Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:49,160 --> 00:00:53,660
Well, you said you wanted some with
larger rhinestones, and those are
2
00:00:53,660 --> 00:00:55,460
know, but now these have the wrong kind
of clips.
3
00:00:56,060 --> 00:00:58,860
Yes, but I'm certain I showed you a pair
with the kind that you liked.
4
00:00:59,240 --> 00:01:02,200
Oh, but they were the ones that were
more of a turquoise, weren't they?
5
00:01:03,240 --> 00:01:09,300
I mean, don't you think a clearer blue
with my coloring is... My dear, at this
6
00:01:09,300 --> 00:01:11,700
point, I'm not sure at all what I think.
7
00:01:12,160 --> 00:01:14,520
Oh, dear, I am a nuisance, aren't I?
8
00:01:16,520 --> 00:01:18,220
I don't know why I...
9
00:01:18,520 --> 00:01:21,520
Just can't seem to make up my mind about
anything today.
10
00:01:22,680 --> 00:01:25,080
Maybe I have some down here that you
might like better.
11
00:01:33,760 --> 00:01:36,320
You know, maybe I should be looking at
brooches.
12
00:01:36,580 --> 00:01:38,420
That's really what I came to this
counter for.
13
00:01:39,040 --> 00:01:40,860
And if we could find something that
matches.
14
00:01:47,400 --> 00:01:51,140
I wonder if you could tell me where a
lady's room is.
15
00:01:51,760 --> 00:01:54,620
Yes, of course. There's one right down
the corridor there.
16
00:01:59,840 --> 00:02:01,120
Oh, I'm sorry.
17
00:02:03,260 --> 00:02:04,260
Here, you drop this.
18
00:02:04,460 --> 00:02:05,158
Thank you.
19
00:02:05,160 --> 00:02:06,160
Are you all right?
20
00:02:10,340 --> 00:02:12,220
I don't think she's very well.
21
00:02:12,520 --> 00:02:14,000
I know. I'd better take a look.
22
00:02:14,360 --> 00:02:15,360
Let me start with her, please.
23
00:02:21,140 --> 00:02:23,040
Men's furnishings are on through that
way, sir.
24
00:02:23,340 --> 00:02:24,600
Right through the next section.
25
00:02:25,360 --> 00:02:26,360
Thank you.
26
00:02:27,400 --> 00:02:30,820
Oh, excuse me, sir, but have you seen...
Yes?
27
00:02:31,260 --> 00:02:35,280
I'm sorry, I don't ordinarily speak to
strangers, but I'm looking for my aunt,
28
00:02:35,280 --> 00:02:37,600
white -haired woman. I lost her down a
millinery.
29
00:02:38,120 --> 00:02:39,940
Dark coat, flowered hat?
30
00:02:41,640 --> 00:02:42,640
Aunt Sarah!
31
00:02:42,660 --> 00:02:44,960
Jimmy, where on earth have you been?
I've been looking all over this whole
32
00:02:44,960 --> 00:02:47,900
store. Oh, no, you don't stand right
there, madam, right where you are.
33
00:02:50,220 --> 00:02:51,220
Well, Miss Fairweather?
34
00:02:52,180 --> 00:02:56,640
Two scarves, a dozen stockings, and this
necklace is from my counter, too. She
35
00:02:56,640 --> 00:02:57,680
just dropped them in there.
36
00:02:58,060 --> 00:03:00,900
Tried to get rid of them, you mean. Oh,
she knew I'd spotted what she'd done all
37
00:03:00,900 --> 00:03:02,720
right. Sarah, what's he talking about?
38
00:03:03,080 --> 00:03:05,320
Shoplifting, that's what. Well, there's
not going to be any more of them in my
39
00:03:05,320 --> 00:03:06,860
section. Now, you just let go of her.
40
00:03:07,440 --> 00:03:10,320
Oh, no, it's no misunderstanding. You're
a thief, and you know it. There's not
41
00:03:10,320 --> 00:03:13,640
one single sales slip with those items.
Now, wait. Just wait. I'll pay for
42
00:03:13,640 --> 00:03:16,600
anything. And you'll go along too, young
lady. I guess I know an accomplice when
43
00:03:16,600 --> 00:03:19,460
I see one. No, you just don't have to be
so... I'd call a store detective if I
44
00:03:19,460 --> 00:03:19,959
were you.
45
00:03:19,960 --> 00:03:21,600
Oh, you would, would you? And who are
you, sir?
46
00:03:22,280 --> 00:03:23,720
My name is Mason. I'm an attorney.
47
00:03:24,200 --> 00:03:27,240
Well, then, you must be familiar with
the fact that the store has a perfect
48
00:03:27,240 --> 00:03:28,920
right to detain anyone suspected of
stealing.
49
00:03:29,340 --> 00:03:32,660
But you don't have the right to slander
this woman in front of these people, nor
50
00:03:32,660 --> 00:03:34,620
to commit battery by grabbing her that
way.
51
00:03:36,860 --> 00:03:41,600
Well, of all the nerve, I... In fact, if
she has any reasonable explanation for
52
00:03:41,600 --> 00:03:42,600
what she's done...
53
00:03:42,990 --> 00:03:46,150
You may find you're putting the store in
worse trouble than this woman is.
54
00:03:46,470 --> 00:03:48,190
Well, I'm certainly not going to stand
there.
55
00:03:48,410 --> 00:03:49,410
That's right, you idiot.
56
00:03:49,970 --> 00:03:52,430
Now, please, everyone, just move along.
Thank you.
57
00:03:53,710 --> 00:03:54,730
Terribly sorry, madam.
58
00:03:55,210 --> 00:03:58,870
If you'll both step into the office, I'm
sure we can straighten this out in just
59
00:03:58,870 --> 00:03:59,649
a moment.
60
00:03:59,650 --> 00:04:01,110
It's obviously a mistake.
61
00:04:01,550 --> 00:04:02,990
I know it's a mistake.
62
00:04:03,410 --> 00:04:05,930
My aunt's never stolen anything in her
whole life.
63
00:04:07,110 --> 00:04:08,110
Ladies.
64
00:04:09,310 --> 00:04:10,310
Thank you.
65
00:04:10,700 --> 00:04:15,820
I don't quite know what all this fuss is
about, but... Thank you anyway.
66
00:04:29,000 --> 00:04:33,060
Taxi! I've never been so mortified in
all my life. They let us pay for
67
00:04:33,060 --> 00:04:35,080
everything, and you do need the
stockings.
68
00:04:35,380 --> 00:04:36,380
78 dollars?
69
00:04:36,640 --> 00:04:39,460
And, Sarah, what is the matter with you?
I don't know.
70
00:04:40,270 --> 00:04:43,210
I'm not sure I even remember exactly
what's been happening.
71
00:04:43,670 --> 00:04:47,050
Get in. No! We ought to go to George's
office and we can walk there.
72
00:04:47,330 --> 00:04:50,690
You are going straight home and straight
to bed. But I want to see if he's come
73
00:04:50,690 --> 00:04:51,549
back yet.
74
00:04:51,550 --> 00:04:53,530
Oh, Jenny, I'm so worried about George.
75
00:04:53,890 --> 00:04:55,590
Maybe that's what's been upsetting me.
76
00:04:55,950 --> 00:04:59,150
Ever since George disappeared... You
hate Uncle George.
77
00:04:59,610 --> 00:05:01,310
Underneath, you know you really hate
him.
78
00:05:01,520 --> 00:05:05,540
Nonsense. I love my brother. Besides,
I'm worried about his business. If
79
00:05:05,540 --> 00:05:08,660
stays away very long... Sarah, can't you
for once just let other people's
80
00:05:08,660 --> 00:05:12,560
problems go hang? Of course not. It's a
very important and valuable business.
81
00:05:12,860 --> 00:05:16,040
Here. I'm sorry we bothered you. All
right. All right.
82
00:05:17,240 --> 00:05:21,520
I'll do all the worrying. I'll take care
of Uncle George. I'll take care of
83
00:05:21,520 --> 00:05:25,340
everything. Only will you go home? Go
home right now.
84
00:05:41,770 --> 00:05:42,770
Well, where is he?
85
00:05:44,210 --> 00:05:45,210
Your Uncle George?
86
00:05:45,350 --> 00:05:46,610
Mm -hmm. Hasn't come in yet?
87
00:05:46,870 --> 00:05:50,110
Well, of course not. The infantile adult
never behaves.
88
00:05:50,330 --> 00:05:51,870
Oh, well, we have plenty of work to do
without him.
89
00:05:52,170 --> 00:05:53,790
This arrived in the morning mail.
90
00:05:54,630 --> 00:05:57,650
Sure you don't have to worry about your
uncle. His car keys.
91
00:05:58,210 --> 00:06:02,310
Well, that doesn't just take... Hello?
92
00:06:03,890 --> 00:06:05,990
Oh, um, hello, Mr. Collins.
93
00:06:07,110 --> 00:06:10,430
Oh, no, he just stepped out for a
moment. Is there any message I can...
94
00:06:12,909 --> 00:06:13,909
What?
95
00:06:14,670 --> 00:06:15,770
The bed for diamonds?
96
00:06:18,290 --> 00:06:19,670
One moment, Mr. Collins.
97
00:06:20,530 --> 00:06:22,950
Tell him it's all right. It'll be taken
care of right on time.
98
00:06:23,550 --> 00:06:24,830
What are the bed for diamonds?
99
00:06:25,270 --> 00:06:28,670
Your Aunt Sarah was down earlier this
morning and opened the safe. I can do
100
00:06:28,670 --> 00:06:29,649
job myself.
101
00:06:29,650 --> 00:06:32,530
It's just a recutting job that Mr.
Collins brought down for your uncle
102
00:06:32,530 --> 00:06:34,450
morning. Beautiful stones. I'll show
them to you.
103
00:06:36,710 --> 00:06:37,710
Hello, Mr. Collins.
104
00:06:38,450 --> 00:06:41,370
I believe those stones are being worked
on right now, so...
105
00:06:43,530 --> 00:06:44,950
Well, why didn't you say so?
106
00:06:45,750 --> 00:06:47,170
Yes, I'll give the instructions.
107
00:06:48,630 --> 00:06:49,630
Goodbye.
108
00:06:50,690 --> 00:06:52,470
Oh, that was a false alarm.
109
00:06:52,790 --> 00:06:56,230
He says don't cut the stones yet. The
owner wants to show them to a possible
110
00:06:56,230 --> 00:06:57,230
buyer.
111
00:06:58,270 --> 00:06:59,910
Say something. Isn't that all right?
112
00:07:00,950 --> 00:07:02,270
Mrs. Bedford's diamonds.
113
00:07:03,830 --> 00:07:04,830
They're not here.
114
00:07:07,130 --> 00:07:08,690
Perhaps you'd better start at the
beginning.
115
00:07:09,260 --> 00:07:13,000
Mr. Mason, my Aunt Sarah's never taken a
thing in her life.
116
00:07:13,640 --> 00:07:16,480
Her only trouble is she just gives all
the time.
117
00:07:16,800 --> 00:07:19,420
Only now she's sick and she's
disappeared again.
118
00:07:20,020 --> 00:07:22,900
She never took that taxi home, don't you
understand?
119
00:07:23,820 --> 00:07:28,060
You see, after the store apologized for
saying she'd been shoplifting... She had
120
00:07:28,060 --> 00:07:29,060
been shoplifting.
121
00:07:29,380 --> 00:07:31,540
All right, of course she had.
122
00:07:31,980 --> 00:07:34,720
Only now she's stolen Mrs. Bedford's
diamonds.
123
00:07:35,450 --> 00:07:39,050
I know she has them because the foreman
saw them in the safe when he and Uncle
124
00:07:39,050 --> 00:07:41,750
George locked up last night before he
disappeared.
125
00:07:42,030 --> 00:07:45,810
Just as though all her unconscious
resentments had boiled up and snapped.
126
00:07:46,690 --> 00:07:47,690
Snapped at what?
127
00:07:48,250 --> 00:07:49,990
Well, at Uncle George, of course.
128
00:07:50,370 --> 00:07:52,970
All her life she's had to look out for
that creature.
129
00:07:54,010 --> 00:07:56,550
I take it you don't like George Trent
very well.
130
00:07:57,990 --> 00:07:59,590
Whatever gives you that idea?
131
00:08:00,090 --> 00:08:03,010
I'm just realistic about my emotions,
that's all.
132
00:08:03,890 --> 00:08:04,890
Oh, I see.
133
00:08:05,750 --> 00:08:06,930
No, you don't.
134
00:08:07,650 --> 00:08:11,050
You see, the trouble with Uncle George
is he's never had any boyhood.
135
00:08:11,470 --> 00:08:16,750
He's always been good and made money,
and now he's 50, and... Well, you see,
136
00:08:16,750 --> 00:08:20,830
has this innate repression, this
subconscious rebellion against
137
00:08:20,930 --> 00:08:24,990
which... Which... Which does what?
138
00:08:27,090 --> 00:08:28,430
Which makes him get drunk.
139
00:08:31,290 --> 00:08:32,289
Go on.
140
00:08:32,409 --> 00:08:34,309
Well, that's what the keys are all
about.
141
00:08:34,830 --> 00:08:39,429
Whenever he feels one of his periods of
release coming on, he puts his car keys
142
00:08:39,429 --> 00:08:41,130
in an envelope and mails them to
himself.
143
00:08:41,770 --> 00:08:44,610
I think that's a very good thing for a
man to do when he's going to start
144
00:08:44,610 --> 00:08:47,430
drinking. You needn't defend him, Mr.
Mason.
145
00:08:48,150 --> 00:08:49,570
Because then it gets worse.
146
00:08:49,810 --> 00:08:51,510
When he drinks, he starts gambling.
147
00:08:51,930 --> 00:08:54,190
Why, sometimes he can lose thousands of
dollars.
148
00:08:54,590 --> 00:08:57,570
You don't think a lifetime of that is
enough to make my Aunt Sarah snap.
149
00:08:59,050 --> 00:09:02,570
Excuse me, Perry. There's a Mr. Austin
Collins to see. I'll just go on in if
150
00:09:02,570 --> 00:09:03,570
don't mind.
151
00:09:04,020 --> 00:09:07,520
Ginny, what the devil's going on? You
running to lawyers, stores phoning me
152
00:09:07,520 --> 00:09:10,660
character references about your aunt,
your uncle's foreman, running all over
153
00:09:10,660 --> 00:09:13,720
place like a chicken with his head
chopped off? Yes, I know, I know. Those
154
00:09:13,720 --> 00:09:14,559
diamonds are missing.
155
00:09:14,560 --> 00:09:18,820
Now, please listen, Mr. Collins. We're
going to find them, or rather, Mr. Mason
156
00:09:18,820 --> 00:09:23,300
is. And we'll find Uncle George and Aunt
Sarah, too. But you must realize that
157
00:09:23,300 --> 00:09:24,300
she's not well.
158
00:09:24,430 --> 00:09:27,830
Well, she'd never do anything like this
if she weren't so psychologically upset.
159
00:09:28,090 --> 00:09:29,150
Oh, gobbledygook.
160
00:09:29,490 --> 00:09:32,330
Hello, Mr. Mason. I'm Austin Collins.
I've known this kid since she was this
161
00:09:32,330 --> 00:09:33,970
high. Used the same silly words then.
162
00:09:34,230 --> 00:09:36,370
Oh, Mr. Collins. Sarah Brill is no more
sick than I am.
163
00:09:36,630 --> 00:09:38,970
She's just putting on an act to cover up
for George, that's all.
164
00:09:39,430 --> 00:09:40,610
What do you mean, Mr. Collins?
165
00:09:40,890 --> 00:09:41,890
Oh, the old mother hen.
166
00:09:42,190 --> 00:09:44,270
Doesn't want me getting sore and
accusing George of grand theft.
167
00:09:44,950 --> 00:09:46,730
Ginny, you know very well he has those
diamonds.
168
00:09:47,130 --> 00:09:49,470
Probably hawking him in some poker game
right now.
169
00:09:50,410 --> 00:09:52,690
May, if that is the case, what do you
intend to do about it?
170
00:09:53,210 --> 00:09:56,910
Nothing. We've been friends for 20
years, Mr. Mason. I'll get those stones
171
00:09:57,270 --> 00:10:00,630
Those stones actually belong to a Mrs.
Bedford, isn't that right?
172
00:10:00,970 --> 00:10:04,290
I'm a dealer in gems. Buy and sell. This
time I'm acting as an agent. Now I own
173
00:10:04,290 --> 00:10:07,350
Bedford as a buyer who wants to look at
things and... Mr. Cullens, you just
174
00:10:07,350 --> 00:10:09,950
can't tell Mrs. Bedford any of this. Of
course I can.
175
00:10:10,270 --> 00:10:11,570
And I can also tell her not to worry.
176
00:10:12,130 --> 00:10:13,650
George Trent has never let me down yet.
177
00:10:14,590 --> 00:10:16,190
Ginny, you've got to learn something.
178
00:10:16,590 --> 00:10:19,770
In a difficult situation, the only thing
to do is tell the truth.
179
00:10:21,850 --> 00:10:22,850
Here's the point, Virginia.
180
00:10:23,210 --> 00:10:26,730
Now you come along and stop pestering
people. You're the one who needs a
181
00:10:26,970 --> 00:10:27,970
All right.
182
00:10:29,090 --> 00:10:30,250
Goodbye, Mr. Mason.
183
00:10:30,570 --> 00:10:31,570
Bye, Virginia.
184
00:10:32,910 --> 00:10:35,110
Dillon, get hold of Paul Drake.
185
00:10:35,570 --> 00:10:37,270
I want him to start looking in a hurry.
186
00:10:37,690 --> 00:10:38,810
For the diamonds, Perry?
187
00:10:39,170 --> 00:10:40,210
No, for Aunt Sarah.
188
00:10:41,810 --> 00:10:42,810
Look where?
189
00:10:42,990 --> 00:10:46,710
Oh, begin with police headquarters,
ambulance calls, emergency hospitals.
190
00:10:50,510 --> 00:10:51,510
Oh, Mr. Mason.
191
00:10:52,460 --> 00:10:53,460
Good evening, Andre.
192
00:10:53,740 --> 00:10:57,120
I have a message for you. From Mr.
Drake? He was going to meet me here.
193
00:10:57,340 --> 00:10:58,259
Your exchange.
194
00:10:58,260 --> 00:10:59,260
A number to call.
195
00:11:02,820 --> 00:11:03,820
Here it is.
196
00:11:04,820 --> 00:11:05,820
Thank you.
197
00:11:07,560 --> 00:11:09,300
This is Ione Bedford.
198
00:11:11,500 --> 00:11:15,940
Well, the minute I found out my
beautiful diamonds had disappeared, I
199
00:11:15,940 --> 00:11:17,540
Austin Cullens I was going to sue.
200
00:11:18,080 --> 00:11:19,800
You were going to sue?
201
00:11:20,250 --> 00:11:23,850
Well, you don't think I'd run the risk
of being messed up by the famous Perry
202
00:11:23,850 --> 00:11:24,850
Mason.
203
00:11:25,450 --> 00:11:26,950
Legally speaking, that is.
204
00:11:28,590 --> 00:11:31,190
What else made you change your mind,
Mrs. Bedford?
205
00:11:31,750 --> 00:11:34,510
Well, Austin found the diamonds.
206
00:11:35,170 --> 00:11:37,650
They're at a place called the Golden
Platter, I think.
207
00:11:38,970 --> 00:11:43,210
Apparently, that ridiculous George
person had borrowed money on them to
208
00:11:43,210 --> 00:11:44,970
with. Did Mr.
209
00:11:45,190 --> 00:11:46,750
Collins get the diamonds back for you?
210
00:11:47,240 --> 00:11:50,660
Well, the people are still hemming and
hawing a little, I gather.
211
00:11:51,260 --> 00:11:55,320
But Aussie says that's the usual noise,
so we'll pay a little extra.
212
00:11:56,040 --> 00:11:58,320
But he says don't worry, he can handle
it all right.
213
00:11:59,660 --> 00:12:04,260
And I did want you to know, Mr. Mason,
that there's nothing more that needs to
214
00:12:04,260 --> 00:12:05,179
be done.
215
00:12:05,180 --> 00:12:06,180
Bye -bye.
216
00:12:11,640 --> 00:12:13,560
Perry, this is Sergeant Gifford.
217
00:12:14,020 --> 00:12:15,020
How do you do, Sergeant?
218
00:12:15,320 --> 00:12:18,500
The sergeant is not something I dug up.
So far, this hasn't been my day for
219
00:12:18,500 --> 00:12:19,319
finding people.
220
00:12:19,320 --> 00:12:20,920
I came to find you, Mr. Mason.
221
00:12:21,720 --> 00:12:24,780
I understand you guys have been asking
all over town for a Mrs.
222
00:12:25,000 --> 00:12:26,000
Sarah Briel, right?
223
00:12:26,240 --> 00:12:27,620
What about Mrs. Briel, Sergeant?
224
00:12:28,420 --> 00:12:29,420
What is it you want?
225
00:12:30,240 --> 00:12:34,660
I want to know how come you seem to
know, in advance, that the old lady was
226
00:12:34,660 --> 00:12:35,660
going to be hurt.
227
00:12:36,000 --> 00:12:37,000
Hurt?
228
00:12:37,420 --> 00:12:40,160
She was struck down by a car less than
an hour ago.
229
00:12:41,080 --> 00:12:42,620
She's in emergency hospital.
230
00:12:45,750 --> 00:12:49,690
Fractured left ankle. She's pretty badly
bruised. A slight concussion.
231
00:12:50,550 --> 00:12:52,010
Is that why she's still unconscious?
232
00:12:52,370 --> 00:12:54,070
No, no. I gave her a sedative for pain.
233
00:12:54,630 --> 00:12:58,330
When she came to after she'd been hit,
her mind seemed to wander a good deal.
234
00:12:58,450 --> 00:12:59,450
She couldn't remember anything.
235
00:13:00,510 --> 00:13:02,170
Sergeant, I'm going to take her upstairs
now.
236
00:13:03,170 --> 00:13:06,890
Okay. But remember that officer stays on
duty up there. Why?
237
00:13:07,090 --> 00:13:08,090
What has she done?
238
00:13:09,010 --> 00:13:11,310
Maybe you can tell me if you're wise,
Mr. Mason.
239
00:13:12,190 --> 00:13:13,190
Follow me.
240
00:13:16,910 --> 00:13:20,190
Apparently the old lady was just running
along the sidewalk out on Rupert
241
00:13:20,190 --> 00:13:22,930
Street. She jumped out between parked
cars.
242
00:13:23,450 --> 00:13:25,250
Some guy coming along slow hit her.
243
00:13:26,050 --> 00:13:27,310
Have you got the driver of the car?
244
00:13:27,930 --> 00:13:28,930
I talked to him.
245
00:13:29,090 --> 00:13:30,090
It wasn't his fault.
246
00:13:30,850 --> 00:13:34,290
He said some kind of blue sedan pulled
out from the curb in front of him.
247
00:13:34,890 --> 00:13:37,410
He swerved so he didn't see the dame
when she ran out.
248
00:13:37,690 --> 00:13:39,350
And not in a crosswalk either.
249
00:13:40,430 --> 00:13:41,430
Here.
250
00:13:41,950 --> 00:13:44,570
This is stuff that fell out of her purse
when she was hit.
251
00:13:47,560 --> 00:13:48,560
The gun, too?
252
00:13:48,820 --> 00:13:49,820
That's right.
253
00:13:50,180 --> 00:13:53,820
But you don't actually know that it was
ever in her purse, of course. It was
254
00:13:53,820 --> 00:13:55,800
just found there on the pavement, I
suppose.
255
00:13:56,920 --> 00:13:57,920
All right, Mason.
256
00:13:58,660 --> 00:14:00,080
Try to dodge this.
257
00:14:03,700 --> 00:14:05,220
Look rather like diamonds.
258
00:14:05,940 --> 00:14:06,940
Huh.
259
00:14:07,180 --> 00:14:10,000
Like a measly 50 ,000 bucks worth,
maybe.
260
00:14:10,780 --> 00:14:12,420
So what don't you know about them?
261
00:14:13,400 --> 00:14:18,020
Sergeant... Since I've never seen those
stones before, I obviously can't make
262
00:14:18,020 --> 00:14:22,080
any statements about them. Now look
here, Mason. And since I can't talk to
263
00:14:22,220 --> 00:14:24,340
Breal, I can't ask her about them now,
can I?
264
00:14:25,100 --> 00:14:27,660
So if you'll excuse me, I have my own
work to do.
265
00:14:28,020 --> 00:14:29,020
Good night.
266
00:14:38,320 --> 00:14:40,020
Paul, have you located Virginia Trent?
267
00:14:40,220 --> 00:14:43,020
No, not yet, but the police must have
her name or number from Sarah's
268
00:14:43,020 --> 00:14:44,020
identification.
269
00:14:45,509 --> 00:14:47,230
Perry, I just tried her phone.
270
00:14:47,650 --> 00:14:48,950
I know what I'm looking for.
271
00:14:50,810 --> 00:14:51,810
Here it is.
272
00:14:52,790 --> 00:14:56,610
Cullens, Austin Cullens, 9461 Rupert
Street.
273
00:15:13,140 --> 00:15:15,100
Sarah's accident must have been down
there near the corner.
274
00:15:17,640 --> 00:15:18,640
Paul.
275
00:15:24,600 --> 00:15:25,600
Anybody home?
276
00:15:26,620 --> 00:15:27,620
Mr. Cullen.
277
00:15:30,920 --> 00:15:32,140
Wait a minute, there's a lamp over here.
278
00:15:43,660 --> 00:15:44,780
Somebody put a penny in it.
279
00:15:50,720 --> 00:15:51,720
Pa?
280
00:15:56,640 --> 00:15:57,640
It's Austin Collins.
281
00:15:58,520 --> 00:15:59,520
He's been shot.
282
00:16:00,400 --> 00:16:01,400
He's dead.
283
00:16:08,860 --> 00:16:09,860
So here, Perry.
284
00:16:10,360 --> 00:16:12,740
His shirt was pulled out and this was...
285
00:16:13,100 --> 00:16:14,100
Tied around his waist.
286
00:16:14,560 --> 00:16:20,520
Shammy bag of some sort. Oh, not just
some sort. It's the type of pouch that
287
00:16:20,520 --> 00:16:21,520
dealers often carry.
288
00:16:22,180 --> 00:16:25,260
Only that Colleen's pouch was inside out
and empty.
289
00:16:26,580 --> 00:16:31,120
Then we don't know what was ever inside
it, do we? Oh, no, no. Why, it couldn't
290
00:16:31,120 --> 00:16:34,560
be those diamonds we saw by the old
lady's bag. Of course not.
291
00:16:34,860 --> 00:16:35,940
Excuse me, Lieutenant.
292
00:16:36,860 --> 00:16:37,860
Yes, Gabbard.
293
00:16:42,850 --> 00:16:44,430
Please, don't leave quite yet.
294
00:16:44,690 --> 00:16:49,030
Drag, I've reported a crime. I've told
you all I can about it. Never mind,
295
00:16:49,110 --> 00:16:50,110
Sergeant.
296
00:16:50,150 --> 00:16:53,650
Harry, about that gun we found in Sarah
Briel's purse.
297
00:16:54,370 --> 00:16:57,050
It wasn't actually found in the purse,
as I recall.
298
00:16:57,910 --> 00:17:01,930
Two shots were fired from that gun, and
one slug was found in Cullen's body.
299
00:17:02,530 --> 00:17:04,990
And I'm sure I'll find the other one
around here any minute now.
300
00:17:05,550 --> 00:17:07,770
Lieutenant, you haven't even run a
ballistics check yet.
301
00:17:08,569 --> 00:17:10,810
No, but we traced the gun's serial
number.
302
00:17:11,390 --> 00:17:13,390
And it's registered to the George Trent
Company.
303
00:17:13,869 --> 00:17:14,869
So what?
304
00:17:15,050 --> 00:17:16,810
It was kept in an office desk.
305
00:17:17,030 --> 00:17:19,810
The same desk Sarah Briel used whenever
she was there.
306
00:17:20,089 --> 00:17:22,390
It was seen in that desk just a few days
ago.
307
00:17:22,630 --> 00:17:23,710
Who says all this?
308
00:17:24,210 --> 00:17:26,589
Old Dame has a niece named Virginia
Trent.
309
00:17:27,150 --> 00:17:29,490
One of our men's been talking to her
down at the hospital.
310
00:17:29,830 --> 00:17:34,270
And of course the girl insists that her
Aunt Sarah just couldn't commit such a
311
00:17:34,270 --> 00:17:35,270
horrible crime.
312
00:17:35,370 --> 00:17:39,650
Drag, someone stuck a penny in her light
socket. Probably so Collins would blow
313
00:17:39,650 --> 00:17:40,730
a fuse when he came home.
314
00:17:41,520 --> 00:17:44,060
An assailant who preferred darkness, in
other words.
315
00:17:44,960 --> 00:17:50,060
Now, if that sounds like an old lady's
trick to you... Sounds like you think
316
00:17:50,060 --> 00:17:51,060
you're in court already.
317
00:17:52,180 --> 00:17:55,700
Relax, Drag. In this case, believe it or
not, I don't even have a client yet.
318
00:17:56,680 --> 00:17:59,520
But Jenny says I need you for my lawyer.
319
00:18:01,200 --> 00:18:04,520
And I've known all day how badly you
need help, Mrs. Briel.
320
00:18:05,140 --> 00:18:08,080
But I can't very well represent you
unless you tell me the truth.
321
00:18:08,900 --> 00:18:10,940
Oh, dear, haven't I?
322
00:18:11,820 --> 00:18:13,780
I'm supposed to be sleeping, they said.
323
00:18:15,080 --> 00:18:18,760
And I'm held under suspicion of
something.
324
00:18:19,660 --> 00:18:20,800
Murder, Mrs. Brill.
325
00:18:22,320 --> 00:18:24,800
I know you can't really talk much until
morning.
326
00:18:26,260 --> 00:18:29,700
But if you could just tell me why you
went out to Austin Cullen's house.
327
00:18:32,460 --> 00:18:33,460
Department store.
328
00:18:33,860 --> 00:18:35,340
I remember seeing you.
329
00:18:36,660 --> 00:18:39,860
And then later on, I had a lamb chop for
dinner somewhere.
330
00:18:42,570 --> 00:18:45,410
Oh, no, I'm not sure I even remember
that.
331
00:18:46,090 --> 00:18:47,090
All right.
332
00:18:48,610 --> 00:18:51,370
You can let me know in the morning if
you've changed your mind.
333
00:18:52,130 --> 00:18:54,590
And my brother, poor little George.
334
00:18:55,370 --> 00:18:57,050
I think I was looking for him.
335
00:18:58,670 --> 00:19:02,350
Oh, everything would be so much clearer
if only I could find George.
336
00:19:03,610 --> 00:19:06,750
I've got a man trying to trace him right
now, Mrs. Brill, but we're not having
337
00:19:06,750 --> 00:19:07,750
any luck.
338
00:19:08,310 --> 00:19:09,930
Well, there, you're doing it.
339
00:19:11,100 --> 00:19:12,880
So you already are my lawyer.
340
00:19:15,200 --> 00:19:18,420
Now that's settled, I can go to sleep
happy, Mr. Mason.
341
00:19:33,060 --> 00:19:34,060
You want to see me?
342
00:19:34,540 --> 00:19:35,680
Yes, Mr. Golding, I do.
343
00:19:35,920 --> 00:19:37,300
I'm Paul Drake. I know.
344
00:19:37,660 --> 00:19:38,660
Come on in the office.
345
00:19:48,880 --> 00:19:51,160
You own and operate the Golden Platter,
I understand.
346
00:19:51,680 --> 00:19:53,420
I got a message you're looking for
George Trent.
347
00:19:53,740 --> 00:19:57,780
A man named Austin Cullens told someone
that Trent had been in here during the
348
00:19:57,780 --> 00:19:58,780
last day or two.
349
00:19:59,320 --> 00:20:00,320
I know Trent.
350
00:20:00,520 --> 00:20:03,580
Big drinker, big plunger. But not often,
not for months.
351
00:20:04,040 --> 00:20:05,560
Somebody told somebody wrong, that's
all.
352
00:20:06,380 --> 00:20:10,120
Apparently, Trent hocked some diamonds
with you to get money to gamble with.
353
00:20:11,780 --> 00:20:15,060
I run a quiet business, Mr. Drake. You
run a joint.
354
00:20:15,260 --> 00:20:16,500
You've had trouble with the police.
355
00:20:17,150 --> 00:20:19,490
Now, I think Cullens got those diamonds
back from you.
356
00:20:19,790 --> 00:20:20,790
Maybe this evening.
357
00:20:20,970 --> 00:20:22,730
I never met anybody named Cullens.
358
00:20:23,230 --> 00:20:24,330
Now, get out of here.
359
00:20:24,930 --> 00:20:26,450
Then you don't care if he's dead.
360
00:20:29,130 --> 00:20:30,130
If what?
361
00:20:30,670 --> 00:20:31,670
Cullens was murdered.
362
00:20:32,130 --> 00:20:35,690
Probably just after leaving your place.
Just in case you didn't know.
363
00:20:39,190 --> 00:20:41,310
Well, what's this guy Cullens look like?
364
00:20:41,930 --> 00:20:44,070
Six feet tall, medium build? Okay.
365
00:20:44,530 --> 00:20:45,530
Never mind.
366
00:20:46,040 --> 00:20:49,220
It's the same bird, all right. He left
here around 7 o 'clock, no later.
367
00:20:49,740 --> 00:20:50,740
After what?
368
00:20:51,380 --> 00:20:52,760
After taking back the diamonds?
369
00:20:54,840 --> 00:20:57,900
After he asked the same stupid questions
you did and after I gave him the same
370
00:20:57,900 --> 00:21:00,840
answers. I haven't seen Trent and I
haven't seen any diamonds.
371
00:21:01,140 --> 00:21:02,620
Now, good night, Mr.
372
00:21:02,840 --> 00:21:03,840
Drake.
373
00:21:05,780 --> 00:21:06,780
Good night.
374
00:21:27,110 --> 00:21:28,110
I'm going out, Joe.
375
00:21:28,310 --> 00:21:29,450
I'll be back in a little while.
376
00:21:44,050 --> 00:21:45,250
They're lovely, aren't they?
377
00:21:46,170 --> 00:21:47,170
The diamonds.
378
00:21:48,430 --> 00:21:51,430
I thought you'd like to know about it as
quickly as possible.
379
00:21:51,890 --> 00:21:53,290
That your diamonds have been found.
380
00:21:54,340 --> 00:21:56,500
I never mind company at this hour.
381
00:21:57,500 --> 00:21:59,780
Only, where did you get the picture, Mr.
Mason?
382
00:22:00,520 --> 00:22:01,760
From the police department.
383
00:22:03,120 --> 00:22:04,860
They have the diamonds down there right
now.
384
00:22:05,360 --> 00:22:07,540
They were found in some woman's purse,
you say?
385
00:22:08,920 --> 00:22:12,860
Last I knew, Aussie Cullens phoned and
said he could get my diamonds back from
386
00:22:12,860 --> 00:22:13,860
some gambling place.
387
00:22:14,340 --> 00:22:15,340
Like I told you.
388
00:22:15,780 --> 00:22:17,420
That the last time you talked to
Cullens?
389
00:22:18,500 --> 00:22:19,500
Well, yes.
390
00:22:20,510 --> 00:22:23,690
Only I do think I should be talking to
him again, don't you?
391
00:22:24,670 --> 00:22:28,550
Why you came to see me instead of him, I
really... I just wanted to show you
392
00:22:28,550 --> 00:22:31,350
this picture. I thought you'd be glad to
know that your diamonds have been
393
00:22:31,350 --> 00:22:32,350
recovered.
394
00:22:34,490 --> 00:22:36,150
Well, I'm not particularly.
395
00:22:37,730 --> 00:22:39,850
You see, those aren't my diamonds.
396
00:22:40,670 --> 00:22:42,570
I've never seen those stones before in
my life.
397
00:22:43,030 --> 00:22:44,030
You sure?
398
00:22:45,190 --> 00:22:47,630
Here, take another one. They're not
mine, I tell you. I don't know anything
399
00:22:47,630 --> 00:22:48,630
about them.
400
00:22:50,510 --> 00:22:51,510
All right, relax.
401
00:22:52,790 --> 00:22:54,710
A man named Paul Drake knows I'm here.
402
00:23:00,050 --> 00:23:03,730
Yeah, I thought I heard a man's voice in
here. Please, this is Pete, Mr.
403
00:23:03,850 --> 00:23:06,230
Chenery, my husband. We haven't been
living together... All right, shut up.
404
00:23:06,350 --> 00:23:09,050
Pete, this is... I know who he is. What
do you think I've been watching you for?
405
00:23:09,230 --> 00:23:12,090
Collins, I'm going to wring your neck.
Stop it, Pete. This is Mr.
406
00:23:12,290 --> 00:23:13,330
Mason. He's a lawyer.
407
00:23:14,490 --> 00:23:16,330
I'm sorry to disappoint you.
408
00:23:17,840 --> 00:23:19,980
But Austin Cullens is already dead.
409
00:23:21,120 --> 00:23:22,120
He's been murdered.
410
00:23:24,220 --> 00:23:26,080
So that's why you came to see me.
411
00:23:27,000 --> 00:23:29,240
You think I had something to do with
Austin Cullens?
412
00:23:29,480 --> 00:23:32,360
Well, you went out with the guy, didn't
you? You moved out of our place, changed
413
00:23:32,360 --> 00:23:33,219
your name.
414
00:23:33,220 --> 00:23:34,400
Oh, stop it, you fool.
415
00:23:34,900 --> 00:23:40,820
Yes, Mr. Mason, I... I did let Austin
Cullens take me out.
416
00:23:42,480 --> 00:23:45,300
I even helped him sell his diamonds and
things.
417
00:23:46,000 --> 00:23:47,700
What do you mean, helped him sell his
diamonds?
418
00:23:48,220 --> 00:23:53,440
Well, you see, Mr. Mason, the reason I
couldn't identify those things in the
419
00:23:53,440 --> 00:23:56,980
picture is because I don't own any
diamonds.
420
00:23:58,320 --> 00:23:59,320
I never did.
421
00:24:01,120 --> 00:24:06,540
He used me to pretend to put on a show
of being rich and owning jewelry.
422
00:24:07,740 --> 00:24:11,740
It helped him get a much higher price,
he said. You call me a fool.
423
00:24:12,140 --> 00:24:13,140
Oh, Pete.
424
00:24:13,699 --> 00:24:15,300
Darling, please understand.
425
00:24:16,140 --> 00:24:18,260
Was Austin Collins a crook?
426
00:24:19,660 --> 00:24:21,400
Is that why you're so frightened now?
427
00:24:22,960 --> 00:24:24,880
I don't really know what he was.
428
00:24:26,100 --> 00:24:29,300
At first I just thought I was helping
him in his business, but then he kept
429
00:24:29,300 --> 00:24:30,680
mentioning more and more gems.
430
00:24:30,980 --> 00:24:31,980
Don't tell him anymore.
431
00:24:32,120 --> 00:24:35,000
But Pete, if Ozzie's been murdered...
Then you need your own lawyer, not this
432
00:24:35,000 --> 00:24:36,080
one. Get out of here, Mason.
433
00:24:37,340 --> 00:24:38,620
You're right, Mr. Channery.
434
00:24:40,560 --> 00:24:42,180
Maybe you both need lawyers.
435
00:24:49,040 --> 00:24:50,440
Glad to see you.
436
00:24:51,300 --> 00:24:55,180
What is this with you and this Collins
guy? What's been going on here?
437
00:24:55,180 --> 00:24:58,140
been going on, darling. You've got to
understand. What are you talking about?
438
00:24:58,280 --> 00:24:59,940
Where'd you get this place and those
clothes and everything?
439
00:25:01,460 --> 00:25:02,460
Fence.
440
00:25:03,520 --> 00:25:06,140
I... I don't understand.
441
00:25:07,080 --> 00:25:11,080
I'm sure we'll find that Austin Collins
was dealing in stolen jewels.
442
00:25:12,040 --> 00:25:16,020
He used Ione Bedford to put up a front
as owner of certain items so that they
443
00:25:16,020 --> 00:25:19,400
could be sold on an open market instead
of the usual half -price underworld
444
00:25:19,400 --> 00:25:22,020
deal. We've known Austin for years.
445
00:25:22,360 --> 00:25:25,360
Under certain compulsions, a person can
change, Aunt Sarah.
446
00:25:25,640 --> 00:25:27,640
Now, don't you think you've always
trusted Austin?
447
00:25:27,960 --> 00:25:29,360
He used to be honest.
448
00:25:29,760 --> 00:25:33,940
And you've always trusted your brother
George, of course. Or so you've claimed.
449
00:25:34,980 --> 00:25:35,980
What?
450
00:25:36,270 --> 00:25:40,230
Auntie, you just can't go on trying to
protect... Ginny, I've told you before,
451
00:25:40,390 --> 00:25:42,270
I'll do all the talking in this family.
452
00:25:42,510 --> 00:25:45,790
Mrs. Briel, I want to know what happened
last night.
453
00:25:46,470 --> 00:25:48,390
Oh, if only I could remember.
454
00:25:50,210 --> 00:25:54,090
Mrs. Briel, ballistics has now proved
that the bullet that killed Cullens came
455
00:25:54,090 --> 00:25:55,290
from that gun in your purse.
456
00:25:56,150 --> 00:25:59,530
They've also found blood on one of your
shoes that matches Cullens' blood.
457
00:25:59,730 --> 00:26:02,270
They'll be ready for a hearing on your
case almost immediately.
458
00:26:03,450 --> 00:26:04,450
Well...
459
00:26:05,730 --> 00:26:07,050
Well, I'm not afraid of that.
460
00:26:07,410 --> 00:26:09,470
I'll defend you with nothing if I have
to.
461
00:26:10,130 --> 00:26:12,370
But I'd much rather show all the pains
you went through.
462
00:26:12,830 --> 00:26:16,370
Losing your memory, shoplifting, just so
you'd be taken for a thief instead of
463
00:26:16,370 --> 00:26:17,369
George Trent.
464
00:26:17,370 --> 00:26:20,990
Maybe even so you'd take the blame for a
murder instead of... I can't help it,
465
00:26:21,030 --> 00:26:22,030
Mr. Mason.
466
00:26:22,310 --> 00:26:29,190
Until you find George, I'm afraid you'll
just have to... have to do without
467
00:26:29,190 --> 00:26:30,190
me.
468
00:26:44,400 --> 00:26:45,400
No more keys in the mail?
469
00:26:45,980 --> 00:26:47,520
No postcards from Las Vegas?
470
00:26:48,040 --> 00:26:49,620
There's nothing from Uncle George.
471
00:26:50,820 --> 00:26:53,040
I suppose the police have been through
here already.
472
00:26:54,020 --> 00:26:55,780
Yes, they looked at the safe last night.
473
00:26:57,140 --> 00:26:58,860
What's this other door key on here?
474
00:26:59,280 --> 00:27:02,700
That's just for storage. Uncle George
rented that office for shipping and
475
00:27:02,700 --> 00:27:03,980
things, but he doesn't use it anymore.
476
00:27:08,660 --> 00:27:09,660
Hello?
477
00:27:14,850 --> 00:27:17,270
Yes, this is the Trent Company, but
there's no one here right now.
478
00:27:18,890 --> 00:27:20,130
I told you.
479
00:27:21,470 --> 00:27:22,590
Oh, yes, he is.
480
00:27:23,130 --> 00:27:24,170
One moment, please.
481
00:27:26,310 --> 00:27:27,310
Who's calling?
482
00:27:28,490 --> 00:27:29,490
Mr. Dre.
483
00:27:31,130 --> 00:27:32,130
Mr. Mason?
484
00:27:32,190 --> 00:27:33,190
Stay there, Virginia.
485
00:27:33,710 --> 00:27:34,710
What happened?
486
00:27:34,770 --> 00:27:38,750
There's a Mr. Paul Dre... I tried to
move one of the crates.
487
00:27:39,510 --> 00:27:40,510
It turned over.
488
00:27:41,630 --> 00:27:43,670
I guess he's been dead for a couple of
days.
489
00:27:47,500 --> 00:27:48,500
Uncle George.
490
00:27:50,680 --> 00:27:57,640
So George Trent's
491
00:27:57,640 --> 00:27:59,340
been dead ever since this whole thing
began.
492
00:27:59,980 --> 00:28:03,540
The police doctor thinks he was probably
shot sometime late Monday night.
493
00:28:04,100 --> 00:28:07,440
It was Tuesday morning when Sarah Briel
got in trouble for shoplifting.
494
00:28:07,920 --> 00:28:10,860
Now it's Wednesday and they're still
going ahead with a hearing right away?
495
00:28:11,060 --> 00:28:14,460
Berger feels he has an airtight case
against Mrs. Briel for killing Austin
496
00:28:14,460 --> 00:28:15,460
Collins.
497
00:28:15,530 --> 00:28:17,670
Well, is he going to claim she killed
her brother, too?
498
00:28:18,410 --> 00:28:22,130
Well, two shots had been fired from that
gun they claim fell from her purse,
499
00:28:22,210 --> 00:28:24,730
remember? But you said the bullets
couldn't be matched.
500
00:28:25,250 --> 00:28:29,450
The slug that killed Trent went through
his body and flattened when it hit an
501
00:28:29,450 --> 00:28:30,750
iron pipe there in the office.
502
00:28:31,030 --> 00:28:35,050
But it weighs the same as the other, and
it's not only the same caliber, but
503
00:28:35,050 --> 00:28:39,290
analysis shows it's the same alloy and
same manufacturer.
504
00:28:40,450 --> 00:28:42,530
Well, that still doesn't prove anything.
505
00:28:43,330 --> 00:28:44,830
That is for who killed Trent.
506
00:28:45,360 --> 00:28:49,520
Lonely office building, late at night,
no exact time of death. Check.
507
00:28:50,140 --> 00:28:52,620
That's why they'll stick to one murder
charge at a time.
508
00:28:53,440 --> 00:28:58,020
Well, here's what I had to report on the
Cullens case before I was so rudely
509
00:28:58,020 --> 00:28:59,020
interrupted.
510
00:28:59,060 --> 00:29:00,080
One blue sedan.
511
00:29:00,760 --> 00:29:01,760
A what?
512
00:29:02,540 --> 00:29:06,080
Last night, when I followed the owner of
the gambling joint, Bill Golding, he
513
00:29:06,080 --> 00:29:07,080
went straight home.
514
00:29:07,160 --> 00:29:10,540
Then straight back again. But this time,
he used a different car.
515
00:29:11,000 --> 00:29:12,240
Then this morning...
516
00:29:12,590 --> 00:29:17,050
Golding drove the first car to a used
car lot and sold it for $2 ,700.
517
00:29:18,090 --> 00:29:19,090
A blue sedan?
518
00:29:19,350 --> 00:29:22,590
I didn't click on any of this until I
read the police report on your client's
519
00:29:22,590 --> 00:29:23,590
accident.
520
00:29:23,950 --> 00:29:28,090
The man who hit her said a blue sedan
had just pulled away from the curb.
521
00:29:28,790 --> 00:29:34,450
Paul, if this man Golding went out to
Cullen's place last night... Don't get
522
00:29:34,450 --> 00:29:35,450
excited, Perry.
523
00:29:35,870 --> 00:29:37,450
Since then, Golding's disappeared.
524
00:29:38,350 --> 00:29:39,350
Oh, Paul.
525
00:29:40,510 --> 00:29:41,510
All right.
526
00:29:42,160 --> 00:29:43,880
Get every man you have on the job.
527
00:29:44,300 --> 00:29:47,220
Perry, can't your client help you now?
528
00:29:47,920 --> 00:29:50,720
After all, with her brother dead,
there's no point in the old dame still
529
00:29:50,720 --> 00:29:52,200
protecting him, covering for him.
530
00:29:52,640 --> 00:29:53,700
That's my trouble, Paul.
531
00:29:54,800 --> 00:29:56,820
Now Sarah Briel's less help than ever.
532
00:29:57,560 --> 00:30:00,300
Now she insists she can't or won't
remember anything.
533
00:30:01,720 --> 00:30:02,720
Yeah, Gertie.
534
00:30:02,960 --> 00:30:04,000
For me, put him on.
535
00:30:04,620 --> 00:30:05,620
Hi, this Paul.
536
00:30:06,560 --> 00:30:07,299
You did?
537
00:30:07,300 --> 00:30:08,279
Good.
538
00:30:08,280 --> 00:30:09,280
Located Golding.
539
00:30:11,899 --> 00:30:13,260
Okay, I got it. Thanks.
540
00:30:15,220 --> 00:30:16,880
Well, no wonder we couldn't find him.
541
00:30:18,040 --> 00:30:19,920
Golding was picked up by the DA's
office.
542
00:30:20,500 --> 00:30:23,600
They're keeping him under wraps,
planning to use him as a prosecution
543
00:30:37,480 --> 00:30:40,560
Well, Mr. Cullen phoned and said he had
located the diamonds.
544
00:30:41,440 --> 00:30:43,240
I didn't know whether it was true or
not.
545
00:30:44,060 --> 00:30:47,920
He seemed anxious that I phone Mr. Mason
for him and reassure him.
546
00:30:48,480 --> 00:30:51,920
Mostly he was worried that a lawyer or
anyone like that would become involved.
547
00:30:52,500 --> 00:30:55,040
Mrs. Chenery, have you ever seen these
diamonds before?
548
00:30:55,640 --> 00:30:59,520
Mr. Berger, I've told you a thousand
times, I was not Mr. Cullen's partner.
549
00:31:00,400 --> 00:31:04,660
I just pretended I owned things and he
paid me for it.
550
00:31:04,880 --> 00:31:07,400
He said what he was doing was good
salesmanship.
551
00:31:07,940 --> 00:31:11,030
Salesmanship? I think we can find a
better name for it than that.
552
00:31:11,910 --> 00:31:14,170
High -class fencing, I suppose you'd
call it.
553
00:31:15,050 --> 00:31:18,190
Those diamonds were originally stolen
from a collection in New York City.
554
00:31:19,210 --> 00:31:23,610
So far, we've traced three gem sales
that Cullen's made from stolen items.
555
00:31:23,910 --> 00:31:26,330
All within the last few months, however.
556
00:31:26,950 --> 00:31:29,710
Apparently, Cullen's business was quite
legitimate for many years.
557
00:31:30,090 --> 00:31:32,730
Sergeant Gifford, there's one thing that
bothers me.
558
00:31:33,250 --> 00:31:36,710
Now, as an expert witness on robbery
matters, perhaps you can answer one
559
00:31:36,710 --> 00:31:37,710
question for me.
560
00:31:38,090 --> 00:31:43,030
Why would Austin Collins take a stolen
item like these diamonds to George
561
00:31:43,250 --> 00:31:45,310
The same reason he used the lady there.
562
00:31:45,610 --> 00:31:48,370
Part of the come on. The build up for
the big sale.
563
00:31:49,150 --> 00:31:52,650
Maybe he was nervous. He wanted the
stones recut so they wouldn't be
564
00:31:52,650 --> 00:31:53,650
too easy.
565
00:31:53,830 --> 00:31:54,830
There's a lot of reasons.
566
00:31:55,070 --> 00:31:56,070
One moment.
567
00:31:56,190 --> 00:32:00,270
Mr. Mason, you realize this is a
speculative answer and highly irregular.
568
00:32:00,470 --> 00:32:02,110
If you wish to make objection...
569
00:32:02,730 --> 00:32:06,330
On the contrary, Your Honor, defense is
quite willing to stipulate that almost
570
00:32:06,330 --> 00:32:11,930
anything Austin Collins did lately was
criminal, provided it is clear that we
571
00:32:11,930 --> 00:32:16,630
make no stipulations regarding George
Trent, either as to his involvement with
572
00:32:16,630 --> 00:32:18,550
Collins or as to his honesty.
573
00:32:19,110 --> 00:32:20,110
Mr. Berger?
574
00:32:21,290 --> 00:32:25,370
Well, in that case, Your Honor, I have
no further questions of this witness.
575
00:32:25,910 --> 00:32:26,910
Mr. Mason?
576
00:32:29,030 --> 00:32:30,070
Sergeant Gifford.
577
00:32:30,730 --> 00:32:35,290
You testified earlier that you were
present when Homicide examined the scene
578
00:32:35,290 --> 00:32:38,370
Austin Cullen's death. Now, do you know
whether they recovered a second bullet
579
00:32:38,370 --> 00:32:39,370
anywhere in that room?
580
00:32:39,430 --> 00:32:40,850
No, sir, they didn't find it.
581
00:32:41,730 --> 00:32:45,410
Anyway, it's my understanding they quit
looking when George Trent's body was
582
00:32:45,410 --> 00:32:48,290
discovered in the same caliber bullet.
Just answer my questions, please,
583
00:32:48,390 --> 00:32:53,150
Sergeant. Now, you were also present
when the empty gem pouch was recovered
584
00:32:53,150 --> 00:32:54,690
Cullen's body, is that correct?
585
00:32:55,050 --> 00:32:55,609
It is.
586
00:32:55,610 --> 00:33:00,110
Also from his trouser pockets, one
wallet, comb, handkerchief? Yeah, I help
587
00:33:00,110 --> 00:33:00,709
all that.
588
00:33:00,710 --> 00:33:03,250
And tell us, which pocket were his car
keys in?
589
00:33:03,710 --> 00:33:04,710
Which?
590
00:33:06,150 --> 00:33:08,950
Well, right front pocket, I guess.
591
00:33:09,590 --> 00:33:11,290
Sure, same as the comb, I remember.
592
00:33:11,570 --> 00:33:13,310
And the four and a half dollars in loose
change?
593
00:33:14,170 --> 00:33:16,390
It was in the left pocket. And his
wallet?
594
00:33:17,290 --> 00:33:18,590
Left hip pocket.
595
00:33:19,050 --> 00:33:21,170
Look, what's the point of... And what
was in his right hip pocket?
596
00:33:21,770 --> 00:33:24,110
What? Well, that's all there is listed.
597
00:33:24,490 --> 00:33:27,170
You mean the man had nothing in his
right hip pocket?
598
00:33:28,750 --> 00:33:29,750
No, sir.
599
00:33:29,770 --> 00:33:30,770
It was empty.
600
00:33:30,970 --> 00:33:35,570
Didn't that strike you as rather
unusual, Sergeant, considering Mr.
601
00:33:35,570 --> 00:33:36,570
right -handed?
602
00:33:40,250 --> 00:33:43,750
Well, I guess I just never thought about
that.
603
00:33:49,710 --> 00:33:50,710
Of course.
604
00:33:52,050 --> 00:33:54,090
You're only on robbery detail, aren't
you, Sergeant?
605
00:33:55,870 --> 00:33:56,870
Thank you.
606
00:33:56,890 --> 00:33:57,890
That'll be all.
607
00:33:58,230 --> 00:34:02,430
So you'd been out of town, you came
back, and you were watching your wife,
608
00:34:02,430 --> 00:34:03,430
that right?
609
00:34:03,650 --> 00:34:05,510
Well, people have been writing to me.
610
00:34:06,390 --> 00:34:09,750
I mean, she was moved out on me already,
but now she was going with this guy
611
00:34:09,750 --> 00:34:12,210
Cullens and wearing all those fancy
clothes.
612
00:34:13,250 --> 00:34:16,550
So, sure, I watched Ione's place for a
couple of days, but I didn't get a crack
613
00:34:16,550 --> 00:34:17,319
at him.
614
00:34:17,320 --> 00:34:19,600
So what did you decide to do then, Mr.
Chenery?
615
00:34:20,400 --> 00:34:22,780
Well, I decided to go to his place and
meet him.
616
00:34:23,300 --> 00:34:24,300
Have a talk, maybe.
617
00:34:25,020 --> 00:34:27,659
Why didn't you ask your wife for an
explanation first?
618
00:34:29,719 --> 00:34:33,199
Mr. Chenery, you're going to have to be
just as frank here as you were in my
619
00:34:33,199 --> 00:34:34,199
office.
620
00:34:34,840 --> 00:34:36,100
Okay, so I'm out of funds.
621
00:34:36,820 --> 00:34:40,760
I figured maybe if this guy didn't know,
I only had a husband around still.
622
00:34:41,080 --> 00:34:42,080
All right.
623
00:34:42,159 --> 00:34:46,540
All right, you decided to shake him down
in some way. Now, what did you do on
624
00:34:46,540 --> 00:34:48,560
the night of Mr. Cullen's murder?
625
00:34:49,699 --> 00:34:54,100
Well, I went out to his house about 7
.30, and I was just about to knock when
626
00:34:54,100 --> 00:34:54,998
heard voices.
627
00:34:55,000 --> 00:34:57,380
There must have been a window open in
the side room there.
628
00:34:57,780 --> 00:34:59,720
Whose voices did you hear, Mr. Chenery?
629
00:35:00,460 --> 00:35:01,439
I don't know.
630
00:35:01,440 --> 00:35:02,500
Just a man and a woman.
631
00:35:03,160 --> 00:35:05,160
But I wouldn't be able to recognize any
of these people.
632
00:35:05,840 --> 00:35:07,880
Well, did you hear any specific words?
633
00:35:08,480 --> 00:35:11,780
Well, the man was doing most of the
talking, and I heard him say, uh...
634
00:35:12,040 --> 00:35:14,500
For Pete's sake, will you quit worrying
about George Trent?
635
00:35:14,920 --> 00:35:17,080
Then I heard him say, get out of here.
Go on, get out.
636
00:35:17,580 --> 00:35:21,340
And that's all you heard? Nothing else
at all? Well, just then a car pulled up
637
00:35:21,340 --> 00:35:24,760
and stopped in front of the place. So I
figured maybe I'd better come back some
638
00:35:24,760 --> 00:35:26,820
other time to meet Cullens. And I left.
639
00:35:27,460 --> 00:35:28,419
That's all I know.
640
00:35:28,420 --> 00:35:32,860
As you left that house, did you happen
to notice what kind of a car it was that
641
00:35:32,860 --> 00:35:34,180
had pulled up and stopped there?
642
00:35:35,060 --> 00:35:36,060
Not really, no.
643
00:35:36,900 --> 00:35:37,900
Except it was a sedan.
644
00:35:38,240 --> 00:35:39,240
A blue sedan.
645
00:35:41,180 --> 00:35:42,180
Your witness.
646
00:35:48,540 --> 00:35:53,100
Mr. Chenery, isn't it possible that the
woman's voice you heard inside Mr.
647
00:35:53,260 --> 00:35:55,000
Cullen's house was the voice of your own
wife?
648
00:35:55,580 --> 00:35:57,160
No, because first I thought the same
thing.
649
00:35:57,600 --> 00:35:59,940
So I went straight to a drugstore and I
phoned Ione's place.
650
00:36:00,700 --> 00:36:01,700
Well, she answered.
651
00:36:02,240 --> 00:36:04,900
Me, I hung up and I went to a bar to
figure what next.
652
00:36:05,220 --> 00:36:07,440
You do quite a bit of figuring, don't
you, Mr. Chenery?
653
00:36:07,840 --> 00:36:12,620
In 1957, you were arraigned in San
Francisco on a bunco charge. In 1955,
654
00:36:12,620 --> 00:36:16,140
spent six months in jail for burglary.
Your Honor, I'll object to that.
655
00:36:16,780 --> 00:36:21,340
Castle knows full well that an
arraignment is no proper grounds for
656
00:36:21,340 --> 00:36:26,120
witness. Neither is a conviction for a
misdemeanor. Never mind, Mr. Berger.
657
00:36:26,120 --> 00:36:27,120
sustain you.
658
00:36:27,160 --> 00:36:31,080
Then, Your Honor, I'd like permission to
recall Mr. Chenery after hearing the
659
00:36:31,080 --> 00:36:32,240
testimony of the next witness.
660
00:36:32,600 --> 00:36:33,980
I see nothing wrong with that.
661
00:36:35,050 --> 00:36:37,210
I see nothing wrong in that either, Your
Honor.
662
00:36:38,210 --> 00:36:40,570
I call Mr. Bill Golding to the stand.
663
00:36:45,650 --> 00:36:46,650
Sure.
664
00:36:47,350 --> 00:36:48,450
I own the blue sedan.
665
00:36:49,250 --> 00:36:52,650
The only reason I tried to get rid of it
was first reaction when I heard there
666
00:36:52,650 --> 00:36:53,650
was a murder.
667
00:36:54,030 --> 00:36:55,030
That's all.
668
00:36:55,110 --> 00:36:56,110
I'm a businessman.
669
00:36:56,410 --> 00:36:58,150
I don't like to get mixed up in these
things.
670
00:36:58,870 --> 00:37:02,130
You say that you spoke to Austin Cullens
earlier that evening?
671
00:37:03,319 --> 00:37:08,280
Yeah, like I said, when he put on a
pitch about George Trent hocking some
672
00:37:08,280 --> 00:37:09,280
diamonds at my place.
673
00:37:09,560 --> 00:37:12,820
And what did you do after Mr. Collins
left the Golden Platter?
674
00:37:13,140 --> 00:37:14,580
Well, I used to know George Trent.
675
00:37:15,200 --> 00:37:16,620
I thought maybe he was in trouble.
676
00:37:17,660 --> 00:37:20,100
So I tried to phone him a few places,
but couldn't reach him.
677
00:37:20,880 --> 00:37:21,880
And what then?
678
00:37:21,920 --> 00:37:22,920
So I got to thinking.
679
00:37:23,920 --> 00:37:25,720
What was this Bird Collins trying to
pull?
680
00:37:26,640 --> 00:37:28,060
Maybe he was trying to get me into
trouble.
681
00:37:28,860 --> 00:37:31,260
So I looked up his address, and I drove
out there.
682
00:37:31,890 --> 00:37:33,230
And did you see Mr.
683
00:37:33,490 --> 00:37:35,910
Chenery leave the house as you arrived
there?
684
00:37:36,250 --> 00:37:39,050
No. It was getting dark on that side of
the street.
685
00:37:39,430 --> 00:37:42,290
There were a lot of trees around, and
the house was dark, too.
686
00:37:43,490 --> 00:37:46,890
I waited around a few minutes, and I got
out and walked over to the liquor
687
00:37:46,890 --> 00:37:50,030
store, phoned the house, tried to see if
I could raise anybody.
688
00:37:50,770 --> 00:37:55,630
I tried a couple of times, but no luck.
Then when I came back outside, I heard a
689
00:37:55,630 --> 00:37:57,970
shot. It sounded like a shot.
690
00:37:59,330 --> 00:38:01,130
Well, I figured there was no place for
me to be.
691
00:38:02,240 --> 00:38:06,360
Only just when I started the car, I
heard some banging around going on
692
00:38:06,360 --> 00:38:07,360
the house.
693
00:38:07,720 --> 00:38:10,640
A few minutes later, this woman came
running out.
694
00:38:11,380 --> 00:38:14,000
Did you get a good look at that woman,
Mr. Golding?
695
00:38:15,960 --> 00:38:16,960
That's her.
696
00:38:17,180 --> 00:38:18,180
The defendant.
697
00:38:18,980 --> 00:38:20,060
This is Sarah Briel.
698
00:38:21,160 --> 00:38:22,760
And what happened then, Mr. Golding?
699
00:38:24,860 --> 00:38:29,000
Well, she looked so scared and wild
running off down that sidewalk, I just
700
00:38:29,000 --> 00:38:30,040
thought I'd better get out of there.
701
00:38:31,109 --> 00:38:34,750
Only just as I pulled away from the
curb, I heard some brakes screech.
702
00:38:35,430 --> 00:38:36,430
I didn't look back.
703
00:38:36,730 --> 00:38:38,230
I didn't see the other car hit her.
704
00:38:39,370 --> 00:38:40,470
I'm sorry about that.
705
00:38:41,230 --> 00:38:43,570
I'm a businessman, but I would have
stopped.
706
00:38:43,970 --> 00:38:44,990
I would have helped her.
707
00:38:54,090 --> 00:38:55,090
Mr.
708
00:38:57,050 --> 00:38:58,590
Mason, I want you to plead me guilty.
709
00:38:59,550 --> 00:39:01,150
Mrs. Breal... No, I mean it.
710
00:39:01,810 --> 00:39:04,470
You heard their testimony. There's not a
single flaw.
711
00:39:07,090 --> 00:39:10,150
One man heard those voices in the house
arguing.
712
00:39:11,330 --> 00:39:12,870
Heard me and Mr. Collins, I mean.
713
00:39:14,410 --> 00:39:17,530
Then that other man heard the shot and
saw me running.
714
00:39:19,370 --> 00:39:26,370
Well, I was there because when I went
home that evening, I'd found a delayed
715
00:39:26,370 --> 00:39:27,430
message from George.
716
00:39:28,920 --> 00:39:30,340
which he had sent the night before.
717
00:39:32,660 --> 00:39:39,360
Well, he had discovered that Austin
Cullen was a crook,
718
00:39:39,360 --> 00:39:41,400
and he was going to investigate.
719
00:39:41,780 --> 00:39:47,920
Well, I marched right over there, and
after Mr. Cullen was dead, I took the
720
00:39:47,920 --> 00:39:50,680
diamonds off his body. Of course I took
them.
721
00:39:51,160 --> 00:39:52,900
That's when I got his blood on my shoe.
722
00:39:53,720 --> 00:39:56,140
And that gun, they have a gun I used.
723
00:39:57,190 --> 00:40:00,470
Oh, it's just ridiculous you're wasting
your time trying to keep me from being
724
00:40:00,470 --> 00:40:01,510
punished for what I did.
725
00:40:03,450 --> 00:40:05,210
All right, that's enough.
726
00:40:05,950 --> 00:40:06,950
Paul.
727
00:40:12,730 --> 00:40:17,350
Mrs. Breal, I got permission to bring
you a visitor in here.
728
00:40:18,550 --> 00:40:19,550
Oh, Jenny.
729
00:40:20,510 --> 00:40:21,510
Sarah.
730
00:40:21,810 --> 00:40:26,150
Oh, you crazy stubborn... Now, now, it's
all right, it's all right.
731
00:40:26,940 --> 00:40:30,300
The psychological trouble with you, Mrs.
Briel, is that you can't resist taking
732
00:40:30,300 --> 00:40:31,520
on everyone else's problems.
733
00:40:32,700 --> 00:40:33,960
I beg your pardon.
734
00:40:34,580 --> 00:40:38,120
But it was a long time before I realized
that you weren't just protecting your
735
00:40:38,120 --> 00:40:39,900
brother. It's someone living.
736
00:40:40,820 --> 00:40:43,260
It's Virginia you're really trying to
cover for, isn't it?
737
00:40:43,740 --> 00:40:44,900
No, that's not true.
738
00:40:45,120 --> 00:40:45,999
Please answer.
739
00:40:46,000 --> 00:40:48,720
You be quiet. I've told you I'm in
charge of this family.
740
00:40:48,920 --> 00:40:52,500
And I think Virginia might like to be in
charge of herself for a change.
741
00:40:53,740 --> 00:40:55,240
Yes, Mr. Mason, I would.
742
00:40:56,490 --> 00:40:59,490
Virginia. There could have been two
women in that house.
743
00:40:59,770 --> 00:41:01,150
Or one there earlier.
744
00:41:01,670 --> 00:41:04,870
You could have seen that message from
George Trent and got over there first.
745
00:41:05,110 --> 00:41:08,110
It could have been your voice that Mr.
Chenery heard fighting with Collins.
746
00:41:09,390 --> 00:41:11,930
Yes, yes. No, no, that's not true.
747
00:41:12,270 --> 00:41:13,270
Virginia.
748
00:41:14,150 --> 00:41:18,050
I think it was Austin Collins who
murdered your uncle to keep himself from
749
00:41:18,050 --> 00:41:19,050
exposed.
750
00:41:19,190 --> 00:41:23,230
I think everything Collins did after
that was simply to drag red herrings all
751
00:41:23,230 --> 00:41:24,229
over the place.
752
00:41:24,230 --> 00:41:27,430
Now, I don't think Collins would have
kept the gun he killed George with.
753
00:41:28,090 --> 00:41:31,470
But he did keep your office gun. Perhaps
he'd taken it away from George.
754
00:41:33,030 --> 00:41:38,090
Anyway, I think that on the night that
you went to see Collins, he was still
755
00:41:38,090 --> 00:41:40,430
carrying that gun in his empty hip
pocket.
756
00:41:41,670 --> 00:41:44,150
He threatened me with it. Oh, Jenny.
757
00:41:44,970 --> 00:41:48,710
Told me to go into the living room, but
when he switched on the lamp, all the
758
00:41:48,710 --> 00:41:49,710
lights went out.
759
00:41:50,150 --> 00:41:52,110
And he grabbed me so I couldn't run.
760
00:41:52,940 --> 00:41:53,960
He'd been arguing.
761
00:41:54,680 --> 00:41:56,600
He realized I knew about him.
762
00:41:57,480 --> 00:42:01,820
And when the telephone started ringing,
I twisted his arm to get away.
763
00:42:02,060 --> 00:42:03,840
The gun went off and I ran.
764
00:42:06,280 --> 00:42:08,260
I hope you realize what you've done.
765
00:42:08,960 --> 00:42:12,120
A poor child with her entire life before
her.
766
00:42:12,940 --> 00:42:16,140
Now, the gun went off how many times,
Virginia?
767
00:42:17,900 --> 00:42:19,040
Just once.
768
00:42:20,360 --> 00:42:22,650
Well... Get a thousand men if you have
to.
769
00:42:23,250 --> 00:42:24,790
Drag will help, but don't tell him why.
770
00:42:25,650 --> 00:42:29,170
Remember the testimony about an open
window? And two bullets. I got you.
771
00:42:29,170 --> 00:42:30,170
were a lot of trees outside.
772
00:42:30,850 --> 00:42:32,250
A garage it might have hit.
773
00:42:32,470 --> 00:42:33,470
I'm on my way.
774
00:42:38,950 --> 00:42:40,110
What are you doing?
775
00:42:40,730 --> 00:42:44,150
I'm going to put on a defense for you,
Mrs. Brill, with just one witness.
776
00:42:45,650 --> 00:42:46,650
Virginia.
777
00:42:54,640 --> 00:43:01,480
I don't exactly know how the gun went
off, but it did. I didn't even wait to
778
00:43:01,480 --> 00:43:02,480
what had happened.
779
00:43:04,140 --> 00:43:08,300
Finally, I went through an alley, but
there were fences.
780
00:43:09,400 --> 00:43:12,400
And back on the street, there were cars
going by.
781
00:43:14,500 --> 00:43:15,800
I was so frightened.
782
00:43:18,220 --> 00:43:23,040
Finally, I went through the trees and a
way down a side street.
783
00:43:24,780 --> 00:43:25,780
Go on, Virginia.
784
00:43:29,040 --> 00:43:31,280
That's when Aunt Sarah must have seen
me.
785
00:43:32,140 --> 00:43:38,880
She told me later that she'd come up on
the porch and heard the shot
786
00:43:38,880 --> 00:43:41,220
and saw me running away.
787
00:43:42,940 --> 00:43:44,100
Poor Aunt Sarah.
788
00:43:45,200 --> 00:43:47,680
She went in and found his body.
789
00:43:50,540 --> 00:43:53,780
Please, Your Honor, just because she
took the gun and things away.
790
00:43:54,400 --> 00:43:57,660
Just because she tried to protect me,
she shouldn't be punished.
791
00:43:58,600 --> 00:43:59,760
Don't you understand?
792
00:44:00,660 --> 00:44:02,720
I'm the one who killed Austin Collins.
793
00:44:06,500 --> 00:44:08,040
Thank you, Virginia.
794
00:44:09,360 --> 00:44:10,360
That's all, Your Honor.
795
00:44:12,220 --> 00:44:15,000
Well, Mr. Berger, are you going to cross
-examine?
796
00:44:15,900 --> 00:44:19,340
Or would you prefer that I entertain a
motion for dismissal of the charges
797
00:44:19,340 --> 00:44:20,340
against Mrs. Brio?
798
00:44:23,150 --> 00:44:28,390
No, Your Honor, I believe I'd prefer a
brief recess while the witness has a
799
00:44:28,390 --> 00:44:30,130
chance to recover herself.
800
00:44:30,690 --> 00:44:31,690
Of course.
801
00:44:33,910 --> 00:44:35,950
Court recessed for half an hour.
802
00:44:42,450 --> 00:44:46,190
Perry, what in the name of the... I'm
sorry I've watched up your case a
803
00:44:46,690 --> 00:44:48,430
Haven't you heard from Tragg yet? Tragg?
804
00:44:49,470 --> 00:44:50,950
He ought to be back in a few minutes.
805
00:44:51,799 --> 00:44:56,460
Perry, what I don't understand is why
did you do it that way and break the old
806
00:44:56,460 --> 00:44:57,460
lady's heart?
807
00:44:57,660 --> 00:45:00,860
Why didn't you come to me about the
niece? I'm... Here they are.
808
00:45:03,100 --> 00:45:05,140
Got it, Perry. Fight for you to open an
elm tree.
809
00:45:05,580 --> 00:45:07,780
I didn't let Virginia start until I got
your phone call.
810
00:45:08,000 --> 00:45:09,000
What is that?
811
00:45:09,100 --> 00:45:10,100
The second bullet.
812
00:45:10,220 --> 00:45:11,280
What second bullet?
813
00:45:11,700 --> 00:45:15,540
Mr. Berger, I'm very sorry the way this
had to be handled, but this is the other
814
00:45:15,540 --> 00:45:17,000
slug that we stopped looking for.
815
00:45:17,380 --> 00:45:18,900
The same caliber, marking.
816
00:45:19,500 --> 00:45:22,330
I think we'll find it'll, uh... Match
the gun all right.
817
00:45:22,910 --> 00:45:26,970
Well, it's always bothered me where that
second shot might have been fired.
818
00:45:27,190 --> 00:45:30,530
Then didn't you notice the discrepancy
in testimony, Hamilton?
819
00:45:31,190 --> 00:45:35,630
Virginia said that Cullen's phone
started ringing and that's when the shot
820
00:45:35,630 --> 00:45:40,170
fired. But Mr. Golding said that he
phoned a couple of times, waited a few
821
00:45:40,170 --> 00:45:44,250
moments, then went out into the street
and then heard a shot. Just one shot.
822
00:45:44,790 --> 00:45:47,590
Well, certainly the girl could have
pulled the trigger twice.
823
00:45:48,410 --> 00:45:49,650
In a quick struggle...
824
00:45:50,160 --> 00:45:51,740
Two shots, several minutes apart?
825
00:45:52,380 --> 00:45:53,380
No, Hamilton.
826
00:45:56,020 --> 00:45:58,720
I'm sure you don't think so either, do
you, Mr. Chenery?
827
00:46:00,420 --> 00:46:02,640
What are you talking about?
828
00:46:04,220 --> 00:46:09,880
Hamilton, if there were two quite
separate shots fired from that gun, and
829
00:46:09,880 --> 00:46:14,500
went through a window into a tree, the
other killed Austin Cullens, then it's
830
00:46:14,500 --> 00:46:17,120
likely that the wild shot was the first
shot, don't you think?
831
00:46:17,660 --> 00:46:18,660
Virginia's shot?
832
00:46:19,310 --> 00:46:20,390
Oh, where's all this?
833
00:46:21,450 --> 00:46:25,250
Look, Mr. Brigger, if it's legal ethics
for me to say anything, I told the truth
834
00:46:25,250 --> 00:46:27,910
in there about what I saw at Cullen's
house instead of that Golding guy.
835
00:46:28,290 --> 00:46:31,450
Well, there sure wasn't time for anybody
else to be galloping back and forth
836
00:46:31,450 --> 00:46:35,590
around there, so whatever this guy
says... I'm not suggesting anything so
837
00:46:35,590 --> 00:46:36,590
complicated.
838
00:46:37,270 --> 00:46:40,250
I just think there was someone else in
the house all the time.
839
00:46:40,830 --> 00:46:41,830
Go on, Perry.
840
00:46:42,890 --> 00:46:45,650
Someone who had been ransacking the
place, maybe.
841
00:46:46,030 --> 00:46:48,290
Looking for some of Cullen's stolen
jewelry.
842
00:46:49,500 --> 00:46:51,900
The professional who stuck the penny in
the lamp.
843
00:46:52,660 --> 00:46:57,480
Though apparently it didn't work as a
perfect warning system for him. Or did
844
00:46:57,520 --> 00:46:58,520
Mr. Chenery?
845
00:46:58,720 --> 00:46:59,740
How should I know?
846
00:47:00,200 --> 00:47:02,700
That was pretty cute testimony you gave
me.
847
00:47:03,540 --> 00:47:05,680
That could have helped convict someone
else.
848
00:47:06,820 --> 00:47:10,260
You actually saw that blue sedan from
inside the house, didn't you?
849
00:47:10,640 --> 00:47:14,000
Look, Mr. Berger, you were in there all
along, weren't you?
850
00:47:14,680 --> 00:47:17,400
You picked up the gun after the girl ran
away.
851
00:47:18,030 --> 00:47:20,890
And then you fought with Cullens. And
then you killed him.
852
00:47:21,350 --> 00:47:24,690
And then you had to hide again because
there was an old lady out on the porch.
853
00:47:25,010 --> 00:47:27,090
What? You're both crazy.
854
00:47:27,430 --> 00:47:30,210
You told me that you'd been watching
your wife for several days.
855
00:47:31,270 --> 00:47:34,450
She told me that she'd been with Cullens
quite often. Now, I simply can't
856
00:47:34,450 --> 00:47:36,350
believe that you wouldn't have seen him
in that time.
857
00:47:36,890 --> 00:47:40,690
Yet when you saw me in your wife's
apartment, you made it a point to call
858
00:47:40,690 --> 00:47:41,690
Cullens.
859
00:47:42,070 --> 00:47:43,270
That's a pretty feeble trick.
860
00:47:44,319 --> 00:47:47,600
Unless, of course, you were scared
because you just murdered Cullens.
861
00:47:48,520 --> 00:47:51,300
Hey, you're not going to paint me out of
this. Let go of me.
862
00:47:51,560 --> 00:47:54,720
I have a fingerprint crew working on
that house again, stem to stern.
863
00:47:55,100 --> 00:47:58,200
One print of yours, and we will paint
you all right.
864
00:47:58,900 --> 00:47:59,900
Go ahead, Sergeant.
865
00:48:00,060 --> 00:48:04,160
He quit, Sheriff, and I didn't do it. It
wasn't me. It was the old lady, the
866
00:48:04,160 --> 00:48:05,400
kid, one of them.
867
00:48:05,660 --> 00:48:08,280
Hey, let go of me. I tell you, I didn't
do it.
868
00:48:09,380 --> 00:48:13,080
You know, Perry, maybe for once,
869
00:48:13,960 --> 00:48:14,960
I was wrong.
870
00:48:15,640 --> 00:48:16,640
On this case.
871
00:48:23,040 --> 00:48:26,220
It wasn't easy to get a confession out
of him, but Tragg managed it.
872
00:48:26,500 --> 00:48:29,640
Pete Chenery said that Austin Cullens
caught him snooping around the house
873
00:48:29,640 --> 00:48:30,680
before you came in, Virginia.
874
00:48:30,920 --> 00:48:32,500
And that's why he was so upset.
875
00:48:32,900 --> 00:48:34,440
Before I ever started talking.
876
00:48:34,940 --> 00:48:38,540
Then when I demanded to know about Uncle
George and accused him of being crooked
877
00:48:38,540 --> 00:48:39,700
in some way. Sure.
878
00:48:39,980 --> 00:48:41,720
No wonder he wanted to get rid of you in
a hurry.
879
00:48:42,110 --> 00:48:45,470
Well, when you ran out, he started
scrambling around in the dark for his
880
00:48:45,750 --> 00:48:48,290
But Pete Chenery was watching, and he
found it first.
881
00:48:48,750 --> 00:48:52,750
Pete claims that Cullen's fought him for
it, but anyway, this time there was an
882
00:48:52,750 --> 00:48:53,750
expert on the trigger.
883
00:48:54,710 --> 00:48:57,050
Oh, dear, the things we think we're
seeing.
884
00:48:57,610 --> 00:48:59,370
Only they're not what we thought at all.
885
00:48:59,590 --> 00:49:00,549
And Sarah.
886
00:49:00,550 --> 00:49:03,970
In psychology, it's a commonly known
fact that... I know, I know. The overly
887
00:49:03,970 --> 00:49:05,190
protective mother hen.
888
00:49:05,790 --> 00:49:07,930
I don't like people like that.
889
00:49:08,610 --> 00:49:10,390
I'm just sorry I'm one of them.
890
00:49:10,830 --> 00:49:13,230
Oh, I don't think that's what she was
going to say, Mrs. Friel.
891
00:49:13,890 --> 00:49:14,970
No, of course not.
892
00:49:15,910 --> 00:49:20,250
I was going to say, when people love
anyone as much as we loved Uncle George,
893
00:49:20,330 --> 00:49:24,450
well, there just aren't any rules for
how silly any of us will act.
894
00:49:25,150 --> 00:49:27,410
Then, uh, why don't you take a lesson
from him?
895
00:49:27,910 --> 00:49:29,070
What? Give me your car keys.
896
00:49:32,110 --> 00:49:33,310
Tell him. Put him in an envelope.
897
00:49:34,170 --> 00:49:35,170
Yep.
898
00:49:35,250 --> 00:49:36,250
Party's on us.
899
00:49:36,910 --> 00:49:37,910
Let's go, Aunt Sarah.
74422
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.