Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:20,320 --> 00:02:23,280
Operator, I want a place of collect call
to New York City, please.
2
00:02:24,360 --> 00:02:26,220
Person to person to Mr. Hugo Burnett.
3
00:02:30,780 --> 00:02:31,780
Hello?
4
00:02:32,180 --> 00:02:33,660
Yes, this is Lucy Stevens.
5
00:02:34,400 --> 00:02:35,400
Hold on.
6
00:02:36,780 --> 00:02:38,060
Mr. Burnett?
7
00:02:38,520 --> 00:02:39,520
Yes, Lucy.
8
00:02:40,300 --> 00:02:41,300
5 .35.
9
00:02:41,700 --> 00:02:42,780
Right on time.
10
00:02:43,680 --> 00:02:46,220
I put the briefcase in the front seat
and locked the car.
11
00:02:47,100 --> 00:02:48,100
Wonderful.
12
00:02:48,460 --> 00:02:51,720
You know, Lucy, this $60 ,000 delivery
earns you a vacation.
13
00:02:53,620 --> 00:02:59,020
We went over this before, Lucy.
14
00:02:59,460 --> 00:03:00,600
You can't quit.
15
00:03:01,640 --> 00:03:03,060
Please, Mr. Vernon, please.
16
00:03:03,740 --> 00:03:05,280
There's no way you can quit.
17
00:03:05,740 --> 00:03:06,740
Not now.
18
00:03:10,600 --> 00:03:12,060
The way you haven't thought of.
19
00:03:13,440 --> 00:03:15,320
I can't go on living like this.
20
00:03:27,560 --> 00:03:29,640
They don't live at 7 .4600.
21
00:04:07,400 --> 00:04:08,400
Come in, Miss Ralston.
22
00:04:08,520 --> 00:04:11,140
Mr. Locke is expecting you. Thank you,
Miss Locke.
23
00:04:16,079 --> 00:04:19,540
Oh, Marjorie. A bit late, but you have
the briefcase.
24
00:04:19,940 --> 00:04:20,940
Yes, sir.
25
00:04:33,700 --> 00:04:36,020
Is this the briefcase that was left in
your car?
26
00:04:36,760 --> 00:04:38,040
Yes, sir. Is something wrong?
27
00:04:40,080 --> 00:04:42,100
Were there any calls at the office this
afternoon?
28
00:04:42,760 --> 00:04:44,180
Just routine, Mr. Locke.
29
00:04:44,480 --> 00:04:47,140
Councilman Runyon wanted to talk to you,
and there was a call from the civic
30
00:04:47,140 --> 00:04:49,340
engineer. What about Hugo Burnett?
31
00:04:49,600 --> 00:04:50,600
No, sir.
32
00:04:52,180 --> 00:04:54,140
All right, Marjorie. I'll see you
tomorrow.
33
00:04:54,640 --> 00:05:01,480
Who is Hugo Burnett
34
00:05:01,480 --> 00:05:02,480
with me?
35
00:05:02,760 --> 00:05:04,000
Someone I know, Catherine.
36
00:05:04,480 --> 00:05:05,800
Business? Yes.
37
00:05:06,510 --> 00:05:07,510
And private?
38
00:05:08,090 --> 00:05:11,250
This is very important and very
delicate, Catherine. I don't tell you
39
00:05:11,250 --> 00:05:13,550
business because it would take hours,
and you're a worrier.
40
00:05:13,850 --> 00:05:16,790
There may come a time when you might
regret not taking me into your
41
00:05:16,930 --> 00:05:20,610
Whitney. Not only on business matters,
but other things, too.
42
00:05:21,310 --> 00:05:22,310
What do you mean by that?
43
00:05:22,990 --> 00:05:27,010
I mean that the cool and efficient Miss
Ralston doesn't fool me for a second.
44
00:05:27,610 --> 00:05:28,610
She's in love with you.
45
00:05:29,630 --> 00:05:31,070
It's too absurd even to discuss.
46
00:05:31,590 --> 00:05:32,770
Will you excuse me, Catherine?
47
00:05:33,030 --> 00:05:35,070
Don't treat me like a child. And don't
act like one.
48
00:06:08,400 --> 00:06:09,400
Hello, sir.
49
00:06:09,600 --> 00:06:11,180
I'm dialing Mr. Burnett for you.
50
00:06:18,780 --> 00:06:19,780
Ringing now, sir.
51
00:06:19,980 --> 00:06:20,980
Hold on, please.
52
00:06:23,580 --> 00:06:24,580
That must be locked.
53
00:06:27,420 --> 00:06:28,420
Hello?
54
00:06:28,860 --> 00:06:30,140
Yes, yes, Burnett speaking.
55
00:06:31,500 --> 00:06:32,500
Yes, put him on.
56
00:06:35,520 --> 00:06:36,520
Go ahead, sir.
57
00:06:37,060 --> 00:06:38,060
Hello, Whitney.
58
00:06:38,540 --> 00:06:39,540
Expecting your call.
59
00:06:39,660 --> 00:06:40,660
Everything satisfactory?
60
00:06:41,220 --> 00:06:43,120
Nothing is satisfactory, Burnett.
61
00:06:43,480 --> 00:06:45,440
There's nothing in the briefcase but
newspapers.
62
00:06:46,900 --> 00:06:49,340
Newspapers? What kind of a trick are you
up to?
63
00:06:49,780 --> 00:06:52,960
Whitney, if the 60 grand isn't in that
briefcase, somebody's double -crossing
64
00:06:52,960 --> 00:06:54,320
me, and I'll fix it.
65
00:06:54,620 --> 00:06:56,340
You just carry out your end of the
bargain.
66
00:06:56,980 --> 00:06:59,140
Not until you carry out yours.
67
00:07:10,000 --> 00:07:11,000
Something wrong, Burnett?
68
00:07:12,780 --> 00:07:13,780
Temporarily.
69
00:07:13,960 --> 00:07:14,960
What?
70
00:07:15,280 --> 00:07:17,160
The 60 ,000 wasn't delivered.
71
00:07:19,280 --> 00:07:20,280
Where is it?
72
00:07:20,660 --> 00:07:22,340
I know where it is, and I'll get it
back.
73
00:07:23,360 --> 00:07:25,320
What if you don't? What about our
agreement?
74
00:07:25,560 --> 00:07:26,560
It'll be carried out.
75
00:07:26,820 --> 00:07:30,200
Whitney Locke will see to it that your
land is rezoned. You can go ahead and
76
00:07:30,200 --> 00:07:31,480
draft your building plans accordingly.
77
00:07:33,460 --> 00:07:35,840
I'll take care of that double -crossing
redhead.
78
00:10:10,220 --> 00:10:13,280
I got the letter the day before
yesterday in San Francisco. I called
79
00:10:13,280 --> 00:10:14,280
immediately.
80
00:10:14,820 --> 00:10:15,820
Go on, Miss Morgan.
81
00:10:15,960 --> 00:10:19,880
I didn't get any answer. I tried several
times. I even called the apartment
82
00:10:19,880 --> 00:10:20,839
house manager.
83
00:10:20,840 --> 00:10:22,100
You called from San Francisco?
84
00:10:22,340 --> 00:10:24,180
Yes. What did the manager do?
85
00:10:24,560 --> 00:10:28,800
He went into her room. He said that all
her clothes and suitcases were still
86
00:10:28,800 --> 00:10:30,960
there, but her bed hadn't been slept in
in a couple of days.
87
00:10:31,220 --> 00:10:32,880
And her car wasn't in the garage.
88
00:10:34,920 --> 00:10:37,840
What else did you attempt to check on
from San Francisco?
89
00:10:38,410 --> 00:10:40,230
Well, I called the Los Angeles police.
90
00:10:40,870 --> 00:10:42,050
Mr. Mason, I'm afraid.
91
00:10:42,270 --> 00:10:45,350
What can I think, the way that letter
sounds and the check? What did the
92
00:10:45,350 --> 00:10:46,350
say?
93
00:10:46,870 --> 00:10:48,310
Nothing, just that they'd look into it.
94
00:10:49,010 --> 00:10:51,450
You came into town this morning. Did you
go to her apartment?
95
00:10:52,590 --> 00:10:53,590
Yes.
96
00:10:54,310 --> 00:10:57,610
Anything there that led you to believe
that she might have had suicide on her
97
00:10:57,610 --> 00:10:58,610
mind?
98
00:10:59,110 --> 00:11:03,310
Just these letters, papers, and family
pictures were in a bundle like this in
99
00:11:03,310 --> 00:11:04,310
her bureau drawer.
100
00:11:06,350 --> 00:11:11,550
Were there any previous indications that
your cousin was depressed, in bad
101
00:11:11,550 --> 00:11:13,230
health, or in trouble of some kind?
102
00:11:14,550 --> 00:11:19,430
I had the impression that she was in
some dreadful situation, but she
103
00:11:19,430 --> 00:11:20,309
give me the details.
104
00:11:20,310 --> 00:11:21,610
She was very, very upset.
105
00:11:23,410 --> 00:11:25,850
Almost emotionally unbalanced.
106
00:11:26,610 --> 00:11:27,610
When was this?
107
00:11:27,870 --> 00:11:30,090
Christmas time. She came to visit me in
San Francisco.
108
00:11:30,410 --> 00:11:32,270
What make of car did she own?
109
00:11:32,530 --> 00:11:33,530
I don't know.
110
00:11:33,760 --> 00:11:37,060
A few years old, gray, a coupe, I think.
Those papers should have some
111
00:11:37,060 --> 00:11:39,000
information. Maybe a license number or
something.
112
00:11:39,580 --> 00:11:41,800
Mr. Mason, what should I do with the
check?
113
00:11:43,440 --> 00:11:45,300
Well, I'd suggest holding it for a
while.
114
00:11:45,760 --> 00:11:48,780
Perhaps Miss Stevens might have an
explanation for all of this.
115
00:11:50,260 --> 00:11:52,520
You mean... she's alive?
116
00:11:53,640 --> 00:11:54,720
Well, let's hope she is.
117
00:11:57,180 --> 00:12:02,420
I might add that... under the law, this
check would be no good if she were dead.
118
00:12:03,939 --> 00:12:06,620
You will let me know just as soon as you
find out anything, Miss Mason.
119
00:12:07,200 --> 00:12:08,200
Of course.
120
00:12:08,820 --> 00:12:09,980
Della, see if Paul's in.
121
00:12:11,960 --> 00:12:14,320
I'm going to put a private investigator
to work on this.
122
00:12:16,980 --> 00:12:19,960
You're sure you've told us everything
that might be helpful?
123
00:12:20,900 --> 00:12:21,900
Yes. Yes, I'm sure.
124
00:12:22,460 --> 00:12:23,460
Thank you.
125
00:12:24,260 --> 00:12:25,500
We'll keep in touch, Miss Morgan.
126
00:12:33,070 --> 00:12:36,410
It must be something of a shock to
receive a letter from a cousin who says
127
00:12:36,410 --> 00:12:37,410
going to commit suicide.
128
00:12:38,670 --> 00:12:43,070
So much of a shock she waited 48 hours
before coming to town to investigate?
129
00:12:43,610 --> 00:12:46,250
Oh, there aren't any of us who want to
expect the word.
130
00:12:46,570 --> 00:12:48,530
Besides, she did call the apartment
manager.
131
00:12:48,770 --> 00:12:50,070
And she did call the police.
132
00:12:52,650 --> 00:12:54,610
Did you get Miss Morgan's San Francisco
address?
133
00:12:54,970 --> 00:12:58,690
Yes. Then give it to Paul, will you,
darling? Hi. Glad you called. I was
134
00:12:58,690 --> 00:12:59,589
down to see you anyway.
135
00:12:59,590 --> 00:13:01,650
I've got my vacation itinerary all...
136
00:13:02,250 --> 00:13:03,250
Give me what?
137
00:13:03,690 --> 00:13:06,670
We have a client who believes her cousin
committed suicide.
138
00:13:07,530 --> 00:13:08,810
Della will give you the details.
139
00:13:09,250 --> 00:13:10,250
Work?
140
00:13:10,710 --> 00:13:11,710
A job?
141
00:13:11,890 --> 00:13:16,290
I want a complete checkmate on this
cousin, Lucy Stevens. You know the...
142
00:13:16,370 --> 00:13:19,770
what she's been doing, what kind of a
woman she is, who her friends have been,
143
00:13:19,910 --> 00:13:20,990
her background.
144
00:13:21,390 --> 00:13:25,610
I also want you to check on our client's
background, Carol Morgan, San
145
00:13:25,610 --> 00:13:28,610
Francisco. But with special emphasis on
this Lucy Stevens.
146
00:13:29,610 --> 00:13:31,650
Well, I better start with a police
morgue.
147
00:13:32,030 --> 00:13:33,030
And the hospitals.
148
00:13:33,090 --> 00:13:34,890
Well, Paul, what was all this about a
vacation?
149
00:13:35,110 --> 00:13:36,330
Did I say that? You did.
150
00:13:36,590 --> 00:13:37,590
I must have been dreaming.
151
00:13:37,810 --> 00:13:38,810
Hmm.
152
00:13:40,170 --> 00:13:43,650
Well, some guy was skin diving and found
this wreck on the ocean bottom. It's
153
00:13:43,650 --> 00:13:45,230
about, oh, 19 feet deep.
154
00:13:45,530 --> 00:13:46,850
Did he identify the car?
155
00:13:47,590 --> 00:13:48,630
Yeah, it's a coupe.
156
00:13:48,930 --> 00:13:51,370
License number CVX266.
157
00:13:51,910 --> 00:13:52,910
That's the one, Paul.
158
00:13:53,450 --> 00:13:54,450
Anybody in it?
159
00:13:54,750 --> 00:13:55,750
Well, he couldn't say.
160
00:13:55,930 --> 00:13:57,590
Or if he could, it wasn't for
publication.
161
00:13:58,830 --> 00:14:02,080
Anyway, they're setting up a crane and
some winches and... We'll know soon
162
00:14:02,080 --> 00:14:03,880
enough. All right, I'll meet you there.
163
00:14:07,360 --> 00:14:08,059
Tell him.
164
00:14:08,060 --> 00:14:09,060
Right here.
165
00:14:09,400 --> 00:14:10,700
Get Miss Morgan on the phone.
166
00:14:11,040 --> 00:14:13,180
Tell her I'll pick her up at her hotel
in ten minutes.
167
00:14:37,450 --> 00:14:38,490
Keep everybody away.
168
00:14:39,430 --> 00:14:40,430
Bring it out.
169
00:14:44,670 --> 00:14:46,310
You, uh, said Lucy.
170
00:14:47,290 --> 00:14:48,570
You know Lucy Stevens?
171
00:14:49,390 --> 00:14:50,390
She's my cousin.
172
00:14:50,750 --> 00:14:51,790
That's her car, I think.
173
00:14:52,330 --> 00:14:56,410
When you find her, she will be found,
won't she? I mean, even if the ocean
174
00:14:56,410 --> 00:14:58,210
tides... Yeah, she'll be found, all
right.
175
00:15:06,560 --> 00:15:11,180
Divorce rate soars. One out of every two
relationships end in disaster.
176
00:15:11,440 --> 00:15:13,360
Call now.
177
00:15:14,380 --> 00:15:16,520
Well, can you identify her, Mr. Burnett?
178
00:15:17,720 --> 00:15:18,740
I'm not positive.
179
00:15:19,460 --> 00:15:23,360
Anybody else identify her as Lucy
Stevens? A cousin by the name of Carol
180
00:15:23,720 --> 00:15:25,540
A cousin from San Francisco.
181
00:15:26,060 --> 00:15:31,520
And then we have the handbag, the
driver's license, her bank book,
182
00:15:31,520 --> 00:15:34,340
things. Well, it looks like her.
183
00:15:34,830 --> 00:15:39,010
You know, since you told me who it was,
it looks like her. Well, thank you, Mr.
184
00:15:39,070 --> 00:15:40,450
Burnett, for volunteering to help.
185
00:15:41,030 --> 00:15:43,230
Just happened to catch the item in the
New York paper.
186
00:15:43,690 --> 00:15:44,690
Flew right out.
187
00:15:47,350 --> 00:15:49,870
You don't happen to have the address of
this cousin, do you, Lieutenant?
188
00:15:50,590 --> 00:15:52,990
Yes. She's staying at the Alexander
Hotel.
189
00:15:54,050 --> 00:15:55,050
Thank you, Lieutenant.
190
00:16:09,450 --> 00:16:11,550
Mr. Mason, why did you come here?
191
00:16:12,390 --> 00:16:18,150
Just an idea about places and people.
192
00:16:30,570 --> 00:16:31,570
What's wrong?
193
00:16:32,310 --> 00:16:33,410
Something about the police?
194
00:16:33,870 --> 00:16:35,890
There was another identification this
morning.
195
00:16:36,170 --> 00:16:38,250
Oh? Someone by the name of Burnett.
196
00:16:38,800 --> 00:16:39,960
Know him? No.
197
00:16:40,220 --> 00:16:41,220
He's from New York.
198
00:16:41,480 --> 00:16:42,480
No.
199
00:16:43,000 --> 00:16:44,980
Don't you think it's about time you told
me the truth?
200
00:16:46,460 --> 00:16:48,200
What do you mean? I have.
201
00:16:49,160 --> 00:16:51,060
Why did you come to me in the first
place, Miss Morgan?
202
00:16:51,680 --> 00:16:52,720
I told you.
203
00:16:53,040 --> 00:16:54,500
The letter, the check.
204
00:16:55,020 --> 00:16:58,300
After receiving that kind of letter, why
did it take you two whole days to come
205
00:16:58,300 --> 00:16:59,300
to Los Angeles?
206
00:16:59,880 --> 00:17:02,360
I couldn't get away, but I phoned the
police.
207
00:17:02,940 --> 00:17:03,940
Checked back with them?
208
00:17:04,160 --> 00:17:07,060
I thought you would. Did you check with
the hospitals or a missing person?
209
00:17:07,579 --> 00:17:08,579
No.
210
00:17:08,690 --> 00:17:09,690
No.
211
00:17:09,950 --> 00:17:12,970
You just sat back and waited for an
attorney to figure out where your cousin
212
00:17:12,970 --> 00:17:13,689
might be.
213
00:17:13,690 --> 00:17:16,109
What were you waiting for? The discovery
of that car?
214
00:17:17,050 --> 00:17:18,849
I was afraid something had happened.
215
00:17:19,230 --> 00:17:20,230
Afraid, Miss Morgan?
216
00:17:21,470 --> 00:17:24,550
You know, my investigator tells me there
is no Miss Carol Morgan.
217
00:17:24,990 --> 00:17:26,130
Not in San Francisco.
218
00:17:27,869 --> 00:17:30,970
Now, if you want me to continue as your
attorney, you'd better start telling me
219
00:17:30,970 --> 00:17:31,629
the truth.
220
00:17:31,630 --> 00:17:32,630
All of it.
221
00:17:32,790 --> 00:17:35,270
Because if you're hiding something from
the police, they're going to find it
222
00:17:35,270 --> 00:17:36,270
out.
223
00:17:41,900 --> 00:17:42,900
All right, Mr. Mason.
224
00:17:43,780 --> 00:17:44,800
I'll tell you the truth.
225
00:17:45,300 --> 00:17:46,540
Everything I know about it.
226
00:17:48,280 --> 00:17:49,280
I'm Lucy Stevens.
227
00:17:49,880 --> 00:17:51,520
Then who was the woman in the car?
228
00:17:52,460 --> 00:17:53,460
She doesn't know.
229
00:17:53,640 --> 00:17:55,960
Well, does Lucy know how the woman got
in the car? No.
230
00:17:56,500 --> 00:17:58,560
What about this Burnett I followed from
the morgue?
231
00:17:58,820 --> 00:17:59,840
She worked for him.
232
00:18:00,240 --> 00:18:03,640
It was because of Burnett that Lucy
decided to make it appear that she'd
233
00:18:03,640 --> 00:18:04,640
her own life.
234
00:18:04,680 --> 00:18:07,760
There must have been something awfully
wrong for her to have taken such a
235
00:18:07,760 --> 00:18:08,760
desperate measure.
236
00:18:09,390 --> 00:18:11,630
She hinted that during her first visit
here, Adela.
237
00:18:12,710 --> 00:18:16,350
She handled several large sums of money
for Burnett. She didn't realize until it
238
00:18:16,350 --> 00:18:18,830
was too late that the whole business was
illegal.
239
00:18:19,230 --> 00:18:22,310
You mean she had no idea what was going
on? What other people were involved?
240
00:18:22,790 --> 00:18:23,790
No.
241
00:18:24,030 --> 00:18:26,670
Paul, we're going to have to work fast.
We know the dead woman isn't Lucy
242
00:18:26,670 --> 00:18:30,090
Stevens. When Lieutenant Tragg finds
that out, he'll be after us hammer and
243
00:18:30,090 --> 00:18:33,510
tongs. Yeah, with questions like who is
the dead woman and where is Lucy
244
00:18:33,510 --> 00:18:34,510
Stevens? That's right.
245
00:18:35,350 --> 00:18:36,950
Where is Lucy Stevens, Perry?
246
00:18:37,610 --> 00:18:38,890
I sent her to some motel.
247
00:18:39,670 --> 00:18:41,110
I didn't want to know which one.
248
00:18:41,590 --> 00:18:42,590
Now, get after Burnett.
249
00:18:43,130 --> 00:18:46,530
Find out what kind of business he's
involved in that requires the
250
00:18:46,530 --> 00:18:50,210
of large sums of money. Find out all you
can about him. You said he has an
251
00:18:50,210 --> 00:18:51,149
apartment here in town?
252
00:18:51,150 --> 00:18:53,090
Yeah, Woodcrest Arms, apartment 6C.
253
00:18:55,830 --> 00:19:01,470
He wasn't in her room at the Alexander.
254
00:19:02,010 --> 00:19:03,010
I left word.
255
00:19:03,230 --> 00:19:04,230
I'll keep checking.
256
00:19:04,390 --> 00:19:05,390
Who is she?
257
00:19:05,760 --> 00:19:07,520
The police say a cousin of Lucy's.
258
00:19:07,720 --> 00:19:09,820
If she was, I never heard Lucy mention
her.
259
00:19:11,280 --> 00:19:13,580
You're positive the dead woman isn't
Lucy Stevens?
260
00:19:13,880 --> 00:19:15,080
Of course I'm positive.
261
00:19:15,680 --> 00:19:17,340
And you don't know who the dead woman
is?
262
00:19:18,400 --> 00:19:19,400
No.
263
00:19:19,720 --> 00:19:20,720
No idea?
264
00:19:21,160 --> 00:19:25,860
No. But Lucy's trying to pull a fast
one. What about Whitney Lark? He'll
265
00:19:25,860 --> 00:19:26,860
his obligation.
266
00:19:30,100 --> 00:19:33,880
I've been thinking about that, Burnett.
Just what is his obligation if he didn't
267
00:19:33,880 --> 00:19:34,879
get his money?
268
00:19:34,879 --> 00:19:35,879
Don't worry.
269
00:19:36,000 --> 00:19:38,260
Mr. Burnett, my name is Mason. I'm an
attorney.
270
00:19:39,140 --> 00:19:40,960
I beg your pardon if I'm interrupting.
271
00:19:41,280 --> 00:19:42,280
No, no.
272
00:19:43,100 --> 00:19:45,420
Then I'll just leave everything in your
capable hands.
273
00:19:45,640 --> 00:19:47,180
Yes, I'll call you.
274
00:19:53,300 --> 00:19:54,760
What can I do for you, Mr. Mason?
275
00:19:55,100 --> 00:19:57,240
I was curious about the woman in the
morgue.
276
00:19:57,520 --> 00:19:58,520
You were curious?
277
00:19:59,300 --> 00:20:00,300
Why?
278
00:20:00,650 --> 00:20:04,350
Well, I saw you at the morgue when you
identified her as Lucy Stevens.
279
00:20:04,590 --> 00:20:05,830
What about it? It isn't Lucy.
280
00:20:07,170 --> 00:20:08,170
Who is it, then?
281
00:20:08,930 --> 00:20:10,590
I was hoping you'd give me a clue.
282
00:20:11,430 --> 00:20:13,070
I understood you were Lucy's employer.
283
00:20:13,350 --> 00:20:15,750
Well, maybe an errand or two. What kind
of errand?
284
00:20:16,110 --> 00:20:17,110
Personal.
285
00:20:17,250 --> 00:20:18,490
Involving large sums of money?
286
00:20:18,770 --> 00:20:20,810
Well, sometimes, as a favor. Illegal?
287
00:20:22,190 --> 00:20:23,330
What are you talking about?
288
00:20:23,770 --> 00:20:27,950
A businessman involved in legal
practices doesn't transport large
289
00:20:27,950 --> 00:20:30,310
cash across the country in a briefcase.
290
00:20:34,870 --> 00:20:37,030
Just where do you get your information,
Mason?
291
00:20:39,630 --> 00:20:42,070
From a woman who called herself Carol
Morgan.
292
00:20:42,490 --> 00:20:44,190
The one who says she's Lucy's cousin?
293
00:20:44,390 --> 00:20:46,490
Well, this cousin knows more than I
know.
294
00:20:46,790 --> 00:20:49,050
Or you know more than you're admitting,
Mr. Burnett.
295
00:20:50,090 --> 00:20:51,090
What do you want?
296
00:20:52,130 --> 00:20:54,580
Cooperation. Why should I cooperate with
you?
297
00:20:54,860 --> 00:20:58,380
I might be more understanding, more
charitable than the police.
298
00:20:58,800 --> 00:20:59,800
About what?
299
00:21:00,740 --> 00:21:04,180
Perhaps about the... everything Mr.
300
00:21:04,380 --> 00:21:07,460
John Ruskin just suggested he would
leave in your capable hands.
301
00:21:08,340 --> 00:21:09,780
How do you know John Ruskin?
302
00:21:10,600 --> 00:21:13,740
He spreads his picture in the real
estate sections of the newspapers.
303
00:21:14,980 --> 00:21:16,160
Ruskin's rustic village.
304
00:21:18,440 --> 00:21:20,400
You might be more dangerous than the
police.
305
00:21:20,780 --> 00:21:21,780
I might.
306
00:21:23,440 --> 00:21:24,860
I'll take my chances with them.
307
00:21:26,180 --> 00:21:30,040
They'll want to know how your business
activities tie in with $60 ,000.
308
00:21:30,480 --> 00:21:34,460
With the dead woman, with Mr. John
Ruskin, and with Lucy Stevens.
309
00:21:35,140 --> 00:21:36,780
You know, someone's being paid off.
310
00:21:37,980 --> 00:21:38,980
Or threatened.
311
00:21:40,380 --> 00:21:42,440
Where did you get that $60 ,000 figure?
312
00:21:44,500 --> 00:21:45,860
Who is this Carol Morgan?
313
00:21:46,460 --> 00:21:49,520
You misunderstand me, Mr. Burnett. I
said I wanted your cooperation.
314
00:21:50,639 --> 00:21:53,300
Whoever you're representing, you're just
trying to keep ahead of the police.
315
00:21:53,880 --> 00:21:56,260
If that isn't Lucy in the morgue, where
is she?
316
00:21:57,500 --> 00:21:59,540
I'm interested in who is in the morgue.
317
00:22:00,000 --> 00:22:01,460
I think you know or suspect.
318
00:22:02,900 --> 00:22:06,420
Mr. Burnett, hasn't it occurred to you
that when everything is exposed, you
319
00:22:06,420 --> 00:22:07,840
might find yourself holding the sack?
320
00:22:12,200 --> 00:22:13,200
All right.
321
00:22:13,800 --> 00:22:14,800
You've made your point.
322
00:22:15,940 --> 00:22:17,800
There are some things I can tell you.
323
00:22:19,760 --> 00:22:20,760
Come in, Mason.
324
00:22:21,500 --> 00:22:22,500
Thank you.
325
00:22:27,840 --> 00:22:30,460
Pardon the confusion. My secretary's
taken a few days off.
326
00:22:31,300 --> 00:22:33,640
Unexpectedly. I know how unsettling that
could be.
327
00:22:33,960 --> 00:22:35,060
More than unsettling.
328
00:22:35,940 --> 00:22:36,940
Why don't you sit down?
329
00:22:39,440 --> 00:22:41,880
Now, how can I help you, Mason?
330
00:22:42,980 --> 00:22:45,360
I'm in the middle of a complex
situation, Mr. Locke.
331
00:22:46,460 --> 00:22:47,460
Involving me?
332
00:22:47,610 --> 00:22:51,450
I've just had a meeting with a man who
said you're involved, a Hugo Burnett.
333
00:22:52,190 --> 00:22:53,190
Burnett?
334
00:22:53,430 --> 00:22:54,430
I don't know him.
335
00:22:55,170 --> 00:22:59,630
Burnett intimated that he's the liaison
man who passed on a certain $60 ,000.
336
00:23:00,630 --> 00:23:01,670
$60 ,000?
337
00:23:03,370 --> 00:23:05,390
That's the slightest idea what you're
talking about.
338
00:23:06,250 --> 00:23:10,770
Burnett also intimated that the money
changed hands so that a tract home
339
00:23:10,770 --> 00:23:14,170
by the name of John Ruskin could get a
particular acreage rezoned.
340
00:23:15,850 --> 00:23:21,430
I don't know anything about $60 ,000 or
John Ruskin or anyone named Burnett.
341
00:23:21,730 --> 00:23:24,450
I don't know why you should speak to me
about a thing that's so completely
342
00:23:24,450 --> 00:23:26,230
unethical, dishonest.
343
00:23:26,930 --> 00:23:30,030
Perhaps you're trying to intimidate me
in some way. I don't know why. I don't
344
00:23:30,030 --> 00:23:31,030
care.
345
00:23:32,690 --> 00:23:35,930
I've heard about your reputation for
razzle -dazzle and tightrope walking,
346
00:23:36,030 --> 00:23:37,390
Mason. Don't try it on me.
347
00:23:37,770 --> 00:23:40,570
As a man in the public eye, I'm jealous
of my reputation.
348
00:23:45,130 --> 00:23:46,630
What's your secretary's name, Mr. Locke?
349
00:23:47,930 --> 00:23:49,150
Marjorie Ralston. Why?
350
00:23:51,550 --> 00:23:52,650
Good day, Mr. Locke.
351
00:23:59,710 --> 00:24:03,390
The way I see it, Della, the $60 ,000 is
the link in the murder chain.
352
00:24:03,690 --> 00:24:04,910
Now get hold of Paul immediately.
353
00:24:05,770 --> 00:24:08,310
I want a thorough check on a Marjorie
Ralston.
354
00:24:08,730 --> 00:24:13,150
When Miss Stevens calls in... Lucy
Stevens is here in the office right now.
355
00:24:14,550 --> 00:24:16,690
Tell her to go back to her motel and
stay there.
356
00:24:17,550 --> 00:24:18,950
Tell her I'm going to call homicide.
357
00:24:20,250 --> 00:24:23,830
I think this Marjorie Ralston's the
murder victim. If she is, Lieutenant
358
00:24:23,830 --> 00:24:25,310
going to find a connection between the
two of them.
359
00:24:25,630 --> 00:24:28,090
Perry, Lieutenant Tragg is in the
office, too.
360
00:24:28,630 --> 00:24:30,850
And he said the dead woman is Marjorie
Ralston.
361
00:24:31,330 --> 00:24:34,110
And, Perry, he's been asking Miss
Stevens an awful lot of questions.
362
00:24:34,330 --> 00:24:36,070
Yes, and I got a lot more for her, too,
downtown.
363
00:24:37,170 --> 00:24:38,330
I'm booking her for murder.
364
00:24:39,710 --> 00:24:42,510
I've got some questions for Mason, too.
Like obstructing justice.
365
00:24:43,409 --> 00:24:44,550
And withholding evidence.
366
00:24:49,830 --> 00:24:54,990
Now, Mr.
367
00:25:00,510 --> 00:25:04,050
Burnett, will you tell the court what
happened on the morning of Tuesday,
368
00:25:04,050 --> 00:25:05,050
the 5th?
369
00:25:05,550 --> 00:25:07,310
I deal with large sums of cash.
370
00:25:07,790 --> 00:25:12,570
In New York on that morning, I withdrew
$60 ,000 in cash at my bank.
371
00:25:13,120 --> 00:25:15,240
Go on, Mr. Bennett. Lucy was there with
me.
372
00:25:15,540 --> 00:25:18,300
She counted the money, put it into the
briefcase, and locked it.
373
00:25:18,760 --> 00:25:22,000
There were two jet planes with
reservations available leaving for the
374
00:25:22,000 --> 00:25:24,460
Coast. Lucy took the 3 o 'clock flight.
375
00:25:24,780 --> 00:25:26,120
That was New York time.
376
00:25:26,840 --> 00:25:30,740
She arrived here at close to 5 .30
Pacific time.
377
00:25:31,360 --> 00:25:33,660
That's when I got a long -distance call
from her.
378
00:25:34,100 --> 00:25:35,220
Close to 5 .30?
379
00:25:35,620 --> 00:25:37,540
Yes, 8 .30 New York time.
380
00:25:37,880 --> 00:25:38,980
What did Miss Stevens say?
381
00:25:39,240 --> 00:25:42,620
That she had delivered the money and
that she wanted to quit working for me.
382
00:25:43,150 --> 00:25:44,650
She had delivered the money to whom?
383
00:25:45,610 --> 00:25:49,290
Well, the way she always did. It wasn't
to whom. It was to a car.
384
00:25:50,570 --> 00:25:52,070
What was the procedure, Mr. Burnett?
385
00:25:52,810 --> 00:25:56,070
She'd been given the location, the
description, and the license number of a
386
00:25:56,070 --> 00:25:56,829
certain car.
387
00:25:56,830 --> 00:26:00,190
She was to put the briefcase inside it,
lock it, and leave.
388
00:26:00,830 --> 00:26:04,110
And the long -distance telephone call
was to let you know that she had done
389
00:26:04,110 --> 00:26:05,470
job? Yes, that's right.
390
00:26:06,830 --> 00:26:10,090
Now, when she told you that she was
going to quit, what did you say?
391
00:26:10,650 --> 00:26:11,830
I told her she couldn't.
392
00:26:12,320 --> 00:26:15,760
But she said she couldn't go on like
this and that she'd figured out a way to
393
00:26:15,760 --> 00:26:19,740
quit. And at this point, you only had
her word for it that she had actually
394
00:26:19,740 --> 00:26:21,020
delivered the money as instructed.
395
00:26:21,520 --> 00:26:22,520
Yes, that's right.
396
00:26:23,060 --> 00:26:29,340
Does the license number TVC -235 mean
anything to you? Yes, that's the car
397
00:26:29,340 --> 00:26:30,340
delivered the money to.
398
00:26:30,560 --> 00:26:31,940
Or I assume she had.
399
00:26:32,380 --> 00:26:35,600
Do you know that this is the license
number of the car which belonged to the
400
00:26:35,600 --> 00:26:36,740
deceased Marjorie Ralston?
401
00:26:37,280 --> 00:26:38,280
Yes.
402
00:26:39,460 --> 00:26:40,520
You want me to cross -examine?
403
00:26:45,480 --> 00:26:47,340
What is your business, Mr. Burnett?
404
00:26:48,560 --> 00:26:49,740
I'm a contact man.
405
00:26:49,940 --> 00:26:52,880
I peddle influence to people who need
influence.
406
00:26:53,300 --> 00:26:56,200
What kind of influence were you peddling
with that $60 ,000?
407
00:26:56,680 --> 00:26:57,659
I don't really know.
408
00:26:57,660 --> 00:27:00,800
I only know I had a job to do. Get the
cash to that car.
409
00:27:01,080 --> 00:27:04,360
Do you recall a conversation you had
with me in which you linked the name of
410
00:27:04,360 --> 00:27:06,120
Whitney Locke to that particular
delivery?
411
00:27:06,520 --> 00:27:07,520
Yes.
412
00:27:07,640 --> 00:27:08,640
Mr. Burnett.
413
00:27:09,770 --> 00:27:14,270
Who was on the other end of that $60
,000? Who authorized you to deliver it
414
00:27:14,270 --> 00:27:15,270
Whitney Locke?
415
00:27:20,290 --> 00:27:21,310
John Ruskin.
416
00:27:21,690 --> 00:27:26,890
Now, Mr. Burnett, of your own knowledge,
do you know whether the money did or
417
00:27:26,890 --> 00:27:29,930
did not reach Mr. Locke or whether it
did reach him and was simply not
418
00:27:29,930 --> 00:27:30,930
acknowledged?
419
00:27:31,050 --> 00:27:32,050
Object, Your Honor.
420
00:27:32,190 --> 00:27:34,110
Counsel is going into pure speculation.
421
00:27:34,630 --> 00:27:36,970
It seems to me you opened the door, Mr.
Cutter.
422
00:27:37,550 --> 00:27:39,510
It doesn't matter, Your Honor. I'll
withdraw the question.
423
00:27:41,390 --> 00:27:42,850
I'm through with this witness.
424
00:27:46,310 --> 00:27:50,630
Well, it's fairly popular knowledge that
my party is suggesting me for public
425
00:27:50,630 --> 00:27:54,590
office. I've already begun to get
contributions for campaign expenses.
426
00:27:55,270 --> 00:27:57,390
Like the $60 ,000 mentioned here?
427
00:27:58,030 --> 00:27:59,030
Yeah.
428
00:27:59,370 --> 00:28:03,610
Now, would you please explain what
transpired at your home when your
429
00:28:03,890 --> 00:28:07,170
the murder victim in this case, arrived
with the briefcase?
430
00:28:08,410 --> 00:28:12,530
I unlocked it. There was nothing but
some cut -up newspapers in it.
431
00:28:12,790 --> 00:28:17,010
Now, we have followed the money from the
bank in New York to the briefcase,
432
00:28:17,150 --> 00:28:21,610
fastened and locked, and given to the
safekeeping of the defendant, Lucille
433
00:28:21,610 --> 00:28:25,950
Stevens. We followed it across the
country to the car of the deceased.
434
00:28:26,760 --> 00:28:31,000
From there, it was brought to you, still
locked and with the money missing.
435
00:28:32,220 --> 00:28:33,460
Is that right, Mr. Locke?
436
00:28:34,220 --> 00:28:35,220
That is right.
437
00:28:35,360 --> 00:28:36,360
Thank you.
438
00:28:37,420 --> 00:28:38,420
Your witness.
439
00:28:44,340 --> 00:28:46,680
Who saw you open the briefcase, Mr.
Locke?
440
00:28:47,020 --> 00:28:49,640
My secretary, Marjorie Ralston, and my
wife.
441
00:28:50,460 --> 00:28:51,459
Your wife?
442
00:28:51,460 --> 00:28:52,460
Yes.
443
00:28:53,200 --> 00:28:56,520
They both saw you open the briefcase and
remove the contents.
444
00:28:56,920 --> 00:28:58,380
Well, they saw me unlock it.
445
00:28:59,260 --> 00:29:01,380
But they did not see the contents?
446
00:29:01,780 --> 00:29:06,760
No. That was my own personal business,
apart from my secretary and my wife.
447
00:29:07,460 --> 00:29:08,620
My wife's a worrier.
448
00:29:09,220 --> 00:29:10,900
I don't tell her all my business.
449
00:29:11,480 --> 00:29:14,360
What was to worry about in this
instance, Mr. Locke?
450
00:29:15,140 --> 00:29:18,220
The money was a legitimate campaign
contribution, was it not?
451
00:29:18,520 --> 00:29:19,520
Of course.
452
00:29:19,660 --> 00:29:22,740
The only reason for the discreet
handling was to avoid publicity.
453
00:29:23,380 --> 00:29:26,360
Twisted interpretations are so often put
on these things.
454
00:29:26,600 --> 00:29:30,980
You mean $60 ,000 sounds more like the
campaign expenses of a man running for
455
00:29:30,980 --> 00:29:35,520
national office rather than those of a
man who just might run for municipal
456
00:29:35,520 --> 00:29:39,620
government? What gives you the right to
insinuate that I would... That's enough,
457
00:29:39,760 --> 00:29:40,760
Mr. Locke.
458
00:29:43,220 --> 00:29:44,220
No more questions.
459
00:29:48,060 --> 00:29:49,060
Now, Lieutenant...
460
00:29:49,370 --> 00:29:51,170
Where was the defendant's car
discovered?
461
00:29:51,870 --> 00:29:56,470
In 19 feet of ocean water off an
embankment in San Pedro Harbor.
462
00:29:56,790 --> 00:29:57,790
And the body of the deceased?
463
00:29:57,870 --> 00:29:58,870
Inside the car.
464
00:29:59,210 --> 00:30:01,210
Did you identify the deceased
immediately?
465
00:30:01,830 --> 00:30:04,890
No, sir. An attempt had been made to
confuse the identity.
466
00:30:06,070 --> 00:30:07,070
Explain, please.
467
00:30:07,170 --> 00:30:11,430
Well, papers and identification had been
left in the car to create the
468
00:30:11,430 --> 00:30:13,230
impression that the body was Lucille
Stevens.
469
00:30:14,410 --> 00:30:16,910
The next morning, the defendant came to
the morgue.
470
00:30:17,320 --> 00:30:20,640
and positively identified the body as
being that of Lucy and Stevens.
471
00:30:22,600 --> 00:30:24,520
Herself, in other words.
472
00:30:25,060 --> 00:30:27,380
And whose body was it in actual fact,
Lieutenant?
473
00:30:28,420 --> 00:30:31,200
Marjorie Ralston, secretary to Whitney
Locke.
474
00:30:31,720 --> 00:30:34,180
She was the woman who was to pick up the
$60 ,000.
475
00:30:35,200 --> 00:30:39,840
Now, Lieutenant, since it appears that
Marjorie Ralston didn't pick up $60
476
00:30:39,920 --> 00:30:44,000
but did pick up the briefcase... from
which the defendant had previously
477
00:30:44,000 --> 00:30:44,819
the money.
478
00:30:44,820 --> 00:30:48,460
We object, Your Honor, on the ground
that the question is leading and
479
00:30:48,460 --> 00:30:52,200
and assumes a fact not in evidence. We
submit, Your Honor, that the fact is in
480
00:30:52,200 --> 00:30:53,200
evidence.
481
00:30:53,900 --> 00:30:57,780
There's certainly no doubt that the
defendant lied about her identity and
482
00:30:57,780 --> 00:30:58,780
identity of the deceased.
483
00:30:59,600 --> 00:31:03,720
The evidence heretofore introduced
clearly indicates that the defendant
484
00:31:03,720 --> 00:31:06,100
the $60 ,000 and killed the decedent.
485
00:31:07,360 --> 00:31:08,940
Of course, we won't argue the point.
486
00:31:09,640 --> 00:31:13,960
Since we've already established our
case, we dismiss Lieutenant Tragg from
487
00:31:13,960 --> 00:31:17,100
stand, move the court to bind the
defendant over for jury trial.
488
00:31:18,260 --> 00:31:19,400
If the court please.
489
00:31:20,740 --> 00:31:23,720
Prosecution cannot rest its case until
I've cross -examined this witness.
490
00:31:24,800 --> 00:31:29,440
When the prosecution does rest its case,
I'll decide whether the defense cares
491
00:31:29,440 --> 00:31:30,540
to put on any evidence.
492
00:31:31,060 --> 00:31:34,300
And only then can the question be
presented to the court as to whether the
493
00:31:34,300 --> 00:31:36,440
defendant is to be bound over.
494
00:31:36,910 --> 00:31:39,730
That certainly summarizes the law in
this case, Mr. Mason.
495
00:31:40,270 --> 00:31:42,470
And you have a right to cross -examine
the witness.
496
00:31:43,570 --> 00:31:46,590
However, not at 12 o 'clock.
497
00:31:47,610 --> 00:31:52,190
I will call a customary adjournment
until 1 .30 this afternoon.
498
00:31:59,250 --> 00:32:02,710
I wanted Mr. Burnett to think I'd killed
myself. I didn't know any other way
499
00:32:02,710 --> 00:32:03,810
out. He wouldn't let me go.
500
00:32:06,760 --> 00:32:07,880
I was so ashamed of myself.
501
00:32:08,600 --> 00:32:09,920
I've been so stupid.
502
00:32:17,720 --> 00:32:22,060
Perry, I've got some confirmation for
you. One is that Burnett has always
503
00:32:22,060 --> 00:32:25,080
maintained two apartments, one here and
one in New York. Go on.
504
00:32:25,540 --> 00:32:29,920
Now, your client's plane arrived at
International Airport at 5 .20. Her call
505
00:32:29,920 --> 00:32:33,440
Burnett was placed at 5 .35. That's 8
.35 New York time.
506
00:32:34,440 --> 00:32:35,520
How'd you find that out?
507
00:32:35,760 --> 00:32:38,980
Well, his answering service not only
records the calls, but also the time
508
00:32:38,980 --> 00:32:42,120
were placed. Now, another long -distance
call was placed for him by Whitney
509
00:32:42,120 --> 00:32:44,080
Locke at 9 .22 New York time.
510
00:32:45,040 --> 00:32:46,220
6 .22 here.
511
00:32:46,620 --> 00:32:47,620
Uh -huh.
512
00:32:49,300 --> 00:32:54,940
According to Lucy, the Ralston woman
left the parking lot at about 5 .30.
513
00:32:55,400 --> 00:33:00,980
According to Whitney Locke, Miss Ralston
left his home at 6 .20. Then at 7 o
514
00:33:00,980 --> 00:33:06,030
'clock, Lucy left her own apartment, got
in her car... and drove to the harbor.
515
00:33:06,830 --> 00:33:10,530
Which just about eliminates Mr. Burnett
as a suspect, his being in New York at
516
00:33:10,530 --> 00:33:11,530
the time.
517
00:33:12,250 --> 00:33:14,270
Adele, I want you to try to reach Mr.
Burnett.
518
00:33:14,590 --> 00:33:16,690
Well, he just left the courtroom. He's
probably at lunch.
519
00:33:17,710 --> 00:33:20,850
Why so much money? Try to reach him
through his New York exchange. Here,
520
00:33:20,850 --> 00:33:21,850
out his number.
521
00:33:30,390 --> 00:33:31,990
I've got something on that Whitney lock.
522
00:33:32,400 --> 00:33:35,080
I ran into a friend of mine. He's a
private detective who's been watching
523
00:33:35,080 --> 00:33:36,059
Locke's house.
524
00:33:36,060 --> 00:33:39,580
An investigator isn't supposed to
violate this kind of a confidence.
525
00:33:40,040 --> 00:33:41,720
I have a pretty good idea who hired him.
526
00:33:42,980 --> 00:33:44,180
Who? Ruskin.
527
00:33:44,880 --> 00:33:48,300
No, but I would like to leave a message
if you can't get in touch with him.
528
00:33:49,840 --> 00:33:52,360
Excuse me, what's the noise on the line?
Do we have a bad connection?
529
00:33:57,060 --> 00:34:00,540
There, is that any better? And were you
just trying to reach Mr. Burnett here in
530
00:34:00,540 --> 00:34:01,540
Los Angeles?
531
00:34:01,680 --> 00:34:02,680
Yes, Miss Street.
532
00:34:02,900 --> 00:34:03,900
What was the message?
533
00:34:05,240 --> 00:34:06,840
Nothing, thank you. I'll reach him here.
534
00:34:11,100 --> 00:34:13,120
All right, so I finally figured it out.
535
00:34:13,699 --> 00:34:16,480
They held your call and tried to reach
Burnett here in Los Angeles?
536
00:34:16,739 --> 00:34:19,139
The call goes from here to New York and
back.
537
00:34:19,900 --> 00:34:22,860
So, Burnett could have been right here
in town at the time of the murder.
538
00:34:27,940 --> 00:34:29,820
This is a missing child alert.
539
00:34:30,360 --> 00:34:33,560
Police say... 800 -432 -7700.
540
00:34:35,480 --> 00:34:38,699
Lieutenant, did you examine the
decedent's apartment for fingerprints?
541
00:34:39,320 --> 00:34:42,320
Yes. Did you find defendant's
fingerprints there?
542
00:34:42,659 --> 00:34:43,658
No, no.
543
00:34:43,659 --> 00:34:44,699
Her employer's fingerprints.
544
00:34:44,900 --> 00:34:47,040
That is, those of Mr. Whitney Locke. No.
545
00:34:47,840 --> 00:34:50,060
And what condition was Miss Ralston's
apartment?
546
00:34:50,840 --> 00:34:52,460
Well, it looked like she was planning a
trip.
547
00:34:52,920 --> 00:34:55,340
She had some traveling bags packed and
ready to go.
548
00:34:55,620 --> 00:34:57,480
Did you examine those bags, Lieutenant?
549
00:34:57,860 --> 00:34:58,860
Yes.
550
00:34:59,580 --> 00:35:00,580
Didn't find any money.
551
00:35:01,120 --> 00:35:04,300
And you did not find any sum of money in
the defendant's possession?
552
00:35:04,940 --> 00:35:05,940
No, no.
553
00:35:06,260 --> 00:35:08,140
All right, Lieutenant, thank you.
That'll be all.
554
00:35:09,340 --> 00:35:13,080
Your Honor, before passing on the
prosecution's motion to bind the
555
00:35:13,080 --> 00:35:15,360
over, I would like to recall two
witnesses.
556
00:35:16,520 --> 00:35:19,540
Counsel may put on his own defense if he
wishes and call a hundred witnesses.
557
00:35:19,880 --> 00:35:24,000
I take it you object to counsel's
request, Mr. Cutter. I was only thinking
558
00:35:24,000 --> 00:35:25,100
the taxpayers of the state.
559
00:35:26,030 --> 00:35:29,550
I will withdraw the objection if counsel
doesn't abuse the patience of the
560
00:35:29,550 --> 00:35:32,350
court. You may recall your witness, Mr.
Mason.
561
00:35:32,870 --> 00:35:34,030
Mr. Hugo Burnett.
562
00:35:34,970 --> 00:35:36,450
Hugo Burnett to the stand.
563
00:35:37,730 --> 00:35:39,210
You may step down, Lieutenant.
564
00:35:40,790 --> 00:35:44,830
Now, you stated there were two planes,
two jets from New York on the afternoon
565
00:35:44,830 --> 00:35:45,649
of the murder.
566
00:35:45,650 --> 00:35:49,950
Yes. One at 3 o 'clock New York time
upon which Miss Stevens traveled. Yes.
567
00:35:50,610 --> 00:35:54,970
The other, an earlier plane at 2 .15, I
believe.
568
00:35:55,520 --> 00:35:56,520
I believe so.
569
00:35:57,060 --> 00:35:58,700
Which plane did you take, Mr. Burnett?
570
00:36:00,240 --> 00:36:03,800
Isn't it true that you took the 215
plane that you were here at your
571
00:36:03,800 --> 00:36:05,360
by half past five that afternoon?
572
00:36:07,080 --> 00:36:08,080
Well, Mr. Burnett?
573
00:36:09,920 --> 00:36:11,500
Well, yes.
574
00:36:12,020 --> 00:36:15,080
Then, at the morgue, when you told
Lieutenant Tragg that you'd flown out
575
00:36:15,080 --> 00:36:18,320
New York after the murder just to
identify the body, you were lying, were
576
00:36:18,320 --> 00:36:19,320
not?
577
00:36:19,880 --> 00:36:20,880
Yes.
578
00:36:21,140 --> 00:36:24,040
What did you do after you received the
telephone call from Miss Stevens?
579
00:36:24,540 --> 00:36:28,670
Nothing. I waited for confirmation of
delivery of the money to Whitney Locke.
580
00:36:28,830 --> 00:36:29,970
You were alone at that time?
581
00:36:30,570 --> 00:36:32,090
John Ruskin was in my apartment.
582
00:36:32,310 --> 00:36:34,470
He was interested in the delivery also.
583
00:36:35,450 --> 00:36:38,730
And then you received another telephone
call.
584
00:36:38,990 --> 00:36:39,990
From Locke.
585
00:36:40,550 --> 00:36:43,190
Yes, telling me that the money was not
in the briefcase.
586
00:36:43,450 --> 00:36:44,450
What did you do?
587
00:36:44,730 --> 00:36:45,970
I called Lucy's apartment.
588
00:36:46,350 --> 00:36:47,350
What time was that?
589
00:36:48,650 --> 00:36:51,130
About 20 or 25 minutes after 6.
590
00:36:52,110 --> 00:36:54,850
I suppose Mr. Ruskin can corroborate
that statement.
591
00:36:55,260 --> 00:36:58,380
Well, as a matter of fact, he'd already
gone.
592
00:36:58,800 --> 00:37:01,420
He left just after Locke's first call.
593
00:37:02,300 --> 00:37:03,300
First call?
594
00:37:04,100 --> 00:37:05,480
He called again later.
595
00:37:06,460 --> 00:37:07,500
What time was that?
596
00:37:07,840 --> 00:37:08,880
About 6 .30.
597
00:37:09,100 --> 00:37:10,980
He told me to come over to his home.
598
00:37:11,240 --> 00:37:14,340
I arrived there at approximately 7 o
'clock.
599
00:37:15,620 --> 00:37:19,080
Now, there's about 30 minutes
unaccounted for.
600
00:37:20,720 --> 00:37:24,640
Mr. Burnett, you cannot prove where you
were during that time, can you? Any more
601
00:37:24,640 --> 00:37:27,240
than Mr. Ruskin or Mr. Locke can prove
where they were.
602
00:37:29,320 --> 00:37:32,100
I, uh... I guess not.
603
00:37:35,580 --> 00:37:39,760
Mr. Burnett, how far is your apartment
from Lucy Stevens' apartment?
604
00:37:40,220 --> 00:37:41,580
Five or ten minutes by car.
605
00:37:43,120 --> 00:37:44,120
Thank you.
606
00:37:47,760 --> 00:37:48,760
Redirect, Mr. Cutter.
607
00:37:49,310 --> 00:37:50,490
Nothing on redirect, Your Honor.
608
00:37:53,030 --> 00:37:56,970
You requested the recall of two
witnesses. Do you still want them, Mr.
609
00:37:58,050 --> 00:37:59,050
Oh, yes, Your Honor.
610
00:37:59,510 --> 00:38:01,890
I would like to recall Mr. Whitney
Locke.
611
00:38:02,250 --> 00:38:03,730
You may stand down.
612
00:38:04,930 --> 00:38:06,190
Whitney Locke, please stand.
613
00:38:09,990 --> 00:38:11,210
You're all ready, under oath.
614
00:38:19,310 --> 00:38:21,530
Mr. Locke, do you know John Ruskin
personally?
615
00:38:21,990 --> 00:38:23,750
Have I ever met him? No.
616
00:38:24,210 --> 00:38:27,870
Can you explain why he would be so
interested in your plans for a political
617
00:38:27,870 --> 00:38:28,870
career?
618
00:38:29,170 --> 00:38:34,090
Well, perhaps I've held certain opinions
on zoning and building, which Ruskin
619
00:38:34,090 --> 00:38:34,988
has admired.
620
00:38:34,990 --> 00:38:39,490
Then you consider his campaign
contribution routine, Mr. Locke? Yes,
621
00:38:39,710 --> 00:38:40,710
All $60 ,000?
622
00:38:41,150 --> 00:38:45,030
It was a large contribution, wasn't it?
623
00:38:45,850 --> 00:38:49,820
Yes. But perhaps not too large, coming
from someone who had such great
624
00:38:49,820 --> 00:38:50,840
admiration for you.
625
00:38:51,720 --> 00:38:53,220
Tell us, Mr. Locke.
626
00:38:54,120 --> 00:38:59,800
Did Mr. Ruskin admire your opinions in
April of last year when a rezoning
627
00:38:59,800 --> 00:39:03,460
request he'd made bore the
recommendation of no by your office?
628
00:39:03,740 --> 00:39:06,440
I'm not sure that I recall... Or again
in September of last year?
629
00:39:07,000 --> 00:39:11,040
When your office advised against another
rezoning request made by Mr. Ruskin.
630
00:39:11,200 --> 00:39:12,280
There were a couple of Mr.
631
00:39:12,760 --> 00:39:16,900
Ruskin's requests that my office thought
were not in the best interest of the
632
00:39:16,900 --> 00:39:18,620
city. Or in your own either.
633
00:39:18,980 --> 00:39:21,100
He hadn't made a contribution yet, had
he?
634
00:39:21,340 --> 00:39:22,780
I beg your pardon?
635
00:39:23,800 --> 00:39:28,860
Mr. Locke, did you know in advance about
the $60 ,000 contribution?
636
00:39:29,380 --> 00:39:30,420
I wasn't certain of it.
637
00:39:30,800 --> 00:39:34,300
Then why did you have your secretary
park her car in a certain place and wait
638
00:39:34,300 --> 00:39:36,460
there for the briefcase to be placed in
that car?
639
00:39:37,520 --> 00:39:43,780
Well, I admit that I knew a campaign
contribution was to be made to me, only
640
00:39:43,780 --> 00:39:44,820
didn't know how much.
641
00:39:45,100 --> 00:39:50,460
You insist, then, that the $60 ,000
campaign contribution was legitimate and
642
00:39:50,460 --> 00:39:51,460
a bribe? Certainly.
643
00:39:51,660 --> 00:39:55,300
Then why all the elaborate precautions
to ensure secrecy? Why all the
644
00:39:55,300 --> 00:39:56,900
surreptitiousness, all the furtiveness?
645
00:39:57,910 --> 00:40:02,610
Or do you customarily receive your
campaign contributions in that manner,
646
00:40:02,690 --> 00:40:03,690
Locke?
647
00:40:04,370 --> 00:40:07,290
Objection, Your Honor. The questions are
both leading and argumentative.
648
00:40:08,130 --> 00:40:09,130
Sustained.
649
00:40:10,190 --> 00:40:12,650
But the court finds them very
interesting.
650
00:40:13,090 --> 00:40:14,790
I will draw the questions, Your Honor.
651
00:40:16,190 --> 00:40:20,410
Now, Mr. Locke, I have a report which
establishes the fact that your home was
652
00:40:20,410 --> 00:40:22,910
being watched on the evening of the
murder March 5th.
653
00:40:23,290 --> 00:40:24,430
My home watched?
654
00:40:25,510 --> 00:40:27,170
Why would anyone spy on me?
655
00:40:27,610 --> 00:40:29,710
Perhaps your wife had reason, Mr. Locke.
656
00:40:31,850 --> 00:40:32,850
That's nonsense.
657
00:40:33,810 --> 00:40:37,230
Very well, we'll leave that set aside
for the moment.
658
00:40:37,530 --> 00:40:42,890
Now I ask you, Mr. Locke, where you were
between 6 .20 and 7 o 'clock on that
659
00:40:42,890 --> 00:40:43,930
evening, March 5th.
660
00:40:44,150 --> 00:40:46,110
Home. You didn't leave the house?
661
00:40:46,890 --> 00:40:47,890
No.
662
00:40:48,590 --> 00:40:52,410
When you discovered that the $60 ,000
was gone, didn't you realize your
663
00:40:52,410 --> 00:40:53,570
secretary must have taken it?
664
00:40:54,299 --> 00:40:57,800
Didn't you figure that she had access to
your key and must have had a duplicate
665
00:40:57,800 --> 00:41:02,340
made? Didn't you go to her apartment
and, finding her packed and ready to
666
00:41:02,340 --> 00:41:04,080
disappear, accuse her of stealing the
money?
667
00:41:04,460 --> 00:41:08,060
Then didn't she say that Lucy Stevens
must have stolen the money, that she'd
668
00:41:08,060 --> 00:41:09,800
followed Lucy home, knew where she
lived?
669
00:41:10,640 --> 00:41:12,580
How could she follow Lucy home?
670
00:41:13,760 --> 00:41:17,160
How long does it take to get from the
airport to your home, Mr. Locke?
671
00:41:17,960 --> 00:41:18,960
About 20 minutes.
672
00:41:19,580 --> 00:41:24,060
Your secretary drove away from the
parking lot at approximately 5 .30.
673
00:41:24,440 --> 00:41:27,660
She didn't arrive at your house until 6
.15. That's 40 minutes.
674
00:41:27,900 --> 00:41:31,520
Just about the length of time needed to
follow the defendant home and then
675
00:41:31,520 --> 00:41:32,520
report to you.
676
00:41:32,940 --> 00:41:38,280
Now, in trying to convince you that Lucy
Stevens had stolen the money, didn't
677
00:41:38,280 --> 00:41:42,920
she then drive with you to the
defendant's house and institute a fake
678
00:41:42,920 --> 00:41:43,920
the defendant's car?
679
00:41:43,980 --> 00:41:47,260
It was at the defendant's car where the
murder took place with a murder weapon
680
00:41:47,260 --> 00:41:48,300
taken from that car.
681
00:41:48,800 --> 00:41:51,380
You can't hang this on me. I didn't kill
her.
682
00:41:51,780 --> 00:41:55,940
Your Honor, I protest all the fishing
lines thrown from Mr. Mason's
683
00:41:55,940 --> 00:41:56,960
expeditionary boat.
684
00:41:57,940 --> 00:42:01,100
It's clear that counsel, in lieu of a
proper defense, is trying to make
685
00:42:01,100 --> 00:42:02,100
everybody suspect.
686
00:42:02,340 --> 00:42:04,180
It doesn't change the facts of the case.
687
00:42:05,060 --> 00:42:08,460
If the house was under observation, why
doesn't Mr. Mason bring in the party who
688
00:42:08,460 --> 00:42:12,220
was doing the observing to testify
whether or not Mr. Whitney Locke left
689
00:42:12,220 --> 00:42:14,300
house between 6 .20 and 7 o 'clock?
690
00:42:16,290 --> 00:42:20,230
Unfortunately, Your Honor, the man who
did the observing left his post for
691
00:42:20,230 --> 00:42:21,570
ten minutes to make a phone call.
692
00:42:21,970 --> 00:42:25,610
Well, if counsel is through with Mr.
Locke, I will call a witness who can
693
00:42:25,610 --> 00:42:27,550
testify accurately on this point.
694
00:42:32,770 --> 00:42:34,250
I'm finished with Mr. Locke.
695
00:42:34,750 --> 00:42:37,370
Very well. I call Catherine Locke to the
stand.
696
00:42:40,970 --> 00:42:43,830
No. Whitney did not leave the house
during that time.
697
00:42:44,160 --> 00:42:45,760
You're positive of that, Mrs. Locke?
698
00:42:46,060 --> 00:42:48,540
Well, there seemed to be something
wrong, so I went into the study.
699
00:42:49,060 --> 00:42:50,700
It was about 6 .30.
700
00:42:51,120 --> 00:42:52,420
And what transpired there?
701
00:42:52,700 --> 00:42:53,700
He made a phone call.
702
00:42:54,360 --> 00:42:55,360
Go on, Mrs. Locke.
703
00:42:55,540 --> 00:42:57,440
To a man by the name of Burnett.
704
00:42:57,980 --> 00:42:59,940
He told him he'd better come to our
house.
705
00:43:00,280 --> 00:43:02,100
And your husband remained at home?
706
00:43:02,860 --> 00:43:05,860
Yes. When Mr. Burnett arrived, I left
him in the study.
707
00:43:06,600 --> 00:43:07,660
And what time was that?
708
00:43:07,960 --> 00:43:09,000
About five of seven.
709
00:43:09,980 --> 00:43:13,620
15 minutes between the time of the phone
call and Mr. Burnett's arrival.
710
00:43:14,120 --> 00:43:15,280
Yes, that's right.
711
00:43:16,200 --> 00:43:17,200
You want to cross -examine?
712
00:43:20,360 --> 00:43:24,160
Mrs. Locke, did you hire a private
detective to spy on your husband?
713
00:43:24,440 --> 00:43:25,440
No.
714
00:43:25,960 --> 00:43:27,000
Of course not.
715
00:43:29,000 --> 00:43:34,260
Your Honor, assuming Mrs. Locke's
testimony to be true, there's someone
716
00:43:34,260 --> 00:43:35,280
would like to see on the witness stand.
717
00:43:35,580 --> 00:43:36,760
Who is that, Counselor?
718
00:43:37,740 --> 00:43:41,700
The one person who has no alibi for
those 40 minutes during which the crime
719
00:43:41,700 --> 00:43:45,060
have been committed. Your Honor, there
are a great many questions I'd like to
720
00:43:45,060 --> 00:43:48,320
ask of the one person other than my
client. You don't have to ask them,
721
00:43:50,320 --> 00:43:52,460
Did I know Marjorie Ralston? Yes.
722
00:43:53,620 --> 00:43:55,560
Did I tell her about the $60 ,000?
723
00:43:55,860 --> 00:43:56,859
Yes.
724
00:43:56,860 --> 00:43:59,660
And did she double -cross me by stealing
the money? Yes.
725
00:44:00,300 --> 00:44:03,240
And did I follow the sequence of events
you set forth? Yes.
726
00:44:04,000 --> 00:44:06,880
And if you want to know why I hired a
private detective, it was to nail
727
00:44:06,880 --> 00:44:07,880
Locke with the cash.
728
00:44:08,260 --> 00:44:12,140
I wasn't aiming to buy his favors. I
just wanted to catch him taking the
729
00:44:12,140 --> 00:44:15,260
he'd forced me to make. I just don't
like that kind of pressure.
730
00:44:17,820 --> 00:44:21,780
Marjorie, unfortunately, not only took
the money, but she tried to keep it by
731
00:44:21,780 --> 00:44:22,780
threatening me with exposure.
732
00:44:25,080 --> 00:44:29,340
All that theorizing with Locke. You were
after me all the time, weren't you,
733
00:44:29,400 --> 00:44:31,740
Mason? I must have been, Mr. Ruskin.
734
00:44:33,100 --> 00:44:34,260
I was after the murderer.
735
00:44:39,660 --> 00:44:40,660
So,
736
00:44:41,440 --> 00:44:48,340
the money showed up. Ruskin
737
00:44:48,340 --> 00:44:51,080
found it when he caught Marjorie Ralston
packing to duck out on him.
738
00:44:51,900 --> 00:44:54,900
Terry, you said that she was killed at
Lucy's car.
739
00:44:55,360 --> 00:44:56,360
She was.
740
00:44:57,040 --> 00:45:00,880
I imagine Mr. Ralston suggested shifting
the burden of the theft onto Lucy.
741
00:45:01,000 --> 00:45:04,360
Ruskin started to go along with the
plan. Until he got to the car, and
742
00:45:04,360 --> 00:45:06,920
where he killed her, throwing not only
the theft, but the murder onto Lucy.
743
00:45:07,540 --> 00:45:10,700
That business with the answering service
in New York, dialing back here to reach
744
00:45:10,700 --> 00:45:13,840
Burnett. I should have thought of that
answering service a bit. Oh, you did
745
00:45:13,840 --> 00:45:15,820
part when you came up with the detective
doing the surveillance.
746
00:45:16,080 --> 00:45:20,160
That was only luck. I happened to run
into a friend... Paul, don't give away
747
00:45:20,160 --> 00:45:21,160
your trade secrets.
748
00:45:21,420 --> 00:45:22,420
I'm sure, Paul.
749
00:45:22,730 --> 00:45:26,610
Why, Perry has Assistant District
Attorney Cutter believing he did all of
750
00:45:26,610 --> 00:45:31,170
Perry's work when he got Mrs. Locke to
eliminate everybody from suspicion
751
00:45:31,170 --> 00:45:32,170
John Ruskin.
752
00:45:32,570 --> 00:45:33,570
That's right.
753
00:45:33,930 --> 00:45:35,470
He does believe he did it all.
754
00:45:36,510 --> 00:45:37,510
Did he, Perry?
755
00:45:43,370 --> 00:45:45,370
This is a missing child alert.
756
00:45:45,770 --> 00:45:46,930
Police say 12...
757
00:45:55,440 --> 00:45:59,300
Married with Children. When Al tries to
make a home improvement on the roof, he
758
00:45:59,300 --> 00:46:04,340
does more harm than good. Now he's all
wet. It's an outrageous Married with
759
00:46:04,340 --> 00:46:06,320
Children, Thursday night at 7 on Fox 5.
61517
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.