Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,978 --> 00:00:08,281
[film fluttering]
2
00:00:21,329 --> 00:00:24,367
[wooden cutting board
clanking]
3
00:00:26,436 --> 00:00:30,641
["Lie in the Sun"
by the Orkas]
4
00:00:30,774 --> 00:00:36,314
♪
5
00:00:36,448 --> 00:00:38,083
♪
6
00:00:38,216 --> 00:00:42,788
[upbeat indie pop vocals]
7
00:00:42,922 --> 00:00:45,024
♪ I love to wake up
in the morning ♪
8
00:00:45,157 --> 00:00:48,829
♪ But keep on dreaming without
warning, the day is gone ♪
9
00:00:48,962 --> 00:00:50,864
♪
10
00:00:50,997 --> 00:00:55,369
♪ And sometimes I take a walk
but I forget about the clock ♪
11
00:00:55,503 --> 00:00:57,638
♪ I can't slow down ♪
12
00:00:57,772 --> 00:01:00,008
♪
13
00:01:00,142 --> 00:01:03,979
♪ My friends all sit laughing
but I just keep on napping ♪
14
00:01:04,113 --> 00:01:08,718
♪ They're knocking on my door
but I'm knocking them down ♪
15
00:01:08,852 --> 00:01:10,753
♪ They say
I'm acting crazy ♪
16
00:01:10,887 --> 00:01:14,825
♪ But I just want to lie
in the sun ♪
17
00:01:14,959 --> 00:01:18,029
♪ Whoa, lie in the sun ♪
18
00:01:18,163 --> 00:01:21,199
♪
19
00:01:21,333 --> 00:01:25,538
♪ Now I've been to many places
and won so many races ♪
20
00:01:25,671 --> 00:01:29,609
♪ I was a child, yeah ♪
21
00:01:29,742 --> 00:01:31,712
♪ And now my only when
is now ♪
22
00:01:31,845 --> 00:01:36,484
♪ And my only where
is when I'm by your side ♪
23
00:01:36,618 --> 00:01:38,386
♪
24
00:01:38,520 --> 00:01:40,455
♪ My friends
all sit and laughing ♪
25
00:01:40,588 --> 00:01:43,225
♪ But I just keep on napping ♪
26
00:01:43,359 --> 00:01:47,196
♪ They're knocking on my door
but I'm knocking them down ♪
27
00:01:47,329 --> 00:01:48,865
♪ They say I'm acting crazy ♪
28
00:01:48,999 --> 00:01:52,903
♪ But I just want
to lie in the sun ♪
29
00:01:53,036 --> 00:01:54,872
Another Instagram meal?
30
00:01:55,006 --> 00:01:58,042
Yeah. You know
how many likes they give.
31
00:01:58,176 --> 00:01:59,410
I gonna lock up,
and head to bed.
32
00:01:59,544 --> 00:02:01,313
Okay,
I'll be there in a minute.
33
00:02:01,446 --> 00:02:04,149
Don't stay up too late.
34
00:02:04,283 --> 00:02:07,453
[hollow electronic musical
droning]
35
00:02:07,587 --> 00:02:11,057
♪
36
00:02:11,191 --> 00:02:14,929
♪
37
00:02:15,062 --> 00:02:16,931
[banging]
38
00:02:19,634 --> 00:02:22,003
Expecting one of your friends?
39
00:02:22,337 --> 00:02:26,709
No.
40
00:02:26,842 --> 00:02:33,183
♪
41
00:02:33,317 --> 00:02:38,189
♪
42
00:02:38,323 --> 00:02:40,091
[door latch clicks]
43
00:02:40,225 --> 00:02:41,826
[squeaking]
44
00:02:47,266 --> 00:02:48,969
Hello?
45
00:02:49,102 --> 00:02:53,506
♪
46
00:02:53,640 --> 00:02:55,910
♪
47
00:02:56,043 --> 00:02:57,745
[door latch clicks]
48
00:02:58,813 --> 00:03:02,384
Must be those kids again.
I'll make sure the alarm is on,
49
00:03:02,517 --> 00:03:04,886
can you double-check
that the back is locked?
50
00:03:05,020 --> 00:03:06,189
Yeah.
51
00:03:06,322 --> 00:03:09,859
[hollow electronic musical
droning]
52
00:03:09,993 --> 00:03:15,766
♪
53
00:03:15,899 --> 00:03:18,336
-[strident musical blast]
-[startled yell] Ah!
54
00:03:19,004 --> 00:03:21,506
-What-- what happened?
-I just-- I saw someone.
55
00:03:21,640 --> 00:03:23,341
-There's someone in there.
-Where was he?
56
00:03:23,475 --> 00:03:26,879
Uh, he was in the window.
He looked right at me.
57
00:03:27,013 --> 00:03:30,584
[slow dramatic music]
58
00:03:30,717 --> 00:03:33,854
♪
59
00:03:33,987 --> 00:03:40,595
♪
60
00:03:40,728 --> 00:03:46,535
♪
61
00:03:46,669 --> 00:03:48,438
I don't see anything.
62
00:03:48,571 --> 00:03:50,707
He was right there.
He was looking right at me.
63
00:03:59,583 --> 00:04:01,987
[shrill alarm ringing]
64
00:04:08,227 --> 00:04:09,562
Stay here.
65
00:04:09,696 --> 00:04:11,264
[tense orchestral music]
66
00:04:11,397 --> 00:04:16,970
♪
67
00:04:17,104 --> 00:04:21,176
♪
68
00:04:21,309 --> 00:04:22,744
Fuck.
69
00:04:25,815 --> 00:04:28,250
Call 911.
70
00:04:28,384 --> 00:04:30,787
[tense orchestral music]
71
00:04:30,921 --> 00:04:33,223
♪
72
00:04:33,357 --> 00:04:37,128
Who's there?
73
00:04:37,261 --> 00:04:39,030
[phone ringing]
74
00:04:39,163 --> 00:04:42,401
♪
75
00:04:42,534 --> 00:04:44,670
[phone ringing]
76
00:04:44,803 --> 00:04:47,373
[dispatcher speaks
words on screen]
77
00:04:47,506 --> 00:04:51,745
[speaking words on screen]
78
00:04:56,150 --> 00:04:58,386
[alarm continues to blare]
79
00:05:48,645 --> 00:05:51,481
[static buzz]
80
00:05:52,916 --> 00:05:56,821
[sudden dramatic musical blast]
81
00:06:00,225 --> 00:06:03,995
[indistinct radio chatter
in background]
82
00:06:16,043 --> 00:06:18,279
So, you heard a knock
on the front door there?
83
00:06:18,413 --> 00:06:21,282
Yeah I-I answered it
but nobody was there.
84
00:06:21,416 --> 00:06:23,618
And has this happened before?
85
00:06:23,752 --> 00:06:26,121
I mean, yeah,
we live in a neighborhood
86
00:06:26,255 --> 00:06:29,592
with a bunch of bored kids,
but never this late at night.
87
00:06:29,726 --> 00:06:33,263
So when you closed the door,
did you lock it?
88
00:06:33,396 --> 00:06:35,565
I could've sworn I did,
89
00:06:35,700 --> 00:06:37,902
but it's possible
that I forgot.
90
00:06:38,035 --> 00:06:39,971
If you left the door unlocked,
91
00:06:40,104 --> 00:06:43,175
perhaps it set off
the alarm,
92
00:06:43,308 --> 00:06:47,479
so it's mighty windy out.
93
00:06:47,613 --> 00:06:49,916
Possible.
94
00:06:50,049 --> 00:06:53,419
I guess that could have
happened.
95
00:06:53,553 --> 00:06:57,558
But I saw someone at the back
window right after the knock.
96
00:06:57,691 --> 00:06:58,893
Okay.
97
00:06:59,026 --> 00:07:01,396
Did you see someone as well?
98
00:07:01,530 --> 00:07:02,564
♪
99
00:07:02,697 --> 00:07:05,233
No.
But I believe her.
100
00:07:06,736 --> 00:07:08,304
Okay.
Well, you know,
101
00:07:08,437 --> 00:07:10,306
it's late at night.
There's a lot going on.
102
00:07:10,439 --> 00:07:11,708
You look at the window.
103
00:07:11,842 --> 00:07:13,844
I mean, like,
we get calls all the time
104
00:07:13,977 --> 00:07:15,946
from residents
spooked by shadows.
105
00:07:16,079 --> 00:07:19,517
It wasn't a shadow.
I know what I saw.
106
00:07:19,651 --> 00:07:23,154
Okay, so,
assuming it wasn't a shadow,
107
00:07:23,288 --> 00:07:26,859
perhaps, do you know anyone who
might be messing with you?
108
00:07:26,992 --> 00:07:29,428
Jealous ex,
something of that nature?
109
00:07:29,562 --> 00:07:31,932
♪
110
00:07:32,065 --> 00:07:34,434
No, I mean, not really.
111
00:07:34,568 --> 00:07:37,171
Sunny has a pretty
big following on social media.
112
00:07:37,305 --> 00:07:39,140
Those guys
can get pretty weird.
113
00:07:39,273 --> 00:07:40,942
Of course.
114
00:07:41,075 --> 00:07:43,845
So what we'll do is
we'll patrol the neighborhood,
115
00:07:43,979 --> 00:07:45,981
keep an eye on the house,
make sure everything's okay.
116
00:07:46,114 --> 00:07:48,117
Thank you.
We really appreciate it.
117
00:07:48,251 --> 00:07:51,955
You know, maybe you should go
see some relatives or friends
118
00:07:52,088 --> 00:07:54,792
if you're still feeling uneasy.
119
00:07:54,925 --> 00:07:58,228
I mean, both of our parents
live on the West Coast.
120
00:07:58,362 --> 00:08:01,333
Well, how about
you take a vacation?
121
00:08:01,466 --> 00:08:04,169
You know, just get out there
on the open road,
122
00:08:04,302 --> 00:08:06,906
away from the city.
123
00:08:07,039 --> 00:08:10,943
Yeah, I mean,
maybe it is time for that.
124
00:08:11,077 --> 00:08:15,182
[gentle orchestral music]
125
00:08:15,315 --> 00:08:21,956
♪
126
00:08:22,090 --> 00:08:27,229
♪
127
00:08:27,363 --> 00:08:32,502
♪
128
00:08:32,636 --> 00:08:39,243
♪
129
00:08:39,377 --> 00:08:43,949
♪
130
00:08:44,082 --> 00:08:49,288
♪
131
00:08:49,422 --> 00:08:55,896
♪
132
00:08:56,030 --> 00:08:59,634
♪
133
00:08:59,768 --> 00:09:04,406
♪
134
00:09:04,539 --> 00:09:10,479
♪
135
00:09:10,613 --> 00:09:17,187
♪
136
00:09:17,320 --> 00:09:18,823
♪
137
00:09:18,956 --> 00:09:20,692
Getting anything?
138
00:09:20,825 --> 00:09:23,629
I'm trying.
Pass or not even one bar.
139
00:09:23,762 --> 00:09:26,331
I don't know, but we'd better
figure out something soon.
140
00:09:26,465 --> 00:09:29,101
I have no clue
where this damn cabin is.
141
00:09:29,234 --> 00:09:33,740
Come on, stupid thing.
What are you doing?
142
00:09:33,873 --> 00:09:36,277
Will you reach in
the glove compartment
143
00:09:36,410 --> 00:09:38,746
and hand me the map.
144
00:09:38,879 --> 00:09:41,315
Yes.
145
00:09:41,449 --> 00:09:42,517
Here.
146
00:09:42,651 --> 00:09:46,121
[rustling]
147
00:09:46,254 --> 00:09:48,324
♪
148
00:09:48,458 --> 00:09:52,161
So it looks like we make
a left in a few miles,
149
00:09:52,295 --> 00:09:54,198
and we will land
right near the cabinet.
150
00:09:54,331 --> 00:09:55,766
Are you sure?
151
00:09:55,899 --> 00:09:58,068
No, but I guess
we're going to find out,
152
00:09:58,202 --> 00:10:01,005
I mean, there's not
many roads out here.
153
00:10:01,139 --> 00:10:04,042
And you told me you wanted
something off the grid.
154
00:10:04,175 --> 00:10:07,446
Yeah, but something
a little closer to the city
155
00:10:07,580 --> 00:10:08,981
wouldn't have been terrible.
156
00:10:09,115 --> 00:10:11,150
I did my best
for 24 hours of notice.
157
00:10:11,283 --> 00:10:14,154
I'm just giving you shit,
Sunny, all right.
158
00:10:14,287 --> 00:10:19,093
♪
159
00:10:19,227 --> 00:10:24,700
♪
160
00:10:24,833 --> 00:10:31,407
♪
161
00:10:31,541 --> 00:10:36,147
♪
162
00:10:36,280 --> 00:10:43,688
♪
163
00:10:43,822 --> 00:10:51,430
♪
164
00:10:51,564 --> 00:10:54,001
Yeah, um.
165
00:10:54,134 --> 00:10:57,237
Good fucking work, Sunny.
166
00:10:57,371 --> 00:11:00,108
[birds chirping]
167
00:11:00,241 --> 00:11:02,977
This looks even better
than the pictures.
168
00:11:03,111 --> 00:11:06,048
Yeah, it's perfect.
169
00:11:22,300 --> 00:11:23,435
Really?
170
00:11:23,569 --> 00:11:26,305
We don't even
have service out here.
171
00:11:26,438 --> 00:11:28,006
Say cheese.
172
00:11:31,945 --> 00:11:35,048
[giggling]
173
00:11:35,181 --> 00:11:37,785
I thought the whole reason
we came out here
174
00:11:37,918 --> 00:11:39,887
was to get away
from that stuff.
175
00:11:40,020 --> 00:11:43,091
Oh, it's just a quick one.
176
00:11:43,225 --> 00:11:47,062
I mean, at least wait
until we're settled in.
177
00:11:51,701 --> 00:11:52,969
Hey guys, welcome back.
178
00:11:53,102 --> 00:11:55,272
So I've got
a huge surprise for you.
179
00:11:55,405 --> 00:11:58,208
My wonderful boyfriend, say,
"Hi."
180
00:11:58,342 --> 00:11:59,577
Yo.
181
00:11:59,711 --> 00:12:01,579
Has surprised me
with the weekend's getaway
182
00:12:01,713 --> 00:12:03,514
to this crazy cabin.
183
00:12:03,648 --> 00:12:05,551
But there's a catch.
184
00:12:05,684 --> 00:12:07,086
So there's no Internet
185
00:12:07,219 --> 00:12:09,421
and my phone is
completely out of service.
186
00:12:09,555 --> 00:12:11,892
I mean, we barely got here.
[giggling]
187
00:12:12,025 --> 00:12:13,393
This is gonna be our last post
188
00:12:13,526 --> 00:12:15,362
before we return
to civilization.
189
00:12:15,495 --> 00:12:18,532
So just be sure
to stick around and subscribe.
190
00:12:18,666 --> 00:12:21,535
Bye guys.
191
00:12:21,669 --> 00:12:23,170
How's that?
192
00:12:23,304 --> 00:12:25,440
Really?
It's fine.
193
00:12:25,574 --> 00:12:27,175
Come on.
Help me with your bags.
194
00:12:27,309 --> 00:12:29,846
Um, I just think
I-I rushed it a little bit.
195
00:12:29,979 --> 00:12:33,283
I'm gonna do one more.
196
00:12:33,416 --> 00:12:34,517
Hey guys!
197
00:12:35,419 --> 00:12:38,756
-You're good?
-Yes.
198
00:12:43,428 --> 00:12:44,930
Oh man.
199
00:12:45,063 --> 00:12:46,665
This place's pretty cool?
200
00:12:46,798 --> 00:12:50,102
Yeah, this place is sick.
201
00:12:50,236 --> 00:12:54,141
[gentle piano music]
202
00:12:54,274 --> 00:12:57,377
♪
203
00:12:57,511 --> 00:13:02,216
♪
204
00:13:02,350 --> 00:13:05,253
I'll put the suitcases
in the back.
205
00:13:05,387 --> 00:13:08,991
Okay. You want a drink?
206
00:13:09,124 --> 00:13:11,361
[sighing]
Yeah, I need one.
207
00:13:11,494 --> 00:13:19,837
♪
208
00:13:19,971 --> 00:13:26,678
♪
209
00:13:26,812 --> 00:13:29,749
♪
210
00:13:29,882 --> 00:13:32,218
Fuckin finally.
211
00:13:37,424 --> 00:13:41,830
[tense orchestral music]
212
00:13:41,963 --> 00:13:47,470
♪
213
00:13:47,603 --> 00:13:52,575
♪
214
00:13:52,708 --> 00:13:59,384
♪
215
00:13:59,517 --> 00:14:01,552
♪
216
00:14:01,686 --> 00:14:03,421
[water burbling]
217
00:14:03,554 --> 00:14:10,662
♪
218
00:14:10,796 --> 00:14:15,368
♪
219
00:14:15,502 --> 00:14:20,541
♪
220
00:14:20,674 --> 00:14:24,146
♪
221
00:14:24,279 --> 00:14:25,747
Oh shit, man.
I'm sorry.
222
00:14:25,881 --> 00:14:28,683
I didn't think you were
coming in till later.
223
00:14:28,817 --> 00:14:30,253
It's fine.
224
00:14:30,386 --> 00:14:32,488
I just didn't know anybody else
was in here.
225
00:14:32,622 --> 00:14:34,690
I'm Joe.
I run the [unclear].
226
00:14:34,824 --> 00:14:35,859
I'm Brad.
227
00:14:35,993 --> 00:14:37,694
Pleasure to meet you, Brad.
228
00:14:37,828 --> 00:14:39,129
Let me,
let me show you around.
229
00:14:39,263 --> 00:14:43,001
Sure.
230
00:14:43,134 --> 00:14:45,437
♪
231
00:14:45,570 --> 00:14:48,040
Oh, hey.
232
00:14:48,174 --> 00:14:50,276
Oh, uh, Sunny, this is Joe.
233
00:14:50,409 --> 00:14:52,211
He manages the properties
in the area.
234
00:14:52,344 --> 00:14:55,182
-Hey, Joe.
-You're the one who booked it.
235
00:14:55,315 --> 00:14:57,250
Yeah, yeah. That's me.
This place is beautiful.
236
00:14:57,384 --> 00:14:59,119
We're excited to be here.
237
00:14:59,253 --> 00:15:00,822
Yeah, it's real popular
among folks
238
00:15:00,955 --> 00:15:03,724
who wanna get away from the
city or reality for a bit.
239
00:15:03,858 --> 00:15:06,161
Well, that's exactly
what we're looking for.
240
00:15:06,295 --> 00:15:10,199
Let me show you around and then
I'll get out of your hair.
241
00:15:12,469 --> 00:15:14,737
This here is living room area,
not much.
242
00:15:14,871 --> 00:15:18,008
TV over there.
243
00:15:18,142 --> 00:15:20,177
We don't get
cable or satellite,
244
00:15:20,311 --> 00:15:24,182
but we do have a DVD player
with some movies.
245
00:15:26,518 --> 00:15:28,520
So the fridge got a few snacks,
not a lot.
246
00:15:28,653 --> 00:15:31,324
It's fine. We brought
most of our own food.
247
00:15:31,457 --> 00:15:33,059
Good because
the nearest gas station,
248
00:15:33,192 --> 00:15:34,861
about 45 miles out.
249
00:15:34,994 --> 00:15:37,498
Do you come out here much
if we needed anything?
250
00:15:37,631 --> 00:15:40,534
Yeah, I make my rounds
to each of the properties.
251
00:15:40,667 --> 00:15:43,037
You know, stuff breaks down
all the time.
252
00:15:43,171 --> 00:15:45,807
So it's just a matter of time
before I'm out here.
253
00:15:45,940 --> 00:15:48,144
Oh, and as you
probably already know,
254
00:15:48,277 --> 00:15:50,679
cell phone service is like shit
out here.
255
00:15:50,813 --> 00:15:52,114
Comes and goes.
256
00:15:52,248 --> 00:15:54,351
You need to make a call,
257
00:15:54,484 --> 00:15:57,154
I'd say get up on A-180
and drive for a little bit
258
00:15:57,287 --> 00:15:59,524
and eventually
you will get some service.
259
00:15:59,657 --> 00:16:01,792
And if we need to contact you
260
00:16:01,926 --> 00:16:04,195
like let's say
if there's an emergency?
261
00:16:04,328 --> 00:16:07,533
Oh, yeah, your best bet,
you got landline.
262
00:16:07,666 --> 00:16:09,568
I put my own number,
my cell number.
263
00:16:09,701 --> 00:16:12,872
But remember, my cell reception
is probably not gonna work.
264
00:16:13,006 --> 00:16:17,043
And I put the local police
station just in case.
265
00:16:17,177 --> 00:16:18,612
Ah, anything else?
266
00:16:18,746 --> 00:16:21,182
[Brad] No, um,
I think that's good.
267
00:16:21,315 --> 00:16:22,850
Thanks for the tour, Joe.
268
00:16:22,983 --> 00:16:25,453
Well, I'm gonna get
on going to other properties.
269
00:16:25,587 --> 00:16:28,757
♪
270
00:16:28,890 --> 00:16:30,593
You guys
should have a quiet night.
271
00:16:30,726 --> 00:16:33,029
There's not gonna be anybody
here to bother you.
272
00:16:33,162 --> 00:16:35,432
How many people are out here?
273
00:16:35,566 --> 00:16:37,401
It's just you two right now.
274
00:16:37,534 --> 00:16:39,570
But there's,
there's more coming tomorrow.
275
00:16:39,703 --> 00:16:42,207
Most of the cabins
are vacant right now.
276
00:16:42,340 --> 00:16:44,209
They all belonged
to this one owner.
277
00:16:44,342 --> 00:16:46,611
He's one of those prepper guys.
278
00:16:46,744 --> 00:16:48,280
Hey, I just manage the place
279
00:16:48,414 --> 00:16:49,782
and he cuts me a check
each month.
280
00:16:49,915 --> 00:16:51,984
I haven't seen the guy
in over two years.
281
00:16:52,117 --> 00:16:53,520
Prepper like?
282
00:16:53,653 --> 00:16:54,921
One of those
crazy apocalypse guys.
283
00:16:55,055 --> 00:16:56,223
Oh.
284
00:16:56,356 --> 00:16:58,425
I don't know how crazy they are
285
00:16:58,558 --> 00:16:59,794
with how things are going
in the world.
286
00:16:59,927 --> 00:17:02,697
Yeah,
I guess you have a point.
287
00:17:02,830 --> 00:17:05,400
Anyway. You see, ah,
he rents out this cabin.
288
00:17:05,534 --> 00:17:07,402
There is a bug-out spots.
289
00:17:07,536 --> 00:17:09,271
Like if the world ends?
290
00:17:09,404 --> 00:17:11,307
Yeah, pretty much.
291
00:17:11,441 --> 00:17:13,209
All the walls are fortified,
292
00:17:13,343 --> 00:17:15,245
reinforced, and check this out.
293
00:17:15,378 --> 00:17:17,181
Well, approved wellness.
294
00:17:17,314 --> 00:17:19,984
You don't have to worry about
any bears getting in here.
295
00:17:20,117 --> 00:17:22,286
That's good to know.
296
00:17:22,419 --> 00:17:24,389
I'll be back to make
some repairs.
297
00:17:24,522 --> 00:17:26,558
And-oh, if you guys want a
suggestion,
298
00:17:26,691 --> 00:17:29,161
I feel you can take a hike now
before you settle in.
299
00:17:29,295 --> 00:17:32,031
Because the temperature is
quite nice as the sun sets.
300
00:17:32,164 --> 00:17:34,600
Thanks. Yeah,
we, uh, we might try that.
301
00:17:34,734 --> 00:17:37,571
-Okay.
-[Sunny] Thank you.
302
00:17:46,481 --> 00:17:49,652
Finally.
That guy can talk for hours.
303
00:17:49,785 --> 00:17:51,620
You wanna start dinner?
304
00:17:51,754 --> 00:17:53,890
Actually, I was kinda thinking
we could take that hike
305
00:17:54,024 --> 00:17:55,325
we talked about.
306
00:17:55,458 --> 00:17:57,761
And I'm kinda just ready
to hang out.
307
00:17:57,894 --> 00:18:00,931
Come on.
It's so beautiful out.
308
00:18:01,065 --> 00:18:04,235
I bet you'll get some really
good content for your Insta.
309
00:18:04,368 --> 00:18:05,470
You think so?
310
00:18:05,604 --> 00:18:06,838
Yeah, ah, come on,
311
00:18:06,972 --> 00:18:09,541
let's go before it gets too
dark.
312
00:18:09,675 --> 00:18:11,444
["Never Lost"
by Nick Kingswell]
313
00:18:11,577 --> 00:18:13,613
♪ It's the coldest hand ♪
314
00:18:13,746 --> 00:18:17,050
♪ That run down
this land ♪
315
00:18:17,184 --> 00:18:19,153
♪ With the ocean lands ♪
316
00:18:19,286 --> 00:18:22,389
♪
317
00:18:22,523 --> 00:18:23,892
♪ It's a taller sound ♪
318
00:18:24,025 --> 00:18:27,696
♪ The damn smallest crowd ♪
319
00:18:27,829 --> 00:18:30,866
♪ But the heart break loud ♪
320
00:18:31,000 --> 00:18:35,639
♪ Far from ever feeling lost
with me ♪
321
00:18:35,772 --> 00:18:37,240
♪
322
00:18:37,374 --> 00:18:41,446
♪ I'll push you back
to borderland sea ♪
323
00:18:41,579 --> 00:18:48,787
♪ They're going down for love
and love is free ♪
324
00:18:48,921 --> 00:18:52,991
♪ Stick with me
and I will guarantee ♪
325
00:18:53,126 --> 00:18:57,597
♪ You're never last
among the crowd with me ♪
326
00:18:57,731 --> 00:19:00,101
♪
327
00:19:00,234 --> 00:19:05,107
♪ You're never lost
among the crowd with me ♪
328
00:19:05,240 --> 00:19:07,376
♪
329
00:19:07,509 --> 00:19:09,244
♪ Everywhere you go,
I will ♪
330
00:19:09,378 --> 00:19:11,614
How about here?
331
00:19:12,715 --> 00:19:15,518
Come on, Sunny, you have
enough content for weeks.
332
00:19:15,651 --> 00:19:17,588
Oh, come on please.
333
00:19:17,721 --> 00:19:19,556
The lighting's perfect.
Please.
334
00:19:19,690 --> 00:19:22,292
All right.
Give me the phone.
335
00:19:22,426 --> 00:19:24,396
Thank you.
336
00:19:25,630 --> 00:19:27,599
Do I look okay?
337
00:19:27,732 --> 00:19:29,869
You look so good, you might
not even need a filter.
338
00:19:34,640 --> 00:19:36,376
And we're rolling.
339
00:19:36,510 --> 00:19:37,744
Hey guys, welcome back.
340
00:19:37,878 --> 00:19:39,813
So I've got a quick update
for you.
341
00:19:39,946 --> 00:19:42,417
We've been out here all day
trying to find some waterfalls.
342
00:19:42,550 --> 00:19:44,152
We were a little delayed,
343
00:19:44,285 --> 00:19:45,787
but I promise we're gonna
head back out tomorrow,
344
00:19:45,920 --> 00:19:47,523
and get you
some really great footage.
345
00:19:47,656 --> 00:19:50,859
So just stick around for more.
Bye guys.
346
00:19:51,260 --> 00:19:53,062
How's that?
347
00:19:53,196 --> 00:19:55,565
You know, we've been hiking
for like 15 minutes, right?
348
00:19:55,698 --> 00:19:58,368
Yeah, um,
but they don't know that.
349
00:19:58,501 --> 00:19:59,870
Plus if we were hiking
all day,
350
00:20:00,004 --> 00:20:02,239
I'd get really gross
and really sweaty.
351
00:20:02,373 --> 00:20:04,575
And no one wants that.
352
00:20:04,708 --> 00:20:06,445
Cool.
It should work.
353
00:20:06,578 --> 00:20:08,146
I wanna head back.
I'm getting kinda hungry.
354
00:20:08,280 --> 00:20:11,117
Actually I was thinking,
maybe you can head back.
355
00:20:11,250 --> 00:20:14,053
I kinda wanna hike a little bit
further down the trail.
356
00:20:14,187 --> 00:20:16,889
It's getting pretty late.
I don't know.
357
00:20:17,024 --> 00:20:18,058
Come on.
358
00:20:18,192 --> 00:20:19,793
It's, like,
a 10-minute hike back.
359
00:20:19,927 --> 00:20:21,628
I'll be in right behind you,
I promise.
360
00:20:21,762 --> 00:20:25,366
Okay, but if I scream,
you better come rescue me.
361
00:20:25,500 --> 00:20:27,268
All right. Deal.
362
00:20:27,402 --> 00:20:30,072
[birds chirping]
363
00:20:37,013 --> 00:20:39,883
[ominous orchestral music]
364
00:20:40,016 --> 00:20:46,023
♪
365
00:20:46,157 --> 00:20:51,864
♪
366
00:20:51,997 --> 00:20:56,903
♪
367
00:20:57,036 --> 00:21:02,376
♪
368
00:21:02,510 --> 00:21:08,316
♪
369
00:21:08,450 --> 00:21:14,223
♪
370
00:21:14,357 --> 00:21:18,495
♪
371
00:21:18,629 --> 00:21:25,236
♪
372
00:21:25,370 --> 00:21:31,911
♪
373
00:21:32,044 --> 00:21:38,818
♪
374
00:21:38,952 --> 00:21:45,293
♪
375
00:21:45,426 --> 00:21:51,733
♪
376
00:21:51,867 --> 00:21:53,736
What the fuck?
377
00:22:16,829 --> 00:22:20,167
Why the fuck
are you following me, dude?
378
00:22:20,300 --> 00:22:27,575
♪
379
00:22:27,709 --> 00:22:33,415
♪
380
00:22:33,549 --> 00:22:36,987
♪
381
00:22:37,120 --> 00:22:39,623
[panting]
382
00:22:48,900 --> 00:22:51,303
What a weirdo.
383
00:22:58,378 --> 00:23:02,516
[rustling]
384
00:23:02,650 --> 00:23:09,057
♪
385
00:23:09,190 --> 00:23:15,598
♪
386
00:23:15,731 --> 00:23:21,838
♪
387
00:23:21,972 --> 00:23:25,610
[pulsing musical beat]
388
00:23:25,743 --> 00:23:32,551
♪
389
00:23:32,685 --> 00:23:38,558
♪
390
00:23:38,692 --> 00:23:44,965
♪
391
00:23:45,099 --> 00:23:49,971
♪
392
00:23:50,105 --> 00:23:56,112
♪
393
00:23:56,245 --> 00:24:03,754
♪
394
00:24:03,887 --> 00:24:05,924
What the fuck was that?
395
00:24:06,057 --> 00:24:08,727
It's okay.
You're okay.
396
00:24:08,860 --> 00:24:11,697
Just a fucking redneck.
397
00:24:11,831 --> 00:24:13,799
[Sunny] You good?
398
00:24:13,933 --> 00:24:15,901
You look like you just
saw a ghost.
399
00:24:16,035 --> 00:24:18,505
No. Yeah, I'm good.
400
00:24:18,638 --> 00:24:20,707
I just heard noise out there.
401
00:24:20,841 --> 00:24:22,275
Probably it was an animal,
402
00:24:22,409 --> 00:24:24,312
but I wasn't sticking around
to find out.
403
00:24:24,445 --> 00:24:27,482
Well, we've had a pretty long
day, you want to head in?
404
00:24:27,615 --> 00:24:29,685
Yeah. Sounds good.
405
00:24:29,818 --> 00:24:32,721
Let's, uh, let's go.
406
00:24:32,855 --> 00:24:38,428
♪
407
00:24:38,561 --> 00:24:43,167
♪
408
00:24:43,300 --> 00:24:48,140
♪
409
00:24:48,273 --> 00:24:53,980
♪
410
00:24:54,113 --> 00:24:57,016
[light orchestral music]
411
00:24:57,150 --> 00:25:03,924
♪
412
00:25:04,057 --> 00:25:05,960
Another bottle?
413
00:25:06,094 --> 00:25:07,695
It's vacation.
414
00:25:07,829 --> 00:25:09,397
Don't judge me.
415
00:25:09,531 --> 00:25:12,735
Hey, this is
a judgment-free zone, okay?
416
00:25:12,868 --> 00:25:17,407
♪
417
00:25:17,541 --> 00:25:20,710
♪
418
00:25:20,844 --> 00:25:23,581
So, I got you a surprise.
419
00:25:23,714 --> 00:25:25,116
Oh, yeah?
420
00:25:25,249 --> 00:25:27,084
Yeah. I was going to wait
until your birthday,
421
00:25:27,218 --> 00:25:29,454
but I figured you could use it.
422
00:25:29,588 --> 00:25:31,290
Yeah, come on.
423
00:25:31,423 --> 00:25:32,891
Slow down.
424
00:25:33,025 --> 00:25:37,096
You stay right here
and I'll be back, okay?
425
00:25:37,230 --> 00:25:41,602
♪
426
00:25:41,735 --> 00:25:47,642
♪
427
00:25:47,776 --> 00:25:50,178
♪
428
00:25:50,312 --> 00:25:52,815
-Okay. Close your eyes.
-But.
429
00:25:52,949 --> 00:25:54,517
-Close them.
-Okay.
430
00:25:56,219 --> 00:25:57,720
Okay, open them up.
431
00:25:57,854 --> 00:25:59,723
♪
432
00:25:59,857 --> 00:26:01,291
You didn't.
433
00:26:01,425 --> 00:26:03,126
I just figured
434
00:26:03,260 --> 00:26:04,996
you'd get some good use
out of it this weekend.
435
00:26:05,129 --> 00:26:06,564
Holy shit.
436
00:26:06,698 --> 00:26:08,099
How did you even afford this?
437
00:26:08,233 --> 00:26:10,301
This thing is like super
expensive.
438
00:26:10,435 --> 00:26:13,138
Just remember me when you're
Instagram famous, okay?
439
00:26:13,272 --> 00:26:16,342
Okay. Thank you.
Thank you.
440
00:26:16,475 --> 00:26:18,445
Thank you. Thank you.
I love you.
441
00:26:18,578 --> 00:26:20,280
I love you too.
442
00:26:20,413 --> 00:26:22,582
But I do need one more thing.
443
00:26:22,717 --> 00:26:24,218
Here we go.
444
00:26:24,352 --> 00:26:27,288
Do you think you could help me
set it up?
445
00:26:27,421 --> 00:26:28,522
Oh.
446
00:26:28,656 --> 00:26:31,260
Yeah.
I think I can manage that.
447
00:26:33,161 --> 00:26:37,100
[ominous orchestral music]
448
00:26:37,233 --> 00:26:40,871
♪
449
00:26:41,005 --> 00:26:47,579
♪
450
00:26:47,712 --> 00:26:52,785
♪
451
00:26:52,919 --> 00:26:57,290
[insects chirring]
452
00:26:57,423 --> 00:27:02,729
♪
453
00:27:02,863 --> 00:27:07,602
♪
454
00:27:07,735 --> 00:27:12,875
♪
455
00:27:13,008 --> 00:27:18,815
♪
456
00:27:18,949 --> 00:27:23,621
♪
457
00:27:23,754 --> 00:27:26,190
Fucking creepy-ass woods.
458
00:27:32,764 --> 00:27:34,433
[banging loudly]
459
00:27:34,566 --> 00:27:41,241
♪
460
00:27:41,375 --> 00:27:48,717
♪
461
00:27:48,850 --> 00:27:54,657
♪
462
00:27:54,790 --> 00:27:59,596
♪
463
00:27:59,730 --> 00:28:04,568
♪
464
00:28:10,208 --> 00:28:11,944
I'm so excited
to shoot tomorrow.
465
00:28:12,077 --> 00:28:13,345
It's gonna look so good.
466
00:28:13,479 --> 00:28:15,180
Yeah, it shoots in 4K.
467
00:28:15,314 --> 00:28:18,952
What trail
do you wanna hike tomorrow?
468
00:28:19,085 --> 00:28:21,554
Um, what are my options?
469
00:28:21,688 --> 00:28:25,926
Option A is five miles
and it's pretty easy.
470
00:28:26,060 --> 00:28:27,495
Option B is nine miles,
471
00:28:27,628 --> 00:28:29,564
but it's got the nicer views.
472
00:28:29,698 --> 00:28:31,633
Oh, well, yeah, probably
the one with the better view,
473
00:28:31,767 --> 00:28:32,901
I would think.
474
00:28:33,035 --> 00:28:34,469
[chuckling]
475
00:28:34,604 --> 00:28:38,007
When is the last time
you hiked nine miles?
476
00:28:38,141 --> 00:28:39,642
Ever?
477
00:28:39,776 --> 00:28:41,712
I'll be fine.
478
00:28:41,845 --> 00:28:44,548
All right. Well,
don't say I didn't warn you.
479
00:28:44,681 --> 00:28:46,450
Seriously.
480
00:28:46,584 --> 00:28:49,854
I mean, you came back from that
walk earlier covered in sweat.
481
00:28:49,988 --> 00:28:53,192
[breathing heavily]
482
00:29:20,824 --> 00:29:24,962
Brad, did you see anyone else
out there on the trails?
483
00:29:25,096 --> 00:29:28,165
No. It was just you and me.
484
00:29:28,299 --> 00:29:29,901
Come here.
485
00:29:30,035 --> 00:29:33,171
Look at this.
486
00:29:33,972 --> 00:29:35,708
There, you see it?
487
00:29:38,344 --> 00:29:40,146
I don't see anything, Sunny.
488
00:29:40,279 --> 00:29:43,150
It's right there.
What is that?
489
00:29:43,283 --> 00:29:45,686
I mean, it's kind of blurry.
490
00:29:45,819 --> 00:29:51,292
It's like a glitch of two
images merged or something.
491
00:29:51,426 --> 00:29:55,698
No, um, look
it's in the other ones too.
492
00:29:55,831 --> 00:29:58,267
♪
493
00:29:58,400 --> 00:29:59,803
[Brad]
What the fuck?
494
00:29:59,936 --> 00:30:03,206
You didn't see
anyone else out there?
495
00:30:04,609 --> 00:30:07,078
At that time,
it was just us.
496
00:30:07,211 --> 00:30:11,850
It's probably just some bored
redneck kids, you know.
497
00:30:11,984 --> 00:30:14,486
I wouldn't worry too much.
498
00:30:14,620 --> 00:30:17,390
This was 15 minutes later.
499
00:30:17,524 --> 00:30:19,759
He had to be following us.
500
00:30:19,893 --> 00:30:22,830
I'm telling you I used
to play in the woods
501
00:30:22,963 --> 00:30:26,534
all the time when I was a kid.
There's nothing.
502
00:30:26,667 --> 00:30:30,639
And would you wear creepy masks
and follow people around?
503
00:30:30,772 --> 00:30:32,541
I mean, no.
504
00:30:32,674 --> 00:30:34,877
But it makes no sense. I mean,
505
00:30:35,011 --> 00:30:39,048
there shouldn't be anyone else
out here for miles.
506
00:30:39,182 --> 00:30:42,085
I wouldn't worry
too much about it.
507
00:30:42,219 --> 00:30:45,455
You know,
I mean we're safe in here.
508
00:30:45,589 --> 00:30:48,560
Come on, let's go to bed.
509
00:30:48,693 --> 00:30:55,401
♪
510
00:30:55,534 --> 00:31:01,975
♪
511
00:31:02,108 --> 00:31:05,746
♪
512
00:31:05,880 --> 00:31:08,416
You don't--
513
00:31:08,549 --> 00:31:11,753
You don't think this has
to do with the other night?
514
00:31:11,887 --> 00:31:13,855
No. No, I don't.
515
00:31:13,989 --> 00:31:17,260
That was 150 miles away.
516
00:31:17,393 --> 00:31:20,597
Nobody even knows we're out
here.
517
00:31:20,730 --> 00:31:25,269
I think we're both overworked
and over stressed,
518
00:31:25,402 --> 00:31:30,008
so let's not bring that stress
here and ruin our weekend.
519
00:31:30,141 --> 00:31:32,577
Okay.
520
00:31:32,711 --> 00:31:38,484
I promise,
it's just a coincidence.
521
00:31:38,618 --> 00:31:41,755
And if it's not, well,
I'll beat the shit out of them
522
00:31:41,888 --> 00:31:43,924
and bury them in those hills
over there.
523
00:31:44,057 --> 00:31:45,158
[Sunny giggling]
524
00:31:45,292 --> 00:31:47,262
There won't be any witnesses
525
00:31:47,395 --> 00:31:50,565
as long as
you don't snitch on me.
526
00:31:57,006 --> 00:31:59,442
[breathing heavily]
527
00:31:59,576 --> 00:32:01,444
[tap water fizzing]
528
00:32:05,716 --> 00:32:08,452
Come on,
I'm ready for bed.
529
00:32:08,586 --> 00:32:13,825
Yeah? You know,
I'm not really that tired.
530
00:32:13,959 --> 00:32:16,396
Let me see this.
531
00:32:21,467 --> 00:32:24,104
You know what we could do?
532
00:32:24,238 --> 00:32:26,740
Put that thing away right now.
533
00:32:26,874 --> 00:32:28,943
Come on, we gotta test it out.
534
00:32:29,077 --> 00:32:30,578
In your dreams.
535
00:32:30,712 --> 00:32:32,847
I mean, we could create
some killer content
536
00:32:32,981 --> 00:32:35,184
that I know your fans
will love.
537
00:32:35,318 --> 00:32:37,486
Yeah, the neck beards.
538
00:32:37,620 --> 00:32:39,422
I mean, this is
a whole untapped market
539
00:32:39,555 --> 00:32:41,358
just waiting to be
monetized.
540
00:32:41,491 --> 00:32:43,894
And only at the expense
of my family.
541
00:32:44,027 --> 00:32:45,529
Is that such a bad thing?
542
00:32:45,662 --> 00:32:48,633
You are
such an ass hole.
543
00:32:48,766 --> 00:32:50,401
If you don't put that away,
544
00:32:50,535 --> 00:32:53,072
I'm gonna make you sleep
outside with the bears.
545
00:32:53,205 --> 00:32:54,606
All I'm saying,
546
00:32:54,740 --> 00:32:57,242
how many followers does
Kim Kardashian have?
547
00:32:57,376 --> 00:32:59,145
Millions.
548
00:32:59,279 --> 00:33:01,948
I rest my case.
549
00:33:04,117 --> 00:33:06,120
[breathing heavily]
550
00:33:10,425 --> 00:33:12,427
[knocking]
551
00:33:13,595 --> 00:33:17,066
-Who's that?
-I don't know.
552
00:33:17,200 --> 00:33:19,035
Pretty late.
553
00:33:19,168 --> 00:33:20,937
It's probably just Joe.
554
00:33:21,070 --> 00:33:23,173
Probably left some tools
or something.
555
00:33:23,307 --> 00:33:29,748
♪
556
00:33:29,881 --> 00:33:35,955
♪
557
00:33:36,088 --> 00:33:41,795
♪
558
00:33:41,928 --> 00:33:48,136
♪
559
00:33:48,269 --> 00:33:53,976
♪
560
00:33:54,109 --> 00:33:55,477
♪
561
00:33:55,611 --> 00:33:57,946
Who's there?
562
00:33:58,882 --> 00:34:01,217
There isn't anyone there.
563
00:34:01,351 --> 00:34:03,653
♪
564
00:34:03,787 --> 00:34:06,090
[door squeaking gently]
565
00:34:06,223 --> 00:34:10,829
♪
566
00:34:10,962 --> 00:34:12,931
Hello?
567
00:34:17,670 --> 00:34:20,006
Who's out there?
568
00:34:20,139 --> 00:34:23,043
Joe, is that you?
569
00:34:24,011 --> 00:34:26,780
Hello, anyone?
570
00:34:26,914 --> 00:34:33,087
♪
571
00:34:33,221 --> 00:34:39,061
♪
572
00:34:39,195 --> 00:34:43,200
You heard it too though, right?
It wasn't just me.
573
00:34:43,333 --> 00:34:46,971
Yeah, no, I- I heard it too.
574
00:34:47,104 --> 00:34:50,541
♪
575
00:34:50,675 --> 00:34:52,878
I don't like this.
576
00:34:53,011 --> 00:34:56,381
♪
577
00:34:56,515 --> 00:34:58,384
Look, I know it's weird,
578
00:34:58,518 --> 00:35:00,086
but we're safe in here.
579
00:35:00,220 --> 00:35:01,955
Everything's locked up.
580
00:35:02,088 --> 00:35:04,792
We are fine.
581
00:35:04,925 --> 00:35:07,461
♪
582
00:35:07,595 --> 00:35:10,332
[banging]
583
00:35:10,465 --> 00:35:13,401
What the fuck?
584
00:35:13,535 --> 00:35:15,237
Wait.
585
00:35:17,573 --> 00:35:19,942
God damn it.
586
00:35:21,744 --> 00:35:23,814
Okay. Who the fuck
is out here?
587
00:35:23,947 --> 00:35:28,620
This is private property
and you're trespassing.
588
00:35:28,753 --> 00:35:30,622
This wasn't funny earlier
and it's not funny now,
589
00:35:30,755 --> 00:35:33,191
you need to leave.
590
00:35:33,324 --> 00:35:39,298
♪
591
00:35:39,431 --> 00:35:41,801
[Brad breathing heavily]
592
00:35:41,935 --> 00:35:43,169
♪
593
00:35:43,303 --> 00:35:46,206
What do you mean earlier?
594
00:35:46,340 --> 00:35:50,711
♪
595
00:35:50,845 --> 00:35:52,414
When I was out there alone
596
00:35:52,548 --> 00:35:54,716
after you had left
597
00:35:54,850 --> 00:35:57,452
I saw that guy
598
00:35:57,586 --> 00:36:00,623
from the photos
on your computer.
599
00:36:00,757 --> 00:36:03,426
Okay. And?
600
00:36:03,560 --> 00:36:06,697
And nothing.
I yelled at him.
601
00:36:06,830 --> 00:36:08,065
Oh, did they attack you?
602
00:36:08,198 --> 00:36:10,034
Did they hurt you?
What happened?
603
00:36:10,167 --> 00:36:11,903
No, no.
He, he creeped me out.
604
00:36:12,037 --> 00:36:15,173
That's all
and I told him to fuck off.
605
00:36:15,307 --> 00:36:17,910
Why didn't you tell me?
606
00:36:18,044 --> 00:36:21,614
I didn't wanna
freak you out.
607
00:36:22,849 --> 00:36:25,218
Brad, I wanna go home.
608
00:36:27,754 --> 00:36:29,557
Sunny, we can't leave.
609
00:36:29,691 --> 00:36:32,460
I mean,
we've both been drinking
610
00:36:32,594 --> 00:36:36,398
and I really don't feel like
driving four hours drunk
611
00:36:36,532 --> 00:36:38,567
with no cell service.
612
00:36:38,701 --> 00:36:42,505
If we still feel unsettled
tomorrow,
613
00:36:42,639 --> 00:36:45,175
we can go back home.
614
00:36:46,978 --> 00:36:49,447
-You promise?
-I promise.
615
00:36:49,580 --> 00:36:52,718
♪
616
00:36:52,851 --> 00:36:56,321
Besides, we are safe in here.
617
00:36:56,455 --> 00:36:58,224
I think, fuck, even Joe said
618
00:36:58,358 --> 00:37:01,661
this place was built
to survive the apocalypse.
619
00:37:01,794 --> 00:37:04,097
It's probably nobody even out
there right now.
620
00:37:04,231 --> 00:37:06,433
[knocking]
621
00:37:06,567 --> 00:37:08,902
Motherfuckers.
622
00:37:09,036 --> 00:37:11,673
Listen here, you motherfuck--
623
00:37:11,806 --> 00:37:15,877
[tense orchestral music]
624
00:37:16,011 --> 00:37:17,346
♪
625
00:37:17,480 --> 00:37:20,016
Who are they?
626
00:37:20,149 --> 00:37:24,121
♪
627
00:37:24,254 --> 00:37:25,455
Brad, get inside.
628
00:37:25,589 --> 00:37:26,556
What do you want?
629
00:37:26,690 --> 00:37:28,091
Get inside.
630
00:37:28,226 --> 00:37:30,561
Am fucking talking to you.
What do you want?
631
00:37:30,695 --> 00:37:37,302
♪
632
00:37:37,436 --> 00:37:38,404
Just come in.
633
00:37:38,537 --> 00:37:40,273
Sunny, get inside now.
634
00:37:40,407 --> 00:37:43,309
[Brad breathing heavily]
635
00:37:43,443 --> 00:37:45,111
Am fucking talking to you.
636
00:37:45,245 --> 00:37:47,882
This is private property and
you're fucking trespassing.
637
00:37:48,015 --> 00:37:49,417
I will call the cops.
638
00:37:49,550 --> 00:37:52,220
♪
639
00:37:52,354 --> 00:37:53,689
Come on.
640
00:37:53,822 --> 00:37:55,323
I fucking warned you.
641
00:37:55,457 --> 00:38:00,396
♪
642
00:38:00,530 --> 00:38:05,836
♪
643
00:38:08,572 --> 00:38:11,376
Get your fucking phone,
we're calling the cops
644
00:38:11,509 --> 00:38:12,944
Okay.
645
00:38:20,219 --> 00:38:21,587
Nothing.
646
00:38:21,721 --> 00:38:23,690
Fuck, where's my phone?
647
00:38:23,824 --> 00:38:25,992
[tense orchestral music]
648
00:38:26,126 --> 00:38:30,765
♪
649
00:38:30,898 --> 00:38:34,303
Fucking Redneck Force.
Fucking reception. Fuck.
650
00:38:34,436 --> 00:38:36,171
Land line.
651
00:38:36,305 --> 00:38:42,912
♪
652
00:38:43,046 --> 00:38:44,848
No dial tone.
653
00:38:44,981 --> 00:38:48,619
Let me see.
654
00:38:48,753 --> 00:38:50,521
Son of a bitch.
655
00:38:50,654 --> 00:38:53,925
♪
656
00:38:54,059 --> 00:38:56,394
What are we gonna do?
657
00:38:56,528 --> 00:38:58,297
♪
658
00:38:58,431 --> 00:39:02,635
I don't know.
I don't know.
659
00:39:02,769 --> 00:39:09,376
[dramatic orchestral music]
660
00:39:28,366 --> 00:39:31,035
What the fuck are they doing?
661
00:39:31,169 --> 00:39:33,671
You've gotta do something.
662
00:39:33,805 --> 00:39:36,909
You think they were at
the house the other night?
663
00:39:37,042 --> 00:39:39,845
Do you think
they've been watching?
664
00:39:39,978 --> 00:39:42,348
They must want something,
maybe money.
665
00:39:42,482 --> 00:39:45,251
Maybe if give them cash,
they'll just leave us alone.
666
00:39:45,385 --> 00:39:46,821
You're not
going back out there.
667
00:39:46,954 --> 00:39:48,389
They're not
going to do anything.
668
00:39:48,522 --> 00:39:52,427
I mean,
they're just standing there.
669
00:39:52,561 --> 00:39:55,463
If I have the fucking pay them
to leave us the fuck alone
670
00:39:55,597 --> 00:39:56,998
then I will.
671
00:39:57,132 --> 00:39:58,668
I'm not having them watch us
sleep all night.
672
00:39:58,801 --> 00:40:01,838
Brad, no.
673
00:40:06,176 --> 00:40:07,544
Cops are on the fucking way
674
00:40:07,678 --> 00:40:11,382
so you better get
the fuck out of here now.
675
00:40:11,516 --> 00:40:16,288
You want to go to jail? Fine.
Just fucking stand there.
676
00:40:17,089 --> 00:40:19,425
Look. Just tell me
what you want from me
677
00:40:19,558 --> 00:40:21,594
to leave us
the fuck alone.
678
00:40:21,727 --> 00:40:24,865
We're trying to enjoy our
vacation for Christ's sake.
679
00:40:25,565 --> 00:40:27,200
You want money?
680
00:40:27,334 --> 00:40:30,037
Fucking PayPal,
Venmo, CashApp?
681
00:40:30,171 --> 00:40:32,073
You want fucking cash?
Just fucking tell me.
682
00:40:32,206 --> 00:40:36,178
Go buy yourself some fucking
camera or some shit.
683
00:40:38,247 --> 00:40:40,416
I need to fuck you up.
684
00:40:41,384 --> 00:40:43,519
Your last fucking warning.
685
00:40:44,654 --> 00:40:46,724
[tense orchestral music]
686
00:40:46,857 --> 00:40:51,662
♪
687
00:40:51,795 --> 00:40:57,335
♪
688
00:40:57,469 --> 00:41:02,875
♪
689
00:41:03,009 --> 00:41:05,245
♪
690
00:41:05,545 --> 00:41:07,180
-Can they get in here?
-I don't know.
691
00:41:07,314 --> 00:41:09,249
We need to lock
all the windows and doors now.
692
00:41:16,859 --> 00:41:19,395
[shrieking loudly]
693
00:41:24,501 --> 00:41:27,939
[dramatic orchestral music]
694
00:41:39,851 --> 00:41:41,888
-Did you get them all?
-So I- I don't know.
695
00:41:42,021 --> 00:41:43,456
You got to have to be sure.
696
00:41:43,589 --> 00:41:45,124
They're moving around
the side of the cabin.
697
00:41:45,258 --> 00:41:48,495
[tense orchestral music]
698
00:41:54,035 --> 00:41:57,272
[window banging]
699
00:42:10,455 --> 00:42:17,196
♪
700
00:42:36,451 --> 00:42:39,154
I told you--
I told you not to go out there.
701
00:42:39,287 --> 00:42:41,424
You pissed them off
and now look at us.
702
00:42:42,258 --> 00:42:44,293
It's okay.
We're okay.
703
00:42:44,427 --> 00:42:46,730
Fucking okay.
The- these aren't kids, Brad,
704
00:42:46,864 --> 00:42:49,666
these are adults-
these are fucking adults.
705
00:42:50,667 --> 00:42:53,405
Look, they can't get in here,
okay?
706
00:42:54,606 --> 00:42:56,041
Even Joe said,
this place is like
707
00:42:56,174 --> 00:42:58,077
a prepper fortress
or some shit.
708
00:42:59,512 --> 00:43:03,917
In the morning, you'll either
get bored or Joe will come,
709
00:43:04,051 --> 00:43:05,452
and he'll-
he'll fix all of this.
710
00:43:05,585 --> 00:43:07,521
They came at us with knives.
711
00:43:07,654 --> 00:43:10,591
-They didn't attack us though.
-Uh, they tried to get in here.
712
00:43:12,927 --> 00:43:15,263
All I'm saying is,
we're safe in here.
713
00:43:15,396 --> 00:43:18,300
Okay.
We have everything we need.
714
00:43:19,334 --> 00:43:22,138
They can get in here
and we can wait them out.
715
00:43:22,372 --> 00:43:24,574
Okay.
We're okay.
716
00:43:31,082 --> 00:43:34,419
-What- what?
-They cut off the power.
717
00:43:34,753 --> 00:43:39,826
No, no, no, no.
718
00:43:50,604 --> 00:43:52,373
We need lights,
get the candles.
719
00:43:59,115 --> 00:44:02,384
[equipment clanking]
720
00:44:08,959 --> 00:44:10,027
Uh, here.
721
00:44:10,161 --> 00:44:13,397
[tense orchestral music]
722
00:44:20,973 --> 00:44:22,509
It's okay.
Okay.
723
00:44:23,042 --> 00:44:24,377
We're okay.
724
00:44:25,178 --> 00:44:27,514
We didn't even need power.
We'll get through this.
725
00:44:27,647 --> 00:44:31,152
All right. We just have
to wait it out, okay?
726
00:44:35,757 --> 00:44:37,659
How did they even
know we were here?
727
00:44:48,639 --> 00:44:51,441
You didn't- you didn't tell me
you didn't make a post?
728
00:44:51,575 --> 00:44:53,578
It was just one-
I know, I said not to,
729
00:44:53,711 --> 00:44:55,980
but I just, I thought
that would be fine.
730
00:44:56,114 --> 00:44:58,150
It's- I'm sorry.
731
00:44:58,517 --> 00:44:59,585
It's okay.
All right.
732
00:45:00,119 --> 00:45:03,122
Uh, it's fine. We're still
safe in here I mean,
733
00:45:03,255 --> 00:45:05,192
they can't get in.
All right.
734
00:45:13,935 --> 00:45:15,603
[door banging]
735
00:45:32,957 --> 00:45:34,392
[window blinds rattling]
736
00:45:36,361 --> 00:45:38,396
What the fuck do you want?
737
00:45:39,364 --> 00:45:40,900
It's not like
you can get in here.
738
00:45:42,401 --> 00:45:43,636
If you don't want
money then what?
739
00:45:44,070 --> 00:45:47,274
Just tell us what you
want and I'll give it to you.
740
00:45:53,081 --> 00:45:54,782
Yes. Tell me.
741
00:45:57,151 --> 00:45:59,855
I'll give you anything,
just leave us alone.
742
00:46:13,604 --> 00:46:16,642
-[dramatic chord]
-No...
743
00:46:18,710 --> 00:46:20,012
No...
744
00:46:21,079 --> 00:46:23,182
They'll kill me.
745
00:46:23,583 --> 00:46:27,587
Anything but that,
anything but fucking that.
746
00:46:33,260 --> 00:46:36,264
It's okay, I won't let them get
you, okay, I won't let them.
747
00:46:36,631 --> 00:46:38,533
-What did I do?
-I don't know Sonny,
748
00:46:38,667 --> 00:46:40,036
none of this
makes any sense.
749
00:46:40,403 --> 00:46:42,505
We should have never come
out here. I should have just-
750
00:46:42,638 --> 00:46:44,340
I should have
chose somewhere else.
751
00:46:44,640 --> 00:46:46,843
Don't worry,
it's not your fault, okay?
752
00:46:47,044 --> 00:46:48,679
It's not your fault.
753
00:46:50,514 --> 00:46:52,850
I just, um,
I just want to go home.
754
00:46:53,818 --> 00:46:55,019
Me too.
755
00:46:55,153 --> 00:46:58,390
[orchestral music]
756
00:47:15,343 --> 00:47:18,580
[vehicle tire rattling]
757
00:47:31,862 --> 00:47:33,597
-It's Joe.
-Thanks, fucking God.
758
00:47:33,732 --> 00:47:35,066
-We can help him.
-No- no wait no- no.
759
00:47:35,200 --> 00:47:37,135
Son- Sonny- Sonny,
they're still out there.
760
00:47:37,535 --> 00:47:38,970
Wait, you just stay here.
761
00:47:55,423 --> 00:47:56,858
[car door slamming]
762
00:47:58,861 --> 00:48:02,097
["Farm Lands" by Simon Kolle]
763
00:48:06,770 --> 00:48:08,905
-Joe-
-Joe?
764
00:48:09,807 --> 00:48:12,276
He can't fucking hear
us, what's wrong with him?
765
00:48:12,410 --> 00:48:14,178
Can't fucking hear us. Joe.
766
00:48:18,984 --> 00:48:23,423
[shaky breathing]
767
00:48:26,192 --> 00:48:28,061
-Joe.
-Joe.
768
00:48:28,829 --> 00:48:30,464
He can't fucking hear us!
769
00:48:30,597 --> 00:48:33,768
-I don't know what to do.
-Joe!
770
00:48:38,473 --> 00:48:39,809
Joe.
771
00:48:47,484 --> 00:48:48,919
Joe.
772
00:49:02,334 --> 00:49:03,903
Fucking idiot.
773
00:49:09,810 --> 00:49:12,146
-Why can't he hear us?
-We're trying just open up.
774
00:49:12,279 --> 00:49:14,048
No- no, we can't go
out there. We can't!
775
00:49:14,181 --> 00:49:20,222
♪
776
00:49:25,561 --> 00:49:31,802
♪
777
00:49:33,470 --> 00:49:36,140
Come on!
What the fuck?
778
00:49:45,919 --> 00:49:48,355
-Where he's going?
-He's- he's going back-
779
00:49:48,488 --> 00:49:49,556
He's going back to the truck.
780
00:49:49,689 --> 00:49:52,059
[music stop]
781
00:49:52,827 --> 00:49:55,930
Joe.
Come on!
782
00:50:00,335 --> 00:50:01,737
-Joe.
-I don't see him.
783
00:50:01,870 --> 00:50:03,238
I fucking lost him.
784
00:50:04,374 --> 00:50:07,143
-You don't think they-
-I mean, do you see the guys?
785
00:50:10,548 --> 00:50:13,250
-He's not at his truck.
-He's not over here either.
786
00:50:13,384 --> 00:50:15,854
[banging]
787
00:50:16,321 --> 00:50:19,024
It's okay,
it's going to be all right.
788
00:50:19,157 --> 00:50:21,326
I'm sure that-
just get lumpy got here.
789
00:50:21,727 --> 00:50:22,862
This is our only way out Brad.
790
00:50:22,995 --> 00:50:25,631
I know, but we're safe in here.
791
00:50:25,932 --> 00:50:27,868
-They can't get in. Okay?
-Okay.
792
00:50:28,001 --> 00:50:29,703
I'm sure that Joe is upfront,
right?
793
00:50:30,637 --> 00:50:31,972
Look- look.
794
00:50:35,510 --> 00:50:37,178
[door banging]
795
00:50:39,080 --> 00:50:42,318
[dramatic orchestral music]
796
00:50:43,352 --> 00:50:46,590
[rattling]
797
00:50:51,394 --> 00:50:54,632
[tense orchestral music]
798
00:51:04,410 --> 00:51:10,651
♪
799
00:51:22,698 --> 00:51:26,035
[dramatic chord]
800
00:51:36,280 --> 00:51:40,019
Let's fucking kill them.
They fucking killed Joe.
801
00:51:42,054 --> 00:51:44,256
They wanna kill us. They
wanna-they wanna get in here,
802
00:51:44,390 --> 00:51:46,292
and they wanna
chop us the fuck up.
803
00:51:46,426 --> 00:51:48,361
Hey, it's okay-it's okay.
804
00:51:48,795 --> 00:51:49,996
We are gonna figure this out,
all right?
805
00:51:50,130 --> 00:51:51,465
I won't let them get to you.
806
00:51:52,199 --> 00:51:53,901
We will be all right, okay?
807
00:51:55,002 --> 00:51:56,837
We just--
We just need to get out.
808
00:51:56,971 --> 00:51:59,174
I just need some time
to think this through. Okay?
809
00:52:01,576 --> 00:52:03,178
-Now we need to go, okay?
-No.
810
00:52:03,311 --> 00:52:07,083
Yeah, we need to go. Come on,
come on sweet, come on.
811
00:52:19,831 --> 00:52:24,236
[door clacking]
812
00:52:24,370 --> 00:52:27,441
[tense orchestral music]
813
00:52:34,248 --> 00:52:37,485
Okay. We're still
safe in here, all right?
814
00:52:38,052 --> 00:52:40,689
They are outside
and we're inside.
815
00:52:41,123 --> 00:52:43,325
For how long we don't have-
we don't have any food.
816
00:52:43,459 --> 00:52:45,862
We have no water
and no one's looking for us.
817
00:52:45,995 --> 00:52:47,697
Someone will come, okay?
818
00:52:47,831 --> 00:52:49,432
Someone has to
come eventually.
819
00:52:49,566 --> 00:52:51,402
Who?
The-how?
820
00:52:51,535 --> 00:52:53,571
The closest police station
is like an hour away.
821
00:52:53,704 --> 00:52:57,375
When the new renters arrive
and Joe doesn't show up,
822
00:52:58,510 --> 00:53:01,680
they'll go get the police
and they'll come find us.
823
00:53:01,813 --> 00:53:04,517
I mean, we fight.
824
00:53:05,251 --> 00:53:08,020
I promise we can get
through this, all right?
825
00:53:09,222 --> 00:53:11,058
We can wait this out.
826
00:53:11,558 --> 00:53:12,960
We can wait them out.
827
00:53:23,672 --> 00:53:24,940
Wait here.
828
00:53:25,074 --> 00:53:28,345
[dramatic orchestral music]
829
00:53:34,719 --> 00:53:36,254
You don't need to do this.
830
00:53:38,790 --> 00:53:42,261
Look, I know you guys
are just trying to scare us.
831
00:53:43,629 --> 00:53:45,097
Maybe it went too far.
832
00:53:45,665 --> 00:53:49,035
I get you.
I understand.
833
00:53:52,840 --> 00:53:54,241
You don't need to do this.
834
00:53:56,210 --> 00:53:59,447
You are not murderers
or killers.
835
00:54:00,248 --> 00:54:02,050
You just made a mistake.
836
00:54:03,986 --> 00:54:06,823
Look, just let us
sneak at the back.
837
00:54:07,490 --> 00:54:12,362
Go through the woods,
into our car, just drive.
838
00:54:13,430 --> 00:54:18,069
We won't even go to the police;
like this never even happened.
839
00:54:21,473 --> 00:54:24,877
There's still time
you can get out.
840
00:54:25,010 --> 00:54:30,183
Okay. You haven't done
anything wrong, not yet.
841
00:54:32,586 --> 00:54:37,158
Even if we went to the police,
we haven't seen your face.
842
00:54:38,092 --> 00:54:40,329
It's not like
we could identify you.
843
00:54:44,967 --> 00:54:46,903
What are you doing?
844
00:54:49,138 --> 00:54:52,076
Just don't-
don't- don't, please.
845
00:55:05,925 --> 00:55:11,265
[orchestral music]
846
00:55:19,674 --> 00:55:25,915
♪
847
00:55:44,536 --> 00:55:47,507
Make it stop.
Make it stop! Make it stop!
848
00:55:56,050 --> 00:56:00,522
[banging]
849
00:56:15,840 --> 00:56:18,009
What are you gonna fucking do.
850
00:56:35,129 --> 00:56:38,332
-Five minutes until what?
-Until nothing.
851
00:56:39,066 --> 00:56:41,703
They are not gonna do anything.
It's a little fucking bluff.
852
00:56:41,837 --> 00:56:45,073
[Sunny whimpering]
853
00:56:46,209 --> 00:56:49,479
["Crash and Burn"
by Kissing Candice]
854
00:57:17,812 --> 00:57:24,053
♪
855
00:57:43,108 --> 00:57:49,348
♪
856
00:57:57,559 --> 00:58:03,599
♪
857
00:58:25,491 --> 00:58:31,531
♪
858
00:58:56,059 --> 00:59:02,300
♪
859
00:59:34,004 --> 00:59:37,374
They are gonna burn down that-
down the- the cabin,
860
00:59:37,508 --> 00:59:39,544
they're gonna burn us alive.
They're gonna-
861
00:59:39,678 --> 00:59:42,314
Sunny, Sunny.
Hey, look at me, look at me.
862
00:59:42,447 --> 00:59:43,615
I have a plan. Okay?
863
00:59:43,748 --> 00:59:45,484
There is no way,
there is no way.
864
00:59:45,618 --> 00:59:49,755
No. Look,
we can get out of here.
865
00:59:52,292 --> 00:59:54,261
You can get out of here.
866
01:00:00,268 --> 01:00:02,870
I ca-I can get out.
867
01:00:05,774 --> 01:00:07,910
What about you?
What do you mean?
868
01:00:08,577 --> 01:00:10,947
Just, I need you to listen.
869
01:00:11,081 --> 01:00:13,083
Listen very carefully
to everything
870
01:00:13,216 --> 01:00:14,584
I'm about to tell you. Okay?
871
01:00:14,918 --> 01:00:17,755
Brad no. No, no, no,
no, no, no, no, no way, no way.
872
01:00:17,888 --> 01:00:22,127
Listen. All three
masked men are out front, okay.
873
01:00:22,361 --> 01:00:25,330
I'm going to distract them.
While I have their attention,
874
01:00:25,464 --> 01:00:27,834
I need you to sneak
out the back door.
875
01:00:29,869 --> 01:00:31,537
They aren't gonna be
expecting it.
876
01:00:31,671 --> 01:00:34,341
I don't want to. I can't.
Can we- can we-
877
01:00:34,475 --> 01:00:36,110
can we come up
with something else. Like-
878
01:00:36,243 --> 01:00:40,715
No. no. It's only 50 yards
in the back door to the car.
879
01:00:40,849 --> 01:00:43,251
You turn and you
run into the woods.
880
01:00:43,518 --> 01:00:45,254
Once you get in the car,
you lock the doors
881
01:00:45,388 --> 01:00:46,822
and you floor it to the cops.
882
01:00:47,790 --> 01:00:50,526
This works honey.
Okay, this has to work.
883
01:00:50,660 --> 01:00:52,863
-Am not fast enough.
-Yes, you are.
884
01:00:52,996 --> 01:00:56,400
You just need to run
as fast as you can. Okay?
885
01:00:57,101 --> 01:00:59,537
I- I- I don-
I don't know if I can.
886
01:00:59,671 --> 01:01:02,140
No, look.
I know you can do this.
887
01:01:02,273 --> 01:01:05,010
Okay?
I'm sure of it, hun.
888
01:01:05,377 --> 01:01:06,979
You can do this, okay?
889
01:01:07,613 --> 01:01:09,716
This is it-
this is our last chance.
890
01:01:10,283 --> 01:01:12,552
What about- what about you?
What are you gonna do?
891
01:01:12,686 --> 01:01:14,788
I can't leave you here.
I'm not leaving you.
892
01:01:14,921 --> 01:01:18,693
They want you. For some reason,
they want you Sunny.
893
01:01:19,427 --> 01:01:24,232
Sunny, if you can get away,
well then, just let me go.
894
01:01:24,800 --> 01:01:27,036
And- and if they don't,
I can get out.
895
01:01:27,170 --> 01:01:29,505
I- I can- I can run to the
woods and I can hide and-
896
01:01:29,639 --> 01:01:31,874
and wait for you to
come back with the cops.
897
01:01:32,375 --> 01:01:34,211
I promise, right?
898
01:01:34,978 --> 01:01:37,281
This will work, all right?
But I need you-
899
01:01:37,614 --> 01:01:40,418
I- I need you to
run as fast as you can.
900
01:01:40,652 --> 01:01:42,220
All right?
And don't look back.
901
01:01:42,754 --> 01:01:45,124
-Promise me.
-I promise.
902
01:01:46,892 --> 01:01:50,062
-[whimpering] I- I love you.
-I love you too.
903
01:01:55,435 --> 01:01:58,673
[orchestral music]
904
01:02:05,614 --> 01:02:07,883
You've got to move quickly.
Okay?
905
01:02:16,894 --> 01:02:18,596
Okay, now.
We need to move quickly.
906
01:02:18,729 --> 01:02:20,431
We don't have much time.
907
01:02:22,033 --> 01:02:24,936
Wait, until I have all
three of them out front. Okay?
908
01:02:25,070 --> 01:02:26,738
Wait until I have
their attention,
909
01:02:27,640 --> 01:02:29,008
then you make your move.
910
01:02:29,142 --> 01:02:30,843
Okay.
911
01:02:32,178 --> 01:02:33,947
Okay, ready?
912
01:02:36,617 --> 01:02:40,455
Are you fucking pussies?
I'm coming out.
913
01:02:42,891 --> 01:02:45,561
Hi, I want to make a deal.
914
01:02:49,698 --> 01:02:51,535
You take me
and you let Sunny go.
915
01:02:51,668 --> 01:02:53,503
You let the girl go.
916
01:03:00,478 --> 01:03:02,213
Come and get me you pussies.
917
01:03:07,719 --> 01:03:10,957
[dramatic orchestral music]
918
01:03:20,034 --> 01:03:25,841
♪
919
01:03:33,750 --> 01:03:36,687
[shrieking loudly]
920
01:03:36,820 --> 01:03:39,858
[tense orchestral music]
921
01:03:41,259 --> 01:03:44,262
[man growling]
922
01:04:03,085 --> 01:04:05,087
[man growling]
923
01:04:05,220 --> 01:04:07,823
Sunny,
get the knife- the knife.
924
01:04:11,394 --> 01:04:13,596
[man] Fuck you bitch.
925
01:04:15,799 --> 01:04:18,702
Ah.
[man growling]
926
01:04:28,748 --> 01:04:31,083
-Am sorry.
-It's okay. It's fine.
927
01:04:32,920 --> 01:04:35,055
Are you hurt?
Did they hurt you?
928
01:04:35,589 --> 01:04:37,057
No. I am okay, I'm fine.
929
01:04:37,190 --> 01:04:39,260
I- I think- I-
I just said, sorry.
930
01:04:39,394 --> 01:04:40,995
I- I tried, he was too fast.
931
01:04:41,563 --> 01:04:43,364
Just, we need to plan, okay?
932
01:04:43,498 --> 01:04:46,101
With this- we just-
we need to think about this.
933
01:04:46,235 --> 01:04:49,271
[tense music]
934
01:04:52,042 --> 01:04:54,578
I screwed it up.
I screw- I screwed it up.
935
01:04:54,711 --> 01:04:56,313
There was our- our only chance.
936
01:04:59,350 --> 01:05:02,955
We need a weapon. We need-
we need something, we--
937
01:05:11,764 --> 01:05:15,102
[metal clattering]
938
01:05:25,080 --> 01:05:27,850
We need something.
That's it.
939
01:05:38,629 --> 01:05:41,165
[ominous music]
940
01:05:41,299 --> 01:05:43,668
Sunny, get back.
941
01:05:49,708 --> 01:05:54,314
Sunny, run.
Go, now.
942
01:05:57,718 --> 01:05:59,053
[head banging]
943
01:06:03,492 --> 01:06:06,194
Each shit smooth brain.
[head squishing]
944
01:06:11,401 --> 01:06:14,037
Get the fuck up me.
945
01:06:15,472 --> 01:06:17,941
No, no!
946
01:06:22,781 --> 01:06:25,083
No, no!
947
01:06:26,886 --> 01:06:28,954
No, no, no please, no.
948
01:06:29,088 --> 01:06:33,627
[screaming] No, fuck!
God damn it.
949
01:06:33,760 --> 01:06:37,564
Fuck up!
[screaming]
950
01:06:37,698 --> 01:06:40,368
Fuck up!
951
01:06:43,137 --> 01:06:46,408
[dramatic orchestral music]
952
01:07:01,726 --> 01:07:07,966
♪
953
01:07:23,952 --> 01:07:27,189
[Sunny whimpering]
954
01:07:39,437 --> 01:07:42,507
[eerie music]
955
01:08:25,557 --> 01:08:31,597
♪
956
01:08:36,636 --> 01:08:41,275
[footsteps crunching softly]
957
01:08:43,911 --> 01:08:47,149
[tense orchestral music]
958
01:08:58,762 --> 01:09:02,233
[Sunny whimpering]
959
01:10:01,168 --> 01:10:04,639
Okay.
Come on.
960
01:10:09,478 --> 01:10:12,548
Come on, please,
please, please, please.
961
01:10:26,130 --> 01:10:28,500
[footsteps crunching softly]
962
01:10:28,634 --> 01:10:32,271
I need help,
I need someone to send help.
963
01:10:32,404 --> 01:10:35,308
Um, there are three,
um, masked men
964
01:10:35,442 --> 01:10:37,544
in the cabin
we've been staying at.
965
01:10:37,911 --> 01:10:41,248
I just ran into the woods
and I- I- I don't know
966
01:10:41,382 --> 01:10:45,220
where Brad is or I don't know.
I don't know if he's okay.
967
01:10:51,094 --> 01:10:53,396
I ran out into the
woods and I'm hiding now
968
01:10:53,529 --> 01:10:55,298
and I don't know if
they're in here with me,
969
01:10:55,431 --> 01:10:59,303
but if you see this please,
please send help.
970
01:11:06,144 --> 01:11:08,279
[shaky breathing] I don't know
if I'm going to make it out.
971
01:11:08,413 --> 01:11:14,253
So, uh, mom- mom and dad,
I- I love you.
972
01:11:15,288 --> 01:11:20,394
I love you and- and I-.
973
01:11:20,528 --> 01:11:23,765
[footsteps crunching softly]
974
01:11:59,339 --> 01:12:01,075
[Sunny grunting]
975
01:12:03,878 --> 01:12:07,215
[head squishing]
976
01:12:14,123 --> 01:12:17,427
[dramatic orchestral music]
977
01:12:24,135 --> 01:12:27,639
[walking stealthily]
978
01:12:51,467 --> 01:12:56,640
[eerie music]
979
01:13:09,488 --> 01:13:14,528
♪
980
01:14:02,750 --> 01:14:04,819
[dramatic orchestral music]
981
01:14:05,453 --> 01:14:08,256
[gurgling noise]
982
01:14:22,306 --> 01:14:24,675
[shaky breathing]
983
01:14:35,455 --> 01:14:38,525
[shaky breathing]
984
01:14:45,033 --> 01:14:49,037
[Sunny chocking]
985
01:15:03,554 --> 01:15:06,991
[fast heartbeat]
986
01:15:14,267 --> 01:15:17,904
[slow heartbeat]
987
01:15:28,884 --> 01:15:30,686
[gun banging at a distance]
988
01:15:31,620 --> 01:15:34,457
[gentle orchestral music]
989
01:15:42,599 --> 01:15:44,669
[man] Shots fired.
Shots fired.
990
01:15:44,803 --> 01:15:47,505
[man2] I think she's alive.
Ma'am- ma'am, can you hear us?
991
01:15:47,639 --> 01:15:49,808
Get the EMT now.
Ma'am, stay with me.
992
01:15:49,941 --> 01:15:53,512
Stay with me, ma'am.
Ma'am- ma'am.
993
01:16:06,661 --> 01:16:09,932
[keyboard clattering]
994
01:16:21,045 --> 01:16:24,148
[pensive music]
995
01:16:25,916 --> 01:16:29,688
Hey, guys.
I just wanted to, um.
996
01:16:37,563 --> 01:16:40,667
Hey, guys. I just
wanted to make a quick video
997
01:16:40,801 --> 01:16:42,102
and catch up with you.
998
01:16:42,236 --> 01:16:44,739
As you can see,
I am out of the hospital.
999
01:16:44,873 --> 01:16:49,144
Yay. These last few weeks
have been pretty crazy
1000
01:16:49,277 --> 01:16:52,715
and I really appreciate
your support and your patience,
1001
01:16:53,015 --> 01:16:55,217
but the worst is over,
and I'm ready to
1002
01:16:55,351 --> 01:16:56,887
head back on the
road to recovery.
1003
01:16:57,754 --> 01:17:00,791
I really can't thank you
enough for sharing my story.
1004
01:17:01,224 --> 01:17:04,629
We had over four million
subscribers which is
1005
01:17:04,762 --> 01:17:08,801
insane and more than
I could ever- ever imagine.
1006
01:17:09,501 --> 01:17:12,771
Everything's been going
so fast I can hardly keep up.
1007
01:17:12,905 --> 01:17:17,710
I've got interviews with
60 Minutes and CNN and Oprah.
1008
01:17:20,214 --> 01:17:23,617
Um, anyway I think
I'm going to take a break
1009
01:17:23,751 --> 01:17:25,553
from social media for a bit.
1010
01:17:26,086 --> 01:17:28,490
I don't know when I'll be back,
1011
01:17:28,623 --> 01:17:31,092
but I'm sure you'll be
seeing more of me.
1012
01:17:32,027 --> 01:17:35,798
Right.
Thank you, guys. Bye.
1013
01:17:37,400 --> 01:17:40,671
[gentle orchestral music]
1014
01:17:50,048 --> 01:17:56,088
♪
1015
01:18:07,835 --> 01:18:13,876
♪
1016
01:18:29,561 --> 01:18:31,363
[computer notification]
1017
01:18:31,496 --> 01:18:34,767
[eerie music]
1018
01:18:43,076 --> 01:18:49,617
♪
1019
01:18:56,927 --> 01:18:59,596
[computer notification]
1020
01:19:05,937 --> 01:19:09,107
[ominous music]
1021
01:19:17,684 --> 01:19:23,891
♪
1022
01:19:26,194 --> 01:19:33,169
♪
1023
01:19:36,572 --> 01:19:39,810
[instrumental music]
1024
01:19:52,491 --> 01:19:58,765
♪
1025
01:20:16,586 --> 01:20:22,826
♪
1026
01:20:40,580 --> 01:20:46,821
♪
1027
01:21:10,615 --> 01:21:16,856
♪
1028
01:21:40,484 --> 01:21:46,524
♪
1029
01:22:06,547 --> 01:22:12,821
♪63702
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.