Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,400 --> 00:00:02,880
Thank you.
2
00:00:54,140 --> 00:00:56,500
Lester, this is Sam Crane. Did I wake
you?
3
00:00:56,940 --> 00:00:57,940
Mm -hmm.
4
00:00:58,340 --> 00:01:01,340
Well, I'm glad I did. You promised to be
at the office at 10 o 'clock.
5
00:01:03,440 --> 00:01:06,500
For crying out loud, Sam, it's only 9.
6
00:01:07,040 --> 00:01:10,060
Lester, please, just be here for your
sake as well as mine.
7
00:01:11,220 --> 00:01:13,840
Sam, I'm only 15 minutes from the
office.
8
00:01:14,460 --> 00:01:19,680
At 10 sharp, I'll walk in that door
fully dressed and throw mud right in my
9
00:01:19,680 --> 00:01:20,720
stepfather's eye.
10
00:01:21,000 --> 00:01:22,000
Okay.
11
00:01:22,320 --> 00:01:23,320
Okay.
12
00:01:32,490 --> 00:01:35,110
Out of bed sleepyhead. Who are you? What
do you want?
13
00:01:37,970 --> 00:01:39,090
You gonna steal my car?
14
00:01:39,850 --> 00:01:42,490
You're insured? What are you worried
about? Come on, let's have breakfast.
15
00:01:45,370 --> 00:01:46,370
Inside.
16
00:01:49,710 --> 00:01:53,090
The psychic reader, Mrs. Stevens, is
here to help you.
17
00:02:11,400 --> 00:02:12,400
Lester?
18
00:02:47,010 --> 00:02:48,530
Hello? Marge?
19
00:02:49,250 --> 00:02:52,410
This is Sam Crane. Where in blazes is
that boyfriend of yours?
20
00:02:53,150 --> 00:02:56,090
I just walked in, Sam. I don't think
he's here.
21
00:02:56,410 --> 00:02:57,590
Is his car still there?
22
00:02:58,070 --> 00:02:59,310
No, his car's gone.
23
00:03:01,010 --> 00:03:02,490
Is something wrong, Sam?
24
00:03:03,090 --> 00:03:07,010
I was due at a meeting here a few
minutes ago, that's all. No need to
25
00:03:07,010 --> 00:03:08,010
he's on his way.
26
00:03:08,250 --> 00:03:09,250
Goodbye, Marge.
27
00:03:22,780 --> 00:03:24,220
Lester must be almost here.
28
00:03:24,660 --> 00:03:26,900
It's nearly 10 .30. He could have walked
here by now.
29
00:03:27,520 --> 00:03:31,260
Judson, I don't think the Martin Bolt
Company is going to flounder if we wait
30
00:03:31,260 --> 00:03:32,260
just a few more minutes.
31
00:03:32,820 --> 00:03:36,220
I've been waiting a few years for that
stepson of mine to decide whether he's a
32
00:03:36,220 --> 00:03:37,260
leech or a human being.
33
00:03:37,540 --> 00:03:39,640
You seem pretty certain he's not going
to show up.
34
00:03:40,340 --> 00:03:44,040
Sam, your contract as president is
subject to annual approval by the
35
00:03:44,040 --> 00:03:45,600
stockholders. That's us.
36
00:03:46,080 --> 00:03:49,100
I've got my wife's proxy in my pocket,
and Lois is voting with me.
37
00:03:49,649 --> 00:03:51,490
Lester and I own the majority of stock.
38
00:03:51,730 --> 00:03:52,830
He's on my side.
39
00:03:53,210 --> 00:03:55,470
Yes, but any time Lester doesn't show
up, you're finished.
40
00:03:56,610 --> 00:03:57,750
Now, let's face it, Sam.
41
00:03:58,330 --> 00:04:00,690
Sooner or later, he's going to read one
of your antiquated sales reports.
42
00:04:01,190 --> 00:04:02,910
We're still making a profit, aren't we?
43
00:04:03,370 --> 00:04:06,290
Oh, I know an Indian who makes a profit
building canoes out of tree trunks.
44
00:04:06,890 --> 00:04:09,270
Now, if I were running this company the
way it ought to be run... Stop it.
45
00:04:09,650 --> 00:04:10,770
Both of you, stop it.
46
00:04:12,710 --> 00:04:17,490
Sam, think of all the things you could
do if you retired, the places you could
47
00:04:17,490 --> 00:04:18,490
go.
48
00:04:20,399 --> 00:04:23,500
And I was the one that suggested a woman
had our public relations department.
49
00:04:25,540 --> 00:04:29,660
Sam, when you and Mr. Martin gave me the
few little shares that I own, it was
50
00:04:29,660 --> 00:04:31,720
because you valued my work, my opinion.
51
00:04:32,340 --> 00:04:35,960
Now I'm saying that it's time for you to
step aside and let somebody else take
52
00:04:35,960 --> 00:04:38,720
over. I don't care if it's Mr. Bailey
here, the man on the moon.
53
00:04:45,880 --> 00:04:48,200
Judson, you've got to give me a little
more time. Why should I?
54
00:04:48,440 --> 00:04:49,940
Because there's such a thing as ethics.
55
00:04:50,260 --> 00:04:53,900
You may be legally entitled to call a
vote this very minute, but if you do,
56
00:04:53,900 --> 00:04:55,700
have corporation lawyers on your neck
forever.
57
00:04:58,260 --> 00:04:59,280
What do you want me to do, Sam?
58
00:04:59,480 --> 00:05:02,640
I want you to postpone the meeting until
I locate Lester. He may have had an
59
00:05:02,640 --> 00:05:03,640
accident.
60
00:05:04,160 --> 00:05:04,919
All right.
61
00:05:04,920 --> 00:05:06,500
I'll postpone until 8 o 'clock this
evening.
62
00:05:06,920 --> 00:05:10,260
If you give me your absolute assurance,
you won't try any more delaying tactics.
63
00:05:10,640 --> 00:05:11,640
You have my word.
64
00:05:25,640 --> 00:05:26,640
You play rough.
65
00:05:31,680 --> 00:05:32,760
That didn't hurt, did it?
66
00:05:33,900 --> 00:05:35,940
Chad, do you really think Lester will
show up?
67
00:05:36,340 --> 00:05:38,520
Oh, let's not worry about Lester.
68
00:05:56,400 --> 00:05:58,300
And last chance, Sonny. Still want to
argue?
69
00:06:38,640 --> 00:06:39,640
Thank you.
70
00:07:51,600 --> 00:07:52,600
Hello?
71
00:07:53,440 --> 00:07:56,580
Oh, Sam, I'm busy in the darkroom right
now. Can I... What?
72
00:07:58,520 --> 00:07:59,540
He called from where?
73
00:08:00,180 --> 00:08:01,440
From the other side of town.
74
00:08:02,240 --> 00:08:05,020
Somebody filled him full of liquor,
drove him 20 miles into the country and
75
00:08:05,020 --> 00:08:06,020
tried to kill him.
76
00:08:06,820 --> 00:08:08,360
Sam, Lester's all right, isn't he?
77
00:08:08,900 --> 00:08:10,220
Yes, Lester's all right.
78
00:08:10,680 --> 00:08:13,760
But that's why Bailey was so sure he
wouldn't show up at that meeting this
79
00:08:13,760 --> 00:08:18,020
morning. Bailey must be behind this.
Now, Marge, Lester wants you to do him a
80
00:08:18,020 --> 00:08:19,020
favor, will you?
81
00:08:19,080 --> 00:08:20,360
Oh, yes, of course.
82
00:08:21,160 --> 00:08:22,160
Oh, all right.
83
00:08:22,320 --> 00:08:25,600
I told Lester I overheard Bailey making
a date with someone to meet him at
84
00:08:25,600 --> 00:08:26,600
Corelli's bar.
85
00:08:26,840 --> 00:08:29,960
Now, if that someone should happen to be
the man who took Lester for a ride and
86
00:08:29,960 --> 00:08:32,720
you can get a picture of them together,
we'll nail Judson Bailey once and for
87
00:08:32,720 --> 00:08:33,720
all.
88
00:08:34,039 --> 00:08:37,240
Lester wants you to take one of your
small cameras to Corelli's bar. And if
89
00:08:37,240 --> 00:08:42,580
should see Bailey talking to a man with
a... with a dark suit and a light tie...
90
00:09:01,290 --> 00:09:03,510
I guess that's the last scotch I'll
taste in some time.
91
00:09:04,150 --> 00:09:06,090
Well, they have scotch in Mexico City,
haven't they?
92
00:09:07,090 --> 00:09:08,770
You ever been to Mexico City, Mr.
Bailey?
93
00:09:09,010 --> 00:09:10,010
A few times.
94
00:09:10,190 --> 00:09:13,610
You enjoy the bullfights. No, thanks. I
tried it once down Tijuana.
95
00:09:14,650 --> 00:09:16,950
I don't think they should make a sport
out of killing, do you?
96
00:09:17,830 --> 00:09:19,650
I really haven't given it much thought.
97
00:09:20,310 --> 00:09:21,310
No, sir.
98
00:09:21,610 --> 00:09:22,830
Killing's a serious business.
99
00:09:27,150 --> 00:09:29,430
I'll wind up here, so I guess I'd better
be going.
100
00:09:29,900 --> 00:09:31,900
It's been a pleasure, Mr. Bailey. A real
pleasure.
101
00:09:44,440 --> 00:09:45,440
Hi. Hi.
102
00:09:45,960 --> 00:09:46,960
Who was your friend?
103
00:09:47,420 --> 00:09:48,760
Oh, him? Oh, just a guy.
104
00:09:49,600 --> 00:09:51,620
I'd better call Emma and tell her I
won't be home to dinner.
105
00:09:52,940 --> 00:09:53,940
What are you looking at?
106
00:09:55,080 --> 00:09:56,980
That girl. I thought she looked
familiar.
107
00:09:57,220 --> 00:09:59,140
Lester's girlfriend. What's her name?
Oh, Marge Fuller.
108
00:10:00,360 --> 00:10:02,020
She just slipped a camera into her
purse.
109
00:10:02,300 --> 00:10:03,600
Well, she's a professional photographer.
110
00:10:04,100 --> 00:10:05,600
And are you a professional model?
111
00:10:06,300 --> 00:10:07,680
Did she take my picture?
112
00:10:08,240 --> 00:10:10,840
I don't think she was doing a character
study of the bartender.
113
00:10:17,620 --> 00:10:21,020
Justin, it's just not fair, that's all.
I was planning on us going to the
114
00:10:21,020 --> 00:10:22,020
theater tonight.
115
00:10:23,960 --> 00:10:26,780
Well, I know you said there was going to
be an 8 o 'clock meeting, but that
116
00:10:26,780 --> 00:10:28,220
can't last more than a minute or two.
117
00:10:29,320 --> 00:10:31,320
If you don't think Lester's going to be
there anyway.
118
00:10:33,920 --> 00:10:35,420
Judson, I'm not arguing.
119
00:10:35,780 --> 00:10:40,580
I'm just... All right, Judson.
120
00:10:40,900 --> 00:10:41,900
Yes.
121
00:10:43,700 --> 00:10:44,700
Goodbye.
122
00:10:45,960 --> 00:10:46,960
Hello, Mother.
123
00:10:47,540 --> 00:10:48,720
Lester, what's happened?
124
00:10:49,820 --> 00:10:51,440
Where on earth have you been?
125
00:10:53,360 --> 00:10:56,580
It's not where I've been that's
important. It's where I'm going. And
126
00:10:56,580 --> 00:10:57,580
going with me.
127
00:10:58,250 --> 00:10:59,490
What are you talking about?
128
00:10:59,810 --> 00:11:02,690
Mother, there's going to be a meeting at
the office tonight at 8 o 'clock. I
129
00:11:02,690 --> 00:11:03,609
want you to be there.
130
00:11:03,610 --> 00:11:07,110
But I don't know anything about
business, and Judson has my power of
131
00:11:07,450 --> 00:11:09,490
I want you to take that power of
attorney away from him.
132
00:11:10,390 --> 00:11:11,390
Do what?
133
00:11:12,110 --> 00:11:16,230
Whether you've got to do as I say, or
sooner or later, this man will destroy
134
00:11:16,230 --> 00:11:17,410
the way he tried to destroy me.
135
00:11:18,210 --> 00:11:19,210
Destroy?
136
00:11:19,670 --> 00:11:22,530
Why, darling, Judson's your own
stepfather.
137
00:11:22,890 --> 00:11:24,510
He just tried to have me killed.
138
00:11:27,340 --> 00:11:28,340
I don't believe you.
139
00:11:28,780 --> 00:11:31,960
When I woke up this morning, I found a
man pointing a gun in my face. Oh,
140
00:11:31,960 --> 00:11:32,960
Lester, no.
141
00:11:33,080 --> 00:11:34,440
He drove me to a place in the sticks.
142
00:11:34,940 --> 00:11:35,940
We fought.
143
00:11:36,140 --> 00:11:37,500
And when I grabbed his gun, he ran.
144
00:11:38,420 --> 00:11:39,420
Mother, look at me.
145
00:11:39,780 --> 00:11:40,780
Look at me.
146
00:11:41,560 --> 00:11:45,280
It was my stepfather, your husband, who
hired that man. Don't you understand?
147
00:11:45,560 --> 00:11:46,800
No, no, that's not true.
148
00:11:47,400 --> 00:11:49,640
Why would Judson have anything to do...
Why do you think he married you in the
149
00:11:49,640 --> 00:11:50,640
first place?
150
00:11:51,040 --> 00:11:52,500
Judson Bailey wants our company.
151
00:11:52,720 --> 00:11:54,180
He'll do anything in the world to get
it.
152
00:11:56,930 --> 00:11:57,930
Judson's a fine man.
153
00:11:58,190 --> 00:11:59,190
He loves me.
154
00:12:01,210 --> 00:12:05,070
I know you don't like him, but it's only
natural when you loved your father so.
155
00:12:07,130 --> 00:12:10,850
Mother, I'm going to have proof of what
I say.
156
00:12:11,910 --> 00:12:15,590
I'm sorry if it hurts you, but please
believe me.
157
00:12:15,890 --> 00:12:17,350
Please do as I ask.
158
00:12:18,430 --> 00:12:19,430
It's not true.
159
00:12:20,250 --> 00:12:21,530
Not one single word.
160
00:12:21,810 --> 00:12:23,230
I'll show you that proof tonight.
161
00:12:24,010 --> 00:12:25,890
I'll show you a picture of the man who
did this.
162
00:12:26,330 --> 00:12:27,330
I'll show it to everyone.
163
00:12:29,910 --> 00:12:30,910
Mother.
164
00:12:45,450 --> 00:12:46,990
The picture's gone, Lester.
165
00:12:47,350 --> 00:12:48,350
How did it happen?
166
00:12:48,930 --> 00:12:52,130
I was just finishing the print when I
got a call from Sam Crane's secretary.
167
00:12:52,870 --> 00:12:54,510
She said he wanted to see me right away.
168
00:12:55,280 --> 00:12:56,640
But it wasn't his secretary.
169
00:12:57,120 --> 00:12:58,780
She hadn't even called me at all.
170
00:13:04,320 --> 00:13:07,460
And the picture Miss Fuller took of this
man and Bailey was stolen?
171
00:13:08,480 --> 00:13:09,319
That's right.
172
00:13:09,320 --> 00:13:10,320
Negative and print.
173
00:13:10,540 --> 00:13:11,560
She only made one.
174
00:13:12,020 --> 00:13:13,220
Did you notify the police?
175
00:13:13,760 --> 00:13:14,980
No, I came directly to you.
176
00:13:15,540 --> 00:13:17,280
Let's get back to the man who kidnapped
you.
177
00:13:18,480 --> 00:13:20,260
What makes you think Bailey hired him?
178
00:13:20,680 --> 00:13:22,420
Well, who else would want to see me
dead?
179
00:13:23,080 --> 00:13:27,740
You see, Judd conned my mother into
giving him half the stock my father left
180
00:13:27,740 --> 00:13:28,399
in his will.
181
00:13:28,400 --> 00:13:31,080
He even tried to push Sam Crane out and
take his job.
182
00:13:31,360 --> 00:13:34,860
He's tried every way he could think of
to cheat me out of my share, and now
183
00:13:34,860 --> 00:13:35,860
this.
184
00:13:36,660 --> 00:13:41,720
If your suspicions are correct, Lester,
your stepfather could be charged with
185
00:13:41,720 --> 00:13:42,720
attempted murder.
186
00:13:42,820 --> 00:13:44,040
You mean we ought to go to the police?
187
00:13:44,400 --> 00:13:45,900
If your suspicions are correct.
188
00:13:46,740 --> 00:13:51,240
Right now, they're only suspicions, and
since it's a family matter... I only had
189
00:13:51,240 --> 00:13:52,240
that picture.
190
00:13:52,650 --> 00:13:54,810
We'll see what my investigator comes up
with.
191
00:13:55,610 --> 00:13:57,870
And I'll have him check the registration
on this gun.
192
00:13:58,230 --> 00:13:59,370
Well, what do I do in the meantime?
193
00:14:00,830 --> 00:14:03,030
Well, you've no choice but to go to that
meeting tonight.
194
00:14:03,750 --> 00:14:05,030
If you want to protect Mr.
195
00:14:05,230 --> 00:14:06,310
Crane's position in the company.
196
00:14:06,650 --> 00:14:08,610
I'd feel a whole lot better if you were
there with me.
197
00:14:09,730 --> 00:14:10,730
All right.
198
00:14:11,190 --> 00:14:12,190
I'll meet you there.
199
00:14:45,880 --> 00:14:47,580
Emma. Hello, Sam.
200
00:14:48,360 --> 00:14:49,360
Lois.
201
00:14:49,500 --> 00:14:51,440
Hello, Mrs. Bailey. It's nice to see
you.
202
00:14:52,680 --> 00:14:53,680
Where's Judson?
203
00:14:53,860 --> 00:14:55,020
He'll be here any minute.
204
00:14:55,440 --> 00:14:56,460
Please sit down, Emma.
205
00:14:57,360 --> 00:14:58,360
Thank you, Sam.
206
00:15:02,280 --> 00:15:03,760
Yes, what can we do for you?
207
00:15:05,060 --> 00:15:06,080
My name is Mason.
208
00:15:06,300 --> 00:15:08,540
I came here at the request of Mr. Lester
Martin.
209
00:15:08,920 --> 00:15:09,920
He's not here yet.
210
00:15:10,800 --> 00:15:12,740
I'm Sam Crane, and this is...
211
00:15:15,820 --> 00:15:16,960
Well, Lieutenant Tragg.
212
00:15:17,680 --> 00:15:18,680
Mason.
213
00:15:18,860 --> 00:15:19,860
Lieutenant?
214
00:15:20,500 --> 00:15:21,500
Police Department.
215
00:15:24,580 --> 00:15:26,020
I take it you're Mrs. Bailey.
216
00:15:27,400 --> 00:15:29,680
I was told at your house you could be
reached here.
217
00:15:30,260 --> 00:15:31,260
Yes, that's right.
218
00:15:31,980 --> 00:15:33,340
There's going to be a meeting here.
219
00:15:34,480 --> 00:15:36,840
Mrs. Bailey, I have been on the force
for 30 years.
220
00:15:37,860 --> 00:15:40,000
And I've never found an easy way of
saying this.
221
00:15:41,440 --> 00:15:42,860
Your husband has been murdered.
222
00:15:50,430 --> 00:15:51,430
Morning, Perry.
223
00:15:51,710 --> 00:15:52,710
Morning, Paul.
224
00:15:52,750 --> 00:15:54,430
Pour him some coffee, will you, darling?
Oh, thanks.
225
00:15:54,870 --> 00:15:59,310
Well, I see the Bloodhounds are out
looking for your client, if you still
226
00:15:59,310 --> 00:16:00,310
to call him that.
227
00:16:00,410 --> 00:16:03,970
I can't say I blame him, since the
murder was committed at Lester's place.
228
00:16:04,370 --> 00:16:06,930
Well, that's where he was heading when
he left here last evening, wasn't it? Mm
229
00:16:06,930 --> 00:16:07,930
-hmm.
230
00:16:08,010 --> 00:16:10,130
Yeah, he was going to change clothes for
that meeting.
231
00:16:10,730 --> 00:16:11,790
Yeah. Thanks.
232
00:16:13,410 --> 00:16:16,630
Blunt instruments, signs of a struggle
that raged through the house.
233
00:16:18,850 --> 00:16:22,070
Well, he's done about the worst thing a
man can do under the circumstances.
234
00:16:23,250 --> 00:16:27,790
But until I find out why he
disappeared... I know. He gets the
235
00:16:27,790 --> 00:16:28,790
doubt.
236
00:16:28,890 --> 00:16:30,230
What have you found so far, Paul?
237
00:16:30,610 --> 00:16:32,430
Well, I'm afraid it's not going to make
you very happy.
238
00:16:33,070 --> 00:16:36,010
On the gun he claimed he took from the
hired killer, there were no fingerprints
239
00:16:36,010 --> 00:16:37,010
except his own.
240
00:16:37,070 --> 00:16:40,150
And as for registration, it was part of
a lot that was stolen several years ago.
241
00:16:40,590 --> 00:16:41,590
Mm -hmm.
242
00:16:41,770 --> 00:16:45,330
And whoever ransacked Marge Fuller's
studio apartment and took that
243
00:16:45,330 --> 00:16:47,690
was real lucky. Didn't leave a trace to
go on.
244
00:16:48,410 --> 00:16:50,670
Doesn't Miss Fuller have any idea where
Lester is now?
245
00:16:51,290 --> 00:16:52,930
Nope. And I think she's telling the
truth.
246
00:16:53,710 --> 00:16:56,590
All right, then. We'll just have to
backtrack from the time of the murder.
247
00:16:57,230 --> 00:16:58,230
How far back?
248
00:16:59,610 --> 00:17:02,250
I want to know what Bailey was doing at
Lester's house.
249
00:17:02,750 --> 00:17:04,150
Everything he did last night.
250
00:17:04,970 --> 00:17:06,390
Della, I'm going to see Mrs. Bailey.
251
00:17:07,130 --> 00:17:09,190
Last night she was too upset to make any
sense.
252
00:17:09,490 --> 00:17:10,490
Right there.
253
00:17:12,410 --> 00:17:15,089
Paul, get me a list of everything that
was found on the body.
254
00:17:15,430 --> 00:17:17,609
And I'd like to know what the police
found at the house.
255
00:17:17,869 --> 00:17:21,829
All right, Perry. And Della, get a hold
of Marge Fuller. I'll meet you both at
256
00:17:21,829 --> 00:17:22,829
Corelli's bar in an hour.
257
00:17:23,050 --> 00:17:25,310
Corelli's bar? Ask Miss Fuller to bring
her camera along.
258
00:17:25,690 --> 00:17:26,690
Make sure it's loaded.
259
00:17:28,010 --> 00:17:29,010
Fabulous.
260
00:17:31,150 --> 00:17:33,130
You're going to help my son, aren't you,
Mr. Mason?
261
00:17:33,710 --> 00:17:34,810
You're going to help Lester?
262
00:17:35,670 --> 00:17:37,370
Not unless I can find him, Mrs. Bailey.
263
00:17:38,410 --> 00:17:40,950
I thought I might be trying to locate
the man he met yesterday.
264
00:17:43,850 --> 00:17:45,050
I don't know who you mean.
265
00:17:45,550 --> 00:17:46,550
Oh, yes, you do.
266
00:17:47,910 --> 00:17:50,710
Though, apparently, you haven't told any
of it to the police yet.
267
00:17:50,910 --> 00:17:51,910
Why not?
268
00:17:53,810 --> 00:17:57,650
Told, uh... Told what, Mr. Mason? Now,
look here.
269
00:17:58,230 --> 00:18:01,570
Your son came to my office not long
after he left you yesterday afternoon.
270
00:18:02,510 --> 00:18:04,670
He told me all about the man who tried
to kill him.
271
00:18:06,800 --> 00:18:13,640
No, Mr. Mason, I'm... It's been a
nightmare. I'll never wake up
272
00:18:13,640 --> 00:18:14,640
from it.
273
00:18:18,260 --> 00:18:23,020
I've done nothing but harm to Lester.
But if only I'd listened.
274
00:18:24,360 --> 00:18:26,320
Didn't you believe his story about the
killer?
275
00:18:27,420 --> 00:18:28,860
What else could I think?
276
00:18:29,800 --> 00:18:32,500
To say such awful things about anyone.
277
00:18:33,420 --> 00:18:34,840
Did you tell your husband about it?
278
00:18:38,270 --> 00:18:39,990
When? When did you talk to your husband?
279
00:18:43,310 --> 00:18:48,090
After Lester left, I telephoned Judson
in a place called Corelli's Bar.
280
00:18:48,750 --> 00:18:50,570
He was busy with a client there
yesterday.
281
00:18:51,250 --> 00:18:55,670
But not too busy to listen to the story
of his hiring someone to kill Lester.
282
00:18:56,270 --> 00:18:59,210
Or someone at least who was supposed to
get Lester out of the way.
283
00:19:00,370 --> 00:19:01,730
I couldn't help it.
284
00:19:01,970 --> 00:19:03,830
I thought Lester was out of his mind.
285
00:19:05,030 --> 00:19:06,570
He'd said some things that...
286
00:19:07,980 --> 00:19:08,980
Hurt me.
287
00:19:11,040 --> 00:19:13,580
Oh, Mr. Mason, I wish I could take it
all back.
288
00:19:15,120 --> 00:19:20,660
If I'd only kept quiet, Judson might
never have been killed.
289
00:19:22,320 --> 00:19:24,620
What was your husband's reaction to all
this?
290
00:19:25,360 --> 00:19:26,960
He asked me to repeat it.
291
00:19:27,740 --> 00:19:29,200
To repeat every word.
292
00:19:31,100 --> 00:19:33,900
He was so deadly quiet that I began to
be scared.
293
00:19:35,980 --> 00:19:37,120
And then he hung up.
294
00:19:39,020 --> 00:19:40,340
I tried to call him back.
295
00:19:41,840 --> 00:19:43,060
And I couldn't reach him.
296
00:19:44,500 --> 00:19:51,200
Next thing I heard, two hours later, he
was dead.
297
00:19:53,720 --> 00:19:58,180
Somehow, I know it's all my fault.
298
00:20:01,200 --> 00:20:03,500
It was just a little after five when I
got here.
299
00:20:04,080 --> 00:20:07,140
Mr. Bailey was already over there at the
bar talking to the man.
300
00:20:08,300 --> 00:20:09,700
How did you recognize the man?
301
00:20:10,340 --> 00:20:12,440
I was given a description by Mr. Crane.
302
00:20:12,880 --> 00:20:14,600
He got it on the phone from Lester.
303
00:20:15,460 --> 00:20:17,360
I'm sure it was the right man, all
right.
304
00:20:17,880 --> 00:20:18,839
Did Mr.
305
00:20:18,840 --> 00:20:20,060
Bailey see you take the picture?
306
00:20:21,160 --> 00:20:22,160
No.
307
00:20:22,780 --> 00:20:24,620
Do you think anyone else saw you?
308
00:20:25,500 --> 00:20:26,920
I guess that's possible.
309
00:20:27,300 --> 00:20:28,620
Miss Rogers might have.
310
00:20:28,960 --> 00:20:29,960
Miss Lois Rogers?
311
00:20:30,440 --> 00:20:32,720
Yes, I saw her at the bar on my way out.
312
00:20:33,840 --> 00:20:34,960
Was she with anyone?
313
00:20:35,870 --> 00:20:37,890
Yes, she was with Mr. Bailey, of course.
314
00:20:39,090 --> 00:20:40,090
Why, of course?
315
00:20:41,010 --> 00:20:43,090
Lester says they met here almost every
day.
316
00:20:43,790 --> 00:20:44,790
Lois and Bailey.
317
00:20:46,130 --> 00:20:50,030
Miss Fuller, Bailey was about my size,
wasn't he?
318
00:20:50,710 --> 00:20:51,710
Yes.
319
00:20:51,830 --> 00:20:55,350
Do you have any pictures of him? Just
something from a magazine, perhaps a
320
00:20:55,350 --> 00:20:56,350
view?
321
00:20:56,550 --> 00:21:00,050
Well, I did some photo work for their
publicity department once.
322
00:21:01,790 --> 00:21:03,630
Yes, I think I could come up with
something.
323
00:21:04,290 --> 00:21:05,290
Good.
324
00:21:06,120 --> 00:21:09,720
Now pick out someone who looks like the
man Bailey was talking to.
325
00:21:11,000 --> 00:21:12,180
Oh, let's see.
326
00:21:13,340 --> 00:21:15,680
He was a little smaller than that one.
327
00:21:18,860 --> 00:21:19,860
Oh, there.
328
00:21:20,360 --> 00:21:24,420
The one in the dark suit, maybe. At
least if he'd keep his back turned,
329
00:21:24,420 --> 00:21:25,420
the way he was sitting.
330
00:21:27,120 --> 00:21:29,540
Is this the same table you were at
yesterday?
331
00:21:30,260 --> 00:21:31,260
Yes.
332
00:21:32,180 --> 00:21:33,620
You get the idea, don't you?
333
00:21:34,399 --> 00:21:35,640
Snap it as fast as you can.
334
00:21:44,740 --> 00:21:45,740
Hot enough for you?
335
00:21:46,120 --> 00:21:47,120
It's hot enough.
336
00:21:47,240 --> 00:21:48,500
It ain't quiet enough.
337
00:22:01,900 --> 00:22:02,900
Rogers?
338
00:22:03,400 --> 00:22:04,400
Oh, Mr. Mason.
339
00:22:04,420 --> 00:22:06,340
May I come in for a moment? I'd like to
talk to you.
340
00:22:08,580 --> 00:22:09,580
Of course.
341
00:22:10,120 --> 00:22:11,960
And I've already told the police all I
know.
342
00:22:13,160 --> 00:22:15,880
You're wasting your time unless you
enjoy seeing a woman cry.
343
00:22:18,000 --> 00:22:19,000
I'm sorry.
344
00:22:20,380 --> 00:22:22,500
Last night I didn't realize that Mr.
345
00:22:23,100 --> 00:22:25,360
Bailey's death had been such a great
personal loss.
346
00:22:25,940 --> 00:22:28,840
It was a loss to everyone in the
company. He was a fine man.
347
00:22:30,160 --> 00:22:33,460
But I suppose some lawyer with a bag of
tricks will get his murderer off with a
348
00:22:33,460 --> 00:22:34,460
slap on the wrist.
349
00:22:35,400 --> 00:22:38,120
So far, Miss Rogers, I represent only
Lester.
350
00:22:39,480 --> 00:22:42,960
Do you have some information that would
suggest that he's the murderer?
351
00:22:44,480 --> 00:22:45,480
Oh, of course not.
352
00:22:47,240 --> 00:22:49,200
Don't mind me. I'm just upset, that's
all.
353
00:22:51,620 --> 00:22:52,620
Here.
354
00:22:54,200 --> 00:22:55,200
Thank you.
355
00:22:57,000 --> 00:22:59,660
I really came here to ask you about a
man in a picture.
356
00:23:01,120 --> 00:23:02,120
A what?
357
00:23:02,260 --> 00:23:03,320
A man in a picture.
358
00:23:04,500 --> 00:23:08,800
This was taken inside on high -speed
film at a place called Corelli's Bar.
359
00:23:09,080 --> 00:23:11,780
Where did you get that? Just a minute.
It's the only print we have.
360
00:23:12,760 --> 00:23:13,760
You recognize him?
361
00:23:15,060 --> 00:23:18,560
Well, that's Judson Bailey there, isn't
it? It just surprised me seeing him,
362
00:23:18,600 --> 00:23:19,600
that's all.
363
00:23:19,980 --> 00:23:22,460
Actually, this is the man I'm interested
in.
364
00:23:23,100 --> 00:23:24,100
Do you know him?
365
00:23:26,350 --> 00:23:29,350
Well, how could I? In this view, his
face isn't even turned.
366
00:23:30,650 --> 00:23:31,650
In this view?
367
00:23:36,510 --> 00:23:39,270
And... There's another picture
somewhere?
368
00:23:44,790 --> 00:23:46,250
What difference does it make?
369
00:23:47,650 --> 00:23:49,790
I had no idea I'd overlooked a picture.
370
00:23:50,430 --> 00:23:51,890
Yes, I stole the other one.
371
00:23:52,210 --> 00:23:53,210
Why?
372
00:23:55,820 --> 00:23:58,120
I don't know why. Judson asked me to and
I did.
373
00:23:58,580 --> 00:24:01,360
Then you did see Marge Fuller's snap,
Mr. Bailey's picture.
374
00:24:02,240 --> 00:24:03,240
Yes.
375
00:24:03,520 --> 00:24:05,400
But he didn't seem so upset about it
then.
376
00:24:05,860 --> 00:24:07,980
It wasn't until his wife phoned a few
minutes later.
377
00:24:08,460 --> 00:24:10,480
When he came back from the phone booth,
he was livid.
378
00:24:12,200 --> 00:24:13,200
Did he tell you why?
379
00:24:14,400 --> 00:24:15,660
Did he tell you what she'd said?
380
00:24:16,340 --> 00:24:17,940
Well, he talked about the picture.
381
00:24:18,640 --> 00:24:21,040
He said he wanted me to get it for him.
He didn't care how.
382
00:24:22,020 --> 00:24:26,040
So you impersonated Mr. Crane's
secretary to get Marge away from her
383
00:24:26,940 --> 00:24:27,940
Yes.
384
00:24:28,520 --> 00:24:31,180
Then about 6 .30 I met Judd back at the
bar.
385
00:24:32,120 --> 00:24:33,780
I gave him the picture and he left.
386
00:24:34,820 --> 00:24:36,380
Did he say where he was going?
387
00:24:37,120 --> 00:24:40,220
He said he was going to look for his
stepson, for Lester.
388
00:24:41,340 --> 00:24:43,420
But I don't know why he was so upset.
389
00:24:44,640 --> 00:24:46,360
Mr. Mason, who is that other man?
390
00:24:47,640 --> 00:24:49,480
I have no idea who he is.
391
00:24:50,890 --> 00:24:52,310
But that's not Mr. Bailey.
392
00:24:52,730 --> 00:24:53,730
That's me.
393
00:25:04,970 --> 00:25:05,970
Hello, Perry.
394
00:25:05,990 --> 00:25:06,990
Now, here's the list.
395
00:25:07,470 --> 00:25:11,410
A wallet with $43 in it, car keys,
identification, and credit cards.
396
00:25:13,030 --> 00:25:15,790
No, the only picture was on Bailey's
driver's license.
397
00:25:16,770 --> 00:25:19,290
I'm positive. There was no such picture
on the body.
398
00:25:21,580 --> 00:25:23,100
They don't live in the rainforest.
399
00:25:26,280 --> 00:25:32,020
Then Bailey accused you of trying to
frame him.
400
00:25:32,520 --> 00:25:33,179
That's right.
401
00:25:33,180 --> 00:25:35,080
He pretended he didn't know the guy in
the picture.
402
00:25:35,440 --> 00:25:37,880
He even claimed he wasn't trying to get
his hands on our company.
403
00:25:38,320 --> 00:25:39,960
When you argued about it, he hit you.
404
00:25:40,240 --> 00:25:44,060
I tried to hit him back, but he caught
me off balance. That was it.
405
00:25:44,660 --> 00:25:45,660
How long were you unconscious?
406
00:25:46,500 --> 00:25:49,360
I don't know. Could have been five
minutes or half an hour.
407
00:25:49,840 --> 00:25:52,900
When I came to, I went looking for it.
With a metal vase in your hand.
408
00:25:53,580 --> 00:25:54,700
But I never used it.
409
00:25:55,640 --> 00:25:57,920
That's when I saw him lying there dead
in the kitchen.
410
00:25:58,840 --> 00:26:00,460
Please, you've got to believe me.
411
00:26:02,380 --> 00:26:05,780
It would have been a lot easier if you
volunteered this information 24 hours
412
00:26:05,780 --> 00:26:06,719
ago.
413
00:26:06,720 --> 00:26:09,720
Hiding out was Mother's idea. Until she
could get Sam Crane's advice.
414
00:26:10,120 --> 00:26:12,520
Go straight to your mother and deny the
murder?
415
00:26:12,880 --> 00:26:15,300
No. Of course not. Not till this
morning.
416
00:26:16,100 --> 00:26:17,460
I guess I was just too...
417
00:26:18,020 --> 00:26:19,260
Scared to turn myself in.
418
00:26:19,800 --> 00:26:22,560
And I had the crazy hope I could still
find that guy someplace.
419
00:26:23,440 --> 00:26:27,420
Mr. Mason, nobody will believe a thing I
say unless I do find him.
420
00:26:28,060 --> 00:26:30,300
The picture Bailey had of himself and
that man.
421
00:26:31,260 --> 00:26:34,180
Did you take it out of Bailey's pocket
after you found his body in the kitchen?
422
00:26:34,440 --> 00:26:36,420
But that's all I took. I didn't touch
anything else.
423
00:26:36,920 --> 00:26:39,500
When the police took it from you, did
they say anything? They didn't see it.
424
00:26:40,440 --> 00:26:42,500
I hid it in Sam Crane's place at the
beach.
425
00:26:42,800 --> 00:26:43,800
Why didn't you say so?
426
00:26:45,620 --> 00:26:46,840
I'll have to turn it in, of course.
427
00:26:47,450 --> 00:26:49,350
But at least it'll give Paul Drake a
head start.
428
00:26:49,910 --> 00:26:53,550
If he has a good photo to go on, what...
You mean you'll keep looking for the
429
00:26:53,550 --> 00:26:54,509
guy?
430
00:26:54,510 --> 00:26:55,670
You do believe me?
431
00:26:55,990 --> 00:26:59,390
You'll defend me in spite of all the
dumb things I... Tom is right, Lester.
432
00:27:02,350 --> 00:27:03,650
We all do dumb things.
433
00:27:04,710 --> 00:27:06,310
That doesn't mean we're all murderers.
434
00:27:08,150 --> 00:27:10,530
Lieutenant, what fingerprints did you
find on the vase?
435
00:27:10,990 --> 00:27:14,490
Only the defendant's. Of course, that's
natural since it was in his house or his
436
00:27:14,490 --> 00:27:15,490
family's, but...
437
00:27:15,630 --> 00:27:17,810
Will you explain the prints a little
more fully?
438
00:27:18,110 --> 00:27:21,830
Well, even in your own house, you don't
generally pick up a vase like this.
439
00:27:22,070 --> 00:27:24,110
Would you show the court exactly where
the prints were?
440
00:27:25,590 --> 00:27:31,490
The thumb here and two or three
impressions smeared where he shifted his
441
00:27:31,770 --> 00:27:35,210
Would you say the prints indicated the
firmness with which he gripped the vase?
442
00:27:35,870 --> 00:27:38,250
Absolutely. He'd gripped it with all his
strength.
443
00:27:39,210 --> 00:27:40,210
Your witness.
444
00:27:42,510 --> 00:27:43,510
Lieutenant Tragg.
445
00:27:44,110 --> 00:27:47,270
Did you find any traces of the victim's
hair or blood on that vase?
446
00:27:48,110 --> 00:27:49,110
No, sir.
447
00:27:49,750 --> 00:27:51,190
Thank you, Lieutenant. That'll be all.
448
00:27:51,510 --> 00:27:53,250
One question, Your Honor, and redirect.
449
00:27:56,030 --> 00:28:00,250
In all your police experience,
Lieutenant, in cases where a murder
450
00:28:00,250 --> 00:28:03,550
slick and hard as this heavy metal vase,
have you ever known hair and blood to
451
00:28:03,550 --> 00:28:05,570
remain to adhere to such a polished
surface?
452
00:28:06,410 --> 00:28:07,410
Very seldom.
453
00:28:08,090 --> 00:28:09,090
Thank you.
454
00:28:13,840 --> 00:28:18,480
Now, Mr. Crane, do you recall any
previous times when the defendant
455
00:28:18,480 --> 00:28:19,480
with his stepfather?
456
00:28:19,540 --> 00:28:23,040
There may have been little arguments, I
suppose. As an unfriendly witness, will
457
00:28:23,040 --> 00:28:24,700
you please answer just yes or no?
458
00:28:25,320 --> 00:28:28,180
Do you recall, for instance, having
lunch with the defendant just nine days
459
00:28:28,180 --> 00:28:29,159
before the murder?
460
00:28:29,160 --> 00:28:32,160
I may have. I don't exactly... Mr.
Crane, we're prepared to subpoena a
461
00:28:32,160 --> 00:28:34,580
and two busboys who do recall that day
very well.
462
00:28:34,860 --> 00:28:38,880
Now, isn't it true that at said lunch,
the defendant threatened his stepfather,
463
00:28:38,940 --> 00:28:41,200
Mr. Bailey, in a voice which could be
heard all over the restaurant?
464
00:28:41,480 --> 00:28:44,260
I don't remember his raising his voice.
Yes or no, Mr. Crane?
465
00:28:44,700 --> 00:28:48,800
Did Lester Martin say he'd get Mr.
Bailey thrown out of your boat company
466
00:28:48,800 --> 00:28:52,440
if he had to frame him to do it? Lester
had had a drink. Get him thrown out of
467
00:28:52,440 --> 00:28:54,900
your boat company even if he had to
frame him to do it?
468
00:28:57,760 --> 00:28:58,760
Yes.
469
00:28:59,260 --> 00:29:00,580
Yes, Lester said that.
470
00:29:01,120 --> 00:29:01,979
Thank you.
471
00:29:01,980 --> 00:29:02,980
Your witness.
472
00:29:04,520 --> 00:29:05,520
Mr. Crane.
473
00:29:07,080 --> 00:29:09,340
You are fond of the defendant, are you
not?
474
00:29:09,700 --> 00:29:10,700
Of course.
475
00:29:10,910 --> 00:29:12,170
I've known him since he was a boy.
476
00:29:13,270 --> 00:29:16,570
You're also fond of the position you
hold in the company?
477
00:29:17,310 --> 00:29:18,310
Well, of course.
478
00:29:18,990 --> 00:29:21,030
Did Judson Bailey threaten that
position?
479
00:29:22,730 --> 00:29:24,150
Yes, I suppose he did.
480
00:29:26,130 --> 00:29:30,290
Tell us, Mr. Crane, how do you feel
about Mrs. Bailey, the defendant's
481
00:29:31,090 --> 00:29:33,830
Objection, Your Honor. The witness's
private affairs are immaterial and
482
00:29:33,830 --> 00:29:34,850
irrelevant. Mr.
483
00:29:35,050 --> 00:29:38,070
Mason, I'll have to sustain that
objection unless you can show some
484
00:29:38,070 --> 00:29:39,070
purpose here.
485
00:29:39,280 --> 00:29:41,860
I hope to show prejudice on the part of
this witness, Your Honor.
486
00:29:42,220 --> 00:29:43,220
Very well.
487
00:29:43,540 --> 00:29:44,680
Overruled. Proceed.
488
00:29:46,300 --> 00:29:52,040
Now, Mr. Crane, after her first husband
died, did you ask Mrs. Bailey to marry
489
00:29:52,040 --> 00:29:53,040
you?
490
00:29:53,220 --> 00:29:54,320
Yes, many times.
491
00:29:54,740 --> 00:29:55,980
And she turned you down?
492
00:29:56,960 --> 00:30:00,400
Yes, she preferred to marry a conniving,
thieving...
493
00:30:00,400 --> 00:30:05,460
Well, you're quite right, Mr. Mason.
494
00:30:06,600 --> 00:30:09,340
If anyone had a reason to kill the man,
it was I.
495
00:30:11,520 --> 00:30:16,760
Then you told your husband this
fantastic story that the defendant told
496
00:30:16,760 --> 00:30:19,680
professional gunman being hired by
Bailey to kill him?
497
00:30:22,460 --> 00:30:23,460
Yes or no?
498
00:30:26,640 --> 00:30:30,180
Yes. And your husband's anger was so
great that he hung up, and when you
499
00:30:30,180 --> 00:30:32,240
to call him back, you were unable to
reach him. Yes or no?
500
00:30:32,980 --> 00:30:33,980
Yes.
501
00:30:34,179 --> 00:30:36,860
And the next you knew of Judson Bailey,
he'd been murdered.
502
00:30:39,520 --> 00:30:40,520
Yes.
503
00:30:41,040 --> 00:30:44,180
They fought many times, your husband and
your son. Their apparent hatred was
504
00:30:44,180 --> 00:30:45,180
mutual.
505
00:30:45,600 --> 00:30:46,600
Yes.
506
00:30:47,860 --> 00:30:48,860
Yes.
507
00:30:49,080 --> 00:30:50,080
Yes.
508
00:30:51,500 --> 00:30:55,000
I realized that stealing the picture was
wrong, but I had to get it from Mr.
509
00:30:55,100 --> 00:30:55,999
Bailey.
510
00:30:56,000 --> 00:30:57,760
What were his words when you handed it
to him?
511
00:30:58,340 --> 00:31:02,020
Well, he was bewildered and angry. He
said that Lester was trying to frame
512
00:31:02,380 --> 00:31:03,179
What did Mr.
513
00:31:03,180 --> 00:31:04,180
Bailey do then?
514
00:31:04,340 --> 00:31:05,340
Well, he left me.
515
00:31:05,760 --> 00:31:07,440
He said he was going to look for Lester.
516
00:31:08,900 --> 00:31:11,440
Do you recall the last words he spoke to
you?
517
00:31:13,000 --> 00:31:14,000
Yes, I do.
518
00:31:15,340 --> 00:31:20,020
He said, Lois, I'm going to take this
phony photograph and shove it down that
519
00:31:20,020 --> 00:31:21,220
little conniver's throat.
520
00:31:23,020 --> 00:31:24,840
Thank you, Miss Rogers. That's all for
now.
521
00:31:29,240 --> 00:31:30,240
Miss Rogers.
522
00:31:31,500 --> 00:31:35,000
How long does it take to drive from your
apartment to Lester's house up in the
523
00:31:35,000 --> 00:31:36,000
canyon?
524
00:31:36,200 --> 00:31:37,200
I don't know.
525
00:31:37,800 --> 00:31:39,180
You have been there, haven't you?
526
00:31:40,180 --> 00:31:41,180
A few times.
527
00:31:41,840 --> 00:31:44,920
Those few times, were you a guest of Mr.
and Mrs. Bailey's?
528
00:31:45,860 --> 00:31:46,940
I don't know what you mean.
529
00:31:47,460 --> 00:31:53,000
Well, those times that you did go there,
were you a guest of Mr. Bailey, Mrs.
530
00:31:53,060 --> 00:31:54,420
Bailey, or both?
531
00:31:59,700 --> 00:32:00,700
Mr. Bailey.
532
00:32:01,000 --> 00:32:03,520
Then you and he were more than just
business associates.
533
00:32:04,060 --> 00:32:05,140
We were good friends.
534
00:32:05,580 --> 00:32:10,080
Did Mrs. Bailey suspect how good? We
object, Your Honor. This witness cannot
535
00:32:10,080 --> 00:32:12,180
possibly know what was in Mrs. Bailey's
mind.
536
00:32:13,440 --> 00:32:19,060
Then I withdraw the question, Your
Honor, and ask in its place, did Mrs.
537
00:32:19,060 --> 00:32:22,740
ever say anything to you which would
indicate that she suspected you and her
538
00:32:22,740 --> 00:32:27,280
husband? Object, Your Honor. This
question now calls for hearsay evidence
539
00:32:27,280 --> 00:32:28,700
not proper cross -examination.
540
00:32:29,600 --> 00:32:32,860
I'm trying to show the bias of the
witness, Your Honor. If the court
541
00:32:32,940 --> 00:32:35,300
he's trying to show the bias of the dead
man's widow of Mrs. Bailey.
542
00:32:36,320 --> 00:32:38,620
The question is preliminary, Your Honor.
543
00:32:38,860 --> 00:32:42,520
If the witness admits that she and Mrs.
Bailey conversed, then I propose to show
544
00:32:42,520 --> 00:32:43,520
the entire conversation.
545
00:32:43,740 --> 00:32:45,000
Of course we talked.
546
00:32:45,640 --> 00:32:49,460
From the time she accused me until I
admitted that... The witness will
547
00:32:49,460 --> 00:32:50,540
from volunteering statements.
548
00:32:51,800 --> 00:32:55,120
However, in view of these circumstances,
I'll overrule the original objection.
549
00:32:55,460 --> 00:32:56,480
Let's proceed, Mr. Mason.
550
00:32:56,880 --> 00:32:57,880
Your Honor.
551
00:32:59,150 --> 00:33:02,810
Miss Rogers, were you and Mr. Bailey
lovers?
552
00:33:04,050 --> 00:33:05,050
Yes, we were.
553
00:33:06,350 --> 00:33:10,010
She knew about it, too, even though she
tried to pretend that it wasn't so.
554
00:33:10,910 --> 00:33:13,730
She thought she could get him back like
that by pretending, by always
555
00:33:13,730 --> 00:33:14,730
pretending.
556
00:33:14,910 --> 00:33:18,690
Miss Rogers, had Judson Bailey ever
suggested that you and he be married?
557
00:33:20,630 --> 00:33:21,630
Yes, he had.
558
00:33:22,370 --> 00:33:23,550
And I'd answered yes.
559
00:33:25,050 --> 00:33:26,710
And she knew about that, too.
560
00:33:30,830 --> 00:33:34,190
Well, my cottage is just across from the
Martin place.
561
00:33:34,610 --> 00:33:38,950
I went out to the kitchen for a drink of
water, and I could hear them just as
562
00:33:38,950 --> 00:33:42,790
clear as if I was in the room with them.
They were yelling at the top of their
563
00:33:42,790 --> 00:33:45,610
lungs. And what time was this again,
Mrs. Stone?
564
00:33:46,390 --> 00:33:48,770
It was around 7 .30 in the evening.
565
00:33:49,590 --> 00:33:52,070
And you're positive you recognize the
voices?
566
00:33:52,970 --> 00:33:55,770
Absolutely. It was Lester Martin and Mr.
567
00:33:55,970 --> 00:33:56,970
Judson Bailey.
568
00:33:57,100 --> 00:33:59,420
I've heard them both over there fighting
for years.
569
00:33:59,820 --> 00:34:00,820
Simply years.
570
00:34:01,340 --> 00:34:03,300
Now, how long did you listen from your
kitchen window?
571
00:34:04,080 --> 00:34:05,520
Oh, just a few minutes.
572
00:34:05,840 --> 00:34:08,120
And I went into the living room to watch
television.
573
00:34:08,580 --> 00:34:11,980
Do you mean you then just walked back
into your living room? You just stopped
574
00:34:11,980 --> 00:34:13,580
eavesdropping on a fight like that?
575
00:34:14,020 --> 00:34:17,480
Well, it isn't as if I'd heard screaming
or gunshots.
576
00:34:21,659 --> 00:34:23,679
Anyway, it did begin to bother me.
577
00:34:24,139 --> 00:34:26,100
After a few minutes, I got to thinking.
578
00:34:26,710 --> 00:34:29,090
So then I went back out and had another
look.
579
00:34:29,310 --> 00:34:31,330
What did you see when you looked out of
your kitchen window?
580
00:34:31,969 --> 00:34:36,630
I saw Lester Martin run out the back
door, get in his car, and drive away.
581
00:34:37,429 --> 00:34:38,429
Thank you.
582
00:34:38,710 --> 00:34:39,850
Your witness, Counselor.
583
00:34:41,489 --> 00:34:44,949
Well, gentlemen, since it's approaching
the noon hour, and if you've no
584
00:34:44,949 --> 00:34:47,170
objection, Mr. Mason... I've no
objection, Your Honor.
585
00:34:47,469 --> 00:34:49,449
Court will recess until 1 .30 this
afternoon.
586
00:34:54,630 --> 00:34:56,429
What's the cast for, Perry?
587
00:34:57,110 --> 00:34:58,330
Oh, no service injury.
588
00:34:59,090 --> 00:35:01,550
Doctor feels it should be immobilized
for a few weeks, that's all.
589
00:35:01,770 --> 00:35:04,330
Well, I thought maybe you were feeling
your bruises from the D .A.
590
00:35:04,910 --> 00:35:07,050
Well, I hope it's nothing serious,
Perry.
591
00:35:11,570 --> 00:35:13,670
Things may be more serious than he
knows.
592
00:35:14,290 --> 00:35:17,450
Hope you got a lead on that man in the
picture. We can certainly use him. Why?
593
00:35:17,530 --> 00:35:18,530
What's the matter?
594
00:35:18,650 --> 00:35:19,650
Nothing.
595
00:35:20,050 --> 00:35:21,050
Nothing at all.
596
00:35:21,500 --> 00:35:24,940
Except they've shown about everything
that's necessary to bind Lester over for
597
00:35:24,940 --> 00:35:25,940
trial.
598
00:35:26,400 --> 00:35:31,060
Well, in theory, it should be easy. Guy
with a mustache, a scar, and of course
599
00:35:31,060 --> 00:35:34,460
by now the police are looking for him
too. But Perry, this guy will never show
600
00:35:34,460 --> 00:35:37,820
up. If he can even read, he's halfway to
China by this time.
601
00:35:38,380 --> 00:35:40,060
How can he be of any help to you anyway?
602
00:35:40,420 --> 00:35:43,880
No matter what that man was hired to do,
it will only confirm more trouble
603
00:35:43,880 --> 00:35:44,880
between Lester and Bailey.
604
00:35:45,260 --> 00:35:46,980
I wouldn't be too sure about that,
Della.
605
00:35:47,680 --> 00:35:48,680
Paul.
606
00:35:49,100 --> 00:35:52,320
I think I know where to find a man like
that in a hurry. A man just like that.
607
00:35:52,780 --> 00:35:53,779
Yeah? Where?
608
00:35:53,780 --> 00:35:55,900
A place called Central Casting. Come on.
609
00:36:03,700 --> 00:36:08,960
Are you
610
00:36:08,960 --> 00:36:12,480
ready for your cross -examination, Mr.
Mason?
611
00:36:13,140 --> 00:36:14,140
Yes, Your Honor.
612
00:36:16,320 --> 00:36:17,320
Mrs. Stone.
613
00:36:18,350 --> 00:36:23,630
In your position as an outstanding
citizen of this community, I know you'll
614
00:36:23,630 --> 00:36:27,210
to give an absolutely honest and a very
complete picture of what happened that
615
00:36:27,210 --> 00:36:28,710
evening. Yes, sir.
616
00:36:29,530 --> 00:36:34,750
Now, after you'd heard the fight and
returned to your living room, how long
617
00:36:34,750 --> 00:36:36,210
would you say that you'd watch
television?
618
00:36:36,510 --> 00:36:37,510
Would you say ten minutes?
619
00:36:38,310 --> 00:36:40,910
Well, six or seven, maybe.
620
00:36:41,650 --> 00:36:45,730
During that time, did you see anyone
else enter Lester's house?
621
00:36:46,170 --> 00:36:48,190
How could I? I was watching TV.
622
00:36:48,770 --> 00:36:49,910
That's a good point, Mrs. Stone.
623
00:36:51,410 --> 00:36:55,930
So it's quite possible, then, that
someone else could have come and gone
624
00:36:55,930 --> 00:36:56,970
your knowing about it.
625
00:36:57,830 --> 00:37:02,410
Well, yes, if you put it that way. But
then I'm a pretty observant person.
626
00:37:02,610 --> 00:37:06,390
Not snoopy, you understand, but I do
catch most of the comings and goings
627
00:37:06,390 --> 00:37:07,770
me. You do?
628
00:37:09,250 --> 00:37:10,870
Now, would you tell us, for instance...
629
00:37:11,520 --> 00:37:15,620
Whether there were any comings or goings
on the morning preceding the murder?
630
00:37:16,600 --> 00:37:17,620
Well, let's see.
631
00:37:18,460 --> 00:37:19,660
There was one man.
632
00:37:20,540 --> 00:37:21,540
Then the girl.
633
00:37:23,020 --> 00:37:24,040
That's all there was.
634
00:37:25,000 --> 00:37:26,000
One man?
635
00:37:26,320 --> 00:37:28,420
Then he drove away with Lester Martin.
636
00:37:28,680 --> 00:37:32,060
That would be about 9 .30 or 10 in the
morning.
637
00:37:32,320 --> 00:37:35,540
Would you recognize this man if you saw
him again?
638
00:37:35,940 --> 00:37:37,460
Oh, yes. I think so.
639
00:37:38,170 --> 00:37:41,930
He was there just before the girl came.
That Fuller girl, Lester's friend.
640
00:37:43,670 --> 00:37:45,130
Thank you, Mrs. Stone. That'll be all.
641
00:37:45,770 --> 00:37:48,850
The same girl that was there in the
evening. That's the one I mean.
642
00:37:51,470 --> 00:37:52,930
Which evening, Mrs. Stone?
643
00:37:53,450 --> 00:37:54,770
The same day as the murder.
644
00:37:55,270 --> 00:37:56,370
Around 6 .30.
645
00:38:05,580 --> 00:38:08,660
I was alone in my house from six until
seven.
646
00:38:09,340 --> 00:38:11,240
Then I left and I didn't come back.
647
00:38:16,460 --> 00:38:20,880
Now, this is a portion of a statement
the defendant voluntarily made to the
648
00:38:20,880 --> 00:38:22,200
police at the time of his arrest.
649
00:38:22,540 --> 00:38:27,520
It's already been entered in evidence as
Exhibit D. Miss Fuller, is this a true
650
00:38:27,520 --> 00:38:30,320
statement? But he was frightened. He
wanted to protect me.
651
00:38:30,780 --> 00:38:33,520
Did the defendant lie in his statement
to the police or did he not?
652
00:38:40,110 --> 00:38:41,110
He lied.
653
00:38:42,310 --> 00:38:43,310
I was there.
654
00:38:44,870 --> 00:38:46,990
I got there about 6 .30.
655
00:38:47,350 --> 00:38:48,530
Then what time did you leave?
656
00:38:48,910 --> 00:38:50,710
I left at 7 .15.
657
00:38:51,130 --> 00:38:53,570
Leaving the defendant still there, alone
in his house?
658
00:38:56,650 --> 00:38:58,730
Yes. Thank you. That's all.
659
00:39:09,960 --> 00:39:13,120
What was the purpose of your visit to
Leicester that evening, Miss Fuller?
660
00:39:13,340 --> 00:39:15,120
Why, to see if Leicester was all right.
661
00:39:15,920 --> 00:39:19,160
He'd been through a terrible experience.
A man had tried to kidnap him.
662
00:39:20,740 --> 00:39:24,660
Concerning the picture you took of that
same man talking to Judson Bailey in
663
00:39:24,660 --> 00:39:30,780
Corelli's bar, on whose instructions did
you take that picture? Your Honor, the
664
00:39:30,780 --> 00:39:33,880
deceased is not on trial here, and even
if he wore a picture of him talking to
665
00:39:33,880 --> 00:39:37,200
another man at a bar proves only one
thing, that the person who snapped that
666
00:39:37,200 --> 00:39:38,560
picture knew how to operate a camera.
667
00:39:39,150 --> 00:39:42,070
I take it you don't intend to introduce
this particular picture into evidence,
668
00:39:42,210 --> 00:39:43,189
Mr. Prosecutor.
669
00:39:43,190 --> 00:39:44,950
Not until the jury trial, Your Honor.
670
00:39:45,210 --> 00:39:48,830
We see no reason to waste the court's
time now with secondary evidence which
671
00:39:48,830 --> 00:39:51,690
only corroborates another of defendant's
lies about his stepfather.
672
00:39:51,930 --> 00:39:56,370
We are quite willing to concede there
was a lie connected with the photograph
673
00:39:56,370 --> 00:39:57,370
question.
674
00:39:57,710 --> 00:40:00,230
But a lie which the defense field should
be explored.
675
00:40:00,750 --> 00:40:04,590
Because the man who posed with Judson
Bailey in that photograph was quite
676
00:40:05,390 --> 00:40:06,670
What's he trying to do to me?
677
00:40:08,300 --> 00:40:13,300
Since the prosecutor has repeatedly
suggested that the defendant in some way
678
00:40:13,300 --> 00:40:19,080
attempted to frame the deceased with
said photograph, I ask that we continue
679
00:40:19,080 --> 00:40:23,100
this line of questioning until the whole
matter has been clarified.
680
00:40:23,620 --> 00:40:27,560
And to that point, Your Honor, I would
like to recall a witness.
681
00:40:28,140 --> 00:40:29,140
Which witness?
682
00:40:29,320 --> 00:40:30,340
Mr. Sam Crane.
683
00:40:31,340 --> 00:40:34,760
If you have no objection, Mr.
Prosecutor, I can understand this matter
684
00:40:34,760 --> 00:40:35,760
more fully myself.
685
00:40:36,760 --> 00:40:37,760
Very well, Your Honor.
686
00:40:39,850 --> 00:40:43,350
Well, Lester phoned me from what he said
was a service station on the edge of
687
00:40:43,350 --> 00:40:47,490
town. And that's when you first heard
the defendant's story of narrowly
688
00:40:47,490 --> 00:40:49,070
death at the hands of a hired killer.
689
00:40:49,370 --> 00:40:50,370
Yes, that's right.
690
00:40:50,830 --> 00:40:54,930
Mr. Crane, did Lester Martin describe
his assailant to you?
691
00:40:55,650 --> 00:40:57,070
Yes, in great detail.
692
00:40:57,350 --> 00:40:58,850
He wanted to find the man naturally.
693
00:40:59,930 --> 00:41:01,830
Do you recall any of that description?
694
00:41:02,770 --> 00:41:08,170
Yes, Lester said the man was tall, six
feet, had black curly hair.
695
00:41:10,540 --> 00:41:12,840
He said he wore a dark shirt and a white
tie.
696
00:41:13,180 --> 00:41:18,200
He had bushy eyebrows and a scar on his
left cheek.
697
00:41:20,940 --> 00:41:21,940
Anything more?
698
00:41:22,580 --> 00:41:24,900
Uh, yes. He had a black mustache.
699
00:41:25,840 --> 00:41:26,840
That's him!
700
00:41:27,000 --> 00:41:29,280
He's the one who came to the cottage in
the morning.
701
00:41:29,900 --> 00:41:30,960
Order, order, please.
702
00:41:32,760 --> 00:41:35,920
Your Honor, I wonder if I might now
recall someone.
703
00:41:36,360 --> 00:41:39,480
Your Honor, there's a proper time for
defense to parade his witnesses in here.
704
00:41:39,520 --> 00:41:41,620
He certainly can wait a few minutes to
question that man.
705
00:41:41,860 --> 00:41:43,480
I said recall someone.
706
00:41:43,840 --> 00:41:45,060
One of your witnesses, Mr.
707
00:41:45,280 --> 00:41:46,540
Prosecutor, Miss Lois Rogers.
708
00:41:47,420 --> 00:41:48,540
You may step down, sir.
709
00:41:48,960 --> 00:41:50,780
Miss Rogers, will you take the stand,
please?
710
00:42:05,070 --> 00:42:06,810
I remind you, Miss Rogers, that you're
still on the road.
711
00:42:08,850 --> 00:42:15,570
Miss Rogers, you testified that when you
met Judson Bailey in Corelli's, you'd
712
00:42:15,570 --> 00:42:17,010
been talking to a man at the bar.
713
00:42:17,930 --> 00:42:18,788
That's right.
714
00:42:18,790 --> 00:42:21,310
Do you recall your exact conversation
with Mr. Bailey?
715
00:42:22,390 --> 00:42:26,570
Well, I asked Judson who the man was,
and he said, just a guy.
716
00:42:27,870 --> 00:42:29,550
But he wasn't just a guy, of course.
717
00:42:30,430 --> 00:42:32,890
Later on, Judson was very upset about
the same man.
718
00:42:33,730 --> 00:42:36,770
But couldn't he have been just a guy,
Miss Rogers?
719
00:42:38,110 --> 00:42:39,110
I don't understand.
720
00:42:39,510 --> 00:42:43,070
Couldn't he have been some stranger who
just struck up a conversation with Mr.
721
00:42:43,130 --> 00:42:44,130
Bailey?
722
00:42:44,230 --> 00:42:45,230
No.
723
00:42:46,070 --> 00:42:47,950
Everyone here has described him.
724
00:42:48,390 --> 00:42:51,830
I mean, Marge Fuller certainly knew who
she was taking a picture of, didn't she?
725
00:42:52,350 --> 00:42:53,950
It must have been the same man.
726
00:42:55,370 --> 00:42:58,290
That man could still have been a
stranger to Mr. Bailey.
727
00:42:59,230 --> 00:43:00,230
Well, I guess so.
728
00:43:01,130 --> 00:43:03,530
Someone else could have hired that man,
could they not?
729
00:43:04,450 --> 00:43:05,650
Arranged the picture -taking?
730
00:43:06,570 --> 00:43:09,030
Arranged it all so that Judson Bailey
would be blamed?
731
00:43:09,530 --> 00:43:11,490
Stop it! Stop it! Stop it!
732
00:43:13,610 --> 00:43:16,750
I hired him. I did it. He'll tell you so
himself.
733
00:43:21,490 --> 00:43:22,550
I'm sorry, Lester.
734
00:43:24,230 --> 00:43:27,310
A man wouldn't have killed you. I told
him to let you talk him out of it.
735
00:43:27,710 --> 00:43:30,410
He'll frighten you. He'll make you
believe Bailey had hired him.
736
00:43:32,710 --> 00:43:34,230
You understand, don't you, Emma?
737
00:43:35,610 --> 00:43:38,550
I had to make you hate Judson. That's
why I wanted to frame him.
738
00:43:38,850 --> 00:43:42,570
But when I got to the house, he and
Lester had been fighting. He had the
739
00:43:42,570 --> 00:43:43,650
picture, knew what I'd done.
740
00:43:43,890 --> 00:43:45,270
I had to kill him then.
741
00:43:46,810 --> 00:43:48,370
You understand, don't you, Ellen?
742
00:43:49,270 --> 00:43:50,870
I had to kill him.
743
00:43:51,370 --> 00:43:53,250
Bailiff, you'll take Mr. Crane into
custody.
744
00:43:53,570 --> 00:43:57,210
Mr. Mason, I'll rule favorably on a
motion to dismiss the charges against
745
00:43:57,210 --> 00:43:58,810
client. Court's adjourned.
746
00:44:00,070 --> 00:44:01,070
My friend.
747
00:44:02,000 --> 00:44:04,860
An impersonation like that, you earned
your hundred bucks.
748
00:44:17,840 --> 00:44:18,840
Thank you.
749
00:44:19,440 --> 00:44:22,060
Somehow I never figured Sam to be the
murderer.
750
00:44:23,180 --> 00:44:25,600
Well, if everyone was telling the truth,
it had to be Sam.
751
00:44:26,100 --> 00:44:27,100
What do you mean?
752
00:44:27,580 --> 00:44:30,620
Well, in the first place, it kept
bothering me that Judson Bailey had
753
00:44:30,620 --> 00:44:31,620
you of framing him.
754
00:44:31,950 --> 00:44:36,510
Everybody said he was so completely
outraged, so angry at the accusation.
755
00:44:36,510 --> 00:44:40,370
Bailey had told the truth, then someone
else must have hired the kidnapper.
756
00:44:40,550 --> 00:44:41,448
That's right.
757
00:44:41,450 --> 00:44:45,450
Who told Marge to take that picture and
exactly where to take it? And exactly
758
00:44:45,450 --> 00:44:48,710
when. And exactly what the hired man
looked like.
759
00:44:49,550 --> 00:44:54,310
Sam Crane told his man to go to
Corelli's bar, strike up a conversation
760
00:44:54,310 --> 00:44:57,210
Bailey, and leave after you'd had time
to take that picture.
761
00:44:58,060 --> 00:45:01,360
I don't know why I didn't get it when
you did practically the same thing right
762
00:45:01,360 --> 00:45:02,360
in front of me.
763
00:45:03,340 --> 00:45:05,720
Don't worry. I miss things like that all
the time.
764
00:45:08,960 --> 00:45:11,280
Excuse me, but didn't you want your
picture taken?
765
00:45:30,480 --> 00:45:34,340
Monday on Married with Children, Al's
cruising and losing when he flunks his
766
00:45:34,340 --> 00:45:37,200
driver's test and joins the ranks of the
walking wounded.
767
00:45:37,560 --> 00:45:41,640
Don't miss an outrageous Married with
Children, Monday night at 7 on Fox 5.
61925
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.