All language subtitles for The Girl in Cabin 13 tubi

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,978 --> 00:00:08,281 [film fluttering] 2 00:00:21,329 --> 00:00:24,367 [wooden cutting board clanking] 3 00:00:26,436 --> 00:00:30,641 ["Lie in the Sun" by the Orkas] 4 00:00:30,774 --> 00:00:36,314 ♪ 5 00:00:36,448 --> 00:00:38,083 ♪ 6 00:00:38,216 --> 00:00:42,788 [upbeat indie pop vocals] 7 00:00:42,922 --> 00:00:45,024 ♪ I love to wake up in the morning ♪ 8 00:00:45,157 --> 00:00:48,829 ♪ But keep on dreaming without warning, the day is gone ♪ 9 00:00:48,962 --> 00:00:50,864 ♪ 10 00:00:50,997 --> 00:00:55,369 ♪ And sometimes I take a walk but I forget about the clock ♪ 11 00:00:55,503 --> 00:00:57,638 ♪ I can't slow down ♪ 12 00:00:57,772 --> 00:01:00,008 ♪ 13 00:01:00,142 --> 00:01:03,979 ♪ My friends all sit laughing but I just keep on napping ♪ 14 00:01:04,113 --> 00:01:08,718 ♪ They're knocking on my door but I'm knocking them down ♪ 15 00:01:08,852 --> 00:01:10,753 ♪ They say I'm acting crazy ♪ 16 00:01:10,887 --> 00:01:14,825 ♪ But I just want to lie in the sun ♪ 17 00:01:14,959 --> 00:01:18,029 ♪ Whoa, lie in the sun ♪ 18 00:01:18,163 --> 00:01:21,199 ♪ 19 00:01:21,333 --> 00:01:25,538 ♪ Now I've been to many places and won so many races ♪ 20 00:01:25,671 --> 00:01:29,609 ♪ I was a child, yeah ♪ 21 00:01:29,742 --> 00:01:31,712 ♪ And now my only when is now ♪ 22 00:01:31,845 --> 00:01:36,484 ♪ And my only where is when I'm by your side ♪ 23 00:01:36,618 --> 00:01:38,386 ♪ 24 00:01:38,520 --> 00:01:40,455 ♪ My friends all sit and laughing ♪ 25 00:01:40,588 --> 00:01:43,225 ♪ But I just keep on napping ♪ 26 00:01:43,359 --> 00:01:47,196 ♪ They're knocking on my door but I'm knocking them down ♪ 27 00:01:47,329 --> 00:01:48,865 ♪ They say I'm acting crazy ♪ 28 00:01:48,999 --> 00:01:52,903 ♪ But I just want to lie in the sun ♪ 29 00:01:53,036 --> 00:01:54,872 Another Instagram meal? 30 00:01:55,006 --> 00:01:58,042 Yeah. You know how many likes they give. 31 00:01:58,176 --> 00:01:59,410 I gonna lock up, and head to bed. 32 00:01:59,544 --> 00:02:01,313 Okay, I'll be there in a minute. 33 00:02:01,446 --> 00:02:04,149 Don't stay up too late. 34 00:02:04,283 --> 00:02:07,453 [hollow electronic musical droning] 35 00:02:07,587 --> 00:02:11,057 ♪ 36 00:02:11,191 --> 00:02:14,929 ♪ 37 00:02:15,062 --> 00:02:16,931 [banging] 38 00:02:19,634 --> 00:02:22,003 Expecting one of your friends? 39 00:02:22,337 --> 00:02:26,709 No. 40 00:02:26,842 --> 00:02:33,183 ♪ 41 00:02:33,317 --> 00:02:38,189 ♪ 42 00:02:38,323 --> 00:02:40,091 [door latch clicks] 43 00:02:40,225 --> 00:02:41,826 [squeaking] 44 00:02:47,266 --> 00:02:48,969 Hello? 45 00:02:49,102 --> 00:02:53,506 ♪ 46 00:02:53,640 --> 00:02:55,910 ♪ 47 00:02:56,043 --> 00:02:57,745 [door latch clicks] 48 00:02:58,813 --> 00:03:02,384 Must be those kids again. I'll make sure the alarm is on, 49 00:03:02,517 --> 00:03:04,886 can you double-check that the back is locked? 50 00:03:05,020 --> 00:03:06,189 Yeah. 51 00:03:06,322 --> 00:03:09,859 [hollow electronic musical droning] 52 00:03:09,993 --> 00:03:15,766 ♪ 53 00:03:15,899 --> 00:03:18,336 -[strident musical blast] -[startled yell] Ah! 54 00:03:19,004 --> 00:03:21,506 -What-- what happened? -I just-- I saw someone. 55 00:03:21,640 --> 00:03:23,341 -There's someone in there. -Where was he? 56 00:03:23,475 --> 00:03:26,879 Uh, he was in the window. He looked right at me. 57 00:03:27,013 --> 00:03:30,584 [slow dramatic music] 58 00:03:30,717 --> 00:03:33,854 ♪ 59 00:03:33,987 --> 00:03:40,595 ♪ 60 00:03:40,728 --> 00:03:46,535 ♪ 61 00:03:46,669 --> 00:03:48,438 I don't see anything. 62 00:03:48,571 --> 00:03:50,707 He was right there. He was looking right at me. 63 00:03:59,583 --> 00:04:01,987 [shrill alarm ringing] 64 00:04:08,227 --> 00:04:09,562 Stay here. 65 00:04:09,696 --> 00:04:11,264 [tense orchestral music] 66 00:04:11,397 --> 00:04:16,970 ♪ 67 00:04:17,104 --> 00:04:21,176 ♪ 68 00:04:21,309 --> 00:04:22,744 Fuck. 69 00:04:25,815 --> 00:04:28,250 Call 911. 70 00:04:28,384 --> 00:04:30,787 [tense orchestral music] 71 00:04:30,921 --> 00:04:33,223 ♪ 72 00:04:33,357 --> 00:04:37,128 Who's there? 73 00:04:37,261 --> 00:04:39,030 [phone ringing] 74 00:04:39,163 --> 00:04:42,401 ♪ 75 00:04:42,534 --> 00:04:44,670 [phone ringing] 76 00:04:44,803 --> 00:04:47,373 [dispatcher speaks words on screen] 77 00:04:47,506 --> 00:04:51,745 [speaking words on screen] 78 00:04:56,150 --> 00:04:58,386 [alarm continues to blare] 79 00:05:48,645 --> 00:05:51,481 [static buzz] 80 00:05:52,916 --> 00:05:56,821 [sudden dramatic musical blast] 81 00:06:00,225 --> 00:06:03,995 [indistinct radio chatter in background] 82 00:06:16,043 --> 00:06:18,279 So, you heard a knock on the front door there? 83 00:06:18,413 --> 00:06:21,282 Yeah I-I answered it but nobody was there. 84 00:06:21,416 --> 00:06:23,618 And has this happened before? 85 00:06:23,752 --> 00:06:26,121 I mean, yeah, we live in a neighborhood 86 00:06:26,255 --> 00:06:29,592 with a bunch of bored kids, but never this late at night. 87 00:06:29,726 --> 00:06:33,263 So when you closed the door, did you lock it? 88 00:06:33,396 --> 00:06:35,565 I could've sworn I did, 89 00:06:35,700 --> 00:06:37,902 but it's possible that I forgot. 90 00:06:38,035 --> 00:06:39,971 If you left the door unlocked, 91 00:06:40,104 --> 00:06:43,175 perhaps it set off the alarm, 92 00:06:43,308 --> 00:06:47,479 so it's mighty windy out. 93 00:06:47,613 --> 00:06:49,916 Possible. 94 00:06:50,049 --> 00:06:53,419 I guess that could have happened. 95 00:06:53,553 --> 00:06:57,558 But I saw someone at the back window right after the knock. 96 00:06:57,691 --> 00:06:58,893 Okay. 97 00:06:59,026 --> 00:07:01,396 Did you see someone as well? 98 00:07:01,530 --> 00:07:02,564 ♪ 99 00:07:02,697 --> 00:07:05,233 No. But I believe her. 100 00:07:06,736 --> 00:07:08,304 Okay. Well, you know, 101 00:07:08,437 --> 00:07:10,306 it's late at night. There's a lot going on. 102 00:07:10,439 --> 00:07:11,708 You look at the window. 103 00:07:11,842 --> 00:07:13,844 I mean, like, we get calls all the time 104 00:07:13,977 --> 00:07:15,946 from residents spooked by shadows. 105 00:07:16,079 --> 00:07:19,517 It wasn't a shadow. I know what I saw. 106 00:07:19,651 --> 00:07:23,154 Okay, so, assuming it wasn't a shadow, 107 00:07:23,288 --> 00:07:26,859 perhaps, do you know anyone who might be messing with you? 108 00:07:26,992 --> 00:07:29,428 Jealous ex, something of that nature? 109 00:07:29,562 --> 00:07:31,932 ♪ 110 00:07:32,065 --> 00:07:34,434 No, I mean, not really. 111 00:07:34,568 --> 00:07:37,171 Sunny has a pretty big following on social media. 112 00:07:37,305 --> 00:07:39,140 Those guys can get pretty weird. 113 00:07:39,273 --> 00:07:40,942 Of course. 114 00:07:41,075 --> 00:07:43,845 So what we'll do is we'll patrol the neighborhood, 115 00:07:43,979 --> 00:07:45,981 keep an eye on the house, make sure everything's okay. 116 00:07:46,114 --> 00:07:48,117 Thank you. We really appreciate it. 117 00:07:48,251 --> 00:07:51,955 You know, maybe you should go see some relatives or friends 118 00:07:52,088 --> 00:07:54,792 if you're still feeling uneasy. 119 00:07:54,925 --> 00:07:58,228 I mean, both of our parents live on the West Coast. 120 00:07:58,362 --> 00:08:01,333 Well, how about you take a vacation? 121 00:08:01,466 --> 00:08:04,169 You know, just get out there on the open road, 122 00:08:04,302 --> 00:08:06,906 away from the city. 123 00:08:07,039 --> 00:08:10,943 Yeah, I mean, maybe it is time for that. 124 00:08:11,077 --> 00:08:15,182 [gentle orchestral music] 125 00:08:15,315 --> 00:08:21,956 ♪ 126 00:08:22,090 --> 00:08:27,229 ♪ 127 00:08:27,363 --> 00:08:32,502 ♪ 128 00:08:32,636 --> 00:08:39,243 ♪ 129 00:08:39,377 --> 00:08:43,949 ♪ 130 00:08:44,082 --> 00:08:49,288 ♪ 131 00:08:49,422 --> 00:08:55,896 ♪ 132 00:08:56,030 --> 00:08:59,634 ♪ 133 00:08:59,768 --> 00:09:04,406 ♪ 134 00:09:04,539 --> 00:09:10,479 ♪ 135 00:09:10,613 --> 00:09:17,187 ♪ 136 00:09:17,320 --> 00:09:18,823 ♪ 137 00:09:18,956 --> 00:09:20,692 Getting anything? 138 00:09:20,825 --> 00:09:23,629 I'm trying. Pass or not even one bar. 139 00:09:23,762 --> 00:09:26,331 I don't know, but we'd better figure out something soon. 140 00:09:26,465 --> 00:09:29,101 I have no clue where this damn cabin is. 141 00:09:29,234 --> 00:09:33,740 Come on, stupid thing. What are you doing? 142 00:09:33,873 --> 00:09:36,277 Will you reach in the glove compartment 143 00:09:36,410 --> 00:09:38,746 and hand me the map. 144 00:09:38,879 --> 00:09:41,315 Yes. 145 00:09:41,449 --> 00:09:42,517 Here. 146 00:09:42,651 --> 00:09:46,121 [rustling] 147 00:09:46,254 --> 00:09:48,324 ♪ 148 00:09:48,458 --> 00:09:52,161 So it looks like we make a left in a few miles, 149 00:09:52,295 --> 00:09:54,198 and we will land right near the cabinet. 150 00:09:54,331 --> 00:09:55,766 Are you sure? 151 00:09:55,899 --> 00:09:58,068 No, but I guess we're going to find out, 152 00:09:58,202 --> 00:10:01,005 I mean, there's not many roads out here. 153 00:10:01,139 --> 00:10:04,042 And you told me you wanted something off the grid. 154 00:10:04,175 --> 00:10:07,446 Yeah, but something a little closer to the city 155 00:10:07,580 --> 00:10:08,981 wouldn't have been terrible. 156 00:10:09,115 --> 00:10:11,150 I did my best for 24 hours of notice. 157 00:10:11,283 --> 00:10:14,154 I'm just giving you shit, Sunny, all right. 158 00:10:14,287 --> 00:10:19,093 ♪ 159 00:10:19,227 --> 00:10:24,700 ♪ 160 00:10:24,833 --> 00:10:31,407 ♪ 161 00:10:31,541 --> 00:10:36,147 ♪ 162 00:10:36,280 --> 00:10:43,688 ♪ 163 00:10:43,822 --> 00:10:51,430 ♪ 164 00:10:51,564 --> 00:10:54,001 Yeah, um. 165 00:10:54,134 --> 00:10:57,237 Good fucking work, Sunny. 166 00:10:57,371 --> 00:11:00,108 [birds chirping] 167 00:11:00,241 --> 00:11:02,977 This looks even better than the pictures. 168 00:11:03,111 --> 00:11:06,048 Yeah, it's perfect. 169 00:11:22,300 --> 00:11:23,435 Really? 170 00:11:23,569 --> 00:11:26,305 We don't even have service out here. 171 00:11:26,438 --> 00:11:28,006 Say cheese. 172 00:11:31,945 --> 00:11:35,048 [giggling] 173 00:11:35,181 --> 00:11:37,785 I thought the whole reason we came out here 174 00:11:37,918 --> 00:11:39,887 was to get away from that stuff. 175 00:11:40,020 --> 00:11:43,091 Oh, it's just a quick one. 176 00:11:43,225 --> 00:11:47,062 I mean, at least wait until we're settled in. 177 00:11:51,701 --> 00:11:52,969 Hey guys, welcome back. 178 00:11:53,102 --> 00:11:55,272 So I've got a huge surprise for you. 179 00:11:55,405 --> 00:11:58,208 My wonderful boyfriend, say, "Hi." 180 00:11:58,342 --> 00:11:59,577 Yo. 181 00:11:59,711 --> 00:12:01,579 Has surprised me with the weekend's getaway 182 00:12:01,713 --> 00:12:03,514 to this crazy cabin. 183 00:12:03,648 --> 00:12:05,551 But there's a catch. 184 00:12:05,684 --> 00:12:07,086 So there's no Internet 185 00:12:07,219 --> 00:12:09,421 and my phone is completely out of service. 186 00:12:09,555 --> 00:12:11,892 I mean, we barely got here. [giggling] 187 00:12:12,025 --> 00:12:13,393 This is gonna be our last post 188 00:12:13,526 --> 00:12:15,362 before we return to civilization. 189 00:12:15,495 --> 00:12:18,532 So just be sure to stick around and subscribe. 190 00:12:18,666 --> 00:12:21,535 Bye guys. 191 00:12:21,669 --> 00:12:23,170 How's that? 192 00:12:23,304 --> 00:12:25,440 Really? It's fine. 193 00:12:25,574 --> 00:12:27,175 Come on. Help me with your bags. 194 00:12:27,309 --> 00:12:29,846 Um, I just think I-I rushed it a little bit. 195 00:12:29,979 --> 00:12:33,283 I'm gonna do one more. 196 00:12:33,416 --> 00:12:34,517 Hey guys! 197 00:12:35,419 --> 00:12:38,756 -You're good? -Yes. 198 00:12:43,428 --> 00:12:44,930 Oh man. 199 00:12:45,063 --> 00:12:46,665 This place's pretty cool? 200 00:12:46,798 --> 00:12:50,102 Yeah, this place is sick. 201 00:12:50,236 --> 00:12:54,141 [gentle piano music] 202 00:12:54,274 --> 00:12:57,377 ♪ 203 00:12:57,511 --> 00:13:02,216 ♪ 204 00:13:02,350 --> 00:13:05,253 I'll put the suitcases in the back. 205 00:13:05,387 --> 00:13:08,991 Okay. You want a drink? 206 00:13:09,124 --> 00:13:11,361 [sighing] Yeah, I need one. 207 00:13:11,494 --> 00:13:19,837 ♪ 208 00:13:19,971 --> 00:13:26,678 ♪ 209 00:13:26,812 --> 00:13:29,749 ♪ 210 00:13:29,882 --> 00:13:32,218 Fuckin finally. 211 00:13:37,424 --> 00:13:41,830 [tense orchestral music] 212 00:13:41,963 --> 00:13:47,470 ♪ 213 00:13:47,603 --> 00:13:52,575 ♪ 214 00:13:52,708 --> 00:13:59,384 ♪ 215 00:13:59,517 --> 00:14:01,552 ♪ 216 00:14:01,686 --> 00:14:03,421 [water burbling] 217 00:14:03,554 --> 00:14:10,662 ♪ 218 00:14:10,796 --> 00:14:15,368 ♪ 219 00:14:15,502 --> 00:14:20,541 ♪ 220 00:14:20,674 --> 00:14:24,146 ♪ 221 00:14:24,279 --> 00:14:25,747 Oh shit, man. I'm sorry. 222 00:14:25,881 --> 00:14:28,683 I didn't think you were coming in till later. 223 00:14:28,817 --> 00:14:30,253 It's fine. 224 00:14:30,386 --> 00:14:32,488 I just didn't know anybody else was in here. 225 00:14:32,622 --> 00:14:34,690 I'm Joe. I run the [unclear]. 226 00:14:34,824 --> 00:14:35,859 I'm Brad. 227 00:14:35,993 --> 00:14:37,694 Pleasure to meet you, Brad. 228 00:14:37,828 --> 00:14:39,129 Let me, let me show you around. 229 00:14:39,263 --> 00:14:43,001 Sure. 230 00:14:43,134 --> 00:14:45,437 ♪ 231 00:14:45,570 --> 00:14:48,040 Oh, hey. 232 00:14:48,174 --> 00:14:50,276 Oh, uh, Sunny, this is Joe. 233 00:14:50,409 --> 00:14:52,211 He manages the properties in the area. 234 00:14:52,344 --> 00:14:55,182 -Hey, Joe. -You're the one who booked it. 235 00:14:55,315 --> 00:14:57,250 Yeah, yeah. That's me. This place is beautiful. 236 00:14:57,384 --> 00:14:59,119 We're excited to be here. 237 00:14:59,253 --> 00:15:00,822 Yeah, it's real popular among folks 238 00:15:00,955 --> 00:15:03,724 who wanna get away from the city or reality for a bit. 239 00:15:03,858 --> 00:15:06,161 Well, that's exactly what we're looking for. 240 00:15:06,295 --> 00:15:10,199 Let me show you around and then I'll get out of your hair. 241 00:15:12,469 --> 00:15:14,737 This here is living room area, not much. 242 00:15:14,871 --> 00:15:18,008 TV over there. 243 00:15:18,142 --> 00:15:20,177 We don't get cable or satellite, 244 00:15:20,311 --> 00:15:24,182 but we do have a DVD player with some movies. 245 00:15:26,518 --> 00:15:28,520 So the fridge got a few snacks, not a lot. 246 00:15:28,653 --> 00:15:31,324 It's fine. We brought most of our own food. 247 00:15:31,457 --> 00:15:33,059 Good because the nearest gas station, 248 00:15:33,192 --> 00:15:34,861 about 45 miles out. 249 00:15:34,994 --> 00:15:37,498 Do you come out here much if we needed anything? 250 00:15:37,631 --> 00:15:40,534 Yeah, I make my rounds to each of the properties. 251 00:15:40,667 --> 00:15:43,037 You know, stuff breaks down all the time. 252 00:15:43,171 --> 00:15:45,807 So it's just a matter of time before I'm out here. 253 00:15:45,940 --> 00:15:48,144 Oh, and as you probably already know, 254 00:15:48,277 --> 00:15:50,679 cell phone service is like shit out here. 255 00:15:50,813 --> 00:15:52,114 Comes and goes. 256 00:15:52,248 --> 00:15:54,351 You need to make a call, 257 00:15:54,484 --> 00:15:57,154 I'd say get up on A-180 and drive for a little bit 258 00:15:57,287 --> 00:15:59,524 and eventually you will get some service. 259 00:15:59,657 --> 00:16:01,792 And if we need to contact you 260 00:16:01,926 --> 00:16:04,195 like let's say if there's an emergency? 261 00:16:04,328 --> 00:16:07,533 Oh, yeah, your best bet, you got landline. 262 00:16:07,666 --> 00:16:09,568 I put my own number, my cell number. 263 00:16:09,701 --> 00:16:12,872 But remember, my cell reception is probably not gonna work. 264 00:16:13,006 --> 00:16:17,043 And I put the local police station just in case. 265 00:16:17,177 --> 00:16:18,612 Ah, anything else? 266 00:16:18,746 --> 00:16:21,182 [Brad] No, um, I think that's good. 267 00:16:21,315 --> 00:16:22,850 Thanks for the tour, Joe. 268 00:16:22,983 --> 00:16:25,453 Well, I'm gonna get on going to other properties. 269 00:16:25,587 --> 00:16:28,757 ♪ 270 00:16:28,890 --> 00:16:30,593 You guys should have a quiet night. 271 00:16:30,726 --> 00:16:33,029 There's not gonna be anybody here to bother you. 272 00:16:33,162 --> 00:16:35,432 How many people are out here? 273 00:16:35,566 --> 00:16:37,401 It's just you two right now. 274 00:16:37,534 --> 00:16:39,570 But there's, there's more coming tomorrow. 275 00:16:39,703 --> 00:16:42,207 Most of the cabins are vacant right now. 276 00:16:42,340 --> 00:16:44,209 They all belonged to this one owner. 277 00:16:44,342 --> 00:16:46,611 He's one of those prepper guys. 278 00:16:46,744 --> 00:16:48,280 Hey, I just manage the place 279 00:16:48,414 --> 00:16:49,782 and he cuts me a check each month. 280 00:16:49,915 --> 00:16:51,984 I haven't seen the guy in over two years. 281 00:16:52,117 --> 00:16:53,520 Prepper like? 282 00:16:53,653 --> 00:16:54,921 One of those crazy apocalypse guys. 283 00:16:55,055 --> 00:16:56,223 Oh. 284 00:16:56,356 --> 00:16:58,425 I don't know how crazy they are 285 00:16:58,558 --> 00:16:59,794 with how things are going in the world. 286 00:16:59,927 --> 00:17:02,697 Yeah, I guess you have a point. 287 00:17:02,830 --> 00:17:05,400 Anyway. You see, ah, he rents out this cabin. 288 00:17:05,534 --> 00:17:07,402 There is a bug-out spots. 289 00:17:07,536 --> 00:17:09,271 Like if the world ends? 290 00:17:09,404 --> 00:17:11,307 Yeah, pretty much. 291 00:17:11,441 --> 00:17:13,209 All the walls are fortified, 292 00:17:13,343 --> 00:17:15,245 reinforced, and check this out. 293 00:17:15,378 --> 00:17:17,181 Well, approved wellness. 294 00:17:17,314 --> 00:17:19,984 You don't have to worry about any bears getting in here. 295 00:17:20,117 --> 00:17:22,286 That's good to know. 296 00:17:22,419 --> 00:17:24,389 I'll be back to make some repairs. 297 00:17:24,522 --> 00:17:26,558 And-oh, if you guys want a suggestion, 298 00:17:26,691 --> 00:17:29,161 I feel you can take a hike now before you settle in. 299 00:17:29,295 --> 00:17:32,031 Because the temperature is quite nice as the sun sets. 300 00:17:32,164 --> 00:17:34,600 Thanks. Yeah, we, uh, we might try that. 301 00:17:34,734 --> 00:17:37,571 -Okay. -[Sunny] Thank you. 302 00:17:46,481 --> 00:17:49,652 Finally. That guy can talk for hours. 303 00:17:49,785 --> 00:17:51,620 You wanna start dinner? 304 00:17:51,754 --> 00:17:53,890 Actually, I was kinda thinking we could take that hike 305 00:17:54,024 --> 00:17:55,325 we talked about. 306 00:17:55,458 --> 00:17:57,761 And I'm kinda just ready to hang out. 307 00:17:57,894 --> 00:18:00,931 Come on. It's so beautiful out. 308 00:18:01,065 --> 00:18:04,235 I bet you'll get some really good content for your Insta. 309 00:18:04,368 --> 00:18:05,470 You think so? 310 00:18:05,604 --> 00:18:06,838 Yeah, ah, come on, 311 00:18:06,972 --> 00:18:09,541 let's go before it gets too dark. 312 00:18:09,675 --> 00:18:11,444 ["Never Lost" by Nick Kingswell] 313 00:18:11,577 --> 00:18:13,613 ♪ It's the coldest hand ♪ 314 00:18:13,746 --> 00:18:17,050 ♪ That run down this land ♪ 315 00:18:17,184 --> 00:18:19,153 ♪ With the ocean lands ♪ 316 00:18:19,286 --> 00:18:22,389 ♪ 317 00:18:22,523 --> 00:18:23,892 ♪ It's a taller sound ♪ 318 00:18:24,025 --> 00:18:27,696 ♪ The damn smallest crowd ♪ 319 00:18:27,829 --> 00:18:30,866 ♪ But the heart break loud ♪ 320 00:18:31,000 --> 00:18:35,639 ♪ Far from ever feeling lost with me ♪ 321 00:18:35,772 --> 00:18:37,240 ♪ 322 00:18:37,374 --> 00:18:41,446 ♪ I'll push you back to borderland sea ♪ 323 00:18:41,579 --> 00:18:48,787 ♪ They're going down for love and love is free ♪ 324 00:18:48,921 --> 00:18:52,991 ♪ Stick with me and I will guarantee ♪ 325 00:18:53,126 --> 00:18:57,597 ♪ You're never last among the crowd with me ♪ 326 00:18:57,731 --> 00:19:00,101 ♪ 327 00:19:00,234 --> 00:19:05,107 ♪ You're never lost among the crowd with me ♪ 328 00:19:05,240 --> 00:19:07,376 ♪ 329 00:19:07,509 --> 00:19:09,244 ♪ Everywhere you go, I will ♪ 330 00:19:09,378 --> 00:19:11,614 How about here? 331 00:19:12,715 --> 00:19:15,518 Come on, Sunny, you have enough content for weeks. 332 00:19:15,651 --> 00:19:17,588 Oh, come on please. 333 00:19:17,721 --> 00:19:19,556 The lighting's perfect. Please. 334 00:19:19,690 --> 00:19:22,292 All right. Give me the phone. 335 00:19:22,426 --> 00:19:24,396 Thank you. 336 00:19:25,630 --> 00:19:27,599 Do I look okay? 337 00:19:27,732 --> 00:19:29,869 You look so good, you might not even need a filter. 338 00:19:34,640 --> 00:19:36,376 And we're rolling. 339 00:19:36,510 --> 00:19:37,744 Hey guys, welcome back. 340 00:19:37,878 --> 00:19:39,813 So I've got a quick update for you. 341 00:19:39,946 --> 00:19:42,417 We've been out here all day trying to find some waterfalls. 342 00:19:42,550 --> 00:19:44,152 We were a little delayed, 343 00:19:44,285 --> 00:19:45,787 but I promise we're gonna head back out tomorrow, 344 00:19:45,920 --> 00:19:47,523 and get you some really great footage. 345 00:19:47,656 --> 00:19:50,859 So just stick around for more. Bye guys. 346 00:19:51,260 --> 00:19:53,062 How's that? 347 00:19:53,196 --> 00:19:55,565 You know, we've been hiking for like 15 minutes, right? 348 00:19:55,698 --> 00:19:58,368 Yeah, um, but they don't know that. 349 00:19:58,501 --> 00:19:59,870 Plus if we were hiking all day, 350 00:20:00,004 --> 00:20:02,239 I'd get really gross and really sweaty. 351 00:20:02,373 --> 00:20:04,575 And no one wants that. 352 00:20:04,708 --> 00:20:06,445 Cool. It should work. 353 00:20:06,578 --> 00:20:08,146 I wanna head back. I'm getting kinda hungry. 354 00:20:08,280 --> 00:20:11,117 Actually I was thinking, maybe you can head back. 355 00:20:11,250 --> 00:20:14,053 I kinda wanna hike a little bit further down the trail. 356 00:20:14,187 --> 00:20:16,889 It's getting pretty late. I don't know. 357 00:20:17,024 --> 00:20:18,058 Come on. 358 00:20:18,192 --> 00:20:19,793 It's, like, a 10-minute hike back. 359 00:20:19,927 --> 00:20:21,628 I'll be in right behind you, I promise. 360 00:20:21,762 --> 00:20:25,366 Okay, but if I scream, you better come rescue me. 361 00:20:25,500 --> 00:20:27,268 All right. Deal. 362 00:20:27,402 --> 00:20:30,072 [birds chirping] 363 00:20:37,013 --> 00:20:39,883 [ominous orchestral music] 364 00:20:40,016 --> 00:20:46,023 ♪ 365 00:20:46,157 --> 00:20:51,864 ♪ 366 00:20:51,997 --> 00:20:56,903 ♪ 367 00:20:57,036 --> 00:21:02,376 ♪ 368 00:21:02,510 --> 00:21:08,316 ♪ 369 00:21:08,450 --> 00:21:14,223 ♪ 370 00:21:14,357 --> 00:21:18,495 ♪ 371 00:21:18,629 --> 00:21:25,236 ♪ 372 00:21:25,370 --> 00:21:31,911 ♪ 373 00:21:32,044 --> 00:21:38,818 ♪ 374 00:21:38,952 --> 00:21:45,293 ♪ 375 00:21:45,426 --> 00:21:51,733 ♪ 376 00:21:51,867 --> 00:21:53,736 What the fuck? 377 00:22:16,829 --> 00:22:20,167 Why the fuck are you following me, dude? 378 00:22:20,300 --> 00:22:27,575 ♪ 379 00:22:27,709 --> 00:22:33,415 ♪ 380 00:22:33,549 --> 00:22:36,987 ♪ 381 00:22:37,120 --> 00:22:39,623 [panting] 382 00:22:48,900 --> 00:22:51,303 What a weirdo. 383 00:22:58,378 --> 00:23:02,516 [rustling] 384 00:23:02,650 --> 00:23:09,057 ♪ 385 00:23:09,190 --> 00:23:15,598 ♪ 386 00:23:15,731 --> 00:23:21,838 ♪ 387 00:23:21,972 --> 00:23:25,610 [pulsing musical beat] 388 00:23:25,743 --> 00:23:32,551 ♪ 389 00:23:32,685 --> 00:23:38,558 ♪ 390 00:23:38,692 --> 00:23:44,965 ♪ 391 00:23:45,099 --> 00:23:49,971 ♪ 392 00:23:50,105 --> 00:23:56,112 ♪ 393 00:23:56,245 --> 00:24:03,754 ♪ 394 00:24:03,887 --> 00:24:05,924 What the fuck was that? 395 00:24:06,057 --> 00:24:08,727 It's okay. You're okay. 396 00:24:08,860 --> 00:24:11,697 Just a fucking redneck. 397 00:24:11,831 --> 00:24:13,799 [Sunny] You good? 398 00:24:13,933 --> 00:24:15,901 You look like you just saw a ghost. 399 00:24:16,035 --> 00:24:18,505 No. Yeah, I'm good. 400 00:24:18,638 --> 00:24:20,707 I just heard noise out there. 401 00:24:20,841 --> 00:24:22,275 Probably it was an animal, 402 00:24:22,409 --> 00:24:24,312 but I wasn't sticking around to find out. 403 00:24:24,445 --> 00:24:27,482 Well, we've had a pretty long day, you want to head in? 404 00:24:27,615 --> 00:24:29,685 Yeah. Sounds good. 405 00:24:29,818 --> 00:24:32,721 Let's, uh, let's go. 406 00:24:32,855 --> 00:24:38,428 ♪ 407 00:24:38,561 --> 00:24:43,167 ♪ 408 00:24:43,300 --> 00:24:48,140 ♪ 409 00:24:48,273 --> 00:24:53,980 ♪ 410 00:24:54,113 --> 00:24:57,016 [light orchestral music] 411 00:24:57,150 --> 00:25:03,924 ♪ 412 00:25:04,057 --> 00:25:05,960 Another bottle? 413 00:25:06,094 --> 00:25:07,695 It's vacation. 414 00:25:07,829 --> 00:25:09,397 Don't judge me. 415 00:25:09,531 --> 00:25:12,735 Hey, this is a judgment-free zone, okay? 416 00:25:12,868 --> 00:25:17,407 ♪ 417 00:25:17,541 --> 00:25:20,710 ♪ 418 00:25:20,844 --> 00:25:23,581 So, I got you a surprise. 419 00:25:23,714 --> 00:25:25,116 Oh, yeah? 420 00:25:25,249 --> 00:25:27,084 Yeah. I was going to wait until your birthday, 421 00:25:27,218 --> 00:25:29,454 but I figured you could use it. 422 00:25:29,588 --> 00:25:31,290 Yeah, come on. 423 00:25:31,423 --> 00:25:32,891 Slow down. 424 00:25:33,025 --> 00:25:37,096 You stay right here and I'll be back, okay? 425 00:25:37,230 --> 00:25:41,602 ♪ 426 00:25:41,735 --> 00:25:47,642 ♪ 427 00:25:47,776 --> 00:25:50,178 ♪ 428 00:25:50,312 --> 00:25:52,815 -Okay. Close your eyes. -But. 429 00:25:52,949 --> 00:25:54,517 -Close them. -Okay. 430 00:25:56,219 --> 00:25:57,720 Okay, open them up. 431 00:25:57,854 --> 00:25:59,723 ♪ 432 00:25:59,857 --> 00:26:01,291 You didn't. 433 00:26:01,425 --> 00:26:03,126 I just figured 434 00:26:03,260 --> 00:26:04,996 you'd get some good use out of it this weekend. 435 00:26:05,129 --> 00:26:06,564 Holy shit. 436 00:26:06,698 --> 00:26:08,099 How did you even afford this? 437 00:26:08,233 --> 00:26:10,301 This thing is like super expensive. 438 00:26:10,435 --> 00:26:13,138 Just remember me when you're Instagram famous, okay? 439 00:26:13,272 --> 00:26:16,342 Okay. Thank you. Thank you. 440 00:26:16,475 --> 00:26:18,445 Thank you. Thank you. I love you. 441 00:26:18,578 --> 00:26:20,280 I love you too. 442 00:26:20,413 --> 00:26:22,582 But I do need one more thing. 443 00:26:22,717 --> 00:26:24,218 Here we go. 444 00:26:24,352 --> 00:26:27,288 Do you think you could help me set it up? 445 00:26:27,421 --> 00:26:28,522 Oh. 446 00:26:28,656 --> 00:26:31,260 Yeah. I think I can manage that. 447 00:26:33,161 --> 00:26:37,100 [ominous orchestral music] 448 00:26:37,233 --> 00:26:40,871 ♪ 449 00:26:41,005 --> 00:26:47,579 ♪ 450 00:26:47,712 --> 00:26:52,785 ♪ 451 00:26:52,919 --> 00:26:57,290 [insects chirring] 452 00:26:57,423 --> 00:27:02,729 ♪ 453 00:27:02,863 --> 00:27:07,602 ♪ 454 00:27:07,735 --> 00:27:12,875 ♪ 455 00:27:13,008 --> 00:27:18,815 ♪ 456 00:27:18,949 --> 00:27:23,621 ♪ 457 00:27:23,754 --> 00:27:26,190 Fucking creepy-ass woods. 458 00:27:32,764 --> 00:27:34,433 [banging loudly] 459 00:27:34,566 --> 00:27:41,241 ♪ 460 00:27:41,375 --> 00:27:48,717 ♪ 461 00:27:48,850 --> 00:27:54,657 ♪ 462 00:27:54,790 --> 00:27:59,596 ♪ 463 00:27:59,730 --> 00:28:04,568 ♪ 464 00:28:10,208 --> 00:28:11,944 I'm so excited to shoot tomorrow. 465 00:28:12,077 --> 00:28:13,345 It's gonna look so good. 466 00:28:13,479 --> 00:28:15,180 Yeah, it shoots in 4K. 467 00:28:15,314 --> 00:28:18,952 What trail do you wanna hike tomorrow? 468 00:28:19,085 --> 00:28:21,554 Um, what are my options? 469 00:28:21,688 --> 00:28:25,926 Option A is five miles and it's pretty easy. 470 00:28:26,060 --> 00:28:27,495 Option B is nine miles, 471 00:28:27,628 --> 00:28:29,564 but it's got the nicer views. 472 00:28:29,698 --> 00:28:31,633 Oh, well, yeah, probably the one with the better view, 473 00:28:31,767 --> 00:28:32,901 I would think. 474 00:28:33,035 --> 00:28:34,469 [chuckling] 475 00:28:34,604 --> 00:28:38,007 When is the last time you hiked nine miles? 476 00:28:38,141 --> 00:28:39,642 Ever? 477 00:28:39,776 --> 00:28:41,712 I'll be fine. 478 00:28:41,845 --> 00:28:44,548 All right. Well, don't say I didn't warn you. 479 00:28:44,681 --> 00:28:46,450 Seriously. 480 00:28:46,584 --> 00:28:49,854 I mean, you came back from that walk earlier covered in sweat. 481 00:28:49,988 --> 00:28:53,192 [breathing heavily] 482 00:29:20,824 --> 00:29:24,962 Brad, did you see anyone else out there on the trails? 483 00:29:25,096 --> 00:29:28,165 No. It was just you and me. 484 00:29:28,299 --> 00:29:29,901 Come here. 485 00:29:30,035 --> 00:29:33,171 Look at this. 486 00:29:33,972 --> 00:29:35,708 There, you see it? 487 00:29:38,344 --> 00:29:40,146 I don't see anything, Sunny. 488 00:29:40,279 --> 00:29:43,150 It's right there. What is that? 489 00:29:43,283 --> 00:29:45,686 I mean, it's kind of blurry. 490 00:29:45,819 --> 00:29:51,292 It's like a glitch of two images merged or something. 491 00:29:51,426 --> 00:29:55,698 No, um, look it's in the other ones too. 492 00:29:55,831 --> 00:29:58,267 ♪ 493 00:29:58,400 --> 00:29:59,803 [Brad] What the fuck? 494 00:29:59,936 --> 00:30:03,206 You didn't see anyone else out there? 495 00:30:04,609 --> 00:30:07,078 At that time, it was just us. 496 00:30:07,211 --> 00:30:11,850 It's probably just some bored redneck kids, you know. 497 00:30:11,984 --> 00:30:14,486 I wouldn't worry too much. 498 00:30:14,620 --> 00:30:17,390 This was 15 minutes later. 499 00:30:17,524 --> 00:30:19,759 He had to be following us. 500 00:30:19,893 --> 00:30:22,830 I'm telling you I used to play in the woods 501 00:30:22,963 --> 00:30:26,534 all the time when I was a kid. There's nothing. 502 00:30:26,667 --> 00:30:30,639 And would you wear creepy masks and follow people around? 503 00:30:30,772 --> 00:30:32,541 I mean, no. 504 00:30:32,674 --> 00:30:34,877 But it makes no sense. I mean, 505 00:30:35,011 --> 00:30:39,048 there shouldn't be anyone else out here for miles. 506 00:30:39,182 --> 00:30:42,085 I wouldn't worry too much about it. 507 00:30:42,219 --> 00:30:45,455 You know, I mean we're safe in here. 508 00:30:45,589 --> 00:30:48,560 Come on, let's go to bed. 509 00:30:48,693 --> 00:30:55,401 ♪ 510 00:30:55,534 --> 00:31:01,975 ♪ 511 00:31:02,108 --> 00:31:05,746 ♪ 512 00:31:05,880 --> 00:31:08,416 You don't-- 513 00:31:08,549 --> 00:31:11,753 You don't think this has to do with the other night? 514 00:31:11,887 --> 00:31:13,855 No. No, I don't. 515 00:31:13,989 --> 00:31:17,260 That was 150 miles away. 516 00:31:17,393 --> 00:31:20,597 Nobody even knows we're out here. 517 00:31:20,730 --> 00:31:25,269 I think we're both overworked and over stressed, 518 00:31:25,402 --> 00:31:30,008 so let's not bring that stress here and ruin our weekend. 519 00:31:30,141 --> 00:31:32,577 Okay. 520 00:31:32,711 --> 00:31:38,484 I promise, it's just a coincidence. 521 00:31:38,618 --> 00:31:41,755 And if it's not, well, I'll beat the shit out of them 522 00:31:41,888 --> 00:31:43,924 and bury them in those hills over there. 523 00:31:44,057 --> 00:31:45,158 [Sunny giggling] 524 00:31:45,292 --> 00:31:47,262 There won't be any witnesses 525 00:31:47,395 --> 00:31:50,565 as long as you don't snitch on me. 526 00:31:57,006 --> 00:31:59,442 [breathing heavily] 527 00:31:59,576 --> 00:32:01,444 [tap water fizzing] 528 00:32:05,716 --> 00:32:08,452 Come on, I'm ready for bed. 529 00:32:08,586 --> 00:32:13,825 Yeah? You know, I'm not really that tired. 530 00:32:13,959 --> 00:32:16,396 Let me see this. 531 00:32:21,467 --> 00:32:24,104 You know what we could do? 532 00:32:24,238 --> 00:32:26,740 Put that thing away right now. 533 00:32:26,874 --> 00:32:28,943 Come on, we gotta test it out. 534 00:32:29,077 --> 00:32:30,578 In your dreams. 535 00:32:30,712 --> 00:32:32,847 I mean, we could create some killer content 536 00:32:32,981 --> 00:32:35,184 that I know your fans will love. 537 00:32:35,318 --> 00:32:37,486 Yeah, the neck beards. 538 00:32:37,620 --> 00:32:39,422 I mean, this is a whole untapped market 539 00:32:39,555 --> 00:32:41,358 just waiting to be monetized. 540 00:32:41,491 --> 00:32:43,894 And only at the expense of my family. 541 00:32:44,027 --> 00:32:45,529 Is that such a bad thing? 542 00:32:45,662 --> 00:32:48,633 You are such an ass hole. 543 00:32:48,766 --> 00:32:50,401 If you don't put that away, 544 00:32:50,535 --> 00:32:53,072 I'm gonna make you sleep outside with the bears. 545 00:32:53,205 --> 00:32:54,606 All I'm saying, 546 00:32:54,740 --> 00:32:57,242 how many followers does Kim Kardashian have? 547 00:32:57,376 --> 00:32:59,145 Millions. 548 00:32:59,279 --> 00:33:01,948 I rest my case. 549 00:33:04,117 --> 00:33:06,120 [breathing heavily] 550 00:33:10,425 --> 00:33:12,427 [knocking] 551 00:33:13,595 --> 00:33:17,066 -Who's that? -I don't know. 552 00:33:17,200 --> 00:33:19,035 Pretty late. 553 00:33:19,168 --> 00:33:20,937 It's probably just Joe. 554 00:33:21,070 --> 00:33:23,173 Probably left some tools or something. 555 00:33:23,307 --> 00:33:29,748 ♪ 556 00:33:29,881 --> 00:33:35,955 ♪ 557 00:33:36,088 --> 00:33:41,795 ♪ 558 00:33:41,928 --> 00:33:48,136 ♪ 559 00:33:48,269 --> 00:33:53,976 ♪ 560 00:33:54,109 --> 00:33:55,477 ♪ 561 00:33:55,611 --> 00:33:57,946 Who's there? 562 00:33:58,882 --> 00:34:01,217 There isn't anyone there. 563 00:34:01,351 --> 00:34:03,653 ♪ 564 00:34:03,787 --> 00:34:06,090 [door squeaking gently] 565 00:34:06,223 --> 00:34:10,829 ♪ 566 00:34:10,962 --> 00:34:12,931 Hello? 567 00:34:17,670 --> 00:34:20,006 Who's out there? 568 00:34:20,139 --> 00:34:23,043 Joe, is that you? 569 00:34:24,011 --> 00:34:26,780 Hello, anyone? 570 00:34:26,914 --> 00:34:33,087 ♪ 571 00:34:33,221 --> 00:34:39,061 ♪ 572 00:34:39,195 --> 00:34:43,200 You heard it too though, right? It wasn't just me. 573 00:34:43,333 --> 00:34:46,971 Yeah, no, I- I heard it too. 574 00:34:47,104 --> 00:34:50,541 ♪ 575 00:34:50,675 --> 00:34:52,878 I don't like this. 576 00:34:53,011 --> 00:34:56,381 ♪ 577 00:34:56,515 --> 00:34:58,384 Look, I know it's weird, 578 00:34:58,518 --> 00:35:00,086 but we're safe in here. 579 00:35:00,220 --> 00:35:01,955 Everything's locked up. 580 00:35:02,088 --> 00:35:04,792 We are fine. 581 00:35:04,925 --> 00:35:07,461 ♪ 582 00:35:07,595 --> 00:35:10,332 [banging] 583 00:35:10,465 --> 00:35:13,401 What the fuck? 584 00:35:13,535 --> 00:35:15,237 Wait. 585 00:35:17,573 --> 00:35:19,942 God damn it. 586 00:35:21,744 --> 00:35:23,814 Okay. Who the fuck is out here? 587 00:35:23,947 --> 00:35:28,620 This is private property and you're trespassing. 588 00:35:28,753 --> 00:35:30,622 This wasn't funny earlier and it's not funny now, 589 00:35:30,755 --> 00:35:33,191 you need to leave. 590 00:35:33,324 --> 00:35:39,298 ♪ 591 00:35:39,431 --> 00:35:41,801 [Brad breathing heavily] 592 00:35:41,935 --> 00:35:43,169 ♪ 593 00:35:43,303 --> 00:35:46,206 What do you mean earlier? 594 00:35:46,340 --> 00:35:50,711 ♪ 595 00:35:50,845 --> 00:35:52,414 When I was out there alone 596 00:35:52,548 --> 00:35:54,716 after you had left 597 00:35:54,850 --> 00:35:57,452 I saw that guy 598 00:35:57,586 --> 00:36:00,623 from the photos on your computer. 599 00:36:00,757 --> 00:36:03,426 Okay. And? 600 00:36:03,560 --> 00:36:06,697 And nothing. I yelled at him. 601 00:36:06,830 --> 00:36:08,065 Oh, did they attack you? 602 00:36:08,198 --> 00:36:10,034 Did they hurt you? What happened? 603 00:36:10,167 --> 00:36:11,903 No, no. He, he creeped me out. 604 00:36:12,037 --> 00:36:15,173 That's all and I told him to fuck off. 605 00:36:15,307 --> 00:36:17,910 Why didn't you tell me? 606 00:36:18,044 --> 00:36:21,614 I didn't wanna freak you out. 607 00:36:22,849 --> 00:36:25,218 Brad, I wanna go home. 608 00:36:27,754 --> 00:36:29,557 Sunny, we can't leave. 609 00:36:29,691 --> 00:36:32,460 I mean, we've both been drinking 610 00:36:32,594 --> 00:36:36,398 and I really don't feel like driving four hours drunk 611 00:36:36,532 --> 00:36:38,567 with no cell service. 612 00:36:38,701 --> 00:36:42,505 If we still feel unsettled tomorrow, 613 00:36:42,639 --> 00:36:45,175 we can go back home. 614 00:36:46,978 --> 00:36:49,447 -You promise? -I promise. 615 00:36:49,580 --> 00:36:52,718 ♪ 616 00:36:52,851 --> 00:36:56,321 Besides, we are safe in here. 617 00:36:56,455 --> 00:36:58,224 I think, fuck, even Joe said 618 00:36:58,358 --> 00:37:01,661 this place was built to survive the apocalypse. 619 00:37:01,794 --> 00:37:04,097 It's probably nobody even out there right now. 620 00:37:04,231 --> 00:37:06,433 [knocking] 621 00:37:06,567 --> 00:37:08,902 Motherfuckers. 622 00:37:09,036 --> 00:37:11,673 Listen here, you motherfuck-- 623 00:37:11,806 --> 00:37:15,877 [tense orchestral music] 624 00:37:16,011 --> 00:37:17,346 ♪ 625 00:37:17,480 --> 00:37:20,016 Who are they? 626 00:37:20,149 --> 00:37:24,121 ♪ 627 00:37:24,254 --> 00:37:25,455 Brad, get inside. 628 00:37:25,589 --> 00:37:26,556 What do you want? 629 00:37:26,690 --> 00:37:28,091 Get inside. 630 00:37:28,226 --> 00:37:30,561 Am fucking talking to you. What do you want? 631 00:37:30,695 --> 00:37:37,302 ♪ 632 00:37:37,436 --> 00:37:38,404 Just come in. 633 00:37:38,537 --> 00:37:40,273 Sunny, get inside now. 634 00:37:40,407 --> 00:37:43,309 [Brad breathing heavily] 635 00:37:43,443 --> 00:37:45,111 Am fucking talking to you. 636 00:37:45,245 --> 00:37:47,882 This is private property and you're fucking trespassing. 637 00:37:48,015 --> 00:37:49,417 I will call the cops. 638 00:37:49,550 --> 00:37:52,220 ♪ 639 00:37:52,354 --> 00:37:53,689 Come on. 640 00:37:53,822 --> 00:37:55,323 I fucking warned you. 641 00:37:55,457 --> 00:38:00,396 ♪ 642 00:38:00,530 --> 00:38:05,836 ♪ 643 00:38:08,572 --> 00:38:11,376 Get your fucking phone, we're calling the cops 644 00:38:11,509 --> 00:38:12,944 Okay. 645 00:38:20,219 --> 00:38:21,587 Nothing. 646 00:38:21,721 --> 00:38:23,690 Fuck, where's my phone? 647 00:38:23,824 --> 00:38:25,992 [tense orchestral music] 648 00:38:26,126 --> 00:38:30,765 ♪ 649 00:38:30,898 --> 00:38:34,303 Fucking Redneck Force. Fucking reception. Fuck. 650 00:38:34,436 --> 00:38:36,171 Land line. 651 00:38:36,305 --> 00:38:42,912 ♪ 652 00:38:43,046 --> 00:38:44,848 No dial tone. 653 00:38:44,981 --> 00:38:48,619 Let me see. 654 00:38:48,753 --> 00:38:50,521 Son of a bitch. 655 00:38:50,654 --> 00:38:53,925 ♪ 656 00:38:54,059 --> 00:38:56,394 What are we gonna do? 657 00:38:56,528 --> 00:38:58,297 ♪ 658 00:38:58,431 --> 00:39:02,635 I don't know. I don't know. 659 00:39:02,769 --> 00:39:09,376 [dramatic orchestral music] 660 00:39:28,366 --> 00:39:31,035 What the fuck are they doing? 661 00:39:31,169 --> 00:39:33,671 You've gotta do something. 662 00:39:33,805 --> 00:39:36,909 You think they were at the house the other night? 663 00:39:37,042 --> 00:39:39,845 Do you think they've been watching? 664 00:39:39,978 --> 00:39:42,348 They must want something, maybe money. 665 00:39:42,482 --> 00:39:45,251 Maybe if give them cash, they'll just leave us alone. 666 00:39:45,385 --> 00:39:46,821 You're not going back out there. 667 00:39:46,954 --> 00:39:48,389 They're not going to do anything. 668 00:39:48,522 --> 00:39:52,427 I mean, they're just standing there. 669 00:39:52,561 --> 00:39:55,463 If I have the fucking pay them to leave us the fuck alone 670 00:39:55,597 --> 00:39:56,998 then I will. 671 00:39:57,132 --> 00:39:58,668 I'm not having them watch us sleep all night. 672 00:39:58,801 --> 00:40:01,838 Brad, no. 673 00:40:06,176 --> 00:40:07,544 Cops are on the fucking way 674 00:40:07,678 --> 00:40:11,382 so you better get the fuck out of here now. 675 00:40:11,516 --> 00:40:16,288 You want to go to jail? Fine. Just fucking stand there. 676 00:40:17,089 --> 00:40:19,425 Look. Just tell me what you want from me 677 00:40:19,558 --> 00:40:21,594 to leave us the fuck alone. 678 00:40:21,727 --> 00:40:24,865 We're trying to enjoy our vacation for Christ's sake. 679 00:40:25,565 --> 00:40:27,200 You want money? 680 00:40:27,334 --> 00:40:30,037 Fucking PayPal, Venmo, CashApp? 681 00:40:30,171 --> 00:40:32,073 You want fucking cash? Just fucking tell me. 682 00:40:32,206 --> 00:40:36,178 Go buy yourself some fucking camera or some shit. 683 00:40:38,247 --> 00:40:40,416 I need to fuck you up. 684 00:40:41,384 --> 00:40:43,519 Your last fucking warning. 685 00:40:44,654 --> 00:40:46,724 [tense orchestral music] 686 00:40:46,857 --> 00:40:51,662 ♪ 687 00:40:51,795 --> 00:40:57,335 ♪ 688 00:40:57,469 --> 00:41:02,875 ♪ 689 00:41:03,009 --> 00:41:05,245 ♪ 690 00:41:05,545 --> 00:41:07,180 -Can they get in here? -I don't know. 691 00:41:07,314 --> 00:41:09,249 We need to lock all the windows and doors now. 692 00:41:16,859 --> 00:41:19,395 [shrieking loudly] 693 00:41:24,501 --> 00:41:27,939 [dramatic orchestral music] 694 00:41:39,851 --> 00:41:41,888 -Did you get them all? -So I- I don't know. 695 00:41:42,021 --> 00:41:43,456 You got to have to be sure. 696 00:41:43,589 --> 00:41:45,124 They're moving around the side of the cabin. 697 00:41:45,258 --> 00:41:48,495 [tense orchestral music] 698 00:41:54,035 --> 00:41:57,272 [window banging] 699 00:42:10,455 --> 00:42:17,196 ♪ 700 00:42:36,451 --> 00:42:39,154 I told you-- I told you not to go out there. 701 00:42:39,287 --> 00:42:41,424 You pissed them off and now look at us. 702 00:42:42,258 --> 00:42:44,293 It's okay. We're okay. 703 00:42:44,427 --> 00:42:46,730 Fucking okay. The- these aren't kids, Brad, 704 00:42:46,864 --> 00:42:49,666 these are adults- these are fucking adults. 705 00:42:50,667 --> 00:42:53,405 Look, they can't get in here, okay? 706 00:42:54,606 --> 00:42:56,041 Even Joe said, this place is like 707 00:42:56,174 --> 00:42:58,077 a prepper fortress or some shit. 708 00:42:59,512 --> 00:43:03,917 In the morning, you'll either get bored or Joe will come, 709 00:43:04,051 --> 00:43:05,452 and he'll- he'll fix all of this. 710 00:43:05,585 --> 00:43:07,521 They came at us with knives. 711 00:43:07,654 --> 00:43:10,591 -They didn't attack us though. -Uh, they tried to get in here. 712 00:43:12,927 --> 00:43:15,263 All I'm saying is, we're safe in here. 713 00:43:15,396 --> 00:43:18,300 Okay. We have everything we need. 714 00:43:19,334 --> 00:43:22,138 They can get in here and we can wait them out. 715 00:43:22,372 --> 00:43:24,574 Okay. We're okay. 716 00:43:31,082 --> 00:43:34,419 -What- what? -They cut off the power. 717 00:43:34,753 --> 00:43:39,826 No, no, no, no. 718 00:43:50,604 --> 00:43:52,373 We need lights, get the candles. 719 00:43:59,115 --> 00:44:02,384 [equipment clanking] 720 00:44:08,959 --> 00:44:10,027 Uh, here. 721 00:44:10,161 --> 00:44:13,397 [tense orchestral music] 722 00:44:20,973 --> 00:44:22,509 It's okay. Okay. 723 00:44:23,042 --> 00:44:24,377 We're okay. 724 00:44:25,178 --> 00:44:27,514 We didn't even need power. We'll get through this. 725 00:44:27,647 --> 00:44:31,152 All right. We just have to wait it out, okay? 726 00:44:35,757 --> 00:44:37,659 How did they even know we were here? 727 00:44:48,639 --> 00:44:51,441 You didn't- you didn't tell me you didn't make a post? 728 00:44:51,575 --> 00:44:53,578 It was just one- I know, I said not to, 729 00:44:53,711 --> 00:44:55,980 but I just, I thought that would be fine. 730 00:44:56,114 --> 00:44:58,150 It's- I'm sorry. 731 00:44:58,517 --> 00:44:59,585 It's okay. All right. 732 00:45:00,119 --> 00:45:03,122 Uh, it's fine. We're still safe in here I mean, 733 00:45:03,255 --> 00:45:05,192 they can't get in. All right. 734 00:45:13,935 --> 00:45:15,603 [door banging] 735 00:45:32,957 --> 00:45:34,392 [window blinds rattling] 736 00:45:36,361 --> 00:45:38,396 What the fuck do you want? 737 00:45:39,364 --> 00:45:40,900 It's not like you can get in here. 738 00:45:42,401 --> 00:45:43,636 If you don't want money then what? 739 00:45:44,070 --> 00:45:47,274 Just tell us what you want and I'll give it to you. 740 00:45:53,081 --> 00:45:54,782 Yes. Tell me. 741 00:45:57,151 --> 00:45:59,855 I'll give you anything, just leave us alone. 742 00:46:13,604 --> 00:46:16,642 -[dramatic chord] -No... 743 00:46:18,710 --> 00:46:20,012 No... 744 00:46:21,079 --> 00:46:23,182 They'll kill me. 745 00:46:23,583 --> 00:46:27,587 Anything but that, anything but fucking that. 746 00:46:33,260 --> 00:46:36,264 It's okay, I won't let them get you, okay, I won't let them. 747 00:46:36,631 --> 00:46:38,533 -What did I do? -I don't know Sonny, 748 00:46:38,667 --> 00:46:40,036 none of this makes any sense. 749 00:46:40,403 --> 00:46:42,505 We should have never come out here. I should have just- 750 00:46:42,638 --> 00:46:44,340 I should have chose somewhere else. 751 00:46:44,640 --> 00:46:46,843 Don't worry, it's not your fault, okay? 752 00:46:47,044 --> 00:46:48,679 It's not your fault. 753 00:46:50,514 --> 00:46:52,850 I just, um, I just want to go home. 754 00:46:53,818 --> 00:46:55,019 Me too. 755 00:46:55,153 --> 00:46:58,390 [orchestral music] 756 00:47:15,343 --> 00:47:18,580 [vehicle tire rattling] 757 00:47:31,862 --> 00:47:33,597 -It's Joe. -Thanks, fucking God. 758 00:47:33,732 --> 00:47:35,066 -We can help him. -No- no wait no- no. 759 00:47:35,200 --> 00:47:37,135 Son- Sonny- Sonny, they're still out there. 760 00:47:37,535 --> 00:47:38,970 Wait, you just stay here. 761 00:47:55,423 --> 00:47:56,858 [car door slamming] 762 00:47:58,861 --> 00:48:02,097 ["Farm Lands" by Simon Kolle] 763 00:48:06,770 --> 00:48:08,905 -Joe- -Joe? 764 00:48:09,807 --> 00:48:12,276 He can't fucking hear us, what's wrong with him? 765 00:48:12,410 --> 00:48:14,178 Can't fucking hear us. Joe. 766 00:48:18,984 --> 00:48:23,423 [shaky breathing] 767 00:48:26,192 --> 00:48:28,061 -Joe. -Joe. 768 00:48:28,829 --> 00:48:30,464 He can't fucking hear us! 769 00:48:30,597 --> 00:48:33,768 -I don't know what to do. -Joe! 770 00:48:38,473 --> 00:48:39,809 Joe. 771 00:48:47,484 --> 00:48:48,919 Joe. 772 00:49:02,334 --> 00:49:03,903 Fucking idiot. 773 00:49:09,810 --> 00:49:12,146 -Why can't he hear us? -We're trying just open up. 774 00:49:12,279 --> 00:49:14,048 No- no, we can't go out there. We can't! 775 00:49:14,181 --> 00:49:20,222 ♪ 776 00:49:25,561 --> 00:49:31,802 ♪ 777 00:49:33,470 --> 00:49:36,140 Come on! What the fuck? 778 00:49:45,919 --> 00:49:48,355 -Where he's going? -He's- he's going back- 779 00:49:48,488 --> 00:49:49,556 He's going back to the truck. 780 00:49:49,689 --> 00:49:52,059 [music stop] 781 00:49:52,827 --> 00:49:55,930 Joe. Come on! 782 00:50:00,335 --> 00:50:01,737 -Joe. -I don't see him. 783 00:50:01,870 --> 00:50:03,238 I fucking lost him. 784 00:50:04,374 --> 00:50:07,143 -You don't think they- -I mean, do you see the guys? 785 00:50:10,548 --> 00:50:13,250 -He's not at his truck. -He's not over here either. 786 00:50:13,384 --> 00:50:15,854 [banging] 787 00:50:16,321 --> 00:50:19,024 It's okay, it's going to be all right. 788 00:50:19,157 --> 00:50:21,326 I'm sure that- just get lumpy got here. 789 00:50:21,727 --> 00:50:22,862 This is our only way out Brad. 790 00:50:22,995 --> 00:50:25,631 I know, but we're safe in here. 791 00:50:25,932 --> 00:50:27,868 -They can't get in. Okay? -Okay. 792 00:50:28,001 --> 00:50:29,703 I'm sure that Joe is upfront, right? 793 00:50:30,637 --> 00:50:31,972 Look- look. 794 00:50:35,510 --> 00:50:37,178 [door banging] 795 00:50:39,080 --> 00:50:42,318 [dramatic orchestral music] 796 00:50:43,352 --> 00:50:46,590 [rattling] 797 00:50:51,394 --> 00:50:54,632 [tense orchestral music] 798 00:51:04,410 --> 00:51:10,651 ♪ 799 00:51:22,698 --> 00:51:26,035 [dramatic chord] 800 00:51:36,280 --> 00:51:40,019 Let's fucking kill them. They fucking killed Joe. 801 00:51:42,054 --> 00:51:44,256 They wanna kill us. They wanna-they wanna get in here, 802 00:51:44,390 --> 00:51:46,292 and they wanna chop us the fuck up. 803 00:51:46,426 --> 00:51:48,361 Hey, it's okay-it's okay. 804 00:51:48,795 --> 00:51:49,996 We are gonna figure this out, all right? 805 00:51:50,130 --> 00:51:51,465 I won't let them get to you. 806 00:51:52,199 --> 00:51:53,901 We will be all right, okay? 807 00:51:55,002 --> 00:51:56,837 We just-- We just need to get out. 808 00:51:56,971 --> 00:51:59,174 I just need some time to think this through. Okay? 809 00:52:01,576 --> 00:52:03,178 -Now we need to go, okay? -No. 810 00:52:03,311 --> 00:52:07,083 Yeah, we need to go. Come on, come on sweet, come on. 811 00:52:19,831 --> 00:52:24,236 [door clacking] 812 00:52:24,370 --> 00:52:27,441 [tense orchestral music] 813 00:52:34,248 --> 00:52:37,485 Okay. We're still safe in here, all right? 814 00:52:38,052 --> 00:52:40,689 They are outside and we're inside. 815 00:52:41,123 --> 00:52:43,325 For how long we don't have- we don't have any food. 816 00:52:43,459 --> 00:52:45,862 We have no water and no one's looking for us. 817 00:52:45,995 --> 00:52:47,697 Someone will come, okay? 818 00:52:47,831 --> 00:52:49,432 Someone has to come eventually. 819 00:52:49,566 --> 00:52:51,402 Who? The-how? 820 00:52:51,535 --> 00:52:53,571 The closest police station is like an hour away. 821 00:52:53,704 --> 00:52:57,375 When the new renters arrive and Joe doesn't show up, 822 00:52:58,510 --> 00:53:01,680 they'll go get the police and they'll come find us. 823 00:53:01,813 --> 00:53:04,517 I mean, we fight. 824 00:53:05,251 --> 00:53:08,020 I promise we can get through this, all right? 825 00:53:09,222 --> 00:53:11,058 We can wait this out. 826 00:53:11,558 --> 00:53:12,960 We can wait them out. 827 00:53:23,672 --> 00:53:24,940 Wait here. 828 00:53:25,074 --> 00:53:28,345 [dramatic orchestral music] 829 00:53:34,719 --> 00:53:36,254 You don't need to do this. 830 00:53:38,790 --> 00:53:42,261 Look, I know you guys are just trying to scare us. 831 00:53:43,629 --> 00:53:45,097 Maybe it went too far. 832 00:53:45,665 --> 00:53:49,035 I get you. I understand. 833 00:53:52,840 --> 00:53:54,241 You don't need to do this. 834 00:53:56,210 --> 00:53:59,447 You are not murderers or killers. 835 00:54:00,248 --> 00:54:02,050 You just made a mistake. 836 00:54:03,986 --> 00:54:06,823 Look, just let us sneak at the back. 837 00:54:07,490 --> 00:54:12,362 Go through the woods, into our car, just drive. 838 00:54:13,430 --> 00:54:18,069 We won't even go to the police; like this never even happened. 839 00:54:21,473 --> 00:54:24,877 There's still time you can get out. 840 00:54:25,010 --> 00:54:30,183 Okay. You haven't done anything wrong, not yet. 841 00:54:32,586 --> 00:54:37,158 Even if we went to the police, we haven't seen your face. 842 00:54:38,092 --> 00:54:40,329 It's not like we could identify you. 843 00:54:44,967 --> 00:54:46,903 What are you doing? 844 00:54:49,138 --> 00:54:52,076 Just don't- don't- don't, please. 845 00:55:05,925 --> 00:55:11,265 [orchestral music] 846 00:55:19,674 --> 00:55:25,915 ♪ 847 00:55:44,536 --> 00:55:47,507 Make it stop. Make it stop! Make it stop! 848 00:55:56,050 --> 00:56:00,522 [banging] 849 00:56:15,840 --> 00:56:18,009 What are you gonna fucking do. 850 00:56:35,129 --> 00:56:38,332 -Five minutes until what? -Until nothing. 851 00:56:39,066 --> 00:56:41,703 They are not gonna do anything. It's a little fucking bluff. 852 00:56:41,837 --> 00:56:45,073 [Sunny whimpering] 853 00:56:46,209 --> 00:56:49,479 ["Crash and Burn" by Kissing Candice] 854 00:57:17,812 --> 00:57:24,053 ♪ 855 00:57:43,108 --> 00:57:49,348 ♪ 856 00:57:57,559 --> 00:58:03,599 ♪ 857 00:58:25,491 --> 00:58:31,531 ♪ 858 00:58:56,059 --> 00:59:02,300 ♪ 859 00:59:34,004 --> 00:59:37,374 They are gonna burn down that- down the- the cabin, 860 00:59:37,508 --> 00:59:39,544 they're gonna burn us alive. They're gonna- 861 00:59:39,678 --> 00:59:42,314 Sunny, Sunny. Hey, look at me, look at me. 862 00:59:42,447 --> 00:59:43,615 I have a plan. Okay? 863 00:59:43,748 --> 00:59:45,484 There is no way, there is no way. 864 00:59:45,618 --> 00:59:49,755 No. Look, we can get out of here. 865 00:59:52,292 --> 00:59:54,261 You can get out of here. 866 01:00:00,268 --> 01:00:02,870 I ca-I can get out. 867 01:00:05,774 --> 01:00:07,910 What about you? What do you mean? 868 01:00:08,577 --> 01:00:10,947 Just, I need you to listen. 869 01:00:11,081 --> 01:00:13,083 Listen very carefully to everything 870 01:00:13,216 --> 01:00:14,584 I'm about to tell you. Okay? 871 01:00:14,918 --> 01:00:17,755 Brad no. No, no, no, no, no, no, no, no way, no way. 872 01:00:17,888 --> 01:00:22,127 Listen. All three masked men are out front, okay. 873 01:00:22,361 --> 01:00:25,330 I'm going to distract them. While I have their attention, 874 01:00:25,464 --> 01:00:27,834 I need you to sneak out the back door. 875 01:00:29,869 --> 01:00:31,537 They aren't gonna be expecting it. 876 01:00:31,671 --> 01:00:34,341 I don't want to. I can't. Can we- can we- 877 01:00:34,475 --> 01:00:36,110 can we come up with something else. Like- 878 01:00:36,243 --> 01:00:40,715 No. no. It's only 50 yards in the back door to the car. 879 01:00:40,849 --> 01:00:43,251 You turn and you run into the woods. 880 01:00:43,518 --> 01:00:45,254 Once you get in the car, you lock the doors 881 01:00:45,388 --> 01:00:46,822 and you floor it to the cops. 882 01:00:47,790 --> 01:00:50,526 This works honey. Okay, this has to work. 883 01:00:50,660 --> 01:00:52,863 -Am not fast enough. -Yes, you are. 884 01:00:52,996 --> 01:00:56,400 You just need to run as fast as you can. Okay? 885 01:00:57,101 --> 01:00:59,537 I- I- I don- I don't know if I can. 886 01:00:59,671 --> 01:01:02,140 No, look. I know you can do this. 887 01:01:02,273 --> 01:01:05,010 Okay? I'm sure of it, hun. 888 01:01:05,377 --> 01:01:06,979 You can do this, okay? 889 01:01:07,613 --> 01:01:09,716 This is it- this is our last chance. 890 01:01:10,283 --> 01:01:12,552 What about- what about you? What are you gonna do? 891 01:01:12,686 --> 01:01:14,788 I can't leave you here. I'm not leaving you. 892 01:01:14,921 --> 01:01:18,693 They want you. For some reason, they want you Sunny. 893 01:01:19,427 --> 01:01:24,232 Sunny, if you can get away, well then, just let me go. 894 01:01:24,800 --> 01:01:27,036 And- and if they don't, I can get out. 895 01:01:27,170 --> 01:01:29,505 I- I can- I can run to the woods and I can hide and- 896 01:01:29,639 --> 01:01:31,874 and wait for you to come back with the cops. 897 01:01:32,375 --> 01:01:34,211 I promise, right? 898 01:01:34,978 --> 01:01:37,281 This will work, all right? But I need you- 899 01:01:37,614 --> 01:01:40,418 I- I need you to run as fast as you can. 900 01:01:40,652 --> 01:01:42,220 All right? And don't look back. 901 01:01:42,754 --> 01:01:45,124 -Promise me. -I promise. 902 01:01:46,892 --> 01:01:50,062 -[whimpering] I- I love you. -I love you too. 903 01:01:55,435 --> 01:01:58,673 [orchestral music] 904 01:02:05,614 --> 01:02:07,883 You've got to move quickly. Okay? 905 01:02:16,894 --> 01:02:18,596 Okay, now. We need to move quickly. 906 01:02:18,729 --> 01:02:20,431 We don't have much time. 907 01:02:22,033 --> 01:02:24,936 Wait, until I have all three of them out front. Okay? 908 01:02:25,070 --> 01:02:26,738 Wait until I have their attention, 909 01:02:27,640 --> 01:02:29,008 then you make your move. 910 01:02:29,142 --> 01:02:30,843 Okay. 911 01:02:32,178 --> 01:02:33,947 Okay, ready? 912 01:02:36,617 --> 01:02:40,455 Are you fucking pussies? I'm coming out. 913 01:02:42,891 --> 01:02:45,561 Hi, I want to make a deal. 914 01:02:49,698 --> 01:02:51,535 You take me and you let Sunny go. 915 01:02:51,668 --> 01:02:53,503 You let the girl go. 916 01:03:00,478 --> 01:03:02,213 Come and get me you pussies. 917 01:03:07,719 --> 01:03:10,957 [dramatic orchestral music] 918 01:03:20,034 --> 01:03:25,841 ♪ 919 01:03:33,750 --> 01:03:36,687 [shrieking loudly] 920 01:03:36,820 --> 01:03:39,858 [tense orchestral music] 921 01:03:41,259 --> 01:03:44,262 [man growling] 922 01:04:03,085 --> 01:04:05,087 [man growling] 923 01:04:05,220 --> 01:04:07,823 Sunny, get the knife- the knife. 924 01:04:11,394 --> 01:04:13,596 [man] Fuck you bitch. 925 01:04:15,799 --> 01:04:18,702 Ah. [man growling] 926 01:04:28,748 --> 01:04:31,083 -Am sorry. -It's okay. It's fine. 927 01:04:32,920 --> 01:04:35,055 Are you hurt? Did they hurt you? 928 01:04:35,589 --> 01:04:37,057 No. I am okay, I'm fine. 929 01:04:37,190 --> 01:04:39,260 I- I think- I- I just said, sorry. 930 01:04:39,394 --> 01:04:40,995 I- I tried, he was too fast. 931 01:04:41,563 --> 01:04:43,364 Just, we need to plan, okay? 932 01:04:43,498 --> 01:04:46,101 With this- we just- we need to think about this. 933 01:04:46,235 --> 01:04:49,271 [tense music] 934 01:04:52,042 --> 01:04:54,578 I screwed it up. I screw- I screwed it up. 935 01:04:54,711 --> 01:04:56,313 There was our- our only chance. 936 01:04:59,350 --> 01:05:02,955 We need a weapon. We need- we need something, we-- 937 01:05:11,764 --> 01:05:15,102 [metal clattering] 938 01:05:25,080 --> 01:05:27,850 We need something. That's it. 939 01:05:38,629 --> 01:05:41,165 [ominous music] 940 01:05:41,299 --> 01:05:43,668 Sunny, get back. 941 01:05:49,708 --> 01:05:54,314 Sunny, run. Go, now. 942 01:05:57,718 --> 01:05:59,053 [head banging] 943 01:06:03,492 --> 01:06:06,194 Each shit smooth brain. [head squishing] 944 01:06:11,401 --> 01:06:14,037 Get the fuck up me. 945 01:06:15,472 --> 01:06:17,941 No, no! 946 01:06:22,781 --> 01:06:25,083 No, no! 947 01:06:26,886 --> 01:06:28,954 No, no, no please, no. 948 01:06:29,088 --> 01:06:33,627 [screaming] No, fuck! God damn it. 949 01:06:33,760 --> 01:06:37,564 Fuck up! [screaming] 950 01:06:37,698 --> 01:06:40,368 Fuck up! 951 01:06:43,137 --> 01:06:46,408 [dramatic orchestral music] 952 01:07:01,726 --> 01:07:07,966 ♪ 953 01:07:23,952 --> 01:07:27,189 [Sunny whimpering] 954 01:07:39,437 --> 01:07:42,507 [eerie music] 955 01:08:25,557 --> 01:08:31,597 ♪ 956 01:08:36,636 --> 01:08:41,275 [footsteps crunching softly] 957 01:08:43,911 --> 01:08:47,149 [tense orchestral music] 958 01:08:58,762 --> 01:09:02,233 [Sunny whimpering] 959 01:10:01,168 --> 01:10:04,639 Okay. Come on. 960 01:10:09,478 --> 01:10:12,548 Come on, please, please, please, please. 961 01:10:26,130 --> 01:10:28,500 [footsteps crunching softly] 962 01:10:28,634 --> 01:10:32,271 I need help, I need someone to send help. 963 01:10:32,404 --> 01:10:35,308 Um, there are three, um, masked men 964 01:10:35,442 --> 01:10:37,544 in the cabin we've been staying at. 965 01:10:37,911 --> 01:10:41,248 I just ran into the woods and I- I- I don't know 966 01:10:41,382 --> 01:10:45,220 where Brad is or I don't know. I don't know if he's okay. 967 01:10:51,094 --> 01:10:53,396 I ran out into the woods and I'm hiding now 968 01:10:53,529 --> 01:10:55,298 and I don't know if they're in here with me, 969 01:10:55,431 --> 01:10:59,303 but if you see this please, please send help. 970 01:11:06,144 --> 01:11:08,279 [shaky breathing] I don't know if I'm going to make it out. 971 01:11:08,413 --> 01:11:14,253 So, uh, mom- mom and dad, I- I love you. 972 01:11:15,288 --> 01:11:20,394 I love you and- and I-. 973 01:11:20,528 --> 01:11:23,765 [footsteps crunching softly] 974 01:11:59,339 --> 01:12:01,075 [Sunny grunting] 975 01:12:03,878 --> 01:12:07,215 [head squishing] 976 01:12:14,123 --> 01:12:17,427 [dramatic orchestral music] 977 01:12:24,135 --> 01:12:27,639 [walking stealthily] 978 01:12:51,467 --> 01:12:56,640 [eerie music] 979 01:13:09,488 --> 01:13:14,528 ♪ 980 01:14:02,750 --> 01:14:04,819 [dramatic orchestral music] 981 01:14:05,453 --> 01:14:08,256 [gurgling noise] 982 01:14:22,306 --> 01:14:24,675 [shaky breathing] 983 01:14:35,455 --> 01:14:38,525 [shaky breathing] 984 01:14:45,033 --> 01:14:49,037 [Sunny chocking] 985 01:15:03,554 --> 01:15:06,991 [fast heartbeat] 986 01:15:14,267 --> 01:15:17,904 [slow heartbeat] 987 01:15:28,884 --> 01:15:30,686 [gun banging at a distance] 988 01:15:31,620 --> 01:15:34,457 [gentle orchestral music] 989 01:15:42,599 --> 01:15:44,669 [man] Shots fired. Shots fired. 990 01:15:44,803 --> 01:15:47,505 [man2] I think she's alive. Ma'am- ma'am, can you hear us? 991 01:15:47,639 --> 01:15:49,808 Get the EMT now. Ma'am, stay with me. 992 01:15:49,941 --> 01:15:53,512 Stay with me, ma'am. Ma'am- ma'am. 993 01:16:06,661 --> 01:16:09,932 [keyboard clattering] 994 01:16:21,045 --> 01:16:24,148 [pensive music] 995 01:16:25,916 --> 01:16:29,688 Hey, guys. I just wanted to, um. 996 01:16:37,563 --> 01:16:40,667 Hey, guys. I just wanted to make a quick video 997 01:16:40,801 --> 01:16:42,102 and catch up with you. 998 01:16:42,236 --> 01:16:44,739 As you can see, I am out of the hospital. 999 01:16:44,873 --> 01:16:49,144 Yay. These last few weeks have been pretty crazy 1000 01:16:49,277 --> 01:16:52,715 and I really appreciate your support and your patience, 1001 01:16:53,015 --> 01:16:55,217 but the worst is over, and I'm ready to 1002 01:16:55,351 --> 01:16:56,887 head back on the road to recovery. 1003 01:16:57,754 --> 01:17:00,791 I really can't thank you enough for sharing my story. 1004 01:17:01,224 --> 01:17:04,629 We had over four million subscribers which is 1005 01:17:04,762 --> 01:17:08,801 insane and more than I could ever- ever imagine. 1006 01:17:09,501 --> 01:17:12,771 Everything's been going so fast I can hardly keep up. 1007 01:17:12,905 --> 01:17:17,710 I've got interviews with 60 Minutes and CNN and Oprah. 1008 01:17:20,214 --> 01:17:23,617 Um, anyway I think I'm going to take a break 1009 01:17:23,751 --> 01:17:25,553 from social media for a bit. 1010 01:17:26,086 --> 01:17:28,490 I don't know when I'll be back, 1011 01:17:28,623 --> 01:17:31,092 but I'm sure you'll be seeing more of me. 1012 01:17:32,027 --> 01:17:35,798 Right. Thank you, guys. Bye. 1013 01:17:37,400 --> 01:17:40,671 [gentle orchestral music] 1014 01:17:50,048 --> 01:17:56,088 ♪ 1015 01:18:07,835 --> 01:18:13,876 ♪ 1016 01:18:29,561 --> 01:18:31,363 [computer notification] 1017 01:18:31,496 --> 01:18:34,767 [eerie music] 1018 01:18:43,076 --> 01:18:49,617 ♪ 1019 01:18:56,927 --> 01:18:59,596 [computer notification] 1020 01:19:05,937 --> 01:19:09,107 [ominous music] 1021 01:19:17,684 --> 01:19:23,891 ♪ 1022 01:19:26,194 --> 01:19:33,169 ♪ 1023 01:19:36,572 --> 01:19:39,810 [instrumental music] 1024 01:19:52,491 --> 01:19:58,765 ♪ 1025 01:20:16,586 --> 01:20:22,826 ♪ 1026 01:20:40,580 --> 01:20:46,821 ♪ 1027 01:21:10,615 --> 01:21:16,856 ♪ 1028 01:21:40,484 --> 01:21:46,524 ♪ 1029 01:22:06,547 --> 01:22:12,821 ♪63702

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.