Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:48,560 --> 00:00:49,560
Here we are.
2
00:00:58,000 --> 00:00:59,000
Dad?
3
00:00:59,660 --> 00:01:01,600
Your breakfast is getting cold.
4
00:01:16,940 --> 00:01:18,060
What is it, Muriel?
5
00:01:19,060 --> 00:01:24,600
Dad, he didn't finish his breakfast and
I... I'm looking for him. It's obvious
6
00:01:24,600 --> 00:01:25,600
he's not here.
7
00:01:26,180 --> 00:01:27,180
Sorry, Nazby.
8
00:01:34,840 --> 00:01:38,180
Oh, what are you doing banging around
this time of night?
9
00:01:38,420 --> 00:01:40,380
I'm sorry I woke you, Glamis.
10
00:01:40,940 --> 00:01:42,280
Oh, it's not me, silly.
11
00:01:43,000 --> 00:01:44,440
You might have wakened hardly.
12
00:01:45,260 --> 00:01:47,300
Hardly? Hartley Elliott here?
13
00:01:47,700 --> 00:01:48,539
Mm -hmm.
14
00:01:48,540 --> 00:01:49,540
In the guest room.
15
00:01:51,080 --> 00:01:54,400
Something went wrong with his car when
he brought me home, so of course I asked
16
00:01:54,400 --> 00:01:55,720
him to spend the night in the guest
room.
17
00:01:56,660 --> 00:02:00,780
Well, Dad didn't finish his breakfast,
and he hasn't left for the office.
18
00:02:01,140 --> 00:02:02,880
Well, I just don't know where he is.
19
00:02:03,440 --> 00:02:05,540
Would you look out in that smelly old
shop of his?
20
00:02:40,709 --> 00:02:44,190
Now's the best time to... Muriel Gilman.
21
00:02:44,890 --> 00:02:46,210
Now for the address.
22
00:02:48,690 --> 00:02:50,510
6231 Volksman.
23
00:02:52,190 --> 00:02:53,330
Oh, fine, Miss Gilman.
24
00:02:54,210 --> 00:02:55,990
Yes, and try not to worry too much.
25
00:02:56,710 --> 00:02:58,930
I'll have Mr. Mason call as soon as he
comes in.
26
00:03:00,230 --> 00:03:01,230
You're very welcome.
27
00:03:01,610 --> 00:03:02,610
Goodbye.
28
00:03:04,670 --> 00:03:05,670
Gilman.
29
00:03:06,750 --> 00:03:07,750
Carter Gilman.
30
00:03:14,350 --> 00:03:15,710
Morning, Della. Morning, Perry.
31
00:03:16,290 --> 00:03:19,430
A young woman just called and she's lost
her father and she seems terribly
32
00:03:19,430 --> 00:03:23,250
frightened. What do you mean she's lost
her father? Well, it just so happens
33
00:03:23,250 --> 00:03:24,990
that he disappeared right in the middle
of breakfast.
34
00:03:25,430 --> 00:03:26,490
It's a good place to disappear.
35
00:03:27,650 --> 00:03:31,690
Perry, she found your name on a list of
appointments in his briefcase.
36
00:03:32,250 --> 00:03:33,250
Do I know him?
37
00:03:33,650 --> 00:03:35,390
Not that I know of. Carter Gilman?
38
00:03:36,250 --> 00:03:37,310
That rings no bells.
39
00:03:38,450 --> 00:03:42,290
Perry, yesterday afternoon late a man
called. He wanted an appointment and
40
00:03:42,290 --> 00:03:43,410
it was of extreme urgency.
41
00:03:43,920 --> 00:03:48,720
I gave him an appointment at 11 .30.
Here, 11 .30 this morning. Mr. Edward
42
00:03:48,720 --> 00:03:49,720
Carter.
43
00:03:50,000 --> 00:03:51,880
Edward Carter, Carter Gilman.
44
00:03:52,600 --> 00:03:55,700
Carter Gilman's address is 6231
Volksman.
45
00:03:56,340 --> 00:03:58,500
Mr. Edward Carter also left an address.
46
00:03:59,660 --> 00:04:00,660
6231 Volksman?
47
00:04:02,560 --> 00:04:05,580
I think we'd better get in touch with
your frightened young lady right away.
48
00:04:14,440 --> 00:04:17,800
The red stain on the floor is not blood.
49
00:04:18,040 --> 00:04:19,040
It's paint.
50
00:04:20,920 --> 00:04:22,000
Oh, thank heaven.
51
00:04:23,160 --> 00:04:25,520
But there was obviously quite a fight in
here.
52
00:04:26,520 --> 00:04:28,640
This must have been knocked over during
the struggle.
53
00:04:30,800 --> 00:04:31,940
Your father's workshop?
54
00:04:32,840 --> 00:04:35,180
Yes. Woodworking is his hobby.
55
00:04:36,400 --> 00:04:37,760
He's very good at it.
56
00:04:38,020 --> 00:04:39,620
He certainly uses fine woods.
57
00:04:43,790 --> 00:04:45,990
A hundred of these bills scattered on
the floor.
58
00:04:46,970 --> 00:04:48,090
Ten thousand dollars.
59
00:04:48,950 --> 00:04:50,130
But where did it come from?
60
00:04:50,590 --> 00:04:51,590
I don't know.
61
00:04:52,190 --> 00:04:55,590
That money isn't mine. I don't want any
part of it. All right, Miss Gilderman.
62
00:04:55,630 --> 00:04:56,710
I'll hold it for a while.
63
00:04:58,130 --> 00:05:01,930
Now, other than you and your father, who
was in the house?
64
00:05:02,930 --> 00:05:04,750
Nancy, my stepmother.
65
00:05:06,190 --> 00:05:07,850
Glamis Barlow, my stepsister.
66
00:05:08,630 --> 00:05:11,150
And Hartley Elliott, Glamis' boyfriend.
67
00:05:11,690 --> 00:05:12,970
He spent the night here.
68
00:05:13,520 --> 00:05:15,340
I saw him leave a few minutes ago.
69
00:05:15,800 --> 00:05:19,460
You said your father seemed preoccupied
with something outside the dining room
70
00:05:19,460 --> 00:05:20,460
window.
71
00:05:20,620 --> 00:05:23,940
I guess he saw something out there. But
why didn't he tell me?
72
00:05:25,320 --> 00:05:28,940
Mr. Mason, do you think he saw someone
coming into this workshop?
73
00:05:29,460 --> 00:05:30,560
Or someone leaving it.
74
00:05:31,460 --> 00:05:34,100
Now, suppose you find me a recent
picture of your father.
75
00:05:34,900 --> 00:05:36,640
What are you going to do, Mr. Mason?
76
00:05:37,320 --> 00:05:38,320
Call the police?
77
00:05:38,760 --> 00:05:40,140
No, not yet.
78
00:05:40,900 --> 00:05:42,580
I'll wait and see what happens at 11.
79
00:05:46,640 --> 00:05:47,640
He's here, Perry.
80
00:05:48,920 --> 00:05:49,920
All right, bring him in.
81
00:05:50,880 --> 00:05:52,780
Tell Gertie to get hold of Paul for me.
82
00:05:57,480 --> 00:05:58,580
Mr. Edward Carter.
83
00:06:01,460 --> 00:06:02,460
Mr. Mason?
84
00:06:03,140 --> 00:06:04,320
Won't you sit down, Mr. Carter?
85
00:06:11,280 --> 00:06:14,120
I believe you told Miss Street this was
a matter of extreme urgency.
86
00:06:14,600 --> 00:06:16,460
I'm acting on behalf of a friend.
87
00:06:16,920 --> 00:06:18,040
A very dear friend.
88
00:06:18,660 --> 00:06:22,100
A woman who happens to be married to a
man who was also a friend of mine.
89
00:06:22,640 --> 00:06:24,320
Nancy Gilman.
90
00:06:36,640 --> 00:06:39,420
Mr. Carter, I'll take your case on one
condition.
91
00:06:40,680 --> 00:06:44,420
I want you to assign to me all your
right, title, and interest, whatever it
92
00:06:44,420 --> 00:06:47,120
be, to the contents of that workshop.
93
00:06:47,940 --> 00:06:52,780
All those contents that exist at the
present time or existed at any other
94
00:06:52,780 --> 00:06:53,780
during the day.
95
00:06:54,140 --> 00:06:59,380
Well, I'll sign anything, Mr. Mason, but
quite obviously, since I'm only a guest
96
00:06:59,380 --> 00:07:05,180
at the house and own nothing in the
workshop or any place else there, such a
97
00:07:05,180 --> 00:07:07,180
paper would be a legal absurdity.
98
00:07:09,200 --> 00:07:15,300
I'd simply like to have what we lawyers
call color of title to give me a legal
99
00:07:15,300 --> 00:07:16,640
right to explore the premises.
100
00:07:17,760 --> 00:07:20,780
Now, if it's agreeable, I'll have my
secretary get together with you in the
101
00:07:20,780 --> 00:07:23,140
outer office, draw up a bill of sale,
and we'll go right to work.
102
00:07:27,920 --> 00:07:28,920
Look, Mr. Mason.
103
00:07:33,620 --> 00:07:34,920
Apparently, I have no choice.
104
00:07:36,520 --> 00:07:37,520
Thank you.
105
00:07:42,700 --> 00:07:47,140
On Earth. If that $10 ,000 from the
workshop now locked in our safe is money
106
00:07:47,140 --> 00:07:53,200
collected to pay blackmail, I'd have a
legitimate excuse to hold it. Moreover,
107
00:07:53,200 --> 00:07:55,400
couldn't be accused of suppressing
evidence. You understand?
108
00:08:05,560 --> 00:08:07,180
Hi, Perry. You want to see me?
109
00:08:07,860 --> 00:08:09,300
Suspected blackmail victim.
110
00:08:09,680 --> 00:08:11,120
This is Nancy Gilman.
111
00:08:11,919 --> 00:08:16,420
Nancy Gilman is supposedly being
blackmailed by a private investigator
112
00:08:16,420 --> 00:08:19,340
Vera Martel, who evidently... Wait a
minute.
113
00:08:19,880 --> 00:08:20,880
Wrong tent.
114
00:08:21,060 --> 00:08:22,100
Was, not is.
115
00:08:22,720 --> 00:08:24,840
Your lady private eye isn't blackmailing
anybody.
116
00:08:25,060 --> 00:08:26,060
She's dead.
117
00:08:32,200 --> 00:08:33,200
Where's Gilman?
118
00:08:33,220 --> 00:08:37,059
Called his office and whatever it was
his secretary told him. He signed the
119
00:08:37,059 --> 00:08:39,200
of sale without even reading it and just
hurried off.
120
00:08:40,110 --> 00:08:41,450
I've no hope of catching him now.
121
00:08:43,010 --> 00:08:45,150
Paul, are you sure Vera Martell is dead?
122
00:08:45,530 --> 00:08:47,570
I didn't check the corpse personally,
but I'm sure.
123
00:08:48,010 --> 00:08:48,949
What happened?
124
00:08:48,950 --> 00:08:51,770
The highway patrol found a body down a
ravine in the Hollywood Hills.
125
00:08:51,990 --> 00:08:53,490
Turned out to be one Vera Martell.
126
00:08:53,750 --> 00:08:56,370
Accident? Supposed to look like it, but
it wasn't. It was murder.
127
00:08:56,630 --> 00:08:58,250
She was strangled sometime this morning.
128
00:08:58,750 --> 00:08:59,990
Pretty funny routine, too.
129
00:09:00,270 --> 00:09:01,270
What do you mean?
130
00:09:01,310 --> 00:09:05,310
Well, Vera's clothes were loaded with
sawdust. Sawdust from real expensive
131
00:09:05,310 --> 00:09:08,230
yet. And one spot on her dress was all
smeared with red paint.
132
00:09:08,510 --> 00:09:09,510
Figure that one.
133
00:09:09,840 --> 00:09:10,840
I can.
134
00:09:11,060 --> 00:09:12,820
It won't take the police long either.
135
00:09:13,060 --> 00:09:14,060
What?
136
00:09:14,340 --> 00:09:16,780
I've been playing a blind hand and I've
just been raised.
137
00:09:17,100 --> 00:09:19,980
Paul, I'm going to start a little rough
probing in the hope I can push someone
138
00:09:19,980 --> 00:09:23,340
into running. If they start running, I
want to know where they go and what they
139
00:09:23,340 --> 00:09:24,340
do. All right.
140
00:09:25,100 --> 00:09:26,860
We checked his office. He wasn't there.
141
00:09:27,720 --> 00:09:30,620
Now, do you still insist none of you
knows where Mr. Gilman is?
142
00:09:31,060 --> 00:09:35,120
If you doubt our answers, why waste our
time and yours with stupid questions?
143
00:09:35,660 --> 00:09:38,280
Would you also characterize murder as
stupid?
144
00:09:39,359 --> 00:09:42,960
Dad, I knew something was wrong. I knew
it. Oh, relax.
145
00:09:43,640 --> 00:09:48,720
If he were dead, Mr. Mason wouldn't be
asking where he is.
146
00:09:49,780 --> 00:09:52,460
Mr. Mason, is there anything else you
wish to know?
147
00:09:53,020 --> 00:09:54,020
Yes.
148
00:09:55,100 --> 00:09:58,380
Did any of you withdraw $10 ,000 from
the bank?
149
00:10:00,440 --> 00:10:04,560
Does any one of you know if Mr. Gilman
withdrew $10 ,000 from the bank?
150
00:10:08,810 --> 00:10:10,230
Do any of you know Vera Martell?
151
00:10:14,710 --> 00:10:15,710
Thanks.
152
00:10:16,370 --> 00:10:18,190
You've been a big help, all of you.
153
00:10:19,870 --> 00:10:23,870
Mr. Mason, you take a name out of thin
air and you throw it at us.
154
00:10:24,070 --> 00:10:25,550
Who is Vera Martell?
155
00:10:26,170 --> 00:10:29,390
She was a private detective, possibly a
blackmailer.
156
00:10:29,850 --> 00:10:31,110
She was murdered this morning.
157
00:10:32,190 --> 00:10:33,890
Well, what has that got to do with us?
158
00:10:34,600 --> 00:10:38,020
I've reason to believe the police are
going to claim that she was strangled to
159
00:10:38,020 --> 00:10:39,700
death in the workshop behind your
garage.
160
00:10:40,120 --> 00:10:44,280
And that $10 ,000, either a bribe or
blackmail payment, was left in that
161
00:10:44,280 --> 00:10:47,080
workshop while someone disposed of Vera
Martell's body.
162
00:10:47,380 --> 00:10:48,660
You're either drunk or crazy.
163
00:10:50,620 --> 00:10:52,120
That is probably the police.
164
00:10:53,060 --> 00:10:57,500
When they're finished, let me know if
you think they're drunk or crazy.
165
00:11:04,430 --> 00:11:05,970
Perry Mason answering door.
166
00:11:07,170 --> 00:11:10,730
Counselor, we traced a taxi receipt to
the dead woman's purse to this address.
167
00:11:11,570 --> 00:11:15,170
I have a search warrant here. You'll
find the sawdust and the red paint in
168
00:11:15,170 --> 00:11:16,410
workshop behind the garage.
169
00:11:16,650 --> 00:11:17,910
Excuse me. Sergeant?
170
00:12:14,250 --> 00:12:15,470
I had a hunch you might be headed here.
171
00:12:15,910 --> 00:12:17,330
Oh, I know you're inside.
172
00:12:18,290 --> 00:12:22,170
Now, the cops take a dim view of
breaking and entering, but then I'm not
173
00:12:22,710 --> 00:12:24,570
I'm a friend. I work for Perry Mason.
174
00:12:25,210 --> 00:12:26,950
So, uh, maybe you better come on out
now.
175
00:12:33,150 --> 00:12:34,150
Carter Gilman?
176
00:12:38,290 --> 00:12:39,450
I don't know who you are, mister.
177
00:12:39,750 --> 00:12:40,750
Not yet.
178
00:12:41,030 --> 00:12:42,690
You made us move in before we wanted to.
179
00:12:43,400 --> 00:12:45,060
This place has been staked out for an
hour.
180
00:12:46,260 --> 00:12:47,880
Gilman, you're under arrest.
181
00:12:48,660 --> 00:12:50,900
You're wanted in Los Angeles for the
murder of Vera Martel.
182
00:12:54,200 --> 00:12:56,820
It's not a... Thank you.
183
00:12:57,200 --> 00:12:59,040
If I'm lucky, they didn't toss me in the
clink.
184
00:12:59,260 --> 00:13:00,340
What about Carter Gilman?
185
00:13:00,600 --> 00:13:03,440
Well, he waived extradition and they
flew him down to L .A. I imagine they're
186
00:13:03,440 --> 00:13:04,440
booking him now.
187
00:13:04,840 --> 00:13:05,840
Glamis Barlow?
188
00:13:06,500 --> 00:13:07,780
Oh, we found her all right.
189
00:13:08,000 --> 00:13:10,080
She went straight to her father's house
and stayed there.
190
00:13:10,300 --> 00:13:11,300
Her real father?
191
00:13:11,400 --> 00:13:12,400
Stephen A. Barlow.
192
00:13:12,700 --> 00:13:16,000
Ian Glamis' mother would have worked
several years ago. He lives in Las
193
00:13:16,880 --> 00:13:19,620
There's only one trouble. He really
isn't her real father.
194
00:13:20,220 --> 00:13:21,700
Oh, now that really makes sense.
195
00:13:22,440 --> 00:13:24,480
Perry, I think we hit the jackpot.
196
00:13:24,840 --> 00:13:28,820
I have to get a friend stoned to do it,
and he'll probably hate me. But I found
197
00:13:28,820 --> 00:13:32,800
out why Mrs. Gilman was being
blackmailed. Before she became Mrs.
198
00:13:32,880 --> 00:13:37,400
our girl was Mrs. Stephen A. Barlow.
Before that, Miss Nancy Adair, an
199
00:13:37,400 --> 00:13:39,820
uninhibited Greenwich Village artist.
200
00:13:40,900 --> 00:13:44,930
Uninhibited? You mean her daughter,
Glamis Barlow, isn't Glamis Barlow?
201
00:13:45,390 --> 00:13:47,910
You guessed it. The real papa's John
Yerman.
202
00:13:48,550 --> 00:13:51,910
Only it seems this Yerman was a creep,
and Nancy came to despise him.
203
00:13:52,210 --> 00:13:56,530
And, as to Nancy, impending motherhood
alone was no must for matrimony, so she
204
00:13:56,530 --> 00:13:57,530
left him, disappeared.
205
00:13:59,110 --> 00:14:00,770
How in the world did you get all this
information?
206
00:14:01,110 --> 00:14:02,890
Well, the answer to that is part of the
story.
207
00:14:04,030 --> 00:14:05,850
Nancy then married Stephen A. Barlow.
208
00:14:06,210 --> 00:14:09,870
Glamis was born. Years go by. She
divorces Stephen A. Barlow and marries
209
00:14:09,870 --> 00:14:13,430
Gilman. But in the meantime, big things
are happening to John Yerman.
210
00:14:13,870 --> 00:14:15,090
He inherits $20 million.
211
00:14:16,230 --> 00:14:19,030
I suppose Yerman wanted to find this
girl he'd never seen.
212
00:14:19,650 --> 00:14:22,750
That's right. However, he died a little
over a year ago without ever seeing her.
213
00:14:22,890 --> 00:14:26,950
Nonetheless, he willed every cent of his
estate to this unknown child, if alive.
214
00:14:27,710 --> 00:14:30,290
Did his estate locate Glamis?
215
00:14:30,510 --> 00:14:31,510
Well, yes and no.
216
00:14:31,970 --> 00:14:34,170
Glamis still doesn't know about either
Yerman or the money.
217
00:14:35,050 --> 00:14:38,890
Nancy, Mrs. Gilman, went to New York,
established Glamis' identity, and
218
00:14:38,890 --> 00:14:39,890
with the estate.
219
00:14:40,000 --> 00:14:41,700
How much was involved in the settlement?
220
00:14:42,780 --> 00:14:45,320
Two million dollars tax -free on one
condition.
221
00:14:45,680 --> 00:14:49,340
That Glamis or anyone else need never
know the true story of her birth record.
222
00:14:49,900 --> 00:14:53,660
As far as I can find out, the money's in
a secret trust, and Glamis still thinks
223
00:14:53,660 --> 00:14:55,960
that this Stephen A. Barlow in Las Vegas
is her real father.
224
00:14:56,200 --> 00:15:03,100
So, Muriel, Glamis, Nancy, Carter, and
now Stephen Barlow are
225
00:15:03,100 --> 00:15:06,900
involved. Well, there's one more, the
Gilman's overnight guest, Glamis'
226
00:15:06,960 --> 00:15:08,160
boyfriend, Hartley Elliott.
227
00:15:08,620 --> 00:15:11,960
Yes, by the way, Paul, I want to get to
that boy first.
228
00:15:12,260 --> 00:15:13,660
Tonight? If possible.
229
00:15:16,400 --> 00:15:18,940
You wanted to ask me a few questions,
Mr. Mason?
230
00:15:19,860 --> 00:15:22,180
How well do you know the Gilman family,
Mr. Elliott?
231
00:15:23,160 --> 00:15:24,160
Well, I don't.
232
00:15:24,500 --> 00:15:25,960
Except, of course, for Glamis.
233
00:15:26,420 --> 00:15:28,640
And I have met her stepsister, Muriel.
234
00:15:29,000 --> 00:15:30,160
You've been going with Glamis?
235
00:15:30,360 --> 00:15:31,360
Yes.
236
00:15:31,780 --> 00:15:34,160
We've been thinking seriously of getting
married, in fact.
237
00:15:34,620 --> 00:15:38,420
Now, that particular night when you
brought Glamis home, your car battery
238
00:15:38,420 --> 00:15:39,420
dead, I understand.
239
00:15:39,880 --> 00:15:40,880
Yes.
240
00:15:41,040 --> 00:15:45,120
I stayed overnight in the Gilman guest
room. Had a new battery brought over in
241
00:15:45,120 --> 00:15:46,059
the morning.
242
00:15:46,060 --> 00:15:49,400
You got up early then. Did you see or
hear anything unusual?
243
00:15:49,800 --> 00:15:50,940
As a matter of fact, yes.
244
00:15:51,760 --> 00:15:54,940
I happened to look out of the window
while I was dressing, and I noticed
245
00:15:54,940 --> 00:15:56,900
running from the workshop in back of the
garage.
246
00:15:57,680 --> 00:15:58,800
Someone who seemed frightened?
247
00:15:59,080 --> 00:16:00,080
Yes.
248
00:16:00,320 --> 00:16:01,940
I must admit, I was a bit curious.
249
00:16:02,700 --> 00:16:05,880
But then Glamis said something to me
that made me realize I must have been
250
00:16:05,880 --> 00:16:07,560
wrong. Glamis said something?
251
00:16:08,040 --> 00:16:09,040
Sure.
252
00:16:09,820 --> 00:16:11,500
She was the one I thought I saw.
253
00:16:12,940 --> 00:16:16,420
You mean you saw Glamis running out of
the workshop just a few minutes before
254
00:16:16,420 --> 00:16:17,880
you heard Muriel looking for her father?
255
00:16:18,380 --> 00:16:19,380
That's right.
256
00:16:19,720 --> 00:16:23,540
You tell that story on the witness
stand, and you'll be putting the girl
257
00:16:23,540 --> 00:16:25,840
hope to marry into the gas chamber for
first -degree murder.
258
00:16:27,480 --> 00:16:28,560
He's kidding, isn't he?
259
00:16:29,560 --> 00:16:30,620
No, I'm afraid not.
260
00:16:33,750 --> 00:16:36,350
Well, if I'm not subpoenaed, I can't
testify.
261
00:16:37,430 --> 00:16:39,930
And if I can't be found, I can't be
subpoenaed.
262
00:16:42,210 --> 00:16:48,070
Mr. Elliott, if you're thinking of
running away as an attorney and officer
263
00:16:48,070 --> 00:16:50,730
the court, I must tell you it's your
duty to testify.
264
00:16:52,170 --> 00:16:53,270
You've done your duty.
265
00:16:53,690 --> 00:16:54,990
Now don't worry about mine.
266
00:17:03,880 --> 00:17:05,500
and distinctive petechial hemorrhagic
spots.
267
00:17:06,160 --> 00:17:08,780
And could you tell us, Doctor, at what
time death occurred?
268
00:17:09,180 --> 00:17:14,500
Vera M. Martell had been strangled to
death manually sometime between 7 .45 a
269
00:17:14,500 --> 00:17:16,160
.m. and 9 .15 a .m.
270
00:17:16,740 --> 00:17:19,880
She had been dead for some time before
her body was thrown down the side of the
271
00:17:19,880 --> 00:17:23,819
cliff. And there were bits of sawdust
found under the decedent's fingernails.
272
00:17:23,819 --> 00:17:24,559
that correct?
273
00:17:24,560 --> 00:17:25,560
That is correct.
274
00:17:25,940 --> 00:17:27,400
Thank you, Dr. Hoxley. That'll be all.
275
00:17:28,800 --> 00:17:32,300
This is another sample of the sawdust
identical to the sawdust.
276
00:17:32,920 --> 00:17:35,160
Found on the clothes and body of the
victim.
277
00:17:36,260 --> 00:17:37,540
And this, Lieutenant?
278
00:17:38,200 --> 00:17:39,560
Yes, those are human hairs.
279
00:17:40,500 --> 00:17:41,740
Identical to those of the victim.
280
00:17:42,440 --> 00:17:43,800
Vera M. Martell.
281
00:17:44,060 --> 00:17:45,039
And finally this.
282
00:17:45,040 --> 00:17:46,040
Yes, that's modeling clay.
283
00:17:46,320 --> 00:17:50,460
Now, Lieutenant, would you please tell
this court exactly where you found the
284
00:17:50,460 --> 00:17:53,640
sawdust, the bits of the decedent's
hair, and the modeling clay?
285
00:17:54,700 --> 00:17:56,900
In the trunk of Carter Gilman's car.
286
00:18:05,830 --> 00:18:07,030
Now, continue, Mr. Fowler.
287
00:18:07,450 --> 00:18:10,730
Well, this man came to me with clay
exactly like this.
288
00:18:11,170 --> 00:18:12,870
There were impressions in the clay.
289
00:18:13,390 --> 00:18:15,650
And using them, I made him a set of
keys.
290
00:18:16,570 --> 00:18:20,630
Now, these keys in this case belong to
the decedent, Vera Martell.
291
00:18:21,310 --> 00:18:25,610
I ask you to examine them and to tell us
if there's any similarity between Vera
292
00:18:25,610 --> 00:18:29,270
Martell's keys and the ones you made up.
Yes, they're absolutely identical.
293
00:18:29,710 --> 00:18:33,470
And would you tell this court, please,
for whom you made a duplicate set of
294
00:18:33,470 --> 00:18:34,470
Martell's keys?
295
00:18:35,950 --> 00:18:37,230
I made them for Mr.
296
00:18:37,670 --> 00:18:38,770
Carter Gilman.
297
00:18:43,850 --> 00:18:46,790
And now, Miss Gilman, when you left the
dining room, where did you go?
298
00:18:47,570 --> 00:18:48,570
To the kitchen.
299
00:18:49,130 --> 00:18:52,430
I prepared the sausage and egg that my
father had asked for.
300
00:18:52,750 --> 00:18:53,750
And then what?
301
00:18:54,550 --> 00:19:01,490
Well, when I came back... My father
302
00:19:01,490 --> 00:19:02,490
was gone.
303
00:19:02,590 --> 00:19:03,590
That'll be all.
304
00:19:03,850 --> 00:19:04,850
Your witness.
305
00:19:05,050 --> 00:19:06,770
The defense has no questions at this
time.
306
00:19:07,350 --> 00:19:11,130
The prosecution's next witness was
apprehended a few days ago at the
307
00:19:11,250 --> 00:19:12,250
trying to leave town.
308
00:19:12,670 --> 00:19:14,650
I call Hartley Elliott to the stand,
please.
309
00:19:22,890 --> 00:19:26,110
Mr. Elliott, when you were getting
dressed in the morning of the murder,
310
00:19:26,110 --> 00:19:27,310
stood and looked out the window?
311
00:19:28,750 --> 00:19:31,290
Yes. You were able to see the door of
the workshop?
312
00:19:33,170 --> 00:19:36,120
Yes. Did you see anybody running out of
that door?
313
00:19:39,300 --> 00:19:40,300
I don't remember.
314
00:19:41,240 --> 00:19:42,280
Really, Mr. Elliott?
315
00:19:42,840 --> 00:19:47,480
Well, let me be more specific then. Did
you see Glamis Barlow run out of that
316
00:19:47,480 --> 00:19:48,480
workshop door?
317
00:19:50,800 --> 00:19:52,220
I refuse to answer.
318
00:19:52,740 --> 00:19:54,100
On what grounds?
319
00:19:56,060 --> 00:19:58,520
No grounds. I simply refuse to answer.
320
00:19:58,780 --> 00:20:00,240
The witness will answer.
321
00:20:00,880 --> 00:20:03,600
Unless the question tends to incriminate
or degrade him.
322
00:20:05,280 --> 00:20:06,480
I refuse to answer.
323
00:20:07,260 --> 00:20:11,120
Mr. Elliott, unless you answer that
question, you are going to jail for
324
00:20:11,120 --> 00:20:12,120
contempt.
325
00:20:13,200 --> 00:20:14,580
I refuse to answer.
326
00:20:15,520 --> 00:20:16,520
Very well.
327
00:20:17,520 --> 00:20:20,680
It is the judgment of the court that you
be committed to county jail for
328
00:20:20,680 --> 00:20:24,820
contempt of this court and held there
until such time as you either answer the
329
00:20:24,820 --> 00:20:27,760
question or give just cause why you
shouldn't answer it.
330
00:20:28,720 --> 00:20:30,260
I refuse to answer.
331
00:20:30,940 --> 00:20:31,940
Nail it.
332
00:20:32,640 --> 00:20:33,900
Remove the witness from the court.
333
00:20:36,920 --> 00:20:37,920
All right, Mr. Berger.
334
00:20:38,560 --> 00:20:39,560
Call your next witness.
335
00:20:44,240 --> 00:20:45,860
Glamis Barlow to the stand, please.
336
00:20:47,760 --> 00:20:49,420
Is Glamis Barlow in the court?
337
00:20:50,820 --> 00:20:52,320
She will be shortly, Your Honor.
338
00:20:52,700 --> 00:20:55,920
I've had her subpoenaed, and since she's
a material witness, and I was afraid
339
00:20:55,920 --> 00:20:59,710
she might leave the jurisdiction of this
court... I had her taken into custody a
340
00:20:59,710 --> 00:21:00,710
few hours ago.
341
00:21:00,730 --> 00:21:03,930
If it pleased the court... Just a
moment, Mr. Mason.
342
00:21:04,910 --> 00:21:09,530
Mr. Berger, this court is conducting a
preliminary hearing. It is not intended
343
00:21:09,530 --> 00:21:11,090
to function as a grand jury.
344
00:21:11,830 --> 00:21:13,170
I'm well aware of that, Your Honor.
345
00:21:13,670 --> 00:21:18,010
Your Honor, apparently Mr. Berger would
like nothing better than to have Miss
346
00:21:18,010 --> 00:21:20,850
Barlow joined as a co -defendant in a
superior court trial.
347
00:21:21,170 --> 00:21:24,830
But I will not stand by and allow her to
be maneuvered into a situation in which
348
00:21:24,830 --> 00:21:26,750
she might forfeit her constitutional
rights.
349
00:21:27,320 --> 00:21:29,660
The court feels as you do, Mr. Mason.
350
00:21:30,080 --> 00:21:32,120
Great care will be exercised.
351
00:21:38,700 --> 00:21:41,420
Will you take the stand, please, Miss
Barlow?
352
00:21:44,660 --> 00:21:50,220
Raise your right hand, please.
353
00:21:52,380 --> 00:21:55,220
Do you solemnly swear to tell the truth,
the whole truth, and nothing but the
354
00:21:55,220 --> 00:21:57,370
truth? I do. State your name.
355
00:21:57,990 --> 00:21:59,850
Glamis Barlow. Be seated, please.
356
00:22:04,310 --> 00:22:05,310
Glamis Barlow.
357
00:22:06,390 --> 00:22:11,010
The court advises you that you do not
have to answer any question which, in
358
00:22:11,010 --> 00:22:12,630
opinion, may tend to incriminate you.
359
00:22:13,410 --> 00:22:18,150
Now, remember, any answers you do give
here may be used against you at any
360
00:22:18,870 --> 00:22:20,130
How do you understand that?
361
00:22:20,810 --> 00:22:21,810
Yes, Your Honor.
362
00:22:22,110 --> 00:22:23,110
Very well.
363
00:22:24,590 --> 00:22:25,890
You may proceed, Mr. Berger.
364
00:22:26,270 --> 00:22:32,110
Miss Barlow, are you acquainted with the
decedent Vera Martel, or were you
365
00:22:32,110 --> 00:22:33,390
acquainted with her during her lifetime?
366
00:22:34,530 --> 00:22:36,910
I do not know of Vera Martel.
367
00:22:37,230 --> 00:22:41,970
I call your attention now to the morning
of the 13th of this month, and I ask
368
00:22:41,970 --> 00:22:44,830
you if between the hours of 8 and 8 .30
you were at your residence.
369
00:22:45,250 --> 00:22:46,229
I was.
370
00:22:46,230 --> 00:22:50,670
Between those times, or at any other
time during that morning, did you have
371
00:22:50,670 --> 00:22:54,050
occasion to visit the workshop of the
defendant Carter Gilman?
372
00:22:54,620 --> 00:22:55,620
Objected to, Your Honor.
373
00:22:57,240 --> 00:23:01,420
The question is leading and suggestive
and a deliberate attempt to make the
374
00:23:01,420 --> 00:23:02,680
witness testify against herself.
375
00:23:03,240 --> 00:23:05,860
The court is inclined to sustain that
objection.
376
00:23:06,300 --> 00:23:10,380
Your Honor, this witness has been
advised of her rights. She hasn't been
377
00:23:10,380 --> 00:23:11,380
with any crime yet.
378
00:23:11,660 --> 00:23:16,300
Will you state it is not your intention
to charge her with a crime the moment
379
00:23:16,300 --> 00:23:17,580
this preliminary hearing is over?
380
00:23:17,840 --> 00:23:19,140
If it pleases the court.
381
00:23:19,710 --> 00:23:24,090
I will make no statement whatever at
this time as to the intentions of the
382
00:23:24,090 --> 00:23:28,250
prosecution. I believe that my question
is perfectly proper and I demand that
383
00:23:28,250 --> 00:23:29,330
this witness answer it.
384
00:23:29,890 --> 00:23:33,890
Well, I want to answer the question. No,
no, no. I wasn't anywhere near the
385
00:23:33,890 --> 00:23:34,890
room.
386
00:23:36,130 --> 00:23:38,690
Mr. McCoy, will you please tell this
court where you reside?
387
00:23:39,170 --> 00:23:40,830
I live in Las Vegas, Nevada.
388
00:23:41,150 --> 00:23:42,730
And what is your occupation, sir?
389
00:23:43,090 --> 00:23:45,150
I'm a car dealer.
390
00:23:46,050 --> 00:23:48,270
Are you acquainted with Glamis Barlow?
391
00:23:48,960 --> 00:23:53,500
Yeah, I know her by sight, and I've seen
her frequently around the casino where
392
00:23:53,500 --> 00:23:54,099
I work.
393
00:23:54,100 --> 00:23:56,340
Did you happen to see her on the 13th of
this month?
394
00:23:57,460 --> 00:24:02,600
Yes, I did. Where? If the court please,
this is a continued obvious attempt to
395
00:24:02,600 --> 00:24:05,200
try Glamis Barlow as a co -defendant at
this hearing.
396
00:24:06,080 --> 00:24:10,960
It is the contention of the prosecution,
Your Honor, that Carter Gilman killed
397
00:24:10,960 --> 00:24:15,900
Vera Martel in his workshop, and that
Glamis Barlow was his accomplice in that
398
00:24:15,900 --> 00:24:18,040
killing and indisposal of the body.
399
00:24:19,080 --> 00:24:22,260
Carter Gilman had had duplicates made of
Vera Martel's keys.
400
00:24:22,720 --> 00:24:27,680
The prosecution furthered claims that
the defendant delivered those keys to
401
00:24:27,680 --> 00:24:32,260
Glamis Barlow, who then preceded him to
Las Vegas, where she entered Vera
402
00:24:32,260 --> 00:24:35,840
Martel's office and searched there for
an incriminating document.
403
00:24:36,240 --> 00:24:37,340
Incriminating to whom?
404
00:24:37,860 --> 00:24:41,060
Incriminating to Glamis Barlow and
Carter Gilman.
405
00:24:42,100 --> 00:24:45,740
I, uh, I am inclined to rule that, uh...
406
00:24:46,250 --> 00:24:49,590
This line of questioning be permissible
is tending to prove motivation. However,
407
00:24:49,770 --> 00:24:54,110
I would like a statement from you, Mr.
District Attorney, as to what you expect
408
00:24:54,110 --> 00:24:55,310
to prove by this witness.
409
00:24:55,590 --> 00:24:59,970
It just so happens, Your Honor, that
Vera Martell's office is just across the
410
00:24:59,970 --> 00:25:02,950
hall from the offices of the casino
which employs this witness.
411
00:25:03,550 --> 00:25:08,410
He is prepared to make a positive
identification of Glamis Barlow as the
412
00:25:08,410 --> 00:25:13,390
he saw surreptitiously leaving Vera
Martell's office, the same office in
413
00:25:13,390 --> 00:25:14,890
Carter Gilman was later arrested.
414
00:25:15,470 --> 00:25:16,830
We renew our objections.
415
00:25:17,270 --> 00:25:21,850
There is no proof Carter Gilman did, in
truth, give any office key to Glamis
416
00:25:21,850 --> 00:25:26,290
Barlow. Before ruling on this objection,
the court wishes to take this whole
417
00:25:26,290 --> 00:25:27,370
matter under advisement.
418
00:25:28,530 --> 00:25:31,150
This court is adjourned until 10 a .m.
tomorrow.
419
00:25:33,770 --> 00:25:37,370
Perry. I finally located that 10 grand
you found in the workshop.
420
00:25:37,690 --> 00:25:38,790
The blackmail money? Good.
421
00:25:39,070 --> 00:25:40,190
Maybe good, maybe not.
422
00:25:40,510 --> 00:25:42,030
Who told you it was blackmail money?
423
00:25:42,410 --> 00:25:43,410
Well, it had to be.
424
00:25:44,010 --> 00:25:45,850
The money had to belong to one of the
Gilmans.
425
00:25:46,490 --> 00:25:48,890
Obviously, the one who was being
blackmailed by Vera Martell.
426
00:25:49,190 --> 00:25:51,550
Nope, you're wrong. The money belonged
to Vera Martell.
427
00:25:52,010 --> 00:25:55,170
Belonged to Vera Martell? She withdrew
it from her own account in a Las Vegas
428
00:25:55,170 --> 00:25:57,530
bank. $10 ,000 in $100 bills.
429
00:25:57,770 --> 00:26:00,150
Well, good evening, Perry, Paul,
Kellett.
430
00:26:00,670 --> 00:26:03,110
Lieutenant Tragg, what can I do for you?
Nothing.
431
00:26:03,690 --> 00:26:04,990
Um, nothing for me.
432
00:26:05,350 --> 00:26:07,710
Perry, unofficially, and as a friend,
I'm tipping you off.
433
00:26:08,630 --> 00:26:12,610
Two hours after court, Hartley Elliott
cracked and hollered to the D .A.
434
00:26:13,320 --> 00:26:16,580
He's ready to go on the stand and
testify as to whom he saw running out of
435
00:26:16,580 --> 00:26:17,580
workshop.
436
00:26:18,060 --> 00:26:19,060
Glamis Barlow.
437
00:26:19,720 --> 00:26:20,720
All right.
438
00:26:21,620 --> 00:26:25,400
But you didn't just come here to tell me
something unofficially, now did you?
439
00:26:25,740 --> 00:26:27,000
Somebody else talked, Perry.
440
00:26:27,940 --> 00:26:29,020
This is a subpoena.
441
00:26:29,780 --> 00:26:30,780
Deuces take them.
442
00:26:31,320 --> 00:26:33,540
Directing you to appear in court as a
prosecution witness.
443
00:26:34,360 --> 00:26:38,220
And ordering you to bring with you the
$10 ,000 you took from the scene of the
444
00:26:38,220 --> 00:26:39,220
murder.
445
00:26:40,080 --> 00:26:41,200
I'm sorry, Perry.
446
00:26:42,689 --> 00:26:43,689
Really sorry.
447
00:26:51,090 --> 00:26:55,950
Paul, with your men following Glamis
Barlow in Las Vegas, wouldn't it have
448
00:26:55,950 --> 00:26:59,770
impossible for her to have broken into
Vera Martell's office without them
449
00:26:59,770 --> 00:27:01,730
her? I swear she never went near the
place.
450
00:27:02,190 --> 00:27:05,950
This dealer, Glenn McCoy, is prepared to
swear that he saw her coming out of the
451
00:27:05,950 --> 00:27:10,070
office. Perry, he's got to be lying. At
the time he says he saw her, my men had
452
00:27:10,070 --> 00:27:11,070
her under surveillance.
453
00:27:11,400 --> 00:27:12,400
I wonder, Paul.
454
00:27:12,540 --> 00:27:13,540
I really wonder.
455
00:27:13,820 --> 00:27:18,500
Paul, outside of the police department,
who is the best lie detector technician
456
00:27:18,500 --> 00:27:19,500
in town?
457
00:27:20,520 --> 00:27:21,520
Cartman Jasper.
458
00:27:22,040 --> 00:27:25,560
Della, get hold of this Mr. Jasper. I'll
need him and his equipment.
459
00:27:26,920 --> 00:27:27,920
When?
460
00:27:28,280 --> 00:27:30,800
About an hour. Half an hour if he can
manage it.
461
00:27:31,900 --> 00:27:35,940
Paul, when did Vera Martell get that
money out of her bank?
462
00:27:36,700 --> 00:27:38,260
Ten days before she was killed.
463
00:27:38,840 --> 00:27:42,020
I want to know exactly what she did
every hour of those ten days. Where she
464
00:27:42,020 --> 00:27:42,999
went, who she saw.
465
00:27:43,000 --> 00:27:44,200
All right, Perry, I'll check into it.
466
00:27:45,060 --> 00:27:46,060
Perry,
467
00:27:47,000 --> 00:27:48,220
it's too late for bail.
468
00:27:48,580 --> 00:27:52,020
Now, just how do you intend to get
Glamis Barlow out of jail for the lie
469
00:27:52,020 --> 00:27:53,020
detector test?
470
00:27:53,140 --> 00:27:54,540
The test isn't for Glamis.
471
00:27:55,140 --> 00:27:56,720
It's for her mother, Mrs. Gilman.
472
00:28:01,560 --> 00:28:03,920
But why is Glamis in jail in the first
place?
473
00:28:04,440 --> 00:28:07,660
If it's just because they want to use
her as a witness... It seems to me you
474
00:28:07,660 --> 00:28:10,000
could have gotten her out, Mr. Mason.
You could have done something.
475
00:28:11,060 --> 00:28:14,660
The minute we post a bond, she'll be
rearrested and charged as an accessory
476
00:28:14,660 --> 00:28:17,180
after the fact of murder or as co
-defendant in the murder.
477
00:28:17,660 --> 00:28:18,660
You're sure of that?
478
00:28:18,880 --> 00:28:19,940
Yes, I'm sure of that.
479
00:28:20,760 --> 00:28:23,060
For the moment, I'd rather she stay
right where she is.
480
00:28:24,040 --> 00:28:25,920
Then exactly what is it you're doing
here?
481
00:28:26,280 --> 00:28:27,280
What is it you want?
482
00:28:27,440 --> 00:28:29,780
I want to know whether or not you ever
knew Vera Martell.
483
00:28:30,220 --> 00:28:31,740
I never heard of the creature.
484
00:28:32,600 --> 00:28:33,820
She wasn't blackmailing you?
485
00:28:34,880 --> 00:28:35,880
Mr. Mason.
486
00:28:36,410 --> 00:28:38,050
I've lived my own life.
487
00:28:39,190 --> 00:28:42,410
I assume by now you know the truth about
Glamis's birth.
488
00:28:43,190 --> 00:28:46,250
Anyone could dig into my past and find
out about that.
489
00:28:46,690 --> 00:28:47,970
I don't deny it.
490
00:28:48,870 --> 00:28:50,270
You haven't answered my question.
491
00:28:50,870 --> 00:28:56,670
Not Vera Martell, not anybody ever has
or ever will blackmail me. Mrs. Gilman,
492
00:28:56,690 --> 00:28:57,690
are you telling the truth?
493
00:29:00,370 --> 00:29:02,830
Will you take a lie detector test right
now, tonight?
494
00:29:03,660 --> 00:29:05,760
It wouldn't be admissible in court as
evidence.
495
00:29:06,640 --> 00:29:10,760
But if you didn't know Vera Martell, if
she wasn't blackmailing you, then at
496
00:29:10,760 --> 00:29:12,620
least I'd want the newspapers to know
about it.
497
00:29:15,780 --> 00:29:17,700
You have nothing to fear, Mrs. Gilman.
498
00:29:19,280 --> 00:29:21,540
The truth will help both your husband
and your daughter.
499
00:29:23,820 --> 00:29:24,820
Well?
500
00:29:27,160 --> 00:29:30,720
Mrs. Gilman, answer my questions either
yes or no.
501
00:29:31,920 --> 00:29:32,920
The polygraph.
502
00:29:33,360 --> 00:29:38,680
We'll be checking on your pulse, blood
pressure, skin resistance, and
503
00:29:38,680 --> 00:29:40,160
respiration as you answer.
504
00:29:41,180 --> 00:29:43,260
Avoid any muscular movement.
505
00:29:44,220 --> 00:29:46,740
And try to think only of the questions
and answers.
506
00:29:47,180 --> 00:29:48,180
Are you ready?
507
00:29:49,700 --> 00:29:50,700
Yes.
508
00:29:57,620 --> 00:29:59,860
Is your first name Nancy?
509
00:30:01,080 --> 00:30:02,080
Yes.
510
00:30:05,960 --> 00:30:08,300
Are you married to Carter Gilman?
511
00:30:08,900 --> 00:30:09,900
Yes.
512
00:30:11,660 --> 00:30:15,460
Did you know a person named Vera M.
Martell?
513
00:30:16,000 --> 00:30:17,000
No.
514
00:30:19,740 --> 00:30:22,280
Do you live in Los Angeles?
515
00:30:22,980 --> 00:30:23,980
Yes.
516
00:30:24,540 --> 00:30:28,840
Has anyone tried to blackmail you during
the past three months?
517
00:30:29,580 --> 00:30:30,580
No.
518
00:30:33,760 --> 00:30:35,560
Are you the mother...
519
00:30:35,800 --> 00:30:37,080
of a daughter named Glamis?
520
00:30:43,740 --> 00:30:44,740
Yes.
521
00:30:46,460 --> 00:30:49,440
Do you know Stephen A. Barlow?
522
00:30:51,160 --> 00:30:52,160
Yes.
523
00:30:53,840 --> 00:30:55,500
Very good, Mrs. Gilman.
524
00:30:56,820 --> 00:31:02,520
Now, we'll repeat the same questions in
the same order two more times just to
525
00:31:02,520 --> 00:31:03,520
make sure of our results.
526
00:31:03,880 --> 00:31:04,880
Are you ready?
527
00:31:08,780 --> 00:31:10,840
Yes. I just put her to bed with a
sedative.
528
00:31:11,120 --> 00:31:12,520
She was about ready to collapse.
529
00:31:13,460 --> 00:31:14,500
Well, Mr. Jasper?
530
00:31:15,080 --> 00:31:18,340
As far as your case is concerned, Mr.
Mason, she's telling the truth.
531
00:31:18,720 --> 00:31:22,480
I'm sure she never knew Vera Martell,
and she's never been blackmailed.
532
00:31:23,440 --> 00:31:27,380
What about this identical reaction each
time to the same question?
533
00:31:27,680 --> 00:31:31,600
No doubt about it. She's lying about
Glamis. Could it be a reaction of shame?
534
00:31:32,400 --> 00:31:33,640
No, definitely not.
535
00:31:34,360 --> 00:31:35,360
It's something else.
536
00:31:35,900 --> 00:31:39,980
Some emotional disturbance in connection
with the statement that she has a
537
00:31:39,980 --> 00:31:40,980
daughter named Glamis.
538
00:31:41,160 --> 00:31:43,080
Do you suppose Glamis isn't her
daughter?
539
00:31:43,380 --> 00:31:44,540
That could be, I suppose.
540
00:31:45,600 --> 00:31:50,760
Well, considering her real father's $20
million and that Mrs. Gilman has already
541
00:31:50,760 --> 00:31:54,480
taken $2 million of it, that certainly
should have been a setup for blackmail.
542
00:31:56,420 --> 00:31:57,540
Now, what do you think, Perry?
543
00:31:59,720 --> 00:32:01,460
I think we'd better get in touch with
Paul.
544
00:32:02,400 --> 00:32:03,400
Yeah?
545
00:32:04,110 --> 00:32:05,110
Yeah?
546
00:32:05,470 --> 00:32:06,470
What time?
547
00:32:07,750 --> 00:32:09,370
4 .05 to L .A. Good.
548
00:32:13,690 --> 00:32:15,050
Perry, we found something.
549
00:32:15,350 --> 00:32:18,950
Vera Martell? For nine of her last ten
days, she did nothing out of the
550
00:32:18,950 --> 00:32:21,610
ordinary, went nowhere unusual, and saw
nobody special.
551
00:32:22,010 --> 00:32:22,969
The tenth day?
552
00:32:22,970 --> 00:32:26,310
Vera took a plane to Redding,
California. She stayed there half the
553
00:32:26,310 --> 00:32:29,510
she flew to Los Angeles. And, of course,
she was murdered here the next morning.
554
00:32:29,730 --> 00:32:30,730
What happened in Redding?
555
00:32:30,990 --> 00:32:33,870
I've got an operative there, Alan
Connors. He's a top man. He's waiting to
556
00:32:33,870 --> 00:32:34,870
you a full report.
557
00:32:35,950 --> 00:32:37,310
Go ahead, Connors. This is Mason.
558
00:32:38,770 --> 00:32:42,110
Well, Vera Martell was met at Reading
Airport by Phyllis Monroe.
559
00:32:42,390 --> 00:32:44,170
Phyllis drove her straight to the Monroe
estate.
560
00:32:44,490 --> 00:32:49,110
Estate? Well, the Monroes are upper,
upper crust in Reading. The mother's
561
00:32:49,330 --> 00:32:52,010
The father is or was a big -shot tycoon.
562
00:32:52,550 --> 00:32:56,670
It's not common knowledge, but the old
man's had some rough going business
563
00:32:56,670 --> 00:32:59,510
lately. The daughter of Phyllis is the
most attractive dish in town.
564
00:33:00,090 --> 00:33:01,810
How long was Vera at the Monroe place?
565
00:33:02,150 --> 00:33:03,230
A couple of hours.
566
00:33:03,830 --> 00:33:07,250
Vera took the first plane out of
Reading, the 405 to Los Angeles.
567
00:33:07,830 --> 00:33:09,610
Connors, get all you can on the Monroes.
568
00:33:10,130 --> 00:33:12,170
Most important of all, get pictures of
them.
569
00:33:13,030 --> 00:33:16,130
I want you to fly the stuff down here
tonight so I have it in my hands before
570
00:33:16,130 --> 00:33:19,450
court convenes in the morning. Charter a
plane if you have to, but please get
571
00:33:19,450 --> 00:33:20,450
that stuff down here.
572
00:33:22,270 --> 00:33:24,610
Alan, let me know what time you're going
to arrive.
573
00:33:24,830 --> 00:33:25,830
I'll meet you.
574
00:33:26,600 --> 00:33:31,620
If the witness will now answer all
questions willingly and fairly, he will
575
00:33:31,620 --> 00:33:35,660
deemed to have purged himself of the
contempt and the sentence will be
576
00:33:37,060 --> 00:33:38,060
You may proceed.
577
00:33:41,380 --> 00:33:47,900
Mr. Elliott, did you see Glamis Barlow
at approximately 8 .25 in the morning
578
00:33:47,900 --> 00:33:49,940
on the 13th day of this month?
579
00:33:51,940 --> 00:33:52,940
Yes, sir.
580
00:33:53,080 --> 00:33:56,500
Where was Glamis Barlow, and what was
she doing when you saw her?
581
00:34:02,040 --> 00:34:06,020
She had just come out of the workshop,
and she was running away.
582
00:34:06,420 --> 00:34:07,940
You're sure of that, Mr. Elliott?
583
00:34:08,340 --> 00:34:09,719
She was not walking.
584
00:34:10,080 --> 00:34:12,120
Glamis Barlow was running away.
585
00:34:13,060 --> 00:34:14,880
Yes. Running away.
586
00:34:16,040 --> 00:34:17,040
No more questions.
587
00:34:20,940 --> 00:34:21,940
Your Honor.
588
00:34:22,960 --> 00:34:26,080
I had Mr. Mason served last night with a
subpoena deuces taken.
589
00:34:26,480 --> 00:34:30,500
I should like to know at this time if he
brought to court with him the evidence
590
00:34:30,500 --> 00:34:33,659
that he surreptitiously and wrongfully
removed from the scene of the crime.
591
00:34:33,860 --> 00:34:35,300
Your Honor, I must certainly object.
592
00:34:35,739 --> 00:34:38,380
One moment, Mr. Mason. Now, let me
understand this.
593
00:34:39,080 --> 00:34:43,940
The prosecution is calling the
defendant's lawyer as a witness against
594
00:34:43,940 --> 00:34:44,940
defendant himself?
595
00:34:45,120 --> 00:34:46,120
Yes, Your Honor.
596
00:34:46,760 --> 00:34:50,320
When he has certain knowledge of the
commission of a crime, even the defense
597
00:34:50,320 --> 00:34:51,760
attorney is a proper witness.
598
00:34:52,250 --> 00:34:56,090
I have never defied the process of this
or any other court, nor do I intend to
599
00:34:56,090 --> 00:34:57,090
start now.
600
00:34:57,370 --> 00:35:01,790
When I've completed my cross
-examination of this witness and I'm
601
00:35:01,790 --> 00:35:04,290
stand, I will answer any and all
questions.
602
00:35:04,570 --> 00:35:05,570
Very well.
603
00:35:05,930 --> 00:35:10,270
The inquiry as to compliance with the
subpoena deuces taken will be suspended
604
00:35:10,270 --> 00:35:12,670
until after Mr. Mason's cross
-examination of the witness.
605
00:35:13,390 --> 00:35:14,790
You may proceed, Mr. Mason.
606
00:35:21,390 --> 00:35:23,030
How long have you known Glamis Barlow,
Mr. Elliott?
607
00:35:24,090 --> 00:35:25,090
About two months.
608
00:35:26,170 --> 00:35:28,290
I understand you're a manufacturer's
agent.
609
00:35:28,730 --> 00:35:30,570
Within what territory do you operate?
610
00:35:31,230 --> 00:35:32,330
The state of California.
611
00:35:33,370 --> 00:35:34,470
Exactly where do you live?
612
00:35:36,590 --> 00:35:38,310
Well, I travel a great deal.
613
00:35:39,050 --> 00:35:40,970
Actually, I don't have a residence as
such.
614
00:35:41,670 --> 00:35:44,290
But you do have a legal address, a place
where you vote.
615
00:35:44,870 --> 00:35:48,730
I believe it's the city of Reading.
Isn't that so, Mr. Elliott?
616
00:35:51,319 --> 00:35:52,760
Uh, yes, that's right.
617
00:35:53,140 --> 00:35:58,460
Now, Mr. Elliott, will you please tell
me that... Your Honor, may I have a
618
00:35:58,460 --> 00:36:01,620
moment? Very well, Mr. Mason, but please
be brief.
619
00:36:15,960 --> 00:36:17,200
We're waiting, Mr. Mason.
620
00:36:21,070 --> 00:36:23,290
You said you lived in Reading, Mr.
Elliott.
621
00:36:24,750 --> 00:36:28,510
Yes. In Reading, did you happen to know
a family by the name of Monroe?
622
00:36:30,250 --> 00:36:31,250
G .W.
623
00:36:31,430 --> 00:36:32,770
Monroe? That's right.
624
00:36:34,770 --> 00:36:36,450
Yes, I knew him.
625
00:36:36,810 --> 00:36:38,690
And the Monroe daughter, Phyllis?
626
00:36:40,970 --> 00:36:41,970
Yes, I knew her.
627
00:36:43,730 --> 00:36:44,790
Now, Mr.
628
00:36:45,190 --> 00:36:46,190
Elliott...
629
00:36:47,950 --> 00:36:51,270
You testified you saw Glamis Barlow
running from the workshop.
630
00:36:52,550 --> 00:36:54,050
I show you a photograph.
631
00:36:55,550 --> 00:36:57,950
Is that the person you saw running from
the workshop?
632
00:37:05,190 --> 00:37:07,910
I repeat, is that the person you saw
running from the workshop?
633
00:37:10,530 --> 00:37:11,530
Yes.
634
00:37:12,210 --> 00:37:16,610
That's very strange, Mr. Elliott,
because that is not a photograph of
635
00:37:16,610 --> 00:37:17,610
Barlow.
636
00:37:18,140 --> 00:37:19,960
It's a photograph of Phyllis Monroe.
637
00:37:21,140 --> 00:37:25,180
Now, was it Glamis Barlow or Phyllis
Monroe you saw running from that
638
00:37:28,020 --> 00:37:30,180
Well, I... I don't know.
639
00:37:30,400 --> 00:37:33,900
So now you are not able to swear it was
Glamis Barlow you saw?
640
00:37:36,860 --> 00:37:37,860
No, sir.
641
00:37:38,420 --> 00:37:42,740
Your Honor, I would like to interrupt my
cross -examination of Hartley Elliott
642
00:37:42,740 --> 00:37:46,000
long enough to have Mrs. Nancy Gilman
return to the stand.
643
00:37:49,390 --> 00:37:51,450
Is Glamis Barlow your daughter?
644
00:37:52,230 --> 00:37:54,990
Yes. What was her father's name?
645
00:37:57,410 --> 00:37:58,630
John Yerman.
646
00:37:59,490 --> 00:38:01,870
Is Phyllis Monroe your daughter?
647
00:38:02,910 --> 00:38:03,910
Yes.
648
00:38:05,310 --> 00:38:09,690
Glamis Barlow and Phyllis Monroe are
identical twins.
649
00:38:10,370 --> 00:38:12,370
Both daughters of John Yerman?
650
00:38:12,850 --> 00:38:13,850
Yes.
651
00:38:16,080 --> 00:38:19,000
Was Phyllis aware that she'd been
adopted by the Monroes?
652
00:38:20,000 --> 00:38:21,000
No.
653
00:38:21,880 --> 00:38:23,580
She was never legally adopted.
654
00:38:24,540 --> 00:38:25,540
Nobody knew.
655
00:38:33,700 --> 00:38:36,780
Your Honor, I have no further questions
of Mrs. Gilman.
656
00:38:37,220 --> 00:38:40,320
I would now like to continue my cross
-examination of Hartley Elliott.
657
00:38:45,520 --> 00:38:46,960
Did you know Vera Martel?
658
00:38:49,660 --> 00:38:53,940
Well, yes, I met her in Las Vegas.
659
00:38:55,160 --> 00:38:57,680
Did you enter into a business deal with
her?
660
00:39:00,540 --> 00:39:05,860
Mr. Elliott, when you first met Glamis,
you must have realized she was an
661
00:39:05,860 --> 00:39:07,220
identical twin to Phyllis Monroe.
662
00:39:07,480 --> 00:39:10,720
You saw a chance to pick up some money,
blackmail money.
663
00:39:11,340 --> 00:39:14,560
You hired Vera Martel to investigate
both girls, did you not?
664
00:39:15,530 --> 00:39:16,530
Yes.
665
00:39:17,230 --> 00:39:20,370
She found out about the illegitimacy and
the estate.
666
00:39:21,090 --> 00:39:24,950
But then you started dating Glamis
Barlow. The two of you decided to get
667
00:39:24,950 --> 00:39:29,030
married. A half interest with Vera in
the blackmail money was nothing as
668
00:39:29,030 --> 00:39:34,190
compared to a half interest in Glamis'
estate. With the opportunity to set
669
00:39:34,190 --> 00:39:36,270
the settlement and claim ten million
dollars.
670
00:39:37,270 --> 00:39:40,810
You then told Vera Martell to drop the
whole thing, did you not?
671
00:39:41,390 --> 00:39:43,810
Yes. But she lied to me.
672
00:39:44,680 --> 00:39:45,680
She said she would.
673
00:39:45,840 --> 00:39:47,620
But then she contacted Phyllis Monroe.
674
00:39:48,140 --> 00:39:49,920
And she was going to contact the
Gilmans.
675
00:39:50,460 --> 00:39:53,420
And that would have killed your chance
to share in that $10 million.
676
00:39:54,420 --> 00:39:57,780
So you had to keep Vera away from the
Monroes and the Gilmans.
677
00:39:58,380 --> 00:39:59,900
Yes. Yes.
678
00:40:00,740 --> 00:40:04,640
Now, the business of your car not
running when you brought Glamis home was
679
00:40:04,640 --> 00:40:05,640
fake, was it not?
680
00:40:05,960 --> 00:40:09,740
When Vera Martell arrived at the Gilman
house, you intercepted her.
681
00:40:10,920 --> 00:40:14,600
You weren't in your upstairs room at 8
.25 that morning. You were meeting Vera.
682
00:40:15,480 --> 00:40:18,380
You took her out to the workshop to have
a talk with her. Isn't that so?
683
00:40:20,080 --> 00:40:22,680
Yeah. Then someone interrupted you?
684
00:40:24,320 --> 00:40:25,320
Phyllis.
685
00:40:26,600 --> 00:40:28,880
She tried to catch Vera at the hotel.
686
00:40:29,920 --> 00:40:31,080
Followed her out in a taxi.
687
00:40:32,700 --> 00:40:36,480
That $10 ,000 wasn't blackmail money. It
was Vera's.
688
00:40:37,020 --> 00:40:38,320
She was using it as bait.
689
00:40:39,820 --> 00:40:43,720
She'd given the money to Phyllis
earlier, up in Reading. Is that correct?
690
00:40:44,160 --> 00:40:45,160
Yes.
691
00:40:45,620 --> 00:40:50,320
She told Phyllis that she'd found out
about some property willed to her by a
692
00:40:50,320 --> 00:40:51,320
distant uncle.
693
00:40:52,060 --> 00:40:53,940
A ranch or something.
694
00:40:54,960 --> 00:40:57,620
And sweet Vera made a deal with Phyllis.
695
00:40:58,960 --> 00:41:04,240
$10 ,000 for half interest in whatever
inheritance Vera could produce for
696
00:41:04,240 --> 00:41:05,240
Phyllis.
697
00:41:07,040 --> 00:41:08,060
$10 ,000.
698
00:41:08,910 --> 00:41:11,190
For half interest in a $10 million
inheritance.
699
00:41:12,230 --> 00:41:16,290
G .W. Monroe was having business
troubles. He needed money. So Phyllis
700
00:41:16,290 --> 00:41:17,410
the $10 ,000.
701
00:41:18,130 --> 00:41:19,430
Then she got the truth.
702
00:41:20,610 --> 00:41:22,010
The whole shocking truth.
703
00:41:22,810 --> 00:41:24,250
Who told her? Her father?
704
00:41:25,790 --> 00:41:26,790
Yeah.
705
00:41:27,510 --> 00:41:28,730
Old G .W.
706
00:41:29,050 --> 00:41:30,610
He told her everything.
707
00:41:32,070 --> 00:41:34,550
And Phyllis came to Los Angeles to catch
Vera.
708
00:41:35,710 --> 00:41:37,050
It was funny.
709
00:41:37,420 --> 00:41:40,540
It was real funny. She threw the $10
,000 in Vera's face.
710
00:41:41,720 --> 00:41:42,720
Then ran out.
711
00:41:44,620 --> 00:41:46,300
Then what did you do, Mr. Elliott?
712
00:41:50,000 --> 00:41:54,200
You quietly put your hands around the
throat of this woman who stood in your
713
00:41:54,200 --> 00:41:55,780
way, and you... Yes.
714
00:41:59,500 --> 00:42:00,820
I choked her.
715
00:42:02,600 --> 00:42:03,800
I didn't mean to kill her.
716
00:42:04,620 --> 00:42:06,260
I only wanted to scare her.
717
00:42:08,400 --> 00:42:09,600
But she fought with me.
718
00:42:11,080 --> 00:42:14,220
Then I heard somebody coming out of the
house. It was Mr. Gilman.
719
00:42:15,240 --> 00:42:17,840
So I jerked Vera back into the garage.
720
00:42:18,780 --> 00:42:20,300
I only wanted to keep her quiet.
721
00:42:21,320 --> 00:42:27,380
But when Mr. Gilman left the workshop,
Vera... She...
722
00:42:27,380 --> 00:42:30,960
She was dead.
723
00:42:40,110 --> 00:42:42,270
The doctor said we can get rid of warts
ourselves.
724
00:42:42,590 --> 00:42:44,970
How? Get to the bottom of them with
Compound W.
725
00:42:45,210 --> 00:42:49,910
Doctor recommended Compound W has strong
medicine to penetrate warts, layer by
726
00:42:49,910 --> 00:42:51,270
layer. No more warts.
727
00:42:51,890 --> 00:42:54,550
Compound W. Gets to the bottom of warts.
728
00:42:54,850 --> 00:42:56,790
Do you live in fear of the unknown?
729
00:42:57,730 --> 00:43:01,110
Will you ever find the true love you've
always wanted?
730
00:43:01,510 --> 00:43:05,630
Do you want a better life, but feel
powerless to make changes?
731
00:43:05,870 --> 00:43:07,750
Then call the live psychic line.
732
00:43:08,120 --> 00:43:10,340
...through the mail at no cost or
obligation.
733
00:43:10,840 --> 00:43:14,200
So it was Phyllis you saw running out of
the workshop, Mr. Gilman. It was also
734
00:43:14,200 --> 00:43:17,160
Phyllis that McCoy, the dealer, saw
coming out of Vera's Las Vegas office.
735
00:43:17,440 --> 00:43:19,960
She'd been there trying to gather some
evidence of her background.
736
00:43:20,540 --> 00:43:25,400
Since one person can't be in two
different places at the same time,
737
00:43:25,400 --> 00:43:32,300
or McCoy were lying, Mr. Gilman, or you
were mistaken, or... Or there were two
738
00:43:32,300 --> 00:43:35,020
girls. When were you sure, Mr. Mason?
739
00:43:35,670 --> 00:43:39,650
But when Mrs. Gilman took the lie
detector test, she was telling the truth
740
00:43:39,650 --> 00:43:42,150
she said Glamis was her daughter, but
she was only telling part of the truth.
741
00:43:42,550 --> 00:43:44,190
Glamis was only one of two daughters.
742
00:43:45,050 --> 00:43:48,410
Mr. Mason, what about the Uriman estate
and the girls sharing it?
743
00:43:49,850 --> 00:43:50,870
That's a tricky question.
744
00:43:52,050 --> 00:43:54,790
Was the two million on inheritance, or
was it a settlement?
745
00:43:55,930 --> 00:44:00,090
Will Phyllis get the balance of the
estate, or will she share with Glamis
746
00:44:00,090 --> 00:44:01,090
the two million dollars?
747
00:44:02,050 --> 00:44:03,830
It's a very thorny legal problem.
748
00:44:04,460 --> 00:44:06,780
Well, what can we do about it? Simple.
749
00:44:07,400 --> 00:44:08,740
Just hire a good lawyer.
750
00:44:15,020 --> 00:44:17,940
It's not always easy being part of the
just -do -it generation.
751
00:44:18,320 --> 00:44:22,860
All that jogging, all that living. It
gives you the power to live a healthier
752
00:44:22,860 --> 00:44:23,860
life.
61462
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.