Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,720 --> 00:00:01,720
No.
2
00:02:14,380 --> 00:02:15,380
This one's stupid.
3
00:02:15,700 --> 00:02:19,420
Please, Chuck, it's getting so dark I
can't. It's over by the fence.
4
00:02:19,760 --> 00:02:24,340
Of all the lousy outfielders, didn't you
ever play baseball before?
5
00:02:28,320 --> 00:02:30,820
Hey, hurry up before Mom starts yelling,
will ya?
6
00:02:55,140 --> 00:02:56,140
Kid?
7
00:02:57,040 --> 00:02:58,040
Miles?
8
00:02:58,280 --> 00:03:02,700
If you stole that ball, hear me, kid,
you'll get chased out of this town so
9
00:03:02,700 --> 00:03:03,700
you won't even dare.
10
00:03:05,240 --> 00:03:06,320
Why didn't you yell?
11
00:03:06,680 --> 00:03:07,960
Can't you do anything right?
12
00:03:08,280 --> 00:03:10,000
Hey, what you been doing out here?
13
00:03:10,240 --> 00:03:12,520
I got better things to do than chase
your old ball.
14
00:03:12,820 --> 00:03:15,880
Well, what do you want me to do, give it
to you? I already gave you my mitt,
15
00:03:16,020 --> 00:03:16,809
didn't I?
16
00:03:16,810 --> 00:03:20,050
Listen, Miles, there's no point in you
hitting any until you learn how to
17
00:03:20,190 --> 00:03:23,890
see? You gotta know something about
something before you can... I know
18
00:03:23,890 --> 00:03:25,590
while you guys don't know. Listen,
Chuck.
19
00:03:25,850 --> 00:03:28,270
Kid, why do you always act so people
want to hit you?
20
00:03:28,750 --> 00:03:29,750
Charles!
21
00:03:30,210 --> 00:03:32,750
You're lucky. You don't even have them
want to yell at you.
22
00:03:33,290 --> 00:03:34,390
Chuck, I do know something.
23
00:03:34,810 --> 00:03:36,610
Promise not to tell anybody else.
24
00:03:37,750 --> 00:03:41,150
Charles! Your mom sure is a big flogger,
isn't she?
25
00:03:41,610 --> 00:03:43,790
Please, Chuck, you only take a second.
26
00:03:44,250 --> 00:03:47,050
I know a secret then. Who cares that
you're no stupid?
27
00:04:17,360 --> 00:04:18,360
Would you answer it, please?
28
00:04:23,420 --> 00:04:24,900
All you have to do is let him in.
29
00:04:25,340 --> 00:04:26,680
I thought you were watching TV.
30
00:04:27,160 --> 00:04:28,260
I'm sorry, Aunt Sue.
31
00:04:28,600 --> 00:04:30,860
Honey, if you're going to stay here with
us, you're going to have to stop saying
32
00:04:30,860 --> 00:04:32,700
you're sorry all the time. Excuse me.
33
00:04:33,260 --> 00:04:36,620
Well, I mean, you don't have to watch
it, you know, but until my brother gets
34
00:04:36,620 --> 00:04:39,920
back from the bowling alley... I'm
sorry, Aunt Sue. Honey, just go on.
35
00:04:39,920 --> 00:04:40,920
the door, will you?
36
00:04:41,300 --> 00:04:42,300
I'll be right there.
37
00:04:47,600 --> 00:04:48,539
Hello, son.
38
00:04:48,540 --> 00:04:50,360
I think you'd better tell your mother...
She's not my mother.
39
00:04:50,660 --> 00:04:52,020
She's not even my real aunt.
40
00:04:52,260 --> 00:04:54,220
I don't even have to live here if I
don't want to.
41
00:04:54,620 --> 00:04:55,820
You can come in, I guess.
42
00:05:00,080 --> 00:05:01,100
Where do you live?
43
00:05:01,720 --> 00:05:02,720
Where is your mother?
44
00:05:02,860 --> 00:05:04,920
I don't know. But I've got four of them
someplace.
45
00:05:05,400 --> 00:05:06,400
I really do.
46
00:05:07,920 --> 00:05:08,920
Oh, excuse me.
47
00:05:09,280 --> 00:05:12,020
I didn't realize... You want to turn
along?
48
00:05:12,700 --> 00:05:14,500
Mrs. Thompson, my name is Mason.
49
00:05:15,140 --> 00:05:16,660
I was having dinner with Mr. Downing.
50
00:05:17,190 --> 00:05:18,790
Oh, of course, Mr. Mason.
51
00:05:19,630 --> 00:05:21,950
You're spending the night at his country
place, aren't you?
52
00:05:22,310 --> 00:05:23,430
Won't you come in and sit down?
53
00:05:24,190 --> 00:05:27,150
Joe said you would be expecting Bill
Sheridan and might be worried.
54
00:05:28,190 --> 00:05:29,690
Joe needs you at the trucking office.
55
00:05:29,910 --> 00:05:32,870
He thought we'd save time if I stopped
to explain.
56
00:05:33,410 --> 00:05:34,730
Well, what's the matter? What happened?
57
00:05:35,970 --> 00:05:37,630
Miles, will you please go watch TV?
58
00:05:40,970 --> 00:05:43,870
Now, don't be alarmed. But the police
called.
59
00:05:44,230 --> 00:05:45,230
There's been a shooting.
60
00:05:45,530 --> 00:05:46,730
Your office was just robbed.
61
00:05:51,630 --> 00:05:52,630
Mr. Dole?
62
00:05:52,810 --> 00:05:53,569
Yes, sir?
63
00:05:53,570 --> 00:05:56,470
Good night, Miles. Your Uncle Flick will
be home at work. You'll get bit if I
64
00:05:56,470 --> 00:05:57,429
sit down here, Doc.
65
00:05:57,430 --> 00:06:00,350
Come on, we've taken quite a chance to
tell you that. How long has this been
66
00:06:00,350 --> 00:06:01,069
going on?
67
00:06:01,070 --> 00:06:04,410
Oh, this is the second time. If I wasn't
shot, I'm all right.
68
00:06:04,830 --> 00:06:07,930
The doctor should have stayed here. For
what? For a bump on the head? That's all
69
00:06:07,930 --> 00:06:09,430
it was. I was out for a couple of
minutes.
70
00:06:11,070 --> 00:06:13,770
I'm just sorry I loused up on a date,
that's all.
71
00:06:14,090 --> 00:06:15,170
Bill, don't be ridiculous.
72
00:06:15,530 --> 00:06:18,390
Mrs. Thompson, will you help the
sergeant there? Take a look in that
73
00:06:18,390 --> 00:06:21,010
want to know exactly what's missing
here. Of course, Mr. Donovan.
74
00:06:21,670 --> 00:06:23,390
Don't pick on her, Joe. She likes me.
75
00:06:24,050 --> 00:06:26,490
Bill, tell Mr. Mason here now just what
you told me.
76
00:06:27,290 --> 00:06:28,870
I stopped by here to do a little work.
77
00:06:29,250 --> 00:06:32,910
What with all the big brass descending
on us in the morning, I thought it might
78
00:06:32,910 --> 00:06:35,110
be a good idea to make sure the ashtrays
were clean.
79
00:06:36,030 --> 00:06:38,990
You've managed this branch office for
quite some time, I take it?
80
00:06:40,070 --> 00:06:41,090
Los Angeles, huh?
81
00:06:41,430 --> 00:06:42,870
It's got suburbs on the moon.
82
00:06:43,370 --> 00:06:46,590
You see, I thought my dear cousin Joey
here was being a great benefactor when
83
00:06:46,590 --> 00:06:47,589
handed me this job.
84
00:06:47,590 --> 00:06:51,050
Actually, Perry, it's been less than a
year because my partner Frank Horner was
85
00:06:51,050 --> 00:06:54,350
setting up this yard to service our
Arizona traffic while I was up in Oregon
86
00:06:54,350 --> 00:06:55,349
building that branch.
87
00:06:55,350 --> 00:06:58,870
And now they have their own building on
Wilshire Boulevard where the lucky
88
00:06:58,870 --> 00:06:59,789
people work.
89
00:06:59,790 --> 00:07:03,910
No sagebrush, no, uh... Bill, you're
wasting our time. He doesn't care about
90
00:07:03,910 --> 00:07:04,910
that.
91
00:07:05,170 --> 00:07:06,069
Sure, Joe.
92
00:07:06,070 --> 00:07:07,070
Okay.
93
00:07:09,530 --> 00:07:12,210
I was, uh, sitting at that desk.
94
00:07:13,660 --> 00:07:16,800
Now, I had opened the safe to check on
some things. The lights were on, Mr.
95
00:07:16,860 --> 00:07:19,160
Sheridan? Well, of course the lights
were on.
96
00:07:20,040 --> 00:07:21,040
Go on, Mr. Sheridan.
97
00:07:21,820 --> 00:07:22,820
That's about all there is.
98
00:07:23,460 --> 00:07:26,100
I was sitting at the desk. I didn't even
hear the door open. The next thing I
99
00:07:26,100 --> 00:07:28,460
know, I'm on the floor. You're positive
you never heard a shot?
100
00:07:28,680 --> 00:07:29,680
Yes, I'm positive.
101
00:07:30,400 --> 00:07:32,400
The slug only missed you a foot or two,
maybe.
102
00:07:33,260 --> 00:07:34,420
Where did you find that slug?
103
00:07:34,780 --> 00:07:35,900
I dug it out of the floor there.
104
00:07:37,140 --> 00:07:38,740
What's your figure, Mrs. Thompson? How
much?
105
00:07:39,420 --> 00:07:43,040
Well, there was $3 ,400 in the driver's
expense fund.
106
00:07:43,440 --> 00:07:48,000
600 plus in petty cash, it totals $4
,061. It's missing.
107
00:07:48,620 --> 00:07:49,620
Not a bad haul.
108
00:07:50,280 --> 00:07:54,340
Oh, well, it could have been much worse.
You know, we sometimes have payroll and
109
00:07:54,340 --> 00:07:56,580
shipping deposits and cash.
110
00:07:57,080 --> 00:07:58,940
So, the thief didn't know your routine
here.
111
00:08:00,040 --> 00:08:03,280
As for this, maybe he slugged you with
his gun and it went off.
112
00:08:03,480 --> 00:08:04,480
You wouldn't have heard.
113
00:08:05,380 --> 00:08:08,040
Several explanations, and they all add
up to simple robbery.
114
00:08:08,340 --> 00:08:09,380
Was anything else taken?
115
00:08:10,380 --> 00:08:11,380
I don't think so.
116
00:08:12,080 --> 00:08:13,080
Those, uh...
117
00:08:14,000 --> 00:08:17,160
A pile of papers are probably all messed
up because the money's at the bottom,
118
00:08:17,200 --> 00:08:18,200
don't you think?
119
00:08:18,260 --> 00:08:19,640
I could sit down and check.
120
00:08:20,120 --> 00:08:22,020
No, never mind. We'll let Harry lock up
now.
121
00:08:23,040 --> 00:08:25,740
I'll have Miss Francis out from town to
check the records with me the first
122
00:08:25,740 --> 00:08:26,760
thing in the morning. Good night,
everybody.
123
00:08:33,659 --> 00:08:34,659
Joe!
124
00:08:34,880 --> 00:08:35,880
Joe!
125
00:08:36,840 --> 00:08:37,840
What's the matter?
126
00:08:38,020 --> 00:08:39,780
Don't you think this was a simple
robbery?
127
00:08:40,600 --> 00:08:41,679
No, Perry, I don't.
128
00:08:46,730 --> 00:08:47,970
the sheriff's substation.
129
00:08:48,210 --> 00:08:52,090
The local office of the Horner and
Downing Trucking Company was robbed
130
00:08:52,570 --> 00:08:56,370
Several thousand dollars were taken from
the office safe by an assailant who
131
00:08:56,370 --> 00:08:59,070
apparently broke into the building about
8 o 'clock this evening.
132
00:08:59,450 --> 00:09:01,010
Branch manager... Uncle, is that you?
133
00:09:02,630 --> 00:09:03,790
You're still awake?
134
00:09:04,370 --> 00:09:09,150
That's a big idea. It's almost 11 o
'clock. Wait! $4 ,000.
135
00:09:09,810 --> 00:09:13,490
The robber was reported as armed with a
.38 caliber pistol.
136
00:09:14,010 --> 00:09:16,390
which he fired once, fortunately without
effect.
137
00:09:16,730 --> 00:09:22,230
The man fled hurriedly, and police
suggest he may be frightened and naked.
138
00:09:22,690 --> 00:09:24,890
Uncle Flint, don't! Didn't you hear?
139
00:09:25,130 --> 00:09:26,810
Aunt Syl's office was robbed.
140
00:09:27,030 --> 00:09:31,330
Sure, and somebody got knocked out. And
they stole thousands and thousands of
141
00:09:31,330 --> 00:09:33,070
dollars. You get your bed.
142
00:09:33,490 --> 00:09:34,490
But it's true.
143
00:09:34,670 --> 00:09:37,450
There's a man came here a long time ago,
and he took Aunt Syl.
144
00:09:37,670 --> 00:09:40,470
You want my sister coming home and find
you downstairs?
145
00:09:41,600 --> 00:09:44,780
You know how upset she's been ever since
you've been here?
146
00:09:45,600 --> 00:09:47,820
But, Uncle Flick, I want to taste her.
147
00:09:48,040 --> 00:09:51,420
I said go to bed, you little... Go on!
148
00:09:56,440 --> 00:09:57,560
That's a good boy.
149
00:09:58,920 --> 00:09:59,980
And don't worry.
150
00:10:00,840 --> 00:10:03,880
Tomorrow I'll let you watch me play pool
like I promised.
151
00:10:04,280 --> 00:10:05,280
Okay?
152
00:10:27,810 --> 00:10:29,290
no no
153
00:11:23,850 --> 00:11:27,390
It's for 38.
154
00:12:35,199 --> 00:12:36,460
Flick? Where are you, Flick?
155
00:12:36,780 --> 00:12:39,180
He's probably in the kitchen sopping up
the beer.
156
00:12:39,460 --> 00:12:42,320
No, the light will be on. I've got to go
upstairs and check on Miles.
157
00:12:42,600 --> 00:12:45,180
Honey, when are you going to get rid of
that kid?
158
00:12:45,980 --> 00:12:48,480
I mean, children are all right, but he's
such a nuisance to you.
159
00:12:50,580 --> 00:12:53,200
I mean, ever since he's been here.
160
00:13:09,120 --> 00:13:10,260
My brother's still bowling.
161
00:13:10,780 --> 00:13:11,940
I'll be down in a minute, Bill.
162
00:14:32,650 --> 00:14:33,650
Good afternoon.
163
00:14:34,070 --> 00:14:35,070
Hello.
164
00:14:35,210 --> 00:14:36,630
I'm Horner. Frank Horner?
165
00:14:37,610 --> 00:14:38,449
Oh, Mr.
166
00:14:38,450 --> 00:14:40,310
Downing's partner, the trucking company.
That's right.
167
00:14:40,550 --> 00:14:43,990
I just got in from San Francisco, and
there was a message telling me that our
168
00:14:43,990 --> 00:14:47,410
little get -together has been called
off. Now, Joe's up in the desert. Miss
169
00:14:47,410 --> 00:14:50,950
Francis, our chief accountant, is
apparently up there with him. So me, I'd
170
00:14:50,950 --> 00:14:53,190
like to know what's going on. Hello, Mr.
Horner.
171
00:14:53,410 --> 00:14:56,490
Miss Mason, you were up at Joe's last
night, weren't you? I guess you want to
172
00:14:56,490 --> 00:14:58,650
hear about the robbery. I was just
getting a report from Mr. Drake.
173
00:14:58,910 --> 00:15:01,990
Well, I'm not interested in that. We're
insured. Who cares about that?
174
00:15:02,430 --> 00:15:06,450
Mr. Mason, Joe told me he wanted to get
together and have an inspection tour of
175
00:15:06,450 --> 00:15:07,630
all our branch offices, right?
176
00:15:07,890 --> 00:15:11,330
He said he had a real hot offer to sell,
and then after we looked things over,
177
00:15:11,390 --> 00:15:12,390
we'd sit down and talk, right?
178
00:15:12,690 --> 00:15:13,990
That's why Joe called me in.
179
00:15:15,010 --> 00:15:18,150
National Trucking's very interested in
buying your company, and Joe wanted
180
00:15:18,150 --> 00:15:20,030
private legal advice in case of a sale.
181
00:15:20,430 --> 00:15:22,090
Well, maybe I'm not too eager to sell
you.
182
00:15:22,730 --> 00:15:26,330
Tell me something. Is Joe being a fuss
budget about this robbery? Is that why
183
00:15:26,330 --> 00:15:27,450
can't sit down and talk right now?
184
00:15:27,730 --> 00:15:30,190
I really don't know his reasons for
delaying, Mr. Horner.
185
00:15:30,650 --> 00:15:33,110
He just suggested I come back to town
for a day.
186
00:15:33,530 --> 00:15:37,970
Did he happen to mention a worthless
cousin by the name of Bill Sheridan? By
187
00:15:37,970 --> 00:15:39,590
chance would this have anything to do
with him?
188
00:15:39,870 --> 00:15:42,090
The way Bill's been running things out
there, maybe.
189
00:15:43,550 --> 00:15:44,550
Joe's your partner.
190
00:15:45,070 --> 00:15:46,470
Why don't you wait and ask him?
191
00:15:47,950 --> 00:15:48,990
I won't have to now.
192
00:15:49,990 --> 00:15:50,990
Thank you, Mr. Mason.
193
00:15:52,910 --> 00:15:58,510
Oh, and don't worry, I won't ask Joe. If
he's uncovered a private hornet's nest,
194
00:15:58,530 --> 00:16:00,560
I... Guess he can take care of it.
195
00:16:03,120 --> 00:16:04,740
Let's hear the rest of your report,
Paul.
196
00:16:07,460 --> 00:16:08,640
Paul Lang Miles Jefferson.
197
00:16:09,200 --> 00:16:11,240
Dependent child of the court since he
was six months old.
198
00:16:11,800 --> 00:16:14,300
Compton orphanage three years, then a
series of foster homes.
199
00:16:14,740 --> 00:16:16,600
So that's how the boy acquired four
mothers.
200
00:16:16,960 --> 00:16:18,520
Yeah, bad luck in all of them, I guess.
201
00:16:19,220 --> 00:16:23,180
Anyway, several weeks ago, a distant
relative named John Flickinger applied
202
00:16:23,180 --> 00:16:25,260
took the kid to live with him and his
sister for a while on trial.
203
00:16:25,760 --> 00:16:27,420
His Uncle Flick arranged it?
204
00:16:27,840 --> 00:16:31,610
Sure. Guy's out of a job and the state
pays about 75 bucks a month child
205
00:16:31,610 --> 00:16:35,010
support. And if you happen to have a
soft -hearted widow's sister who's
206
00:16:35,010 --> 00:16:37,470
to do a little extra cooking... A little
too soft -hearted, maybe.
207
00:16:37,990 --> 00:16:39,270
That's what Joe's worried about.
208
00:16:40,190 --> 00:16:42,110
He's finding things in her books out
there.
209
00:16:42,350 --> 00:16:43,350
So what?
210
00:16:43,710 --> 00:16:48,610
Perry, I still don't see what's
important about... Paul, wouldn't it be
211
00:16:48,610 --> 00:16:51,810
important to you if you were eight years
old and still hadn't found a home?
212
00:16:55,390 --> 00:16:57,750
I have to run back to the office, Marcy.
213
00:16:58,400 --> 00:17:02,240
Just had your lunch, you know, so don't
play on a full stomach.
214
00:17:02,540 --> 00:17:03,540
All right, Aunt Sue.
215
00:17:11,960 --> 00:17:14,140
Miles! Hey, boy!
216
00:17:16,560 --> 00:17:18,260
I've been hiding all morning.
217
00:17:18,640 --> 00:17:20,619
Thought you wanted to watch a little
pool today.
218
00:17:21,599 --> 00:17:23,819
I thought I'd rather play baseball,
maybe.
219
00:17:24,220 --> 00:17:28,220
Ah, you can do that any time. Come on,
make a man out of...
220
00:17:42,440 --> 00:17:43,440
by the seven.
221
00:17:43,860 --> 00:17:47,060
So... Miles, you listening?
222
00:17:47,480 --> 00:17:48,600
Sure. It's interesting.
223
00:17:49,360 --> 00:17:52,100
Only thing better is bowling.
224
00:17:52,380 --> 00:17:54,100
You know how long I bowled last night?
225
00:17:54,540 --> 00:17:56,460
Four solid hours.
226
00:17:56,860 --> 00:17:58,480
From supper straight on.
227
00:17:59,040 --> 00:18:01,500
Yes, sir. Four solid hours.
228
00:18:02,280 --> 00:18:04,380
I never left that bowling alley once.
229
00:18:11,060 --> 00:18:12,900
Boy, How'd you do last night, kid?
230
00:18:13,340 --> 00:18:17,440
Oh, I sat in my room, I watched TV, and
I read.
231
00:18:17,660 --> 00:18:20,220
You were going to tell me something,
remember?
232
00:18:21,140 --> 00:18:24,980
You said something about playing
baseball with Chuck?
233
00:18:25,260 --> 00:18:26,840
What about the seven ball, Uncle Fred?
234
00:18:32,600 --> 00:18:33,600
Wow.
235
00:18:34,000 --> 00:18:38,400
I must have sounded a little rough last
night, finding you up so late, I mean.
236
00:18:39,310 --> 00:18:42,070
Or maybe it was listening to that
robbery thing on TV.
237
00:18:42,490 --> 00:18:45,910
I didn't know how it'd be in your Aunt
Syl's office and all.
238
00:18:48,490 --> 00:18:53,490
Now, you kids, I suppose, get all
excited about things like that. Go
239
00:18:53,490 --> 00:18:57,170
each other, looking for clues, snooping
around.
240
00:18:59,190 --> 00:19:00,210
Come on, Miles.
241
00:19:02,870 --> 00:19:06,870
Please, Uncle Flick. I want to go home
and just read or something. Well,
242
00:19:06,870 --> 00:19:08,030
wouldn't you rather see that movie?
243
00:19:08,560 --> 00:19:12,620
Sure, but it's a double bill. And if I
miss something... Oh, look, here, here.
244
00:19:12,920 --> 00:19:15,280
Here, go buy yourself a couple of candy
bars.
245
00:19:15,620 --> 00:19:17,380
I'll fix it with your Aunt Syl.
246
00:19:17,940 --> 00:19:21,860
Don't worry so much, boy. You run along
now. I got things to do. Go on, go on.
247
00:20:05,150 --> 00:20:06,890
Now, what are you messing up that file
for?
248
00:20:07,350 --> 00:20:08,670
I'll tell you what I want to look at.
249
00:20:08,970 --> 00:20:10,690
Miss Francis, put these with the other
figures.
250
00:20:10,990 --> 00:20:11,990
Yes, Mr. Downing.
251
00:20:12,970 --> 00:20:15,870
Look, you must be aware that the final
accounting is done at the main office.
252
00:20:15,990 --> 00:20:19,690
All I do is send in the subtotals and
the money spent by Mr. Sheridan. You may
253
00:20:19,690 --> 00:20:20,690
turn on the lights.
254
00:20:21,410 --> 00:20:23,030
I'm about ready to start adding this up.
255
00:20:28,850 --> 00:20:33,270
Mr. Downing, you've been kind enough to
take an interest in the little boy that
256
00:20:33,270 --> 00:20:34,430
my brother brought to stay with us.
257
00:20:35,530 --> 00:20:38,990
Well, he won't get a bite to eat. All
right, go on. We can always get you back
258
00:20:38,990 --> 00:20:39,990
if we need you.
259
00:20:43,350 --> 00:20:45,210
Good night, Sylvia, dear, and thank you.
260
00:20:49,090 --> 00:20:51,030
Bill, what's the matter with him?
261
00:20:51,350 --> 00:20:54,050
Do you think he found that petty cash
thing from April? What are you talking
262
00:20:54,050 --> 00:20:55,730
about? Joe's got ulcers, that's all.
263
00:20:56,010 --> 00:20:57,770
And you lost that money in Las Vegas.
264
00:20:59,190 --> 00:21:00,910
You balanced it on the other book,
didn't you?
265
00:21:01,750 --> 00:21:02,750
So...
266
00:21:04,170 --> 00:21:05,170
We made it up.
267
00:21:06,610 --> 00:21:09,030
$700. Sylvia, why don't you go home and
comb your hair?
268
00:21:09,450 --> 00:21:13,150
There are other things, other items. I
never have had full bookkeeping out
269
00:21:13,330 --> 00:21:15,050
There are certain things I can't
explain.
270
00:21:16,050 --> 00:21:18,650
You know my case of whiskey is always
missing a bottle or two?
271
00:21:19,690 --> 00:21:21,270
Things happen here, so what?
272
00:21:23,090 --> 00:21:24,170
I'll see you later, okay, baby?
273
00:21:26,470 --> 00:21:28,470
Hey, come on, come on. Let me help you
with that.
274
00:21:28,850 --> 00:21:30,550
You sure you won't strain yourself?
275
00:21:32,150 --> 00:21:33,150
Hey, uh...
276
00:21:34,090 --> 00:21:37,450
It's about time for a couple of martinis
and a nice steak, isn't it?
277
00:21:38,350 --> 00:21:40,250
What about your girlfriend?
278
00:21:41,310 --> 00:21:44,010
You know, listen, don't you go making
remarks about my mother.
279
00:21:56,230 --> 00:21:57,230
Miles?
280
00:21:57,950 --> 00:22:00,070
Where are you, honey? I bet you're
starved.
281
00:22:00,670 --> 00:22:01,670
Hiya, Syl.
282
00:22:02,000 --> 00:22:04,340
This kid isn't home yet. I just got here
myself.
283
00:22:04,620 --> 00:22:06,760
Well, where is he? You could have cooked
something for him.
284
00:22:13,060 --> 00:22:18,640
Say, uh, still, uh, I thought maybe I'd
duck out for a few days.
285
00:22:19,580 --> 00:22:22,020
My, uh, my back is bothering me.
286
00:22:22,580 --> 00:22:24,600
Maybe a week at the Veterans Hospital.
287
00:22:28,300 --> 00:22:31,880
I guess I better go round up the kid,
huh? For heaven's sake, yes. You brought
288
00:22:31,880 --> 00:22:33,620
the poor child here. Do something about
it.
289
00:22:36,180 --> 00:22:37,180
John, I'm sorry.
290
00:22:39,140 --> 00:22:40,380
I'm sorry about your back.
291
00:22:41,080 --> 00:22:42,140
It's your hot bath.
292
00:22:42,540 --> 00:22:48,960
No, no, no, that's okay. I mean, sis, I
didn't know the kid was going to bother
293
00:22:48,960 --> 00:22:49,960
you so much.
294
00:22:50,140 --> 00:22:53,660
And if I'd figured maybe you and Bill
Sheridan were going to get married, I
295
00:22:53,660 --> 00:22:54,660
never would have...
296
00:22:58,340 --> 00:22:59,340
Hello?
297
00:23:00,760 --> 00:23:01,880
Yes, Miss Francis.
298
00:23:03,560 --> 00:23:05,680
Well, I just barely got home.
299
00:23:07,320 --> 00:23:10,280
Well, you do whatever you like, dear,
but I'm leaving.
300
00:23:10,960 --> 00:23:16,280
And I thought you ought to know that the
minute Mr. Sheridan left, Mr.
301
00:23:16,480 --> 00:23:17,960
Downing sent for his lawyer again.
302
00:23:18,520 --> 00:23:23,860
So if I were you, I... Look, I'll
303
00:23:23,860 --> 00:23:26,340
find a kid.
304
00:23:26,780 --> 00:23:28,560
I'll fix supper. Don't you worry.
305
00:23:44,440 --> 00:23:45,440
Miles?
306
00:23:49,360 --> 00:23:50,700
Miles, your supper's ready.
307
00:25:01,740 --> 00:25:02,599
Remember me?
308
00:25:02,600 --> 00:25:04,460
Sure. Sure, hi. Hi, Mr. Mason.
309
00:25:04,820 --> 00:25:05,920
You're a little late, aren't you?
310
00:25:07,080 --> 00:25:08,660
Want to lift home? It's right on my way.
311
00:25:08,900 --> 00:25:09,900
All right, I guess.
312
00:25:12,420 --> 00:25:13,420
Let's get out of the movie?
313
00:25:13,760 --> 00:25:15,400
I guess so. What's the matter?
314
00:25:16,120 --> 00:25:17,120
Worried you missed supper?
315
00:25:19,140 --> 00:25:20,380
Maybe I can help you explain.
316
00:25:21,160 --> 00:25:24,260
See, I found out quite a bit about you,
Miles.
317
00:25:24,460 --> 00:25:26,300
What? You don't mind, do you?
318
00:25:27,420 --> 00:25:28,420
Come on, shut the door.
319
00:25:28,780 --> 00:25:29,820
We'll talk while we drive.
320
00:25:30,120 --> 00:25:31,120
Talk about what?
321
00:25:31,780 --> 00:25:33,200
Oh, whatever you want to talk about.
322
00:25:34,000 --> 00:25:35,000
Whatever you want to tell me.
323
00:25:35,300 --> 00:25:37,080
No, maybe I'd better walk.
324
00:25:37,280 --> 00:25:38,720
Oh, wait a minute, son. Goodbye, Mr.
Mason.
325
00:25:39,120 --> 00:25:40,120
Son.
326
00:26:19,120 --> 00:26:20,120
No, don't touch him.
327
00:26:20,240 --> 00:26:22,380
Wait till I call the doctor. He's been
shot, I think.
328
00:26:24,540 --> 00:26:25,560
Never mind the doctor.
329
00:26:31,160 --> 00:26:32,480
Sure, barefoot's all right.
330
00:26:32,720 --> 00:26:34,300
Only two blocks from my house anyway.
331
00:26:34,740 --> 00:26:36,800
I have to play with your little girl.
332
00:26:37,200 --> 00:26:38,560
Well, now, it's not that painful.
333
00:26:38,980 --> 00:26:40,060
At least for a while.
334
00:26:40,940 --> 00:26:42,240
See you in the morning, boy.
335
00:26:42,680 --> 00:26:44,600
We'll shoot some more pool tomorrow,
huh?
336
00:26:45,360 --> 00:26:48,220
Won't I get locked up if I can't sail?
337
00:26:48,670 --> 00:26:50,090
Well, for gosh sakes, what for?
338
00:26:51,030 --> 00:26:54,350
I fixed it up with the sheriff's office
so we could make things comfortable for
339
00:26:54,350 --> 00:26:56,490
you. Keep you here while the court
decided something.
340
00:26:57,170 --> 00:27:00,590
About your aunt, maybe, or about where
you're going to live next, maybe.
341
00:27:02,170 --> 00:27:04,170
Well, Mr. Mason, the lieutenant already
left.
342
00:27:05,130 --> 00:27:08,130
I wonder if I might talk with the boy
for a moment.
343
00:27:08,490 --> 00:27:09,770
Sure, I don't see why not.
344
00:27:10,590 --> 00:27:12,310
I'll go and see if I can find those
slippers.
345
00:27:16,190 --> 00:27:17,190
It's all right, Miles.
346
00:27:17,490 --> 00:27:18,490
Don't be scared.
347
00:27:18,510 --> 00:27:20,490
Oh, I'm not scared of you.
348
00:27:21,410 --> 00:27:24,310
It's just that, well, Aunt Sue was funny
sometimes.
349
00:27:24,910 --> 00:27:26,050
She never said much.
350
00:27:26,470 --> 00:27:28,150
But then one night she kissed me.
351
00:27:28,590 --> 00:27:30,590
And now she's in pretty bad trouble,
isn't she?
352
00:27:32,630 --> 00:27:35,170
Miles, you never had anyone really to
talk to, did you?
353
00:27:35,450 --> 00:27:36,450
Huh?
354
00:27:37,070 --> 00:27:40,610
I guess... I guess that's one of the
toughest things there is when you're
355
00:27:40,610 --> 00:27:43,190
growing up, not having someone to talk
to, to tell things to.
356
00:27:43,410 --> 00:27:46,990
Mr. Mason, I don't know... Because the
more you hide things, the bigger they
357
00:27:46,990 --> 00:27:48,790
grow. But they don't need to.
358
00:27:50,070 --> 00:27:53,930
The happiest people in the world are the
ones who can just, well, open up.
359
00:27:54,510 --> 00:27:55,510
Share everything.
360
00:27:56,090 --> 00:27:59,910
Mr. Mason, I'm not... I'm not hiding
anything.
361
00:28:01,430 --> 00:28:04,710
Oh, sure. At first you think, who do I
trust?
362
00:28:05,370 --> 00:28:06,410
Another foster mother?
363
00:28:07,170 --> 00:28:08,930
An aunt who doesn't really want me,
maybe?
364
00:28:10,430 --> 00:28:11,810
Well, I'm a lawyer, Miles.
365
00:28:13,030 --> 00:28:16,450
And part of a lawyer's job is to keep
secrets for people.
366
00:28:17,160 --> 00:28:19,080
To never use those secrets to hurt
anyone.
367
00:28:20,020 --> 00:28:24,760
To try to help people when... Hey, uh...
What about your toothbrush, huh, boy?
368
00:28:25,000 --> 00:28:26,080
You remember your toothbrush?
369
00:28:26,560 --> 00:28:28,200
Sure, Uncle Fred. I got it.
370
00:28:28,500 --> 00:28:30,200
Here, slip it, Miles.
371
00:28:33,540 --> 00:28:34,540
All set?
372
00:28:34,820 --> 00:28:35,820
Good night, son.
373
00:28:36,620 --> 00:28:41,880
Mr. Mason, thanks for... for asking me
if I wanted to ride home from the movies
374
00:28:41,880 --> 00:28:42,880
yesterday.
375
00:28:54,220 --> 00:28:56,560
You can see why I need a lawyer. I
didn't kill Mr. Downing.
376
00:28:57,260 --> 00:29:00,220
But I saw you running away from there
myself, Mrs. Thompson.
377
00:29:00,500 --> 00:29:03,540
I went back to the office to explain
something to Mr. Downing.
378
00:29:04,160 --> 00:29:06,560
There were some things. He kept finding
the books.
379
00:29:06,840 --> 00:29:08,680
They haven't been able to locate all the
records.
380
00:29:09,120 --> 00:29:12,800
But apparently those figures Joe was
adding up show that your branch has an
381
00:29:12,800 --> 00:29:15,220
unexplained loss this year of nearly $50
,000.
382
00:29:17,980 --> 00:29:19,700
Well, now that I can't explain.
383
00:29:21,740 --> 00:29:24,580
Anyway... I didn't get a chance to say
anything to him.
384
00:29:25,200 --> 00:29:27,020
When I got back to the office, he was
dead.
385
00:29:27,940 --> 00:29:29,000
I guess I screamed.
386
00:29:29,300 --> 00:29:32,840
I guess I heard somebody coming and I
ran. All I could think of was to run
387
00:29:33,100 --> 00:29:36,500
And of course you were also thinking
that Bill Sheridan or someone else close
388
00:29:36,500 --> 00:29:39,300
you must have killed Joe Downing. No,
no, that's not true.
389
00:29:40,580 --> 00:29:41,840
At least I don't think it is.
390
00:29:43,500 --> 00:29:48,000
Mr. Mason, you must think I'm innocent
or you wouldn't be willing to help me.
391
00:29:48,680 --> 00:29:49,680
Mrs. Thompson.
392
00:29:50,090 --> 00:29:52,550
I'm not taking your case because I
believe you're innocent.
393
00:29:54,370 --> 00:29:58,770
What? But if you are innocent, then I
think one small boy deserves every
394
00:29:58,770 --> 00:29:59,930
possible break he can get.
395
00:30:00,250 --> 00:30:01,250
Don't you?
396
00:30:01,590 --> 00:30:02,590
Oh,
397
00:30:05,070 --> 00:30:06,670
I've been so...
398
00:30:06,670 --> 00:30:12,190
Well,
399
00:30:12,370 --> 00:30:15,150
what are we waiting for?
400
00:30:16,150 --> 00:30:17,730
I'm sure you have a great many
questions.
401
00:30:18,380 --> 00:30:19,720
My question, sir, is this.
402
00:30:20,440 --> 00:30:25,280
At what time did you so clearly see the
defendant, Sylvia Thompson, standing
403
00:30:25,280 --> 00:30:27,160
over the dead body of Joe Downing?
404
00:30:27,560 --> 00:30:29,820
It was exactly 8 o 'clock, sir.
405
00:30:30,340 --> 00:30:34,340
I was just passing the side of the
building and looked in the window. Did
406
00:30:34,340 --> 00:30:35,340
hear anybody cry out?
407
00:30:35,660 --> 00:30:37,580
Did you hear the sound of a shot,
perhaps?
408
00:30:37,860 --> 00:30:38,859
No, sir.
409
00:30:38,860 --> 00:30:42,680
But the fucks were coming in and out,
making so much racket of their own.
410
00:30:42,880 --> 00:30:43,880
Of course, I understand.
411
00:30:43,940 --> 00:30:47,820
But you did say that you saw the
defendant put something in her purse.
412
00:30:48,330 --> 00:30:51,610
Well, she was just raising up.
413
00:30:51,890 --> 00:30:53,510
She did just close in her purse.
414
00:30:54,670 --> 00:30:57,150
Maybe I dropped my purse. I don't know.
415
00:30:57,930 --> 00:30:58,930
I don't know.
416
00:30:59,110 --> 00:31:02,650
But it was 12 minutes past 8 when our
patrol car reached the defendant's house
417
00:31:02,650 --> 00:31:04,050
to apprehend her for questioning.
418
00:31:04,650 --> 00:31:06,570
The officers found no gun in her
possession.
419
00:31:06,950 --> 00:31:10,590
But you said it takes less than 2
minutes to drive from her office to her
420
00:31:11,310 --> 00:31:15,450
8 to 8, 12, that leaves more than 10
minutes of her time unaccounted for,
421
00:31:15,550 --> 00:31:16,550
doesn't it? Yes.
422
00:31:17,050 --> 00:31:20,810
On this business of disposing of a
weapon, Your Honor, I don't think it's
423
00:31:20,810 --> 00:31:24,210
line for me to say that there's lots of
sand and wind in these parts.
424
00:31:24,590 --> 00:31:28,150
And anything thrown out of a car window
can be found for money, if ever.
425
00:31:28,530 --> 00:31:32,710
I can recall several cases where... I
think the court will be able to draw its
426
00:31:32,710 --> 00:31:34,530
own conclusion, Sergeant. Thank you.
427
00:31:35,430 --> 00:31:36,430
Cross -examined.
428
00:31:37,750 --> 00:31:43,010
Sergeant, you stated that a single
bullet caused Mr. Downing's death, and
429
00:31:43,010 --> 00:31:45,390
it was fired from a .38 caliber pistol.
430
00:31:45,650 --> 00:31:46,650
Correct.
431
00:31:46,890 --> 00:31:50,870
Now, the night before the murder, you
recovered a bullet from the floor which
432
00:31:50,870 --> 00:31:53,430
had also been fired from a .38. Is that
correct?
433
00:31:53,850 --> 00:31:54,789
It is.
434
00:31:54,790 --> 00:31:57,510
I suppose you ran a comparison test on
those bullets.
435
00:31:58,270 --> 00:31:59,370
So, tell us.
436
00:32:00,270 --> 00:32:04,550
Were the two bullets fired from the same
gun? Well, the first bullet smashed a
437
00:32:04,550 --> 00:32:09,130
nail. So the ballistics man couldn't
give an absolute yes or no answer.
438
00:32:09,370 --> 00:32:11,530
Of course, maybe if he had the gun to
check with.
439
00:32:11,730 --> 00:32:15,270
Your Honor, the state is not charging
the defendant with robbery.
440
00:32:15,840 --> 00:32:16,840
Only with murder.
441
00:32:17,280 --> 00:32:18,700
I think I agree, Mr. Mason.
442
00:32:19,280 --> 00:32:22,220
I would like this hearing to proceed as
expeditiously as possible.
443
00:32:23,240 --> 00:32:24,940
Then I have no more questions, Your
Honor.
444
00:32:25,880 --> 00:32:28,500
I call Mr. John Flickinger to the stand,
please.
445
00:32:43,820 --> 00:32:45,180
Mr. Mason said what?
446
00:32:45,760 --> 00:32:48,780
He wanted you to know that your uncle,
Uncle Flick, is here now.
447
00:32:49,220 --> 00:32:53,200
And he'll keep him here with something
called a subpoena for just as long as
448
00:32:53,200 --> 00:32:54,520
want. Why?
449
00:32:55,200 --> 00:33:00,080
I'm not scared of... Miles, all I know
is there's some sort of a secret between
450
00:33:00,080 --> 00:33:01,360
you and Mr. Mason, isn't there?
451
00:33:02,020 --> 00:33:03,020
A secret?
452
00:33:03,560 --> 00:33:04,560
Yes, Miles.
453
00:33:04,940 --> 00:33:08,520
About something that you might know that
could help your Aunt Sylvia.
454
00:33:11,880 --> 00:33:14,760
Miles, you'd be a lot happier if you'd
just tell Mr. Mason.
455
00:33:15,520 --> 00:33:16,800
Please, I don't know anything.
456
00:33:18,120 --> 00:33:19,400
Well, look, honey.
457
00:33:19,980 --> 00:33:22,180
Mr. Mason just wanted you to have this
number.
458
00:33:22,660 --> 00:33:24,760
And they can call him to the phone any
time.
459
00:33:38,400 --> 00:33:42,560
I didn't know my sister came home at 8 o
'clock or 8 .15. I tell you, I was out
460
00:33:42,560 --> 00:33:43,560
looking for the kid.
461
00:33:43,710 --> 00:33:45,810
But you knew the boy was at the movies,
didn't you?
462
00:33:46,030 --> 00:33:50,490
I didn't want to tell her. I knew, I
mean, that I passed him the money. I
463
00:33:50,490 --> 00:33:52,570
that I just walked around, that's all.
464
00:33:52,950 --> 00:33:54,510
I knew he'd be home pretty quick.
465
00:33:54,730 --> 00:33:56,610
It was your sister's money, I suppose.
What?
466
00:33:57,150 --> 00:34:00,290
Well, hasn't your sister been supporting
you since you were fired from your last
467
00:34:00,290 --> 00:34:01,650
job, your trucking job?
468
00:34:02,550 --> 00:34:04,990
I got this bad back, see.
469
00:34:05,970 --> 00:34:06,970
Service disability.
470
00:34:08,389 --> 00:34:10,710
Driving a truck, you... Be careful now.
471
00:34:11,190 --> 00:34:14,969
I have information from the Veterans
Hospital that there's nothing really
472
00:34:14,969 --> 00:34:15,969
with your back.
473
00:34:16,590 --> 00:34:20,290
They also have a notation that reads,
record of malingering.
474
00:34:20,730 --> 00:34:23,830
Well, you can't always tell about these
bad discs.
475
00:34:24,050 --> 00:34:25,130
No, you can't.
476
00:34:26,330 --> 00:34:27,610
But just tell us this.
477
00:34:28,330 --> 00:34:31,010
Who was it that fired you from your
trucking job?
478
00:34:31,230 --> 00:34:34,389
Fired you for reporting to work drunk?
479
00:34:40,010 --> 00:34:44,310
There was, uh... Mr.
480
00:34:44,510 --> 00:34:45,670
Dowling fired me.
481
00:34:56,830 --> 00:35:01,750
Yes. I've examined the company records,
those books that Mr. Dowling was working
482
00:35:01,750 --> 00:35:05,190
on the night he was killed, as
thoroughly as possible, Mr. Berger. And
483
00:35:05,190 --> 00:35:06,810
the exact shortage or loss?
484
00:35:07,450 --> 00:35:09,730
In last year's operation of that branch
office.
485
00:35:09,970 --> 00:35:13,410
The total came to just a little less
than $50 ,000.
486
00:35:13,890 --> 00:35:17,650
But that doesn't mean it's been stolen
or embezzled or anything like that.
487
00:35:17,710 --> 00:35:22,850
There's no record to positively indicate
that the books have been doctored by,
488
00:35:22,950 --> 00:35:24,210
say, Mrs.
489
00:35:24,450 --> 00:35:25,348
Thompson there.
490
00:35:25,350 --> 00:35:30,090
Really? You just admitted one $700 item
that you found, didn't you?
491
00:35:30,370 --> 00:35:34,510
Well, that could be very easily the
transferring of monies from one account
492
00:35:34,510 --> 00:35:35,510
the other, that's all.
493
00:35:35,760 --> 00:35:38,180
How much proof do you need of
embezzlement, Mr. Horner?
494
00:35:38,380 --> 00:35:40,340
Your Honor. I'll withdraw the question,
Your Honor.
495
00:35:41,060 --> 00:35:44,220
Did you speak to Joe Downing the day he
died, Mr. Horner?
496
00:35:45,280 --> 00:35:50,060
Yes, he called me in Los Angeles at
about 7 .30 that night. That may well
497
00:35:50,060 --> 00:35:51,800
been his last conversation with anyone.
498
00:35:52,420 --> 00:35:56,060
Would you tell us what he said to you,
sir? His exact words, if you can
499
00:35:56,060 --> 00:35:57,038
them.
500
00:35:57,040 --> 00:36:01,840
Well, he said that he would tell me more
about it in the morning, but that it
501
00:36:01,840 --> 00:36:04,880
looked like he might have to fire Sylvia
for...
502
00:36:05,360 --> 00:36:08,260
As he put it, dipping to the till.
503
00:36:09,960 --> 00:36:10,960
Your witness.
504
00:36:12,140 --> 00:36:13,620
Let's get this clear, Mr. Hohner.
505
00:36:14,180 --> 00:36:19,020
Have either you or the accountants that
have been called in found any clear
506
00:36:19,020 --> 00:36:20,480
record of actual theft?
507
00:36:20,880 --> 00:36:21,880
No, we have not.
508
00:36:22,140 --> 00:36:26,340
So you'd be prepared to write off this
$50 ,000 loss as what?
509
00:36:26,580 --> 00:36:27,580
Carelessness?
510
00:36:27,780 --> 00:36:28,780
Bad business?
511
00:36:29,240 --> 00:36:33,180
Mismanagement? I guess that's probably
what it was. Which, Mr. Hohner?
512
00:36:34,180 --> 00:36:38,960
Mismanagement. But wouldn't
mismanagement have been the fault of
513
00:36:38,960 --> 00:36:39,960
than the defendant?
514
00:36:40,060 --> 00:36:43,480
Well, it certainly would have. Bill
Sheridan's the man in charge out there.
515
00:36:43,840 --> 00:36:45,800
Why isn't there a more complete record?
516
00:36:46,080 --> 00:36:49,540
Is there a possibility that more than
money was stolen the night before the
517
00:36:49,540 --> 00:36:53,020
murder? Is it possible that the theft
from the safe was only a cover for the
518
00:36:53,020 --> 00:36:54,020
destruction of records?
519
00:36:55,020 --> 00:36:58,620
Records which would have proved
someone's criminal action.
520
00:36:59,820 --> 00:37:02,540
I'd say that was a definite possibility.
521
00:37:19,950 --> 00:37:21,530
Sylvia Thompson and I were friends.
522
00:37:22,050 --> 00:37:23,050
That's all.
523
00:37:23,450 --> 00:37:26,190
Sure, I took her out a few times in the
last few months, but nothing serious.
524
00:37:27,230 --> 00:37:31,750
I mean, life can get pretty dull in a
place like that. But she did help you
525
00:37:31,750 --> 00:37:34,350
with a gambling debt once or twice.
Didn't she say that?
526
00:37:34,570 --> 00:37:38,170
Yes. Yes, and I'll be the first to admit
that. And blame myself, too.
527
00:37:38,410 --> 00:37:40,830
And she did this by manipulating your
office accounts.
528
00:37:41,250 --> 00:37:43,790
Oh, come on. There's nothing wrong with
that. You heard what Mr. Honus said.
529
00:37:43,990 --> 00:37:47,470
Then why didn't you do it yourself, Mr.
Sheridan? If you were the man in charge,
530
00:37:47,530 --> 00:37:48,810
if the funds were available to you?
531
00:37:50,279 --> 00:37:52,960
Well, frankly, I wouldn't have known
how.
532
00:37:53,840 --> 00:37:56,100
You don't know anything about
bookkeeping, Mr. Sheridan?
533
00:37:56,740 --> 00:37:57,740
No.
534
00:37:58,560 --> 00:38:00,800
No, I'm afraid I don't even know how to
work an adding machine.
535
00:38:01,820 --> 00:38:04,700
Now, I couldn't juggle an expense
account any more than I could juggle an
536
00:38:04,700 --> 00:38:05,700
elephant.
537
00:38:30,640 --> 00:38:34,620
Mr. Sheridan, you testified that you
left the office around 7 o 'clock. Look,
538
00:38:34,640 --> 00:38:37,440
how many times do I have to tell you?
Yet my investigator reports that you
539
00:38:37,440 --> 00:38:39,980
weren't located by the police until
after 9.
540
00:38:40,700 --> 00:38:44,000
I can prove that I didn't kill Joe
Downing if that's what you're driving
541
00:38:44,440 --> 00:38:46,600
I was having dinner and a couple of
drinks.
542
00:38:47,960 --> 00:38:51,700
You're quite sure you can prove that,
Mr. Sheridan? Yes, I'm quite sure I can
543
00:38:51,700 --> 00:38:52,700
prove that, Mr. Mason.
544
00:38:53,140 --> 00:38:54,900
If you don't believe me, you can ask
her.
545
00:38:55,800 --> 00:38:57,600
Ask Miss Francis.
546
00:39:14,830 --> 00:39:16,110
I didn't have any drinks.
547
00:39:17,490 --> 00:39:21,090
But... But just to satisfy Mr. Mason,
you were with Mr. Sheridan.
548
00:39:23,050 --> 00:39:24,650
I was with Mr.
549
00:39:24,890 --> 00:39:27,450
Sheridan. I told you, they don't allow
kids in the courtroom.
550
00:39:27,890 --> 00:39:32,190
If there's something you want to give
someone, I'll, uh... Hey!
551
00:39:32,670 --> 00:39:36,310
Miss Francis, you say you telephoned
Miss Thompson shortly after seven.
552
00:39:36,550 --> 00:39:37,550
Yes.
553
00:39:37,690 --> 00:39:41,410
I thought it only fair that Sylvia had
the chance to explain matters to Mr.
554
00:39:41,590 --> 00:39:43,130
Downing before you arrived. That's all.
555
00:39:43,400 --> 00:39:45,860
Didn't you just want to get her back to
the office?
556
00:39:46,520 --> 00:39:47,700
I beg your pardon?
557
00:39:48,060 --> 00:39:51,880
You heard the doctor testify that the
time of death is always difficult to
558
00:39:51,880 --> 00:39:52,880
determine.
559
00:39:53,040 --> 00:39:54,240
I don't understand.
560
00:39:54,760 --> 00:39:56,300
Couldn't you have killed Joe Downing?
561
00:39:56,940 --> 00:40:00,900
Couldn't you have then tried to involve
the defendant in... Mr. Mason, let's get
562
00:40:00,900 --> 00:40:02,140
something clear right now.
563
00:40:02,440 --> 00:40:04,800
I have never fired a gun in my life.
564
00:40:05,200 --> 00:40:06,200
Mr. Mason!
565
00:40:29,040 --> 00:40:30,080
the box under the house.
566
00:40:30,620 --> 00:40:34,180
I was afraid to go near it again because
I was sure Uncle Flick might see me.
567
00:40:34,520 --> 00:40:36,020
But then the tail went and got it.
568
00:40:36,480 --> 00:40:37,860
And that's all there is, I guess.
569
00:40:38,680 --> 00:40:41,160
I mean, I didn't think I'd have to tell
it to everybody.
570
00:40:42,620 --> 00:40:44,740
Well, you've done the right thing, young
man. I want to thank you.
571
00:40:45,200 --> 00:40:46,019
Here it is.
572
00:40:46,020 --> 00:40:46,979
Thank you.
573
00:40:46,980 --> 00:40:50,260
Now, suppose you go in the other room
and wait for Mr. Mason.
574
00:40:54,700 --> 00:40:58,340
Well, Hamilton, quite a confused case
you have here.
575
00:40:58,600 --> 00:40:59,720
I don't think so, Your Honor.
576
00:41:00,140 --> 00:41:04,120
It's the murder gun, all right. Has the
lab test fired it? Yes, they have, and
577
00:41:04,120 --> 00:41:06,800
now they're positive. Both bullets were
fired from the same gun.
578
00:41:07,120 --> 00:41:08,680
There were no fingerprints, of course.
579
00:41:08,880 --> 00:41:09,880
There never are.
580
00:41:10,320 --> 00:41:13,060
But they also checked the box he hid it
in, Perry.
581
00:41:13,280 --> 00:41:14,280
All right, now, never mind.
582
00:41:15,020 --> 00:41:16,960
I don't want to hear any more of this
until it's evidence.
583
00:41:18,420 --> 00:41:20,860
I'll go back in court and declare recess
until tomorrow morning.
584
00:41:21,500 --> 00:41:22,500
Is that what you want?
585
00:41:22,740 --> 00:41:24,680
Yes. We'll clear this up fast, Your
Honor.
586
00:41:27,120 --> 00:41:29,960
Very well, gentlemen. I wouldn't be too
sure, Hamilton.
587
00:41:30,300 --> 00:41:32,280
That boy's uncle has a lot of explaining
to do.
588
00:41:32,880 --> 00:41:35,040
All right, Perry, we'll go hear what he
has to say now.
589
00:41:35,880 --> 00:41:41,720
But even if he did help her that night,
even if he was her accomplice, it was
590
00:41:41,720 --> 00:41:44,240
Sylvia Thompson's fingerprints they
found in that shoebox.
591
00:41:48,720 --> 00:41:52,680
I certainly hope you never have to
explain to those two what you made the
592
00:41:52,680 --> 00:41:53,680
to her.
593
00:41:54,800 --> 00:41:57,420
But it's the truth, Mr. Berger. Same as
I told your assistant.
594
00:41:57,800 --> 00:42:02,000
Pitch dark it was in here. So dark I
couldn't even see my own nose. I just
595
00:42:02,000 --> 00:42:03,120
through this gate here.
596
00:42:03,540 --> 00:42:06,940
Sergeant, are you sure there was
absolutely no evidence of how the thief
597
00:42:06,940 --> 00:42:08,000
into the building that night?
598
00:42:08,240 --> 00:42:11,720
All right, all right. So I borrowed my
sister's keys once in a while. But I
599
00:42:11,720 --> 00:42:12,720
wasn't going to steal anything.
600
00:42:13,020 --> 00:42:17,600
I didn't even see the safe was open. How
could I? Black is the inside of it.
601
00:42:17,680 --> 00:42:21,140
Now, there's a likely story. That safe
was open for over an hour. I was sitting
602
00:42:21,140 --> 00:42:23,120
right... Oh, no, you weren't. Listen to
me.
603
00:42:23,580 --> 00:42:27,440
This thing jabs into my backseat and I
grab for it. And his voice is hands up
604
00:42:27,440 --> 00:42:31,520
and I grab for his gun. Only then we
fall down and the gun goes off. I don't
605
00:42:31,520 --> 00:42:33,420
know whether I shot him or not. Well, I
run.
606
00:42:33,920 --> 00:42:35,140
That's what I do, wouldn't you?
607
00:42:35,640 --> 00:42:38,480
And I didn't take a single dollar from
this place.
608
00:42:38,800 --> 00:42:39,800
I swear it.
609
00:42:41,060 --> 00:42:43,860
He must have taken it after I left. Him
right there.
610
00:42:44,120 --> 00:42:45,640
Bill Sheridan. You're a liar.
611
00:42:45,980 --> 00:42:46,980
You're a liar.
612
00:42:53,070 --> 00:42:54,690
You must have come in here to steal
something.
613
00:42:54,930 --> 00:42:58,010
I ain't gonna say one more word till I
get a lawyer of my own, see?
614
00:42:58,730 --> 00:43:05,390
But in my mind, abstractedly, that is,
borrowing a bottle from a man's desk for
615
00:43:05,390 --> 00:43:08,090
a little after -dinner drink just ain't
grand theft.
616
00:43:08,590 --> 00:43:09,710
It ain't. See?
617
00:43:10,230 --> 00:43:11,230
Hurry.
618
00:43:15,030 --> 00:43:17,790
It looks like I made a mistake having
them out here together.
619
00:43:18,610 --> 00:43:21,070
Not at all. I think they're both telling
you the truth, Hamilton.
620
00:43:21,870 --> 00:43:25,810
What? Just as I think Sylvia Thompson
told the truth when she said that
621
00:43:25,810 --> 00:43:29,150
was empty when she handled it half an
hour before the killing. Oh, now, look,
622
00:43:29,210 --> 00:43:30,210
Perry.
623
00:43:30,270 --> 00:43:33,870
Maybe Fleck got the gun like he said and
threw it away like he said.
624
00:43:34,630 --> 00:43:38,450
And maybe the kid found it and hid it
under the house like he said.
625
00:43:39,030 --> 00:43:43,750
But later on, that same gun killed
Donnie and then flew right back into the
626
00:43:43,750 --> 00:43:49,050
shoebox. So who else but Sylvia or her
brother or the two of them in cahoots
627
00:43:49,050 --> 00:43:51,170
could possibly have told it?
628
00:43:53,800 --> 00:43:56,200
Well, Mr. Baker, here we are.
629
00:43:56,860 --> 00:44:02,240
Hamilton, I asked you to have Mr. Hohner
bring Miss Francis here because I think
630
00:44:02,240 --> 00:44:06,100
everybody is telling us the truth and
probably will continue telling us the
631
00:44:06,100 --> 00:44:07,260
truth. Good heavens.
632
00:44:07,540 --> 00:44:08,920
What a thing to live up to.
633
00:44:09,400 --> 00:44:10,400
Wait a minute.
634
00:44:11,240 --> 00:44:17,040
Hamilton, if you believe the building
was dark the night that
635
00:44:17,040 --> 00:44:19,100
Flick ended it,
636
00:44:20,140 --> 00:44:23,600
Then Bill Sheridan must have already
been unconscious on the floor.
637
00:44:23,940 --> 00:44:26,760
Someone else must have hit him over the
head and rifled the safe.
638
00:44:27,260 --> 00:44:30,860
The same person who jabbed the gun into
Flick's back and then lost it to him in
639
00:44:30,860 --> 00:44:32,420
the wrestling match in the dark.
640
00:44:33,000 --> 00:44:33,859
Go on.
641
00:44:33,860 --> 00:44:37,340
Well, don't you think that person would
have been pretty anxious to recover the
642
00:44:37,340 --> 00:44:40,880
gun? Been afraid of fingerprints or
other identification?
643
00:44:41,300 --> 00:44:44,300
You mean whoever it was followed Flick?
644
00:44:44,840 --> 00:44:46,360
Maybe spotted him searching?
645
00:44:46,910 --> 00:44:48,650
Finally spotted the kid and the box.
646
00:44:48,870 --> 00:44:51,710
And later that night, stole the gun back
from where the boy had hidden it.
647
00:44:51,970 --> 00:44:53,310
Perry, what is this?
648
00:44:53,630 --> 00:44:55,970
Miss Francis, think carefully.
649
00:44:57,070 --> 00:45:00,890
Were the records out here thoroughly
audited before Bill Sheridan took over
650
00:45:00,890 --> 00:45:01,890
manager last year?
651
00:45:01,910 --> 00:45:04,130
No. No, they weren't, Mr. Mason.
652
00:45:04,410 --> 00:45:07,030
Now, hold on, Perry. Will you stick to
one subject, please?
653
00:45:07,250 --> 00:45:08,250
That's what I'm doing.
654
00:45:08,770 --> 00:45:10,710
Because it's murder we're concerned
with.
655
00:45:11,250 --> 00:45:15,690
And hiding a $50 ,000 theft from your
own company is a pretty good motive.
656
00:45:16,590 --> 00:45:17,810
Don't you think so, Miss Francis?
657
00:45:18,810 --> 00:45:20,390
Yes, I suppose it is.
658
00:45:20,610 --> 00:45:24,650
Allowing a bad manager to slowly mess up
the business is one way of hiding it.
659
00:45:25,090 --> 00:45:27,930
Staging a phony robbery is a quicker way
to get rid of records.
660
00:45:28,990 --> 00:45:33,830
Oh, now look here, Parrish. But events
had started moving too fast, hadn't
661
00:45:34,730 --> 00:45:39,650
Sudden possibility of selling the
company made Joe Downing keep on
662
00:45:40,110 --> 00:45:41,110
Straight to the truth.
663
00:45:41,330 --> 00:45:45,190
But Mr. Downing thought that it was
Sylvia Thompson who was responsible for
664
00:45:45,210 --> 00:45:46,210
Did he?
665
00:45:46,640 --> 00:45:52,000
Or did he just want to get her part of
things absolutely clear before he
666
00:45:52,000 --> 00:45:53,500
the only person who could have been
responsible?
667
00:45:54,280 --> 00:45:57,320
The man who built up this branch and ran
it originally.
668
00:45:57,680 --> 00:46:00,880
His own partner. That's why I asked
about the audit, Miss Francis.
669
00:46:02,220 --> 00:46:07,020
Now, isn't it possible that this branch
was $50 ,000 short before Bill Sheridan
670
00:46:07,020 --> 00:46:08,020
took over?
671
00:46:08,040 --> 00:46:14,980
Mr. Honan, the day after the robbery,
you let my secretary think that you'd
672
00:46:14,980 --> 00:46:15,980
been in San Francisco.
673
00:46:16,520 --> 00:46:20,500
But my investigator, Paul Drake, can't
find any record of it.
674
00:46:20,820 --> 00:46:26,800
Now, weren't you actually out here both
of those nights?
675
00:46:27,820 --> 00:46:29,680
Right here in this office?
676
00:46:30,860 --> 00:46:33,080
Answer him, Frank. Say something.
677
00:46:36,180 --> 00:46:37,180
Answer him.
678
00:46:38,180 --> 00:46:40,260
He knows I can't do that.
679
00:46:45,610 --> 00:46:46,770
but I still don't understand.
680
00:46:47,010 --> 00:46:49,050
How did the gun get back in the shoebox?
681
00:46:49,790 --> 00:46:53,270
Well, after the murder, it occurred to
Frank Hohner that if he put the gun back
682
00:46:53,270 --> 00:46:58,030
where he found it the night before,
possibly Sylvia and maybe Flick would be
683
00:46:58,030 --> 00:46:59,270
blamed for what he'd done.
684
00:47:00,530 --> 00:47:02,310
I make such a nice patsy, don't I?
685
00:47:02,610 --> 00:47:04,310
Oh, now, Sylvia. No, please.
686
00:47:05,810 --> 00:47:09,050
I want you to understand, Mr. Mason,
I've told my brother to go jump in the
687
00:47:09,050 --> 00:47:10,049
ocean.
688
00:47:10,050 --> 00:47:11,970
You don't think I'm going to object to
that, do you?
689
00:47:12,750 --> 00:47:13,750
No, but...
690
00:47:14,290 --> 00:47:19,250
Well, I want you to realize that when a
person starts feeling too sorry for
691
00:47:19,250 --> 00:47:25,170
herself, well, for what's happened to
her life, when she makes one mistake
692
00:47:25,170 --> 00:47:28,930
another... Now, Sylvia, don't tell me
about Bill Sheridan.
693
00:47:29,450 --> 00:47:30,570
Don't tell me about his thing.
694
00:47:33,730 --> 00:47:35,370
Hi, Mr. Mason. You know what?
695
00:47:35,650 --> 00:47:37,270
Never mind. Wait a minute. Let me tell
him.
696
00:47:37,890 --> 00:47:42,890
Harry, now, I have you know, there are
exactly 322 steps...
697
00:47:43,150 --> 00:47:44,150
Up to this floor.
698
00:47:44,530 --> 00:47:46,010
Oh, Miles, no.
699
00:47:46,750 --> 00:47:48,470
Sure, Mr. Mason. It's true.
700
00:47:49,470 --> 00:47:50,470
All right, Miles.
701
00:47:51,190 --> 00:47:53,070
Now it's time to go home with your Aunt
Sylvia.
702
00:47:53,370 --> 00:47:55,650
Sure, I know that. We're having apple
turnover.
703
00:47:56,010 --> 00:47:59,330
But she can wait in the car, can't she?
Mr. Drake said it was all right.
704
00:47:59,590 --> 00:48:00,590
Oh?
705
00:48:01,150 --> 00:48:02,150
What's all this about?
706
00:48:03,570 --> 00:48:05,670
Oh, just a little bet, Perry. That's
all.
707
00:48:06,270 --> 00:48:08,910
See how many steps you count going down
the fire stairs.
58919
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.