn't mean anybody in a 1295 cotton
number from Gorman's basement. Look,
4
00:01:08,570 --> 00:01:12,550
there won't be a woman on board who
wouldn't give her eye teeth to swap
5
00:01:12,550 --> 00:01:15,430
with you, 1295 cotton number and all.
6
00:01:16,190 --> 00:01:20,890
Besides, how often does a beginning art
student have a chance to meet a...
7
00:01:21,700 --> 00:01:24,120
$130 ,000 go -gaff face -to -face.
8
00:01:24,880 --> 00:01:25,880
Yes.
9
00:01:26,160 --> 00:01:27,640
I would like to see that.
10
00:01:28,040 --> 00:01:29,040
Well, then, come on.
11
00:01:32,940 --> 00:01:35,720
Mr. Colin Durant and his guest, Miss
Maxine Lindsay.
12
00:01:36,060 --> 00:01:40,000
Thank you, Mr. Durant. You'll find Mr.
Rowley in the main cellar, the first
13
00:01:40,000 --> 00:01:41,120
entrance there. Thank you.
14
00:01:47,420 --> 00:01:49,020
Pardon me, I must check your name.
15
00:01:50,460 --> 00:01:51,460
Sorry, Mrs. Ollie.
16
00:01:51,640 --> 00:01:52,640
That's quite all right, Joseph.
17
00:01:52,980 --> 00:01:54,060
Is my name on there?
18
00:01:54,420 --> 00:01:57,440
Oh, no, I'm afraid it isn't, but... I
didn't think it would be.
19
00:02:08,360 --> 00:02:10,800
Holly, I've never seen anything like
this.
20
00:02:11,920 --> 00:02:13,120
Except in a movie.
21
00:02:14,640 --> 00:02:15,640
Which is Mr.
22
00:02:15,700 --> 00:02:19,540
Olney? The fellow over there with the
yacht cat near the go -get.
23
00:02:20,600 --> 00:02:23,720
Everybody, may I have your attention for
a moment, please?
24
00:02:24,780 --> 00:02:29,400
I'd like to propose a triple toast to
our gracious host, Mr. Otto Olney.
25
00:02:29,840 --> 00:02:35,040
To his newly acquired masterpiece,
Gauguin's celebrated Tahitian Babies.
26
00:02:35,380 --> 00:02:41,540
To the acquisition of which honesty
compels me to admit that the Leslie
27
00:02:41,540 --> 00:02:43,560
Gallery was in some small way
responsible.
28
00:02:44,920 --> 00:02:46,320
And finally...
29
00:02:46,730 --> 00:02:51,630
To the brilliant inception for Mr. Otto
Olney of what promises to be a long and
30
00:02:51,630 --> 00:02:53,670
distinguished career as an art
collector.
31
00:02:53,990 --> 00:02:56,910
You mean a long and distinguished career
as a thief.
32
00:02:57,930 --> 00:03:01,950
Grace. That painting is mine, Otto, and
you know it. And furthermore, it should
33
00:03:01,950 --> 00:03:05,090
be hanging in my bedroom and not in this
leaky, weevil -ridden tub.
34
00:03:05,490 --> 00:03:07,030
Grace, we've got guests here.
35
00:03:07,450 --> 00:03:08,890
I didn't invite them.
36
00:03:09,370 --> 00:03:12,290
Who was the first one that found out
that the painting was for sale in the
37
00:03:12,290 --> 00:03:13,290
place?
38
00:03:13,390 --> 00:03:14,550
You did, but...
39
00:03:14,780 --> 00:03:18,060
And who was the one that said it was
just the thing for that big wall in my
40
00:03:18,060 --> 00:03:21,520
bedroom? I did, but... So what is it
doing here?
41
00:03:21,880 --> 00:03:23,660
I changed my mind, that's why.
42
00:03:23,860 --> 00:03:26,040
Well, you're going to change it back
again. Not on your life.
43
00:03:26,300 --> 00:03:29,000
Now, you want something in your bedroom
wall? I'll buy you the Mona Lisa or
44
00:03:29,000 --> 00:03:30,020
Whistler's mother or something.
45
00:03:30,340 --> 00:03:33,940
But I like this. And it's going to stay
right there where I can look at it any
46
00:03:33,940 --> 00:03:36,080
time I want to. And that is final.
47
00:03:36,880 --> 00:03:37,880
It is, you see.
48
00:03:38,460 --> 00:03:39,460
Yes.
49
00:03:39,640 --> 00:03:40,640
Uh, Stewart?
50
00:03:52,400 --> 00:03:53,400
Have fun, everybody.
51
00:04:10,660 --> 00:04:12,280
Fighting in front of everyone.
52
00:04:12,540 --> 00:04:14,120
I don't think that's funny.
53
00:04:14,340 --> 00:04:16,399
It is when you know what they're
fighting over.
54
00:04:16,640 --> 00:04:20,959
Something worth closer to $300 than $130
,000.
55
00:04:22,250 --> 00:04:23,790
What are you talking about?
56
00:04:24,090 --> 00:04:25,690
The go -to, of course.
57
00:04:26,050 --> 00:04:27,490
It's a fake magazine.
58
00:04:27,710 --> 00:04:28,710
A copy.
59
00:04:32,830 --> 00:04:36,590
I don't go for that abstract stuff, if
that's what you call that.
60
00:04:37,350 --> 00:04:38,410
How about this?
61
00:04:42,350 --> 00:04:43,770
Still Life by Brock.
62
00:04:45,390 --> 00:04:48,110
Well, if I wanted apples, I'd buy them.
63
00:04:51,150 --> 00:04:52,870
How about that little lady out there?
64
00:04:53,310 --> 00:04:55,670
That's by Rosenfeld, and I'm afraid
she's spoken for.
65
00:04:56,590 --> 00:04:59,390
Anyway, are those colors right for
Grace's bedroom?
66
00:04:59,910 --> 00:05:03,230
Oh, don't worry about Grace. I got her
fixed, but good.
67
00:05:03,590 --> 00:05:06,690
Miss Rankin, the Rosenfeld can be sold.
68
00:05:06,950 --> 00:05:10,010
Mrs. Otway called while you were out and
said she'd changed her mind.
69
00:05:10,590 --> 00:05:12,030
Changed her mind? Why?
70
00:05:12,570 --> 00:05:17,450
She was disturbed about a rumor she
heard that the...
71
00:05:18,170 --> 00:05:21,090
The Leslie Rankin Gallery of Art in
person.
72
00:05:21,890 --> 00:05:25,870
The Mountain to Mohammed will enter,
Duchess, enter for a one -man show
73
00:05:25,870 --> 00:05:26,849
really bug you.
74
00:05:26,850 --> 00:05:29,370
I'm not interested in your trashy stuff,
Gilbert.
75
00:05:29,650 --> 00:05:30,770
Not in the slightest.
76
00:05:31,150 --> 00:05:33,730
I suppose you came to see one of my tame
cats.
77
00:05:34,650 --> 00:05:37,810
Simply to have a word with Miss Lindsay
when it's convenient.
78
00:05:38,430 --> 00:05:42,290
And you can skip the beatnik dialogue. I
find it quite unamusing.
79
00:05:42,730 --> 00:05:45,330
Quite unamusing? Yes, quite unamusing.
80
00:05:46,050 --> 00:05:47,450
Quite unamusing, she says.
81
00:05:48,430 --> 00:05:50,330
Well, I won't argue with you. It's only
a word.
82
00:05:51,610 --> 00:05:54,050
Okay, Picasso, it's hours up. See you
next week.
83
00:05:58,370 --> 00:06:00,510
Maxie, royalty here to see you.
84
00:06:01,010 --> 00:06:04,210
Hello, Miss Rankin. Miss Lindsay, I'd
like to have a word with you.
85
00:06:04,810 --> 00:06:05,850
In private.
86
00:06:06,210 --> 00:06:08,790
Oh, don't mind me, Duchess. I only live
here.
87
00:06:11,310 --> 00:06:14,130
Now, Miss Lindsay, what is it you're
trying to do to me?
88
00:06:15,070 --> 00:06:16,070
Do to you?
89
00:06:16,590 --> 00:06:17,590
What?
90
00:06:18,220 --> 00:06:19,220
I don't understand.
91
00:06:19,620 --> 00:06:20,620
Oh, yes, you do.
92
00:06:20,920 --> 00:06:24,740
But what you don't understand is that
you could quite easily end up in jail.
93
00:06:25,000 --> 00:06:26,000
Jail?
94
00:06:26,200 --> 00:06:27,560
What are you talking about?
95
00:06:45,360 --> 00:06:46,480
Mr. Durant.
96
00:06:47,370 --> 00:06:49,850
I'm afraid I've done something really
awful to you.
97
00:06:50,430 --> 00:06:51,650
What's that, Maxine?
98
00:06:52,150 --> 00:06:54,090
Miss Rankin just talked to me.
99
00:06:54,350 --> 00:06:59,190
Absolutely livid about Mr. Olney's
Gauguin. And she accused me of telling
100
00:06:59,190 --> 00:07:03,370
that it was a forgery. And I... Quite
naturally told her I was the one who
101
00:07:03,370 --> 00:07:04,370
it.
102
00:07:05,290 --> 00:07:07,470
She was going to have me arrested or
something.
103
00:07:07,690 --> 00:07:09,770
And it just slipped out before I
thought.
104
00:07:10,070 --> 00:07:11,930
So now she's after my scalp.
105
00:07:12,370 --> 00:07:15,670
I'm sorry. Della, get hold of Paul Drake
and bring this girl in.
106
00:07:19,310 --> 00:07:22,910
Why must you have an affidavit? Isn't
what I've told you enough? It's always
107
00:07:22,910 --> 00:07:28,150
wise if you're suing for slander or for
anything else, Miss Rankin, to pin down
108
00:07:28,150 --> 00:07:29,150
your witnesses first.
109
00:07:29,350 --> 00:07:31,450
You say if, Mr. Mason.
110
00:07:32,030 --> 00:07:33,030
What do you mean?
111
00:07:33,330 --> 00:07:35,610
I mean it would be my advice not to sue.
112
00:07:36,030 --> 00:07:37,030
Not sue?
113
00:07:38,270 --> 00:07:43,090
Do you realize if I let Durant get away
with this, it'll ruin my business?
114
00:07:43,950 --> 00:07:45,310
How does Mr. Olney feel?
115
00:07:46,070 --> 00:07:47,070
He's furious.
116
00:07:49,940 --> 00:07:51,220
Oh, I see.
117
00:07:52,420 --> 00:07:55,000
I see you think Otto should sue.
118
00:07:55,440 --> 00:07:56,440
No.
119
00:07:56,880 --> 00:07:59,000
No, I think the Gauguin should sue.
120
00:08:06,920 --> 00:08:10,140
Gentlemen, these are the two independent
art experts I called in here to look at
121
00:08:10,140 --> 00:08:11,140
my Gauguin.
122
00:08:11,300 --> 00:08:12,660
You probably recognize the name.
123
00:08:12,880 --> 00:08:15,780
Champagne and Lobster. I'm glad you
called me to join you. What's the
124
00:08:16,060 --> 00:08:17,780
You'll find out when you see the morning
paper.
125
00:08:18,320 --> 00:08:21,960
Don't tell me. After all the trouble I
had getting Maxine Lindsay to make that
126
00:08:21,960 --> 00:08:23,880
affidavit, the Gauguin suit's been
settled?
127
00:08:24,580 --> 00:08:25,860
No, it's just been launched.
128
00:08:27,160 --> 00:08:29,260
Good publicity never hurt anyone, Perry.
129
00:08:29,760 --> 00:08:35,860
But publicity wasn't why you had Mr.
Olney instead of Miss Rankin sue on
130
00:08:35,860 --> 00:08:40,220
of the Gauguin, was it? If Miss Rankin
bought Sue, people would remember not
131
00:08:40,220 --> 00:08:44,860
that she'd won, but that she'd been
suspected of shady dealings with a
132
00:08:44,860 --> 00:08:46,980
client. With Olney suing...
133
00:08:47,370 --> 00:08:51,370
No businesses or reputations would be at
stake, only the authenticity of the
134
00:08:51,370 --> 00:08:52,370
picture itself.
135
00:08:52,490 --> 00:08:53,950
Oh, I know why they call you a genius.
136
00:08:54,670 --> 00:08:55,670
Hopeful.
137
00:08:58,750 --> 00:08:59,750
Mason?
138
00:09:00,350 --> 00:09:02,970
Yes? My name's Colin Durant.
139
00:09:03,430 --> 00:09:05,410
Well, how do you do this? Sit still.
140
00:09:06,410 --> 00:09:07,990
I just want to say one thing.
141
00:09:09,390 --> 00:09:12,110
Mason, you're not going to get away with
what you're trying to do to me.
142
00:09:13,310 --> 00:09:16,490
Just what is it you think I'm trying to
do to you, Mr. Durant?
143
00:09:16,970 --> 00:09:19,010
Don't believe innocence. You know what
I'm talking about.
144
00:09:19,510 --> 00:09:22,430
The damage suit you persuaded Otto only
to bring against me.
145
00:09:22,950 --> 00:09:26,270
I suppose you thought that was a real
bright little stunt.
146
00:09:27,390 --> 00:09:30,530
I don't believe I like your choice of
words.
147
00:09:30,910 --> 00:09:32,370
I like your choice of methods.
148
00:09:33,110 --> 00:09:35,630
Hooking up that affidavit for Maxine
Lindsay to sign.
149
00:09:36,430 --> 00:09:40,210
Don't try to squirm out of it, my
shyster friend, because I know that's
150
00:09:40,210 --> 00:09:42,190
did. Barry, let me take care of this,
you know.
151
00:09:45,270 --> 00:09:47,660
Just... What are you trying to
accomplish, Mr. Durant?
152
00:09:48,120 --> 00:09:50,300
I'm just putting myself on record.
153
00:09:51,100 --> 00:09:54,940
I was on old Niziat with Maxine Lindsay,
and I did look at the Gauguin, but I
154
00:09:54,940 --> 00:09:57,140
made no comments on its authenticity.
155
00:09:57,720 --> 00:10:02,040
I did say, before I'd certify it, I'd
want to run some tests on it.
156
00:10:02,720 --> 00:10:08,520
If you and your cheap little gold
-digging friend think you can parlay
157
00:10:08,520 --> 00:10:12,500
a Christmas basket of free publicity and
cash at my expense...
158
00:10:29,480 --> 00:10:30,880
What's wrong, Gary? What's the matter?
159
00:10:31,320 --> 00:10:32,320
Genius, huh?
160
00:10:33,680 --> 00:10:37,440
Della, I think I've just been tagged as
the world's prize boob.
161
00:11:19,470 --> 00:11:20,470
Wait, they've already hung up.
162
00:11:21,050 --> 00:11:24,070
Well, you better have someone keep an
eye on Miss Lindsay's apartment.
163
00:11:24,390 --> 00:11:26,530
Though I doubt that she'll ever show up
there again.
164
00:11:26,910 --> 00:11:28,730
What makes you so sure the girl's
skipped, Harry?
165
00:11:28,990 --> 00:11:33,630
Oh, Durant wouldn't have put on that act
if he hadn't been sure that we couldn't
166
00:11:33,630 --> 00:11:34,630
lay our hands on her.
167
00:11:35,350 --> 00:11:38,970
The classic false suit booby trap and I
had to fall right in.
168
00:11:39,330 --> 00:11:40,910
I can see the headlines now.
169
00:11:42,150 --> 00:11:44,710
Millionaire sued by art dealer for half
a million.
170
00:11:45,190 --> 00:11:49,010
With Durant charging that his reputation
had been ruined and...
171
00:11:49,310 --> 00:11:51,770
Sticking like glue to that story he told
us tonight.
172
00:11:52,650 --> 00:11:55,370
Only squarely behind the eight ball and
me responsible.
173
00:11:55,890 --> 00:12:00,210
But you still have Maxine Lindsay's
affidavit. No good in court without her.
174
00:12:01,070 --> 00:12:04,570
Since Durant's lawyers would be denied
their legal right to cross -examine.
175
00:12:05,750 --> 00:12:09,910
Paul, you better get a man on Durant's
art gallery too, also his apartment.
176
00:12:10,330 --> 00:12:11,330
Right away.
177
00:12:13,750 --> 00:12:16,790
Hello? Hello, is Mr. Mason there?
178
00:12:17,630 --> 00:12:18,529
Maxine Lindsay.
179
00:12:18,530 --> 00:12:19,530
But please, hurry.
180
00:12:21,990 --> 00:12:24,850
Mr. Mason, I thought I'd better tell
you.
181
00:12:25,310 --> 00:12:26,350
I'm leaving town.
182
00:12:27,670 --> 00:12:28,670
I know that.
183
00:12:29,010 --> 00:12:33,170
But I've been given a chance to do
something that... Maxine, don't you
184
00:12:33,170 --> 00:12:36,110
you're the key witness in our case
against Colin Durant? Without you, we're
185
00:12:36,110 --> 00:12:37,990
lost. I'm very sorry.
186
00:12:38,430 --> 00:12:39,750
And that's why I called.
187
00:12:40,130 --> 00:12:42,250
So as to not let you down completely.
188
00:12:43,310 --> 00:12:45,130
Where am I going?
189
00:12:45,650 --> 00:12:46,650
I...
190
00:12:47,600 --> 00:12:48,740
I can't tell you.
191
00:12:50,580 --> 00:12:53,760
No, I simply haven't got time to talk to
you. I have to run right now.
192
00:12:54,060 --> 00:12:55,060
Goodbye, Mr. Mason.
193
00:12:58,720 --> 00:12:59,720
Miss?
194
00:12:59,960 --> 00:13:01,060
You're overnight, Betty.
195
00:13:01,560 --> 00:13:02,560
Oh.
196
00:13:03,180 --> 00:13:04,180
Thank you.
197
00:13:05,880 --> 00:13:08,020
You knew it was in the background, Paul?
I'm on my way.
198
00:13:14,000 --> 00:13:18,100
Did a pretty brunette about 22 buy a
ticket from you 10, 15 minutes ago
199
00:13:18,100 --> 00:13:18,659
o 'clock?
200
00:13:18,660 --> 00:13:19,820
Family troubles, mister?
201
00:13:20,540 --> 00:13:21,540
No, nothing like that.
202
00:13:21,820 --> 00:13:23,020
How about it? Did you see her?
203
00:13:23,820 --> 00:13:25,160
Who is it, brunettes?
204
00:13:25,460 --> 00:13:26,900
Now, man, that's different.
205
00:13:27,780 --> 00:13:28,780
Well, tell me this.
206
00:13:29,120 --> 00:13:30,980
What bus would be leaving about that
time?
207
00:13:31,660 --> 00:13:33,240
Bus? Are you kidding?
208
00:13:33,680 --> 00:13:35,000
At 9, there are two.
209
00:13:35,400 --> 00:13:38,940
There's the Transcontinental to Phoenix,
and then there's another one to Frisco
210
00:13:38,940 --> 00:13:39,940
by way of Sacramento.
211
00:13:40,480 --> 00:13:44,900
At 9 -5, there's one to the Imperial
Valley by way of San Diego and another
212
00:13:44,900 --> 00:13:50,960
to Las Vegas. At 9 -10, we... Here, have
a schedule on the house.
213
00:13:51,620 --> 00:13:52,620
Thanks a lot.
214
00:13:54,140 --> 00:13:58,320
And after I told her, she hollered,
well, you'll have to come back on
215
00:13:58,320 --> 00:13:59,360
I'm taking a shower.
216
00:14:00,000 --> 00:14:03,340
And now three minutes later, I hear her
door close.
217
00:14:03,580 --> 00:14:06,620
When I look out in the hall, there she
is.
218
00:14:07,070 --> 00:14:11,250
Fully closed, skedaddling out the front
door with her suitcase and canary.
219
00:14:11,890 --> 00:14:13,890
Sounds as if she's still taking a
shower.
220
00:14:26,030 --> 00:14:27,050
Miss Lentil?
221
00:14:52,810 --> 00:14:55,650
It means we'll need elbow room in here.
222
00:14:56,150 --> 00:14:57,150
You're with us, Lieutenant?
223
00:14:57,670 --> 00:15:02,750
Unless you've decided to tell me why the
late Mr. Durant was taking a shower
224
00:15:02,750 --> 00:15:03,750
with his clothes on.
225
00:15:04,050 --> 00:15:05,870
Your guess is as good as mine, Drag.
226
00:15:06,390 --> 00:15:09,890
And you're still positive none of you
picked up the gun he was shot with?
227
00:15:10,910 --> 00:15:17,510
That's right. And no idea how this
envelope happened to be here with ten
228
00:15:17,510 --> 00:15:20,250
crisp $1 ,000 bills?
229
00:15:23,500 --> 00:15:24,500
Body's in there, Doc.
230
00:15:29,560 --> 00:15:30,560
Yeah?
231
00:15:31,120 --> 00:15:33,400
Mason? How do you know he's here?
232
00:15:34,980 --> 00:15:35,980
Oh, hell no.
233
00:15:43,560 --> 00:15:44,560
McGlindy.
234
00:15:44,960 --> 00:15:46,120
Why, Mr. Drake.
235
00:15:46,680 --> 00:15:47,980
What are you doing here?
236
00:15:48,280 --> 00:15:50,660
Well, a more important question is, what
are you doing here?
237
00:15:51,950 --> 00:15:55,610
I'm trying to decide whether to go on or
turn back.
238
00:15:56,570 --> 00:15:57,830
I should, I know.
239
00:15:58,210 --> 00:16:02,270
But then to give up something that I've
dreamed about half my life just to
240
00:16:02,270 --> 00:16:03,109
oblige Mr.
241
00:16:03,110 --> 00:16:06,570
Mason. Not Mr. Mason, Miss Lindsay. To
oblige the police.
242
00:16:07,930 --> 00:16:08,930
Police?
243
00:16:09,230 --> 00:16:11,050
You mean you haven't heard about Colin
Durant?
244
00:16:13,250 --> 00:16:16,010
Four hours ago, his body was found in
your apartment.
245
00:16:17,320 --> 00:16:18,320
Oh, now, Mr.
246
00:16:18,500 --> 00:16:22,060
Drake, you don't have to make up a story
like that to get me back.
247
00:16:22,460 --> 00:16:23,560
I'm telling you the truth.
248
00:16:24,000 --> 00:16:25,700
All you have to do is check the radio.
249
00:16:26,360 --> 00:16:29,060
I'll do that when I get to where I'm
going.
250
00:16:30,120 --> 00:16:31,240
Goodbye, Mr. Drake.
251
00:16:31,520 --> 00:16:32,520
Miss Lindsey!
252
00:16:32,660 --> 00:16:33,660
That's far enough.
253
00:16:34,640 --> 00:16:36,480
Lieutenant Anderson, Los Angeles
Homicide.
254
00:16:37,080 --> 00:16:39,560
I have some questions I'd like you to
answer, Miss Lindsey.
255
00:16:47,400 --> 00:16:48,179
caught me.
256
00:16:48,180 --> 00:16:49,800
You've just got to defend me.
257
00:16:50,220 --> 00:16:51,820
You didn't kill him, Maxine?
258
00:16:52,360 --> 00:16:54,140
No, I didn't.
259
00:16:55,540 --> 00:16:56,540
All right, then.
260
00:16:57,100 --> 00:17:00,800
But there are one or two things I must
know. First, were you in with Durant on
261
00:17:00,800 --> 00:17:01,800
his Gauguin scheme?
262
00:17:02,120 --> 00:17:07,000
No. He did tell me that the Gauguin was
a copy, and I did tell people what he
263
00:17:07,000 --> 00:17:08,480
said. But that's all.
264
00:17:08,859 --> 00:17:11,280
Why did you leave town after making the
affidavit?
265
00:17:12,280 --> 00:17:13,839
For a month or so, Mr.
266
00:17:14,079 --> 00:17:16,579
Durant had been trying to arrange a
scholarship for me.
267
00:17:17,040 --> 00:17:19,480
At the American Arts School in
Cuernavaca.
268
00:17:19,940 --> 00:17:21,300
That's near Mexico City.
269
00:17:21,800 --> 00:17:23,619
And suddenly it came through.
270
00:17:24,400 --> 00:17:26,440
Contingent, I imagine, upon your leaving
immediately.
271
00:17:27,200 --> 00:17:31,880
Yes. He'd already made arrangements for
me to fly from Tijuana before he told
272
00:17:31,880 --> 00:17:36,060
me. And he said my going wouldn't make
any difference because the suit was
273
00:17:36,060 --> 00:17:37,660
to be settled anyway, out of court.
274
00:17:38,220 --> 00:17:39,220
I see.
275
00:17:40,180 --> 00:17:42,380
What time did you leave your apartment
that night?
276
00:17:43,020 --> 00:17:44,280
A little before eight.
277
00:17:45,540 --> 00:17:46,540
Before eight?
278
00:17:47,830 --> 00:17:49,130
Eight -thirty, you mean, don't you?
279
00:17:49,510 --> 00:17:50,510
No, eight.
280
00:17:50,690 --> 00:17:54,150
I wanted to have plenty of time to catch
my bus, which left at nine -five.
281
00:17:55,330 --> 00:17:57,390
Was Durand in your apartment when you
left?
282
00:17:58,010 --> 00:18:02,030
He was going to pay up my back rent and
also arrange for my things to be sent
283
00:18:02,030 --> 00:18:05,710
home. A placement for that bottle of red
wine you splashed on my Gauguin,
284
00:18:05,790 --> 00:18:09,810
Duchess. I'll buy you a case of wine,
and don't call me Duchess.
285
00:18:10,970 --> 00:18:16,110
I heard Gilbert had made a copy of Mr.
Olney's picture, and I...
286
00:18:16,880 --> 00:18:18,140
Just wanted to look at it.
287
00:18:18,420 --> 00:18:19,600
In the dark, Miss Rankin?
288
00:18:20,400 --> 00:18:23,320
Do you customarily examine paintings in
the dark?
289
00:18:26,440 --> 00:18:29,280
The first thing Lieutenant Fragg and I
did was to turn off the shower.
290
00:18:29,660 --> 00:18:31,240
And then I looked around for the gun.
291
00:18:31,560 --> 00:18:33,600
We made a search outside of the
building, too.
292
00:18:34,140 --> 00:18:37,040
I didn't find the gun, nor did any of my
men later on.
293
00:18:37,340 --> 00:18:40,660
But you did find something, didn't you,
Lieutenant? Something rather unusual?
294
00:18:41,140 --> 00:18:45,360
Yes. On a table, an envelope with ten $1
,000 bills in it. Yes.
295
00:18:45,660 --> 00:18:49,320
That's the envelope. It has my mark here
on the corner. If it plays the court,
296
00:18:49,580 --> 00:18:55,520
the state asks that this envelope and
its contents be accepted in evidence at
297
00:18:55,520 --> 00:18:57,620
this time and marked for the people
exhibit one.
298
00:18:57,840 --> 00:19:03,460
Now, with regard to these $1 ,000 bills,
Lieutenant, did you discover how they
299
00:19:03,460 --> 00:19:06,500
happened to be left on the table in the
defendant's apartment?
300
00:19:07,000 --> 00:19:10,220
Quite obviously, she overlooked them in
her haste to leave after she...
301
00:19:10,220 --> 00:19:12,560
Objection. The witness is offering a
conclusion.
302
00:19:13,290 --> 00:19:16,390
He has no way of knowing what the
defendant did or did not overlook.
303
00:19:16,610 --> 00:19:19,370
I ask that the response be stricken. So
ordered.
304
00:19:20,950 --> 00:19:23,770
Hereafter, Lieutenant, you will confine
yourself to facts.
305
00:19:24,390 --> 00:19:31,390
Would you like the court... I now call
Oscar
306
00:19:31,390 --> 00:19:32,390
Pickering.
307
00:19:37,530 --> 00:19:38,650
Raise your right hand.
308
00:19:39,090 --> 00:19:40,730
Do you swear to tell the truth?
309
00:19:40,970 --> 00:19:41,970
The whole truth?
310
00:19:42,360 --> 00:19:43,420
And nothing but the truth?
311
00:19:43,640 --> 00:19:45,040
I do. State your name, please.
312
00:19:45,260 --> 00:19:46,260
Oscar Pickering.
313
00:19:46,460 --> 00:19:47,460
Be seated, please.
314
00:19:47,500 --> 00:19:51,400
Will you tell us your occupation,
please, Mr. Pickering? I work at the
315
00:19:51,400 --> 00:19:56,540
bus depot. At night superintendent, they
call me. Were you on duty at the depot
316
00:19:56,540 --> 00:19:57,700
the night of the 13th?
317
00:19:57,900 --> 00:19:59,700
On the regular 8 to 4 shift.
318
00:20:00,420 --> 00:20:04,380
Would you look around this courtroom,
please, and tell us if anybody is
319
00:20:04,380 --> 00:20:07,940
here today who was at the bus depot on
the evening of the 13th?
320
00:20:08,360 --> 00:20:11,280
Yeah. Lady over there was Miss Lindsay.
321
00:20:11,820 --> 00:20:13,300
Saw her just before 9 o 'clock.
322
00:20:14,100 --> 00:20:16,180
What was Miss Lindsay doing, Mr.
Pickering?
323
00:20:16,600 --> 00:20:19,840
Well, what she didn't do made me notice
her.
324
00:20:20,380 --> 00:20:23,840
Didn't pick up her overnight bags. When
she left the phone booth, she'd been
325
00:20:23,840 --> 00:20:24,840
making a call in.
326
00:20:25,120 --> 00:20:29,640
Now, Mr. Pickering, what is located just
to the right of the phone booth she was
327
00:20:29,640 --> 00:20:34,100
using? A bank of parcel check lockers.
20 cents for 24 hours.
328
00:20:34,540 --> 00:20:35,800
I'm in charge of them.
329
00:20:36,020 --> 00:20:38,500
Would you tell us what your duties are
in connection with them?
330
00:20:39,020 --> 00:20:42,080
Twelve each night, I see which ones are
being used.
331
00:20:42,320 --> 00:20:48,260
Then next night, 24 hours later, if any
are still being used, I open them. Put
332
00:20:48,260 --> 00:20:50,220
whatever's in them in the storage room.
333
00:20:50,480 --> 00:20:51,480
Why do you do that?
334
00:20:51,820 --> 00:20:56,080
Why, because, like it says right there
on them, the 20 cents is good for only
335
00:20:56,080 --> 00:21:01,020
hours. Mr. Pickering, I asked you to
examine this .25 caliber automatic
336
00:21:01,520 --> 00:21:03,200
Can you identify that for us?
337
00:21:03,440 --> 00:21:08,360
Yep. That's the same pistol I took out
of Locker 11 after its 24 hours had run
338
00:21:08,360 --> 00:21:13,570
out. Locker 11 being one of the lockers
closest to the phone booths? Yeah.
339
00:21:14,390 --> 00:21:15,750
What did you do with the pistol?
340
00:21:16,310 --> 00:21:20,730
Why, I put it in the storage room. And
later, I called the police about it. By
341
00:21:20,730 --> 00:21:22,490
later, you mean the 17th?
342
00:21:22,770 --> 00:21:23,770
Yeah.
343
00:21:24,170 --> 00:21:25,770
Why the delay in reporting it?
344
00:21:26,050 --> 00:21:27,330
Only it delayed one day.
345
00:21:27,650 --> 00:21:31,470
And besides, it didn't mean anything to
me until I saw Miss Lindsay's picture in
346
00:21:31,470 --> 00:21:32,049
the paper.
347
00:21:32,050 --> 00:21:34,030
That made me put two and two together.
348
00:21:34,990 --> 00:21:38,650
Never mind about two and two, Mr.
Pickering. To whom did you give the
349
00:21:38,930 --> 00:21:40,890
Some detective from police headquarters.
350
00:21:41,950 --> 00:21:44,870
Now, what did your ballistics tests
reveal, Lieutenant?
351
00:21:45,230 --> 00:21:48,810
That the bullets taken from the body of
the deceased were fired from the pistol
352
00:21:48,810 --> 00:21:50,610
turned over to the police by Mr.
Pickering.
353
00:21:50,930 --> 00:21:53,410
In other words, that pistol is the
murder weapon?
354
00:21:53,770 --> 00:21:58,770
Yes. Were you able to determine anything
else interesting about it? The pistol
355
00:21:58,770 --> 00:22:02,750
was registered last month as the
property of Maxine Lindsay.
356
00:22:03,390 --> 00:22:04,390
Thank you, Lieutenant.
357
00:22:06,520 --> 00:22:09,780
Mr. Mason, there's no cross
-examination.
358
00:22:10,640 --> 00:22:12,680
That's our case, Your Honor. The people
rest.
359
00:22:13,000 --> 00:22:18,720
Well, despite certain gaps in the
evidence, one being that the defendant
360
00:22:18,720 --> 00:22:23,200
actually seen placing the gun in the
locker, the court seems to have no
361
00:22:23,200 --> 00:22:25,600
alternative but to bind over the
defendant without bail.
362
00:22:26,440 --> 00:22:30,060
Unless, of course, you intend to present
a defense, Mr. Mason.
363
00:22:30,320 --> 00:22:31,320
Yes, Your Honor, I do.
364
00:22:31,920 --> 00:22:34,840
Even though it's now quite obvious the
defendant is not guilty.
365
00:22:35,060 --> 00:22:36,500
I would like to call Goring Gilbert.
366
00:22:38,260 --> 00:22:40,320
I'm inclined to agree with Mr. Berger.
367
00:22:40,780 --> 00:22:45,340
This line of examination concerning the
Gauguin copy allegedly made by the
368
00:22:45,340 --> 00:22:48,520
witness, it does seem to be extraneous,
Mr. Mason.
369
00:22:48,720 --> 00:22:50,700
I intend to connect it up, Your Honor.
370
00:22:51,980 --> 00:22:53,200
Very well. You may proceed.
371
00:22:55,140 --> 00:23:00,980
Now, you told me you made this copy for
yourself, didn't you, Mr. Gilbert? Yes.
372
00:23:01,590 --> 00:23:04,030
Only I didn't put the wine spots on it.
373
00:23:04,230 --> 00:23:07,370
But that wasn't true, that you made the
copy for yourself, was it?
374
00:23:07,990 --> 00:23:08,990
No.
375
00:23:09,190 --> 00:23:10,310
For whom did you make it?
376
00:23:16,990 --> 00:23:17,990
Colin Durant.
377
00:23:18,330 --> 00:23:19,330
Colin Durant?
378
00:23:20,250 --> 00:23:22,350
He was to pay you $10 ,000 for it?
379
00:23:23,190 --> 00:23:25,370
$10 ,000? More like $200.
380
00:23:27,190 --> 00:23:30,150
Do you know the penalty for lying under
oath, Mr. Gilbert?
381
00:23:31,669 --> 00:23:32,669
Yes?
382
00:23:33,170 --> 00:23:36,210
I ask you again, for whom did you make
this copy?
383
00:23:37,770 --> 00:23:38,770
Colin Durant.
384
00:23:46,830 --> 00:23:49,430
Your Honor, I would like to request a
short recess.
385
00:23:49,790 --> 00:23:51,090
I'll do better than that, Mr. Mason.
386
00:23:52,510 --> 00:23:57,330
Since it is already quite late in the
day, I'll adjourn until tomorrow at ten.
387
00:23:57,630 --> 00:23:59,050
You may step down, Mr. Gilbert.
388
00:24:04,720 --> 00:24:06,680
Well, I'd like to see a little proof
first.
389
00:24:07,340 --> 00:24:08,940
You have a couple of dimes, Hamilton.
390
00:24:12,320 --> 00:24:13,880
There you are, sir. Thank you.
391
00:24:14,540 --> 00:24:15,960
Now, it's around nine o 'clock.
392
00:24:16,200 --> 00:24:23,040
With your dimes, we open the locker and
place an object
393
00:24:23,040 --> 00:24:24,040
in it.
394
00:24:25,080 --> 00:24:26,080
Lock it.
395
00:24:27,760 --> 00:24:29,240
Remove the key and depart.
396
00:24:29,660 --> 00:24:30,660
Now what happens?
397
00:24:30,800 --> 00:24:32,320
Well, Picker, he makes his midnight
check.
398
00:24:32,750 --> 00:24:35,170
Sees the key is gone and notes down that
the locker is in use.
399
00:24:35,390 --> 00:24:36,790
And midnight the next night?
400
00:24:37,110 --> 00:24:40,950
Well, he checks the master counter here,
sees the same number on it, and the
401
00:24:40,950 --> 00:24:41,950
key's still gone.
402
00:24:42,010 --> 00:24:46,270
This means somebody's 24 hours is up, so
he opens the locker with his master key
403
00:24:46,270 --> 00:24:47,890
and takes out whatever's inside.
404
00:24:48,890 --> 00:24:55,270
Now, allegedly, Maxine Lindsay picked
her pistol here at about 9 o 'clock on
405
00:24:55,270 --> 00:24:56,350
13th, the night of the murder.
406
00:24:56,830 --> 00:24:59,690
Yet it wasn't reported to the police
until the 17th.
407
00:25:00,290 --> 00:25:02,330
Pickering kept it until he saw her
picture in the paper.
408
00:25:02,680 --> 00:25:05,420
Let me quote from the hearing, a
question by Mr. Berger.
409
00:25:05,940 --> 00:25:10,080
Why the delay in reporting it? Answer
from Pickering. I only delayed one day.
410
00:25:10,580 --> 00:25:15,220
Now, that day was the 16th, which means
he removed the pistol midnight of the
411
00:25:15,220 --> 00:25:17,520
15th, as this copy of the record shows.
412
00:25:18,000 --> 00:25:21,420
And this, in turn, means the pistol was
checked here on the 14th.
413
00:25:21,800 --> 00:25:26,220
And on the 14th, Maxine Lindsay was
already in custody.
414
00:25:28,120 --> 00:25:29,360
Well, Lieutenant Anderson?
415
00:25:30,700 --> 00:25:34,320
Some detective from headquarters is
going to be walking a beat tomorrow.
416
00:25:35,940 --> 00:25:36,940
Thank you.
417
00:25:37,260 --> 00:25:41,200
Perry, you said you wanted to see the
Olneys tonight. Look at this.
418
00:25:41,780 --> 00:25:46,480
The happily reunited Otto Olneys shown
boarding their yacht for a world tour.
419
00:26:01,100 --> 00:26:02,520
I am getting tired of this.
420
00:26:03,860 --> 00:26:06,880
Now, for the fifth time, what are we
waiting for?
421
00:26:07,180 --> 00:26:08,740
You'll find out in a moment or two.
422
00:26:09,000 --> 00:26:11,340
Well, that's what you've been telling me
for 20 moments or two.
423
00:26:11,820 --> 00:26:15,460
Now, either pinch us and get slapped
with the biggest false arrest suit in
424
00:26:15,460 --> 00:26:17,420
history, or we're taken off.
425
00:26:18,180 --> 00:26:21,360
Perry, maybe it would be better to
settle this in court tomorrow.
426
00:26:21,760 --> 00:26:23,800
Sorry, but I had a bit of trouble
locating this one.
427
00:26:24,100 --> 00:26:26,380
Man, what a nice little seagoing pad.
428
00:26:26,980 --> 00:26:27,980
I'll take it.
429
00:26:28,900 --> 00:26:31,560
Oh, is there any other reason for having
me drop in, Big Daddy?
430
00:26:31,780 --> 00:26:33,300
I wanted you to take a look at this
picture.
431
00:26:35,080 --> 00:26:36,160
You recognize it?
432
00:26:36,800 --> 00:26:40,280
Sure, man. Who wouldn't? That's
Gauguin's Tahitian Bathys. I mean, is it
433
00:26:40,280 --> 00:26:41,300
your copies, Mr. Gilbert?
434
00:26:41,740 --> 00:26:43,940
Are you kidding? You brought the only
copy I made.
435
00:26:44,580 --> 00:26:45,580
Are you sure?
436
00:26:45,820 --> 00:26:46,820
Right at all.
437
00:26:48,820 --> 00:26:50,320
Cutter tried to sneak off the yacht,
Lieutenant.
438
00:26:53,460 --> 00:26:54,540
What's she doing here?
439
00:26:54,800 --> 00:26:57,820
Miss Rankin just happens to be Mrs.
Olney's and my guest.
440
00:26:59,050 --> 00:27:00,670
And the most providential one.
441
00:27:01,210 --> 00:27:03,990
Because I'm sure she can answer my
question about the Gauguin.
442
00:27:04,470 --> 00:27:06,330
Question? What question?
443
00:27:07,190 --> 00:27:10,410
Is this the Gauguin you sold, Mr. Olney,
or is it a copy?
444
00:27:12,110 --> 00:27:17,390
Why, it's a... Okay, so okay. So it is a
copy.
445
00:27:17,970 --> 00:27:19,430
Now what is wrong with that?
446
00:27:19,990 --> 00:27:21,130
It's a copy.
447
00:27:22,040 --> 00:27:25,240
Why, you conniving double -cross. Now,
Grace.
448
00:27:25,600 --> 00:27:28,980
Don't grace me. Just tell me where the
real painting is or I'll...
449
00:27:28,980 --> 00:27:35,160
When you have a woman doing your dirty
work for you.
450
00:27:39,500 --> 00:27:44,620
Thanks for the very last time. This time
I'm hanging on to it. Now, just a gosh
451
00:27:44,620 --> 00:27:45,620
darn minute, Grace.
452
00:27:45,820 --> 00:27:48,040
Now, just a gosh darn minute, everybody.
453
00:27:48,720 --> 00:27:49,720
Perry.
454
00:27:50,279 --> 00:27:52,520
Two Gauguin's here, another one in
court.
455
00:27:52,980 --> 00:27:56,140
What in the name of... Let's see if we
can figure it out, Hamilton.
456
00:27:56,440 --> 00:27:58,980
Now, Mr. Olney, who made the copy for
you?
457
00:28:00,380 --> 00:28:01,380
I did.
458
00:28:01,520 --> 00:28:04,820
And a nice job of work it is, too, if I
do say so myself.
459
00:28:05,480 --> 00:28:09,200
You commissioned Gilbert to do the work,
but from whom did you actually get the
460
00:28:09,200 --> 00:28:11,580
painting? It was Colin Durant, wasn't
it?
461
00:28:13,200 --> 00:28:14,200
Yes, yes.
462
00:28:14,680 --> 00:28:16,120
Durant called me the day of the murder.
463
00:28:17,100 --> 00:28:24,040
He said the price of Gilbert's copy had
gone up to $10 ,000 from $300, plus
464
00:28:24,040 --> 00:28:25,240
a couple of other fringe benefits.
465
00:28:25,780 --> 00:28:28,620
One was that he wouldn't tell Grace
about the copy.
466
00:28:29,340 --> 00:28:33,120
The other was that he'd forget that he
had me over to bail on that lawsuit you
467
00:28:33,120 --> 00:28:34,320
talked me into filing against him.
468
00:28:34,720 --> 00:28:38,580
With the additional proviso that you
call off the suit and fire me.
469
00:28:38,840 --> 00:28:45,260
Yeah, Mason, I'm sorry. I told you I
hadn't made a settlement, but I... Go
470
00:28:46,850 --> 00:28:52,950
Well, he... Well, Durant said that I
should meet him at his model friend's
471
00:28:52,950 --> 00:28:54,170
apartment that night at 8 o 'clock.
472
00:28:54,850 --> 00:28:56,550
So I went there with the money.
473
00:28:57,310 --> 00:28:58,310
In an envelope?
474
00:28:58,690 --> 00:29:00,290
No, no envelope. Just in bills.
475
00:29:01,590 --> 00:29:04,490
I gave him the money, he gave me the
copy of the painting, and I left. And he
476
00:29:04,490 --> 00:29:06,250
closed the door after me. Still alive.
477
00:29:06,610 --> 00:29:07,610
Very much alive.
478
00:29:08,270 --> 00:29:10,150
Was the woman with him at that time?
479
00:29:10,370 --> 00:29:11,129
What woman?
480
00:29:11,130 --> 00:29:15,510
The woman who left the apartment at 8
.32 with Maxine Lindsay's canary.
481
00:29:16,190 --> 00:29:17,510
Ask Della to come in, Paul.
482
00:29:19,130 --> 00:29:20,130
Della.
483
00:29:26,370 --> 00:29:30,970
It bothered me for some time.
484
00:29:31,550 --> 00:29:34,410
If Maxine didn't take the canary, why
would anyone else?
485
00:29:35,350 --> 00:29:38,970
And this afternoon I suddenly realized
it was to get past the landlady.
486
00:29:40,350 --> 00:29:41,870
Clever, don't you think, Miss Rankin?
487
00:29:42,310 --> 00:29:43,650
I despise birds.
488
00:29:44,620 --> 00:29:46,160
But you don't, do you, Mrs. Olney?
489
00:29:47,900 --> 00:29:50,940
I guess I shouldn't have taken the
little guy home for you to find, should
490
00:29:51,600 --> 00:29:52,600
Grace!
491
00:29:52,920 --> 00:29:54,760
Well, that doesn't mean I killed Mr.
Durant.
492
00:29:54,980 --> 00:29:57,640
He was dead when I arrived at the
apartment at 8 .20, honestly.
493
00:29:58,220 --> 00:30:00,200
Why don't you tell us about it, please?
494
00:30:02,900 --> 00:30:07,280
Well, the door was ajar, and so I went
in. And I heard a noise that sounded
495
00:30:07,280 --> 00:30:08,720
a window being closed in the bathroom.
496
00:30:09,300 --> 00:30:13,020
So I looked in, and there was Mr.
Durant, in the bathtub, dead.
497
00:30:13,690 --> 00:30:16,790
And then something happened that really
scared me. The apartment manager
498
00:30:16,790 --> 00:30:17,790
knocking on the door?
499
00:30:18,190 --> 00:30:20,230
Yes, she kept on knocking and knocking.
500
00:30:20,470 --> 00:30:23,830
So finally I turned on the water and
called her and told her that I was
501
00:30:23,830 --> 00:30:24,990
shower. So she went away.
502
00:30:25,370 --> 00:30:29,070
Then I put on Miss Lindsay's coat,
picked up the empty suitcase, and took
503
00:30:29,070 --> 00:30:31,290
birdcage to hide my face like you said,
and I left.
504
00:30:31,990 --> 00:30:35,570
I know I should have told you all this
earlier, but I didn't know that maybe
505
00:30:35,570 --> 00:30:36,730
Miss Lindsay didn't kill him.
506
00:30:37,090 --> 00:30:39,650
Aren't you still holding something back,
Mrs. Olney?
507
00:30:41,290 --> 00:30:43,230
You mean the envelope with the money in
it?
508
00:30:44,050 --> 00:30:47,270
Well, I remembered it when I got outside
that I'd left it on the table, but I
509
00:30:47,270 --> 00:30:48,630
was afraid to go back in and get it.
510
00:30:49,270 --> 00:30:50,270
Wait a minute.
511
00:30:50,770 --> 00:30:51,770
What money?
512
00:30:52,230 --> 00:30:54,610
The $10 ,000 I was paying Mr. Durant.
513
00:30:55,770 --> 00:30:56,770
The what?
514
00:30:57,430 --> 00:31:00,830
Like you, stupid, to keep him from
telling about the copy of the Gauguin
515
00:31:00,830 --> 00:31:01,830
Gilbert made for me.
516
00:31:03,710 --> 00:31:05,430
You made a copy for her, too?
517
00:31:08,050 --> 00:31:09,350
Did you know anything about this?
518
00:31:10,510 --> 00:31:15,880
Well... Grace did ask me to go to the
studio and try to get it for her.
519
00:31:16,660 --> 00:31:17,660
Mmm, women.
520
00:31:17,840 --> 00:31:21,920
Of all the treacherous, dishonest...
Man, you've got nerve to stand here and
521
00:31:21,920 --> 00:31:23,440
call me names. A double -crosser, huh?
522
00:31:23,820 --> 00:31:26,060
Well, you are one, you big lying ape.
523
00:31:26,280 --> 00:31:27,280
Now, wait a second.
524
00:31:27,480 --> 00:31:30,760
What I want to know is which one of you
killed Colin Durant?
525
00:31:31,120 --> 00:31:32,120
Which one of us?
526
00:31:32,420 --> 00:31:35,300
Are you suggesting that my husband would
commit a crime?
527
00:31:35,700 --> 00:31:37,640
Well, he's already... Now, listen,
Berger.
528
00:31:38,090 --> 00:31:41,090
You make any cracks about Gracie, you
better start ducking because I
529
00:31:41,090 --> 00:31:42,790
will pull Sidney Center right down
around your ears.
530
00:31:43,190 --> 00:31:46,510
Hamilton, I think one question can clear
this up.
531
00:31:47,470 --> 00:31:51,470
Mrs. Olney, was your Gauguin copy in the
apartment with Durant that night?
532
00:31:52,450 --> 00:31:53,450
No, it wasn't.
533
00:31:53,650 --> 00:31:57,190
Yet he had to have it with him at one
time in order to have closed his deal
534
00:31:57,190 --> 00:31:59,650
you. How did it get back to your studio,
Mr. Gilbert?
535
00:32:01,690 --> 00:32:02,690
Get back?
536
00:32:02,710 --> 00:32:04,930
And how did something else get back to
your studio?
537
00:32:05,939 --> 00:32:08,660
Namely, the $10 ,000 Mr. Olney gave
Durant.
538
00:32:09,500 --> 00:32:12,200
You're bluffing. You didn't find that
money. You couldn't have.
539
00:32:12,400 --> 00:32:13,420
That's far enough, Dad.
540
00:32:13,860 --> 00:32:16,460
So far, my men have dug $2 ,000 out of
your wallpaper.
541
00:32:16,820 --> 00:32:17,820
They'll find the rest.
542
00:32:18,060 --> 00:32:19,760
You killed him, didn't you, Gilbert?
543
00:32:27,180 --> 00:32:30,640
Maxie must have told him about the
copies he saw me making.
544
00:32:32,020 --> 00:32:34,660
Anyhow, he came to see me and...
545
00:32:34,960 --> 00:32:37,560
He said maybe he could jack up the ante,
maybe to 750 apiece.
546
00:32:38,980 --> 00:32:41,740
Well, I took the copies to Maxie's
apartment like he told me.
547
00:32:42,780 --> 00:32:45,800
But when I left, I thought, what was his
angle?
548
00:32:46,260 --> 00:32:49,440
I went around back and the bathroom
window was open and I crawled in.
549
00:32:50,560 --> 00:32:54,300
Ten grand he was to get from Oldie and
ten more to come from Mrs. Oldie.
550
00:32:55,080 --> 00:32:56,080
The jackpot.
551
00:32:57,000 --> 00:33:00,820
He must have heard me. He came in with
Maxie's gun.
552
00:33:01,600 --> 00:33:03,120
I grabbed for it and it went off.
553
00:33:04,280 --> 00:33:06,140
He fell back into the shower.
554
00:33:08,800 --> 00:33:15,680
I suppose they have our classes in
555
00:33:15,680 --> 00:33:16,680
San Quentin.
556
00:33:17,620 --> 00:33:19,760
Well, the impossible has finally
happened.
557
00:33:20,120 --> 00:33:21,900
Perry Mason dinner without an
interruption.
558
00:33:22,120 --> 00:33:24,460
You are paying, of course. Of course.
559
00:33:25,420 --> 00:33:27,400
You can pay just a little bit further.
560
00:33:27,920 --> 00:33:30,180
There's a question I've just been dying
to ask.
561
00:33:30,700 --> 00:33:34,340
What did Mrs. Olney say when she found
out the canary wasn't the one she took
562
00:33:34,340 --> 00:33:35,340
from Maxine's apartment?
563
00:33:36,040 --> 00:33:37,040
She laughed.
564
00:33:37,500 --> 00:33:39,720
Mr. Mason, I've got a question, too.
565
00:33:40,180 --> 00:33:43,300
Why did Gilbert put my gun into the bus
depot locker?
566
00:33:43,860 --> 00:33:46,800
He thought of that the next day, Maxine,
after he read you'd been arrested.
567
00:33:47,040 --> 00:33:48,380
What was Durant really up to?
568
00:33:48,640 --> 00:33:49,920
Defamation suit or blackmail?
569
00:33:50,740 --> 00:33:51,740
Defamation at first.
570
00:33:51,880 --> 00:33:55,420
Then he saw a chance of picking up quick
$20 ,000 without the risk of going into
571
00:33:55,420 --> 00:33:56,420
court.
572
00:33:56,700 --> 00:33:59,360
Well, I guess that covers everything.
573
00:34:00,040 --> 00:34:01,120
Except for this.
574
00:34:02,300 --> 00:34:03,300
What's that?
575
00:34:03,640 --> 00:34:05,560
A bill from Hamilton Burger.
576
00:34:07,280 --> 00:34:11,800
Due the district attorney's office for
rental of Bus Depot parcel locker.
577
00:34:12,219 --> 00:34:13,260
Twenty cents.
47664
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.