Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:52,460 --> 00:00:55,500
Since we are currently planning
investment in the new field, you may
2
00:00:55,500 --> 00:00:57,760
hearing from my partner and myself the
earliest possible date.
3
00:00:58,160 --> 00:01:01,100
I can finish the rest of this myself,
Mr. Gorman. No, no, you've got all the
4
00:01:01,100 --> 00:01:02,800
to the airport. Just take me a minute to
pick up my suitcase.
5
00:01:03,180 --> 00:01:07,220
Oh, but I know your wife's home, and I
could take a taxi back to the office.
6
00:01:08,120 --> 00:01:11,060
Wouldn't she like to drive you to the
airport herself if she's going to be
7
00:01:11,060 --> 00:01:12,060
by the time you get back?
8
00:01:12,620 --> 00:01:13,760
Don't try to interfere, Betty.
9
00:01:14,000 --> 00:01:14,999
You wait here.
10
00:01:15,000 --> 00:01:16,000
I know Beth.
11
00:01:26,390 --> 00:01:27,390
Next weekend?
12
00:01:27,650 --> 00:01:28,650
The next?
13
00:01:28,870 --> 00:01:32,270
You'll at least bring Harold Ames up to
the cabin to talk about business, won't
14
00:01:32,270 --> 00:01:33,270
you?
15
00:01:33,550 --> 00:01:37,030
Alice, you know very well how important
this summer period is. The liquidation,
16
00:01:37,050 --> 00:01:40,770
our whole reinvestment. Our company, tis
of thee, sweet corporate entity.
17
00:01:41,450 --> 00:01:44,310
Honey, I'm sorry to have to run off like
this our last night together.
18
00:01:44,850 --> 00:01:48,010
But you'll be happier up in the
mountains for a while, you know that.
19
00:01:49,070 --> 00:01:50,070
Okay?
20
00:01:50,890 --> 00:01:51,890
What about Jim?
21
00:01:51,970 --> 00:01:52,970
Who?
22
00:01:53,250 --> 00:01:54,630
You weren't even listening, were you?
23
00:01:55,610 --> 00:01:58,410
Your nephew, Jim, is in town. Didn't
your secretary tell you?
24
00:01:58,930 --> 00:01:59,930
No.
25
00:02:01,130 --> 00:02:02,570
You mean he phoned here at the house?
26
00:02:03,690 --> 00:02:05,190
What kind of trouble is he in this time?
27
00:02:05,450 --> 00:02:06,450
No, never mind. Don't tell me.
28
00:02:06,750 --> 00:02:08,830
And don't tell me how much money he
needs, either.
29
00:02:09,389 --> 00:02:12,170
You mean there's no time for any member
of your family?
30
00:02:12,490 --> 00:02:15,190
Alice, I don't want to see him. No, and
I don't want you talking to him, either.
31
00:02:15,510 --> 00:02:21,130
We've no time for irresponsible,
useless... You believe me, dear. I know
32
00:02:21,470 --> 00:02:24,490
Carl, what do we have time for?
33
00:02:25,260 --> 00:02:27,720
When this summer period is over, what's
going to happen to me? Alice, for
34
00:02:27,720 --> 00:02:30,800
heaven's sake, don't ask me to explain
my plans for a new factory in a time
35
00:02:30,800 --> 00:02:31,800
this.
36
00:02:35,300 --> 00:02:36,380
New factory?
37
00:02:39,960 --> 00:02:46,920
For a guy who knows best about
everything.
38
00:02:47,500 --> 00:02:48,500
Wow.
39
00:02:49,520 --> 00:02:50,520
Yes, wow.
40
00:02:51,780 --> 00:02:53,140
Sorry, Jim. Why?
41
00:02:55,660 --> 00:02:56,900
off the last time.
42
00:02:58,760 --> 00:03:02,600
Alice, we're going to teach him a lesson
he'll never forget.
43
00:03:07,460 --> 00:03:08,540
Well, aren't we?
44
00:03:26,290 --> 00:03:28,070
Did you look in the safe deposit box?
45
00:03:31,030 --> 00:03:33,970
He has the audit of his father's paper
company.
46
00:03:34,550 --> 00:03:36,210
I copied the only figures there were.
47
00:03:37,090 --> 00:03:40,710
They're debts of his father's. He hoped
he could repay sometime.
48
00:03:41,890 --> 00:03:44,850
But now he's going into a business his
father was dishonest in.
49
00:03:45,470 --> 00:03:46,990
He could be ruined and he knows it.
50
00:03:47,470 --> 00:03:50,050
Disgraced. But I don't want him to be
disgraced.
51
00:03:51,370 --> 00:03:55,050
I want a fair share of the money Carl
and I struggled so hard to get, but...
52
00:03:55,050 --> 00:03:56,050
Don't worry.
53
00:03:56,810 --> 00:03:59,290
Nobody's really going to be hurt. I
promise.
54
00:04:00,630 --> 00:04:02,790
Now, look, do you have a key to Carl's
office?
55
00:04:03,470 --> 00:04:05,970
Jim, there's nothing in Carl's office
worth our taking.
56
00:04:06,230 --> 00:04:07,650
Now, let me decide these things.
57
00:04:10,010 --> 00:04:11,110
There's a guy now.
58
00:04:12,010 --> 00:04:13,390
Used to work for the company.
59
00:04:14,450 --> 00:04:15,490
He can look around.
60
00:04:17,089 --> 00:04:18,290
Tell me what's available.
61
00:04:18,930 --> 00:04:20,750
But, darling... What's the matter?
62
00:04:21,310 --> 00:04:22,310
Don't you trust me?
63
00:04:22,690 --> 00:04:23,850
I'm getting cold feet.
64
00:04:25,090 --> 00:04:30,810
What's the matter?
65
00:04:31,050 --> 00:04:32,050
Wrong flavor?
66
00:04:32,910 --> 00:04:33,910
I've been thinking.
67
00:04:35,110 --> 00:04:37,010
They've been selling their assets left
and right.
68
00:04:38,410 --> 00:04:40,770
That means they're converting to cash,
doesn't it, Stan?
69
00:04:42,650 --> 00:04:45,070
What I want to know is how much and
where it is.
70
00:04:47,310 --> 00:04:49,410
Say, I know a guy that handles
explosives.
71
00:04:49,750 --> 00:04:50,709
Are you crazy?
72
00:04:50,710 --> 00:04:52,390
It wouldn't be in there. Now, just wait
a minute.
73
00:04:53,550 --> 00:04:54,730
Here's some correspondence.
74
00:04:58,790 --> 00:04:59,790
Well?
75
00:05:01,770 --> 00:05:05,570
Well, there's at least $80 ,000 they've
just deposited from one big sale.
76
00:05:06,390 --> 00:05:08,070
Let me take a look at that. Wait.
77
00:05:08,870 --> 00:05:09,870
Somebody else.
78
00:05:14,170 --> 00:05:14,849
It's Mr.
79
00:05:14,850 --> 00:05:15,850
Ames.
80
00:05:15,930 --> 00:05:19,450
Listen, Jim, I just got fired, Mr.
Outfit. He can't find me here. Wait a
81
00:05:19,990 --> 00:05:22,090
You want to make $1 ,000 for helping me
or not?
82
00:05:24,070 --> 00:05:25,410
All right, you stay here.
83
00:05:26,010 --> 00:05:27,010
Don't make any noise.
84
00:05:48,750 --> 00:05:51,450
What in the name of... Hey, wake up.
85
00:05:54,470 --> 00:05:55,470
Oh, it's you.
86
00:05:55,850 --> 00:05:56,850
What are you doing here?
87
00:05:59,610 --> 00:06:01,850
Oh, the janitor let me in.
88
00:06:02,310 --> 00:06:04,630
Thought it might be all right if I slept
here to wait for Carl.
89
00:06:05,030 --> 00:06:06,390
He's out of town until tomorrow noon.
90
00:06:06,850 --> 00:06:07,850
Did you talk to Alice?
91
00:06:09,690 --> 00:06:10,569
Uh -uh.
92
00:06:10,570 --> 00:06:12,290
No, I didn't want to get anybody else
involved.
93
00:06:13,250 --> 00:06:17,430
Oh, I could have gone to a hotel, I
guess, but... Well, I was afraid I might
94
00:06:17,430 --> 00:06:18,430
followed.
95
00:06:19,220 --> 00:06:22,000
Followed? Yeah, some guys are tailing
me. Gamblers.
96
00:06:22,920 --> 00:06:24,200
Plan to owe them some money.
97
00:06:26,500 --> 00:06:30,260
Harold, you don't suppose you... If
you're in some kind of trouble, Jim, you
98
00:06:30,260 --> 00:06:31,680
better wait and talk to Carl about it.
99
00:06:32,360 --> 00:06:33,360
Oh, yeah?
100
00:06:34,580 --> 00:06:38,120
Don't you remember some snapshots I took
at that certain office party?
101
00:06:38,600 --> 00:06:42,440
There's nothing I can do about it, Jim.
Now, please, wait for Carl.
102
00:06:43,760 --> 00:06:46,540
Oh, I'm sorry. I'm just upset.
103
00:06:47,980 --> 00:06:49,080
How much money do you need?
104
00:06:51,640 --> 00:06:52,880
Eighty thousand dollars.
105
00:06:54,420 --> 00:06:55,420
Eighty what?
106
00:06:56,180 --> 00:06:57,180
Well,
107
00:07:00,820 --> 00:07:04,400
it's not that I really think they'd kill
me if I didn't pay.
108
00:07:05,680 --> 00:07:08,500
Well, at least I can get you a room at
my club. They won't bother you there.
109
00:07:09,100 --> 00:07:10,220
Come on. Thanks.
110
00:07:12,880 --> 00:07:13,739
Oh, wait.
111
00:07:13,740 --> 00:07:15,500
I'll get the lights. My coat's in there.
112
00:07:18,860 --> 00:07:21,160
The janitor. I wanted to leave him ten
bucks.
113
00:07:21,680 --> 00:07:22,680
Haven't any change.
114
00:07:28,680 --> 00:07:29,740
Be back in a second.
115
00:07:38,000 --> 00:07:40,240
Just find out how they got that dough
deposited.
116
00:07:41,060 --> 00:07:45,400
See if it's where Carl can dig it up for
us in a hurry. Jim, I don't want no...
117
00:07:45,500 --> 00:07:48,920
part of this if you've got gamblers
chasing you. Oh, will you relax? There
118
00:07:48,920 --> 00:07:49,920
no gamblers.
119
00:07:50,700 --> 00:07:52,860
Nobody's going to cut in on this deal
but you, buddy.
120
00:07:53,340 --> 00:07:54,680
Sure, for $5 ,000.
121
00:07:55,240 --> 00:07:56,240
Just you.
122
00:08:11,080 --> 00:08:12,700
Jim took that $10, sir.
123
00:08:13,210 --> 00:08:16,590
Then down at the club, he conned my
gullible partner out of a cool hundred
124
00:08:16,590 --> 00:08:19,870
tips and drinks, he said. Plus another
hundred for breakfast and emergencies.
125
00:08:20,090 --> 00:08:21,450
It's typical. He's done it a million
times.
126
00:08:22,070 --> 00:08:25,490
This noon, he upset my secretary with
the same wild story.
127
00:08:25,850 --> 00:08:26,910
What about your wife?
128
00:08:27,130 --> 00:08:28,130
Did he talk to her?
129
00:08:28,290 --> 00:08:29,590
No, no, she'd have nothing to do with
him.
130
00:08:30,090 --> 00:08:32,270
Anyway, Alice is up in the mountains.
Left first thing this morning.
131
00:08:32,890 --> 00:08:36,690
This business of Jim being in danger
from gamblers would be fairly easy to
132
00:08:36,690 --> 00:08:37,690
verify.
133
00:08:37,750 --> 00:08:39,210
I have an investigator who...
134
00:08:40,110 --> 00:08:43,490
My nephew has been a liar and a
troublemaker since he was five years
135
00:08:43,530 --> 00:08:44,550
Nothing he says is true.
136
00:08:45,550 --> 00:08:48,530
I only want you to understand I'm doing
the right thing and calling a halt to
137
00:08:48,530 --> 00:08:49,530
Jim, that's all.
138
00:08:51,550 --> 00:08:55,530
You want me to arrange the dummy
purchase of a small piece of your
139
00:08:55,530 --> 00:08:56,590
he still seems to own?
140
00:08:57,250 --> 00:08:59,710
I don't care if you pay him $1 ,000.
Just get him out of here.
141
00:09:00,290 --> 00:09:03,770
I want his name taken out of my will,
too. I want my nephew crossed out of my
142
00:09:03,770 --> 00:09:07,890
life. If it were possible, I'd have him
restrained and enjoined from coming into
143
00:09:07,890 --> 00:09:08,749
my house.
144
00:09:08,750 --> 00:09:09,930
Hold on a minute, Mr. Gorman.
145
00:09:10,710 --> 00:09:14,530
Della, read back those figures, would
you please? The money Jim received from
146
00:09:14,530 --> 00:09:15,530
Mr. Ames?
147
00:09:15,670 --> 00:09:20,830
Jim took that $10, then down at the
club, a cool $100, plus another $100 for
148
00:09:20,830 --> 00:09:22,010
breakfast and emergencies.
149
00:09:23,410 --> 00:09:24,410
$210.
150
00:09:25,150 --> 00:09:26,550
More than petty larceny.
151
00:09:26,790 --> 00:09:28,130
I want to know what you're talking
about.
152
00:09:28,490 --> 00:09:31,990
Well, in California law, getting money
under false pretenses comes under the
153
00:09:31,990 --> 00:09:32,990
definition of theft.
154
00:09:33,510 --> 00:09:37,850
Theft? You mean we might bring criminal
charges against him? Mr. Gorman.
155
00:09:38,600 --> 00:09:40,960
I wasn't seriously suggesting such
action.
156
00:09:41,760 --> 00:09:44,380
Why are you so anxious to get something
on your nephew?
157
00:09:45,420 --> 00:09:46,660
Well, I don't understand you.
158
00:09:46,940 --> 00:09:51,540
I was just wondering why you waited so
long to rid yourself of such a person,
159
00:09:51,600 --> 00:09:52,600
that's all.
160
00:09:53,000 --> 00:09:57,000
Mr. Mason, he is my nephew. But
everything has to come to an end
161
00:09:57,000 --> 00:09:57,919
fed up.
162
00:09:57,920 --> 00:09:59,900
Has he ever blackmailed you, Mr. Gorman?
163
00:10:00,440 --> 00:10:01,860
Blackmail? Over what?
164
00:10:03,180 --> 00:10:05,480
Mason, I'd kill anyone who ever tried
such a thing.
165
00:10:08,240 --> 00:10:10,120
It's just that I'm going into new
ventures now.
166
00:10:10,700 --> 00:10:14,760
It's true, I thought that what you
suggested could somehow be used to get
167
00:10:14,760 --> 00:10:15,760
out of my hair.
168
00:10:16,080 --> 00:10:18,660
Let's see here if you're not interested.
No, no, I'll look into it.
169
00:10:19,560 --> 00:10:20,980
Thank you, Mr. Mason. Thank you.
170
00:10:21,780 --> 00:10:23,180
Good day, Miss Treat. Good day.
171
00:10:29,480 --> 00:10:32,240
I wonder what hold his nephew has over
Mr. Gorman.
172
00:10:45,260 --> 00:10:46,199
What is it, Betty?
173
00:10:46,200 --> 00:10:47,200
In here, please.
174
00:10:50,940 --> 00:10:55,560
Mr. Gorman, those men your nephew told
you about before, those gamblers or
175
00:10:55,560 --> 00:10:56,339
whatever they are.
176
00:10:56,340 --> 00:10:59,820
Jim? What phone is he on? I'll fix that
useless... No, no, it's long distance.
177
00:10:59,880 --> 00:11:02,680
It's your wife. Those men were at the
cabin waiting for her.
178
00:11:05,040 --> 00:11:07,360
Alice? Hello, Alice. Are you all right?
179
00:11:07,920 --> 00:11:09,160
Do you want me to call the police?
180
00:11:09,700 --> 00:11:12,900
They want to make a business deal, Carl,
to sell you these things.
181
00:11:14,960 --> 00:11:15,960
I'm perfectly all right.
182
00:11:16,820 --> 00:11:17,820
So far.
183
00:11:19,020 --> 00:11:20,020
What?
184
00:11:21,800 --> 00:11:25,540
Well, there's all this material on your
background about your father's company.
185
00:11:29,120 --> 00:11:33,140
Well, yes, I suppose they did get it
from Jim. I don't know how, but they
186
00:11:33,420 --> 00:11:35,900
I told him I wouldn't pay him one red
penny.
187
00:11:37,800 --> 00:11:38,820
Carl, listen to me.
188
00:11:39,880 --> 00:11:43,400
These men work for gamblers. They're
criminals. They won't stop at anything.
189
00:11:47,280 --> 00:11:49,960
They say, don't you come. Send somebody
else.
190
00:11:54,960 --> 00:11:57,620
Yes, send Betty along. She'll be all
right.
191
00:11:59,260 --> 00:12:00,520
With $80 ,000.
192
00:12:00,960 --> 00:12:02,520
That's blackmail and extortion.
193
00:12:02,880 --> 00:12:04,300
And how do you know they'll give you
anything?
194
00:12:04,820 --> 00:12:10,080
Carl, they say they're only doing this
to collect the money Jim owes them.
195
00:12:10,660 --> 00:12:11,660
Please.
196
00:12:11,880 --> 00:12:14,920
They haven't done anything to me yet,
but I'm afraid of these men.
197
00:12:15,200 --> 00:12:16,200
All right.
198
00:12:16,300 --> 00:12:17,300
Tell him all right.
199
00:12:17,620 --> 00:12:18,620
I'll send it.
200
00:12:19,160 --> 00:12:20,200
And Alice, be brave.
201
00:12:20,660 --> 00:12:24,260
I know... Yes, of course.
202
00:12:26,220 --> 00:12:32,420
I was about to say, I know best.
203
00:12:34,500 --> 00:12:35,500
Great performer.
204
00:12:36,500 --> 00:12:37,500
Here.
205
00:12:52,520 --> 00:12:54,660
Honey, he's selfish, stubborn and
egotistical.
206
00:12:55,020 --> 00:12:56,220
He nearly wrecked your life.
207
00:12:56,440 --> 00:12:57,440
He never did.
208
00:12:59,600 --> 00:13:04,580
I was just wondering what you are,
that's all.
209
00:13:06,540 --> 00:13:08,200
What you'll do to my life.
210
00:13:14,180 --> 00:13:16,040
Honey, we've got at least four hours to
wait.
211
00:13:16,840 --> 00:13:19,860
Why don't I walk down the road and see
if I can get the electricity turned on,
212
00:13:19,860 --> 00:13:20,860
huh? No.
213
00:13:21,480 --> 00:13:22,940
We can use the lanterns.
214
00:13:24,700 --> 00:13:27,660
Jim, please don't leave me alone.
215
00:14:01,560 --> 00:14:02,560
Mrs. Gorman?
216
00:14:05,060 --> 00:14:06,480
Alice, can you hear me?
217
00:14:09,080 --> 00:14:10,400
Alice, are you in there?
218
00:14:10,600 --> 00:14:12,380
Honey, get a hold of yourself.
219
00:14:30,410 --> 00:14:31,410
says, lady.
220
00:15:14,480 --> 00:15:16,720
Tomorrow we'll be in Cuernavaca, lapping
for our martini.
221
00:15:17,200 --> 00:15:18,480
$80 ,000.
222
00:15:18,740 --> 00:15:19,740
I'll do the counting.
223
00:15:20,800 --> 00:15:21,800
Hey.
224
00:15:22,260 --> 00:15:23,420
Hey, wait a minute. Who are you?
225
00:15:24,180 --> 00:15:27,340
Never mind, buddy. You're Jim Ferris.
You got some dough. You're coming with
226
00:15:27,660 --> 00:15:29,340
What do you mean I'm coming with you?
Now hurry up!
227
00:15:47,340 --> 00:15:48,340
Keep running.
228
00:16:20,240 --> 00:16:21,560
You think you love chocolate?
229
00:16:21,860 --> 00:16:23,080
Well, nobody loves...
230
00:17:34,149 --> 00:17:37,110
Betty has been my secretary for nearly
six years. She could no more think of
231
00:17:37,110 --> 00:17:38,870
hurting anyone or telling a lie about
anything.
232
00:17:39,570 --> 00:17:42,890
You only say she was questioned, Mr.
Gorman. She hasn't been charged with
233
00:17:42,890 --> 00:17:45,790
anything yet. I should hope not. She was
only up there to deliver the money.
234
00:17:46,370 --> 00:17:48,550
I had to explain that to the police, of
course.
235
00:17:49,490 --> 00:17:51,590
Your nephew Jim was murdered, however.
236
00:17:52,970 --> 00:17:57,590
Discovery that Mr. Ferris' death was not
caused by the fire came when doctors
237
00:17:57,590 --> 00:17:59,850
reported finding a bullet lodged in his
spine.
238
00:18:00,230 --> 00:18:01,510
All right, but Betty didn't do it.
239
00:18:02,760 --> 00:18:04,380
Who do you think did kill him, Mr.
Gorman?
240
00:18:06,480 --> 00:18:08,200
Mason, all I know is I need your help.
241
00:18:08,780 --> 00:18:10,360
Go see where they've kept Betty
downtown.
242
00:18:10,800 --> 00:18:12,960
If she isn't charged with anything, why
she can't leave?
243
00:18:13,340 --> 00:18:14,360
Well, I'm sure she can.
244
00:18:15,280 --> 00:18:16,440
But what about your wife?
245
00:18:17,380 --> 00:18:20,580
After she got home last night, couldn't
she remember what had happened?
246
00:18:21,760 --> 00:18:25,360
Alice still isn't very coherent, I'm
afraid. She's under sedation, in fact.
247
00:18:26,220 --> 00:18:28,780
She's told the police all she could. The
doctor didn't want her disturbed.
248
00:18:29,340 --> 00:18:31,760
Did she mention seeing your nephew up
there at the cabin?
249
00:18:32,270 --> 00:18:35,090
Almost she had no idea that Jim was
within miles of the place.
250
00:18:35,690 --> 00:18:39,950
You see, a masked man was waiting for
her when she drove up that afternoon.
251
00:18:40,270 --> 00:18:42,510
He and another masked man were all that
she saw.
252
00:18:43,590 --> 00:18:47,330
If they were holding Jim prisoner there,
she'd know inkling of it.
253
00:18:48,290 --> 00:18:53,350
And after the money was delivered, the
men gave your wife some personal papers
254
00:18:53,350 --> 00:18:54,350
and released her.
255
00:18:54,550 --> 00:18:56,430
Alice said she drove away as fast as she
could.
256
00:18:56,970 --> 00:18:59,030
What's so important about those papers,
Mr. Gorman?
257
00:19:02,570 --> 00:19:08,450
My father was once, unfortunately,
prominent in this business that I'm
258
00:19:08,450 --> 00:19:10,030
into, paper packaging.
259
00:19:11,190 --> 00:19:14,610
He, uh, well, he went to prison for
certain things he did.
260
00:19:14,870 --> 00:19:16,070
I changed my name.
261
00:19:17,670 --> 00:19:22,210
But see here, I'd never have paid $80
,000 just to hide Jim's little
262
00:19:22,210 --> 00:19:24,070
of facts about it if they hadn't been
holding Alice.
263
00:19:24,410 --> 00:19:27,570
If those men hadn't been professional
criminals, gamblers... Excuse me just a
264
00:19:27,570 --> 00:19:28,570
moment. Paul.
265
00:19:30,540 --> 00:19:33,980
Tell Mr. Gorman what you found out from
Tahoe and Las Vegas.
266
00:19:34,580 --> 00:19:38,220
Well, your nephew's name is well known
to gamblers, all right. Both his own and
267
00:19:38,220 --> 00:19:39,199
an alias he uses.
268
00:19:39,200 --> 00:19:40,940
Gossip travels pretty fast in those
circles.
269
00:19:41,140 --> 00:19:42,140
I shouldn't wonder.
270
00:19:42,260 --> 00:19:44,280
Any man who's in debt for $80 ,000.
271
00:19:44,740 --> 00:19:45,740
Go on, Paul.
272
00:19:46,040 --> 00:19:48,940
Jim Ferris was known to be on a
blacklist. No credit.
273
00:19:49,280 --> 00:19:52,480
Every place we check, they just laugh at
the idea of anybody even rolling dice
274
00:19:52,480 --> 00:19:55,420
with him. Let alone ever expecting to
collect more than five bucks.
275
00:19:55,960 --> 00:19:57,880
In other words, Mr. Gorman...
276
00:20:00,080 --> 00:20:05,460
The police investigation will probably
prove that gamblers had nothing to do
277
00:20:05,460 --> 00:20:07,920
with either shaking you down or
murdering your nephew.
278
00:20:08,700 --> 00:20:12,160
Of course, we know that the blackmail
facts had to come from Jim himself, but
279
00:20:12,160 --> 00:20:13,160
who else was involved?
280
00:20:15,000 --> 00:20:21,380
The responsibility for all this, Mr.
Gorman, may lie a good deal closer to
281
00:20:21,380 --> 00:20:22,380
than you think.
282
00:20:25,380 --> 00:20:29,540
No matter how it happened, I'll need
your help.
283
00:20:31,240 --> 00:20:32,240
Of course.
284
00:20:36,640 --> 00:20:38,440
Thanks for bringing me home, Mr. Mason.
285
00:20:39,260 --> 00:20:42,660
I'm sorry I can't tell you more, but I
just didn't see any more.
286
00:20:43,380 --> 00:20:47,080
Did you recognize the man's voice from
the cabin? The one who told you to throw
287
00:20:47,080 --> 00:20:47,859
the money out?
288
00:20:47,860 --> 00:20:49,280
No, of course not.
289
00:20:49,880 --> 00:20:53,900
That's the same sort of ridiculous
question the police kept asking me all
290
00:20:54,640 --> 00:20:56,920
Do you remember how things were arranged
in here?
291
00:20:57,860 --> 00:21:00,320
Or is there a maid that tidies up?
292
00:21:00,780 --> 00:21:02,000
No, I'm the maid.
293
00:21:02,260 --> 00:21:04,240
And that's why everything's such a mess.
294
00:21:05,920 --> 00:21:07,640
Things look pretty neat now.
295
00:21:10,120 --> 00:21:12,980
I guess that's why the police kept you
downtown for a while.
296
00:21:13,600 --> 00:21:17,200
But they have no right to just break in
and search a person's room.
297
00:21:17,960 --> 00:21:19,460
This is your landlady's building.
298
00:21:20,820 --> 00:21:22,900
They probably looked through your car
also.
299
00:21:23,300 --> 00:21:27,620
But why, Mr. Mason? What could anybody
possibly think I might have?
300
00:21:28,560 --> 00:21:29,560
$80 ,000.
301
00:21:33,290 --> 00:21:38,030
Mr. Mason, I don't have anything to do
with this. I was just doing an errand.
302
00:21:39,090 --> 00:21:40,090
Goodie.
303
00:21:43,530 --> 00:21:44,990
Did you know Jim Ferris?
304
00:21:45,850 --> 00:21:46,850
Yes.
305
00:21:47,390 --> 00:21:49,990
Well, I mean, that is not very well.
306
00:21:50,870 --> 00:21:53,890
He was once rather a pest around the
office.
307
00:21:54,290 --> 00:21:57,650
It was last year, that one little time
when he worked there.
308
00:21:57,930 --> 00:22:01,090
And then he went off to Mexico, I think.
309
00:22:01,590 --> 00:22:02,590
Where in Mexico?
310
00:22:03,560 --> 00:22:05,060
Some place in Cuernavaca.
311
00:22:05,260 --> 00:22:07,160
He was always talking about it.
312
00:22:07,760 --> 00:22:09,180
To the girls, I mean.
313
00:22:09,940 --> 00:22:12,800
Oh, Mr. Gorman must have told you what
Jim was like.
314
00:22:13,980 --> 00:22:15,680
When was the next time you saw him?
315
00:22:16,440 --> 00:22:19,220
Didn't he call the office early
yesterday trying to reach Mr. Gorman?
316
00:22:19,920 --> 00:22:22,920
Yes. And he phoned here the night
before.
317
00:22:23,600 --> 00:22:24,600
Here?
318
00:22:24,740 --> 00:22:26,640
Yes, he wanted to know how to reach
someone.
319
00:22:27,100 --> 00:22:29,700
A man who used to work as an accountant
in the office.
320
00:22:30,440 --> 00:22:31,560
What was the man's name?
321
00:22:32,460 --> 00:22:33,460
Piper.
322
00:22:33,790 --> 00:22:34,790
Stanley Piper.
323
00:22:39,670 --> 00:22:43,790
Stanley J. Piper, age 35, single, been
fired from any number of jobs.
324
00:22:44,210 --> 00:22:47,450
Well, I finally checked out of his
rooming house early yesterday morning,
325
00:22:47,550 --> 00:22:49,130
several hours before any of this
happened.
326
00:22:49,710 --> 00:22:50,710
Checked out for good?
327
00:22:50,790 --> 00:22:53,130
Yep. Packed a bag and kissed the
cleaning woman goodbye.
328
00:22:53,390 --> 00:22:54,510
Real happy for some reason.
329
00:22:54,870 --> 00:22:56,130
Maybe 80 ,000 reasons.
330
00:22:56,970 --> 00:22:59,270
Better get somebody on his trail as
quickly as possible.
331
00:22:59,870 --> 00:23:01,170
Well, he shouldn't be too hard to trace.
332
00:23:05,320 --> 00:23:06,320
Hold on a second, Paul.
333
00:23:10,300 --> 00:23:11,300
Seven minutes.
334
00:23:11,360 --> 00:23:14,580
There's so many curves, it took me
almost eight minutes going the other way
335
00:23:14,580 --> 00:23:15,559
here to the cabin.
336
00:23:15,560 --> 00:23:16,560
Police still up there?
337
00:23:16,660 --> 00:23:18,640
Mm -hmm. They were just leaving, driving
out the other road.
338
00:23:24,260 --> 00:23:28,720
Paul, when you get out here, check that
description of Piper with the people in
339
00:23:28,720 --> 00:23:29,719
the cabin area.
340
00:23:29,720 --> 00:23:31,340
Oh, and bring some wire screening with
you.
341
00:23:31,960 --> 00:23:34,220
I want you to sift through anything that
might be left from the fire.
342
00:23:36,680 --> 00:23:37,680
Yes, I can reach you there.
343
00:23:38,820 --> 00:23:39,820
Thanks.
344
00:23:43,780 --> 00:23:47,560
You know, the cabin's just right up
there, but the road winds all along the
345
00:23:47,560 --> 00:23:48,560
ridge and back.
346
00:23:49,400 --> 00:23:53,880
So if Betty left the money, took seven
minutes to drive down here, started to
347
00:23:53,880 --> 00:23:57,960
phone Gorman in town, then saw the fire,
took eight minutes to drive up there
348
00:23:57,960 --> 00:24:00,000
again... That's 15 minutes at least,
Perry.
349
00:24:00,860 --> 00:24:04,600
There could have been a fight over the
money, the murder, the fire starting.
350
00:24:05,620 --> 00:24:07,700
All sorts of things could have happened
during that time.
351
00:24:08,660 --> 00:24:10,780
Exactly. With all sorts of people.
352
00:24:13,760 --> 00:24:14,760
Hello, Mrs. Gorman.
353
00:24:17,260 --> 00:24:18,300
My name is Mason.
354
00:24:19,060 --> 00:24:20,060
Yes, of course.
355
00:24:20,400 --> 00:24:23,220
I thought of our own lawyer. Heard
everything you can remember, Alice.
356
00:24:24,180 --> 00:24:27,620
Oh, there's more of those reporters, I
swear. Every newspaper in town.
357
00:24:27,900 --> 00:24:30,460
All right, we'll get along, all right,
for a minute or two. Go ahead.
358
00:24:37,100 --> 00:24:39,900
I'm not going to pester you with any of
the details, Mrs. Gorman.
359
00:24:41,440 --> 00:24:43,240
They gave me all those pills.
360
00:24:43,840 --> 00:24:44,840
I know.
361
00:24:45,640 --> 00:24:48,160
I'm only going to ask you about the two
men at the cabin.
362
00:24:48,380 --> 00:24:50,260
Were you able to see either one of them
clearly?
363
00:24:50,860 --> 00:24:51,860
No.
364
00:24:53,280 --> 00:24:54,540
No, they wore masks.
365
00:24:55,800 --> 00:25:00,120
Perhaps one of them had a receding
hairline, shaped something like a
366
00:25:00,120 --> 00:25:01,120
peak.
367
00:25:01,620 --> 00:25:02,620
Widow's peak?
368
00:25:04,280 --> 00:25:05,860
Yes, I did see the one man.
369
00:25:07,090 --> 00:25:10,670
He had a little scar up there on his
forehead.
370
00:25:11,870 --> 00:25:14,430
Does the name Stanley Piper mean
anything to you?
371
00:25:15,830 --> 00:25:16,830
No.
372
00:25:17,750 --> 00:25:18,930
What about the second man?
373
00:25:20,570 --> 00:25:22,230
I didn't see him very well.
374
00:25:22,710 --> 00:25:24,670
Could he have kept out of your sight
intentionally?
375
00:25:26,290 --> 00:25:29,390
Could the second man have been your
husband's nephew?
376
00:25:29,650 --> 00:25:30,970
Could he have been Jim Ferris?
377
00:25:31,510 --> 00:25:33,830
I'd like to hear the answer to that,
too, Mrs. Gorman.
378
00:25:34,699 --> 00:25:36,980
Alistair, Lieutenant Tragg has come back
to... Please, please.
379
00:25:37,820 --> 00:25:39,340
Don't let me interrupt you, Mr. Mason.
380
00:25:41,620 --> 00:25:42,620
Go right ahead.
381
00:25:44,680 --> 00:25:51,600
Well, uh, Ms. Gorman, did the second man
speak to you at all so
382
00:25:51,600 --> 00:25:53,280
that you might have been able to
recognize his voice?
383
00:25:54,700 --> 00:25:56,320
That's right. He didn't speak to me.
384
00:25:57,020 --> 00:25:58,580
Now, I never once heard his voice.
385
00:25:59,980 --> 00:26:03,340
He never even came close. I didn't even
get a good look at him.
386
00:26:04,380 --> 00:26:05,440
Is that what you mean?
387
00:26:05,900 --> 00:26:06,900
It's good enough for me.
388
00:26:07,180 --> 00:26:08,180
What do you mean by that?
389
00:26:08,660 --> 00:26:11,440
Well, it was Jim Ferris, all right.
That's why he was so bashful.
390
00:26:12,400 --> 00:26:17,000
We located a forest ranger, and he got a
good look at a man who stepped briefly
391
00:26:17,000 --> 00:26:18,420
out of the cabin yesterday afternoon.
392
00:26:19,300 --> 00:26:21,200
The description fits perfectly.
393
00:26:23,240 --> 00:26:26,160
Yes, I... I guess it could have been
Jim.
394
00:26:26,620 --> 00:26:28,300
You mean Jim did everything?
395
00:26:28,760 --> 00:26:29,980
Is that what you're trying to say?
396
00:26:31,920 --> 00:26:35,340
Perhaps he hired a accomplice named
Stanley Piper.
397
00:26:35,660 --> 00:26:37,560
There's a woman mixed up in it, too, I'm
afraid.
398
00:26:38,480 --> 00:26:39,620
Perhaps more importantly.
399
00:26:40,540 --> 00:26:41,540
A woman?
400
00:26:41,800 --> 00:26:43,960
Yes, a woman was seen with Ferris the
night before.
401
00:26:44,700 --> 00:26:46,440
Your secretary, Mr. Gorman.
402
00:26:47,060 --> 00:26:50,800
I think you should know that we're now
prepared to charge Betty Wilkins with
403
00:26:50,800 --> 00:26:51,800
murder in the first degree.
404
00:26:52,180 --> 00:26:55,840
But she doesn't... She wants to apply
for a marriage license with your nephew.
405
00:26:55,920 --> 00:26:57,160
Perhaps you didn't know about that.
406
00:26:57,640 --> 00:26:59,000
She also wrote him letters.
407
00:26:59,750 --> 00:27:02,590
keeping him privately posted on your
financial situation.
408
00:27:02,990 --> 00:27:06,450
Not to mention that Ferris and a woman
bought airplane tickets to Mexico.
409
00:27:07,050 --> 00:27:08,890
And it was her gun which killed Ferris.
410
00:27:09,450 --> 00:27:11,950
Oh, there's plenty of evidence against
Betty Wilkins, all right.
411
00:27:12,970 --> 00:27:16,070
Well, now, if your wife feels up to
helping me with a few little details,
412
00:27:16,390 --> 00:27:17,650
goodbye, Mr. Mason.
413
00:27:30,600 --> 00:27:33,560
Mason, I had no idea. I didn't think
Betty even knew Jim.
414
00:27:33,920 --> 00:27:35,200
To think that all this time.
415
00:27:36,100 --> 00:27:37,780
Well, I'm sorry, that's all I can say.
416
00:27:37,980 --> 00:27:40,200
Sorry? For asking you to help.
417
00:27:41,400 --> 00:27:43,760
Why, if I'd once thought that Betty had
actually committed murder.
418
00:27:45,760 --> 00:27:46,760
Mason, where are you going?
419
00:27:48,600 --> 00:27:51,160
I'd say she needed a lawyer now more
than ever.
420
00:27:52,020 --> 00:27:53,020
Wouldn't you?
421
00:27:59,630 --> 00:28:02,170
Here are straight answers to questions
about your hearing.
422
00:28:02,810 --> 00:28:04,910
Sure, I ask people to repeat themselves.
423
00:28:05,290 --> 00:28:06,209
A lot.
424
00:28:06,210 --> 00:28:07,550
Does that mean I have a hearing problem?
425
00:28:07,870 --> 00:28:09,370
Maybe you do. The 200.
426
00:28:21,030 --> 00:28:23,390
This was everything we got from Sifting
the Ashes.
427
00:28:23,690 --> 00:28:25,370
Here, that's what you were asking about.
428
00:28:25,970 --> 00:28:26,970
Might be late.
429
00:28:27,770 --> 00:28:28,850
What about Mr. Piper?
430
00:28:29,390 --> 00:28:30,670
The police haven't all the points out
for him.
431
00:28:31,130 --> 00:28:34,310
Did you follow up on the plane ticket
Jim Ferris bought? Two, from Tijuana
432
00:28:34,310 --> 00:28:37,450
South. It could be that Piper grabbed
him for a fast getaway.
433
00:28:38,830 --> 00:28:40,410
Cuernavaca's not very far these days.
434
00:28:40,650 --> 00:28:41,810
You'd better do some traveling.
435
00:28:42,070 --> 00:28:45,810
All right. Say, why is Berger's office
moving into this hearing in such a
436
00:28:45,910 --> 00:28:48,170
And he put one of his best boys, Jack
Alvin, on the case.
437
00:28:48,490 --> 00:28:51,970
Think maybe that he's got a direct line
to Piper, or possibly some of the money?
438
00:28:52,150 --> 00:28:54,250
For the purpose of this hearing, they
don't need either one.
439
00:28:55,150 --> 00:28:56,610
It's our side that needs a witness.
440
00:28:56,990 --> 00:28:57,990
Any witness.
441
00:29:00,170 --> 00:29:03,010
The three lowest cervical vertebrae were
completely shattered.
442
00:29:03,730 --> 00:29:08,090
After passing through the lung, the
bullet, in effect, simply ricocheted
443
00:29:08,090 --> 00:29:09,090
the spine.
444
00:29:09,290 --> 00:29:12,810
And he definitely died of that gunshot,
not from any effects of the fire.
445
00:29:13,210 --> 00:29:13,869
Mm -hmm.
446
00:29:13,870 --> 00:29:14,870
Thank you, Doctor.
447
00:29:15,630 --> 00:29:16,630
Mr. Mason?
448
00:29:24,430 --> 00:29:27,090
you cannot state exactly when Mr. Ferris
died?
449
00:29:27,410 --> 00:29:29,610
Well, shortly before the fire, as I've
explained.
450
00:29:30,090 --> 00:29:32,550
There was no breathing after the flames
reached him.
451
00:29:32,750 --> 00:29:36,930
Can you be more accurate concerning the
number of times Mr. Ferris was shot?
452
00:29:37,550 --> 00:29:38,910
There was only the one bullet.
453
00:29:39,610 --> 00:29:43,810
And yet I'm told the police recovered
quite a number of empty shell casings
454
00:29:43,810 --> 00:29:44,870
the ashes of the fire.
455
00:29:46,090 --> 00:29:49,870
Doctor, you described considerable
tissue damage to the body.
456
00:29:50,700 --> 00:29:55,220
Is it possible that such damage could
have kept you from detecting another
457
00:29:55,220 --> 00:29:56,139
bullet wound?
458
00:29:56,140 --> 00:29:59,680
Well, if any other bullet passed through
his body in a place we couldn't detect,
459
00:30:00,000 --> 00:30:03,060
it could only have been in one or two
superficial locations.
460
00:30:04,020 --> 00:30:05,300
Thank you, Doctor. That'll be all.
461
00:30:08,650 --> 00:30:11,530
Yes, a comparison test was made with
this weapon in a laboratory.
462
00:30:12,010 --> 00:30:14,350
It definitely checks out as the murder
gun.
463
00:30:14,610 --> 00:30:18,030
Now, Lieutenant, you testified that an
automatic of this Macon serial number
464
00:30:18,030 --> 00:30:21,530
purchased three months ago at the Colfax
Hardware Company by Miss Betty Wilkins.
465
00:30:21,710 --> 00:30:25,510
Yes, and a permit was issued to Miss
Wilkins the preceding day.
466
00:30:26,450 --> 00:30:28,830
Your Honor, I have photostatic... I
bought it for the office.
467
00:30:29,210 --> 00:30:32,090
Mr. Gorman asked me to because there had
been several robberies.
468
00:30:32,410 --> 00:30:34,770
I ask that these be marked as People's
Exhibit G.
469
00:30:35,950 --> 00:30:36,950
Mr. Mason?
470
00:30:37,230 --> 00:30:38,870
The defense has no objection, Your
Honor.
471
00:30:40,490 --> 00:30:44,450
Now, Lieutenant, would you tell us a
little more about the search that you
472
00:30:44,450 --> 00:30:46,130
of the cabin area on the day after the
crime?
473
00:30:46,570 --> 00:30:48,010
What were the results of that search?
474
00:30:48,230 --> 00:30:50,490
Well, my men sifted through the ashes,
the debris.
475
00:30:51,270 --> 00:30:56,050
They recovered a belt buckle, key chain,
the glasses prescription from Ferris'
476
00:30:56,150 --> 00:30:57,150
charred wallet.
477
00:30:57,410 --> 00:31:01,230
But what about the empty shell casings,
the brass casings that are left after
478
00:31:01,230 --> 00:31:02,230
bullets have been fired?
479
00:31:02,270 --> 00:31:04,610
Yes, we found quite a few of them, too.
480
00:31:05,640 --> 00:31:11,260
We found 14 .22 caliber shells, half a
dozen .25 -20. I don't think it's
481
00:31:11,260 --> 00:31:12,920
necessary to read the entire list,
Lieutenant.
482
00:31:13,680 --> 00:31:15,480
How do you account for there being so
many?
483
00:31:15,900 --> 00:31:18,360
Surely all that ammunition wasn't used
on Mr. Ferris.
484
00:31:18,600 --> 00:31:20,520
Well, it was a hunting cabin.
485
00:31:21,180 --> 00:31:22,180
That's all.
486
00:31:29,660 --> 00:31:32,740
Lieutenant Tragg, you neglected to read
one item on that list.
487
00:31:33,240 --> 00:31:37,400
How many .25 caliber shell casings were
found of the type used in the murder
488
00:31:37,400 --> 00:31:38,400
weapon?
489
00:31:38,520 --> 00:31:39,520
Two.
490
00:31:39,800 --> 00:31:43,600
An automatic ejects the shell casing the
moment it fires. Is that correct?
491
00:31:44,120 --> 00:31:45,120
It is.
492
00:31:45,180 --> 00:31:47,420
How do you explain the second shell
casing?
493
00:31:48,300 --> 00:31:50,420
Well, the same way I explain all the
shells.
494
00:31:51,000 --> 00:31:54,880
Through the years, a great many people
were up there with a great many weapons.
495
00:31:55,680 --> 00:31:58,840
Were there any tests made to determine
whether those shells had been fired from
496
00:31:58,840 --> 00:31:59,679
the same gun?
497
00:31:59,680 --> 00:32:00,680
Yes.
498
00:32:00,840 --> 00:32:05,980
On an automatic, there are firing pin
and pressure pin marks known as breach
499
00:32:05,980 --> 00:32:06,980
block signature.
500
00:32:07,140 --> 00:32:08,920
Now, what did these tests show,
Lieutenant?
501
00:32:09,340 --> 00:32:12,540
Well, as it happens, the fire destroyed
the breach block signature.
502
00:32:13,300 --> 00:32:18,880
But, Lieutenant, as firing pin marks are
not absolute proof, such as the
503
00:32:18,880 --> 00:32:22,860
ballistic check run on the slug itself,
what were your conclusions?
504
00:32:23,480 --> 00:32:25,680
Well, the best we can say is there was
no difference.
505
00:32:26,410 --> 00:32:29,990
The two casings could have been ejected
from the murder weapon or half a million
506
00:32:29,990 --> 00:32:31,470
other guns of the same type.
507
00:32:32,310 --> 00:32:37,310
Now, Lieutenant, is that little .25
caliber purse weapon the sort of gun
508
00:32:37,310 --> 00:32:38,890
commonly used for hunting?
509
00:32:40,170 --> 00:32:41,170
No.
510
00:32:42,150 --> 00:32:43,150
Thank you.
511
00:32:43,550 --> 00:32:44,550
That'll be all.
512
00:32:50,410 --> 00:32:51,410
Lieutenant?
513
00:32:51,820 --> 00:32:55,360
How many slugs did you find in those
ashes? That is, bullets that could have
514
00:32:55,360 --> 00:32:56,580
been fired through the murder weapon.
515
00:32:57,300 --> 00:32:58,299
Why, none.
516
00:32:58,300 --> 00:33:00,080
There was only the one in the body,
that's all.
517
00:33:01,000 --> 00:33:04,640
Yes, but couldn't additional shots be
embedded in the woodwork or in the walls
518
00:33:04,640 --> 00:33:05,359
of the cabin?
519
00:33:05,360 --> 00:33:07,300
No. No, we searched every inch.
520
00:33:07,600 --> 00:33:10,600
It was just plain one shot that was
fired, and that's all there is to it,
521
00:33:10,840 --> 00:33:14,180
And do you have reason to believe those
findings were confirmed in any way?
522
00:33:14,580 --> 00:33:18,980
Yes. After my men finished their work, a
private investigator, Mr. Paul Drake...
523
00:33:19,370 --> 00:33:23,850
had permission to move in with his own
men, and they sifted the ashes for some
524
00:33:23,850 --> 00:33:25,690
time. With what results, do you know?
525
00:33:26,250 --> 00:33:29,130
Oh, if they found anything, I'm sure
they would have reported it to the
526
00:33:29,130 --> 00:33:30,130
authorities.
527
00:33:31,070 --> 00:33:33,290
Even if they didn't report it to anyone
else.
528
00:33:34,330 --> 00:33:35,610
That's all. No more questions.
529
00:33:36,330 --> 00:33:37,650
Anything I read across, Mr. Mason?
530
00:33:38,110 --> 00:33:39,110
Yes, Your Honor.
531
00:33:40,210 --> 00:33:45,330
Lieutenant Tragg, did your men find any
traces of money at the scene of the
532
00:33:45,330 --> 00:33:46,830
crime? Money, sir?
533
00:33:47,360 --> 00:33:48,980
Traces of burned silk thread.
534
00:33:49,760 --> 00:33:53,320
Perhaps of bills of large denominations,
such as $50 bills?
535
00:33:53,860 --> 00:33:54,860
No.
536
00:33:55,320 --> 00:33:57,780
We found no indication of any burned
money.
537
00:33:58,800 --> 00:33:59,800
Thank you, Lieutenant.
538
00:33:59,900 --> 00:34:00,900
That'll be all.
539
00:34:02,720 --> 00:34:07,380
Your Honor, it's quite apparent that the
defense is either fishing or stalling.
540
00:34:07,840 --> 00:34:11,320
However, since he has touched upon a
point which I intended to hold until
541
00:34:11,500 --> 00:34:13,820
I'd like to ask one more question of
this witness.
542
00:34:14,460 --> 00:34:15,460
All right, proceed.
543
00:34:21,899 --> 00:34:26,780
Lieutenant, did you find traces of such
money anywhere else?
544
00:34:27,520 --> 00:34:28,520
Yes, sir.
545
00:34:28,840 --> 00:34:32,940
On the night of the murder, we found a
bundle of $50 bills, $5 ,000 in all.
546
00:34:33,239 --> 00:34:34,239
And where did you find this money?
547
00:34:34,420 --> 00:34:38,900
We found it in the automobile belonging
to the defendant, Miss Betty Wilkins.
548
00:34:42,580 --> 00:34:45,100
Now, Mrs. Gorman, think very carefully.
549
00:34:45,880 --> 00:34:48,739
Did you actually see the money thrown
from the defendant's automobile?
550
00:34:49,610 --> 00:34:51,170
or see the man go pick it up.
551
00:34:52,469 --> 00:34:54,630
Did you ever, in fact, see any money at
all?
552
00:34:55,210 --> 00:34:56,370
No. No, I didn't.
553
00:34:56,630 --> 00:34:59,450
You only heard it spoken of, perhaps for
your benefit.
554
00:35:00,450 --> 00:35:03,450
Now, once more, what exact words were
spoken?
555
00:35:04,650 --> 00:35:07,850
Betty honked the horn and called my
name.
556
00:35:09,030 --> 00:35:10,410
And I called to her.
557
00:35:11,650 --> 00:35:12,650
I'm all right.
558
00:35:13,550 --> 00:35:15,130
Just do as you were told.
559
00:35:15,870 --> 00:35:17,010
Just throw out the money.
560
00:35:18,670 --> 00:35:20,390
And then I heard the car drive away.
561
00:35:23,430 --> 00:35:24,430
That's all I know.
562
00:35:25,410 --> 00:35:26,410
That's all there is.
563
00:35:28,530 --> 00:35:32,270
After Alice's phone call, I went to the
bank to get the cash for the transaction
564
00:35:32,270 --> 00:35:33,270
I described.
565
00:35:33,370 --> 00:35:34,370
I understand.
566
00:35:35,030 --> 00:35:38,950
Then what you got was $80 ,000, all in
$50 bills. Is that correct?
567
00:35:39,370 --> 00:35:43,250
Yes. Were these bills marked in any way,
the serial numbers recorded?
568
00:35:43,750 --> 00:35:46,010
No. I didn't want to attract any
attention.
569
00:35:47,010 --> 00:35:48,010
Then what happened?
570
00:35:49,040 --> 00:35:51,980
I put the money in Betty Wilkins' car
and she drove off.
571
00:35:52,320 --> 00:35:55,060
That's the last I knew until my wife
came home that evening.
572
00:35:57,000 --> 00:36:03,040
Now, tell me, Mrs. Ames, did you ever,
last year that is, see Mr. Ferris and
573
00:36:03,040 --> 00:36:04,040
Miss Wilkins together?
574
00:36:04,880 --> 00:36:10,060
Yes. Yes, it was after a company party
one night. I went out to get my car and
575
00:36:10,060 --> 00:36:14,380
there was Betty and this Jim Ferris
standing in the parking lot.
576
00:36:14,760 --> 00:36:16,680
Oh, and what were they doing?
577
00:36:17,680 --> 00:36:18,680
Kissing each other.
578
00:36:19,240 --> 00:36:20,240
Hmm.
579
00:36:20,620 --> 00:36:24,640
Now, on the night before the murder, did
you again see Mr. Ferris and Miss
580
00:36:24,640 --> 00:36:25,640
Wilkins?
581
00:36:25,740 --> 00:36:31,800
Yes, I happened to drive by the company
office, and I was on my way to see a
582
00:36:31,800 --> 00:36:35,280
friend who was ill, and Betty's car was
parked out in front.
583
00:36:36,500 --> 00:36:38,400
Mr. Ferris was sitting inside.
584
00:36:38,940 --> 00:36:41,240
Uh -huh. And that's all he was doing,
just sitting?
585
00:36:41,720 --> 00:36:43,280
I drove around the block.
586
00:36:43,620 --> 00:36:46,200
By then, he was getting out of the car
and going to meet her.
587
00:36:46,600 --> 00:36:47,860
and Betty was coming out of the
building.
588
00:36:48,620 --> 00:36:51,180
I suppose that he'd been waiting for
her.
589
00:36:51,620 --> 00:36:52,660
And that's all you saw?
590
00:36:52,900 --> 00:36:54,600
I couldn't very well drive around again.
591
00:36:55,420 --> 00:37:00,400
But the next night I came by, just out
of curiosity, and they had been gone by
592
00:37:00,400 --> 00:37:02,060
then. Thank you, Mrs. Ames.
593
00:37:03,560 --> 00:37:04,560
Counselor?
594
00:37:05,680 --> 00:37:09,300
Mr. Mason, perhaps you'll agree to
postponing your cross -examination. It's
595
00:37:09,300 --> 00:37:10,300
nearly five o 'clock.
596
00:37:11,240 --> 00:37:12,600
I've no objection, Your Honor.
597
00:37:13,360 --> 00:37:16,000
All right, court is adjourned until 9
.30 tomorrow morning.
598
00:37:24,520 --> 00:37:25,520
I'm sorry,
599
00:37:26,760 --> 00:37:28,080
Perry, but I'm afraid we're out of luck.
600
00:37:28,320 --> 00:37:30,420
Stan Piper just is not in Cuernavaca.
601
00:37:31,400 --> 00:37:32,880
I have another idea, Paul.
602
00:37:33,740 --> 00:37:35,280
You'll receive some notes from me.
603
00:37:36,000 --> 00:37:38,520
I want you to put them in the mailbox at
the hotel there.
604
00:37:39,040 --> 00:37:40,040
We'll use them as bait.
605
00:37:40,640 --> 00:37:45,060
Perry, two police detectives from Los
Angeles beat me down here by a full day.
606
00:37:45,420 --> 00:37:47,400
They've combed the place with Piper's
picture.
607
00:37:47,820 --> 00:37:51,120
They're just as anxious as we are to
find out how much of that $80 ,000 he's
608
00:37:51,120 --> 00:37:53,460
got. But the guy just plain went
someplace else.
609
00:37:54,160 --> 00:37:57,620
Well, stick around down here if you want
me to. But you're just going to have to
610
00:37:57,620 --> 00:37:59,340
write out that hearing without any
witness.
611
00:38:02,940 --> 00:38:06,900
I'm Elizabeth Ashley, and I have big
news for anyone who wants... 1 -800
612
00:38:06,900 --> 00:38:13,500
-INJURED We were, in other words,
converting certain company assets into
613
00:38:14,140 --> 00:38:15,140
Mm -hmm.
614
00:38:15,340 --> 00:38:16,820
Would Betty Wilkins have known that?
615
00:38:17,340 --> 00:38:20,440
Would she have known the exact dates
when there'd be large amounts of money
616
00:38:20,440 --> 00:38:21,440
the company's bank accounts?
617
00:38:22,360 --> 00:38:25,180
Yes. She had access to that information.
618
00:38:25,500 --> 00:38:27,140
Thank you, Mr. Ames. Mr.
619
00:38:32,060 --> 00:38:37,200
Ames, your wife testified about visiting
a friend evenings. You heard that
620
00:38:37,200 --> 00:38:38,260
testimony, did you not?
621
00:38:38,600 --> 00:38:39,600
Yes, sir.
622
00:38:39,880 --> 00:38:43,860
Didn't cross -examine her on that
subject, as I knew you would be called
623
00:38:43,860 --> 00:38:44,860
stand.
624
00:38:45,600 --> 00:38:49,500
Mr. Ames, do you remember a certain
conversation in which your wife clearly
625
00:38:49,500 --> 00:38:51,600
stated that on the night of the
murder...
626
00:38:52,030 --> 00:38:53,370
You were at home all evening?
627
00:38:53,750 --> 00:38:54,750
I do.
628
00:38:54,870 --> 00:38:58,630
I object, Your Honor, on the grounds
that no proper foundation has been
629
00:38:58,630 --> 00:39:00,070
established for an impeaching question.
630
00:39:00,490 --> 00:39:03,450
The counsel must show the time, the
place, and the persons present.
631
00:39:03,910 --> 00:39:08,930
Well, the object of specifying time,
place, and persons present is to give
632
00:39:08,930 --> 00:39:11,710
witness an opportunity to recall the
specific conversation.
633
00:39:12,650 --> 00:39:16,850
Now, witness has stated that he does
recall the conversation, and therefore
634
00:39:16,850 --> 00:39:18,870
allow counsel to proceed. Let's
continue, Mr. Mason.
635
00:39:20,350 --> 00:39:26,690
Mr. Ames, if your wife went out
visiting, drove past your office, not
636
00:39:26,690 --> 00:39:31,310
night before the murder, but in her own
words, the next night too, how could she
637
00:39:31,310 --> 00:39:34,090
be certain of your exact whereabouts on
either evening?
638
00:39:34,330 --> 00:39:35,610
She couldn't, of course.
639
00:39:36,290 --> 00:39:38,670
Harold! Never mind, Barbara.
640
00:39:39,910 --> 00:39:42,170
She was trying to protect me, I presume.
641
00:39:42,490 --> 00:39:44,010
Or to give you an alibi, you mean.
642
00:39:44,650 --> 00:39:45,690
But what about her?
643
00:39:46,620 --> 00:39:50,460
Hasn't it ever occurred to you, Mr.
Ames, that some woman other than Betty
644
00:39:50,460 --> 00:39:52,640
Wilkins could have been involved with
Jim Ferris?
645
00:39:53,280 --> 00:39:57,560
Objection. This line of questioning is
entirely irrelevant and immaterial.
646
00:39:57,880 --> 00:40:01,060
I'll agree you're getting pretty far
afield, Mr. Counselor. I intend to
647
00:40:01,060 --> 00:40:04,020
it up, Your Honor. I would like to
continue my cross -examination of this
648
00:40:04,020 --> 00:40:08,380
witness. But, Your Honor, there's no
jury to be influenced here, Mr.
649
00:40:08,640 --> 00:40:10,020
Prosecutor. I'll listen for a while.
650
00:40:12,820 --> 00:40:13,940
Mr. Ames.
651
00:40:15,690 --> 00:40:18,570
Were you ever blackmailed by the
decedent? Of course not.
652
00:40:18,790 --> 00:40:20,870
Was your wife ever blackmailed by Jim
Ferris?
653
00:40:21,070 --> 00:40:22,070
Now look here, sir.
654
00:40:22,410 --> 00:40:25,970
I don't know what you're trying to prove
or what you found out. Found in Jim
655
00:40:25,970 --> 00:40:30,030
Ferris' effects were certain... Jim
Ferris took a few pictures at an office
656
00:40:30,030 --> 00:40:32,670
party one time. They don't mean a thing
and never have.
657
00:40:33,890 --> 00:40:38,630
I was foolish once or twice, that's all.
My wife knows all about it. And for you
658
00:40:38,630 --> 00:40:41,970
to try to... Were you being foolish, Mr.
Ames, because your wife was foolish,
659
00:40:42,050 --> 00:40:44,430
because your wife was secretly meeting
Jim Ferris?
660
00:40:46,830 --> 00:40:49,090
She is. There she sits. Now, ask her.
661
00:40:49,330 --> 00:40:52,930
Judge, Your Honor, sit down. No, no, ask
her your question. Ask Alice Gorman.
662
00:40:53,070 --> 00:40:57,390
Your Honor, if I could be recalled,
maybe I could explain.
663
00:40:58,370 --> 00:40:59,370
Order, order, please.
664
00:41:00,710 --> 00:41:04,570
Your Honor, the state is interested in
finding the truth, not in gaining
665
00:41:04,570 --> 00:41:05,570
convictions.
666
00:41:05,630 --> 00:41:09,390
I have no objection to recalling a
witness. However, it seems to me that
667
00:41:09,550 --> 00:41:11,530
Gorman is perhaps the witness to recall
at this moment.
668
00:41:12,550 --> 00:41:13,550
Yes, Your Honor.
669
00:41:14,410 --> 00:41:19,290
I believe it was Mrs. Gorman who was
seen at the Pink Lady with Jim Ferris on
670
00:41:19,290 --> 00:41:20,290
the night before the murder.
671
00:41:21,110 --> 00:41:25,710
Perhaps if a certain cocktail waitress
from the Pink Lady is asked to stand,
672
00:41:25,710 --> 00:41:26,890
name is Frances Banks.
673
00:41:29,210 --> 00:41:33,010
Your Honor, I'm often out of town, and I
don't think there's any... Stop it!
674
00:41:33,170 --> 00:41:34,410
Stop it! Stop it!
675
00:41:35,210 --> 00:41:37,170
I did it! I did everything!
676
00:41:40,270 --> 00:41:41,810
Jim and I planned the whole thing.
677
00:41:43,050 --> 00:41:45,150
The phone call, having the money sent
out, all of it.
678
00:41:46,170 --> 00:41:49,750
And then a man came and he tried to take
the money and a fire started.
679
00:42:16,110 --> 00:42:19,130
If you'll take that lady into custody,
let me step down, sir.
680
00:42:19,570 --> 00:42:20,590
This case is dismissed.
681
00:42:21,450 --> 00:42:22,450
Court's adjourned.
682
00:42:30,590 --> 00:42:35,690
Mr. Mason, I told you, no matter how it
happened, I'd need your help.
683
00:42:35,930 --> 00:42:36,930
I still do.
684
00:42:37,130 --> 00:42:38,130
I haven't forgotten.
685
00:42:38,750 --> 00:42:42,390
As soon as we find that missing
eyewitness... What, the man with the
686
00:42:43,770 --> 00:42:44,810
He'll never be found.
687
00:42:45,120 --> 00:42:46,120
Don't be too sure.
688
00:42:46,980 --> 00:42:49,080
Paul Drake is still down in Cuernavaca.
689
00:43:19,690 --> 00:43:20,690
So Perry was right.
690
00:43:21,930 --> 00:43:22,970
You did turn up.
691
00:43:24,370 --> 00:43:25,970
Sure never would have figured it this
way.
692
00:43:26,850 --> 00:43:28,190
But you were the witness, all right.
693
00:43:28,830 --> 00:43:29,828
Where'd she get you?
694
00:43:29,830 --> 00:43:30,830
Your arm?
695
00:43:31,130 --> 00:43:33,630
Shoulder? You know, it was almost a
perfect crime.
696
00:43:34,450 --> 00:43:35,450
She ran away.
697
00:43:35,650 --> 00:43:36,650
There was the money.
698
00:43:37,750 --> 00:43:39,750
All you had to do was leave a body
behind.
699
00:43:40,890 --> 00:43:42,170
Stan Piper's body, right?
700
00:43:43,750 --> 00:43:45,590
I said, is that right, Mr. Ferris?
701
00:43:56,010 --> 00:43:58,030
Come to Preaching. Stay free brochure.
702
00:44:01,670 --> 00:44:06,610
Well, you told me your nephew was full
of tricks right at the beginning.
703
00:44:06,910 --> 00:44:09,510
Yeah, but for him to cold -bloodedly
shoot Piper, his friend.
704
00:44:10,330 --> 00:44:13,370
Oh, Piper was just about to grab the
money and leave him there.
705
00:44:13,710 --> 00:44:16,630
Anyway, after Ferris shot him, it was a
pretty easy identification switch.
706
00:44:17,070 --> 00:44:20,690
But why didn't you find another bullet,
Mr. Drake, if there were two shots fired
707
00:44:20,690 --> 00:44:21,690
from that gun?
708
00:44:22,200 --> 00:44:25,680
The fact that a second bullet wasn't
found started me thinking.
709
00:44:26,360 --> 00:44:29,720
There was one way for a bullet to have
left that cabin, and that was in
710
00:44:29,720 --> 00:44:31,120
somebody. It was in his shoulder.
711
00:44:32,020 --> 00:44:34,240
But what I can't understand is how you
trapped him.
712
00:44:34,860 --> 00:44:37,340
Those letters you said you put in the
hotel boxes.
713
00:44:37,800 --> 00:44:41,040
That was his bright idea. I just planted
them. They were all addressed to your
714
00:44:41,040 --> 00:44:44,660
nephew over that little private alias he
liked to use. It was one of those that
715
00:44:44,660 --> 00:44:45,660
trapped him.
716
00:44:45,820 --> 00:44:46,819
Let's see.
717
00:44:46,820 --> 00:44:51,440
In one note we wrote, Don't worry, I'll
join you soon. In another...
718
00:44:51,770 --> 00:44:53,650
Flying down as soon as the trial is
over.
719
00:44:54,010 --> 00:44:55,010
Much love.
720
00:44:55,170 --> 00:44:58,770
All done in a good imitation of your
wife's handwriting. And signed, Alice.
721
00:44:59,390 --> 00:45:02,150
Really got him worried. He was sure
she'd figured the whole thing out.
722
00:45:03,850 --> 00:45:05,510
I think Alice had Jim figured.
723
00:45:06,070 --> 00:45:08,250
Well, at least enough to put the gun in
her handbag.
724
00:45:09,570 --> 00:45:13,970
Well, like so many of the things that
happened, that gun was my fault.
725
00:45:14,490 --> 00:45:17,390
I told her about the one in the office.
That's how she knew where to get it.
726
00:45:18,110 --> 00:45:19,650
But I don't think she intended to fire.
727
00:45:20,070 --> 00:45:21,070
I really don't.
728
00:45:21,640 --> 00:45:22,900
We don't either, Mr. Gorman.
729
00:45:25,460 --> 00:45:28,160
But poor Betty here, having to bear all
the burden.
730
00:45:29,020 --> 00:45:29,939
Nonsense, Mr.
731
00:45:29,940 --> 00:45:30,940
Gorman.
732
00:45:31,680 --> 00:45:33,660
That's what secretaries are for, isn't
it?
733
00:46:56,210 --> 00:46:59,930
Weather with Sue Pelka, weeknights on
Channel 5's 10 o 'clock news.
60525
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.