Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:49,770 --> 00:00:52,870
Sit down, John Chek. I'll let you know
when you may go.
2
00:00:54,530 --> 00:00:59,570
Senator Cord, the subcommittee is
recessed for lunch. We are not now in
3
00:00:59,730 --> 00:01:02,990
So is Mr. John Chek's counsel. May I
point out... You may not.
4
00:01:03,510 --> 00:01:07,490
I subpoenaed you out of a federal
penitentiary because it occurred to me
5
00:01:07,490 --> 00:01:11,330
after having served almost all of a 20
-year sentence, you might have undergone
6
00:01:11,330 --> 00:01:13,190
at least the rudiments of reformation.
7
00:01:13,630 --> 00:01:17,390
It was my hope that you would cooperate
with this committee in its efforts to
8
00:01:17,390 --> 00:01:20,230
expose the organized criminality
existing in this country today.
9
00:01:20,550 --> 00:01:22,110
Fat chance, Buster.
10
00:01:23,950 --> 00:01:26,790
Instead of cooperating, you have blocked
us at every turn.
11
00:01:27,110 --> 00:01:31,690
In the course of this first day's
hearing, you have evaded, you have lied,
12
00:01:31,690 --> 00:01:35,310
have seen fit to plead the Fifth
Amendment no less than 27 times.
13
00:01:35,790 --> 00:01:38,750
I didn't ask to come here. Your attitude
may be different when you face a
14
00:01:38,750 --> 00:01:42,170
federal grand jury on charges of perjury
and contempt of a United States Senate
15
00:01:42,170 --> 00:01:43,190
committee. But...
16
00:01:43,600 --> 00:01:44,600
Marshal.
17
00:01:45,040 --> 00:01:45,999
Yes, Senator.
18
00:01:46,000 --> 00:01:48,880
Have this man return to the
penitentiary. I don't want to see him
19
00:01:49,340 --> 00:01:50,560
Now, wait a minute.
20
00:01:50,880 --> 00:01:53,120
What's this about a grand jury? What's
going on here?
21
00:01:53,340 --> 00:01:55,640
You've been parroting your counsel's
advice. Ask him.
22
00:01:59,960 --> 00:02:02,140
All right, let's have it. What was he
talking about in there?
23
00:02:03,520 --> 00:02:06,640
Well, stay here for lunch. Never mind
him. I asked you a question.
24
00:02:07,160 --> 00:02:10,780
They had you cold, Steve. Every time you
lied to that committee, they were
25
00:02:10,780 --> 00:02:12,460
looking down your throat with documented
proof.
26
00:02:12,700 --> 00:02:15,060
I didn't say anything but what you told
me to say. Oh,
27
00:02:16,860 --> 00:02:22,480
you knew about that proof before you...
Big Steve John Jack.
28
00:02:22,940 --> 00:02:23,899
I'm elected.
29
00:02:23,900 --> 00:02:25,980
Public patsy number one. That's it, huh?
30
00:02:26,400 --> 00:02:30,480
Well, the boys upstairs, the ones who
pay me, Steve, they get the odds, that's
31
00:02:30,480 --> 00:02:31,480
all. Sure, sure.
32
00:02:31,900 --> 00:02:33,800
Let's not open any new canopies.
33
00:02:34,080 --> 00:02:36,080
Let Big Steve take the rap, huh?
34
00:02:36,840 --> 00:02:39,300
Let him rot a couple of more years in
jail. Why not?
35
00:02:40,440 --> 00:02:41,800
Well, I'll tell you why not.
36
00:02:42,300 --> 00:02:45,840
I got dough waiting for me, big dough.
I'm not the lamb out of this country. I
37
00:02:45,840 --> 00:02:46,960
live like a king. That's why not.
38
00:02:47,280 --> 00:02:51,000
Now, be smart, Steve. If you get a
bankroll set aside, it'll wait. It'll
39
00:02:51,000 --> 00:02:54,080
be there. That's where you're wrong. It
won't. I can't wait.
40
00:02:54,340 --> 00:02:56,240
Steve, the answer is no.
41
00:02:56,480 --> 00:03:00,680
It's got to be this way. I won't sit
still with this. I won't. I won't.
42
00:03:02,900 --> 00:03:03,900
Don't do it, Steve.
43
00:03:04,680 --> 00:03:06,640
Steve, they'll throw the buck at you!
Steve!
44
00:03:07,960 --> 00:03:08,960
Yeah.
45
00:03:09,560 --> 00:03:10,560
John Gregory.
46
00:03:11,460 --> 00:03:14,920
G -R -E -G -O -R -Y.
47
00:03:16,300 --> 00:03:19,440
1416 North La Brea Boulevard.
48
00:03:19,960 --> 00:03:21,220
Los Angeles, California.
49
00:03:22,820 --> 00:03:24,000
Night letter, that's right.
50
00:03:38,650 --> 00:03:40,810
Relax, Nick. I never saw you so jumpy.
51
00:03:41,770 --> 00:03:42,770
Relax, he says.
52
00:03:43,690 --> 00:03:48,210
You the captain of one little tuna boat?
Look at me. I've got 25 just like her
53
00:03:48,210 --> 00:03:50,510
and 10 more on lease purchase. You don't
see me sweating it?
54
00:03:50,710 --> 00:03:52,230
No, I'm sweating for you.
55
00:03:53,230 --> 00:03:56,530
I should have my head examined
suggesting this deal in the first place.
56
00:03:57,850 --> 00:04:01,210
You know what happens if just one single
step goes haywire, don't you, John?
57
00:04:01,490 --> 00:04:02,850
You lose your shirt.
58
00:04:03,630 --> 00:04:06,730
I'll make the tonnage and that means my
merge with Bickle's Cannery will go
59
00:04:06,730 --> 00:04:08,710
through. Then I'll pay for my books.
60
00:04:09,390 --> 00:04:12,070
If you deliver as much fish as you
signed up for.
61
00:04:12,470 --> 00:04:14,350
If you don't, you're dead.
62
00:04:14,770 --> 00:04:15,770
We'll see.
63
00:04:23,010 --> 00:04:25,750
Daddy? Hello, baby.
64
00:04:26,550 --> 00:04:28,110
Oh, you didn't shave.
65
00:04:28,670 --> 00:04:30,330
Just like when you were a little kid.
66
00:04:30,970 --> 00:04:33,550
Go in a couple of weeks and you complain
about your old daddy's wish.
67
00:04:33,770 --> 00:04:34,770
Well, they scratch.
68
00:04:35,260 --> 00:04:37,040
I missed you, you big hunyack.
69
00:04:37,300 --> 00:04:38,600
What you got rigged for me today?
70
00:04:38,920 --> 00:04:40,980
Some shopping? Stuff for a trousseau,
maybe?
71
00:04:41,300 --> 00:04:44,840
Nothing so extravagant. We're going to
hear Van speak at a women's club rally.
72
00:04:45,320 --> 00:04:49,400
It isn't bad enough I'm losing my
daughter to a rising young politician.
73
00:04:49,400 --> 00:04:51,360
got to listen to his campaign speeches
and the bargain.
74
00:04:52,540 --> 00:04:53,900
I stopped by your office.
75
00:04:54,240 --> 00:04:55,240
Nothing urgent.
76
00:04:55,900 --> 00:04:58,480
Except, uh, maybe this telegram.
77
00:05:13,320 --> 00:05:14,540
Anything the matter, Fisherman?
78
00:05:15,560 --> 00:05:19,240
No, no, it's just that I'm... Well, I
can't go to the rally with you, Helen.
79
00:05:19,680 --> 00:05:23,080
Tell Van I'm sorry I couldn't make it,
but I just remembered I've got to see
80
00:05:23,080 --> 00:05:24,200
somebody on business. Go on.
81
00:05:24,700 --> 00:05:26,280
I'll use the company car here on the
dock.
82
00:05:35,660 --> 00:05:40,220
The story on Janczek's escape is almost
a week old. It's buried way in the back
83
00:05:40,220 --> 00:05:41,139
of the paper.
84
00:05:41,140 --> 00:05:46,100
What? Don't be alarmed. Mr. Gregory, I
only wish to speak to you. My name is
85
00:05:46,100 --> 00:05:49,880
Moray. I'm not looking for work. I am
retired.
86
00:05:50,540 --> 00:05:51,540
What do you want?
87
00:05:51,820 --> 00:05:56,260
From the Boston office of the Swiss
Federated Bank of Zurich.
88
00:05:56,860 --> 00:05:58,800
Look, Mr. Moray, I'm a busy man.
89
00:06:00,440 --> 00:06:01,760
Did you say Swiss?
90
00:06:02,600 --> 00:06:07,800
Federated Bank of Zurich. For the past
20 years, I personally handled your
91
00:06:07,800 --> 00:06:08,960
daughter's trust fund.
92
00:06:09,610 --> 00:06:12,990
Yes, I remember your name now. I've seen
your name on correspondence.
93
00:06:13,470 --> 00:06:14,570
$200 ,000.
94
00:06:14,810 --> 00:06:20,010
Half of the trust fund paid when your
daughter was 10. The other half is due
95
00:06:20,010 --> 00:06:22,990
when she's 21 in less than a year.
96
00:06:23,970 --> 00:06:26,950
Not an unusual trust fund at all, sir.
97
00:06:27,330 --> 00:06:30,530
Except for the difference in the names.
98
00:06:31,830 --> 00:06:38,250
See, a trust fund set up by another man
for his daughter being paid to your
99
00:06:38,250 --> 00:06:39,250
daughter.
100
00:06:39,420 --> 00:06:43,940
The girl you call Helen Greger. You
don't know what you're talking about.
101
00:06:44,460 --> 00:06:48,740
A trustee of the trust fund, you've
already accepted $100 ,000.
102
00:06:49,880 --> 00:06:55,960
And I assume you plan to accept the
remaining $100 ,000 for your own
103
00:06:56,100 --> 00:07:00,940
despite the fact that the money was left
to someone else.
104
00:07:01,420 --> 00:07:02,740
Get out of here.
105
00:07:03,220 --> 00:07:07,220
The young man who's about to marry your
daughter is running for Congress.
106
00:07:08,200 --> 00:07:13,060
What would happen to him and your
daughter if I lodged a criminal
107
00:07:13,060 --> 00:07:14,060
against you?
108
00:07:14,240 --> 00:07:15,240
For what?
109
00:07:15,600 --> 00:07:16,600
Felony fraud.
110
00:07:18,120 --> 00:07:19,540
$100 ,000.
111
00:07:19,860 --> 00:07:22,260
And you'll never see or hear from me
again.
112
00:07:22,500 --> 00:07:29,180
There is a way, papers I can sign, put
me in your control to make sure that you
113
00:07:29,180 --> 00:07:35,900
make only this one pension payment if
you go along with me now.
114
00:07:37,719 --> 00:07:39,520
Every cent I own is tied up.
115
00:07:40,460 --> 00:07:42,540
Where am I going to come up with that
much cash?
116
00:07:43,200 --> 00:07:44,520
That's your problem.
117
00:07:45,400 --> 00:07:46,460
I'll call you later.
118
00:07:47,680 --> 00:07:48,680
Good days.
119
00:07:58,510 --> 00:08:02,570
As Mr. Gregory's attorney, I appreciate
your coming here on such short notice,
120
00:08:02,650 --> 00:08:04,650
Mr. Bickle. You trying to renege on the
merger?
121
00:08:04,950 --> 00:08:06,950
No, certainly not. In fact, as Mr.
122
00:08:07,190 --> 00:08:09,150
Bickle, we'd like to ask for a
postponement.
123
00:08:09,550 --> 00:08:14,090
As you know, Mr. Gregory has $300 ,000
of his own company stock in escrow.
124
00:08:14,290 --> 00:08:16,570
I have an equal amount tied up in case
you've forgotten.
125
00:08:17,070 --> 00:08:18,190
We realize that.
126
00:08:18,850 --> 00:08:23,850
But Mr. Gregory finds himself in urgent
need of ready funds for another purpose.
127
00:08:24,070 --> 00:08:26,930
For what other purpose? It's something I
can't talk about. I haven't discussed
128
00:08:26,930 --> 00:08:27,930
it with Mr. Mason.
129
00:08:28,170 --> 00:08:30,470
I don't know what you're trying to pull,
but I don't like the smell of it.
130
00:08:31,090 --> 00:08:35,630
Either this merger goes through and on
the date specified, or it doesn't go
131
00:08:35,630 --> 00:08:36,630
through at all.
132
00:08:36,909 --> 00:08:38,830
And if that happens, you forfeit your
escrow.
133
00:08:39,570 --> 00:08:41,809
You ought to know the penalty clause.
You helped write the contract.
134
00:08:42,110 --> 00:08:45,170
Look, Bickle, you won't lose anything by
letting me off the hook for a couple of
135
00:08:45,170 --> 00:08:48,410
days. If I could only explain... You
wouldn't do one bit of good.
136
00:08:49,450 --> 00:08:50,930
The answer would still be no.
137
00:08:53,730 --> 00:08:57,810
Nick, how much money is in that special
account you've been keeping for me?
138
00:08:58,140 --> 00:09:01,660
Well, as near as I can remember, a
little over 100 ,000. I want you to draw
139
00:09:01,660 --> 00:09:02,599
out.
140
00:09:02,600 --> 00:09:03,640
All of it? In cash.
141
00:09:03,880 --> 00:09:04,880
Now, today.
142
00:09:05,060 --> 00:09:07,800
I thought you told me you could swing
the new fleet and the cannery merger
143
00:09:07,800 --> 00:09:09,020
without touching that money. What's
wrong?
144
00:09:09,260 --> 00:09:11,620
Don't push me. Don't push. I'll tell you
if I could.
145
00:09:12,800 --> 00:09:13,980
Okay, John, anything you say.
146
00:09:14,280 --> 00:09:15,820
I'll call and tell you what to do with
it.
147
00:09:16,280 --> 00:09:17,660
Just get the money for me.
148
00:09:18,140 --> 00:09:19,140
Don't ask why.
149
00:09:31,800 --> 00:09:33,680
Stefan. You get my telegram?
150
00:09:34,100 --> 00:09:35,340
Make all the arrangements?
151
00:09:38,920 --> 00:09:39,920
Don't be scared.
152
00:09:40,500 --> 00:09:42,540
Nobody knows about us or I'm here.
153
00:09:42,940 --> 00:09:44,480
They're looking for me in Boston.
154
00:09:45,180 --> 00:09:46,320
It won't work, Stefan.
155
00:09:46,800 --> 00:09:47,779
Why not?
156
00:09:47,780 --> 00:09:48,780
You got the boats?
157
00:09:49,240 --> 00:09:52,880
You put the two of us on one, take us
down to Mexico. I got contacts there.
158
00:09:53,740 --> 00:09:57,360
I'll need some dough, porch passports,
plane fare to Switzerland.
159
00:09:57,860 --> 00:09:58,920
The two of you.
160
00:09:59,520 --> 00:10:02,740
Sure, me and my daughter. Who else? She
knows she's going with me.
161
00:10:03,460 --> 00:10:04,460
20 years.
162
00:10:05,040 --> 00:10:06,480
Not a word. Not a letter.
163
00:10:06,720 --> 00:10:08,140
How is she? What is she?
164
00:10:08,800 --> 00:10:11,680
Now you want her to pack up and run off
to Switzerland with you. Why?
165
00:10:12,040 --> 00:10:14,560
You want me to draw pictures for you?
Why do you think?
166
00:10:15,200 --> 00:10:19,180
The trust fund, 100 ,000 bucks. She
don't sign for it, I don't get it.
167
00:10:19,180 --> 00:10:21,600
why. You set up that trust fund for her.
168
00:10:21,860 --> 00:10:22,860
Oh, sure.
169
00:10:23,520 --> 00:10:25,500
For some brat I never even saw.
170
00:10:26,600 --> 00:10:29,640
What I even didn't care two cents for, I
set it up for her, yeah.
171
00:10:31,400 --> 00:10:34,700
She's already got a hundred thousand
bucks. Or you have, what's the
172
00:10:35,140 --> 00:10:39,120
The rest of that dough I always figured
is my own private nest egg. For me, Big
173
00:10:39,120 --> 00:10:40,120
Steve, alone.
174
00:10:40,780 --> 00:10:41,780
I wasn't sure.
175
00:10:42,480 --> 00:10:46,240
But I'd have bet my life that was
exactly how you felt. What you would
176
00:10:47,780 --> 00:10:48,780
No, Stefan.
177
00:10:49,180 --> 00:10:51,380
Even if she were alive, I wouldn't let
her go with you.
178
00:10:51,780 --> 00:10:52,820
You wouldn't, you...
179
00:10:54,910 --> 00:10:56,650
Even if she were alive, what are you
talking about?
180
00:10:57,250 --> 00:10:58,250
Your daughter's dead.
181
00:10:59,890 --> 00:11:02,970
You lie to me, I'll cut your heart out.
There was a nix up in the hospital
182
00:11:02,970 --> 00:11:04,890
records. I didn't know about it until
years later.
183
00:11:05,310 --> 00:11:06,810
Your daughter's dead, Stephon, dead.
184
00:11:07,070 --> 00:11:09,210
You cheap, chiseling thief.
185
00:11:09,830 --> 00:11:12,230
What about the money, the money from the
trust fund? What did you do with it?
186
00:11:12,390 --> 00:11:13,390
Held it for you.
187
00:11:14,050 --> 00:11:17,790
Ten years ago, the first $100 ,000, I
put it in a special account for you for
188
00:11:17,790 --> 00:11:18,970
when you were released as untouched.
189
00:11:19,270 --> 00:11:22,150
And what about the other $100 ,000? With
the kid dead, how do I get it?
190
00:11:22,510 --> 00:11:25,130
I've got everything you need. Notarized
statements, records, everything.
191
00:11:25,610 --> 00:11:27,990
You'll give me a hundred grand in cash?
192
00:11:28,810 --> 00:11:32,610
Get me out of the country in one of your
boats? Fix me up with papers so I can
193
00:11:32,610 --> 00:11:34,090
collect the other hundred grand myself?
194
00:11:34,470 --> 00:11:35,470
Yes, yes.
195
00:11:36,330 --> 00:11:37,330
When?
196
00:11:37,850 --> 00:11:39,030
I'll need a couple of days.
197
00:11:39,270 --> 00:11:41,410
Nah, nah. It's too risky. Tonight. I
want it tonight.
198
00:11:44,110 --> 00:11:45,110
That's the cops.
199
00:11:46,270 --> 00:11:47,270
Hello.
200
00:11:47,570 --> 00:11:50,050
This is Prince Murray, Mr. Gregory.
201
00:11:50,670 --> 00:11:51,670
Hold on a minute, please.
202
00:11:53,290 --> 00:11:55,510
Somebody's coming over now. You'd better
get out of here.
203
00:11:55,870 --> 00:11:58,350
Tonight. I want that money tonight.
204
00:11:59,070 --> 00:12:00,070
All right.
205
00:12:00,610 --> 00:12:01,670
San Pedro Harbor.
206
00:12:01,910 --> 00:12:03,330
The tuna clipper, Helen G.
207
00:12:03,810 --> 00:12:04,810
Near the oil dock.
208
00:12:05,010 --> 00:12:06,010
It'll be empty.
209
00:12:06,510 --> 00:12:08,050
Meet me on board in the galley.
210
00:12:08,310 --> 00:12:09,310
9 .30.
211
00:12:09,370 --> 00:12:11,610
Don't fool with me, I warn you.
212
00:12:12,510 --> 00:12:13,510
9 .30.
213
00:12:19,050 --> 00:12:20,050
All right.
214
00:12:20,530 --> 00:12:21,530
Listen.
215
00:12:22,890 --> 00:12:23,890
The money?
216
00:12:24,230 --> 00:12:25,230
You can have it.
217
00:12:25,830 --> 00:12:26,830
Tonight, sir.
218
00:12:26,990 --> 00:12:29,470
Tonight. One hundred thousand dollars.
219
00:12:29,990 --> 00:12:30,990
Cash.
220
00:12:31,290 --> 00:12:32,290
Tonight.
221
00:12:32,970 --> 00:12:34,210
You know where we talked?
222
00:12:35,410 --> 00:12:36,410
The dock?
223
00:12:36,430 --> 00:12:38,010
My boat? The LNG?
224
00:12:39,170 --> 00:12:40,870
There won't be anyone on board.
225
00:12:41,990 --> 00:12:42,990
Meet me there.
226
00:12:43,810 --> 00:12:44,810
Ten o 'clock.
227
00:13:01,710 --> 00:13:02,710
The money, the papers?
228
00:13:03,510 --> 00:13:05,170
You'll get them, I promise. Promise?
229
00:13:05,410 --> 00:13:08,970
What are you pulling off here? Nothing,
believe me. I told you it'd take time.
230
00:13:09,610 --> 00:13:10,610
You've got to help me.
231
00:13:10,790 --> 00:13:11,569
Now, listen.
232
00:13:11,570 --> 00:13:12,570
Here's what I figured.
233
00:13:13,030 --> 00:13:16,290
You stay here, out of sight a couple of
days, then I'll be able to... I said
234
00:13:16,290 --> 00:13:18,590
tonight. Listen to reason. Listen to
reason.
235
00:13:44,200 --> 00:13:45,340
What's going on here, Gregory?
236
00:13:49,780 --> 00:13:52,060
Mr. Bickle, I've got to talk to you.
237
00:13:52,560 --> 00:13:53,560
Mr.
238
00:13:54,180 --> 00:13:55,380
Bickle, wait.
239
00:13:56,500 --> 00:13:57,500
Listen.
240
00:14:07,240 --> 00:14:09,500
It's nothing. Nothing at all. Just one
of my sailors.
241
00:14:10,140 --> 00:14:12,000
Drunk, that's all. Drunk. I had to hit
him.
242
00:14:13,140 --> 00:14:14,220
You hit him all right.
243
00:14:15,180 --> 00:14:16,180
He's dead.
244
00:14:25,120 --> 00:14:29,380
Well, Lieutenant, homicide, Perry. All
we have to find out now is why he was
245
00:14:29,380 --> 00:14:33,620
killed. Plus who he is, what he was
doing here, and why Mr.
246
00:14:33,860 --> 00:14:36,740
Bickle just happened along at so
opportune a time.
247
00:14:37,620 --> 00:14:40,220
Don't start hinting that I've got
anything to sweep under the rug.
248
00:14:41,040 --> 00:14:43,860
I wanted to talk to Gregory, but he
wasn't home when I phoned him.
249
00:14:44,540 --> 00:14:47,460
I knew that he had a habit of coming to
whichever of his boats happened to be in
250
00:14:47,460 --> 00:14:48,480
port whenever he was upset.
251
00:14:49,300 --> 00:14:50,940
Why should I be upset, Mr. Bickle?
252
00:14:51,160 --> 00:14:52,059
Why not?
253
00:14:52,060 --> 00:14:54,860
That man was trying to extort money from
you. You know what you're saying?
254
00:14:55,580 --> 00:14:56,960
Very much so, Mr. Mason.
255
00:14:57,980 --> 00:15:00,600
I was curious when he wanted me to
extend that escrow.
256
00:15:01,340 --> 00:15:04,600
And tonight I received a telephone call
from someone who calls himself Moray.
257
00:15:05,120 --> 00:15:07,520
He said he had information on Gregory
that could be disastrous.
258
00:15:08,300 --> 00:15:10,240
He suggested that I ask him about it.
259
00:15:11,310 --> 00:15:14,170
Well, Lieutenant, if that doesn't
suggest extortion, then I don't know
260
00:15:14,170 --> 00:15:16,750
Look here, Bickle. Sorry, Mr. Gregory,
I'm afraid I'll have to take you in.
261
00:15:17,070 --> 00:15:18,070
What's the charge, Lieutenant?
262
00:15:18,770 --> 00:15:19,990
Suspicion of murder, Counselor.
263
00:15:21,090 --> 00:15:22,250
I'll see you downtown, John.
264
00:15:28,250 --> 00:15:32,430
We're into his effect. His name was
Franz Moray, formerly of the Boston
265
00:15:32,430 --> 00:15:33,910
of the Swiss Federated Bank of Zurich.
266
00:15:36,150 --> 00:15:39,850
Paul, I'd like you to... I know, be on
the next plane to Boston.
267
00:15:41,870 --> 00:15:44,330
No, I don't know why my father went down
to the harbor tonight.
268
00:15:45,210 --> 00:15:49,490
I don't know anything, except my father
isn't a murderer.
269
00:15:51,090 --> 00:15:52,590
I'll go along with that, Mr. Mason.
270
00:15:53,350 --> 00:15:56,590
In all my life, I've never met a man
less capable of killing.
271
00:15:57,470 --> 00:16:00,290
And neither have you ever heard of this
Franz Morey?
272
00:16:01,430 --> 00:16:04,870
No, not until I got that crazy phone
call at my campaign headquarters.
273
00:16:06,530 --> 00:16:09,070
Mr. Gregory shrugged it off as a
practical joke.
274
00:16:09,800 --> 00:16:11,700
I'd say it was anything but a joke.
275
00:16:13,660 --> 00:16:17,760
Helen, do you know of any business
dealings your father had with the
276
00:16:17,760 --> 00:16:18,840
Swiss Bank of Zurich?
277
00:16:19,700 --> 00:16:21,300
If he had, he never spoke of it.
278
00:16:22,900 --> 00:16:25,800
I must know the truth about his
relationship to Maury.
279
00:16:26,240 --> 00:16:31,840
If the man was an extortionist, I want
to find out what hold he had over your
280
00:16:31,840 --> 00:16:34,260
father. Can you recall anything at all?
281
00:16:35,140 --> 00:16:39,200
Any possible occurrence in your father's
life that might furnish us with a lead?
282
00:16:40,230 --> 00:16:41,270
No, nothing.
283
00:16:41,950 --> 00:16:48,430
My father never harmed anyone in his
life except... No, that couldn't be.
284
00:16:48,430 --> 00:16:50,430
couldn't be, Helen? The automobile
accident.
285
00:16:51,070 --> 00:16:53,150
Back east in Boston 20 years ago.
286
00:16:53,650 --> 00:16:55,970
I don't remember it. I was only a few
months old.
287
00:16:56,510 --> 00:16:58,930
My mother and baby sister were both
killed.
288
00:17:00,190 --> 00:17:01,570
Helen's told me all about it.
289
00:17:02,350 --> 00:17:06,810
You see, Mr. Gregory was driving, but
the accident wasn't his fault. The other
290
00:17:06,810 --> 00:17:07,810
car ran into him.
291
00:17:08,109 --> 00:17:10,829
So there couldn't possibly be any basis
for extortion there.
292
00:17:11,990 --> 00:17:15,890
Besides, Mr. Gregory is the one who
suffered losing his wife and child.
293
00:17:16,490 --> 00:17:18,970
I think the tragedy still weighs on his
mind.
294
00:17:19,490 --> 00:17:22,950
The fact that they both died and we came
out without a scratch.
295
00:17:23,369 --> 00:17:24,930
We? Dad and myself.
296
00:17:25,569 --> 00:17:29,590
And the nurse who was staying with us,
taking care of us. Can you remember the
297
00:17:29,590 --> 00:17:30,549
nurse?
298
00:17:30,550 --> 00:17:31,970
No, I don't remember her.
299
00:17:35,950 --> 00:17:37,670
There's a picture of me in an album.
300
00:17:38,750 --> 00:17:40,330
As a baby in her lap.
301
00:17:40,790 --> 00:17:42,410
The name underneath the picture.
302
00:17:45,710 --> 00:17:46,710
Stone.
303
00:17:47,610 --> 00:17:48,610
That was it.
304
00:17:49,930 --> 00:17:51,450
Mrs. Margaret Stone.
305
00:17:58,010 --> 00:18:00,370
Operator, this is Paul Drake from 806.
306
00:18:00,890 --> 00:18:03,930
I'd like to place a long -distance call
to Los Angeles, please.
307
00:18:05,230 --> 00:18:06,390
Come on in. It's open.
308
00:18:07,610 --> 00:18:10,350
Yes, I'd like to speak person to person
to Perry Mason.
309
00:18:10,590 --> 00:18:11,590
What about, Paul?
310
00:18:11,750 --> 00:18:18,210
Perry, I want to... Never mind,
operator. Thank you.
311
00:18:20,170 --> 00:18:22,390
What are you doing here? Hi, beautiful.
312
00:18:22,950 --> 00:18:24,590
How'd you make out at the Swiss bank
office?
313
00:18:24,890 --> 00:18:25,890
Oh, just fine.
314
00:18:26,070 --> 00:18:29,290
Talk to a stuffed shirt named Corby who
wouldn't give me the time of day except
315
00:18:29,290 --> 00:18:33,310
that Franz Murray, the dead man, worked
there but retired over a month ago.
316
00:18:33,800 --> 00:18:35,720
Well, we'll have to see Mr. Corby again.
317
00:18:36,180 --> 00:18:40,280
But before we do that, I want you to do
some ambulance chasing, Paul.
318
00:18:44,040 --> 00:18:47,080
We're checking all the hospitals near
the waterfront. The man's name was
319
00:18:47,080 --> 00:18:49,260
Gregory. And when did this accident
happen?
320
00:18:49,580 --> 00:18:50,579
About 20 years ago.
321
00:18:50,580 --> 00:18:51,600
If you don't mind waiting.
322
00:18:52,360 --> 00:18:55,660
They were transferred to a private
ambulance and taken to the hospital.
323
00:18:57,260 --> 00:19:00,620
This can't be the only clipping, Perry.
It doesn't say what hospital.
324
00:19:01,240 --> 00:19:03,700
I know, Donald, but we can follow it up
in some other newspaper office.
325
00:19:04,620 --> 00:19:08,640
Well, Paul. Hi. Pay dirt. I found the
hospital where the car crash victims
326
00:19:08,640 --> 00:19:11,940
taken. And it turns out to be the same
hospital where Gregory's daughter was
327
00:19:11,940 --> 00:19:12,859
born. Here.
328
00:19:12,860 --> 00:19:14,140
Look at this maternity record.
329
00:19:14,720 --> 00:19:19,100
Notice it lists the birth of a pre
-opera female infant, Susan Gregory.
330
00:19:20,880 --> 00:19:21,880
Susan?
331
00:19:22,200 --> 00:19:26,380
Susan, but I thought... Yeah, well, this
is the auto accident admittance record,
332
00:19:26,480 --> 00:19:28,260
dated exactly two months later.
333
00:19:28,700 --> 00:19:29,740
It lists the...
334
00:19:29,980 --> 00:19:32,000
Mother and baby Susan is dead on
arrival.
335
00:19:32,200 --> 00:19:36,560
The survivors, Gregory, the father, a
nurse named Mrs. Stone, and a baby
336
00:19:36,560 --> 00:19:38,480
daughter, Helen, three months old.
337
00:19:38,700 --> 00:19:39,700
How could that be?
338
00:19:40,120 --> 00:19:42,480
I mean, if Susan was... Exactly, Della.
339
00:19:43,160 --> 00:19:47,440
If Susan was a firstborn infant, then
how could the Gregories have another
340
00:19:47,440 --> 00:19:49,200
only a month older?
341
00:19:50,640 --> 00:19:52,880
You think that might be necessary?
342
00:19:53,840 --> 00:19:54,920
Yes, Mr. Corby.
343
00:19:55,160 --> 00:19:56,700
I'll have to examine your records.
344
00:19:57,230 --> 00:19:59,770
The man's life is at stake. To defend
him, I must know the facts.
345
00:20:00,770 --> 00:20:04,570
The head office in Switzerland would,
I'm sure, be most disturbed that the
346
00:20:04,570 --> 00:20:09,410
Boston records and personnel should be
introduced as evidence into a Los
347
00:20:09,410 --> 00:20:10,410
court.
348
00:20:10,770 --> 00:20:14,550
That wouldn't be necessary if I were to
be given the information I needed. I
349
00:20:14,550 --> 00:20:15,550
suppose you're right.
350
00:20:15,890 --> 00:20:19,710
I haven't the file here, but I can
probably answer your questions.
351
00:20:20,830 --> 00:20:24,210
Susan was the name of the Gregory's real
daughter, but of course you know that
352
00:20:24,210 --> 00:20:26,970
already. Yes, she was the only child
that Gregory's had.
353
00:20:27,370 --> 00:20:31,790
According to the records, Helen was
adopted as an infant about the time
354
00:20:31,790 --> 00:20:35,710
was born. At least the adoption papers
were prepared and being processed.
355
00:20:36,210 --> 00:20:40,770
And as you said before, that trust fund,
that $200 ,000 trust fund, was set up
356
00:20:40,770 --> 00:20:42,350
for the adopted child by her real
father.
357
00:20:42,550 --> 00:20:44,810
The adoption was started before Helen
was born.
358
00:20:45,210 --> 00:20:48,170
You see, the mother didn't want the
child.
359
00:20:48,630 --> 00:20:51,170
Would you please give me the name of the
real father?
360
00:20:51,760 --> 00:20:54,620
Well, it's been in the headlines often
enough since he escaped from the Senate
361
00:20:54,620 --> 00:20:55,620
committee.
362
00:20:56,100 --> 00:20:57,100
John Check.
363
00:20:57,500 --> 00:21:00,020
Stefan Big Steve John Check.
364
00:21:01,080 --> 00:21:03,340
If I'd wanted you to know, Perry, I'd
have told you.
365
00:21:04,060 --> 00:21:06,940
What actually happened the night of your
automobile accident, John?
366
00:21:08,100 --> 00:21:11,400
There was a mix -up in the hospital
admittance records.
367
00:21:12,200 --> 00:21:13,580
Somebody made a mistake.
368
00:21:14,980 --> 00:21:18,620
The death certificate was made out in my
daughter's name, Susan.
369
00:21:19,230 --> 00:21:21,790
But it was really Stefan's child, Helen,
who was killed.
370
00:21:22,030 --> 00:21:23,330
You knew all this?
371
00:21:24,570 --> 00:21:26,530
Yet you didn't make any attempt to
correct it.
372
00:21:26,770 --> 00:21:27,729
I didn't know.
373
00:21:27,730 --> 00:21:28,730
Not right away.
374
00:21:29,770 --> 00:21:33,810
But when I learned about the truth of
the mix -up two years later, I corrected
375
00:21:33,810 --> 00:21:34,809
it.
376
00:21:34,810 --> 00:21:36,770
Except for the name. I didn't think that
was important.
377
00:21:37,230 --> 00:21:41,290
But you didn't correct that mix -up with
the Swiss bank that handled Helen's
378
00:21:41,290 --> 00:21:42,290
trust fund.
379
00:21:42,810 --> 00:21:44,630
Now, as trustee...
380
00:21:45,590 --> 00:21:49,930
Knowing your own daughter, Susan, had no
legal right to that trust fund, you
381
00:21:49,930 --> 00:21:52,450
still accepted the first installment of
$100 ,000.
382
00:21:53,170 --> 00:21:55,570
Perry, that money hasn't been touched.
Not a cent of it.
383
00:21:56,770 --> 00:21:58,290
Whom did you fight aboard the Clipper?
384
00:21:59,110 --> 00:22:03,690
Nobody. Nobody. I just had too much to
drink, fell down, and got messed up.
385
00:22:03,970 --> 00:22:05,750
You told Bickle you fought with a
sailor.
386
00:22:06,510 --> 00:22:09,970
No, I just made that up about the
sailor. I didn't know what I was saying.
387
00:22:10,470 --> 00:22:13,090
Why? Because you just left Maury dead on
the galley floor?
388
00:22:13,550 --> 00:22:17,850
No, I never saw Moray. He wasn't here on
board to... You did have an appointment
389
00:22:17,850 --> 00:22:18,549
with him.
390
00:22:18,550 --> 00:22:19,930
To pay extortion money.
391
00:22:22,070 --> 00:22:23,470
I didn't kill Moray.
392
00:22:23,810 --> 00:22:27,050
You started adoption proceedings before
Helen was born.
393
00:22:27,390 --> 00:22:29,710
And that was a month before your own
daughter was born.
394
00:22:30,710 --> 00:22:34,250
Now, why would a gangster like John
Check ask you to adopt his baby?
395
00:22:34,710 --> 00:22:38,330
Because he and I... Look, Perry.
396
00:22:39,170 --> 00:22:40,870
25 years ago in Boston...
397
00:22:41,290 --> 00:22:43,030
Stefan was a waterfront hoodlum.
398
00:22:43,330 --> 00:22:45,590
He smeared dirt on the name of John
Check.
399
00:22:46,170 --> 00:22:48,130
Such dirt that it made me ashamed.
400
00:22:48,590 --> 00:22:52,950
I changed my name from Gregor John Check
to John Gregory.
401
00:22:55,330 --> 00:22:56,610
Stefan is my brother.
402
00:22:58,370 --> 00:23:02,110
I only wish I could help you, Mr. Mason,
but I don't know anything.
403
00:23:02,890 --> 00:23:07,070
Not about the murder, perhaps, but there
are other areas where you might be of
404
00:23:07,070 --> 00:23:08,070
assistance.
405
00:23:09,310 --> 00:23:11,980
Matter of... Mr. Gregory's real name,
for example.
406
00:23:13,260 --> 00:23:15,560
Okay, Mr. Mason, for whatever good it
does.
407
00:23:16,020 --> 00:23:18,820
I knew John Gregory when he was Gregor
John Chick.
408
00:23:19,380 --> 00:23:20,640
He's been my closest friend.
409
00:23:21,140 --> 00:23:23,840
There's nothing he wouldn't do for me,
and there's nothing I wouldn't do for
410
00:23:23,840 --> 00:23:26,440
him. Does that include hiding his
brother from the police?
411
00:23:27,000 --> 00:23:30,280
You think Big Steve's aboard this tub?
You're dreaming, you must be.
412
00:23:31,420 --> 00:23:33,540
Better place for a wanted man to take
cover.
413
00:23:34,160 --> 00:23:37,000
Scene of a murder when the police have
come and gone.
414
00:23:37,600 --> 00:23:38,740
You're wrong, Mr. Mason.
415
00:23:39,040 --> 00:23:40,040
Absolutely wrong.
416
00:23:40,580 --> 00:23:42,500
John Check is not on this boat.
417
00:23:43,480 --> 00:23:46,620
You'll have no objection to my going
aboard and looking around.
418
00:24:15,150 --> 00:24:17,270
You're just like my brother, a double
-crosser.
419
00:24:17,610 --> 00:24:20,490
That's a lie, and you'll know that,
Steve. He's never double -crossed you in
420
00:24:20,490 --> 00:24:22,490
life. He's been doing it for 20 years.
421
00:24:22,930 --> 00:24:26,590
I gave him my kid to adopt. I set up a
trust fund for her. And when she gets
422
00:24:26,590 --> 00:24:29,830
killed in an accident, he puts his kid
in her place so he can collect the
423
00:24:30,090 --> 00:24:31,650
You make it sound like he was crooked.
424
00:24:31,990 --> 00:24:34,350
I'll give you something else to worry
about, that Murray guy.
425
00:24:34,810 --> 00:24:37,550
He must have known about the automobile
accident and the switching of the kids.
426
00:24:37,690 --> 00:24:40,190
He must have used it to put the squeeze
on my dear brother.
427
00:24:41,169 --> 00:24:44,490
John Check, you say those things in
court, you'll send your brother to the
428
00:24:44,490 --> 00:24:46,150
chamber. You are so right.
429
00:24:48,610 --> 00:24:50,550
I'll send him straight to the gas
chamber.
430
00:24:54,150 --> 00:24:57,310
Lieutenant Anderson, I show you this
wrench, People's Exhibit 1.
431
00:24:57,590 --> 00:24:59,310
I ask if you've ever seen it before.
432
00:25:00,070 --> 00:25:01,610
Yes, sir. It has my mark on it.
433
00:25:01,810 --> 00:25:03,950
We found it on the galley floor near the
body.
434
00:25:04,290 --> 00:25:07,590
And did you have this wrench subjected
to laboratory analysis, Lieutenant
435
00:25:07,590 --> 00:25:09,790
Anderson? It was looked over carefully
by the lab.
436
00:25:10,220 --> 00:25:14,960
There were many sets of smudged and
obliterated fingerprints, and over them,
437
00:25:14,960 --> 00:25:16,360
the handle, one clear set.
438
00:25:16,580 --> 00:25:18,260
And whose fingerprints were these?
439
00:25:18,700 --> 00:25:19,780
The defendant's.
440
00:25:20,080 --> 00:25:23,520
John Gregory's. Thank you, Lieutenant
Anderson. That'll be all, sir. Yours,
441
00:25:23,580 --> 00:25:24,580
Mason.
442
00:25:24,740 --> 00:25:29,000
Lieutenant Anderson, where on board the
Clipper Helen G where the wrench is
443
00:25:29,000 --> 00:25:33,140
kept? In a rack in the machine shop
adjacent to the galley. Was there a
444
00:25:33,140 --> 00:25:34,140
missing from this rack?
445
00:25:34,720 --> 00:25:35,720
Yes, sir, there was.
446
00:25:35,920 --> 00:25:36,920
Just one, Lieutenant?
447
00:25:38,140 --> 00:25:39,820
No, sir, there were two wrenches
missing.
448
00:25:40,420 --> 00:25:41,680
Did you look for the other one?
449
00:25:42,540 --> 00:25:43,540
We looked.
450
00:25:43,640 --> 00:25:44,640
Did you find it?
451
00:25:44,760 --> 00:25:45,760
No, sir.
452
00:25:46,120 --> 00:25:47,120
No further questions.
453
00:25:47,960 --> 00:25:52,040
Oh, by the way, Captain Paolo, you are
aware, are you not, that charges are
454
00:25:52,040 --> 00:25:54,280
being brought against you for harboring
a fugitive?
455
00:25:55,920 --> 00:25:58,160
Okay, okay, so I admit it, okay?
456
00:25:59,080 --> 00:26:00,420
Sure, I knew Steve Johnshack.
457
00:26:00,720 --> 00:26:03,660
I knew he was my boss's brother, and I
let him hide out on the boat, okay?
458
00:26:04,220 --> 00:26:07,080
As your boss's close and accommodating
friend.
459
00:26:07,740 --> 00:26:11,420
Were you aware of the meeting between
the decedent and John Gregory the night
460
00:26:11,420 --> 00:26:12,680
the murder on board your boat?
461
00:26:13,120 --> 00:26:16,340
The first I knew of that was when the
police got me out of bed at home and
462
00:26:16,340 --> 00:26:19,480
brought me down to the boat in the
middle of the night. Your landlady is
463
00:26:19,480 --> 00:26:23,600
to testify that you received a phone
call late that afternoon from John
464
00:26:23,940 --> 00:26:24,940
Do you deny that?
465
00:26:25,320 --> 00:26:26,320
No.
466
00:26:27,240 --> 00:26:31,540
And you immediately thereafter went down
to the docks and ordered the shore
467
00:26:31,540 --> 00:26:35,660
watch of the Helen Gee off the boat,
explaining that the owner...
468
00:26:36,040 --> 00:26:40,040
had insisted that he wanted no one on
board the boat that night. Do you deny
469
00:26:40,040 --> 00:26:41,040
that?
470
00:26:42,880 --> 00:26:43,880
No.
471
00:26:45,700 --> 00:26:46,940
I wish I could.
472
00:26:47,440 --> 00:26:52,400
Well, Moray, on the phone, intimated
rather than stated that he could make
473
00:26:52,400 --> 00:26:54,700
trouble for Gregory because of certain
information he had.
474
00:26:55,140 --> 00:27:00,800
And Moray suggested that if I wanted to
protect our business deal, that I should
475
00:27:00,800 --> 00:27:03,980
urge Gregory to be... I think the word
he used was cooperative.
476
00:27:04,650 --> 00:27:06,410
Yes, I think that explains it, Mr.
Bickle.
477
00:27:06,850 --> 00:27:11,250
You were worried about your merger deal
with the defendant, and you became more
478
00:27:11,250 --> 00:27:14,870
worried as a result of this strange
phone call from Maura. Isn't that
479
00:27:15,610 --> 00:27:19,170
I tried to get Gregory at home a few
times.
480
00:27:19,790 --> 00:27:24,030
As I told the lieutenant, I knew that
whenever Gregory was worried, he always
481
00:27:24,030 --> 00:27:27,630
went to one of his ships. And I went
looking for him down at the docks. It's
482
00:27:27,630 --> 00:27:30,370
perfectly legitimate. Well, of course it
is, Mr. Bickle. You don't have to
483
00:27:30,370 --> 00:27:32,890
worry, sir. You're not on trial here.
Well, I should hope not.
484
00:27:33,370 --> 00:27:38,050
Now, after you discovered the body of
the decedent, did John Gregory make a
485
00:27:38,050 --> 00:27:42,530
statement to you? Oh, he rambled on with
some nonsense about a drunken sailor.
486
00:27:42,550 --> 00:27:45,170
And then he said, and I remember his
words exactly.
487
00:27:45,530 --> 00:27:47,510
Then he said, I hid it.
488
00:27:52,530 --> 00:27:53,529
Any luck?
489
00:27:53,530 --> 00:27:57,310
Nope. And I had a small army looking for
her. Mrs. Stone is either dead or out
490
00:27:57,310 --> 00:27:57,909
of the country.
491
00:27:57,910 --> 00:27:59,110
Is she that important, Barry?
492
00:27:59,350 --> 00:28:00,910
I have a feeling she's very important.
493
00:28:02,320 --> 00:28:05,720
An elderly nurse who was involved in an
accident almost 20 years ago.
494
00:28:06,440 --> 00:28:07,680
What can she tell you?
495
00:28:07,960 --> 00:28:10,760
What my stubborn client has refused to
tell me.
496
00:28:12,300 --> 00:28:16,600
Speaking of clients, Bickle's story
certainly didn't do John Gregory any
497
00:28:17,000 --> 00:28:19,840
He sounded almost as if he hated him.
498
00:28:20,420 --> 00:28:22,220
Or stood to gain financially.
499
00:28:22,720 --> 00:28:23,639
Can he?
500
00:28:23,640 --> 00:28:27,800
Aside from the escrow, Gregory sank most
of his capital into those fishing boats
501
00:28:27,800 --> 00:28:29,740
on lease purchase to meet the merger
terms.
502
00:28:30,800 --> 00:28:33,600
I think we ought to look into that lease
purchase transaction, Paul.
503
00:28:34,160 --> 00:28:35,360
Find out if Pickle's involved.
504
00:28:35,860 --> 00:28:36,860
We'll get a man right on it.
505
00:28:38,720 --> 00:28:39,920
Gertie, this is Paul.
506
00:28:40,180 --> 00:28:41,220
Will you ring my office, please?
507
00:28:43,080 --> 00:28:47,000
Seal, is Jack Farnham there? I want...
He has.
508
00:28:48,180 --> 00:28:49,180
All right, let's have him.
509
00:28:53,200 --> 00:28:54,200
Okay, Seal, thanks.
510
00:28:55,840 --> 00:28:58,940
Well, no wonder we couldn't find the
missing nurse, Mrs. Stone.
511
00:28:59,500 --> 00:29:00,960
Berger's had her on ice for days.
512
00:29:01,260 --> 00:29:04,720
He plans to spring her in court tomorrow
as a prosecution surprise witness.
513
00:29:07,800 --> 00:29:12,680
Mrs. Stone, approximately 20 years ago,
you were involved in an automobile
514
00:29:12,680 --> 00:29:14,060
accident in Boston.
515
00:29:14,280 --> 00:29:15,280
Do you remember that?
516
00:29:15,820 --> 00:29:20,100
Well, it started out a pretty happy day,
as I remember.
517
00:29:20,700 --> 00:29:25,800
You see, Mr. Gregory was coming home
after three months at sea, and they were
518
00:29:25,800 --> 00:29:27,220
going to meet him at the dock.
519
00:29:27,480 --> 00:29:28,640
They, Mrs. Stone?
520
00:29:29,150 --> 00:29:35,610
Mrs. Gregory, of course, their infant
daughter, Susan, and the infant child
521
00:29:35,610 --> 00:29:37,890
they had adopted, Helen.
522
00:29:38,370 --> 00:29:42,730
Now, Helen was a month older than Susan,
I believe.
523
00:29:43,090 --> 00:29:48,890
I say believe, Mr. Berger, because I
didn't know. You see, I was hired by
524
00:29:49,050 --> 00:29:50,290
Gregory that very morning.
525
00:29:50,570 --> 00:29:52,190
Mrs. Stone, let's get this very clear.
526
00:29:52,810 --> 00:29:57,030
When he stepped off his ship 20 years
ago, John Gregory had never seen his own
527
00:29:57,030 --> 00:29:58,870
daughter? Or his adopted daughter?
528
00:29:59,250 --> 00:30:03,730
No, sir, he hadn't. Now, what happened,
Mrs. Stone, after you picked John
529
00:30:03,730 --> 00:30:04,730
Gregory up at the dock?
530
00:30:05,250 --> 00:30:09,750
Mr. Gregory was driving home when we had
the accident.
531
00:30:10,310 --> 00:30:13,170
Mrs. Gregory and one of the children
were killed.
532
00:30:14,030 --> 00:30:16,790
The other child and I were not injured.
533
00:30:17,270 --> 00:30:18,810
But you all went to the hospital?
534
00:30:19,150 --> 00:30:21,290
Yes. With Mr.
535
00:30:21,590 --> 00:30:25,630
Gregory unconscious, I had to make the
identifications.
536
00:30:26,910 --> 00:30:33,150
I'm afraid, Mr. Berger, it was then I
made my mistake. I improperly identified
537
00:30:33,150 --> 00:30:36,910
the dead infant and the live one.
538
00:30:37,550 --> 00:30:40,850
Helen, not Susan, had been killed.
539
00:30:41,190 --> 00:30:47,310
Well, I really wasn't sure of it myself
until two years later.
540
00:30:47,670 --> 00:30:49,310
And what happened two years later?
541
00:30:49,810 --> 00:30:54,270
Mr. Gregory was moving from Boston out
here to California.
542
00:30:55,160 --> 00:30:59,600
I couldn't leave with them, but before
they left, I told Mr.
543
00:30:59,820 --> 00:31:05,320
Gregory of my doubts, of the remote
possibility that the surviving child was
544
00:31:05,320 --> 00:31:06,940
really his own daughter.
545
00:31:07,140 --> 00:31:12,840
Then, of course, he took some sort of
steps to check out the true identities
546
00:31:12,840 --> 00:31:13,719
the girls.
547
00:31:13,720 --> 00:31:14,940
And what did he find out?
548
00:31:15,360 --> 00:31:18,060
Susan, his daughter, was alive.
549
00:31:18,880 --> 00:31:22,020
Helen, his adopted child, had been
killed.
550
00:31:23,260 --> 00:31:24,500
Before Mr.
551
00:31:24,740 --> 00:31:30,840
Gregory went to California, he had me
swear out some notarized statements and
552
00:31:30,840 --> 00:31:33,160
things corroborating her identity.
553
00:31:33,600 --> 00:31:36,360
And did you keep in touch with the
Gregories after that?
554
00:31:36,900 --> 00:31:38,520
No, I didn't.
555
00:31:38,760 --> 00:31:45,620
It wasn't until five years ago, when I
came out here myself on a sort of
556
00:31:45,620 --> 00:31:48,800
semi -retired basis, that I looked Mr.
557
00:31:49,060 --> 00:31:50,060
Gregory up.
558
00:31:50,170 --> 00:31:52,930
My appearing seemed to bother him a
great deal.
559
00:31:53,270 --> 00:32:00,010
So much so, he paid me $5 ,000 if I
promised never to see him
560
00:32:00,010 --> 00:32:01,430
or his daughter again.
561
00:32:01,910 --> 00:32:08,150
Acting as trustee for Helen Gregory, the
defendant accepted $100 ,000 on the
562
00:32:08,150 --> 00:32:09,490
occasion of her 10th birthday.
563
00:32:09,730 --> 00:32:16,590
When he had you sign those statements 18
years ago, did John Gregory say to you
564
00:32:16,590 --> 00:32:21,230
that among the records he had to set
straight, was the matter of a $200 ,000
565
00:32:21,230 --> 00:32:25,490
trust fund which his daughter Susan was
not entitled to receive?
566
00:32:25,950 --> 00:32:26,950
Why, no.
567
00:32:28,130 --> 00:32:31,050
I never knew anything about a trust
fund.
568
00:32:31,310 --> 00:32:33,130
Thank you very much, Mrs. Still.
569
00:32:33,650 --> 00:32:34,650
Counselor?
570
00:32:48,400 --> 00:32:52,880
Your Honor, I would like to request that
you adjourn these proceedings and grant
571
00:32:52,880 --> 00:32:54,160
a brief conference in chambers.
572
00:32:55,260 --> 00:32:57,280
You can't go on with it, John.
573
00:32:57,860 --> 00:32:59,740
Every step you've made gives you away.
574
00:33:00,640 --> 00:33:03,720
You call the girl who lives with you
Helen because that's really her name.
575
00:33:03,920 --> 00:33:06,440
There was no baby mix -up after your
automobile accident.
576
00:33:06,700 --> 00:33:08,920
But it really was your child that was
killed.
577
00:33:09,440 --> 00:33:11,120
That Helen is your adopted daughter.
578
00:33:11,420 --> 00:33:12,420
No, Perry.
579
00:33:12,520 --> 00:33:13,780
No, you mustn't say that.
580
00:33:14,400 --> 00:33:15,860
Why mustn't be if it's true?
581
00:33:16,380 --> 00:33:17,920
Oh, the bereaved father.
582
00:33:18,960 --> 00:33:21,060
Your heart bleeds, doesn't it, Brother
Stefan?
583
00:33:22,340 --> 00:33:23,460
You never wanted her.
584
00:33:23,860 --> 00:33:25,160
You never cared for her.
585
00:33:25,580 --> 00:33:28,960
All she ever meant to you was a gimmick,
a clever way to bury money you could
586
00:33:28,960 --> 00:33:30,480
get your hands on when they let you out
of jail.
587
00:33:30,900 --> 00:33:33,460
I'm gonna see you fried. All right,
John, check. That's enough.
588
00:33:34,620 --> 00:33:38,500
Mr. Mason, I permitted this highly
unorthodox hearing in chambers on your
589
00:33:38,500 --> 00:33:40,340
assurances that it would help solve the
case.
590
00:33:40,540 --> 00:33:44,020
But if the record's gonna show nothing
more than a vituperative exchange of
591
00:33:44,020 --> 00:33:47,720
insults... I shall deem none of it in
evidence, strike it off from the record,
592
00:33:47,780 --> 00:33:49,000
and reconvene back in the courtroom.
593
00:33:49,460 --> 00:33:52,800
If your honor will just be patient for a
moment, I believe we can get at the
594
00:33:52,800 --> 00:33:53,800
truth.
595
00:33:54,580 --> 00:33:57,040
John, why this deception over
identities?
596
00:33:58,340 --> 00:34:01,520
Was it because you wanted to get the
money and still claim Helen as your
597
00:34:01,520 --> 00:34:05,620
daughter? I love that girl more than
anything in the world. Too much to let
598
00:34:05,620 --> 00:34:08,920
be hurt knowing her real father is a
gangster, a criminal.
599
00:34:09,239 --> 00:34:12,280
And the $100 ,000 from the trust fund.
600
00:34:12,969 --> 00:34:15,270
You put it aside for her in a special
account.
601
00:34:15,650 --> 00:34:18,770
I also know that you borrowed against
it.
602
00:34:19,429 --> 00:34:20,830
As against all your assets.
603
00:34:21,770 --> 00:34:23,710
In order to close that cannery merger.
604
00:34:24,050 --> 00:34:27,130
You were lying when you told me you'd
give me that money. You were lying!
605
00:34:27,409 --> 00:34:29,889
No, no, you don't understand. There were
two accounts.
606
00:34:31,469 --> 00:34:35,730
I couldn't rob Helen of the money you
set up for her. The special account in
607
00:34:35,730 --> 00:34:36,730
name is my money.
608
00:34:37,429 --> 00:34:40,150
Money I've saved over the years to match
what you left her.
609
00:34:40,370 --> 00:34:41,570
Well, what happened to my money?
610
00:34:41,900 --> 00:34:43,100
That was the second account.
611
00:34:43,300 --> 00:34:44,840
The one Paolo kept for me.
612
00:34:45,840 --> 00:34:46,960
Your money, Stefan.
613
00:34:47,980 --> 00:34:52,600
Untouched. He was to leave it for me on
the boat. There was Moray. He wanted the
614
00:34:52,600 --> 00:34:53,800
money. You wanted the money.
615
00:34:54,800 --> 00:34:56,060
I didn't know what to do.
616
00:34:56,980 --> 00:35:01,400
I thought you would help, would wait.
Your Honor, I... I fail to see the
617
00:35:01,400 --> 00:35:02,339
of all this.
618
00:35:02,340 --> 00:35:04,060
It really doesn't have anything to do
with the murder.
619
00:35:04,680 --> 00:35:09,920
Even if this man did rig himself into
this impossible situation for the sake
620
00:35:09,920 --> 00:35:10,859
the girl.
621
00:35:10,860 --> 00:35:15,100
We're still faced with the fact that the
situation led to an extortion and the
622
00:35:15,100 --> 00:35:16,460
extortion led to a murder.
623
00:35:16,960 --> 00:35:18,320
Judge, I'm willing to plead guilty.
624
00:35:18,780 --> 00:35:22,100
Well, I find your offer quite
paradoxical, Mr. Gregory.
625
00:35:23,560 --> 00:35:27,780
In order to keep your adopted daughter
from learning that her true father is a
626
00:35:27,780 --> 00:35:31,860
convicted felon, you're willing to
expose yourself to a possible murder
627
00:35:31,860 --> 00:35:35,420
conviction. Now, wouldn't that have the
same effect upon her future?
628
00:35:35,820 --> 00:35:37,000
Maybe. I don't know.
629
00:35:39,440 --> 00:35:41,900
You see, my fine brother is quite a guy.
630
00:35:42,720 --> 00:35:46,620
His wife didn't die when Helen was born
for the simple reason she wasn't his
631
00:35:46,620 --> 00:35:51,040
wife. He hadn't even bothered to marry
her. Neither of them wanted the child.
632
00:35:51,560 --> 00:35:56,540
The least I could do was to give her a
home where she was wanted and a name
633
00:35:56,540 --> 00:35:58,220
was not only clean but legally hers.
634
00:36:02,680 --> 00:36:04,340
Will everybody please rise?
635
00:36:08,650 --> 00:36:12,790
Mr. Mason, I believe we recessed before
you had an opportunity to cross -examine
636
00:36:12,790 --> 00:36:13,790
Mrs. Stone.
637
00:36:13,830 --> 00:36:15,850
I have no questions of Mrs. Stone, Your
Honor.
638
00:36:16,270 --> 00:36:19,690
All right, well, Mr. Berger, you may
call your next witness.
639
00:36:20,110 --> 00:36:25,930
If it please the court, to anticipate,
Mr. Mason, and to make it abundantly
640
00:36:25,930 --> 00:36:29,550
clear for the record exactly how the
district attorney's office feels on this
641
00:36:29,550 --> 00:36:35,250
matter, let me state now that it is with
extreme distaste and reluctance.
642
00:36:35,920 --> 00:36:39,320
that the state finds it necessary to
call his final witness a notorious
643
00:36:39,320 --> 00:36:40,660
convicted felon.
644
00:36:41,020 --> 00:36:45,300
Now serving time in a federal
penitentiary, I call Stefan Janczyk to
645
00:36:47,640 --> 00:36:51,000
Yeah, that's the statement I gave to the
cops.
646
00:36:51,400 --> 00:36:52,400
So what?
647
00:36:52,500 --> 00:36:53,500
It's not true.
648
00:36:53,960 --> 00:36:54,960
Not true?
649
00:36:56,000 --> 00:36:59,980
Don't you try to play games with me,
Janczyk. It's not true that you thought
650
00:36:59,980 --> 00:37:02,260
your brother lied to you and double
-crossed you?
651
00:37:02,800 --> 00:37:05,980
It's not true that you wanted $100 ,000
that you thought he stole from you?
652
00:37:06,020 --> 00:37:07,020
Those things are not true?
653
00:37:07,200 --> 00:37:08,200
No.
654
00:37:09,060 --> 00:37:12,040
I asked him for enough cash to get out
of the country, that's all.
655
00:37:12,960 --> 00:37:16,940
You expect me to believe a story like
that, a fantastic story like that?
656
00:37:17,180 --> 00:37:20,560
Well, just a few minutes ago in the
judge's chambers, you said that...
657
00:37:20,560 --> 00:37:21,560
enough.
658
00:37:21,680 --> 00:37:22,960
I told you the truth.
659
00:37:23,300 --> 00:37:27,120
Mr. Janczyk, do you know what the
penalty for perjury is?
660
00:37:28,180 --> 00:37:29,180
Yeah.
661
00:37:30,700 --> 00:37:32,460
They send you to jail, don't they?
662
00:37:32,960 --> 00:37:34,020
No further questions.
663
00:37:40,000 --> 00:37:44,040
What time on the night of the murder did
you go aboard the tuna clipper?
664
00:37:44,300 --> 00:37:47,640
No time on the night of the murder. I
went down there the next morning after
665
00:37:47,640 --> 00:37:48,538
cops had left.
666
00:37:48,540 --> 00:37:52,420
A little after ten that night, the man
was seen in a Gregory Company power
667
00:37:52,420 --> 00:37:56,220
launch drifting from the oiling dock to
another dock some distance away.
668
00:37:57,020 --> 00:37:59,240
Now, he tied the launch there and went
ashore.
669
00:37:59,800 --> 00:38:01,740
I can produce a witness to swear to that
fact.
670
00:38:02,420 --> 00:38:07,440
Shall we call that witness now and ask
him if you were the man in that launch?
671
00:38:10,420 --> 00:38:11,420
All right.
672
00:38:12,160 --> 00:38:13,860
So I went down to the waterfront.
673
00:38:14,280 --> 00:38:17,220
When I no sooner got aboard the clipper
than I heard someone coming along the
674
00:38:17,220 --> 00:38:22,660
dock. I was scared, so I scrammed. You
were scared because someone was coming.
675
00:38:23,060 --> 00:38:27,420
Yet you had gone there for the express
purpose of collecting $100 ,000 from
676
00:38:27,420 --> 00:38:31,640
brother. All right. All right, all
right. So I was there at a quarter to
677
00:38:31,760 --> 00:38:32,760
satisfied.
678
00:38:33,480 --> 00:38:37,680
John Gregory was marked up from a fight.
It wasn't a fight with Moray. It was a
679
00:38:37,680 --> 00:38:38,680
fight with you, was it not?
680
00:38:38,940 --> 00:38:41,400
Yeah. I tried to hit him with a wrench.
681
00:38:42,220 --> 00:38:45,760
But he knocked it out of my hand and we
wrestled. Then he got hold of it and he
682
00:38:45,760 --> 00:38:47,680
hit me with it. But I wasn't out, see?
683
00:38:48,180 --> 00:38:49,700
Just stunned when he went up on the
deck.
684
00:38:50,300 --> 00:38:52,380
Then you heard Bickle shouting to your
brother?
685
00:38:52,660 --> 00:38:54,680
Well, how did I know some cop hadn't
come along?
686
00:38:55,080 --> 00:38:57,380
I couldn't go back in the dock, so I
went the other side.
687
00:38:57,900 --> 00:39:00,760
And I saw this motorboat tied up to the
clipper and... Just a minute.
688
00:39:01,860 --> 00:39:06,020
Are you saying that that motor launch
just happened to be tied up alongside
689
00:39:06,020 --> 00:39:07,020
clipper?
690
00:39:07,240 --> 00:39:09,120
Sure. How else would it be there?
691
00:39:09,420 --> 00:39:12,940
Because it was left there by the man who
planned to use it to get to the boat
692
00:39:12,940 --> 00:39:14,820
and to leave the boat without being
seen.
693
00:39:15,180 --> 00:39:16,180
Nah.
694
00:39:16,220 --> 00:39:18,520
I saw the launch. I took it.
695
00:39:18,780 --> 00:39:21,480
But I didn't bring it there. I don't
know where it come from.
696
00:39:21,820 --> 00:39:25,720
Your Honor, if I'm allowed to recall a
witness...
697
00:39:26,140 --> 00:39:29,100
I think we might determine the truth
about this motor launch.
698
00:39:29,380 --> 00:39:35,600
Your Honor, this motor launch has
nothing to do with the issue. I must
699
00:39:36,060 --> 00:39:42,520
I believe the use of the motor launch by
Stefan Johnczek is the key to the
700
00:39:42,520 --> 00:39:43,740
entire murder, Your Honor.
701
00:39:43,980 --> 00:39:45,400
Well, you may recall your witness.
702
00:39:46,740 --> 00:39:52,300
Captain Powell, when not in use, the
motor launch is kept at the marina?
703
00:39:52,520 --> 00:39:53,640
Yes, always.
704
00:39:55,220 --> 00:40:00,780
Mr. Johncheck stated that he called you
for permission to hide aboard the
705
00:40:00,780 --> 00:40:04,140
Clipper. Now, may I take this to mean
that you gave him permission?
706
00:40:05,060 --> 00:40:08,940
Yes. Did you tell him he could take the
power launch from the marina and bring
707
00:40:08,940 --> 00:40:09,940
it to the Clipper?
708
00:40:10,340 --> 00:40:14,700
Absolutely not. You have heard testimony
that the decedent, Franz Morey, made
709
00:40:14,700 --> 00:40:18,180
phone calls to many of Mr. Gregory's
friends and associates in an effort to
710
00:40:18,180 --> 00:40:20,540
exert greater pressure for his planned
extortion.
711
00:40:20,960 --> 00:40:22,560
Now, did Morey ever phone you?
712
00:40:23,920 --> 00:40:24,920
Did he, Captain?
713
00:40:26,420 --> 00:40:27,420
I guess.
714
00:40:28,180 --> 00:40:29,900
Then you knew about Maury.
715
00:40:30,520 --> 00:40:34,380
And you knew that Mr. Gregory was
meeting someone at 10 o 'clock that
716
00:40:34,380 --> 00:40:37,000
the tuna boat, and you correctly guessed
that it was Maury.
717
00:40:37,960 --> 00:40:42,120
Did you not then phone Maury and tell
him to be there earlier than 10 at 9,
718
00:40:42,240 --> 00:40:43,138
or 9 .15?
719
00:40:43,140 --> 00:40:44,140
No.
720
00:40:44,520 --> 00:40:45,520
Why should I?
721
00:40:45,640 --> 00:40:49,340
Did you bring the motor launch alongside
the clipper so you could get away
722
00:40:49,340 --> 00:40:50,340
without being seen?
723
00:40:50,900 --> 00:40:51,900
Me?
724
00:40:52,270 --> 00:40:53,530
What is this, Mr. Mason?
725
00:40:54,410 --> 00:40:55,570
You're talking about a killer.
726
00:40:56,330 --> 00:40:57,790
I'm Gregory's best friend.
727
00:40:58,470 --> 00:41:01,030
Would I commit a murder and then let him
take the blame?
728
00:41:01,290 --> 00:41:02,490
You may not have meant to.
729
00:41:02,970 --> 00:41:06,970
But when John Check and Gregory
unexpectedly arrived and had the fight,
730
00:41:06,970 --> 00:41:09,550
already killed Maury with that wrench
that is still missing.
731
00:41:09,990 --> 00:41:13,410
And you were hiding with the body of the
man you had killed in the machine shop
732
00:41:13,410 --> 00:41:14,490
right next to the galley.
733
00:41:14,830 --> 00:41:15,788
You're crazy.
734
00:41:15,790 --> 00:41:19,490
John Check panicked and took away the
launch, so you had no alternative but
735
00:41:19,490 --> 00:41:23,430
to... Leave your victim's body in the
galley, slip off the stern of the boat
736
00:41:23,430 --> 00:41:24,830
the shadows, and hurry home.
737
00:41:25,830 --> 00:41:27,450
How wrong can you get?
738
00:41:28,410 --> 00:41:31,430
I worked like a slave to keep that
outfit going for John.
739
00:41:31,790 --> 00:41:32,970
For yourself, Captain.
740
00:41:33,550 --> 00:41:34,690
Not for John Gregory.
741
00:41:35,930 --> 00:41:40,310
My investigator has discovered that it
was you acting through a dummy
742
00:41:40,310 --> 00:41:44,150
corporation who furnished the defendant
with ten tuna boats on a lease purchase
743
00:41:44,150 --> 00:41:45,150
agreement.
744
00:41:46,450 --> 00:41:47,450
Okay.
745
00:41:48,290 --> 00:41:51,870
Okay, so Gregory pays for those boats
and I make a profit.
746
00:41:52,390 --> 00:41:53,390
Is that illegal?
747
00:41:54,170 --> 00:41:59,250
This trust fund, which you kept in a
special account under your own name,
748
00:41:59,250 --> 00:42:00,770
that why you had to get Maury out of the
way?
749
00:42:01,730 --> 00:42:05,330
Because Gregory had asked you for that
money to pay off Maury, asked you to
750
00:42:05,330 --> 00:42:07,850
bring it to the boat that night, but you
couldn't, could you?
751
00:42:08,850 --> 00:42:12,510
You'd already used that money to get
control of the ten tuna boats.
752
00:42:20,009 --> 00:42:21,050
Captain? Why not?
753
00:42:24,090 --> 00:42:25,090
Why not?
754
00:42:26,890 --> 00:42:30,230
Why should I be the skipper of one lousy
tunable while he gets rich?
755
00:42:31,630 --> 00:42:32,630
Sure.
756
00:42:33,030 --> 00:42:34,990
Sure, I used the money to tie up the
boat.
757
00:42:36,050 --> 00:42:40,730
If that cannery deal went through, John
would pay plenty to get those boats.
758
00:42:41,410 --> 00:42:44,430
I could put the money back and still
make a fortune.
759
00:42:45,400 --> 00:42:48,900
And then came the extortionist and
Gregory wanted the money.
760
00:42:49,520 --> 00:42:50,920
And the money wasn't there.
761
00:42:51,480 --> 00:42:58,440
I... I only meant to knock Maury out and
762
00:42:58,440 --> 00:43:01,240
ferry him to a freighter.
763
00:43:03,220 --> 00:43:07,060
I was going to have him kept on one of
the salt -bound tuna boats.
764
00:43:08,400 --> 00:43:13,700
I... I never... never figured to kill
him.
765
00:43:14,110 --> 00:43:15,930
I never meant to kill him. You must
believe that.
766
00:43:17,170 --> 00:43:19,850
I... I hit him too hard.
767
00:43:21,350 --> 00:43:22,670
I hit him too hard.
768
00:43:23,230 --> 00:43:24,550
I hit him too hard.
769
00:43:29,970 --> 00:43:31,910
Congratulations. I'll see you later.
Right.
770
00:43:35,810 --> 00:43:37,790
Well, was it worth it, John?
771
00:43:38,750 --> 00:43:39,850
What do you think, Perry?
772
00:43:41,970 --> 00:43:42,970
Step on.
773
00:43:45,550 --> 00:43:48,750
In the judge's chambers, you said you'd
see me executed.
774
00:43:50,150 --> 00:43:52,830
But on the witness stand, you
deliberately lied.
775
00:43:54,170 --> 00:43:55,170
Why?
776
00:43:56,010 --> 00:43:57,010
Wise up.
777
00:43:57,210 --> 00:43:58,610
I gotta be nice.
778
00:43:59,470 --> 00:44:02,890
You're still holding my 200 ,000 bucks,
brother.
65698
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.