All language subtitles for perry_mason_s06e13_shoplifters_shoe

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:49,160 --> 00:00:53,660 Well, you said you wanted some with larger rhinestones, and those are 2 00:00:53,660 --> 00:00:55,460 know, but now these have the wrong kind of clips. 3 00:00:56,060 --> 00:00:58,860 Yes, but I'm certain I showed you a pair with the kind that you liked. 4 00:00:59,240 --> 00:01:02,200 Oh, but they were the ones that were more of a turquoise, weren't they? 5 00:01:03,240 --> 00:01:09,300 I mean, don't you think a clearer blue with my coloring is... My dear, at this 6 00:01:09,300 --> 00:01:11,700 point, I'm not sure at all what I think. 7 00:01:12,160 --> 00:01:14,520 Oh, dear, I am a nuisance, aren't I? 8 00:01:16,520 --> 00:01:18,220 I don't know why I... 9 00:01:18,520 --> 00:01:21,520 Just can't seem to make up my mind about anything today. 10 00:01:22,680 --> 00:01:25,080 Maybe I have some down here that you might like better. 11 00:01:33,760 --> 00:01:36,320 You know, maybe I should be looking at brooches. 12 00:01:36,580 --> 00:01:38,420 That's really what I came to this counter for. 13 00:01:39,040 --> 00:01:40,860 And if we could find something that matches. 14 00:01:47,400 --> 00:01:51,140 I wonder if you could tell me where a lady's room is. 15 00:01:51,760 --> 00:01:54,620 Yes, of course. There's one right down the corridor there. 16 00:01:59,840 --> 00:02:01,120 Oh, I'm sorry. 17 00:02:03,260 --> 00:02:04,260 Here, you drop this. 18 00:02:04,460 --> 00:02:05,158 Thank you. 19 00:02:05,160 --> 00:02:06,160 Are you all right? 20 00:02:10,340 --> 00:02:12,220 I don't think she's very well. 21 00:02:12,520 --> 00:02:14,000 I know. I'd better take a look. 22 00:02:14,360 --> 00:02:15,360 Let me start with her, please. 23 00:02:21,140 --> 00:02:23,040 Men's furnishings are on through that way, sir. 24 00:02:23,340 --> 00:02:24,600 Right through the next section. 25 00:02:25,360 --> 00:02:26,360 Thank you. 26 00:02:27,400 --> 00:02:30,820 Oh, excuse me, sir, but have you seen... Yes? 27 00:02:31,260 --> 00:02:35,280 I'm sorry, I don't ordinarily speak to strangers, but I'm looking for my aunt, 28 00:02:35,280 --> 00:02:37,600 white -haired woman. I lost her down a millinery. 29 00:02:38,120 --> 00:02:39,940 Dark coat, flowered hat? 30 00:02:41,640 --> 00:02:42,640 Aunt Sarah! 31 00:02:42,660 --> 00:02:44,960 Jimmy, where on earth have you been? I've been looking all over this whole 32 00:02:44,960 --> 00:02:47,900 store. Oh, no, you don't stand right there, madam, right where you are. 33 00:02:50,220 --> 00:02:51,220 Well, Miss Fairweather? 34 00:02:52,180 --> 00:02:56,640 Two scarves, a dozen stockings, and this necklace is from my counter, too. She 35 00:02:56,640 --> 00:02:57,680 just dropped them in there. 36 00:02:58,060 --> 00:03:00,900 Tried to get rid of them, you mean. Oh, she knew I'd spotted what she'd done all 37 00:03:00,900 --> 00:03:02,720 right. Sarah, what's he talking about? 38 00:03:03,080 --> 00:03:05,320 Shoplifting, that's what. Well, there's not going to be any more of them in my 39 00:03:05,320 --> 00:03:06,860 section. Now, you just let go of her. 40 00:03:07,440 --> 00:03:10,320 Oh, no, it's no misunderstanding. You're a thief, and you know it. There's not 41 00:03:10,320 --> 00:03:13,640 one single sales slip with those items. Now, wait. Just wait. I'll pay for 42 00:03:13,640 --> 00:03:16,600 anything. And you'll go along too, young lady. I guess I know an accomplice when 43 00:03:16,600 --> 00:03:19,460 I see one. No, you just don't have to be so... I'd call a store detective if I 44 00:03:19,460 --> 00:03:19,959 were you. 45 00:03:19,960 --> 00:03:21,600 Oh, you would, would you? And who are you, sir? 46 00:03:22,280 --> 00:03:23,720 My name is Mason. I'm an attorney. 47 00:03:24,200 --> 00:03:27,240 Well, then, you must be familiar with the fact that the store has a perfect 48 00:03:27,240 --> 00:03:28,920 right to detain anyone suspected of stealing. 49 00:03:29,340 --> 00:03:32,660 But you don't have the right to slander this woman in front of these people, nor 50 00:03:32,660 --> 00:03:34,620 to commit battery by grabbing her that way. 51 00:03:36,860 --> 00:03:41,600 Well, of all the nerve, I... In fact, if she has any reasonable explanation for 52 00:03:41,600 --> 00:03:42,600 what she's done... 53 00:03:42,990 --> 00:03:46,150 You may find you're putting the store in worse trouble than this woman is. 54 00:03:46,470 --> 00:03:48,190 Well, I'm certainly not going to stand there. 55 00:03:48,410 --> 00:03:49,410 That's right, you idiot. 56 00:03:49,970 --> 00:03:52,430 Now, please, everyone, just move along. Thank you. 57 00:03:53,710 --> 00:03:54,730 Terribly sorry, madam. 58 00:03:55,210 --> 00:03:58,870 If you'll both step into the office, I'm sure we can straighten this out in just 59 00:03:58,870 --> 00:03:59,649 a moment. 60 00:03:59,650 --> 00:04:01,110 It's obviously a mistake. 61 00:04:01,550 --> 00:04:02,990 I know it's a mistake. 62 00:04:03,410 --> 00:04:05,930 My aunt's never stolen anything in her whole life. 63 00:04:07,110 --> 00:04:08,110 Ladies. 64 00:04:09,310 --> 00:04:10,310 Thank you. 65 00:04:10,700 --> 00:04:15,820 I don't quite know what all this fuss is about, but... Thank you anyway. 66 00:04:29,000 --> 00:04:33,060 Taxi! I've never been so mortified in all my life. They let us pay for 67 00:04:33,060 --> 00:04:35,080 everything, and you do need the stockings. 68 00:04:35,380 --> 00:04:36,380 78 dollars? 69 00:04:36,640 --> 00:04:39,460 And, Sarah, what is the matter with you? I don't know. 70 00:04:40,270 --> 00:04:43,210 I'm not sure I even remember exactly what's been happening. 71 00:04:43,670 --> 00:04:47,050 Get in. No! We ought to go to George's office and we can walk there. 72 00:04:47,330 --> 00:04:50,690 You are going straight home and straight to bed. But I want to see if he's come 73 00:04:50,690 --> 00:04:51,549 back yet. 74 00:04:51,550 --> 00:04:53,530 Oh, Jenny, I'm so worried about George. 75 00:04:53,890 --> 00:04:55,590 Maybe that's what's been upsetting me. 76 00:04:55,950 --> 00:04:59,150 Ever since George disappeared... You hate Uncle George. 77 00:04:59,610 --> 00:05:01,310 Underneath, you know you really hate him. 78 00:05:01,520 --> 00:05:05,540 Nonsense. I love my brother. Besides, I'm worried about his business. If 79 00:05:05,540 --> 00:05:08,660 stays away very long... Sarah, can't you for once just let other people's 80 00:05:08,660 --> 00:05:12,560 problems go hang? Of course not. It's a very important and valuable business. 81 00:05:12,860 --> 00:05:16,040 Here. I'm sorry we bothered you. All right. All right. 82 00:05:17,240 --> 00:05:21,520 I'll do all the worrying. I'll take care of Uncle George. I'll take care of 83 00:05:21,520 --> 00:05:25,340 everything. Only will you go home? Go home right now. 84 00:05:41,770 --> 00:05:42,770 Well, where is he? 85 00:05:44,210 --> 00:05:45,210 Your Uncle George? 86 00:05:45,350 --> 00:05:46,610 Mm -hmm. Hasn't come in yet? 87 00:05:46,870 --> 00:05:50,110 Well, of course not. The infantile adult never behaves. 88 00:05:50,330 --> 00:05:51,870 Oh, well, we have plenty of work to do without him. 89 00:05:52,170 --> 00:05:53,790 This arrived in the morning mail. 90 00:05:54,630 --> 00:05:57,650 Sure you don't have to worry about your uncle. His car keys. 91 00:05:58,210 --> 00:06:02,310 Well, that doesn't just take... Hello? 92 00:06:03,890 --> 00:06:05,990 Oh, um, hello, Mr. Collins. 93 00:06:07,110 --> 00:06:10,430 Oh, no, he just stepped out for a moment. Is there any message I can... 94 00:06:12,909 --> 00:06:13,909 What? 95 00:06:14,670 --> 00:06:15,770 The bed for diamonds? 96 00:06:18,290 --> 00:06:19,670 One moment, Mr. Collins. 97 00:06:20,530 --> 00:06:22,950 Tell him it's all right. It'll be taken care of right on time. 98 00:06:23,550 --> 00:06:24,830 What are the bed for diamonds? 99 00:06:25,270 --> 00:06:28,670 Your Aunt Sarah was down earlier this morning and opened the safe. I can do 100 00:06:28,670 --> 00:06:29,649 job myself. 101 00:06:29,650 --> 00:06:32,530 It's just a recutting job that Mr. Collins brought down for your uncle 102 00:06:32,530 --> 00:06:34,450 morning. Beautiful stones. I'll show them to you. 103 00:06:36,710 --> 00:06:37,710 Hello, Mr. Collins. 104 00:06:38,450 --> 00:06:41,370 I believe those stones are being worked on right now, so... 105 00:06:43,530 --> 00:06:44,950 Well, why didn't you say so? 106 00:06:45,750 --> 00:06:47,170 Yes, I'll give the instructions. 107 00:06:48,630 --> 00:06:49,630 Goodbye. 108 00:06:50,690 --> 00:06:52,470 Oh, that was a false alarm. 109 00:06:52,790 --> 00:06:56,230 He says don't cut the stones yet. The owner wants to show them to a possible 110 00:06:56,230 --> 00:06:57,230 buyer. 111 00:06:58,270 --> 00:06:59,910 Say something. Isn't that all right? 112 00:07:00,950 --> 00:07:02,270 Mrs. Bedford's diamonds. 113 00:07:03,830 --> 00:07:04,830 They're not here. 114 00:07:07,130 --> 00:07:08,690 Perhaps you'd better start at the beginning. 115 00:07:09,260 --> 00:07:13,000 Mr. Mason, my Aunt Sarah's never taken a thing in her life. 116 00:07:13,640 --> 00:07:16,480 Her only trouble is she just gives all the time. 117 00:07:16,800 --> 00:07:19,420 Only now she's sick and she's disappeared again. 118 00:07:20,020 --> 00:07:22,900 She never took that taxi home, don't you understand? 119 00:07:23,820 --> 00:07:28,060 You see, after the store apologized for saying she'd been shoplifting... She had 120 00:07:28,060 --> 00:07:29,060 been shoplifting. 121 00:07:29,380 --> 00:07:31,540 All right, of course she had. 122 00:07:31,980 --> 00:07:34,720 Only now she's stolen Mrs. Bedford's diamonds. 123 00:07:35,450 --> 00:07:39,050 I know she has them because the foreman saw them in the safe when he and Uncle 124 00:07:39,050 --> 00:07:41,750 George locked up last night before he disappeared. 125 00:07:42,030 --> 00:07:45,810 Just as though all her unconscious resentments had boiled up and snapped. 126 00:07:46,690 --> 00:07:47,690 Snapped at what? 127 00:07:48,250 --> 00:07:49,990 Well, at Uncle George, of course. 128 00:07:50,370 --> 00:07:52,970 All her life she's had to look out for that creature. 129 00:07:54,010 --> 00:07:56,550 I take it you don't like George Trent very well. 130 00:07:57,990 --> 00:07:59,590 Whatever gives you that idea? 131 00:08:00,090 --> 00:08:03,010 I'm just realistic about my emotions, that's all. 132 00:08:03,890 --> 00:08:04,890 Oh, I see. 133 00:08:05,750 --> 00:08:06,930 No, you don't. 134 00:08:07,650 --> 00:08:11,050 You see, the trouble with Uncle George is he's never had any boyhood. 135 00:08:11,470 --> 00:08:16,750 He's always been good and made money, and now he's 50, and... Well, you see, 136 00:08:16,750 --> 00:08:20,830 has this innate repression, this subconscious rebellion against 137 00:08:20,930 --> 00:08:24,990 which... Which... Which does what? 138 00:08:27,090 --> 00:08:28,430 Which makes him get drunk. 139 00:08:31,290 --> 00:08:32,289 Go on. 140 00:08:32,409 --> 00:08:34,309 Well, that's what the keys are all about. 141 00:08:34,830 --> 00:08:39,429 Whenever he feels one of his periods of release coming on, he puts his car keys 142 00:08:39,429 --> 00:08:41,130 in an envelope and mails them to himself. 143 00:08:41,770 --> 00:08:44,610 I think that's a very good thing for a man to do when he's going to start 144 00:08:44,610 --> 00:08:47,430 drinking. You needn't defend him, Mr. Mason. 145 00:08:48,150 --> 00:08:49,570 Because then it gets worse. 146 00:08:49,810 --> 00:08:51,510 When he drinks, he starts gambling. 147 00:08:51,930 --> 00:08:54,190 Why, sometimes he can lose thousands of dollars. 148 00:08:54,590 --> 00:08:57,570 You don't think a lifetime of that is enough to make my Aunt Sarah snap. 149 00:08:59,050 --> 00:09:02,570 Excuse me, Perry. There's a Mr. Austin Collins to see. I'll just go on in if 150 00:09:02,570 --> 00:09:03,570 don't mind. 151 00:09:04,020 --> 00:09:07,520 Ginny, what the devil's going on? You running to lawyers, stores phoning me 152 00:09:07,520 --> 00:09:10,660 character references about your aunt, your uncle's foreman, running all over 153 00:09:10,660 --> 00:09:13,720 place like a chicken with his head chopped off? Yes, I know, I know. Those 154 00:09:13,720 --> 00:09:14,559 diamonds are missing. 155 00:09:14,560 --> 00:09:18,820 Now, please listen, Mr. Collins. We're going to find them, or rather, Mr. Mason 156 00:09:18,820 --> 00:09:23,300 is. And we'll find Uncle George and Aunt Sarah, too. But you must realize that 157 00:09:23,300 --> 00:09:24,300 she's not well. 158 00:09:24,430 --> 00:09:27,830 Well, she'd never do anything like this if she weren't so psychologically upset. 159 00:09:28,090 --> 00:09:29,150 Oh, gobbledygook. 160 00:09:29,490 --> 00:09:32,330 Hello, Mr. Mason. I'm Austin Collins. I've known this kid since she was this 161 00:09:32,330 --> 00:09:33,970 high. Used the same silly words then. 162 00:09:34,230 --> 00:09:36,370 Oh, Mr. Collins. Sarah Brill is no more sick than I am. 163 00:09:36,630 --> 00:09:38,970 She's just putting on an act to cover up for George, that's all. 164 00:09:39,430 --> 00:09:40,610 What do you mean, Mr. Collins? 165 00:09:40,890 --> 00:09:41,890 Oh, the old mother hen. 166 00:09:42,190 --> 00:09:44,270 Doesn't want me getting sore and accusing George of grand theft. 167 00:09:44,950 --> 00:09:46,730 Ginny, you know very well he has those diamonds. 168 00:09:47,130 --> 00:09:49,470 Probably hawking him in some poker game right now. 169 00:09:50,410 --> 00:09:52,690 May, if that is the case, what do you intend to do about it? 170 00:09:53,210 --> 00:09:56,910 Nothing. We've been friends for 20 years, Mr. Mason. I'll get those stones 171 00:09:57,270 --> 00:10:00,630 Those stones actually belong to a Mrs. Bedford, isn't that right? 172 00:10:00,970 --> 00:10:04,290 I'm a dealer in gems. Buy and sell. This time I'm acting as an agent. Now I own 173 00:10:04,290 --> 00:10:07,350 Bedford as a buyer who wants to look at things and... Mr. Cullens, you just 174 00:10:07,350 --> 00:10:09,950 can't tell Mrs. Bedford any of this. Of course I can. 175 00:10:10,270 --> 00:10:11,570 And I can also tell her not to worry. 176 00:10:12,130 --> 00:10:13,650 George Trent has never let me down yet. 177 00:10:14,590 --> 00:10:16,190 Ginny, you've got to learn something. 178 00:10:16,590 --> 00:10:19,770 In a difficult situation, the only thing to do is tell the truth. 179 00:10:21,850 --> 00:10:22,850 Here's the point, Virginia. 180 00:10:23,210 --> 00:10:26,730 Now you come along and stop pestering people. You're the one who needs a 181 00:10:26,970 --> 00:10:27,970 All right. 182 00:10:29,090 --> 00:10:30,250 Goodbye, Mr. Mason. 183 00:10:30,570 --> 00:10:31,570 Bye, Virginia. 184 00:10:32,910 --> 00:10:35,110 Dillon, get hold of Paul Drake. 185 00:10:35,570 --> 00:10:37,270 I want him to start looking in a hurry. 186 00:10:37,690 --> 00:10:38,810 For the diamonds, Perry? 187 00:10:39,170 --> 00:10:40,210 No, for Aunt Sarah. 188 00:10:41,810 --> 00:10:42,810 Look where? 189 00:10:42,990 --> 00:10:46,710 Oh, begin with police headquarters, ambulance calls, emergency hospitals. 190 00:10:50,510 --> 00:10:51,510 Oh, Mr. Mason. 191 00:10:52,460 --> 00:10:53,460 Good evening, Andre. 192 00:10:53,740 --> 00:10:57,120 I have a message for you. From Mr. Drake? He was going to meet me here. 193 00:10:57,340 --> 00:10:58,259 Your exchange. 194 00:10:58,260 --> 00:10:59,260 A number to call. 195 00:11:02,820 --> 00:11:03,820 Here it is. 196 00:11:04,820 --> 00:11:05,820 Thank you. 197 00:11:07,560 --> 00:11:09,300 This is Ione Bedford. 198 00:11:11,500 --> 00:11:15,940 Well, the minute I found out my beautiful diamonds had disappeared, I 199 00:11:15,940 --> 00:11:17,540 Austin Cullens I was going to sue. 200 00:11:18,080 --> 00:11:19,800 You were going to sue? 201 00:11:20,250 --> 00:11:23,850 Well, you don't think I'd run the risk of being messed up by the famous Perry 202 00:11:23,850 --> 00:11:24,850 Mason. 203 00:11:25,450 --> 00:11:26,950 Legally speaking, that is. 204 00:11:28,590 --> 00:11:31,190 What else made you change your mind, Mrs. Bedford? 205 00:11:31,750 --> 00:11:34,510 Well, Austin found the diamonds. 206 00:11:35,170 --> 00:11:37,650 They're at a place called the Golden Platter, I think. 207 00:11:38,970 --> 00:11:43,210 Apparently, that ridiculous George person had borrowed money on them to 208 00:11:43,210 --> 00:11:44,970 with. Did Mr. 209 00:11:45,190 --> 00:11:46,750 Collins get the diamonds back for you? 210 00:11:47,240 --> 00:11:50,660 Well, the people are still hemming and hawing a little, I gather. 211 00:11:51,260 --> 00:11:55,320 But Aussie says that's the usual noise, so we'll pay a little extra. 212 00:11:56,040 --> 00:11:58,320 But he says don't worry, he can handle it all right. 213 00:11:59,660 --> 00:12:04,260 And I did want you to know, Mr. Mason, that there's nothing more that needs to 214 00:12:04,260 --> 00:12:05,179 be done. 215 00:12:05,180 --> 00:12:06,180 Bye -bye. 216 00:12:11,640 --> 00:12:13,560 Perry, this is Sergeant Gifford. 217 00:12:14,020 --> 00:12:15,020 How do you do, Sergeant? 218 00:12:15,320 --> 00:12:18,500 The sergeant is not something I dug up. So far, this hasn't been my day for 219 00:12:18,500 --> 00:12:19,319 finding people. 220 00:12:19,320 --> 00:12:20,920 I came to find you, Mr. Mason. 221 00:12:21,720 --> 00:12:24,780 I understand you guys have been asking all over town for a Mrs. 222 00:12:25,000 --> 00:12:26,000 Sarah Briel, right? 223 00:12:26,240 --> 00:12:27,620 What about Mrs. Briel, Sergeant? 224 00:12:28,420 --> 00:12:29,420 What is it you want? 225 00:12:30,240 --> 00:12:34,660 I want to know how come you seem to know, in advance, that the old lady was 226 00:12:34,660 --> 00:12:35,660 going to be hurt. 227 00:12:36,000 --> 00:12:37,000 Hurt? 228 00:12:37,420 --> 00:12:40,160 She was struck down by a car less than an hour ago. 229 00:12:41,080 --> 00:12:42,620 She's in emergency hospital. 230 00:12:45,750 --> 00:12:49,690 Fractured left ankle. She's pretty badly bruised. A slight concussion. 231 00:12:50,550 --> 00:12:52,010 Is that why she's still unconscious? 232 00:12:52,370 --> 00:12:54,070 No, no. I gave her a sedative for pain. 233 00:12:54,630 --> 00:12:58,330 When she came to after she'd been hit, her mind seemed to wander a good deal. 234 00:12:58,450 --> 00:12:59,450 She couldn't remember anything. 235 00:13:00,510 --> 00:13:02,170 Sergeant, I'm going to take her upstairs now. 236 00:13:03,170 --> 00:13:06,890 Okay. But remember that officer stays on duty up there. Why? 237 00:13:07,090 --> 00:13:08,090 What has she done? 238 00:13:09,010 --> 00:13:11,310 Maybe you can tell me if you're wise, Mr. Mason. 239 00:13:12,190 --> 00:13:13,190 Follow me. 240 00:13:16,910 --> 00:13:20,190 Apparently the old lady was just running along the sidewalk out on Rupert 241 00:13:20,190 --> 00:13:22,930 Street. She jumped out between parked cars. 242 00:13:23,450 --> 00:13:25,250 Some guy coming along slow hit her. 243 00:13:26,050 --> 00:13:27,310 Have you got the driver of the car? 244 00:13:27,930 --> 00:13:28,930 I talked to him. 245 00:13:29,090 --> 00:13:30,090 It wasn't his fault. 246 00:13:30,850 --> 00:13:34,290 He said some kind of blue sedan pulled out from the curb in front of him. 247 00:13:34,890 --> 00:13:37,410 He swerved so he didn't see the dame when she ran out. 248 00:13:37,690 --> 00:13:39,350 And not in a crosswalk either. 249 00:13:40,430 --> 00:13:41,430 Here. 250 00:13:41,950 --> 00:13:44,570 This is stuff that fell out of her purse when she was hit. 251 00:13:47,560 --> 00:13:48,560 The gun, too? 252 00:13:48,820 --> 00:13:49,820 That's right. 253 00:13:50,180 --> 00:13:53,820 But you don't actually know that it was ever in her purse, of course. It was 254 00:13:53,820 --> 00:13:55,800 just found there on the pavement, I suppose. 255 00:13:56,920 --> 00:13:57,920 All right, Mason. 256 00:13:58,660 --> 00:14:00,080 Try to dodge this. 257 00:14:03,700 --> 00:14:05,220 Look rather like diamonds. 258 00:14:05,940 --> 00:14:06,940 Huh. 259 00:14:07,180 --> 00:14:10,000 Like a measly 50 ,000 bucks worth, maybe. 260 00:14:10,780 --> 00:14:12,420 So what don't you know about them? 261 00:14:13,400 --> 00:14:18,020 Sergeant... Since I've never seen those stones before, I obviously can't make 262 00:14:18,020 --> 00:14:22,080 any statements about them. Now look here, Mason. And since I can't talk to 263 00:14:22,220 --> 00:14:24,340 Breal, I can't ask her about them now, can I? 264 00:14:25,100 --> 00:14:27,660 So if you'll excuse me, I have my own work to do. 265 00:14:28,020 --> 00:14:29,020 Good night. 266 00:14:38,320 --> 00:14:40,020 Paul, have you located Virginia Trent? 267 00:14:40,220 --> 00:14:43,020 No, not yet, but the police must have her name or number from Sarah's 268 00:14:43,020 --> 00:14:44,020 identification. 269 00:14:45,509 --> 00:14:47,230 Perry, I just tried her phone. 270 00:14:47,650 --> 00:14:48,950 I know what I'm looking for. 271 00:14:50,810 --> 00:14:51,810 Here it is. 272 00:14:52,790 --> 00:14:56,610 Cullens, Austin Cullens, 9461 Rupert Street. 273 00:15:13,140 --> 00:15:15,100 Sarah's accident must have been down there near the corner. 274 00:15:17,640 --> 00:15:18,640 Paul. 275 00:15:24,600 --> 00:15:25,600 Anybody home? 276 00:15:26,620 --> 00:15:27,620 Mr. Cullen. 277 00:15:30,920 --> 00:15:32,140 Wait a minute, there's a lamp over here. 278 00:15:43,660 --> 00:15:44,780 Somebody put a penny in it. 279 00:15:50,720 --> 00:15:51,720 Pa? 280 00:15:56,640 --> 00:15:57,640 It's Austin Collins. 281 00:15:58,520 --> 00:15:59,520 He's been shot. 282 00:16:00,400 --> 00:16:01,400 He's dead. 283 00:16:08,860 --> 00:16:09,860 So here, Perry. 284 00:16:10,360 --> 00:16:12,740 His shirt was pulled out and this was... 285 00:16:13,100 --> 00:16:14,100 Tied around his waist. 286 00:16:14,560 --> 00:16:20,520 Shammy bag of some sort. Oh, not just some sort. It's the type of pouch that 287 00:16:20,520 --> 00:16:21,520 dealers often carry. 288 00:16:22,180 --> 00:16:25,260 Only that Colleen's pouch was inside out and empty. 289 00:16:26,580 --> 00:16:31,120 Then we don't know what was ever inside it, do we? Oh, no, no. Why, it couldn't 290 00:16:31,120 --> 00:16:34,560 be those diamonds we saw by the old lady's bag. Of course not. 291 00:16:34,860 --> 00:16:35,940 Excuse me, Lieutenant. 292 00:16:36,860 --> 00:16:37,860 Yes, Gabbard. 293 00:16:42,850 --> 00:16:44,430 Please, don't leave quite yet. 294 00:16:44,690 --> 00:16:49,030 Drag, I've reported a crime. I've told you all I can about it. Never mind, 295 00:16:49,110 --> 00:16:50,110 Sergeant. 296 00:16:50,150 --> 00:16:53,650 Harry, about that gun we found in Sarah Briel's purse. 297 00:16:54,370 --> 00:16:57,050 It wasn't actually found in the purse, as I recall. 298 00:16:57,910 --> 00:17:01,930 Two shots were fired from that gun, and one slug was found in Cullen's body. 299 00:17:02,530 --> 00:17:04,990 And I'm sure I'll find the other one around here any minute now. 300 00:17:05,550 --> 00:17:07,770 Lieutenant, you haven't even run a ballistics check yet. 301 00:17:08,569 --> 00:17:10,810 No, but we traced the gun's serial number. 302 00:17:11,390 --> 00:17:13,390 And it's registered to the George Trent Company. 303 00:17:13,869 --> 00:17:14,869 So what? 304 00:17:15,050 --> 00:17:16,810 It was kept in an office desk. 305 00:17:17,030 --> 00:17:19,810 The same desk Sarah Briel used whenever she was there. 306 00:17:20,089 --> 00:17:22,390 It was seen in that desk just a few days ago. 307 00:17:22,630 --> 00:17:23,710 Who says all this? 308 00:17:24,210 --> 00:17:26,589 Old Dame has a niece named Virginia Trent. 309 00:17:27,150 --> 00:17:29,490 One of our men's been talking to her down at the hospital. 310 00:17:29,830 --> 00:17:34,270 And of course the girl insists that her Aunt Sarah just couldn't commit such a 311 00:17:34,270 --> 00:17:35,270 horrible crime. 312 00:17:35,370 --> 00:17:39,650 Drag, someone stuck a penny in her light socket. Probably so Collins would blow 313 00:17:39,650 --> 00:17:40,730 a fuse when he came home. 314 00:17:41,520 --> 00:17:44,060 An assailant who preferred darkness, in other words. 315 00:17:44,960 --> 00:17:50,060 Now, if that sounds like an old lady's trick to you... Sounds like you think 316 00:17:50,060 --> 00:17:51,060 you're in court already. 317 00:17:52,180 --> 00:17:55,700 Relax, Drag. In this case, believe it or not, I don't even have a client yet. 318 00:17:56,680 --> 00:17:59,520 But Jenny says I need you for my lawyer. 319 00:18:01,200 --> 00:18:04,520 And I've known all day how badly you need help, Mrs. Briel. 320 00:18:05,140 --> 00:18:08,080 But I can't very well represent you unless you tell me the truth. 321 00:18:08,900 --> 00:18:10,940 Oh, dear, haven't I? 322 00:18:11,820 --> 00:18:13,780 I'm supposed to be sleeping, they said. 323 00:18:15,080 --> 00:18:18,760 And I'm held under suspicion of something. 324 00:18:19,660 --> 00:18:20,800 Murder, Mrs. Brill. 325 00:18:22,320 --> 00:18:24,800 I know you can't really talk much until morning. 326 00:18:26,260 --> 00:18:29,700 But if you could just tell me why you went out to Austin Cullen's house. 327 00:18:32,460 --> 00:18:33,460 Department store. 328 00:18:33,860 --> 00:18:35,340 I remember seeing you. 329 00:18:36,660 --> 00:18:39,860 And then later on, I had a lamb chop for dinner somewhere. 330 00:18:42,570 --> 00:18:45,410 Oh, no, I'm not sure I even remember that. 331 00:18:46,090 --> 00:18:47,090 All right. 332 00:18:48,610 --> 00:18:51,370 You can let me know in the morning if you've changed your mind. 333 00:18:52,130 --> 00:18:54,590 And my brother, poor little George. 334 00:18:55,370 --> 00:18:57,050 I think I was looking for him. 335 00:18:58,670 --> 00:19:02,350 Oh, everything would be so much clearer if only I could find George. 336 00:19:03,610 --> 00:19:06,750 I've got a man trying to trace him right now, Mrs. Brill, but we're not having 337 00:19:06,750 --> 00:19:07,750 any luck. 338 00:19:08,310 --> 00:19:09,930 Well, there, you're doing it. 339 00:19:11,100 --> 00:19:12,880 So you already are my lawyer. 340 00:19:15,200 --> 00:19:18,420 Now that's settled, I can go to sleep happy, Mr. Mason. 341 00:19:33,060 --> 00:19:34,060 You want to see me? 342 00:19:34,540 --> 00:19:35,680 Yes, Mr. Golding, I do. 343 00:19:35,920 --> 00:19:37,300 I'm Paul Drake. I know. 344 00:19:37,660 --> 00:19:38,660 Come on in the office. 345 00:19:48,880 --> 00:19:51,160 You own and operate the Golden Platter, I understand. 346 00:19:51,680 --> 00:19:53,420 I got a message you're looking for George Trent. 347 00:19:53,740 --> 00:19:57,780 A man named Austin Cullens told someone that Trent had been in here during the 348 00:19:57,780 --> 00:19:58,780 last day or two. 349 00:19:59,320 --> 00:20:00,320 I know Trent. 350 00:20:00,520 --> 00:20:03,580 Big drinker, big plunger. But not often, not for months. 351 00:20:04,040 --> 00:20:05,560 Somebody told somebody wrong, that's all. 352 00:20:06,380 --> 00:20:10,120 Apparently, Trent hocked some diamonds with you to get money to gamble with. 353 00:20:11,780 --> 00:20:15,060 I run a quiet business, Mr. Drake. You run a joint. 354 00:20:15,260 --> 00:20:16,500 You've had trouble with the police. 355 00:20:17,150 --> 00:20:19,490 Now, I think Cullens got those diamonds back from you. 356 00:20:19,790 --> 00:20:20,790 Maybe this evening. 357 00:20:20,970 --> 00:20:22,730 I never met anybody named Cullens. 358 00:20:23,230 --> 00:20:24,330 Now, get out of here. 359 00:20:24,930 --> 00:20:26,450 Then you don't care if he's dead. 360 00:20:29,130 --> 00:20:30,130 If what? 361 00:20:30,670 --> 00:20:31,670 Cullens was murdered. 362 00:20:32,130 --> 00:20:35,690 Probably just after leaving your place. Just in case you didn't know. 363 00:20:39,190 --> 00:20:41,310 Well, what's this guy Cullens look like? 364 00:20:41,930 --> 00:20:44,070 Six feet tall, medium build? Okay. 365 00:20:44,530 --> 00:20:45,530 Never mind. 366 00:20:46,040 --> 00:20:49,220 It's the same bird, all right. He left here around 7 o 'clock, no later. 367 00:20:49,740 --> 00:20:50,740 After what? 368 00:20:51,380 --> 00:20:52,760 After taking back the diamonds? 369 00:20:54,840 --> 00:20:57,900 After he asked the same stupid questions you did and after I gave him the same 370 00:20:57,900 --> 00:21:00,840 answers. I haven't seen Trent and I haven't seen any diamonds. 371 00:21:01,140 --> 00:21:02,620 Now, good night, Mr. 372 00:21:02,840 --> 00:21:03,840 Drake. 373 00:21:05,780 --> 00:21:06,780 Good night. 374 00:21:27,110 --> 00:21:28,110 I'm going out, Joe. 375 00:21:28,310 --> 00:21:29,450 I'll be back in a little while. 376 00:21:44,050 --> 00:21:45,250 They're lovely, aren't they? 377 00:21:46,170 --> 00:21:47,170 The diamonds. 378 00:21:48,430 --> 00:21:51,430 I thought you'd like to know about it as quickly as possible. 379 00:21:51,890 --> 00:21:53,290 That your diamonds have been found. 380 00:21:54,340 --> 00:21:56,500 I never mind company at this hour. 381 00:21:57,500 --> 00:21:59,780 Only, where did you get the picture, Mr. Mason? 382 00:22:00,520 --> 00:22:01,760 From the police department. 383 00:22:03,120 --> 00:22:04,860 They have the diamonds down there right now. 384 00:22:05,360 --> 00:22:07,540 They were found in some woman's purse, you say? 385 00:22:08,920 --> 00:22:12,860 Last I knew, Aussie Cullens phoned and said he could get my diamonds back from 386 00:22:12,860 --> 00:22:13,860 some gambling place. 387 00:22:14,340 --> 00:22:15,340 Like I told you. 388 00:22:15,780 --> 00:22:17,420 That the last time you talked to Cullens? 389 00:22:18,500 --> 00:22:19,500 Well, yes. 390 00:22:20,510 --> 00:22:23,690 Only I do think I should be talking to him again, don't you? 391 00:22:24,670 --> 00:22:28,550 Why you came to see me instead of him, I really... I just wanted to show you 392 00:22:28,550 --> 00:22:31,350 this picture. I thought you'd be glad to know that your diamonds have been 393 00:22:31,350 --> 00:22:32,350 recovered. 394 00:22:34,490 --> 00:22:36,150 Well, I'm not particularly. 395 00:22:37,730 --> 00:22:39,850 You see, those aren't my diamonds. 396 00:22:40,670 --> 00:22:42,570 I've never seen those stones before in my life. 397 00:22:43,030 --> 00:22:44,030 You sure? 398 00:22:45,190 --> 00:22:47,630 Here, take another one. They're not mine, I tell you. I don't know anything 399 00:22:47,630 --> 00:22:48,630 about them. 400 00:22:50,510 --> 00:22:51,510 All right, relax. 401 00:22:52,790 --> 00:22:54,710 A man named Paul Drake knows I'm here. 402 00:23:00,050 --> 00:23:03,730 Yeah, I thought I heard a man's voice in here. Please, this is Pete, Mr. 403 00:23:03,850 --> 00:23:06,230 Chenery, my husband. We haven't been living together... All right, shut up. 404 00:23:06,350 --> 00:23:09,050 Pete, this is... I know who he is. What do you think I've been watching you for? 405 00:23:09,230 --> 00:23:12,090 Collins, I'm going to wring your neck. Stop it, Pete. This is Mr. 406 00:23:12,290 --> 00:23:13,330 Mason. He's a lawyer. 407 00:23:14,490 --> 00:23:16,330 I'm sorry to disappoint you. 408 00:23:17,840 --> 00:23:19,980 But Austin Cullens is already dead. 409 00:23:21,120 --> 00:23:22,120 He's been murdered. 410 00:23:24,220 --> 00:23:26,080 So that's why you came to see me. 411 00:23:27,000 --> 00:23:29,240 You think I had something to do with Austin Cullens? 412 00:23:29,480 --> 00:23:32,360 Well, you went out with the guy, didn't you? You moved out of our place, changed 413 00:23:32,360 --> 00:23:33,219 your name. 414 00:23:33,220 --> 00:23:34,400 Oh, stop it, you fool. 415 00:23:34,900 --> 00:23:40,820 Yes, Mr. Mason, I... I did let Austin Cullens take me out. 416 00:23:42,480 --> 00:23:45,300 I even helped him sell his diamonds and things. 417 00:23:46,000 --> 00:23:47,700 What do you mean, helped him sell his diamonds? 418 00:23:48,220 --> 00:23:53,440 Well, you see, Mr. Mason, the reason I couldn't identify those things in the 419 00:23:53,440 --> 00:23:56,980 picture is because I don't own any diamonds. 420 00:23:58,320 --> 00:23:59,320 I never did. 421 00:24:01,120 --> 00:24:06,540 He used me to pretend to put on a show of being rich and owning jewelry. 422 00:24:07,740 --> 00:24:11,740 It helped him get a much higher price, he said. You call me a fool. 423 00:24:12,140 --> 00:24:13,140 Oh, Pete. 424 00:24:13,699 --> 00:24:15,300 Darling, please understand. 425 00:24:16,140 --> 00:24:18,260 Was Austin Collins a crook? 426 00:24:19,660 --> 00:24:21,400 Is that why you're so frightened now? 427 00:24:22,960 --> 00:24:24,880 I don't really know what he was. 428 00:24:26,100 --> 00:24:29,300 At first I just thought I was helping him in his business, but then he kept 429 00:24:29,300 --> 00:24:30,680 mentioning more and more gems. 430 00:24:30,980 --> 00:24:31,980 Don't tell him anymore. 431 00:24:32,120 --> 00:24:35,000 But Pete, if Ozzie's been murdered... Then you need your own lawyer, not this 432 00:24:35,000 --> 00:24:36,080 one. Get out of here, Mason. 433 00:24:37,340 --> 00:24:38,620 You're right, Mr. Channery. 434 00:24:40,560 --> 00:24:42,180 Maybe you both need lawyers. 435 00:24:49,040 --> 00:24:50,440 Glad to see you. 436 00:24:51,300 --> 00:24:55,180 What is this with you and this Collins guy? What's been going on here? 437 00:24:55,180 --> 00:24:58,140 been going on, darling. You've got to understand. What are you talking about? 438 00:24:58,280 --> 00:24:59,940 Where'd you get this place and those clothes and everything? 439 00:25:01,460 --> 00:25:02,460 Fence. 440 00:25:03,520 --> 00:25:06,140 I... I don't understand. 441 00:25:07,080 --> 00:25:11,080 I'm sure we'll find that Austin Collins was dealing in stolen jewels. 442 00:25:12,040 --> 00:25:16,020 He used Ione Bedford to put up a front as owner of certain items so that they 443 00:25:16,020 --> 00:25:19,400 could be sold on an open market instead of the usual half -price underworld 444 00:25:19,400 --> 00:25:22,020 deal. We've known Austin for years. 445 00:25:22,360 --> 00:25:25,360 Under certain compulsions, a person can change, Aunt Sarah. 446 00:25:25,640 --> 00:25:27,640 Now, don't you think you've always trusted Austin? 447 00:25:27,960 --> 00:25:29,360 He used to be honest. 448 00:25:29,760 --> 00:25:33,940 And you've always trusted your brother George, of course. Or so you've claimed. 449 00:25:34,980 --> 00:25:35,980 What? 450 00:25:36,270 --> 00:25:40,230 Auntie, you just can't go on trying to protect... Ginny, I've told you before, 451 00:25:40,390 --> 00:25:42,270 I'll do all the talking in this family. 452 00:25:42,510 --> 00:25:45,790 Mrs. Briel, I want to know what happened last night. 453 00:25:46,470 --> 00:25:48,390 Oh, if only I could remember. 454 00:25:50,210 --> 00:25:54,090 Mrs. Briel, ballistics has now proved that the bullet that killed Cullens came 455 00:25:54,090 --> 00:25:55,290 from that gun in your purse. 456 00:25:56,150 --> 00:25:59,530 They've also found blood on one of your shoes that matches Cullens' blood. 457 00:25:59,730 --> 00:26:02,270 They'll be ready for a hearing on your case almost immediately. 458 00:26:03,450 --> 00:26:04,450 Well... 459 00:26:05,730 --> 00:26:07,050 Well, I'm not afraid of that. 460 00:26:07,410 --> 00:26:09,470 I'll defend you with nothing if I have to. 461 00:26:10,130 --> 00:26:12,370 But I'd much rather show all the pains you went through. 462 00:26:12,830 --> 00:26:16,370 Losing your memory, shoplifting, just so you'd be taken for a thief instead of 463 00:26:16,370 --> 00:26:17,369 George Trent. 464 00:26:17,370 --> 00:26:20,990 Maybe even so you'd take the blame for a murder instead of... I can't help it, 465 00:26:21,030 --> 00:26:22,030 Mr. Mason. 466 00:26:22,310 --> 00:26:29,190 Until you find George, I'm afraid you'll just have to... have to do without 467 00:26:29,190 --> 00:26:30,190 me. 468 00:26:44,400 --> 00:26:45,400 No more keys in the mail? 469 00:26:45,980 --> 00:26:47,520 No postcards from Las Vegas? 470 00:26:48,040 --> 00:26:49,620 There's nothing from Uncle George. 471 00:26:50,820 --> 00:26:53,040 I suppose the police have been through here already. 472 00:26:54,020 --> 00:26:55,780 Yes, they looked at the safe last night. 473 00:26:57,140 --> 00:26:58,860 What's this other door key on here? 474 00:26:59,280 --> 00:27:02,700 That's just for storage. Uncle George rented that office for shipping and 475 00:27:02,700 --> 00:27:03,980 things, but he doesn't use it anymore. 476 00:27:08,660 --> 00:27:09,660 Hello? 477 00:27:14,850 --> 00:27:17,270 Yes, this is the Trent Company, but there's no one here right now. 478 00:27:18,890 --> 00:27:20,130 I told you. 479 00:27:21,470 --> 00:27:22,590 Oh, yes, he is. 480 00:27:23,130 --> 00:27:24,170 One moment, please. 481 00:27:26,310 --> 00:27:27,310 Who's calling? 482 00:27:28,490 --> 00:27:29,490 Mr. Dre. 483 00:27:31,130 --> 00:27:32,130 Mr. Mason? 484 00:27:32,190 --> 00:27:33,190 Stay there, Virginia. 485 00:27:33,710 --> 00:27:34,710 What happened? 486 00:27:34,770 --> 00:27:38,750 There's a Mr. Paul Dre... I tried to move one of the crates. 487 00:27:39,510 --> 00:27:40,510 It turned over. 488 00:27:41,630 --> 00:27:43,670 I guess he's been dead for a couple of days. 489 00:27:47,500 --> 00:27:48,500 Uncle George. 490 00:27:50,680 --> 00:27:57,640 So George Trent's 491 00:27:57,640 --> 00:27:59,340 been dead ever since this whole thing began. 492 00:27:59,980 --> 00:28:03,540 The police doctor thinks he was probably shot sometime late Monday night. 493 00:28:04,100 --> 00:28:07,440 It was Tuesday morning when Sarah Briel got in trouble for shoplifting. 494 00:28:07,920 --> 00:28:10,860 Now it's Wednesday and they're still going ahead with a hearing right away? 495 00:28:11,060 --> 00:28:14,460 Berger feels he has an airtight case against Mrs. Briel for killing Austin 496 00:28:14,460 --> 00:28:15,460 Collins. 497 00:28:15,530 --> 00:28:17,670 Well, is he going to claim she killed her brother, too? 498 00:28:18,410 --> 00:28:22,130 Well, two shots had been fired from that gun they claim fell from her purse, 499 00:28:22,210 --> 00:28:24,730 remember? But you said the bullets couldn't be matched. 500 00:28:25,250 --> 00:28:29,450 The slug that killed Trent went through his body and flattened when it hit an 501 00:28:29,450 --> 00:28:30,750 iron pipe there in the office. 502 00:28:31,030 --> 00:28:35,050 But it weighs the same as the other, and it's not only the same caliber, but 503 00:28:35,050 --> 00:28:39,290 analysis shows it's the same alloy and same manufacturer. 504 00:28:40,450 --> 00:28:42,530 Well, that still doesn't prove anything. 505 00:28:43,330 --> 00:28:44,830 That is for who killed Trent. 506 00:28:45,360 --> 00:28:49,520 Lonely office building, late at night, no exact time of death. Check. 507 00:28:50,140 --> 00:28:52,620 That's why they'll stick to one murder charge at a time. 508 00:28:53,440 --> 00:28:58,020 Well, here's what I had to report on the Cullens case before I was so rudely 509 00:28:58,020 --> 00:28:59,020 interrupted. 510 00:28:59,060 --> 00:29:00,080 One blue sedan. 511 00:29:00,760 --> 00:29:01,760 A what? 512 00:29:02,540 --> 00:29:06,080 Last night, when I followed the owner of the gambling joint, Bill Golding, he 513 00:29:06,080 --> 00:29:07,080 went straight home. 514 00:29:07,160 --> 00:29:10,540 Then straight back again. But this time, he used a different car. 515 00:29:11,000 --> 00:29:12,240 Then this morning... 516 00:29:12,590 --> 00:29:17,050 Golding drove the first car to a used car lot and sold it for $2 ,700. 517 00:29:18,090 --> 00:29:19,090 A blue sedan? 518 00:29:19,350 --> 00:29:22,590 I didn't click on any of this until I read the police report on your client's 519 00:29:22,590 --> 00:29:23,590 accident. 520 00:29:23,950 --> 00:29:28,090 The man who hit her said a blue sedan had just pulled away from the curb. 521 00:29:28,790 --> 00:29:34,450 Paul, if this man Golding went out to Cullen's place last night... Don't get 522 00:29:34,450 --> 00:29:35,450 excited, Perry. 523 00:29:35,870 --> 00:29:37,450 Since then, Golding's disappeared. 524 00:29:38,350 --> 00:29:39,350 Oh, Paul. 525 00:29:40,510 --> 00:29:41,510 All right. 526 00:29:42,160 --> 00:29:43,880 Get every man you have on the job. 527 00:29:44,300 --> 00:29:47,220 Perry, can't your client help you now? 528 00:29:47,920 --> 00:29:50,720 After all, with her brother dead, there's no point in the old dame still 529 00:29:50,720 --> 00:29:52,200 protecting him, covering for him. 530 00:29:52,640 --> 00:29:53,700 That's my trouble, Paul. 531 00:29:54,800 --> 00:29:56,820 Now Sarah Briel's less help than ever. 532 00:29:57,560 --> 00:30:00,300 Now she insists she can't or won't remember anything. 533 00:30:01,720 --> 00:30:02,720 Yeah, Gertie. 534 00:30:02,960 --> 00:30:04,000 For me, put him on. 535 00:30:04,620 --> 00:30:05,620 Hi, this Paul. 536 00:30:06,560 --> 00:30:07,299 You did? 537 00:30:07,300 --> 00:30:08,279 Good. 538 00:30:08,280 --> 00:30:09,280 Located Golding. 539 00:30:11,899 --> 00:30:13,260 Okay, I got it. Thanks. 540 00:30:15,220 --> 00:30:16,880 Well, no wonder we couldn't find him. 541 00:30:18,040 --> 00:30:19,920 Golding was picked up by the DA's office. 542 00:30:20,500 --> 00:30:23,600 They're keeping him under wraps, planning to use him as a prosecution 543 00:30:37,480 --> 00:30:40,560 Well, Mr. Cullen phoned and said he had located the diamonds. 544 00:30:41,440 --> 00:30:43,240 I didn't know whether it was true or not. 545 00:30:44,060 --> 00:30:47,920 He seemed anxious that I phone Mr. Mason for him and reassure him. 546 00:30:48,480 --> 00:30:51,920 Mostly he was worried that a lawyer or anyone like that would become involved. 547 00:30:52,500 --> 00:30:55,040 Mrs. Chenery, have you ever seen these diamonds before? 548 00:30:55,640 --> 00:30:59,520 Mr. Berger, I've told you a thousand times, I was not Mr. Cullen's partner. 549 00:31:00,400 --> 00:31:04,660 I just pretended I owned things and he paid me for it. 550 00:31:04,880 --> 00:31:07,400 He said what he was doing was good salesmanship. 551 00:31:07,940 --> 00:31:11,030 Salesmanship? I think we can find a better name for it than that. 552 00:31:11,910 --> 00:31:14,170 High -class fencing, I suppose you'd call it. 553 00:31:15,050 --> 00:31:18,190 Those diamonds were originally stolen from a collection in New York City. 554 00:31:19,210 --> 00:31:23,610 So far, we've traced three gem sales that Cullen's made from stolen items. 555 00:31:23,910 --> 00:31:26,330 All within the last few months, however. 556 00:31:26,950 --> 00:31:29,710 Apparently, Cullen's business was quite legitimate for many years. 557 00:31:30,090 --> 00:31:32,730 Sergeant Gifford, there's one thing that bothers me. 558 00:31:33,250 --> 00:31:36,710 Now, as an expert witness on robbery matters, perhaps you can answer one 559 00:31:36,710 --> 00:31:37,710 question for me. 560 00:31:38,090 --> 00:31:43,030 Why would Austin Collins take a stolen item like these diamonds to George 561 00:31:43,250 --> 00:31:45,310 The same reason he used the lady there. 562 00:31:45,610 --> 00:31:48,370 Part of the come on. The build up for the big sale. 563 00:31:49,150 --> 00:31:52,650 Maybe he was nervous. He wanted the stones recut so they wouldn't be 564 00:31:52,650 --> 00:31:53,650 too easy. 565 00:31:53,830 --> 00:31:54,830 There's a lot of reasons. 566 00:31:55,070 --> 00:31:56,070 One moment. 567 00:31:56,190 --> 00:32:00,270 Mr. Mason, you realize this is a speculative answer and highly irregular. 568 00:32:00,470 --> 00:32:02,110 If you wish to make objection... 569 00:32:02,730 --> 00:32:06,330 On the contrary, Your Honor, defense is quite willing to stipulate that almost 570 00:32:06,330 --> 00:32:11,930 anything Austin Collins did lately was criminal, provided it is clear that we 571 00:32:11,930 --> 00:32:16,630 make no stipulations regarding George Trent, either as to his involvement with 572 00:32:16,630 --> 00:32:18,550 Collins or as to his honesty. 573 00:32:19,110 --> 00:32:20,110 Mr. Berger? 574 00:32:21,290 --> 00:32:25,370 Well, in that case, Your Honor, I have no further questions of this witness. 575 00:32:25,910 --> 00:32:26,910 Mr. Mason? 576 00:32:29,030 --> 00:32:30,070 Sergeant Gifford. 577 00:32:30,730 --> 00:32:35,290 You testified earlier that you were present when Homicide examined the scene 578 00:32:35,290 --> 00:32:38,370 Austin Cullen's death. Now, do you know whether they recovered a second bullet 579 00:32:38,370 --> 00:32:39,370 anywhere in that room? 580 00:32:39,430 --> 00:32:40,850 No, sir, they didn't find it. 581 00:32:41,730 --> 00:32:45,410 Anyway, it's my understanding they quit looking when George Trent's body was 582 00:32:45,410 --> 00:32:48,290 discovered in the same caliber bullet. Just answer my questions, please, 583 00:32:48,390 --> 00:32:53,150 Sergeant. Now, you were also present when the empty gem pouch was recovered 584 00:32:53,150 --> 00:32:54,690 Cullen's body, is that correct? 585 00:32:55,050 --> 00:32:55,609 It is. 586 00:32:55,610 --> 00:33:00,110 Also from his trouser pockets, one wallet, comb, handkerchief? Yeah, I help 587 00:33:00,110 --> 00:33:00,709 all that. 588 00:33:00,710 --> 00:33:03,250 And tell us, which pocket were his car keys in? 589 00:33:03,710 --> 00:33:04,710 Which? 590 00:33:06,150 --> 00:33:08,950 Well, right front pocket, I guess. 591 00:33:09,590 --> 00:33:11,290 Sure, same as the comb, I remember. 592 00:33:11,570 --> 00:33:13,310 And the four and a half dollars in loose change? 593 00:33:14,170 --> 00:33:16,390 It was in the left pocket. And his wallet? 594 00:33:17,290 --> 00:33:18,590 Left hip pocket. 595 00:33:19,050 --> 00:33:21,170 Look, what's the point of... And what was in his right hip pocket? 596 00:33:21,770 --> 00:33:24,110 What? Well, that's all there is listed. 597 00:33:24,490 --> 00:33:27,170 You mean the man had nothing in his right hip pocket? 598 00:33:28,750 --> 00:33:29,750 No, sir. 599 00:33:29,770 --> 00:33:30,770 It was empty. 600 00:33:30,970 --> 00:33:35,570 Didn't that strike you as rather unusual, Sergeant, considering Mr. 601 00:33:35,570 --> 00:33:36,570 right -handed? 602 00:33:40,250 --> 00:33:43,750 Well, I guess I just never thought about that. 603 00:33:49,710 --> 00:33:50,710 Of course. 604 00:33:52,050 --> 00:33:54,090 You're only on robbery detail, aren't you, Sergeant? 605 00:33:55,870 --> 00:33:56,870 Thank you. 606 00:33:56,890 --> 00:33:57,890 That'll be all. 607 00:33:58,230 --> 00:34:02,430 So you'd been out of town, you came back, and you were watching your wife, 608 00:34:02,430 --> 00:34:03,430 that right? 609 00:34:03,650 --> 00:34:05,510 Well, people have been writing to me. 610 00:34:06,390 --> 00:34:09,750 I mean, she was moved out on me already, but now she was going with this guy 611 00:34:09,750 --> 00:34:12,210 Cullens and wearing all those fancy clothes. 612 00:34:13,250 --> 00:34:16,550 So, sure, I watched Ione's place for a couple of days, but I didn't get a crack 613 00:34:16,550 --> 00:34:17,319 at him. 614 00:34:17,320 --> 00:34:19,600 So what did you decide to do then, Mr. Chenery? 615 00:34:20,400 --> 00:34:22,780 Well, I decided to go to his place and meet him. 616 00:34:23,300 --> 00:34:24,300 Have a talk, maybe. 617 00:34:25,020 --> 00:34:27,659 Why didn't you ask your wife for an explanation first? 618 00:34:29,719 --> 00:34:33,199 Mr. Chenery, you're going to have to be just as frank here as you were in my 619 00:34:33,199 --> 00:34:34,199 office. 620 00:34:34,840 --> 00:34:36,100 Okay, so I'm out of funds. 621 00:34:36,820 --> 00:34:40,760 I figured maybe if this guy didn't know, I only had a husband around still. 622 00:34:41,080 --> 00:34:42,080 All right. 623 00:34:42,159 --> 00:34:46,540 All right, you decided to shake him down in some way. Now, what did you do on 624 00:34:46,540 --> 00:34:48,560 the night of Mr. Cullen's murder? 625 00:34:49,699 --> 00:34:54,100 Well, I went out to his house about 7 .30, and I was just about to knock when 626 00:34:54,100 --> 00:34:54,998 heard voices. 627 00:34:55,000 --> 00:34:57,380 There must have been a window open in the side room there. 628 00:34:57,780 --> 00:34:59,720 Whose voices did you hear, Mr. Chenery? 629 00:35:00,460 --> 00:35:01,439 I don't know. 630 00:35:01,440 --> 00:35:02,500 Just a man and a woman. 631 00:35:03,160 --> 00:35:05,160 But I wouldn't be able to recognize any of these people. 632 00:35:05,840 --> 00:35:07,880 Well, did you hear any specific words? 633 00:35:08,480 --> 00:35:11,780 Well, the man was doing most of the talking, and I heard him say, uh... 634 00:35:12,040 --> 00:35:14,500 For Pete's sake, will you quit worrying about George Trent? 635 00:35:14,920 --> 00:35:17,080 Then I heard him say, get out of here. Go on, get out. 636 00:35:17,580 --> 00:35:21,340 And that's all you heard? Nothing else at all? Well, just then a car pulled up 637 00:35:21,340 --> 00:35:24,760 and stopped in front of the place. So I figured maybe I'd better come back some 638 00:35:24,760 --> 00:35:26,820 other time to meet Cullens. And I left. 639 00:35:27,460 --> 00:35:28,419 That's all I know. 640 00:35:28,420 --> 00:35:32,860 As you left that house, did you happen to notice what kind of a car it was that 641 00:35:32,860 --> 00:35:34,180 had pulled up and stopped there? 642 00:35:35,060 --> 00:35:36,060 Not really, no. 643 00:35:36,900 --> 00:35:37,900 Except it was a sedan. 644 00:35:38,240 --> 00:35:39,240 A blue sedan. 645 00:35:41,180 --> 00:35:42,180 Your witness. 646 00:35:48,540 --> 00:35:53,100 Mr. Chenery, isn't it possible that the woman's voice you heard inside Mr. 647 00:35:53,260 --> 00:35:55,000 Cullen's house was the voice of your own wife? 648 00:35:55,580 --> 00:35:57,160 No, because first I thought the same thing. 649 00:35:57,600 --> 00:35:59,940 So I went straight to a drugstore and I phoned Ione's place. 650 00:36:00,700 --> 00:36:01,700 Well, she answered. 651 00:36:02,240 --> 00:36:04,900 Me, I hung up and I went to a bar to figure what next. 652 00:36:05,220 --> 00:36:07,440 You do quite a bit of figuring, don't you, Mr. Chenery? 653 00:36:07,840 --> 00:36:12,620 In 1957, you were arraigned in San Francisco on a bunco charge. In 1955, 654 00:36:12,620 --> 00:36:16,140 spent six months in jail for burglary. Your Honor, I'll object to that. 655 00:36:16,780 --> 00:36:21,340 Castle knows full well that an arraignment is no proper grounds for 656 00:36:21,340 --> 00:36:26,120 witness. Neither is a conviction for a misdemeanor. Never mind, Mr. Berger. 657 00:36:26,120 --> 00:36:27,120 sustain you. 658 00:36:27,160 --> 00:36:31,080 Then, Your Honor, I'd like permission to recall Mr. Chenery after hearing the 659 00:36:31,080 --> 00:36:32,240 testimony of the next witness. 660 00:36:32,600 --> 00:36:33,980 I see nothing wrong with that. 661 00:36:35,050 --> 00:36:37,210 I see nothing wrong in that either, Your Honor. 662 00:36:38,210 --> 00:36:40,570 I call Mr. Bill Golding to the stand. 663 00:36:45,650 --> 00:36:46,650 Sure. 664 00:36:47,350 --> 00:36:48,450 I own the blue sedan. 665 00:36:49,250 --> 00:36:52,650 The only reason I tried to get rid of it was first reaction when I heard there 666 00:36:52,650 --> 00:36:53,650 was a murder. 667 00:36:54,030 --> 00:36:55,030 That's all. 668 00:36:55,110 --> 00:36:56,110 I'm a businessman. 669 00:36:56,410 --> 00:36:58,150 I don't like to get mixed up in these things. 670 00:36:58,870 --> 00:37:02,130 You say that you spoke to Austin Cullens earlier that evening? 671 00:37:03,319 --> 00:37:08,280 Yeah, like I said, when he put on a pitch about George Trent hocking some 672 00:37:08,280 --> 00:37:09,280 diamonds at my place. 673 00:37:09,560 --> 00:37:12,820 And what did you do after Mr. Collins left the Golden Platter? 674 00:37:13,140 --> 00:37:14,580 Well, I used to know George Trent. 675 00:37:15,200 --> 00:37:16,620 I thought maybe he was in trouble. 676 00:37:17,660 --> 00:37:20,100 So I tried to phone him a few places, but couldn't reach him. 677 00:37:20,880 --> 00:37:21,880 And what then? 678 00:37:21,920 --> 00:37:22,920 So I got to thinking. 679 00:37:23,920 --> 00:37:25,720 What was this Bird Collins trying to pull? 680 00:37:26,640 --> 00:37:28,060 Maybe he was trying to get me into trouble. 681 00:37:28,860 --> 00:37:31,260 So I looked up his address, and I drove out there. 682 00:37:31,890 --> 00:37:33,230 And did you see Mr. 683 00:37:33,490 --> 00:37:35,910 Chenery leave the house as you arrived there? 684 00:37:36,250 --> 00:37:39,050 No. It was getting dark on that side of the street. 685 00:37:39,430 --> 00:37:42,290 There were a lot of trees around, and the house was dark, too. 686 00:37:43,490 --> 00:37:46,890 I waited around a few minutes, and I got out and walked over to the liquor 687 00:37:46,890 --> 00:37:50,030 store, phoned the house, tried to see if I could raise anybody. 688 00:37:50,770 --> 00:37:55,630 I tried a couple of times, but no luck. Then when I came back outside, I heard a 689 00:37:55,630 --> 00:37:57,970 shot. It sounded like a shot. 690 00:37:59,330 --> 00:38:01,130 Well, I figured there was no place for me to be. 691 00:38:02,240 --> 00:38:06,360 Only just when I started the car, I heard some banging around going on 692 00:38:06,360 --> 00:38:07,360 the house. 693 00:38:07,720 --> 00:38:10,640 A few minutes later, this woman came running out. 694 00:38:11,380 --> 00:38:14,000 Did you get a good look at that woman, Mr. Golding? 695 00:38:15,960 --> 00:38:16,960 That's her. 696 00:38:17,180 --> 00:38:18,180 The defendant. 697 00:38:18,980 --> 00:38:20,060 This is Sarah Briel. 698 00:38:21,160 --> 00:38:22,760 And what happened then, Mr. Golding? 699 00:38:24,860 --> 00:38:29,000 Well, she looked so scared and wild running off down that sidewalk, I just 700 00:38:29,000 --> 00:38:30,040 thought I'd better get out of there. 701 00:38:31,109 --> 00:38:34,750 Only just as I pulled away from the curb, I heard some brakes screech. 702 00:38:35,430 --> 00:38:36,430 I didn't look back. 703 00:38:36,730 --> 00:38:38,230 I didn't see the other car hit her. 704 00:38:39,370 --> 00:38:40,470 I'm sorry about that. 705 00:38:41,230 --> 00:38:43,570 I'm a businessman, but I would have stopped. 706 00:38:43,970 --> 00:38:44,990 I would have helped her. 707 00:38:54,090 --> 00:38:55,090 Mr. 708 00:38:57,050 --> 00:38:58,590 Mason, I want you to plead me guilty. 709 00:38:59,550 --> 00:39:01,150 Mrs. Breal... No, I mean it. 710 00:39:01,810 --> 00:39:04,470 You heard their testimony. There's not a single flaw. 711 00:39:07,090 --> 00:39:10,150 One man heard those voices in the house arguing. 712 00:39:11,330 --> 00:39:12,870 Heard me and Mr. Collins, I mean. 713 00:39:14,410 --> 00:39:17,530 Then that other man heard the shot and saw me running. 714 00:39:19,370 --> 00:39:26,370 Well, I was there because when I went home that evening, I'd found a delayed 715 00:39:26,370 --> 00:39:27,430 message from George. 716 00:39:28,920 --> 00:39:30,340 which he had sent the night before. 717 00:39:32,660 --> 00:39:39,360 Well, he had discovered that Austin Cullen was a crook, 718 00:39:39,360 --> 00:39:41,400 and he was going to investigate. 719 00:39:41,780 --> 00:39:47,920 Well, I marched right over there, and after Mr. Cullen was dead, I took the 720 00:39:47,920 --> 00:39:50,680 diamonds off his body. Of course I took them. 721 00:39:51,160 --> 00:39:52,900 That's when I got his blood on my shoe. 722 00:39:53,720 --> 00:39:56,140 And that gun, they have a gun I used. 723 00:39:57,190 --> 00:40:00,470 Oh, it's just ridiculous you're wasting your time trying to keep me from being 724 00:40:00,470 --> 00:40:01,510 punished for what I did. 725 00:40:03,450 --> 00:40:05,210 All right, that's enough. 726 00:40:05,950 --> 00:40:06,950 Paul. 727 00:40:12,730 --> 00:40:17,350 Mrs. Breal, I got permission to bring you a visitor in here. 728 00:40:18,550 --> 00:40:19,550 Oh, Jenny. 729 00:40:20,510 --> 00:40:21,510 Sarah. 730 00:40:21,810 --> 00:40:26,150 Oh, you crazy stubborn... Now, now, it's all right, it's all right. 731 00:40:26,940 --> 00:40:30,300 The psychological trouble with you, Mrs. Briel, is that you can't resist taking 732 00:40:30,300 --> 00:40:31,520 on everyone else's problems. 733 00:40:32,700 --> 00:40:33,960 I beg your pardon. 734 00:40:34,580 --> 00:40:38,120 But it was a long time before I realized that you weren't just protecting your 735 00:40:38,120 --> 00:40:39,900 brother. It's someone living. 736 00:40:40,820 --> 00:40:43,260 It's Virginia you're really trying to cover for, isn't it? 737 00:40:43,740 --> 00:40:44,900 No, that's not true. 738 00:40:45,120 --> 00:40:45,999 Please answer. 739 00:40:46,000 --> 00:40:48,720 You be quiet. I've told you I'm in charge of this family. 740 00:40:48,920 --> 00:40:52,500 And I think Virginia might like to be in charge of herself for a change. 741 00:40:53,740 --> 00:40:55,240 Yes, Mr. Mason, I would. 742 00:40:56,490 --> 00:40:59,490 Virginia. There could have been two women in that house. 743 00:40:59,770 --> 00:41:01,150 Or one there earlier. 744 00:41:01,670 --> 00:41:04,870 You could have seen that message from George Trent and got over there first. 745 00:41:05,110 --> 00:41:08,110 It could have been your voice that Mr. Chenery heard fighting with Collins. 746 00:41:09,390 --> 00:41:11,930 Yes, yes. No, no, that's not true. 747 00:41:12,270 --> 00:41:13,270 Virginia. 748 00:41:14,150 --> 00:41:18,050 I think it was Austin Collins who murdered your uncle to keep himself from 749 00:41:18,050 --> 00:41:19,050 exposed. 750 00:41:19,190 --> 00:41:23,230 I think everything Collins did after that was simply to drag red herrings all 751 00:41:23,230 --> 00:41:24,229 over the place. 752 00:41:24,230 --> 00:41:27,430 Now, I don't think Collins would have kept the gun he killed George with. 753 00:41:28,090 --> 00:41:31,470 But he did keep your office gun. Perhaps he'd taken it away from George. 754 00:41:33,030 --> 00:41:38,090 Anyway, I think that on the night that you went to see Collins, he was still 755 00:41:38,090 --> 00:41:40,430 carrying that gun in his empty hip pocket. 756 00:41:41,670 --> 00:41:44,150 He threatened me with it. Oh, Jenny. 757 00:41:44,970 --> 00:41:48,710 Told me to go into the living room, but when he switched on the lamp, all the 758 00:41:48,710 --> 00:41:49,710 lights went out. 759 00:41:50,150 --> 00:41:52,110 And he grabbed me so I couldn't run. 760 00:41:52,940 --> 00:41:53,960 He'd been arguing. 761 00:41:54,680 --> 00:41:56,600 He realized I knew about him. 762 00:41:57,480 --> 00:42:01,820 And when the telephone started ringing, I twisted his arm to get away. 763 00:42:02,060 --> 00:42:03,840 The gun went off and I ran. 764 00:42:06,280 --> 00:42:08,260 I hope you realize what you've done. 765 00:42:08,960 --> 00:42:12,120 A poor child with her entire life before her. 766 00:42:12,940 --> 00:42:16,140 Now, the gun went off how many times, Virginia? 767 00:42:17,900 --> 00:42:19,040 Just once. 768 00:42:20,360 --> 00:42:22,650 Well... Get a thousand men if you have to. 769 00:42:23,250 --> 00:42:24,790 Drag will help, but don't tell him why. 770 00:42:25,650 --> 00:42:29,170 Remember the testimony about an open window? And two bullets. I got you. 771 00:42:29,170 --> 00:42:30,170 were a lot of trees outside. 772 00:42:30,850 --> 00:42:32,250 A garage it might have hit. 773 00:42:32,470 --> 00:42:33,470 I'm on my way. 774 00:42:38,950 --> 00:42:40,110 What are you doing? 775 00:42:40,730 --> 00:42:44,150 I'm going to put on a defense for you, Mrs. Brill, with just one witness. 776 00:42:45,650 --> 00:42:46,650 Virginia. 777 00:42:54,640 --> 00:43:01,480 I don't exactly know how the gun went off, but it did. I didn't even wait to 778 00:43:01,480 --> 00:43:02,480 what had happened. 779 00:43:04,140 --> 00:43:08,300 Finally, I went through an alley, but there were fences. 780 00:43:09,400 --> 00:43:12,400 And back on the street, there were cars going by. 781 00:43:14,500 --> 00:43:15,800 I was so frightened. 782 00:43:18,220 --> 00:43:23,040 Finally, I went through the trees and a way down a side street. 783 00:43:24,780 --> 00:43:25,780 Go on, Virginia. 784 00:43:29,040 --> 00:43:31,280 That's when Aunt Sarah must have seen me. 785 00:43:32,140 --> 00:43:38,880 She told me later that she'd come up on the porch and heard the shot 786 00:43:38,880 --> 00:43:41,220 and saw me running away. 787 00:43:42,940 --> 00:43:44,100 Poor Aunt Sarah. 788 00:43:45,200 --> 00:43:47,680 She went in and found his body. 789 00:43:50,540 --> 00:43:53,780 Please, Your Honor, just because she took the gun and things away. 790 00:43:54,400 --> 00:43:57,660 Just because she tried to protect me, she shouldn't be punished. 791 00:43:58,600 --> 00:43:59,760 Don't you understand? 792 00:44:00,660 --> 00:44:02,720 I'm the one who killed Austin Collins. 793 00:44:06,500 --> 00:44:08,040 Thank you, Virginia. 794 00:44:09,360 --> 00:44:10,360 That's all, Your Honor. 795 00:44:12,220 --> 00:44:15,000 Well, Mr. Berger, are you going to cross -examine? 796 00:44:15,900 --> 00:44:19,340 Or would you prefer that I entertain a motion for dismissal of the charges 797 00:44:19,340 --> 00:44:20,340 against Mrs. Brio? 798 00:44:23,150 --> 00:44:28,390 No, Your Honor, I believe I'd prefer a brief recess while the witness has a 799 00:44:28,390 --> 00:44:30,130 chance to recover herself. 800 00:44:30,690 --> 00:44:31,690 Of course. 801 00:44:33,910 --> 00:44:35,950 Court recessed for half an hour. 802 00:44:42,450 --> 00:44:46,190 Perry, what in the name of the... I'm sorry I've watched up your case a 803 00:44:46,690 --> 00:44:48,430 Haven't you heard from Tragg yet? Tragg? 804 00:44:49,470 --> 00:44:50,950 He ought to be back in a few minutes. 805 00:44:51,799 --> 00:44:56,460 Perry, what I don't understand is why did you do it that way and break the old 806 00:44:56,460 --> 00:44:57,460 lady's heart? 807 00:44:57,660 --> 00:45:00,860 Why didn't you come to me about the niece? I'm... Here they are. 808 00:45:03,100 --> 00:45:05,140 Got it, Perry. Fight for you to open an elm tree. 809 00:45:05,580 --> 00:45:07,780 I didn't let Virginia start until I got your phone call. 810 00:45:08,000 --> 00:45:09,000 What is that? 811 00:45:09,100 --> 00:45:10,100 The second bullet. 812 00:45:10,220 --> 00:45:11,280 What second bullet? 813 00:45:11,700 --> 00:45:15,540 Mr. Berger, I'm very sorry the way this had to be handled, but this is the other 814 00:45:15,540 --> 00:45:17,000 slug that we stopped looking for. 815 00:45:17,380 --> 00:45:18,900 The same caliber, marking. 816 00:45:19,500 --> 00:45:22,330 I think we'll find it'll, uh... Match the gun all right. 817 00:45:22,910 --> 00:45:26,970 Well, it's always bothered me where that second shot might have been fired. 818 00:45:27,190 --> 00:45:30,530 Then didn't you notice the discrepancy in testimony, Hamilton? 819 00:45:31,190 --> 00:45:35,630 Virginia said that Cullen's phone started ringing and that's when the shot 820 00:45:35,630 --> 00:45:40,170 fired. But Mr. Golding said that he phoned a couple of times, waited a few 821 00:45:40,170 --> 00:45:44,250 moments, then went out into the street and then heard a shot. Just one shot. 822 00:45:44,790 --> 00:45:47,590 Well, certainly the girl could have pulled the trigger twice. 823 00:45:48,410 --> 00:45:49,650 In a quick struggle... 824 00:45:50,160 --> 00:45:51,740 Two shots, several minutes apart? 825 00:45:52,380 --> 00:45:53,380 No, Hamilton. 826 00:45:56,020 --> 00:45:58,720 I'm sure you don't think so either, do you, Mr. Chenery? 827 00:46:00,420 --> 00:46:02,640 What are you talking about? 828 00:46:04,220 --> 00:46:09,880 Hamilton, if there were two quite separate shots fired from that gun, and 829 00:46:09,880 --> 00:46:14,500 went through a window into a tree, the other killed Austin Cullens, then it's 830 00:46:14,500 --> 00:46:17,120 likely that the wild shot was the first shot, don't you think? 831 00:46:17,660 --> 00:46:18,660 Virginia's shot? 832 00:46:19,310 --> 00:46:20,390 Oh, where's all this? 833 00:46:21,450 --> 00:46:25,250 Look, Mr. Brigger, if it's legal ethics for me to say anything, I told the truth 834 00:46:25,250 --> 00:46:27,910 in there about what I saw at Cullen's house instead of that Golding guy. 835 00:46:28,290 --> 00:46:31,450 Well, there sure wasn't time for anybody else to be galloping back and forth 836 00:46:31,450 --> 00:46:35,590 around there, so whatever this guy says... I'm not suggesting anything so 837 00:46:35,590 --> 00:46:36,590 complicated. 838 00:46:37,270 --> 00:46:40,250 I just think there was someone else in the house all the time. 839 00:46:40,830 --> 00:46:41,830 Go on, Perry. 840 00:46:42,890 --> 00:46:45,650 Someone who had been ransacking the place, maybe. 841 00:46:46,030 --> 00:46:48,290 Looking for some of Cullen's stolen jewelry. 842 00:46:49,500 --> 00:46:51,900 The professional who stuck the penny in the lamp. 843 00:46:52,660 --> 00:46:57,480 Though apparently it didn't work as a perfect warning system for him. Or did 844 00:46:57,520 --> 00:46:58,520 Mr. Chenery? 845 00:46:58,720 --> 00:46:59,740 How should I know? 846 00:47:00,200 --> 00:47:02,700 That was pretty cute testimony you gave me. 847 00:47:03,540 --> 00:47:05,680 That could have helped convict someone else. 848 00:47:06,820 --> 00:47:10,260 You actually saw that blue sedan from inside the house, didn't you? 849 00:47:10,640 --> 00:47:14,000 Look, Mr. Berger, you were in there all along, weren't you? 850 00:47:14,680 --> 00:47:17,400 You picked up the gun after the girl ran away. 851 00:47:18,030 --> 00:47:20,890 And then you fought with Cullens. And then you killed him. 852 00:47:21,350 --> 00:47:24,690 And then you had to hide again because there was an old lady out on the porch. 853 00:47:25,010 --> 00:47:27,090 What? You're both crazy. 854 00:47:27,430 --> 00:47:30,210 You told me that you'd been watching your wife for several days. 855 00:47:31,270 --> 00:47:34,450 She told me that she'd been with Cullens quite often. Now, I simply can't 856 00:47:34,450 --> 00:47:36,350 believe that you wouldn't have seen him in that time. 857 00:47:36,890 --> 00:47:40,690 Yet when you saw me in your wife's apartment, you made it a point to call 858 00:47:40,690 --> 00:47:41,690 Cullens. 859 00:47:42,070 --> 00:47:43,270 That's a pretty feeble trick. 860 00:47:44,319 --> 00:47:47,600 Unless, of course, you were scared because you just murdered Cullens. 861 00:47:48,520 --> 00:47:51,300 Hey, you're not going to paint me out of this. Let go of me. 862 00:47:51,560 --> 00:47:54,720 I have a fingerprint crew working on that house again, stem to stern. 863 00:47:55,100 --> 00:47:58,200 One print of yours, and we will paint you all right. 864 00:47:58,900 --> 00:47:59,900 Go ahead, Sergeant. 865 00:48:00,060 --> 00:48:04,160 He quit, Sheriff, and I didn't do it. It wasn't me. It was the old lady, the 866 00:48:04,160 --> 00:48:05,400 kid, one of them. 867 00:48:05,660 --> 00:48:08,280 Hey, let go of me. I tell you, I didn't do it. 868 00:48:09,380 --> 00:48:13,080 You know, Perry, maybe for once, 869 00:48:13,960 --> 00:48:14,960 I was wrong. 870 00:48:15,640 --> 00:48:16,640 On this case. 871 00:48:23,040 --> 00:48:26,220 It wasn't easy to get a confession out of him, but Tragg managed it. 872 00:48:26,500 --> 00:48:29,640 Pete Chenery said that Austin Cullens caught him snooping around the house 873 00:48:29,640 --> 00:48:30,680 before you came in, Virginia. 874 00:48:30,920 --> 00:48:32,500 And that's why he was so upset. 875 00:48:32,900 --> 00:48:34,440 Before I ever started talking. 876 00:48:34,940 --> 00:48:38,540 Then when I demanded to know about Uncle George and accused him of being crooked 877 00:48:38,540 --> 00:48:39,700 in some way. Sure. 878 00:48:39,980 --> 00:48:41,720 No wonder he wanted to get rid of you in a hurry. 879 00:48:42,110 --> 00:48:45,470 Well, when you ran out, he started scrambling around in the dark for his 880 00:48:45,750 --> 00:48:48,290 But Pete Chenery was watching, and he found it first. 881 00:48:48,750 --> 00:48:52,750 Pete claims that Cullen's fought him for it, but anyway, this time there was an 882 00:48:52,750 --> 00:48:53,750 expert on the trigger. 883 00:48:54,710 --> 00:48:57,050 Oh, dear, the things we think we're seeing. 884 00:48:57,610 --> 00:48:59,370 Only they're not what we thought at all. 885 00:48:59,590 --> 00:49:00,549 And Sarah. 886 00:49:00,550 --> 00:49:03,970 In psychology, it's a commonly known fact that... I know, I know. The overly 887 00:49:03,970 --> 00:49:05,190 protective mother hen. 888 00:49:05,790 --> 00:49:07,930 I don't like people like that. 889 00:49:08,610 --> 00:49:10,390 I'm just sorry I'm one of them. 890 00:49:10,830 --> 00:49:13,230 Oh, I don't think that's what she was going to say, Mrs. Friel. 891 00:49:13,890 --> 00:49:14,970 No, of course not. 892 00:49:15,910 --> 00:49:20,250 I was going to say, when people love anyone as much as we loved Uncle George, 893 00:49:20,330 --> 00:49:24,450 well, there just aren't any rules for how silly any of us will act. 894 00:49:25,150 --> 00:49:27,410 Then, uh, why don't you take a lesson from him? 895 00:49:27,910 --> 00:49:29,070 What? Give me your car keys. 896 00:49:32,110 --> 00:49:33,310 Tell him. Put him in an envelope. 897 00:49:34,170 --> 00:49:35,170 Yep. 898 00:49:35,250 --> 00:49:36,250 Party's on us. 899 00:49:36,910 --> 00:49:37,910 Let's go, Aunt Sarah. 74422

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.