All language subtitles for any - B20p - x264 - DVD5 - DDR-English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:48,000 --> 00:00:50,749 1994 Mumbai 2 00:00:51,333 --> 00:00:54,124 sorry it was Bombay then. 3 00:01:02,000 --> 00:01:04,624 Not just it's name, lots has changed since then.. 4 00:01:04,958 --> 00:01:08,582 Names of roads have changed, property prices have changed. 5 00:01:08,958 --> 00:01:13,207 F-M was a Finance-Minister not the radio. 6 00:01:18,958 --> 00:01:21,582 Only a few houses had color tv then. 7 00:01:21,958 --> 00:01:26,332 Two channels and Amitabh Bachchan films is all we had for time-pass.. 8 00:01:33,708 --> 00:01:37,457 Children played cricket and marbles in the streets, not XBOX. 9 00:01:38,833 --> 00:01:40,957 Mobile phones were still science fiction. 10 00:01:41,250 --> 00:01:46,832 Bombay-Delhi long distance calls, costed 99 rupees not 99 paise. 11 00:01:56,958 --> 00:01:58,999 Traffic cops let you off for 10 or 20 rupees. 12 00:01:59,083 --> 00:02:03,040 Street beggars would bless you for 50 paise. 13 00:02:08,541 --> 00:02:11,957 Everything, from shoes to clothes, nail cutters to cars.. 14 00:02:12,166 --> 00:02:14,957 Anything imported was available in the black market. 15 00:02:20,041 --> 00:02:22,999 Coke and Mcdonalds was for the lucky few who travelled abroad. 16 00:02:23,375 --> 00:02:26,790 And traveling abroad was not in everybody's luck. 17 00:02:29,583 --> 00:02:33,874 Even though our luck was never too bright, but today was different. 18 00:02:34,375 --> 00:02:36,832 We had finally completed our exams.. 19 00:02:37,000 --> 00:02:44,665 Yoo hoo! Yes.. Yes. 20 00:02:45,625 --> 00:02:48,040 Karan I can't believe it dude, exams complete! 21 00:02:48,125 --> 00:02:50,082 And we are actually going to Bangkok! 22 00:02:50,166 --> 00:02:52,249 It's home country for you right? 23 00:02:54,208 --> 00:02:56,749 Oh sorry, you all look the same, what can I do? 24 00:02:56,833 --> 00:02:59,457 We are going to Bangkok not Sikkim. 25 00:03:00,375 --> 00:03:02,374 This is tenzing, Zing for short. 26 00:03:02,583 --> 00:03:04,040 Father is in the army and he is here. 27 00:03:04,125 --> 00:03:06,207 He was ten when he shifted from Sikkim to Mumbai. 28 00:03:06,291 --> 00:03:07,374 What's the difference.. 29 00:03:07,458 --> 00:03:09,582 Bangkok.. Sikkim.. Nagaland, it's all the same. 30 00:03:09,666 --> 00:03:12,040 Karan mind him.. or I'll hit him. 31 00:03:12,125 --> 00:03:15,457 Stop it Chandu, even the Chinese have feelings dude. 32 00:03:15,791 --> 00:03:19,249 Bloody idiot.. why are you laughing.. Bloody Sindhi-Snack! 33 00:03:19,333 --> 00:03:21,207 This is Chandu, his father is the senior most.. 34 00:03:21,291 --> 00:03:23,207 Extra in the Film-Industry.. 35 00:03:23,291 --> 00:03:27,082 And hence he is the most film affected-Sindhi guy in the world. 36 00:03:28,458 --> 00:03:29,749 How much are you expecting? 37 00:03:30,041 --> 00:03:32,124 Sixty-five percent. You? 38 00:03:33,000 --> 00:03:36,790 It's enough if I pass. Karan you? 39 00:03:36,958 --> 00:03:38,499 Why are you asking him? 40 00:03:38,625 --> 00:03:40,999 He is silent now but will top the class later. 41 00:03:45,166 --> 00:03:49,207 And this is me. No 1 in studies. No. 1 in sports.. 42 00:03:49,666 --> 00:03:51,957 Other than money I am no.1 in everything.. 43 00:03:52,125 --> 00:03:55,040 But it was actually money that I wanted to be the No. 1 in. 44 00:03:55,291 --> 00:03:57,749 Three of us, the losers, had never been past our town.. 45 00:03:58,000 --> 00:04:00,957 And now were going abroad for the first time, that too for free. 46 00:04:01,083 --> 00:04:03,790 In fact we were getting paid to go to Bangkok. 47 00:04:04,958 --> 00:04:06,540 Where is your Bro Archie? 48 00:04:07,000 --> 00:04:08,082 He'll get here. 49 00:04:08,166 --> 00:04:10,249 - We'll miss the flight.. - Shut up, loser. 50 00:04:10,333 --> 00:04:11,874 How are you darlings? 51 00:04:11,958 --> 00:04:13,082 Hello Archie brother.. 52 00:04:15,916 --> 00:04:19,082 Darling, I told you to wear boots. 53 00:04:20,083 --> 00:04:21,749 Actually I didn't have any boots. 54 00:04:22,833 --> 00:04:24,457 Don't worry darling.. 55 00:04:25,458 --> 00:04:28,290 Take this, shove it in your socks.. 56 00:04:28,541 --> 00:04:31,165 And for you, a bundle of five thousand dollars. 57 00:04:32,000 --> 00:04:35,124 Place this in your underwear. 58 00:04:36,125 --> 00:04:37,540 In the underwear? 59 00:04:38,041 --> 00:04:42,582 You wearing a bra? No? So put it in your underwear then. 60 00:04:42,666 --> 00:04:43,874 Are you mad.. 61 00:04:43,958 --> 00:04:45,957 No.. Karan.. put it.. 62 00:04:46,000 --> 00:04:48,207 Only 500 dollars are legal. 63 00:04:48,291 --> 00:04:51,290 Rest we are taking as Black money. Got it now? 64 00:04:51,958 --> 00:04:53,165 And if we get caught? 65 00:04:53,625 --> 00:04:55,749 Darling I am more concerned about it than you are.. 66 00:04:55,833 --> 00:04:57,499 It's my money at stake here. 67 00:04:57,875 --> 00:04:59,874 I explained it you right? Then why the tension? Why? 68 00:04:59,958 --> 00:05:01,207 No tension bro. Karan, put it in dude. 69 00:05:01,291 --> 00:05:02,665 - Go ahead and put it. - Why are you arguing? 70 00:05:02,750 --> 00:05:06,207 Hang on a minute, I don't want any tension later on.. 71 00:05:06,541 --> 00:05:10,040 So I'll explain the game for the last time. 72 00:05:10,125 --> 00:05:15,457 Don't ask me again. Right now you carry the dollars in your underwear. 73 00:05:16,291 --> 00:05:23,165 In Bangkok you'll shop for me. I'll pack the bags. 74 00:05:23,583 --> 00:05:26,499 You bring the bags to Bombay. 75 00:05:27,000 --> 00:05:29,624 I have my people in the customs, walk straight out of the green channel. 76 00:05:30,250 --> 00:05:33,124 On each bag you carry I will pay you ten thousand rupees. 77 00:05:33,291 --> 00:05:36,832 Your Bangkok trip, eating lodging is free. 78 00:05:37,375 --> 00:05:40,207 I offer it to all my carriers. Any questions? 79 00:05:40,291 --> 00:05:41,832 Is the booze free on the flight, Archie bro? 80 00:05:41,958 --> 00:05:43,749 Yes it's free you Chinese drunkard. 81 00:05:43,833 --> 00:05:46,665 Forget it, you just look at a girl and start chasing her. 82 00:05:46,791 --> 00:05:47,957 Do you think of anything except booze? 83 00:05:48,000 --> 00:05:49,082 You womanizer! 84 00:05:49,166 --> 00:05:51,207 Bangkok is perfect for you guys. 85 00:05:51,291 --> 00:05:54,249 I don't think you'll return. Come on now. 86 00:05:59,916 --> 00:06:01,040 Come on 87 00:06:09,333 --> 00:06:10,582 Thank you 88 00:06:14,291 --> 00:06:16,415 Madam what's this? 89 00:06:19,958 --> 00:06:23,082 - Scissors.. - You can't take this inside. - Why? 90 00:06:24,000 --> 00:06:26,915 Why? Because it's dangerous and not allowed on board. 91 00:06:27,000 --> 00:06:30,207 - But a scissors is not dangerous. - Dude look! 92 00:06:30,291 --> 00:06:32,207 This is not dangerous and it always stays in my bag. 93 00:06:32,291 --> 00:06:33,374 Sorry 94 00:06:33,458 --> 00:06:35,499 But officer, I don't think this is dangerous at all.. 95 00:06:35,583 --> 00:06:37,665 - Besides it always stays with me.. - Sorry. 96 00:06:40,875 --> 00:06:42,082 Screw you man.. 97 00:06:46,583 --> 00:06:48,999 - What? - Nothing.. - Come on. 98 00:07:10,208 --> 00:07:13,582 Move it dude.. sorry sorry.. 99 00:07:14,458 --> 00:07:15,790 One minute sir. 100 00:07:18,708 --> 00:07:22,374 Sorry madam please move.. excuse.. 101 00:07:29,875 --> 00:07:34,290 Oh yes darlings meet Bulbul. She is travelling with us. 102 00:07:34,750 --> 00:07:37,749 And Bulbul this is Chandu Karan and.. 103 00:07:37,833 --> 00:07:40,915 - Zing.. Tenzing.. Hi. - Hi 104 00:07:41,750 --> 00:07:42,874 Hello 105 00:07:44,041 --> 00:07:45,290 Hi 106 00:07:46,083 --> 00:07:47,290 Hey 107 00:07:47,666 --> 00:07:48,874 Hi 108 00:07:55,041 --> 00:07:56,457 Are you carrying? 109 00:07:59,083 --> 00:08:00,290 What? 110 00:08:00,791 --> 00:08:04,415 He means are you a carrier too? 111 00:08:06,916 --> 00:08:10,332 She has definitely hidden the dollars in her bra. I know it. 112 00:08:11,083 --> 00:08:13,207 You jerk. 113 00:08:13,500 --> 00:08:15,665 - You too. - I love you too.. 114 00:08:20,708 --> 00:08:25,957 Dad says I'll be a big man one day. 115 00:08:27,000 --> 00:08:28,665 My son.. 116 00:08:36,416 --> 00:08:38,040 You are not from Bombay.. Right? 117 00:08:39,708 --> 00:08:40,832 Why do you say that? 118 00:08:40,916 --> 00:08:44,082 You don't eat like Bombay girls. 119 00:08:45,041 --> 00:08:47,290 Ya.. I don't like to diet. 120 00:08:47,708 --> 00:08:48,957 Good 121 00:08:49,166 --> 00:08:52,374 You didn't say where you're from? 122 00:08:54,791 --> 00:08:56,124 No, they don't speak. 123 00:09:06,625 --> 00:09:08,457 It's all for fun.. 124 00:09:09,583 --> 00:09:11,207 Legs up everyone.. 125 00:09:26,208 --> 00:09:27,290 Good night. 126 00:09:29,458 --> 00:09:30,915 That's the way she is. 127 00:09:32,083 --> 00:09:36,415 DDR 128 00:09:37,916 --> 00:09:39,457 Oh everyone is chinki here. 129 00:09:41,291 --> 00:09:43,374 Hail the lords of Bangkok. Hail Archie Bro 130 00:09:43,458 --> 00:09:45,332 My child, let me show you heaven. 131 00:09:45,416 --> 00:09:46,707 Come on 132 00:09:57,458 --> 00:10:01,082 Wish our luck would fly high too, 133 00:10:02,666 --> 00:10:06,249 Wish our t-shirts would match the Ferrari too 134 00:10:07,875 --> 00:10:11,290 Wish our bank balances were brimming too 135 00:10:13,041 --> 00:10:16,624 Wish Madonna was my best friend too 136 00:10:17,708 --> 00:10:22,957 Sometimes these wishes feel too few 137 00:10:23,000 --> 00:10:25,832 Gods ask us what we would do? 138 00:10:25,916 --> 00:10:28,874 Wish we could nod, and he'd pays our bills too 139 00:10:28,958 --> 00:10:33,999 Jingle-Jingle go all the Pockets 140 00:10:34,041 --> 00:10:36,999 Single coin is all we have 141 00:10:37,041 --> 00:10:39,082 So what the hell 142 00:10:39,208 --> 00:10:44,332 Jingle-Jingle go all the Pockets 143 00:10:44,416 --> 00:10:47,290 Single coin is all we have 144 00:10:47,375 --> 00:10:49,582 So what the hell. 145 00:11:00,000 --> 00:11:03,499 Wish the spot light could be on us 146 00:11:05,041 --> 00:11:08,707 Wish we were above the Sensex 147 00:11:10,500 --> 00:11:13,999 007 James-bond watches 148 00:11:15,708 --> 00:11:19,290 and houses on Boulevard Sunsets. 149 00:11:20,375 --> 00:11:25,499 Sometimes these wishes feel too few 150 00:11:25,583 --> 00:11:28,374 Gods ask us what we would do? 151 00:11:28,458 --> 00:11:31,499 Wish we could nod, and he'd pays our bills too. 152 00:11:31,583 --> 00:11:36,374 Jingle-Jingle go all the Pockets 153 00:11:36,666 --> 00:11:39,499 Single coin is all we have 154 00:11:39,583 --> 00:11:41,540 So what the hell. 155 00:11:41,875 --> 00:11:46,790 Jingle-Jingle go all the Pockets. 156 00:11:47,000 --> 00:11:49,999 Single coin is all we have 157 00:11:50,041 --> 00:11:52,082 So what the hell. 158 00:11:52,166 --> 00:11:53,249 Bouncing 159 00:11:53,333 --> 00:11:57,457 Take a cheque, they don't accept cards what to do? 160 00:11:57,541 --> 00:12:02,874 Dinar, Dolar, Euros, Franks whats with the money of the world in banks 161 00:12:02,958 --> 00:12:04,999 Millionaire, but my pocket's empty. 162 00:12:05,083 --> 00:12:07,624 Pretending that I am living of milk and honey 163 00:12:07,708 --> 00:12:10,374 Clothes and cars, Diamonds and Gold Bar 164 00:12:10,458 --> 00:12:13,499 Am livin of love but am looking like a star 165 00:12:23,583 --> 00:12:26,082 Dreams are great 166 00:12:26,166 --> 00:12:28,582 Panache is high 167 00:12:28,875 --> 00:12:33,582 We want it so big 168 00:12:33,666 --> 00:12:38,749 We want the sky 169 00:12:39,000 --> 00:12:42,415 If you don't get it easy 170 00:12:42,500 --> 00:12:45,415 then just get up, steal it 171 00:12:45,708 --> 00:12:48,957 Few hotels with Jacuzzis 172 00:12:50,916 --> 00:12:54,499 A few beers to our names 173 00:12:56,125 --> 00:12:59,915 Few clothes from Versace 174 00:13:01,291 --> 00:13:04,999 Foreign ladies, with Indian games 175 00:13:06,000 --> 00:13:11,165 Sometimes these wishes feel too few 176 00:13:11,250 --> 00:13:14,040 Gods ask us what we would do? 177 00:13:14,125 --> 00:13:17,082 Wish we could nod, and he'd pays our bills too. 178 00:13:17,166 --> 00:13:21,999 Jingle-Jingle go all the Pockets. 179 00:13:22,250 --> 00:13:25,249 Single coin is all we have 180 00:13:25,333 --> 00:13:27,165 So what the hell 181 00:13:27,500 --> 00:13:32,457 Jingle-Jingle go all the Pockets 182 00:13:32,708 --> 00:13:35,582 Single coin is all we have 183 00:13:35,666 --> 00:13:37,874 So what the hell 184 00:13:38,000 --> 00:13:42,749 Jingle-Jingle go all the Pockets. 185 00:13:43,041 --> 00:13:45,874 Single coin is all we have 186 00:13:45,958 --> 00:13:48,582 So what the hell 187 00:14:16,875 --> 00:14:18,207 Oh my god! 188 00:14:31,875 --> 00:14:33,082 We'll drop him and be back. 189 00:14:33,166 --> 00:14:36,082 We will be back.. ya just.. Just two minutes.. move it idiot.. 190 00:14:36,166 --> 00:14:37,457 Damn you.. 191 00:14:39,833 --> 00:14:40,999 Go on dude 192 00:14:41,916 --> 00:14:44,915 Hey.. you do have a condom right? Condom? 193 00:14:45,000 --> 00:14:46,082 I don't dude. 194 00:14:47,083 --> 00:14:48,540 OK listen 195 00:14:49,041 --> 00:14:50,124 Guys.. 196 00:14:50,208 --> 00:14:51,790 Okay.. okay 197 00:14:54,000 --> 00:14:55,874 We'll wait for you in the room, OK? 198 00:14:55,958 --> 00:14:57,790 - Which room? - My room. 199 00:15:05,541 --> 00:15:07,040 Use a condom! 200 00:15:14,000 --> 00:15:15,415 One minute. 201 00:15:18,000 --> 00:15:19,540 That dude is so damn lucky. 202 00:15:19,625 --> 00:15:20,999 You want the fun? 203 00:15:21,791 --> 00:15:23,415 - She has one! - What? 204 00:15:23,500 --> 00:15:24,957 - Stop.. come back.. - She has a thing 205 00:15:25,000 --> 00:15:26,124 What does she have dude? 206 00:15:26,208 --> 00:15:27,374 She is a man 207 00:15:29,916 --> 00:15:32,999 Shut the door. Shut it. 208 00:15:33,041 --> 00:15:36,415 Come back.. open the door.. 209 00:15:40,583 --> 00:15:41,707 She has one! Meaning? 210 00:15:41,791 --> 00:15:43,707 Shut up. No one mentions a word. 211 00:15:54,375 --> 00:15:55,874 Serves the duffer right dude.. 212 00:15:55,958 --> 00:15:57,915 You should've seen his face. 213 00:15:58,000 --> 00:16:01,165 Where are you guys? It's our last day here. 214 00:16:01,250 --> 00:16:02,957 Hurry up and pack. 215 00:16:03,000 --> 00:16:07,749 I am taking Chandu and Zing for a massage later. Come along? 216 00:16:08,875 --> 00:16:10,790 No bro I am OK. 217 00:16:11,458 --> 00:16:16,499 Oh come on. Don't be shy. It's an experience of a life time. 218 00:16:16,583 --> 00:16:17,707 I'm fine Archie bro.. 219 00:16:17,791 --> 00:16:20,957 What kind of a guy are you? I would have surely gone. 220 00:16:22,958 --> 00:16:25,415 Have shame. You are a girl. 221 00:16:25,500 --> 00:16:26,874 I don't like to pay for sex Archie bro.. 222 00:16:26,958 --> 00:16:28,832 I'll pay come along. 223 00:16:28,916 --> 00:16:29,999 I'm fine.. 224 00:16:30,041 --> 00:16:33,707 Let's meet in an hour, back at the hotel for packing. OK? - Yes. 225 00:16:33,791 --> 00:16:34,999 - See you. - Bye. 226 00:16:38,083 --> 00:16:41,040 Will you have coffee with me? 227 00:16:41,833 --> 00:16:42,999 Yes 228 00:16:43,250 --> 00:16:45,790 - Cool.. let's go.. - Let's go.. 229 00:16:47,041 --> 00:16:49,040 So you want to study business-management? 230 00:16:50,541 --> 00:16:51,665 Yes 231 00:16:55,375 --> 00:16:59,207 Although honestly I don't want to. 232 00:16:59,458 --> 00:17:01,332 Ya.. what do you mean? 233 00:17:02,791 --> 00:17:06,665 Actually my father wants me to do management and join a private company. 234 00:17:07,750 --> 00:17:09,165 And what do you want? 235 00:17:10,000 --> 00:17:11,832 I want to start my own business. 236 00:17:13,833 --> 00:17:17,290 I want a company listed in the stock exchange. 237 00:17:18,000 --> 00:17:19,374 I want to be rich. 238 00:17:19,791 --> 00:17:21,874 Good so do it.. 239 00:17:24,083 --> 00:17:25,290 It's not so easy. 240 00:17:25,375 --> 00:17:32,415 Firstly a big business needs big money which obviously I don't have.. 241 00:17:34,083 --> 00:17:37,999 And honestly I feel that dad will be disappointed.. 242 00:17:38,083 --> 00:17:40,999 So will you study management because he wants you to? 243 00:17:42,083 --> 00:17:45,207 Karan he is your dad I am sure he will understand if you speak to him. 244 00:17:45,333 --> 00:17:47,540 Not all dad's are as cool as yours. 245 00:17:47,625 --> 00:17:50,540 I mean your dad sent you alone from Jaipur to Bombay. 246 00:17:50,791 --> 00:17:53,832 My dad doesn't let my sister visit her friend alone. 247 00:17:53,916 --> 00:17:55,124 What will people say? 248 00:17:56,750 --> 00:18:00,124 My dad said, go, do whatever you want with your life. 249 00:18:00,416 --> 00:18:01,874 So what are you doing? 250 00:18:02,625 --> 00:18:05,290 Modelling.. I wanna be a top model.. 251 00:18:05,791 --> 00:18:09,999 Meher Jassia, Madhu Sapre and now Bulbul Singh.. 252 00:18:12,708 --> 00:18:13,999 To Bulbul Singh.. 253 00:18:14,625 --> 00:18:17,040 So karan all the best for your dreams.. 254 00:18:18,875 --> 00:18:20,082 Thank you Bulbul.. 255 00:18:20,166 --> 00:18:21,624 You never know, might come true one day. 256 00:18:21,791 --> 00:18:22,915 True 257 00:18:23,625 --> 00:18:27,999 My dad always says that, the most successful businesses.. 258 00:18:28,833 --> 00:18:31,207 Always become big by a big idea.. not big money. 259 00:18:31,541 --> 00:18:33,457 Maybe you should think about it. 260 00:18:34,083 --> 00:18:35,540 Big idea. 261 00:18:37,791 --> 00:18:38,999 Thanks. 262 00:18:39,625 --> 00:18:41,582 Why are you my boy friend? 263 00:18:41,666 --> 00:18:42,915 Come on you are a girl. 264 00:18:43,000 --> 00:18:45,499 Oh eff-off, don't give me the girly shit. 265 00:18:45,708 --> 00:18:46,999 I always pay for myself. 266 00:18:47,083 --> 00:18:49,082 Only my boy friend or my husband is allowed to pay for me. 267 00:18:49,166 --> 00:18:50,249 I hope that's clear.. 268 00:18:50,333 --> 00:18:51,999 Can I pay for myself at least? 269 00:18:52,083 --> 00:18:53,290 Ya.. 270 00:18:57,000 --> 00:19:01,040 So who is that boy friend of yours? 271 00:19:04,500 --> 00:19:08,124 Sadly no good boys in Bombay. 272 00:19:11,875 --> 00:19:12,999 Cheers to that.. 273 00:19:13,041 --> 00:19:14,249 Cheers.. 274 00:19:36,083 --> 00:19:37,790 Hey this is a nice belt! 275 00:19:38,000 --> 00:19:39,582 Didn't you get anything for yourself? 276 00:19:39,875 --> 00:19:41,249 Her list was unending. 277 00:19:41,333 --> 00:19:42,999 Thank you so much.. 278 00:19:43,041 --> 00:19:46,332 If you kiss me, I'll burn these clothes. 279 00:19:47,000 --> 00:19:48,290 - OK - Go now.. 280 00:19:48,458 --> 00:19:50,457 I'll try the jeans on 281 00:19:52,250 --> 00:19:54,249 Dad, have you tried your shirt on? 282 00:19:54,333 --> 00:19:56,874 Yes thanks. 283 00:20:02,000 --> 00:20:03,790 When are you getting serious? 284 00:20:04,666 --> 00:20:07,249 The Management exams are two just months away. 285 00:20:10,125 --> 00:20:12,457 Dad, I don't want to study Management. 286 00:20:17,125 --> 00:20:20,249 So what will you do then? Become a servant? 287 00:20:21,208 --> 00:20:23,082 Dad, I don't want to do a job. 288 00:20:23,250 --> 00:20:24,457 That's exactly what I'm asking you. 289 00:20:24,541 --> 00:20:28,999 What do you want to do? I am not a businessman like your Uncle Jazz. 290 00:20:29,041 --> 00:20:35,540 I know that dad. I am not demanding anything from you. I'll manage. 291 00:20:36,125 --> 00:20:40,082 OK fine sit down and tell me.. 292 00:20:42,083 --> 00:20:43,374 What the problem is? 293 00:20:47,083 --> 00:20:52,374 Dad for the last 24 years you have left for work at 7:30 every morning.. 294 00:20:53,083 --> 00:20:55,582 And have never returned before 9:30 at night. 295 00:20:56,250 --> 00:21:02,082 Daily you have sat at the same desk. 296 00:21:02,791 --> 00:21:04,790 You have worked over time on Saturdays. 297 00:21:04,875 --> 00:21:07,499 Sundays you've been just too tired to spend time with us. 298 00:21:09,500 --> 00:21:11,415 After all of this what did you get? 299 00:21:12,083 --> 00:21:13,249 He is right. 300 00:21:13,333 --> 00:21:18,999 Stop the nonsense. Son it's not that I have not received anything. 301 00:21:20,000 --> 00:21:22,082 Next year the office is honoring me with.. 302 00:21:22,166 --> 00:21:24,915 A trophy for 25 years of distinguished service.. 303 00:21:25,833 --> 00:21:28,165 Besides I have security, which is the highest reward. 304 00:21:28,500 --> 00:21:33,249 Dad, I am not you.. 305 00:21:34,458 --> 00:21:37,915 And I cannot live like you. 306 00:21:40,750 --> 00:21:42,915 Even if I were a seller on the streets.. 307 00:21:43,000 --> 00:21:44,457 And I was the best in that.. 308 00:21:44,958 --> 00:21:47,499 Then I know that one day I'll be the Biggest Man. 309 00:21:51,375 --> 00:21:57,249 I feel my efforts should benefit only me not my boss or my company. 310 00:21:57,333 --> 00:21:59,707 Karan, it's very important to be practical in life. 311 00:21:59,791 --> 00:22:02,124 I am practical and that's why I am saying this, when I don't want.. 312 00:22:02,208 --> 00:22:05,707 An office job then what's the point of studying management? 313 00:22:05,791 --> 00:22:07,499 You can never be sure of life, you never know.. 314 00:22:07,666 --> 00:22:09,249 When you need a qualification. 315 00:22:10,291 --> 00:22:14,040 Dad, I cannot live my life in fear. Please spare me.. 316 00:22:18,416 --> 00:22:20,915 So you think I live my life in fear? 317 00:22:22,833 --> 00:22:28,499 Then from now on do what you think is right, I won't interfere. OK? 318 00:22:29,291 --> 00:22:30,540 I am sorry.. 319 00:22:34,416 --> 00:22:36,290 You've started lecturing him already. 320 00:22:36,375 --> 00:22:38,124 He has so lovingly brought presents for everyone. 321 00:22:38,250 --> 00:22:39,332 I don't know what gets into you. 322 00:22:39,416 --> 00:22:41,999 His career is finished and you're thinking of presents? 323 00:22:42,041 --> 00:22:43,290 Yes yes I am! 324 00:22:46,666 --> 00:22:47,874 Your dad's on the phone. 325 00:22:48,000 --> 00:22:50,415 Thanks.. papa 326 00:22:50,666 --> 00:22:52,332 Hello.. Hi.. Bulbul? 327 00:22:53,416 --> 00:22:54,540 Who is this? 328 00:22:55,041 --> 00:22:56,874 Bulbul Karan here. 329 00:22:57,083 --> 00:23:03,665 What the.. Papa.. hi papa.. How are you? 330 00:23:04,916 --> 00:23:06,999 Hi child.. I'm.. I'm Good.. 331 00:23:07,375 --> 00:23:12,874 So I was wondering if I could take you out for some coffee this evening.. 332 00:23:13,083 --> 00:23:15,915 Father daughter.. Just the two of us. 333 00:23:16,500 --> 00:23:21,082 Papa great papa.. I'm also dying to meet you papa. 334 00:23:22,458 --> 00:23:28,332 Great child, so I'll pick you outside the hostel say around five? 335 00:23:28,583 --> 00:23:30,624 OK papa, see you in the evening. 336 00:23:30,875 --> 00:23:32,915 Beta.. Love you beta. 337 00:23:33,458 --> 00:23:34,582 What? 338 00:23:35,083 --> 00:23:37,874 I said, I love you.. beta. 339 00:23:39,000 --> 00:23:41,874 I love you too.. papa. 340 00:23:44,375 --> 00:23:45,707 Bye.. bye 341 00:23:50,333 --> 00:23:54,040 You know, my dad's here from Jaipur. Thank you. 342 00:24:01,750 --> 00:24:03,249 Chandu, lend me your Herbie? 343 00:24:04,666 --> 00:24:05,915 No gas. 344 00:24:06,000 --> 00:24:10,582 Dude, you stammer when you lie! I'll fill up the gas. 345 00:24:10,666 --> 00:24:12,207 You? Always broke? 346 00:24:13,708 --> 00:24:16,624 I'm taking Bulbul out. 347 00:24:17,458 --> 00:24:20,499 Really? Why didn't you say so earlier buddy? 348 00:24:20,583 --> 00:24:22,915 Anytime, I'll fill the tank up for you. 349 00:24:23,000 --> 00:24:26,374 But if I did that you'll drive out of town right? 350 00:24:27,625 --> 00:24:28,749 Are giving me the key? 351 00:24:55,625 --> 00:25:00,040 Listen this is not serious OK? 352 00:25:01,166 --> 00:25:05,124 What? I am the guy this is my line 353 00:25:14,541 --> 00:25:17,249 What? - Cold drink, beer, chips, mouth freshener.. want anything? 354 00:25:17,333 --> 00:25:18,540 No 355 00:25:18,625 --> 00:25:19,749 Do you need a condom? 356 00:25:20,833 --> 00:25:22,082 Get out of here. 357 00:25:22,916 --> 00:25:25,957 It's you who needs to get out of here, look the cop car is behind you. 358 00:25:26,833 --> 00:25:27,999 Shoot 359 00:25:39,208 --> 00:25:40,290 Karan hurry up. 360 00:25:48,500 --> 00:25:49,624 Dad? 361 00:25:51,833 --> 00:25:52,999 Where were you? 362 00:25:53,208 --> 00:25:54,290 What happened? Doctor? 363 00:25:54,375 --> 00:25:56,290 Looks like an attack.. Hurry up. 364 00:26:05,833 --> 00:26:06,999 Take this.. 365 00:26:09,583 --> 00:26:10,665 Here mum, 366 00:26:10,916 --> 00:26:11,999 What happened? 367 00:26:12,041 --> 00:26:13,624 The AC room is fixed.. 368 00:26:15,500 --> 00:26:21,249 But they said the insurance covers only for a non AC. 369 00:26:23,333 --> 00:26:24,415 The rest we have to pay. 370 00:26:24,625 --> 00:26:25,749 How much? 371 00:26:26,166 --> 00:26:27,624 50 to 60,000 rupees. 372 00:26:35,625 --> 00:26:36,832 I'll be back in a minute. 373 00:26:56,541 --> 00:26:57,665 Let's go. 374 00:27:11,083 --> 00:27:14,540 Sonu, just wait there, I'll call you back. 375 00:27:16,000 --> 00:27:20,207 The money was for work not a charity! 376 00:27:20,875 --> 00:27:23,999 My man is waiting in the red channel with my stuff. What do I do now? 377 00:27:24,250 --> 00:27:26,874 How do I know? Are you the custom's officer or me? 378 00:27:27,250 --> 00:27:33,790 What can I do if the vigilance turned up? What? Yes? OK. 379 00:27:33,875 --> 00:27:36,915 Sonu you leave the bag and come out.. 380 00:27:37,541 --> 00:27:41,915 Son just follow what I say, get out of there. 381 00:27:44,708 --> 00:27:47,707 Yes darlings.. how are you? 382 00:27:48,000 --> 00:27:49,874 What's up Archie bro any problem? 383 00:27:49,958 --> 00:27:55,082 Nothing. These customs officers, any bribe is less for them.. 384 00:27:55,625 --> 00:27:57,540 And even after that they don't let the bag go. 385 00:27:57,625 --> 00:27:58,707 So now? 386 00:27:58,791 --> 00:28:01,165 Nothing. I have a solution for everything.. 387 00:28:01,250 --> 00:28:06,832 If I don't claim the goods, then they will confiscate them, at most. 388 00:28:06,916 --> 00:28:10,040 Seized goods will be kept in the go down. 389 00:28:10,125 --> 00:28:13,582 And a month later they will be auctioned off. 390 00:28:13,791 --> 00:28:19,207 Usually the seized contraband is auctioned off a month later 391 00:28:19,291 --> 00:28:21,499 And I have my arrangement there. 392 00:28:24,750 --> 00:28:26,124 My bid 393 00:28:26,625 --> 00:28:27,999 19,000 rupees 394 00:28:28,041 --> 00:28:29,707 The auctioneer will accept. 395 00:28:29,791 --> 00:28:31,540 - Sold.. - That's it? 396 00:28:32,916 --> 00:28:35,749 - Mind blowing Archie Brother.. - Isn't it just? 397 00:28:35,833 --> 00:28:37,665 Brother I am trying on these shoes. 398 00:28:37,750 --> 00:28:40,499 - Go ahead, it's all your. - Thank you Archie bro.. 399 00:28:40,583 --> 00:28:41,874 It's all yours.. 400 00:28:46,083 --> 00:28:48,582 What's up with you, Karan? 401 00:28:49,375 --> 00:28:52,874 Nothing much Brother, it's simple actually.. 402 00:28:54,125 --> 00:28:57,832 I need money and so how many ever trips possible, would be great. 403 00:28:57,916 --> 00:29:02,415 Go on, take as many trips as you like. 404 00:29:03,250 --> 00:29:06,749 Want to take your mummy daddy along too? Just tell me. 405 00:29:07,375 --> 00:29:09,415 - Tell me - Thank you Archie bro. 406 00:29:12,875 --> 00:29:16,707 I'll call you once I fix for Sunday.. Cheer up darling. 407 00:29:17,000 --> 00:29:18,832 So did you like anything? 408 00:29:18,916 --> 00:29:20,874 Yes Archie bro, this one. It's Reebok. 409 00:29:20,958 --> 00:29:22,207 But there is only one foot here. 410 00:29:22,291 --> 00:29:26,207 Yes the other is inside. Hey chotu, get the other one. 411 00:29:26,291 --> 00:29:29,999 Why do shoe shops always display only foot on the shelf? What's the deal? 412 00:29:30,041 --> 00:29:33,499 Silly.. because one foot can never get stolen. 413 00:29:34,125 --> 00:29:40,707 Shoe is full value only in a pair, otherwise it's zero. Say? 414 00:29:41,041 --> 00:29:44,707 Full value is great Archie bro, but do I get it at the cost price? 415 00:29:44,791 --> 00:29:46,832 Off course. My life is yours. 416 00:29:47,041 --> 00:29:48,165 Yes. 417 00:29:48,250 --> 00:29:51,624 Archie bro, how much is the duty on shoes? 418 00:29:51,708 --> 00:29:53,457 120 percent.. why? 419 00:29:55,416 --> 00:29:58,457 Remember Bulbul you said that the biggest of Businesses.. 420 00:29:58,541 --> 00:30:01,790 Become big by the idea not the money! 421 00:30:03,833 --> 00:30:04,999 I have found the big idea. 422 00:30:05,041 --> 00:30:10,374 Are you crazy.. you've lost your mind. No way. 423 00:30:10,458 --> 00:30:13,957 I won't allow even you to do it. Karan wait here. 424 00:30:15,291 --> 00:30:16,374 What's here? 425 00:30:16,458 --> 00:30:17,665 The client for the jeans advert. 426 00:30:17,750 --> 00:30:20,790 He wants to meet me personally. Will be half an hour. 427 00:30:21,500 --> 00:30:22,832 - Bye! - Bye.. 428 00:30:25,291 --> 00:30:31,957 Mr. Gupta, how would it be if we offered Bulbul a five year contract? 429 00:30:32,208 --> 00:30:37,874 Well Bulbul, I am staying at the Holiday lnn.. 430 00:30:39,166 --> 00:30:43,999 Come over in the evening and we'll finalise the deal. 431 00:30:44,041 --> 00:30:45,165 What? 432 00:30:46,416 --> 00:30:49,290 We are giving you a five year contract.. 433 00:30:50,083 --> 00:30:53,790 And we need your five minutes in return? 434 00:30:56,041 --> 00:30:57,540 After the contract finishes.. 435 00:31:00,041 --> 00:31:01,415 Start the car! 436 00:31:02,125 --> 00:31:03,332 Start the car. 437 00:31:03,500 --> 00:31:05,290 Don't let her go. 438 00:31:05,541 --> 00:31:06,749 Catch her. 439 00:31:06,833 --> 00:31:08,124 Catch her! 440 00:31:08,666 --> 00:31:10,290 Start the car. Hurry up 441 00:31:10,375 --> 00:31:13,999 - What's going on? - Just go. 442 00:31:16,291 --> 00:31:17,540 What was that? 443 00:31:17,625 --> 00:31:20,707 Screw this modeling and screw the hostel! 444 00:31:22,625 --> 00:31:25,332 Karan.. let's do it! 445 00:31:26,000 --> 00:31:30,374 Bulbul agreed finally.. One down, two to go 446 00:31:35,083 --> 00:31:38,332 Have you lost it? Tiger will kill me. 447 00:31:38,416 --> 00:31:41,707 - Chandu - Yes. Yes dad. I'll be there in five minutes 448 00:31:41,791 --> 00:31:47,290 Tiger was Chandu's father. He was mean, and Chandu was scared. 449 00:31:47,500 --> 00:31:50,624 But I had the right mantra for Chandu 450 00:31:50,875 --> 00:31:54,999 Free massage! 451 00:31:58,375 --> 00:32:01,207 To hell with Tiger, we'll figure it out. 452 00:32:01,291 --> 00:32:03,165 Two down one to go.. 453 00:32:07,041 --> 00:32:08,249 Cheers.. 454 00:32:14,375 --> 00:32:16,124 Oh yes off course. 455 00:32:16,875 --> 00:32:18,082 Well it was easy to rope in the friends.. 456 00:32:18,166 --> 00:32:20,665 But big idea required big money. 457 00:32:20,750 --> 00:32:23,665 For which I had to convince Uncle Jazz in the USA 458 00:32:23,750 --> 00:32:25,999 You want import Reebok shoes? 459 00:32:26,291 --> 00:32:28,249 Yes uncle. Two thousand pieces. 460 00:32:28,458 --> 00:32:32,249 OK no worries.. tell me how much money you want? 461 00:32:32,916 --> 00:32:36,332 The actual amount is 20,00,000 rupees but whatever.. 462 00:32:36,416 --> 00:32:38,540 You can spare will be fine. 463 00:32:39,625 --> 00:32:45,374 20,00,000 rupees is not a problem but the project should be brilliant. 464 00:32:46,416 --> 00:32:48,082 By the blessings of Uncle Jazz, we were on our way.. 465 00:32:48,166 --> 00:32:49,374 To Bangkok, once again. 466 00:32:50,500 --> 00:32:53,332 To crack the first business deal. 467 00:32:53,416 --> 00:32:56,874 With the largest shoe company in the world-Reebok. 468 00:32:58,958 --> 00:33:02,165 So you want 2000 pieces? 469 00:33:02,250 --> 00:33:05,332 Yes.. yes when can you give delivery? 470 00:33:08,375 --> 00:33:09,874 Three months 471 00:33:12,958 --> 00:33:13,999 What's that? 472 00:33:14,083 --> 00:33:15,790 What's he saying? 473 00:33:16,041 --> 00:33:17,499 How would I know? 474 00:33:17,583 --> 00:33:19,290 He is your countryman. Can't you understand? 475 00:33:19,375 --> 00:33:21,957 - Your crude jokes.. keep it to yourself. - Quit it guys. 476 00:33:24,875 --> 00:33:28,124 Sorry we don't understand. 477 00:33:28,541 --> 00:33:30,749 Three months.. three months! 478 00:33:30,833 --> 00:33:32,665 What? 479 00:33:37,375 --> 00:33:39,082 Three months.. 480 00:33:39,541 --> 00:33:42,915 Three months, he is saying three months guys. 481 00:33:43,333 --> 00:33:44,915 Three months.. he said three months. 482 00:33:45,000 --> 00:33:46,624 Now you understand? 483 00:33:46,708 --> 00:33:53,749 Yes, yes but you listen, three months is too long.. three weeks 484 00:33:54,000 --> 00:33:55,874 I can't, I can't 485 00:33:55,958 --> 00:33:57,249 You can, you dumbo 486 00:33:57,333 --> 00:33:58,707 Oh you, slime ball. 487 00:33:59,541 --> 00:34:00,832 Don't take it personally 488 00:34:01,416 --> 00:34:04,082 I can't understand what you speak. 489 00:34:04,166 --> 00:34:07,999 OK, OK wait.. wait.. Bulbul give it to me.. 490 00:34:09,125 --> 00:34:10,749 Wait a minute.. 491 00:34:10,833 --> 00:34:18,833 OK now listen I'll give you all the money in advance.. advance 492 00:34:21,000 --> 00:34:27,499 Advance? May be may be. 493 00:34:27,583 --> 00:34:31,374 Now you understand? Everyone understands the language of money 494 00:34:31,583 --> 00:34:33,832 You want to inspect shoes? 495 00:34:43,750 --> 00:34:45,040 We sent half the stuff to Calcutta.. 496 00:34:45,125 --> 00:34:48,082 And other half to Madras and returned to Bombay. 497 00:34:51,333 --> 00:34:52,874 And three weeks later. 498 00:34:52,958 --> 00:34:55,207 Karan.. there's a call for you 499 00:34:57,958 --> 00:35:00,415 It's a long distance call from Madras 500 00:35:02,375 --> 00:35:08,040 Hello.. ya.. it's arrived.. 501 00:35:09,875 --> 00:35:11,999 Thank you! All right one last time. 502 00:35:12,083 --> 00:35:16,457 Chandu you will go to Madras and Bulbul, you and I will go to Calcutta. 503 00:35:16,708 --> 00:35:20,040 Zing will stay here and coordinate. Right? 504 00:35:20,166 --> 00:35:24,915 Right. 505 00:35:25,000 --> 00:35:27,582 To do business it's important to look like a businessman.. 506 00:35:27,750 --> 00:35:30,624 Even if we were broke, we had to look rich. 507 00:36:11,458 --> 00:36:13,332 Why did you have to come in the pouring rain? 508 00:36:13,416 --> 00:36:14,790 You could have sent somebody. 509 00:36:15,041 --> 00:36:16,749 It's a new supplier so.. 510 00:36:16,833 --> 00:36:18,374 No problem, come in 511 00:36:18,458 --> 00:36:20,082 - Why don't you inspect it first? - Yes. 512 00:36:20,166 --> 00:36:21,832 And then we can do the paper work. 513 00:36:21,916 --> 00:36:22,999 Come 514 00:36:23,125 --> 00:36:24,915 All these boxes are yours. 515 00:36:28,083 --> 00:36:30,249 - Open one of them, please.. - Yes. 516 00:36:49,083 --> 00:36:50,499 Show me.. 517 00:36:54,291 --> 00:36:58,624 Wow this is nice.. I love it. 518 00:36:59,375 --> 00:37:01,665 It's my size. Can I try it? 519 00:37:03,083 --> 00:37:04,457 Off course. 520 00:37:10,000 --> 00:37:12,374 What's this? Give me the right pair. 521 00:37:13,083 --> 00:37:14,207 What? 522 00:37:14,291 --> 00:37:17,207 Both are left ones. I want the right one. 523 00:37:19,541 --> 00:37:20,874 Show me? 524 00:37:30,916 --> 00:37:32,207 That's impossible. How can both be of the same foot? 525 00:37:32,291 --> 00:37:34,124 Could be a mistake, try the other box. 526 00:37:34,208 --> 00:37:35,457 Hold it 527 00:37:42,916 --> 00:37:45,832 Oh my god.. Karan! 528 00:37:48,625 --> 00:37:50,165 Excuse me.. 529 00:38:04,291 --> 00:38:05,582 Oh my god.. 530 00:38:29,708 --> 00:38:30,999 I can't believe this.. 531 00:38:41,333 --> 00:38:42,582 We are finished.. 532 00:38:49,666 --> 00:38:52,040 - Is this the entire consignment? - Yes 533 00:38:53,458 --> 00:38:57,290 How can this be? All are left feet? 534 00:38:58,833 --> 00:38:59,915 Can I make an international call from here? 535 00:39:00,000 --> 00:39:01,582 Off course, follow me. 536 00:39:03,416 --> 00:39:05,874 Mr. Wattana I am telling you for the very last time.. 537 00:39:05,958 --> 00:39:08,207 I have personally checked all the boxes there is no right foot. 538 00:39:08,291 --> 00:39:09,415 You are lying. 539 00:39:09,500 --> 00:39:11,749 Idiot, I am not lying.. I think you are lying. 540 00:39:11,833 --> 00:39:14,582 You call me liar, you dog. 541 00:39:15,416 --> 00:39:18,874 Sir you please do one thing, You come over here and check it yourself. 542 00:39:18,958 --> 00:39:20,082 I don't have the time. 543 00:39:20,166 --> 00:39:22,165 What do you mean you don't have time sir.. This is cheating. 544 00:39:22,333 --> 00:39:24,874 Hello-Hello Mr. Wattana here. 545 00:39:24,958 --> 00:39:26,082 I know you are Mr. Wattana buddy.. 546 00:39:26,166 --> 00:39:29,165 Mr. Wattana all boxes have only right shoes no left shoes. 547 00:39:29,250 --> 00:39:30,832 - Hello.. - You all are blind? 548 00:39:30,916 --> 00:39:31,999 Who are you calling blind? 549 00:39:32,083 --> 00:39:33,165 - Not you. - Then who? 550 00:39:33,250 --> 00:39:35,874 You - Mr. Wattana I have had enough of you.. 551 00:39:35,958 --> 00:39:38,082 You please do one thing come over here collect your shoes.. 552 00:39:38,166 --> 00:39:39,582 And give me back my refund. 553 00:39:39,791 --> 00:39:41,082 You think I am a fool? 554 00:39:41,166 --> 00:39:43,207 Return my money you fraudster. 555 00:39:43,291 --> 00:39:46,040 Hello.. - I don't give refunds to people who stammer. 556 00:39:46,125 --> 00:39:47,207 Who stammers? 557 00:39:47,291 --> 00:39:49,082 Son of a Bruce lee!!! Go to hell. 558 00:39:49,166 --> 00:39:52,165 What do you mean Bruce Lee? Come here and I'll kill you. 559 00:39:52,250 --> 00:39:53,749 I am already dead. How much more can you kill me? 560 00:39:53,833 --> 00:39:54,915 I am just getting started buddy. 561 00:39:55,000 --> 00:39:56,665 Keep the phone down you Chinese idiot. 562 00:39:56,750 --> 00:39:58,290 - You are an idiot. - You idiot. 563 00:39:58,375 --> 00:39:59,457 - You idiot - You. 564 00:39:59,541 --> 00:40:01,415 - You.. I'll kill.. - You.. 565 00:40:05,958 --> 00:40:09,665 - Now? - Now what? I am done, I am ruined. 566 00:40:10,083 --> 00:40:11,290 And the paper work? 567 00:40:11,375 --> 00:40:14,540 What? Paper work? 568 00:40:15,208 --> 00:40:16,915 To hell with the paper work. 569 00:40:17,000 --> 00:40:18,999 I'll only incur losses by claiming this consignment? 570 00:40:19,083 --> 00:40:20,957 I am ruined, isn't that enough for you? 571 00:40:21,166 --> 00:40:22,249 I'm really sorry darling. 572 00:40:22,333 --> 00:40:24,124 Darling don't talk to me.. Just get out of here please. 573 00:40:24,208 --> 00:40:26,832 - Sure baby sure.. let's just get out of this negative place. - excuse me.. 574 00:40:27,875 --> 00:40:29,082 Please move 575 00:40:30,541 --> 00:40:31,749 Have you checked carefully? 576 00:40:31,833 --> 00:40:33,082 They are all only right leg shoes? 577 00:40:33,166 --> 00:40:36,165 I am a graduate, I know left from right. 578 00:40:36,375 --> 00:40:37,665 OK if you say so. 579 00:40:38,375 --> 00:40:41,707 Hence in a planned way, we sent the left pairs to Calcutta.. 580 00:40:41,791 --> 00:40:43,582 And the right ones to Madras.. 581 00:40:43,666 --> 00:40:46,415 And we refused to accept the shoes in both the places. 582 00:40:46,500 --> 00:40:49,874 Now the Madras customs had 1000 right.. 583 00:40:49,958 --> 00:40:55,832 And Calcutta customs had 1000 left pairs of shoes of zero value 584 00:40:56,083 --> 00:41:01,957 A shoe is full-value only in a pair, otherwise it's zero. 585 00:41:10,000 --> 00:41:11,874 And now we had to wait 586 00:41:17,708 --> 00:41:19,790 Wait for the day when the customs auction.. 587 00:41:19,875 --> 00:41:22,665 Would be announced in the newspaper. 588 00:41:25,208 --> 00:41:26,665 Wait.. 589 00:41:40,000 --> 00:41:43,082 Chandu this is your ticket to Calcutta, your auctions.. 590 00:41:43,166 --> 00:41:44,749 Begins in four days. 591 00:41:44,833 --> 00:41:46,249 OK and yours? 592 00:41:46,333 --> 00:41:49,332 Day after.. Zing, I'll call you and where will you meet us? 593 00:41:49,416 --> 00:41:50,624 In the old house. 594 00:41:51,125 --> 00:41:53,082 Bulbul this time you will stay back. 595 00:41:54,583 --> 00:41:55,915 Tiger's mustache and beard 596 00:42:01,083 --> 00:42:02,332 Tiger's mustache and beard? 597 00:42:02,750 --> 00:42:04,624 Acting without makeup 598 00:42:04,708 --> 00:42:06,082 We'll get caught if we are recognized. 599 00:42:06,166 --> 00:42:07,707 I get my father's mustache and beard. 600 00:42:22,666 --> 00:42:25,415 - What's this? - Check out his back side. 601 00:42:26,958 --> 00:42:28,082 What happened? 602 00:42:30,500 --> 00:42:32,207 - What's it? - Who is this? 603 00:43:09,583 --> 00:43:14,290 The bid opens for 10 National ACs at 80,000 rupees. 604 00:43:14,375 --> 00:43:15,999 Rupees 80,000 605 00:43:16,166 --> 00:43:17,790 - Rupees 80,000 - Rupees 90,000 606 00:43:17,875 --> 00:43:19,957 - Rupees 1,00,000 - Rupees 1,20,000 607 00:43:20,208 --> 00:43:21,874 Rupees 1,25,000 608 00:43:22,083 --> 00:43:25,165 Rupees 1,40000 609 00:43:25,250 --> 00:43:26,332 Rupees 2,05,000 610 00:43:26,416 --> 00:43:27,749 Rupees 2,10,000 611 00:43:27,833 --> 00:43:29,540 Rupees 2,15,000 612 00:43:32,250 --> 00:43:34,832 The last item list 2,000 Reebok shoes. 613 00:43:35,083 --> 00:43:37,624 But, there is only the right pair, no left pair.. 614 00:43:37,708 --> 00:43:40,040 And the bid begins from Rupees 20,000. 615 00:43:40,166 --> 00:43:41,332 20,000 616 00:43:41,416 --> 00:43:45,499 What will do with just one side son? 617 00:43:45,750 --> 00:43:48,040 We deal in scarp. 618 00:43:48,125 --> 00:43:50,082 Are you sure you want to bid? 619 00:43:53,583 --> 00:43:56,499 Yes 620 00:44:08,625 --> 00:44:11,499 Chandu left Calcutta with 1000 left pairs.. 621 00:44:11,583 --> 00:44:14,165 And I left Madras with 1000 right pairs 622 00:44:14,250 --> 00:44:17,707 And we reached, a small house, close to Bombay.. 623 00:44:17,916 --> 00:44:19,832 Which was our godown 624 00:44:22,416 --> 00:44:23,832 You did it 625 00:44:24,208 --> 00:44:26,999 Dude you look like a pansy. 626 00:44:27,041 --> 00:44:31,374 OK guys.. ready? 627 00:44:32,000 --> 00:44:33,249 Ya.. 628 00:44:38,083 --> 00:44:39,249 Then let's do this. 629 00:44:44,291 --> 00:44:46,582 And finally the left foot paired with the right foot.. 630 00:44:46,666 --> 00:44:48,790 Turned zero value into full value.. 631 00:44:48,875 --> 00:44:55,665 Now we had 2000 customs cleared Reebok shoes without any customs duty. 632 00:44:55,875 --> 00:45:01,457 Therefore the shoe, normally available for Rupees 2000, we had, for a 1000. 633 00:45:06,583 --> 00:45:09,749 Careful darling. Where have you brought me? 634 00:45:09,833 --> 00:45:10,915 Are you going to murder me? 635 00:45:11,000 --> 00:45:12,749 Come on. 636 00:45:20,083 --> 00:45:22,249 Where are the shoes? 637 00:45:22,333 --> 00:45:25,457 Archie brother could not believe it that rookies like us.. 638 00:45:25,541 --> 00:45:29,165 Were supplying him original Reebok shoes at such a low price. 639 00:45:29,250 --> 00:45:32,290 Take your time, Archie brother. 640 00:45:32,416 --> 00:45:38,374 Darling I am Sindhi. I don't need to be told. 641 00:45:38,583 --> 00:45:42,415 Everything is in place bro, along with a receipt from customs. 642 00:45:45,833 --> 00:45:49,957 If it's OK, then get it loaded. 643 00:45:50,208 --> 00:45:51,624 Zing, Chandu.. 644 00:45:53,291 --> 00:45:54,915 Archie bro payment? 645 00:45:55,125 --> 00:45:58,540 Don't worry whenever you say darling. 646 00:45:58,625 --> 00:46:01,374 Then, payment now. 647 00:46:05,000 --> 00:46:07,915 Payment was prompt, because Archie knew that Reebok shoes at. 648 00:46:08,000 --> 00:46:11,874 This price would ensure his monopoly in Bombay. 649 00:46:12,041 --> 00:46:14,790 You are a master of your trade.. 650 00:46:18,250 --> 00:46:19,499 Whose name should I write? 651 00:46:19,583 --> 00:46:20,874 Friends & Company. 652 00:46:25,541 --> 00:46:29,040 Bulbul's suggestion was perfect Friends and Company.. 653 00:46:29,125 --> 00:46:34,290 And Friends and Company's first profit was Rupees 10,00,000 654 00:46:35,250 --> 00:46:36,850 DDR 655 00:46:44,875 --> 00:46:47,499 I am addicted 656 00:46:47,583 --> 00:46:49,915 I am craving 657 00:46:50,000 --> 00:46:52,707 I am hooked by the first feeling 658 00:46:54,208 --> 00:46:57,082 It's on my tongue 659 00:46:57,166 --> 00:46:59,415 The flavor of fun 660 00:46:59,500 --> 00:47:02,374 I am hooked by the first feeling 661 00:47:03,875 --> 00:47:06,124 It's hot, off the oven 662 00:47:06,208 --> 00:47:08,207 My fate is freshly baked 663 00:47:08,625 --> 00:47:10,999 It's highly infectious 664 00:47:11,041 --> 00:47:12,957 Just watch and wait 665 00:47:13,208 --> 00:47:17,457 I am addicted 666 00:47:17,583 --> 00:47:22,124 It's evil 667 00:47:23,041 --> 00:47:26,957 I am addicted 668 00:47:27,125 --> 00:47:30,707 It's wicked 669 00:47:47,375 --> 00:47:49,499 Once you are hooked 670 00:47:49,583 --> 00:47:52,040 It has no medicine, there is no cure 671 00:47:52,125 --> 00:47:55,165 You're gone for sure 672 00:47:56,750 --> 00:47:58,040 One bite is 673 00:47:58,125 --> 00:48:00,040 full of delusions 674 00:48:00,125 --> 00:48:01,499 It's an obsession 675 00:48:01,583 --> 00:48:04,665 And no solution 676 00:48:06,041 --> 00:48:11,332 It uses every trick in the book 677 00:48:11,416 --> 00:48:16,207 And pays heed to no one 678 00:48:16,291 --> 00:48:20,957 You can try but you can't hide 679 00:48:21,000 --> 00:48:25,374 Every appeal falls by 680 00:48:25,458 --> 00:48:27,874 It's hot, off the oven 681 00:48:27,958 --> 00:48:29,999 My fate is freshly baked 682 00:48:30,208 --> 00:48:32,665 It's highly infectious 683 00:48:32,750 --> 00:48:34,540 Just watch and wait 684 00:48:34,958 --> 00:48:39,040 I am addicted 685 00:48:39,125 --> 00:48:42,665 It's evil 686 00:48:44,375 --> 00:48:48,499 I am addicted 687 00:48:48,583 --> 00:48:52,332 It's wicked 688 00:49:03,875 --> 00:49:05,040 Bend your head 689 00:49:05,125 --> 00:49:06,207 when you're hooked 690 00:49:06,291 --> 00:49:08,665 Doctors have no cure 691 00:49:08,750 --> 00:49:11,499 it's so twisted 692 00:49:13,958 --> 00:49:15,874 Beckon the Gods 693 00:49:15,958 --> 00:49:17,040 Press every button 694 00:49:17,125 --> 00:49:18,374 There is no cure 695 00:49:18,458 --> 00:49:21,415 it's that twisted 696 00:49:23,041 --> 00:49:25,707 Don't fool yourself 697 00:49:25,791 --> 00:49:28,124 Into a fake cure 698 00:49:28,208 --> 00:49:30,207 You can't change this 699 00:49:30,291 --> 00:49:32,874 that's for sure 700 00:49:32,958 --> 00:49:35,290 Awakens by a blast 701 00:49:35,375 --> 00:49:37,749 runs away by chance 702 00:49:37,833 --> 00:49:42,332 You can't avoid it's tricky difficult glance 703 00:49:42,416 --> 00:49:44,624 It's hot, off the oven 704 00:49:44,708 --> 00:49:46,707 My fate is freshly baked 705 00:49:46,791 --> 00:49:49,332 It's highly infectious 706 00:49:49,416 --> 00:49:51,665 Just watch and wait 707 00:49:51,750 --> 00:49:55,790 I am addicted 708 00:49:55,875 --> 00:49:59,415 It's evil 709 00:50:01,166 --> 00:50:05,374 I am addicted 710 00:50:05,458 --> 00:50:08,790 It's wicked 711 00:51:11,458 --> 00:51:16,665 You imported shoes? Where did you get the money from? 712 00:51:20,208 --> 00:51:21,999 From uncle Jazz? 713 00:51:23,125 --> 00:51:24,457 Yes Dad. 714 00:51:27,833 --> 00:51:29,790 Well done. 715 00:51:30,708 --> 00:51:33,165 Dad, you've had a fight with Uncle jazz not me. 716 00:51:34,583 --> 00:51:38,040 Who are you doing business with? 717 00:51:39,125 --> 00:51:40,374 With brother Archie. 718 00:51:40,750 --> 00:51:41,957 Who? 719 00:51:42,708 --> 00:51:44,249 Brother Archie dad. 720 00:51:45,541 --> 00:51:47,165 That smuggler? 721 00:51:47,541 --> 00:51:50,290 He is not a smuggler. He has customs notified shop. 722 00:51:50,375 --> 00:51:53,665 Are you going to tell me who is, and is not, a smuggler? 723 00:51:53,750 --> 00:51:57,374 Do you know what a person who works with a smuggler is known as? Smuggler! 724 00:51:57,458 --> 00:51:59,999 He is not a smuggler and I haven't done anything wrong 725 00:52:00,041 --> 00:52:02,499 After today you are not going to hang out with Chandu and the riff raff. 726 00:52:02,833 --> 00:52:04,832 You can't meet them, you can't do business with them. 727 00:52:04,916 --> 00:52:08,707 You will return the smuggler and Uncle Jazz the money. Understood? 728 00:52:12,000 --> 00:52:13,915 - No Dad. - No meaning? 729 00:52:14,000 --> 00:52:16,082 I have grown up now. I know what to do. 730 00:52:16,166 --> 00:52:18,332 Look son if you have to stay in my house.. 731 00:52:18,416 --> 00:52:20,624 Then you have to do as I say. Got it? 732 00:52:22,375 --> 00:52:23,915 Fine, then I will have to leave your house. 733 00:52:24,000 --> 00:52:27,207 What do mean you will have to you leave right now! 734 00:52:27,416 --> 00:52:28,874 Get out of my house. 735 00:52:29,458 --> 00:52:31,249 Please, what are you doing? 736 00:52:31,333 --> 00:52:32,999 No Maya, I am serious.. 737 00:52:33,500 --> 00:52:36,957 If he has to stay in my house he will have to stay my way. 738 00:52:37,000 --> 00:52:38,082 Or else he can leave 739 00:52:38,166 --> 00:52:39,540 Dad, I cannot live your way. 740 00:52:39,625 --> 00:52:42,457 I will die of claustrophobia. I am going man.. 741 00:52:42,833 --> 00:52:44,124 - Get out.. - Mum please. 742 00:52:44,208 --> 00:52:45,999 Please, I beg you not to. 743 00:52:47,750 --> 00:52:51,207 Be quiet. 744 00:52:52,875 --> 00:52:55,915 He is leaving. Do something. Stop him. - Karan. 745 00:52:59,791 --> 00:53:06,457 Karan I can give you a piece of advice. 746 00:53:10,416 --> 00:53:16,040 God has given you a very sharp Brain and you know it. 747 00:53:18,291 --> 00:53:23,749 If you use this brain correctly you will live a happy life.. 748 00:53:24,875 --> 00:53:30,999 But if you misuse it you will be ruined. 749 00:53:33,041 --> 00:53:34,665 The rest is up to you. 750 00:53:40,708 --> 00:53:45,124 The problem is Dad, that I am right. 751 00:53:48,250 --> 00:53:51,040 But you have already decided, that I am wrong. 752 00:53:54,000 --> 00:53:57,290 Fine, go ahead. 753 00:54:23,041 --> 00:54:24,749 I have left my house. 754 00:54:31,750 --> 00:54:37,124 I don't know how to cook and no wet towels on the bed. 755 00:54:43,458 --> 00:54:47,374 What are you talking about.. How can this be possible.. 756 00:54:47,458 --> 00:54:50,540 These are all right pairs.. Please check properly. 757 00:54:50,625 --> 00:54:51,915 This can't be the entire consignment. 758 00:54:52,000 --> 00:54:54,332 No sir this is the entire consignment. 759 00:54:54,583 --> 00:54:55,999 How can that be? 760 00:54:56,250 --> 00:54:59,040 Well whatever there is, is in front you. 761 00:55:00,041 --> 00:55:03,915 Why don't you throw the entire consignment on their heads? 762 00:55:04,250 --> 00:55:06,040 Return it to them! 763 00:55:06,375 --> 00:55:07,624 How can we return it like this? 764 00:55:07,708 --> 00:55:09,374 Do you know the loss I have incurred on this one? 765 00:55:09,458 --> 00:55:10,707 - Sir? - Yes? 766 00:55:13,833 --> 00:55:15,832 Weren't you in Calcutta as well? 767 00:55:17,500 --> 00:55:21,707 That Chinese guy has duped me for the second time. 768 00:55:21,958 --> 00:55:23,290 Really? 769 00:55:29,041 --> 00:55:36,207 I could I have reported you to the customs if I wanted, but I didn't 770 00:55:36,875 --> 00:55:38,999 So you tell us what to do? 771 00:55:40,000 --> 00:55:44,749 We are small time commission agents and are happy with small commissions. 772 00:55:47,250 --> 00:55:48,582 How small? 773 00:55:49,875 --> 00:55:54,249 Not much. Just 15 percent. 774 00:55:55,791 --> 00:55:57,165 Impossible. 775 00:56:00,000 --> 00:56:04,124 Let's cut it to 10 percent. Done. 776 00:56:04,583 --> 00:56:08,832 - Two. - You're joking, seven. 777 00:56:09,291 --> 00:56:10,582 Three. 778 00:56:14,125 --> 00:56:16,999 - Five. - Four, done? 779 00:56:17,166 --> 00:56:23,040 How can it not be done.. You guys are true gentlemen. 780 00:56:23,416 --> 00:56:27,415 After this small break, we were back to business 781 00:58:05,875 --> 00:58:11,165 Bulbul was right a big idea makes the business big.. 782 00:58:11,666 --> 00:58:14,582 And our business had become big all over India.. 783 00:58:15,291 --> 00:58:20,165 But times, good or bad, always change. 784 00:58:20,666 --> 00:58:21,832 Started ten minutes ago. 785 00:58:21,916 --> 00:58:25,790 No one would have seen it? Who told you? 786 00:58:25,875 --> 00:58:27,207 - But what has happened? - What are you looking for? 787 00:58:27,291 --> 00:58:28,374 Carefully. 788 00:58:28,458 --> 00:58:30,540 - What are you doing? - Where is the remote? 789 00:58:32,041 --> 00:58:35,624 Here.. but what has happened? 790 00:58:35,708 --> 00:58:37,290 - Manmohan Singh's Budget. - So? 791 00:58:37,375 --> 00:58:40,040 - He has changed the import policy - What are you saying! 792 00:58:40,125 --> 00:58:43,749 Finance minister Dr. Manmohan Singh, in his budget proposal today.. 793 00:58:43,833 --> 00:58:48,999 Has suggested a major tax reduction on imported goods. 794 00:58:49,041 --> 00:58:52,749 A wave of joy has spread through the citizens. 795 00:58:52,833 --> 00:58:55,040 If he reduces the taxes, we are finished. 796 00:58:55,125 --> 00:58:56,957 Relax, nothing will happen 797 00:58:57,000 --> 00:58:58,790 I am dying. 798 00:58:59,458 --> 00:59:01,124 He indicated that with liberalization policy.. 799 00:59:01,208 --> 00:59:05,457 The branded goods too have been reduced. 800 00:59:06,791 --> 00:59:10,040 The tax on imported foods, readymade clothes.. 801 00:59:10,125 --> 00:59:14,290 And shoes has been slashed from 120 percent to 20 percent. 802 00:59:14,375 --> 00:59:16,040 Apart from businesses of Delhi Calcutta and Mumbai.. 803 00:59:16,125 --> 00:59:17,207 There has been a mixed response from.. 804 00:59:17,291 --> 00:59:19,415 The entire world's business community. 805 00:59:19,750 --> 00:59:21,040 However Dr. Manmohan Singh is sure.. 806 00:59:21,125 --> 00:59:22,874 That's the only way to lead India into a world arena. 807 00:59:22,958 --> 00:59:26,540 120 percent to 20 percent? How can it fall so much? 808 00:59:28,500 --> 00:59:30,415 Dodging the Duty was our business. 809 00:59:31,291 --> 00:59:34,582 Now, when there is no duty, there would be no business. 810 00:59:34,791 --> 00:59:36,124 Leave it Chandu. Nothing can be done now. 811 00:59:36,208 --> 00:59:37,540 What do you mean nothing can be done? 812 00:59:37,625 --> 00:59:39,290 It means this business is finished. 813 00:59:40,500 --> 00:59:41,582 So now? 814 00:59:43,958 --> 00:59:47,165 So how about a restaurant then? 815 00:59:47,791 --> 00:59:49,957 Nice, but boring yaar.. 816 00:59:53,041 --> 00:59:54,832 Let's open a bar. 817 00:59:56,291 --> 00:59:59,624 You'll drink the lot down. 818 01:00:06,458 --> 01:00:11,540 Let's make a film. Sign the film star Madhuri opposite me 819 01:00:14,125 --> 01:00:16,040 You Chinese, I have completed an acting course.. 820 01:00:16,125 --> 01:00:17,707 From Roshan Tarneja's studio.. 821 01:00:17,791 --> 01:00:19,540 And taken dance lessons from Madhumati dance classes. 822 01:00:19,625 --> 01:00:21,374 Madhumati dance classes. 823 01:00:21,458 --> 01:00:23,582 Not everyone clears that course. 824 01:00:23,666 --> 01:00:25,124 - Sit down dude. - You dance as well dude. 825 01:00:25,208 --> 01:00:30,707 Oh sit down. Your dad never made it as a star, how will you? 826 01:00:32,125 --> 01:00:33,707 And even if you do want to be a star.. 827 01:00:33,791 --> 01:00:36,790 Then do it with your own money, not ours! 828 01:00:37,000 --> 01:00:38,624 So what do we do then? 829 01:00:42,458 --> 01:00:43,540 Should I say? 830 01:00:44,125 --> 01:00:45,207 Yes 831 01:00:54,500 --> 01:00:58,999 It's boring just sitting here. Let's head abroad. 832 01:00:59,125 --> 01:01:00,540 Bangkok? 833 01:01:01,666 --> 01:01:02,915 Better than that. 834 01:01:03,250 --> 01:01:04,582 Hongkong.. 835 01:01:06,083 --> 01:01:07,499 Even better than that 836 01:01:09,541 --> 01:01:12,165 Cut the suspense. Just say where? 837 01:01:17,041 --> 01:01:18,165 America. 838 01:02:06,500 --> 01:02:08,624 We are walking out here, while you are.. 839 01:02:08,708 --> 01:02:10,332 Hey karan? 840 01:02:11,708 --> 01:02:18,540 There he is.. you bum.. Smart uncle's smart nephew! 841 01:02:18,625 --> 01:02:24,832 Welcome to America. USA It's wonderful. 842 01:02:24,916 --> 01:02:26,165 - Hello.. how are you? - Hi.. 843 01:02:26,250 --> 01:02:27,999 Looking good! 844 01:02:28,250 --> 01:02:29,999 - Hi.. how are u? - That's Karan 845 01:02:30,708 --> 01:02:31,790 - Hi - Hi 846 01:02:32,000 --> 01:02:33,082 Uncle who is she? 847 01:02:33,708 --> 01:02:35,499 She is your aunt. 848 01:02:36,875 --> 01:02:37,999 Hello. 849 01:02:38,166 --> 01:02:43,624 Oh idiot! She is not the traditional one, she is the casual one. 850 01:02:43,875 --> 01:02:48,832 Honey bun go and get the other car for luggage please.. thank you! 851 01:02:51,791 --> 01:02:53,082 Maamu this is Zing. 852 01:02:53,166 --> 01:02:54,249 Hello Maamu. 853 01:02:54,333 --> 01:02:55,624 - Zing? - Yes 854 01:02:55,708 --> 01:02:57,040 Well never mind. 855 01:02:57,583 --> 01:02:59,165 - This is Chandu - Hello Uncle. 856 01:03:00,416 --> 01:03:05,790 You are turning me into the world's uncle. I'm Jazz, just call me Jazz. 857 01:03:05,875 --> 01:03:07,874 And uncle this is Bulbul. 858 01:03:07,958 --> 01:03:09,415 Hello jazz. 859 01:03:10,125 --> 01:03:13,665 Oh hello hello hello beautiful.. She is cool. 860 01:03:14,916 --> 01:03:18,040 Hello my child'. Welcome to America. 861 01:03:21,083 --> 01:03:24,082 Hello my child welcome to USA 862 01:03:29,333 --> 01:03:34,957 I knew it, if your dad came to know that you took money from me.. 863 01:03:35,041 --> 01:03:36,499 There would be trouble. 864 01:03:38,000 --> 01:03:39,124 You were right. 865 01:03:39,875 --> 01:03:42,040 Still, you should not have walked out of your house. 866 01:03:42,250 --> 01:03:44,207 However big the problem, one should never leave home.. 867 01:03:44,291 --> 01:03:45,540 After all family is family. 868 01:03:45,625 --> 01:03:46,707 Let it be, Uncle. 869 01:03:49,000 --> 01:03:52,915 Never mind, even this is your own home. 870 01:03:53,333 --> 01:03:57,499 Uncle.. I mean Jazz, where exactly are we going? 871 01:03:57,583 --> 01:04:01,999 Queens! I have rented an apartment for you. 872 01:04:02,291 --> 01:04:04,249 I would have preferred you stay with me.. 873 01:04:04,333 --> 01:04:08,999 But this hero wanted to stay in an apartment. 874 01:04:09,041 --> 01:04:12,624 You know I have the most awesome villa in Long Island.. but he is so.. 875 01:04:12,708 --> 01:04:14,374 Does that aunt stay with you as well? 876 01:04:14,458 --> 01:04:16,790 - Are you mad? - What did I say? 877 01:04:16,875 --> 01:04:18,374 Uncle we are here for good. 878 01:04:18,458 --> 01:04:19,915 Had we been on a holiday things would have been different. 879 01:04:20,000 --> 01:04:24,749 Yes but, initially won't you like to travel around America? 880 01:04:24,833 --> 01:04:29,499 No uncle, what's the point in earning in rupees and spending in dollars.. 881 01:04:30,708 --> 01:04:35,957 The fun is, when one earns in dollars and splurges in dollars. 882 01:04:36,916 --> 01:04:38,457 Well done. 883 01:04:44,208 --> 01:04:45,915 What all is imported from India? 884 01:04:46,000 --> 01:04:53,665 Lots of stuff you know, diamonds, handicrafts, leather goods.. 885 01:04:53,750 --> 01:05:01,415 We import garments, lots of basmati, spices and our turmeric is.. 886 01:05:01,500 --> 01:05:04,915 Uncle can I have a list of leather glove's importers? 887 01:05:05,000 --> 01:05:06,332 Yes right away. 888 01:05:07,458 --> 01:05:10,665 Susan can you get me importers directory please. 889 01:05:10,750 --> 01:05:12,790 It's not Soojan.. it's Suzan 890 01:05:12,875 --> 01:05:15,832 Ya ya same thing. She is new.. 891 01:05:20,708 --> 01:05:23,957 Now we had to dupe the Whities in their own country. 892 01:05:24,416 --> 01:05:26,999 Hence new place.. new ways. 893 01:05:34,458 --> 01:05:36,874 The drill was the same but the business was different. 894 01:05:37,083 --> 01:05:38,624 Firstly we fixed an appointment with.. 895 01:05:38,708 --> 01:05:40,749 The biggest importers of gloves in New York 896 01:05:42,083 --> 01:05:45,999 Your samples are OK, but what about price? 897 01:05:48,333 --> 01:05:53,999 Charlie we are new so what ever we quote you will cut us down, right? 898 01:05:54,666 --> 01:05:55,999 That's my job. 899 01:05:56,583 --> 01:05:58,624 So Charlie, why don't we cut the bullshit.. 900 01:05:58,708 --> 01:06:00,499 And you tell us what you are ready to give us. 901 01:06:00,791 --> 01:06:02,332 What are you doing? You will get us killed. Easy! 902 01:06:02,416 --> 01:06:06,999 No no no it's fine.. I like people who are direct. 903 01:06:08,333 --> 01:06:10,165 So what do you say, Charlie? 904 01:06:10,250 --> 01:06:14,624 Eight dollars tops, CIF delivered to my warehouse in New Jersey. 905 01:06:14,708 --> 01:06:18,374 Trial order for 2000 pieces.. Yes or no? 906 01:06:24,416 --> 01:06:25,624 Only for you Charlie. 907 01:06:25,708 --> 01:06:29,624 Charlie knew that no one can make a profit in 8 dollars.. 908 01:06:29,708 --> 01:06:32,707 But he had never met the likes of us before. 909 01:06:32,791 --> 01:06:34,665 - Thank you Charlie - We agreed. 910 01:06:45,208 --> 01:06:47,624 The 2000 trial pieces were made from his regular Calcutta supplier.. 911 01:06:47,708 --> 01:06:50,999 So that he is satisfied with the quality. 912 01:06:51,500 --> 01:06:55,999 Once he would approve the pieces, then part two! 913 01:07:00,625 --> 01:07:04,874 I didn't expect you to deliver at this price but, since you have.. 914 01:07:04,958 --> 01:07:08,040 I have no option but to shift my business to you. 915 01:07:08,625 --> 01:07:13,874 How does a hundred thousand pieces sound? Can you handle it? 916 01:07:15,583 --> 01:07:16,832 We can. 917 01:07:17,000 --> 01:07:18,915 - Only.. - Only what? 918 01:07:19,166 --> 01:07:21,832 You know Charlie we're just a pretty small company in.. 919 01:07:21,916 --> 01:07:23,207 The market you know so.. 920 01:07:23,416 --> 01:07:26,790 Look we don't give advances, it's against company policy. 921 01:07:26,875 --> 01:07:28,624 No no not advance, just.. 922 01:07:28,708 --> 01:07:31,290 Just please give us the money on delivery, that's it. 923 01:07:31,375 --> 01:07:33,915 No.. I don't know.. 924 01:07:34,000 --> 01:07:38,457 Oh.. Come on Charlie you know this a good deal. 925 01:07:40,208 --> 01:07:42,665 OK OK.. 926 01:07:42,750 --> 01:07:46,749 I think I can convince my bosses. 927 01:07:47,833 --> 01:07:53,249 Thank you Charlie. 928 01:07:53,333 --> 01:07:54,624 I promise you once you have done business with us.. 929 01:07:54,708 --> 01:07:57,165 You will never do business again. 930 01:07:57,416 --> 01:07:58,624 Sorry? 931 01:07:59,625 --> 01:08:00,957 With anybody else. 932 01:08:03,000 --> 01:08:05,249 Charlie had given us an order for 100,000 pairs of gloves. 933 01:08:05,333 --> 01:08:07,832 As they say, the fish had taken the bait. 934 01:08:08,000 --> 01:08:09,915 Now all we had to do was pull. 935 01:08:14,000 --> 01:08:16,499 Just like the shoes, we packed the left hands.. 936 01:08:16,583 --> 01:08:18,915 And the right hands separately. 937 01:08:19,333 --> 01:08:22,874 Chandu became the left hand man and me the right one. 938 01:08:34,125 --> 01:08:39,707 We placed them in two separate godowns. All we had to do was wait. 939 01:08:43,500 --> 01:08:45,999 Don't show off Karan the over confidence will kill you. 940 01:08:46,583 --> 01:08:47,790 Bulbul.. 941 01:08:47,958 --> 01:08:50,499 - Hello? - Hello Hi this is Charlie here. 942 01:08:50,583 --> 01:08:51,957 Hey Charlie hi, how are you? 943 01:08:52,000 --> 01:08:54,624 Karan your delivery date is three days from now.. 944 01:08:54,708 --> 01:08:57,040 And I haven't received any intimation from your end. 945 01:08:57,125 --> 01:08:59,707 I Hope everything is in order and on schedule. 946 01:08:59,791 --> 01:09:01,415 Ya ya everything is in order and on schedule.. 947 01:09:01,500 --> 01:09:02,999 Just a little bit delay, no nothing.. 948 01:09:03,083 --> 01:09:05,040 Just some minor labour problem 949 01:09:05,500 --> 01:09:06,707 Now? 950 01:09:06,791 --> 01:09:07,999 Let the nerd wait a bit 951 01:09:08,541 --> 01:09:10,832 I don't get it, what is the waiting all about? 952 01:09:11,875 --> 01:09:13,499 You will get it.. get the ball. 953 01:09:18,708 --> 01:09:22,790 Hello.. Hey chalrie.. 954 01:09:25,791 --> 01:09:28,582 Come on Charlie relax just two more days.. 955 01:09:30,875 --> 01:09:32,040 Trust me Charlie.. 956 01:09:39,000 --> 01:09:42,999 Hello Karan.. this is Charlie.. Karan? Karan? 957 01:09:43,083 --> 01:09:46,999 Do You hear me? Are you there? Hello karan.. 958 01:09:47,916 --> 01:09:54,665 Hello.. hello Charlie.. Hello Charlie I can't hear you.. 959 01:09:58,291 --> 01:10:00,457 Now the time was right 960 01:10:09,708 --> 01:10:10,790 Come on 961 01:10:11,000 --> 01:10:12,082 Hey Charlie hi.. 962 01:10:12,166 --> 01:10:14,540 Ya your consignment is finally here ya.. ya all of it yes.. 963 01:10:14,625 --> 01:10:16,999 Thank God! You guys got me into a real mess. 964 01:10:17,083 --> 01:10:19,165 My customers are calling me every hour. 965 01:10:19,250 --> 01:10:20,332 I am really sorry Charlie.. 966 01:10:20,416 --> 01:10:21,707 I'll get them delivered to your warehouse immediately. 967 01:10:21,791 --> 01:10:23,165 No.. no.. no.. there is no more time.. 968 01:10:23,250 --> 01:10:25,249 Send the gloves directly to the stores. 969 01:10:25,333 --> 01:10:27,624 There was only one reason to make Charlie wait.. 970 01:10:27,708 --> 01:10:31,624 So that he wouldn't be able to.. Check the gloves properly. 971 01:10:32,291 --> 01:10:35,707 Yes I don't know sometimes.. Doesn't really matter. 972 01:10:35,791 --> 01:10:38,582 Hey Charlie aren't you forgetting something? 973 01:10:39,000 --> 01:10:41,624 - What? - The cheque on delivery.. remember? 974 01:10:41,708 --> 01:10:45,540 The cheque sure.. Here it is.. here you go.. 975 01:10:45,625 --> 01:10:46,874 Thank you. 976 01:10:48,583 --> 01:10:49,874 See you Bulbul. 977 01:10:50,375 --> 01:10:53,207 See tomorrow night Charlie.. bye. 978 01:11:02,458 --> 01:11:05,374 See you Charlie.. never. 979 01:11:05,458 --> 01:11:07,624 Before he realized that he had only the right hand gloves.. 980 01:11:07,708 --> 01:11:11,790 We needed to get the cheque encashed 981 01:11:43,250 --> 01:11:45,624 Hello - Karan this is Charlie here.. What the hell is this? 982 01:11:45,708 --> 01:11:46,790 Charlie hi.. 983 01:11:46,875 --> 01:11:48,249 - You send me only right handed gloves. - No can't be.. 984 01:11:48,333 --> 01:11:49,415 What do you mean can't be.. 985 01:11:49,500 --> 01:11:51,332 - But.. but you checked them yourself.. - I'm gonna sue you.. 986 01:11:51,416 --> 01:11:53,290 Alright OK OK.. let me call m y factory in india.. 987 01:11:53,375 --> 01:11:54,707 And I m gonna call you back in ten minutes OK.. 988 01:11:54,791 --> 01:11:55,874 You better OK.. quick! 989 01:11:55,958 --> 01:11:57,915 Ten minutes yes yes I'll call you back alright.. thank you.. bye. 990 01:11:58,000 --> 01:12:01,332 Guys lets go.. lets go.. Move.. hurry up.. 991 01:12:03,791 --> 01:12:05,165 Go go go.. move.. move.. move.. 992 01:12:05,250 --> 01:12:06,582 We gotto get these boxes out now.. 993 01:12:18,166 --> 01:12:20,540 We vanished with Charlie's money leaving Charlie.. 994 01:12:20,666 --> 01:12:24,124 With 100,000 right pairs, with zero value. 995 01:12:24,500 --> 01:12:26,749 However even we had made no profit yet. 996 01:12:27,000 --> 01:12:32,790 We bought the stuff for eight dollars and sold it for eight dollars. 997 01:12:33,166 --> 01:12:35,040 Profit was yet to be made 998 01:12:37,041 --> 01:12:39,582 Hello I'm Lin Wong. 999 01:12:40,958 --> 01:12:42,582 Aa Charlie.. 1000 01:12:46,875 --> 01:12:48,957 Ya so Mr. Wong what can I do for you? 1001 01:12:49,000 --> 01:12:51,624 I hearl You hab defecti glow in walehou? 1002 01:12:51,708 --> 01:12:53,999 - Defective gloves? - Ya.. 1003 01:12:55,333 --> 01:12:58,665 Yeah we have useless.. 1004 01:12:58,750 --> 01:13:02,540 Only right hand gloves.. Left hands are missing. 1005 01:13:02,833 --> 01:13:05,040 No problem.. I buy. 1006 01:13:05,916 --> 01:13:08,707 Why? What would you do with them? 1007 01:13:08,791 --> 01:13:10,082 I'm clap deala. 1008 01:13:11,291 --> 01:13:13,624 You mean scrap dealer? 1009 01:13:13,708 --> 01:13:16,207 Ye tha wha I say.. Clap deala. 1010 01:13:18,708 --> 01:13:22,415 How much would you give me for 1,00,000 pieces? 1011 01:13:22,500 --> 01:13:25,457 Twenty thousand dolla. 1012 01:13:26,333 --> 01:13:28,082 I paid a million for them. 1013 01:13:28,166 --> 01:13:34,374 Oh, you velly lich man, I poor.. I gib you 30000. 1014 01:13:36,375 --> 01:13:39,749 Fifty thousand dollars and its a deal. 1015 01:13:42,875 --> 01:13:43,957 Deal.. 1016 01:13:44,000 --> 01:13:47,207 We bought back Charlie's gloves at a throw away price. 1017 01:13:47,416 --> 01:13:51,915 With our Indian-Chinese man Zing, there was no scope for doubt 1018 01:13:56,000 --> 01:13:58,624 Finally the left hand met the right hand glove.. 1019 01:13:58,708 --> 01:14:00,999 And from zero value became full value. 1020 01:14:09,250 --> 01:14:13,790 Now at whatever price we sold them we were in profit.. 1021 01:14:14,750 --> 01:14:15,874 But who would we sell to? 1022 01:14:15,958 --> 01:14:18,582 So you have hundred thousand pairs of gloves. 1023 01:14:18,875 --> 01:14:23,165 Yes. Twelve dollars a pair. Immediate delivery. 1024 01:14:23,916 --> 01:14:25,374 Cheque on delivery right? 1025 01:14:26,333 --> 01:14:30,832 Ha Ha.. You're joking. Who gives Cheque on delivery these days. 1026 01:14:31,791 --> 01:14:37,832 Look.. I don't mean to offend you but, I don't trust lndians any more. 1027 01:14:38,416 --> 01:14:44,832 Yes yes I heard about your problem And that's why I came to you. 1028 01:14:44,916 --> 01:14:46,582 I don't know Mr.. 1029 01:14:46,666 --> 01:14:50,665 Bachchan.. Amitabh Bachchan. 1030 01:14:50,750 --> 01:14:54,332 Mr. Bachchan.. I almost lost my job.. the last time.. 1031 01:14:54,416 --> 01:14:57,290 No no no.. You can check each and every piece yourself. 1032 01:14:58,291 --> 01:15:03,915 Only when you are satisfied you take.. Pay me after two months. OK? 1033 01:15:20,791 --> 01:15:24,374 Poor Charlie, once again he bought 1,00,000 pairs of gloves.. 1034 01:15:24,458 --> 01:15:26,374 From us at 10 dollars a piece. 1035 01:15:31,916 --> 01:15:34,624 Hence Friends and Company made a profit of.. 1036 01:15:34,708 --> 01:15:37,707 1 million dollars in America.. 1037 01:15:38,458 --> 01:15:43,749 It was finally time to splurge 1038 01:15:46,041 --> 01:15:47,641 DDR 1039 01:16:04,000 --> 01:16:06,499 careless, we have become 1040 01:16:06,583 --> 01:16:08,707 Shameless, we have become 1041 01:16:08,791 --> 01:16:11,874 carefree, we have become 1042 01:16:13,625 --> 01:16:16,124 careless, we have become 1043 01:16:16,208 --> 01:16:18,415 Shameless, we have become 1044 01:16:18,500 --> 01:16:21,290 carefree, we have become 1045 01:16:23,250 --> 01:16:25,707 it feels wicked 1046 01:16:25,791 --> 01:16:28,124 it feels edgy 1047 01:16:28,208 --> 01:16:30,915 we are so carefree. 1048 01:16:32,625 --> 01:16:35,332 Splurging beyond the limit 1049 01:16:35,416 --> 01:16:37,624 This is getting heady 1050 01:16:37,708 --> 01:16:41,415 We are looking cool 1051 01:16:41,500 --> 01:16:42,624 we are feeling cool with this indulgence. 1052 01:16:42,708 --> 01:16:44,790 We are addicted 1053 01:16:44,875 --> 01:16:47,332 We are fanatics 1054 01:16:47,416 --> 01:16:49,624 We are looking cool 1055 01:16:49,708 --> 01:16:52,165 we are feeling cool with this indulgence. 1056 01:17:10,958 --> 01:17:13,624 Ha ha give me love that's freakin my mind 1057 01:17:13,708 --> 01:17:15,749 Yeah be bop hot step spiritual kind 1058 01:17:15,833 --> 01:17:18,207 Give me high give me low am sure you can find 1059 01:17:18,291 --> 01:17:20,665 Blow out to kill hit hard this time 1060 01:17:35,666 --> 01:17:37,749 Look one who falls asleep 1061 01:17:38,041 --> 01:17:39,624 loses the game. 1062 01:17:39,708 --> 01:17:41,082 Look 1063 01:17:41,166 --> 01:17:42,374 If you can't cheat 1064 01:17:42,458 --> 01:17:44,332 you won't succeed 1065 01:17:44,416 --> 01:17:45,499 Look 1066 01:17:45,583 --> 01:17:47,290 The whole world is at stake 1067 01:17:47,375 --> 01:17:49,499 and we have to win it. 1068 01:17:49,583 --> 01:17:50,707 Look 1069 01:17:50,791 --> 01:17:51,999 If you can't cheat 1070 01:17:52,041 --> 01:17:53,999 you won't succeed 1071 01:17:54,083 --> 01:17:56,790 Splurging beyond limit 1072 01:17:56,875 --> 01:17:59,207 it's getting heady. 1073 01:17:59,291 --> 01:18:01,624 We are looking cool, 1074 01:18:01,708 --> 01:18:04,082 we are feeling cool with this indulgence. 1075 01:18:04,166 --> 01:18:06,540 We are addicted 1076 01:18:06,625 --> 01:18:08,790 We are fanatics 1077 01:18:08,875 --> 01:18:11,207 We are looking cool, 1078 01:18:11,291 --> 01:18:13,624 we are feeling cool with this indulgence. 1079 01:18:59,416 --> 01:19:00,499 What are you thinking about? 1080 01:19:02,708 --> 01:19:08,082 I am feeling, what god must feel like. 1081 01:19:11,208 --> 01:19:12,415 Really boo I mean it. 1082 01:19:15,041 --> 01:19:16,749 Today I can do whatever I want. 1083 01:19:18,666 --> 01:19:19,999 I have the power. 1084 01:19:22,416 --> 01:19:25,457 One day I will be the biggest man in the world. Watch me. 1085 01:19:26,625 --> 01:19:28,124 How much bigger do you want to be? 1086 01:19:36,166 --> 01:19:37,540 This is just the beginning! 1087 01:20:03,708 --> 01:20:04,790 What are you doing? 1088 01:20:04,875 --> 01:20:06,707 A life without risk, is no life at all. 1089 01:20:06,791 --> 01:20:09,624 So what do you do Linda? 1090 01:20:09,708 --> 01:20:11,374 - I dance.. - Aaan haan.. 1091 01:20:12,333 --> 01:20:13,957 I'm touring with Michael Jackson. 1092 01:20:14,000 --> 01:20:17,124 Really? That must be really cool haan? 1093 01:20:17,208 --> 01:20:18,999 - Ya. - Drink? 1094 01:20:20,875 --> 01:20:21,957 Sure. 1095 01:20:22,416 --> 01:20:23,540 Excuse me.. 1096 01:20:45,500 --> 01:20:46,790 Call me if you need me again. 1097 01:20:48,625 --> 01:20:49,832 Bye handsome.. 1098 01:21:06,833 --> 01:21:08,832 Twenty-eight black and even. 1099 01:21:11,333 --> 01:21:12,499 - Thank you.. - Shit. 1100 01:21:13,583 --> 01:21:14,707 Let's go now. 1101 01:21:15,083 --> 01:21:16,249 Come on, I am losing right now. 1102 01:21:18,416 --> 01:21:21,290 It's enough for one night, now let's go. 1103 01:21:21,375 --> 01:21:23,790 Shut up, Bulbul. Nobody tells me what to do. Understand? 1104 01:21:25,125 --> 01:21:27,999 What's happened to you? Get lost. 1105 01:21:34,708 --> 01:21:35,957 This is cheating, man. 1106 01:21:36,458 --> 01:21:38,124 Sir, you need to take hold of yourself. 1107 01:21:38,208 --> 01:21:40,082 Screw you.. 1108 01:21:40,166 --> 01:21:42,707 No manners! Where do such people land up from? 1109 01:21:43,291 --> 01:21:44,957 - You jerk. - Zing, stop.. 1110 01:21:45,000 --> 01:21:46,915 - Bastard. - Relax.. 1111 01:21:47,000 --> 01:21:49,124 - You think I don't know Hindi? - Stop. 1112 01:21:49,208 --> 01:21:50,374 This Chinese speaks Hindi! 1113 01:21:50,458 --> 01:21:52,915 You idiot, do you want him to hear everything? 1114 01:21:53,000 --> 01:21:54,874 - Zing, stop it.. my god. - He is crazy. 1115 01:21:54,958 --> 01:21:56,749 Where do you think you are going? Come back. 1116 01:21:58,750 --> 01:22:00,290 I will teach you a lesson. 1117 01:22:00,791 --> 01:22:01,915 Idiot. 1118 01:22:03,500 --> 01:22:05,624 - Sorry, haan, he just drank too much.. - Zing.. are you okay? 1119 01:22:05,708 --> 01:22:06,790 Won't happen again. 1120 01:22:07,000 --> 01:22:09,457 Just take that, okay.. 1121 01:22:09,583 --> 01:22:11,124 Ya, okay buddy, make sure of it. 1122 01:22:11,208 --> 01:22:12,915 Ya, promise.. thank you. 1123 01:22:14,500 --> 01:22:16,624 Zing, get up, get up. 1124 01:22:17,625 --> 01:22:18,832 Why does he drink so much? 1125 01:22:18,958 --> 01:22:20,707 This is the tenth time in five weeks! 1126 01:22:24,750 --> 01:22:26,499 Take him to his room, and take care of him. 1127 01:22:26,791 --> 01:22:28,249 Why should I take him alone? You come too. 1128 01:22:28,333 --> 01:22:30,040 - I am still playing. - So? Even I have to play. 1129 01:22:30,125 --> 01:22:31,999 - Who is the boss here? - What? 1130 01:22:37,458 --> 01:22:40,874 Come on, Chandu, I've got some luck going here. Please. 1131 01:22:44,875 --> 01:22:46,415 You guys are so difficult! 1132 01:22:52,666 --> 01:22:53,999 Come on, my friend. 1133 01:22:54,583 --> 01:22:59,540 Don't do this in front of a lady, please.. happy? 1134 01:23:15,750 --> 01:23:17,707 Excuse me.. cash this for me, please. 1135 01:23:18,208 --> 01:23:21,582 Twenty thousand cash.. Better luck, sir. 1136 01:23:34,750 --> 01:23:37,582 Sixty thousand.. better luck, sir. 1137 01:25:02,166 --> 01:25:04,124 Uncle, how are you? 1138 01:25:04,791 --> 01:25:06,832 How and where are you guys? 1139 01:25:07,958 --> 01:25:10,332 We are at the airport, about to take the flight back. 1140 01:25:10,416 --> 01:25:11,957 You'll get me into trouble. 1141 01:25:12,625 --> 01:25:13,790 Why? What happened? 1142 01:25:13,916 --> 01:25:16,332 The cops were here asking about you. 1143 01:25:16,666 --> 01:25:20,957 Have you supplied any gloves to a company? - Yes. 1144 01:25:21,000 --> 01:25:23,332 They are saying you have supplied them with faulty goods. 1145 01:25:23,750 --> 01:25:26,415 Is it so? 1146 01:25:27,083 --> 01:25:30,290 Then why did they pay me? 1147 01:25:31,416 --> 01:25:34,499 A buyer always checks the good before buying them.. 1148 01:25:34,833 --> 01:25:36,874 These whities are too cunning. 1149 01:25:36,958 --> 01:25:40,040 They could not sell their goods on, so they are charging me! 1150 01:25:40,333 --> 01:25:43,582 I guess you are right. Okay, I got to go. 1151 01:25:43,666 --> 01:25:44,874 Okay. 1152 01:25:54,333 --> 01:25:56,249 This means no more glove business. 1153 01:25:58,000 --> 01:26:02,082 Yes, everyone knows in the market. So.. 1154 01:26:04,000 --> 01:26:06,707 Zing, come on, the reservation is in fifty minutes.. 1155 01:26:06,791 --> 01:26:07,874 Shut up, Linda. 1156 01:26:08,500 --> 01:26:11,915 If you are in such a hurry, go yourself. Bloody hell. 1157 01:26:12,416 --> 01:26:15,957 What's wrong with you? Why do you treat her so badly? 1158 01:26:16,000 --> 01:26:19,332 We are in trouble here, and you are worried about Linda? 1159 01:26:19,750 --> 01:26:20,832 What? 1160 01:26:20,916 --> 01:26:23,624 I suggest let's just go back. It's enough. 1161 01:26:23,708 --> 01:26:26,874 She is right, let's go back. In 500,000 we can launch a film. 1162 01:26:26,958 --> 01:26:27,999 Shut up, Chandu. 1163 01:26:28,083 --> 01:26:30,707 Shut up? Do you have a better plan? 1164 01:26:30,791 --> 01:26:34,874 I do have a plan. It's different. 1165 01:26:36,958 --> 01:26:38,832 - It will be fun though. - What? 1166 01:26:39,041 --> 01:26:40,165 Tell us. 1167 01:26:43,125 --> 01:26:44,207 Alright.. 1168 01:26:50,125 --> 01:26:52,207 Firstly we will a buy house. 1169 01:26:53,208 --> 01:26:56,957 Not too expensive, about 100,000 dollars. 1170 01:27:21,541 --> 01:27:22,790 So Carl, how much did you say? 1171 01:27:22,875 --> 01:27:24,957 110,000 dollars. 1172 01:27:26,083 --> 01:27:28,707 I can take it for a hundred thousand. 1173 01:27:28,791 --> 01:27:30,374 And for that we shall take out a bank loan. 1174 01:27:32,500 --> 01:27:33,957 Your account is good, Miss Singh.. 1175 01:27:34,000 --> 01:27:36,624 I'll process your loan papers by tomorrow and you can.. 1176 01:27:36,708 --> 01:27:37,999 Then come in and sign. 1177 01:27:39,250 --> 01:27:40,415 Thank you, Mr. Roberts. 1178 01:27:40,500 --> 01:27:42,249 - Thank you, the pleasure is all mine. - Thank you. 1179 01:27:42,333 --> 01:27:45,957 And after a few months, we will put the house back on sale. 1180 01:27:49,541 --> 01:27:50,832 Zing, looking good. 1181 01:27:50,916 --> 01:27:52,540 - Ya.. - I love it. 1182 01:27:53,041 --> 01:27:55,374 - Alright.. we'll take it. - Great. 1183 01:27:55,750 --> 01:27:59,749 So you will sell Zing the 100,000 dollar house for 200,000 dollars. 1184 01:27:59,833 --> 01:28:01,499 But where will the money come from, to buy the house? 1185 01:28:04,166 --> 01:28:05,249 Relax. 1186 01:28:05,333 --> 01:28:09,707 Exactly from where it came the last time, a bank loan. 1187 01:28:18,791 --> 01:28:19,915 Thank you very much, Mr. Roberts. 1188 01:28:20,000 --> 01:28:23,624 No problem, Mr. Zing, your loan cheque will be ready for you on Monday.. 1189 01:28:23,708 --> 01:28:25,290 I really appreciate it. 1190 01:28:25,375 --> 01:28:27,624 My pleasure.. thanks.. Thanks for coming in.. 1191 01:28:27,708 --> 01:28:29,999 And this way, the minute Bulbul sold the house to Zing.. 1192 01:28:30,083 --> 01:28:32,707 We made an instant profit of 100,000 dollars. 1193 01:28:32,791 --> 01:28:36,457 And Zing will sell me the same house for 400,000 dollars. 1194 01:28:36,666 --> 01:28:39,624 After paying back the bank 200,000 we will be left.. 1195 01:28:39,708 --> 01:28:42,332 With a profit of 200,000 dollars. 1196 01:28:43,625 --> 01:28:45,624 And by passing the parcel, we will continue making our profits. 1197 01:28:45,708 --> 01:28:47,957 But one day we will have to repay the bank, right? 1198 01:28:49,750 --> 01:28:50,915 That's the best part. 1199 01:28:52,208 --> 01:28:53,415 We won't have to repay! 1200 01:28:54,833 --> 01:28:57,624 Bank procedure: Chapter 11. 1201 01:28:57,791 --> 01:29:01,374 They seize the property if the loan is not repaid. 1202 01:29:03,583 --> 01:29:05,707 One of us will declare bankruptcy.. 1203 01:29:06,625 --> 01:29:11,874 And the bank will have no option but to seize the property. 1204 01:29:13,583 --> 01:29:16,499 Whose actual value is still only 100,000 dollars. 1205 01:29:17,125 --> 01:29:18,874 The rest is in our pocket. 1206 01:29:19,083 --> 01:29:20,165 Exactly. 1207 01:29:21,000 --> 01:29:23,540 Karan, you are a genius, buddy. 1208 01:29:24,958 --> 01:29:28,374 I'm the best.. I am God. 1209 01:29:53,041 --> 01:29:58,540 Life was getting faster, and we had forgotten.. 1210 01:29:58,625 --> 01:30:00,374 That we were riding a lion.. 1211 01:30:00,458 --> 01:30:02,999 And it would not be easy to get off. 1212 01:31:41,916 --> 01:31:42,999 Hello.. 1213 01:31:44,458 --> 01:31:47,207 Who? Linda? 1214 01:32:12,791 --> 01:32:13,915 Chandu, no.. 1215 01:32:14,000 --> 01:32:15,957 You drunk Chinese.. come out. 1216 01:32:19,750 --> 01:32:20,999 You should not have hit Linda. 1217 01:32:21,041 --> 01:32:23,207 He hit me! Why don't you say something to him? 1218 01:32:23,291 --> 01:32:24,374 - You want one more? - Go on, hit me.. 1219 01:32:24,458 --> 01:32:27,957 Come on then. - Guys, shut up please, look at yourselves. 1220 01:32:30,750 --> 01:32:33,832 Zing, you have started drinking too much.. 1221 01:32:34,166 --> 01:32:35,957 And it's not just me, everyone thinks so! 1222 01:32:36,666 --> 01:32:38,457 You are with a bottle day and night. 1223 01:32:38,541 --> 01:32:40,790 What's your problem if I drink? 1224 01:32:40,875 --> 01:32:42,290 Of course there is a problem. 1225 01:32:43,041 --> 01:32:45,665 When you create a scene in parties, public places.. 1226 01:32:45,750 --> 01:32:47,915 And casinos, it's embarrassing for us. 1227 01:32:49,083 --> 01:32:50,832 I embarrass you? 1228 01:32:52,916 --> 01:32:54,957 Have you become that big? 1229 01:32:55,875 --> 01:32:57,290 You are taking it the other way.. Zing, look. 1230 01:32:57,375 --> 01:33:02,165 No, you look! Look at yourself, big man! 1231 01:33:03,791 --> 01:33:09,915 Have you forgotten where you've come from? 1232 01:33:12,000 --> 01:33:16,957 You took money from me for autos, you wore my clothes to the parties.. 1233 01:33:17,125 --> 01:33:19,624 Calling me your brother, your friend! 1234 01:33:20,666 --> 01:33:22,832 And today I am embarrassing you? 1235 01:33:23,583 --> 01:33:24,832 You have become too big, right? 1236 01:33:24,916 --> 01:33:30,915 Yes I have become big, and I want to get bigger, because I think big! 1237 01:33:33,208 --> 01:33:35,374 I am a big man and you are a street dog. Okay? - Karan, cool it.. 1238 01:33:35,458 --> 01:33:37,499 No, he is talking rubbish. 1239 01:33:40,583 --> 01:33:42,457 Firstly, you work hard for these people and then they talk back to you. 1240 01:33:43,000 --> 01:33:44,249 Big man you are.. 1241 01:33:44,333 --> 01:33:48,124 Yes, I am a big man and you are a small man. What can you do about that? 1242 01:33:53,583 --> 01:33:58,874 Nothing, you are a big man and I am a small man.. 1243 01:34:02,666 --> 01:34:05,457 And there can be no friendship between a big and a small man.. 1244 01:34:06,958 --> 01:34:08,665 And when we are not friends then I have no place in.. 1245 01:34:08,875 --> 01:34:10,499 "Friends and Company". 1246 01:34:10,583 --> 01:34:11,665 Come on, Zing, don't blow it out of proportion. 1247 01:34:11,750 --> 01:34:15,457 - It's gone out of control. - Don't touch me. It's all your fault. 1248 01:34:15,541 --> 01:34:18,457 Don't threaten us. Are you saying the company cannot run without you? 1249 01:34:18,541 --> 01:34:21,290 I don't want your company. Keep it. 1250 01:34:21,375 --> 01:34:23,665 I'll sign and return all the papers tomorrow. 1251 01:34:23,750 --> 01:34:25,749 First send it and then talk. 1252 01:34:28,125 --> 01:34:29,457 What have you done? 1253 01:34:30,958 --> 01:34:35,332 I've done? You have all lost it! 1254 01:34:40,041 --> 01:34:44,915 The people from the bank called and wanted to know since when.. 1255 01:34:45,333 --> 01:34:48,415 And how I knew Chandu? 1256 01:34:49,541 --> 01:34:52,582 Has there been a problem, Karan? 1257 01:34:52,791 --> 01:34:55,874 Uncle, Chandu has had some losses on the stock market and.. 1258 01:34:55,958 --> 01:35:00,874 Has not been able to pay the loan.. The bank has seized his property. 1259 01:35:01,041 --> 01:35:05,749 That's why they kept asking about my loan. 1260 01:35:05,958 --> 01:35:08,415 I am your sponsor, so they think I am with you.. 1261 01:35:08,666 --> 01:35:12,749 Uncle, please don't get worried about all this. I will handle it. 1262 01:35:13,000 --> 01:35:15,582 Okay, bye. 1263 01:35:17,666 --> 01:35:19,165 - Hello. - Hello. 1264 01:35:19,250 --> 01:35:21,374 - Is Karan there please? - No, he is not. 1265 01:35:22,333 --> 01:35:24,165 Has he left a cheque for me? 1266 01:35:26,041 --> 01:35:29,290 There is no cheque here, what name is it in? 1267 01:35:29,416 --> 01:35:32,749 Pamela Sahni. Unless he has made it out to her married name. 1268 01:35:32,833 --> 01:35:33,957 Pamela Kapoor. 1269 01:35:38,833 --> 01:35:41,165 Let it be if you can't find it. 1270 01:35:41,250 --> 01:35:45,749 One minute.. what did you say? 1271 01:35:46,000 --> 01:35:48,290 - I am sorry, I thought you knew. - Knew what? 1272 01:35:48,375 --> 01:35:50,624 - Look, it happens here all the time. - What? 1273 01:35:52,041 --> 01:35:57,999 Karan has married Pammi.. 1274 01:35:59,666 --> 01:36:03,999 In court, for a green card. 1275 01:36:06,666 --> 01:36:08,915 Bulbul, for heaven's sake please stop over-reacting.. 1276 01:36:09,875 --> 01:36:13,040 This marriage is just a contract, for my green card. 1277 01:36:14,083 --> 01:36:15,207 This is the fastest way. 1278 01:36:15,291 --> 01:36:17,124 I haven't done anything wrong.. Everyone does it. 1279 01:36:17,208 --> 01:36:18,290 It's not wrong if everyone does it? 1280 01:36:18,375 --> 01:36:20,040 And if it's not wrong then why didn't you tell me? 1281 01:36:20,666 --> 01:36:22,749 - Because I didn't want to hurt you. - Just shut up, Karan. 1282 01:36:22,833 --> 01:36:26,999 And that's exactly what you have done today. You don't know me! 1283 01:36:27,083 --> 01:36:29,540 Had you told me I would have let you do it myself! 1284 01:36:29,625 --> 01:36:34,249 No, but you have planned your entire future, and not asked me even once. 1285 01:36:34,333 --> 01:36:38,457 Why should I ask you? Why? 1286 01:36:41,291 --> 01:36:46,249 Oh my God, what a fool I have been. 1287 01:36:52,500 --> 01:36:54,415 I made a big mistake. 1288 01:36:58,333 --> 01:36:59,832 I mean nothing to you. 1289 01:37:00,500 --> 01:37:01,665 There is no place for me in your future plans. 1290 01:37:01,750 --> 01:37:04,499 I am doing this for both our futures. 1291 01:37:06,166 --> 01:37:07,915 You know how risky this business is? 1292 01:37:08,166 --> 01:37:11,040 You know, right? We might need to head back to India any time. 1293 01:37:12,750 --> 01:37:15,457 And I never want to go back, you know that! 1294 01:37:16,916 --> 01:37:18,499 Our future is here! 1295 01:37:20,458 --> 01:37:24,665 After getting my green card I wanted to marry you. What's wrong in that? 1296 01:37:24,750 --> 01:37:26,499 Everything is wrong in that, damn it. 1297 01:37:35,291 --> 01:37:39,207 Don't touch me, Karan.. I hate you guys.. Just don't touch me. 1298 01:37:41,000 --> 01:37:43,582 Can we just please just forget about all this? Please? 1299 01:37:44,416 --> 01:37:46,165 No, Karan.. I can't. 1300 01:37:47,333 --> 01:37:49,999 That's just paper. Nothing has changed. 1301 01:37:50,625 --> 01:37:53,457 Everything has changed, Karan.. because you have changed. 1302 01:37:55,291 --> 01:37:58,915 So that's fine, Bulbul, people change all the time. What's the big deal? 1303 01:38:02,666 --> 01:38:09,749 Please, Karan, I want the sweet Karan back. Please. 1304 01:38:09,958 --> 01:38:11,332 He's gone. 1305 01:38:12,750 --> 01:38:15,082 That sweet guy who always listened to you.. 1306 01:38:15,166 --> 01:38:17,249 Who indulged you, is gone. 1307 01:38:18,125 --> 01:38:22,624 I can't be that any more, he's gone. 1308 01:38:31,875 --> 01:38:35,582 You know what, Karan? Then I'm gone too. 1309 01:38:54,958 --> 01:38:58,290 She walked out of the house and you let her? 1310 01:39:01,125 --> 01:39:02,499 Can anyone stop her? 1311 01:39:05,375 --> 01:39:06,749 So now? 1312 01:39:08,458 --> 01:39:09,540 Now? 1313 01:39:12,875 --> 01:39:17,999 Anyway to hell with it. Let's talk of something else. 1314 01:39:18,291 --> 01:39:21,040 You wanted to talk to me about something. 1315 01:39:23,625 --> 01:39:24,790 Yes.. 1316 01:39:28,666 --> 01:39:33,874 Linda and I have decided to move in together. 1317 01:39:37,375 --> 01:39:38,832 Congratulations, man.. 1318 01:39:39,958 --> 01:39:43,249 And we are opening a video library in Jackson Heights. 1319 01:39:43,875 --> 01:39:46,582 We have booked Bollywood shows with Sunny Deol, Anil Kapoor. 1320 01:39:47,000 --> 01:39:49,749 You can't think beyond films! 1321 01:39:53,333 --> 01:39:54,624 Go on, tell him. 1322 01:40:01,500 --> 01:40:05,749 Linda and I were thinking that.. 1323 01:40:08,750 --> 01:40:09,999 It's enough now. 1324 01:40:11,541 --> 01:40:15,540 I can't do it any more. I want to settle down. 1325 01:40:16,041 --> 01:40:17,374 What are you talking about? I can't.. 1326 01:40:17,458 --> 01:40:20,874 Look, I don't want to hurt you, I am sorry but I want out! 1327 01:40:22,833 --> 01:40:24,374 I can't work with you.. 1328 01:40:33,166 --> 01:40:37,249 And I suggest you leave it as well. 1329 01:40:37,583 --> 01:40:40,874 Why didn't you say anything when you were buying a new house? 1330 01:40:41,750 --> 01:40:43,790 Or a new car? 1331 01:40:46,208 --> 01:40:47,999 You used to drive a Herald, remember? 1332 01:40:49,166 --> 01:40:51,999 I got you a Benz. 1333 01:40:55,458 --> 01:41:00,665 Now that you've got it all it's become a bad job? Right? 1334 01:41:00,750 --> 01:41:02,749 - You're taking it the wrong way. - No, you think I am doing wrong? 1335 01:41:02,833 --> 01:41:05,082 Karan, even if we are not partners, 1336 01:41:06,000 --> 01:41:07,665 we are still friends and if you ever need any help, I am there.. always. 1337 01:41:07,750 --> 01:41:13,457 You will help me? You will do me favours? 1338 01:41:13,583 --> 01:41:17,749 No, look at me.. should I recount all my favours on you? 1339 01:41:18,208 --> 01:41:19,290 Karan! 1340 01:41:19,541 --> 01:41:22,957 Whose idea was it in the first place? Mine. 1341 01:41:24,666 --> 01:41:27,749 Whose investment was it? Mine. 1342 01:41:29,125 --> 01:41:31,874 Who brought you to America? Me! 1343 01:41:32,250 --> 01:41:34,915 I have done you guys a favour, not the other way around, got it? 1344 01:41:35,083 --> 01:41:38,874 And all of you, don't even care. 1345 01:41:39,166 --> 01:41:43,832 You know what, Chandu? I think you should just leave, ya.. Just go.. 1346 01:42:00,041 --> 01:42:01,124 Look here.. 1347 01:42:03,416 --> 01:42:04,999 You better understand something too, Karan.. 1348 01:42:05,916 --> 01:42:11,790 All that you have done is not for me, or Zing or Bulbul. 1349 01:42:12,541 --> 01:42:16,749 You have done it for yourself because you wanted to be rich.. 1350 01:42:17,000 --> 01:42:20,915 And we helped you in realizing your dream. 1351 01:42:22,000 --> 01:42:27,040 You could trust only us and hence we were your partners. 1352 01:42:27,833 --> 01:42:30,207 You could've done nothing without us, so don't ever.. 1353 01:42:30,291 --> 01:42:33,540 Ever misbelieve that that you did us any favours. 1354 01:42:42,000 --> 01:42:45,999 We have been friends and will remain so. 1355 01:42:47,375 --> 01:42:49,249 To hell with you and your friendship. 1356 01:43:20,166 --> 01:43:22,999 Hello? Hello? 1357 01:43:24,958 --> 01:43:26,040 Hello.. 1358 01:43:35,250 --> 01:43:36,332 Hello? 1359 01:43:40,541 --> 01:43:44,999 Karan, my son? Is that you? 1360 01:43:45,541 --> 01:43:50,540 You can hear me, right? Hello, Karan, my son? 1361 01:43:52,541 --> 01:43:57,082 Why are you crying, son? 1362 01:43:57,750 --> 01:44:01,540 What happened? Something has happened? Tell me? 1363 01:44:02,208 --> 01:44:06,332 Where are you right now? 1364 01:44:07,000 --> 01:44:12,874 Hello, Karan.. please talk to me, son. Tell me what happened. 1365 01:44:13,166 --> 01:44:15,749 Hello, Karan.. 1366 01:44:50,458 --> 01:44:52,290 Come on, Maya, hurry up. 1367 01:44:55,666 --> 01:44:56,790 Give me the card. 1368 01:44:56,875 --> 01:44:59,249 How long will you take to get ready? 1369 01:44:59,666 --> 01:45:02,374 - I am ready, why do you worry so much? - Okay, fine, come on now. 1370 01:45:02,458 --> 01:45:04,749 Which Centaur Hotel do we have to go to? Airport or Juhu? 1371 01:45:04,833 --> 01:45:06,707 - The one in Juhu, son.. - Okay. 1372 01:45:15,500 --> 01:45:20,165 And now for the award of 25 years of distinguished service I would like.. 1373 01:45:20,250 --> 01:45:22,915 Mr. Sajjan Kapoor to come on stage please. 1374 01:45:25,750 --> 01:45:26,915 Thank you. 1375 01:45:29,708 --> 01:45:34,082 My life, my savings, my everything.. 1376 01:45:35,208 --> 01:45:40,540 I should say is present in this room. 1377 01:45:42,500 --> 01:45:49,624 Yet today I am the richest man in the world because I have my family.. 1378 01:45:50,500 --> 01:45:53,999 My beautiful and long suffering wife Maya.. 1379 01:45:55,958 --> 01:45:57,915 My beautiful daughter Anu.. 1380 01:46:00,333 --> 01:46:05,665 And my son-in-law Rohit. 1381 01:46:11,875 --> 01:46:18,374 And this lifelong respect that I have earned today.. 1382 01:46:20,916 --> 01:46:23,874 Has made me the richest man in the world. 1383 01:46:27,000 --> 01:46:33,832 I should actually receive this honour with humility.. 1384 01:46:35,708 --> 01:46:41,749 But I am receiving it with pride.. 1385 01:46:45,583 --> 01:46:49,582 Because in my 25 years of earning.. 1386 01:46:49,666 --> 01:46:54,999 Not one rupee is from dishonesty. 1387 01:47:02,250 --> 01:47:08,124 So thank you for making this.. 1388 01:47:08,208 --> 01:47:12,124 Ordinary life extraordinary. 1389 01:48:13,583 --> 01:48:15,624 Uncle, how does one earn respect? 1390 01:48:17,833 --> 01:48:20,999 I don't know, but I do know.. 1391 01:48:22,375 --> 01:48:28,290 That you must give respect to gain respect. 1392 01:48:34,750 --> 01:48:36,624 I have never respected anyone. 1393 01:48:39,916 --> 01:48:47,916 Neither my father nor my friends nor Bulbul. 1394 01:48:54,833 --> 01:48:56,624 I have made too many mistakes. 1395 01:48:57,458 --> 01:49:02,124 You can always redeem these mistakes. 1396 01:49:03,666 --> 01:49:04,957 I'll need your help. 1397 01:49:09,916 --> 01:49:11,040 Let me check. 1398 01:49:14,375 --> 01:49:15,999 - Mr. Karan Kapoor? - Ya. 1399 01:49:16,125 --> 01:49:17,874 We have a warrant for your arrest, sir.. 1400 01:50:00,666 --> 01:50:02,290 I didn't get it. 1401 01:50:02,500 --> 01:50:05,624 Look, he is saying, if you return to the bank at least 70 per cent of.. 1402 01:50:05,708 --> 01:50:09,332 The loan then they will drop the criminal charges.. 1403 01:50:09,583 --> 01:50:11,999 And only a civil case will remain. 1404 01:50:12,416 --> 01:50:14,540 For which, along with good behaviour.. 1405 01:50:14,625 --> 01:50:17,582 You will get six to eight months, in my experience. 1406 01:50:18,750 --> 01:50:21,665 - Okay. - Then are we on? 1407 01:50:23,833 --> 01:50:30,499 Uncle, we were four partners. I barely have 25 per cent. 1408 01:50:42,375 --> 01:50:43,457 Don't! 1409 01:50:50,041 --> 01:50:53,249 I am here alone but speaking on behalf of three of us. 1410 01:50:54,666 --> 01:50:59,165 Not long ago you threw the friends out of friends and company. 1411 01:51:00,458 --> 01:51:03,624 You are left with 'Company'.. 1412 01:51:04,833 --> 01:51:10,999 But all this is not yours alone, we are party to it as well.. 1413 01:51:12,791 --> 01:51:15,665 So this is strictly business. 1414 01:51:21,541 --> 01:51:22,749 Mine. 1415 01:51:23,250 --> 01:51:24,332 Chandu's. 1416 01:51:24,666 --> 01:51:25,790 Zing's. 1417 01:51:26,083 --> 01:51:27,832 These will fetch you the 70%. 1418 01:51:28,000 --> 01:51:29,040 Bulbul. 1419 01:51:30,291 --> 01:51:33,665 Thank you, sorry I didn't mean to.. nothing. 1420 01:51:34,916 --> 01:51:37,374 After this our accounts are settled. 1421 01:51:38,000 --> 01:51:39,499 We are quits after this. 1422 01:51:41,666 --> 01:51:43,749 Uncle Jazz, that was the deal. 1423 01:51:43,833 --> 01:51:45,790 Yes, my child, that was the deal. 1424 01:51:46,125 --> 01:51:49,040 Bulbul.. Bulbul, listen to me. 1425 01:51:49,208 --> 01:51:52,957 I'll be back after drawing up the papers. 1426 01:52:43,208 --> 01:52:44,808 DDR 1427 01:53:02,541 --> 01:53:07,499 Your agony turned you to Gold 1428 01:53:09,416 --> 01:53:14,582 The fire of sorrow made you the Soul 1429 01:53:15,666 --> 01:53:22,457 You have lost something and found everything today 1430 01:53:22,541 --> 01:53:29,040 Your luck has led you to heaven this way 1431 01:53:29,125 --> 01:53:30,374 Wanderer.. 1432 01:54:14,625 --> 01:54:20,915 When you lost your path 1433 01:54:21,416 --> 01:54:27,874 Your darkness showed you the Light 1434 01:54:28,208 --> 01:54:34,874 When you held your arms out 1435 01:54:35,083 --> 01:54:41,290 Your prayer brought you respite 1436 01:54:41,375 --> 01:54:44,665 Make a wish on a falling star 1437 01:54:44,750 --> 01:54:48,040 All your dreams will come true 1438 01:54:48,166 --> 01:54:51,332 Stretch your hands out afar 1439 01:54:51,416 --> 01:54:54,749 And I will see you 1440 01:54:54,833 --> 01:54:56,249 Wanderer.. 1441 01:55:28,666 --> 01:55:29,832 Ya, please. 1442 01:55:33,750 --> 01:55:35,832 - Enjoy your coffee, sir. - Thank you. 1443 01:55:36,250 --> 01:55:40,665 Order something, I'll be back. 1444 01:55:48,541 --> 01:55:49,957 Your bill for the coffee. 1445 01:55:52,791 --> 01:55:54,707 Sorry, I haven't ordered anything yet. 1446 01:55:54,791 --> 01:55:57,332 I know, sir, but I was told you'd pay for it.. 1447 01:55:58,583 --> 01:55:59,874 By whom? 1448 01:56:07,416 --> 01:56:08,499 Excuse me! 1449 01:56:24,666 --> 01:56:26,832 Can I thank you if you are paying the bill? 1450 01:56:31,166 --> 01:56:34,749 I know you only earn ten dollars an hour.. 1451 01:56:36,666 --> 01:56:39,832 But I am sure you can pay for a coffee? 1452 01:56:42,750 --> 01:56:47,082 I thought you only let your boyfriend or husband pay for you? 1453 01:56:47,833 --> 01:56:48,999 Yes. 1454 01:56:55,166 --> 01:56:56,249 So.. 1455 01:57:20,000 --> 01:57:21,707 You never gave up on me? 1456 01:57:24,458 --> 01:57:26,040 Not even for a day! 1457 01:57:27,166 --> 01:57:30,999 Where were you? I tried to contact you. 1458 01:57:31,833 --> 01:57:37,957 I don't want my son to call the sort of person you had become 'dad'! 1459 01:57:38,875 --> 01:57:40,290 I am not the same any more. 1460 01:57:43,000 --> 01:57:45,290 That's why me and my son are here to meet you. 1461 01:57:51,666 --> 01:57:53,082 He can hear you. 1462 01:58:08,000 --> 01:58:13,040 Hi. I am your dad. 1463 01:58:16,250 --> 01:58:21,457 I promise that I shall be the best husband.. 1464 01:58:22,666 --> 01:58:24,582 And the best dad in the world.. 1465 01:58:28,041 --> 01:58:35,540 And you will be just as proud of me as I am of my dad. 1466 01:58:42,000 --> 01:58:43,165 Listen.. 1467 01:58:47,041 --> 01:58:48,290 Will you marry me? 1468 01:58:50,791 --> 01:58:52,332 That's my line. 1469 01:58:52,583 --> 01:58:56,957 And I took it? So yes or no? 1470 01:58:57,833 --> 01:59:02,124 Yes.. please, yes! 1471 01:59:16,500 --> 01:59:17,957 Oh, it doesn't matter. 1472 01:59:21,458 --> 01:59:23,665 I am sorry, sir, he is not available right now.. 1473 01:59:23,750 --> 01:59:25,499 Please call back later.. thank you.. 1474 01:59:25,583 --> 01:59:27,915 Oh, Mr. Venkat, today you are talking differently 1475 01:59:28,000 --> 01:59:29,790 When I met you first your tone was different.. 1476 01:59:29,875 --> 01:59:31,749 Hey Susan, wat's up? 1477 01:59:32,208 --> 01:59:33,874 Something big has happened.. 1478 01:59:33,958 --> 01:59:35,999 I've never seen him this upset. 1479 01:59:37,458 --> 01:59:39,082 Could you just hang on to this for me? 1480 01:59:39,166 --> 01:59:40,665 You have ruined me. 1481 01:59:40,750 --> 01:59:42,332 Yes, I'm finished! 1482 01:59:52,791 --> 01:59:54,165 What happened, Uncle? 1483 01:59:55,708 --> 02:00:01,249 The entire consignment has been rejected. Just see. 1484 02:00:04,916 --> 02:00:05,999 The one from Madras? 1485 02:00:06,083 --> 02:00:08,249 The colours are bleeding. These are shirts from.. 1486 02:00:08,583 --> 02:00:13,457 Just one batch after a wash they have all changed color. 1487 02:00:13,666 --> 02:00:14,874 What is the supplier saying? 1488 02:00:14,958 --> 02:00:18,124 The supplier has washed his hands of it! 1489 02:00:18,208 --> 02:00:19,374 The party is asking us to sue them. 1490 02:00:19,458 --> 02:00:22,874 They are from Madras, a court case in India! 1491 02:00:25,166 --> 02:00:27,874 And this is not even the real problem! 1492 02:00:28,208 --> 02:00:30,540 God knows how the debacle of these 10,00,000 pieces.. 1493 02:00:30,625 --> 02:00:33,665 Has reached the stock market.. 1494 02:00:33,916 --> 02:00:37,165 Our shares have fallen by 30% since this morning. 1495 02:00:38,208 --> 02:00:39,374 Relax, uncle.. 1496 02:00:39,458 --> 02:00:42,790 How can I relax? 1497 02:00:44,750 --> 02:00:48,457 Do you know what 30% means? 1498 02:00:48,833 --> 02:00:54,790 We are a small company and very new in the stock market listings. 1499 02:01:04,541 --> 02:01:05,832 Should I try something? 1500 02:01:05,916 --> 02:01:08,665 You forget it. 1501 02:01:09,541 --> 02:01:13,374 If something goes wrong, we'll be in a bigger mess. 1502 02:01:17,708 --> 02:01:21,665 Not wrong, uncle. Right. 1503 02:01:23,083 --> 02:01:24,249 I promise. 1504 02:01:27,541 --> 02:01:28,749 What will you do? 1505 02:01:30,458 --> 02:01:33,124 Firstly you give me the list of all your big buyers. 1506 02:01:33,666 --> 02:01:34,790 And? 1507 02:01:36,708 --> 02:01:39,457 And give me 7 shirts out of this consignment. 1508 02:01:42,666 --> 02:01:44,457 What are you going to do with these shirts? 1509 02:01:56,333 --> 02:01:58,415 Once again today I had a big idea.. 1510 02:01:59,375 --> 02:02:01,915 But before I took the biggest risk of my life.. 1511 02:02:02,458 --> 02:02:04,749 I had to fix old ties. 1512 02:02:05,291 --> 02:02:09,832 I had to bring back the friends of Friends and Company. 1513 02:02:11,625 --> 02:02:13,915 You like it? Ya, ya, ya, it's a good movie. 1514 02:02:14,000 --> 02:02:15,124 I saw it.. 1515 02:02:15,208 --> 02:02:19,749 You have seen this? Okay.. Here, action.. 1516 02:02:19,833 --> 02:02:22,165 Sunny Deol.. he's like Arnold.. He is the Indian Terminator. 1517 02:02:22,250 --> 02:02:23,957 - Thank you so much.. - Thank you! 1518 02:02:24,000 --> 02:02:25,665 I hope it's good. 1519 02:02:42,875 --> 02:02:47,665 Karan, all that is good but Linda is just a background dancer.. 1520 02:02:48,583 --> 02:02:53,290 In his shows, she won't be able to do all this. 1521 02:02:56,750 --> 02:02:58,374 Do something, Chandu. 1522 02:03:01,416 --> 02:03:03,540 I can't do this without all of you. 1523 02:03:04,791 --> 02:03:06,374 I need you all. 1524 02:03:09,375 --> 02:03:10,957 Please do me a favour. 1525 02:03:13,041 --> 02:03:16,040 - You are saying this? - Ya.. 1526 02:03:18,541 --> 02:03:21,374 Chandu, can you please help me with this poster? 1527 02:03:41,541 --> 02:03:45,124 What the hell? I'll handle Linda. 1528 02:04:03,250 --> 02:04:04,790 Can you get us a drink? 1529 02:04:13,958 --> 02:04:15,457 It's too big an amount. 1530 02:04:16,625 --> 02:04:20,915 I know, I already owe you.. 1531 02:04:21,000 --> 02:04:24,290 Still I am asking you for more. 1532 02:04:24,375 --> 02:04:27,457 Owe me for what? 1533 02:04:28,916 --> 02:04:34,999 This restaurant is all due to you.. 1534 02:04:38,208 --> 02:04:43,749 And can I say something? I am dying of boredom. 1535 02:04:52,375 --> 02:04:55,290 Chinese drunkard you? 1536 02:04:55,500 --> 02:05:03,500 The drunkard has quit drinking, and I am an Indian, not Chinese! 1537 02:05:05,916 --> 02:05:08,707 Sorry - You should be sorry for breaking my nose. 1538 02:05:11,000 --> 02:05:18,040 I know, I screwed up with Linda. 1539 02:05:18,125 --> 02:05:22,249 No, I screwed up.. big time. 1540 02:05:23,666 --> 02:05:25,290 I never understood her importance. 1541 02:05:27,000 --> 02:05:30,207 I am glad she is with you. Seriously. 1542 02:05:34,916 --> 02:05:37,915 So cool? 1543 02:05:46,625 --> 02:05:47,832 Let's do it! 1544 02:05:50,541 --> 02:05:51,915 Let's do it guys.. 1545 02:06:42,708 --> 02:06:47,124 Karan, Uncle's company shares are now down by 40%... 12 dollars. 1546 02:06:47,208 --> 02:06:52,749 I know, just buy everything, but one by one, slowly. 1547 02:06:58,125 --> 02:06:59,457 Thank you.. 1548 02:07:08,541 --> 02:07:10,749 Do we really need to wash them all separately? 1549 02:07:11,583 --> 02:07:13,999 No shirt should run color onto another. 1550 02:07:36,208 --> 02:07:39,540 11 dollars? Buy more! 1551 02:07:41,166 --> 02:07:42,540 Not this one. 1552 02:07:43,208 --> 02:07:44,665 - Why not? - Everything else once more round. 1553 02:07:44,750 --> 02:07:46,040 1st shirt had to be washed once.. 1554 02:07:46,125 --> 02:07:49,540 2nd shirt twice, 3rd shirt three times, and the 7th seven times. 1555 02:08:21,208 --> 02:08:24,915 Are you done? 1556 02:09:23,958 --> 02:09:27,999 - Gentlemen. These are seven shirts. - Yeah. 1557 02:09:28,208 --> 02:09:31,999 But what if I was to tell you that these are not.. 1558 02:09:32,041 --> 02:09:35,540 Seven different shirts but, but the same? 1559 02:09:36,166 --> 02:09:37,457 What do you mean? 1560 02:09:39,708 --> 02:09:44,124 What if I tell you that actually this is the same shirt.. 1561 02:09:45,375 --> 02:09:49,582 Same design, same color.. 1562 02:09:51,500 --> 02:09:55,207 Only this one has been washed once, this twice.. 1563 02:09:55,541 --> 02:10:00,582 This three times, four, five, six, and seven? 1564 02:10:00,666 --> 02:10:01,832 But they all look different. 1565 02:10:01,916 --> 02:10:05,207 Precisely! We offer a new product in the market.. 1566 02:10:05,750 --> 02:10:09,290 A shirt that looks new every time you wash it.. 1567 02:10:10,500 --> 02:10:14,082 So the common man buys one shirt but gets to wear.. 1568 02:10:14,166 --> 02:10:17,082 A new shirt for every day of the week! 1569 02:10:17,166 --> 02:10:18,999 Who else have you offered these to? 1570 02:10:20,833 --> 02:10:21,957 You are the first! 1571 02:10:22,000 --> 02:10:24,915 What do you call these shirts.. This new technology? 1572 02:10:27,666 --> 02:10:29,749 - The 'Bleeding Madras'. - Price? 1573 02:10:30,583 --> 02:10:32,707 Twelve USD CIF New York. 1574 02:10:34,708 --> 02:10:38,124 We buy checks for not more than 8 USD. 1575 02:10:38,333 --> 02:10:41,624 I understand, sir.. But the price does not change.. 1576 02:10:42,541 --> 02:10:45,374 Take it or leave it! You can think about it. 1577 02:10:46,750 --> 02:10:49,332 After every wash the shirt changed color and looked different.. 1578 02:10:50,000 --> 02:10:52,665 And that's why for the cost of one shirt.. 1579 02:10:52,750 --> 02:10:55,665 A common man could wear a new shirt every time. 1580 02:10:56,875 --> 02:10:57,999 Hold on.. 1581 02:10:58,041 --> 02:10:59,790 They knew this was no ordinary shirt. 1582 02:11:01,250 --> 02:11:04,957 We'll do a trial order of 5,000 pieces. 1583 02:11:05,666 --> 02:11:07,290 We'll put them in the stores.. 1584 02:11:07,583 --> 02:11:10,332 If the reaction is good.. We'll take more. 1585 02:11:10,416 --> 02:11:13,374 Finally they did give me an order for 5,000 shirts.. 1586 02:11:13,583 --> 02:11:16,499 And if the shirts sold out I would get a bigger order. 1587 02:11:16,583 --> 02:11:17,832 Sounds good. 1588 02:11:18,750 --> 02:11:20,582 - Thank you. - Thank you. 1589 02:11:23,375 --> 02:11:25,999 They won't call so soon. 1590 02:11:30,000 --> 02:11:32,040 It takes time to sell so many shirts 1591 02:11:32,125 --> 02:11:37,957 Relax, Uncle.. Trust me.. I know. 1592 02:11:50,500 --> 02:11:51,832 - Hi. - Hi. 1593 02:11:52,916 --> 02:11:54,124 Here you go. 1594 02:11:57,208 --> 02:12:00,207 Chandu done it, dude.. It's on the front page. 1595 02:12:00,750 --> 02:12:02,915 What has Chandu done? 1596 02:12:13,666 --> 02:12:16,665 Linda was the senior-most dancer with Michael Jackson for ten years. 1597 02:12:17,250 --> 02:12:20,040 We had to take advantage of that. 1598 02:12:49,541 --> 02:12:50,749 Bulbul.. 1599 02:12:55,916 --> 02:12:57,999 Hey, Michael was here last night! 1600 02:12:58,041 --> 02:13:00,082 Hey, win, take a look at this.. 1601 02:13:25,541 --> 02:13:27,540 Hey, where are the Michael Jackson shirts? 1602 02:13:27,625 --> 02:13:28,915 Sorry, sold out. 1603 02:13:29,000 --> 02:13:30,374 When is the new stock coming? 1604 02:13:30,458 --> 02:13:32,040 Don't know, maybe soon. 1605 02:13:32,125 --> 02:13:33,249 Damn.. 1606 02:13:38,166 --> 02:13:40,874 Martin, about those bleeding Madras? 1607 02:13:42,750 --> 02:13:44,915 - Hello.. - How much more time? 1608 02:13:45,000 --> 02:13:47,415 Nerd, I told you to wait a bit, free the phone now. 1609 02:13:51,666 --> 02:13:57,124 Yes? - Karan, my friend.. how many more pieces do you have? 1610 02:13:57,208 --> 02:14:00,082 Send it.. load everything and send it. 1611 02:14:01,375 --> 02:14:05,249 Okay, dude, buy as much as you can.. buy! 1612 02:14:07,875 --> 02:14:09,165 Come on, Chinese. 1613 02:14:14,208 --> 02:14:15,999 Finally the whites did give us the big order.. 1614 02:14:16,208 --> 02:14:17,957 And bought all the shirts. 1615 02:14:18,500 --> 02:14:20,665 When this news reaches the stock market.. 1616 02:14:20,958 --> 02:14:23,790 Uncle's shares will go up again. 1617 02:14:24,333 --> 02:14:25,999 That's why before selling.. 1618 02:14:26,208 --> 02:14:28,915 The shirts it was necessary to buy the stocks when they were cheap.. 1619 02:14:29,000 --> 02:14:31,624 I need a million share.. Just give it to me for seven. 1620 02:14:31,708 --> 02:14:33,290 And that's what Chandu and Zing were doing. 1621 02:14:35,208 --> 02:14:38,999 We have put in whatever we had. 1622 02:14:39,291 --> 02:14:42,040 Now if nothing comes of this then watch out! 1623 02:14:42,125 --> 02:14:44,707 Go to Walmart and check it out for yourself. 1624 02:15:20,625 --> 02:15:25,082 The LA and Chicago companies want 200,000 shirts more. 1625 02:15:25,166 --> 02:15:28,290 Make hay while the sun shines, buddy. 1626 02:15:48,291 --> 02:15:52,665 I got Jazz Inc. At fifty.. Who wants Jazz Inc? 1627 02:15:52,750 --> 02:15:55,249 Uncle's company shares were sky-rocketing. 1628 02:15:56,333 --> 02:15:57,999 Now Friends and Company had to sell the shares.. 1629 02:15:58,041 --> 02:15:59,915 And make a profit to account for the losses incurred.. 1630 02:16:00,833 --> 02:16:06,874 By Bulbul, Chandu and Zing because of me. 1631 02:16:18,625 --> 02:16:20,124 Along with Uncle Jazz, the four of us were.. 1632 02:16:20,333 --> 02:16:23,290 Now equal partners in Friends and Company. 1633 02:16:24,000 --> 02:16:27,915 Now our company was public and listed on the stock exchange as well.. 1634 02:16:28,708 --> 02:16:31,374 This was my dream, remember? 1635 02:16:34,208 --> 02:16:39,290 New office, new car, everything was new.. 1636 02:16:41,625 --> 02:16:44,915 But some things never changed. 1637 02:16:54,083 --> 02:16:56,082 Today, like my father, I had everything. 1638 02:16:57,291 --> 02:16:58,832 A loving family 1639 02:17:01,500 --> 02:17:02,874 Good friends 1640 02:17:06,000 --> 02:17:08,499 And, most importantly, my Dad. 1641 02:17:22,000 --> 02:17:24,249 I think he feels proud when he looks at me. 1642 02:17:30,500 --> 02:17:33,665 My dad had said that, if I used my brain correctly.. 1643 02:17:34,291 --> 02:17:35,915 Then my life would be happy.. 1644 02:17:37,000 --> 02:17:38,332 He was right! 1645 02:18:35,416 --> 02:18:38,624 Look left, look right. 1646 02:18:39,750 --> 02:18:42,999 - Buckle up - Tighten your belts 1647 02:18:43,916 --> 02:18:47,415 Look left, look right 1648 02:18:48,125 --> 02:18:51,790 - Buckle up - Tighten your belts 1649 02:18:52,333 --> 02:18:56,082 We will sell you your soul 1650 02:18:56,541 --> 02:19:00,415 Be careful, you've been told 1651 02:19:00,708 --> 02:19:04,915 This is the bad company. (Be careful, there are too many.) 1652 02:19:05,000 --> 02:19:07,000 Bad company.. 1653 02:19:38,875 --> 02:19:42,749 Dude, we are the friends, that's our world 1654 02:19:42,833 --> 02:19:44,915 We are the ones, Who have all the fun 1655 02:19:45,000 --> 02:19:47,207 Catch us if you can, here we are, that's the plan 1656 02:19:47,291 --> 02:19:51,290 Cash and my sexy girls knowing what I want Taking over the world 1657 02:19:51,541 --> 02:19:53,624 Hold on to your fast cars and flashy jewels 1658 02:19:53,708 --> 02:19:55,957 Because I'm coming after you, You're the next fool 1659 02:19:56,000 --> 02:19:59,832 Hey ho, make the money now 1660 02:20:00,000 --> 02:20:03,957 Rob the world, somehow. 1661 02:20:06,250 --> 02:20:08,290 No drugs, no guns, no crime. 1662 02:20:08,375 --> 02:20:11,207 The master plan's in my mind 1663 02:20:20,666 --> 02:20:24,499 Look left, look right 1664 02:20:24,916 --> 02:20:28,582 You should make your wallet hide 1665 02:20:29,166 --> 02:20:32,874 Look left, look right 1666 02:20:33,375 --> 02:20:36,999 You should make your wallet hide 1667 02:20:37,583 --> 02:20:41,499 We change halves to quarter 1668 02:20:41,833 --> 02:20:45,624 We make your savings barter 1669 02:20:46,000 --> 02:20:50,165 This is the bad company 1670 02:20:50,250 --> 02:20:52,250 Bad company.. 1671 02:21:16,791 --> 02:21:20,665 The biggest of businesses become big by the idea, not the money!124990

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.