All language subtitles for Summerland s02e04 Life Goes On
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,190 --> 00:00:03,210
Your mother called.
2
00:00:03,550 --> 00:00:04,690
Ah, the announcement.
3
00:00:04,970 --> 00:00:08,750
Well, apparently we're not engaged
unless a photo and 200 words or less are
4
00:00:08,750 --> 00:00:12,110
published in the Marin County Gazette.
And we set a date. Well, it's been a
5
00:00:12,110 --> 00:00:14,450
little crazy around here. Well, when
isn't it?
6
00:00:14,670 --> 00:00:16,990
All right, I'll call her. Calm her down,
okay?
7
00:00:17,310 --> 00:00:21,370
You know, her friends, they want to send
gifts. Only your mother would dangle
8
00:00:21,370 --> 00:00:24,070
the perfect set of mixing bowls as a
form of motivation.
9
00:00:24,470 --> 00:00:26,910
No, not just mixing bowls. Measuring
cups, steak knives.
10
00:00:27,410 --> 00:00:30,450
Replicas of 18th century battlement
garb?
11
00:00:30,670 --> 00:00:32,229
Hmm. Britches.
12
00:00:33,610 --> 00:00:39,070
Corsets. You can register for corsets?
You can register for anything.
13
00:00:43,230 --> 00:00:46,110
She's right. We should get that calendar
out.
14
00:00:46,970 --> 00:00:51,950
But not now. Kids are waiting.
15
00:00:58,990 --> 00:00:59,990
Watch it. Hey!
16
00:01:00,890 --> 00:01:01,890
What?
17
00:01:02,310 --> 00:01:04,010
You really think those things are going
to get you elected?
18
00:01:04,269 --> 00:01:07,210
And you really think that carrying
around those books are going to make you
19
00:01:07,210 --> 00:01:08,850
remedial English?
20
00:01:09,110 --> 00:01:12,670
Mm -hmm. Oh, hey, hey, hey. Hey. Listen,
I've had three calls from the head of
21
00:01:12,670 --> 00:01:14,770
the high school athletic department in
the last two days.
22
00:01:14,990 --> 00:01:19,530
It seems somebody has recommended me for
the job of interim surf coach. So it's
23
00:01:19,530 --> 00:01:23,490
official. Andrew's got busted? Yeah, the
girl finally told her parent. 16 years
24
00:01:23,490 --> 00:01:24,490
old.
25
00:01:25,030 --> 00:01:26,030
It's so messed up.
26
00:01:26,990 --> 00:01:28,650
So you're going to go for it? Look.
27
00:01:28,960 --> 00:01:31,620
Even if I did want to follow in Andrew's
footsteps, which, believe me, I don't.
28
00:01:31,640 --> 00:01:34,200
I've got more than enough tin angst I
can handle right here with you.
29
00:01:34,460 --> 00:01:34,979
And me.
30
00:01:34,980 --> 00:01:35,980
Oh, especially you.
31
00:01:36,500 --> 00:01:41,060
Hey, Derek, practice for the
adventurer's boat races today. I don't
32
00:01:41,060 --> 00:01:44,660
to do the race. Derek, the Playa Linda
adventurer's boat race is a really big
33
00:01:44,660 --> 00:01:49,180
deal. You and Johnny were... I'll do the
race with you.
34
00:01:50,200 --> 00:01:51,560
The father -son race.
35
00:01:52,180 --> 00:01:54,080
And? Just not the same thing, okay?
36
00:01:54,960 --> 00:01:57,780
Derek, every family is unique in its own
special way.
37
00:01:58,700 --> 00:02:00,100
Hey, I'll do the race with you.
38
00:02:02,200 --> 00:02:03,200
What?
39
00:02:03,460 --> 00:02:05,600
Who did the father -son cookout with
him?
40
00:02:06,380 --> 00:02:07,380
Good morning.
41
00:02:07,920 --> 00:02:08,920
There's your ride.
42
00:02:09,139 --> 00:02:11,860
Have a good day. Bye, Anna. Take it back
to school.
43
00:02:13,760 --> 00:02:15,720
Okay, the tea isn't coming.
44
00:02:17,460 --> 00:02:18,920
It's changed since last week, okay?
45
00:02:19,620 --> 00:02:21,500
Oh, God!
46
00:02:24,280 --> 00:02:25,880
Oh, it's just Johnny. It's okay.
47
00:02:26,750 --> 00:02:27,689
We thought you were Simon.
48
00:02:27,690 --> 00:02:29,470
Um, yeah.
49
00:02:30,350 --> 00:02:35,270
He just has this thing where he doesn't
want to see me in the... So what are you
50
00:02:35,270 --> 00:02:35,969
doing here?
51
00:02:35,970 --> 00:02:36,970
Uh, blueprints.
52
00:02:37,330 --> 00:02:43,730
The contractor sent them here, and I
just need to get him straight about
53
00:02:43,970 --> 00:02:44,970
Ava!
54
00:02:46,690 --> 00:02:52,850
Ava, I just ran out of juice on my cell.
Can I just... borrow Ava's?
55
00:02:53,130 --> 00:02:54,130
Nightstand.
56
00:03:00,400 --> 00:03:05,320
When I see you smile, I know
everything's okay.
57
00:03:05,560 --> 00:03:10,620
When I hear you laugh, it's always a
brighter day.
58
00:03:11,620 --> 00:03:17,740
Gonna do my thing again. Rest as long as
you're with me, we'll be alright.
59
00:03:20,320 --> 00:03:23,040
It's a beautiful day.
60
00:03:25,360 --> 00:03:27,380
It's a beautiful day.
61
00:03:31,370 --> 00:03:34,910
It's a beautiful day, yeah, yeah.
62
00:03:35,850 --> 00:03:38,090
What a beautiful day.
63
00:03:45,950 --> 00:03:47,730
My dad and I have different blocks.
64
00:03:49,510 --> 00:03:53,610
I bet you five bucks my dad and I win.
We sailed all the way to Mexico this
65
00:03:53,610 --> 00:03:54,610
summer.
66
00:03:57,430 --> 00:03:58,530
So, aren't you going to watch?
67
00:04:02,380 --> 00:04:03,380
I think I'm going to race.
68
00:04:03,600 --> 00:04:07,320
My aunt's going to be my partner. But
she's a girl.
69
00:04:08,300 --> 00:04:10,040
This is a father -son race.
70
00:04:10,240 --> 00:04:12,020
Why don't you use one of your dads?
71
00:04:12,760 --> 00:04:14,240
Yeah, you got enough from them.
72
00:04:20,459 --> 00:04:21,459
What's so funny?
73
00:04:26,020 --> 00:04:27,020
What's going on here?
74
00:04:27,240 --> 00:04:30,660
Yeah, we got a call that you got into a
fight. A fight would mean he fought
75
00:04:30,660 --> 00:04:32,360
back. He's in time to win.
76
00:04:32,720 --> 00:04:35,680
They called all of you? I'm sorry, I'm
filling in temporarily.
77
00:04:36,000 --> 00:04:37,720
There were just so many numbers listed.
78
00:04:37,980 --> 00:04:41,200
Derek, what happened? Guys were all on
me about you doing the race.
79
00:04:41,580 --> 00:04:42,700
The Father -Son race?
80
00:04:42,940 --> 00:04:46,900
Well, didn't you tell them that I
happened to have graduated first in my
81
00:04:46,900 --> 00:04:51,000
at Playa Linda Sail School? I happened
to kick. I am great on the water. I
82
00:04:51,000 --> 00:04:53,320
care. I told you I didn't want to do the
race.
83
00:04:53,580 --> 00:04:55,560
Why can't you just leave me alone?
84
00:04:55,880 --> 00:04:59,860
I think what Derek's trying to say is
he, as talented as you may be on the
85
00:04:59,860 --> 00:05:03,140
with a sailing rudder, I think he wants
a father for the father -son race.
86
00:05:05,360 --> 00:05:07,200
Oh, God. Derek, I'm sorry.
87
00:05:07,640 --> 00:05:09,560
Well, if you want, I can... Cool? Great.
88
00:05:09,780 --> 00:05:10,780
You know.
89
00:05:10,940 --> 00:05:13,080
Oh, because I... It's great, right?
90
00:05:14,140 --> 00:05:16,100
Uh, Derek and Ms.
91
00:05:16,760 --> 00:05:18,200
Gregory. Oh.
92
00:05:24,060 --> 00:05:25,680
Look like our work is done here.
93
00:05:25,960 --> 00:05:26,960
Yeah.
94
00:05:36,680 --> 00:05:38,620
This is what Johnny came back for.
95
00:05:39,540 --> 00:05:40,760
Hey, easy there, killer.
96
00:05:41,000 --> 00:05:42,880
Hey, I'm sorry. Hey, you're back.
97
00:05:43,140 --> 00:05:44,760
Yeah, a couple weeks.
98
00:05:45,100 --> 00:05:46,680
Does Jay know?
99
00:05:47,600 --> 00:05:48,600
Not yet.
100
00:05:49,080 --> 00:05:54,760
No. Hey, listen, you're hiring, right?
Well, I can't exactly go back to the
101
00:05:54,760 --> 00:05:57,780
shop, and most of my surfing students
have other teachers.
102
00:05:58,120 --> 00:05:59,120
Oh, yeah, yeah.
103
00:05:59,460 --> 00:06:02,400
Unless it's awkward for you, which I
would understand.
104
00:06:02,720 --> 00:06:05,360
No, not at all.
105
00:06:09,520 --> 00:06:10,800
Come on, why don't I show you around?
106
00:06:13,720 --> 00:06:14,720
All right,
107
00:06:16,100 --> 00:06:18,020
now I know what you're thinking, right?
Money hit.
108
00:06:18,240 --> 00:06:21,260
Once I get this place cleaned up, cash
out.
109
00:06:45,470 --> 00:06:48,510
Esther. I think we actually have English
together.
110
00:06:48,830 --> 00:06:49,950
I sit in the way front.
111
00:06:51,750 --> 00:06:55,430
So, anyway, I'm trying to get enough
signatures to run for student body
112
00:06:55,430 --> 00:06:56,650
president, and... Why?
113
00:06:57,010 --> 00:07:01,270
Why? Because I care about this school,
and I think that I can make a
114
00:07:02,770 --> 00:07:04,670
Okay, look, I only need one more
signature.
115
00:07:06,870 --> 00:07:10,470
Thank you.
116
00:07:10,870 --> 00:07:11,870
Whatever.
117
00:07:12,950 --> 00:07:14,090
Hey, it's official.
118
00:07:17,390 --> 00:07:18,650
Like there's any way you could beat
Carrie.
119
00:07:18,950 --> 00:07:19,950
Or you.
120
00:07:20,390 --> 00:07:25,250
The ability to turn a car wash
fundraiser into a wet t -shirt contest
121
00:07:25,250 --> 00:07:26,129
president mate.
122
00:07:26,130 --> 00:07:29,110
Although she at least knows what she
stands for. Unlike you, whose position
123
00:07:29,110 --> 00:07:30,110
changes daily.
124
00:07:30,170 --> 00:07:32,390
Hey, you're the reason I'm doing this.
Don't forget it. Well, hello.
125
00:07:32,850 --> 00:07:34,090
Hey. How's it going?
126
00:07:36,670 --> 00:07:37,670
Congratulations.
127
00:07:38,030 --> 00:07:39,450
Welcome to the race. Thank you.
128
00:07:40,410 --> 00:07:41,319
See ya.
129
00:07:41,320 --> 00:07:44,080
You know, you get this, and you guys are
going to be spending a lot of time
130
00:07:44,080 --> 00:07:47,020
together. I never said that I didn't
like Dr. O 'Keefe as our principal.
131
00:07:47,620 --> 00:07:51,040
I just said he wasn't right for Ann Ava
on a permanent basis.
132
00:07:52,320 --> 00:07:53,700
Mickey Westerly for president!
133
00:07:56,640 --> 00:07:57,640
Don't take it personal.
134
00:08:11,850 --> 00:08:17,770
There's only one choice, it's clear to
see, for President Nicky.
135
00:08:18,890 --> 00:08:19,890
Here's one.
136
00:08:20,150 --> 00:08:22,610
Vote for me, Nicky.
137
00:08:25,510 --> 00:08:26,590
What, too self -centered?
138
00:08:27,510 --> 00:08:31,810
How about Nick is key for President?
139
00:08:33,250 --> 00:08:38,309
Okay, Cameron has, it's in your hands,
vote for Cam, and Cameron will...
140
00:08:38,669 --> 00:08:39,669
Mail on your school.
141
00:08:39,710 --> 00:08:42,210
Okay, Nessie, those are good. Nessie,
those are mine.
142
00:08:42,530 --> 00:08:43,530
Come on.
143
00:08:43,830 --> 00:08:46,490
Oh, vote for me, Nicky.
144
00:08:48,270 --> 00:08:49,410
Okay, fine, you're right.
145
00:08:50,090 --> 00:08:53,990
Nicky, Nicky, you can do this. You can.
We're just having temporary slogan
146
00:08:53,990 --> 00:08:58,570
issues. So you asked him? Oh, the guy
that got Ava G into the Time Style
147
00:08:58,570 --> 00:09:01,690
while you were busy being indicted for
aiding and abetting. I was a key
148
00:09:01,790 --> 00:09:04,630
Hello. Okay, Carrie doesn't even need
posters.
149
00:09:04,830 --> 00:09:07,370
And I thought Amber would help, but she
would never go against Carrie.
150
00:09:07,610 --> 00:09:10,470
Sweetheart, you are looking at the
former president of Beverly Glen High
151
00:09:10,470 --> 00:09:11,950
treasurer of Kappa Gamma Nu.
152
00:09:12,170 --> 00:09:16,190
My opponents cried when the results were
read. Don't worry about Cameron or
153
00:09:16,190 --> 00:09:17,590
Carrie or Amber.
154
00:09:18,090 --> 00:09:19,810
You are going to win this election.
155
00:09:32,430 --> 00:09:37,090
men truly are from Mars and women truly
are from Venus. What planet would you
156
00:09:37,090 --> 00:09:41,170
say a philandering twit... Yeah, Mona,
she's just kind of going from South by.
157
00:09:43,350 --> 00:09:44,350
All right.
158
00:09:45,950 --> 00:09:47,250
Have you ever worked in a restaurant?
159
00:09:47,750 --> 00:09:48,750
I've eaten in one.
160
00:09:48,950 --> 00:09:50,290
Good enough for me. Welcome.
161
00:09:54,490 --> 00:09:55,490
Shampoo?
162
00:09:57,250 --> 00:10:01,570
Yeah, you know, I'm just kind of staying
here.
163
00:10:03,660 --> 00:10:04,840
Just until I find a place.
164
00:10:05,340 --> 00:10:07,680
Brayden told me everything going on with
Ava and Simon.
165
00:10:08,680 --> 00:10:09,680
Yeah, well, hey.
166
00:10:09,800 --> 00:10:10,840
Bound to happen, right?
167
00:10:13,020 --> 00:10:14,020
And what about you?
168
00:10:14,340 --> 00:10:16,460
Jay was worried about you, you know.
169
00:10:17,420 --> 00:10:18,420
Whatever.
170
00:10:19,900 --> 00:10:20,900
He was.
171
00:10:21,200 --> 00:10:22,380
I grew up with Jay.
172
00:10:22,680 --> 00:10:28,240
I grew up watching my dad train him. We
went to exhibitions, tournaments, and we
173
00:10:28,240 --> 00:10:31,120
finally get together, and it was
amazing.
174
00:10:32,100 --> 00:10:33,100
And then it wasn't.
175
00:10:33,670 --> 00:10:36,550
And he always said no matter what, he'd
be there for me.
176
00:10:37,490 --> 00:10:42,270
I spent the past four months watching
another part of my mother's body break
177
00:10:42,270 --> 00:10:46,570
down every day until it was over.
178
00:10:47,950 --> 00:10:52,770
And that guy that said he'd always be
there for me never called.
179
00:10:53,090 --> 00:10:54,090
Not once.
180
00:10:55,850 --> 00:10:59,370
Erica, I'm... I'm sorry.
181
00:11:00,450 --> 00:11:02,630
It's okay. That's not what I...
182
00:11:04,520 --> 00:11:06,860
I was just saying, I get it.
183
00:11:15,520 --> 00:11:19,220
And they have the most beautiful gazebo
right on the cliff that we can have the
184
00:11:19,220 --> 00:11:20,119
ceremony in.
185
00:11:20,120 --> 00:11:22,340
Wait, just because you're getting
married to the Grafton doesn't mean I
186
00:11:22,340 --> 00:11:23,340
when the time comes, right?
187
00:11:23,620 --> 00:11:24,620
If the time comes.
188
00:11:24,660 --> 00:11:25,660
What? Really?
189
00:11:26,140 --> 00:11:27,960
Yeah, really.
190
00:11:29,400 --> 00:11:30,940
Another night in paradise, huh?
191
00:11:31,240 --> 00:11:32,600
Hey, join us.
192
00:11:32,920 --> 00:11:33,920
No.
193
00:11:34,520 --> 00:11:37,440
So how did it go with Derek today?
Everything okay with Robbie and Ethan?
194
00:11:37,760 --> 00:11:38,719
Oh, it was unreal.
195
00:11:38,720 --> 00:11:40,560
We even went for pizza with Robbie and
his dad after.
196
00:11:41,640 --> 00:11:43,320
Wow. You're turning so domestic.
197
00:11:44,640 --> 00:11:46,460
You know, we should talk to him about
what happened.
198
00:11:47,880 --> 00:11:48,880
When are you done?
199
00:11:50,960 --> 00:11:55,380
He tackled a kid in a gym class football
game. Let's not make a big deal out of
200
00:11:55,380 --> 00:11:56,600
it. It was flag football.
201
00:11:57,420 --> 00:11:58,399
He's 10.
202
00:11:58,400 --> 00:11:59,400
That's an excuse.
203
00:11:59,720 --> 00:12:00,880
What are you going to do, ground him?
204
00:12:01,240 --> 00:12:02,240
That's what it takes.
205
00:12:02,610 --> 00:12:05,070
Am I teaching them what he did was
unacceptable, that his actions have
206
00:12:05,070 --> 00:12:07,050
consequences? He was hurt and confused.
207
00:12:07,430 --> 00:12:09,670
Yeah. He just needed to chill out,
figure things out.
208
00:12:10,690 --> 00:12:11,690
He's okay.
209
00:12:12,110 --> 00:12:13,290
It's not going to happen again.
210
00:12:22,390 --> 00:12:23,390
Okay.
211
00:12:23,670 --> 00:12:27,910
I guess in terms of the tag team
parenting that goes on here, you're it
212
00:12:27,910 --> 00:12:28,910
one.
213
00:12:39,530 --> 00:12:41,770
What did you want me to say? That you
were right and they were wrong?
214
00:12:42,370 --> 00:12:43,370
I'm going for a run.
215
00:12:43,610 --> 00:12:44,610
Are you coming back?
216
00:12:44,690 --> 00:12:45,690
I don't know.
217
00:12:47,210 --> 00:12:52,050
Look, Ava, I just want to know where I
stand with you and with this family.
218
00:12:53,690 --> 00:12:55,850
Simon. Think about it.
219
00:12:57,270 --> 00:12:58,270
Let me know.
220
00:13:06,370 --> 00:13:07,370
Good morning.
221
00:13:08,560 --> 00:13:09,560
What you doing?
222
00:13:10,900 --> 00:13:13,600
Jay said I should write a letter
apologizing to Ethan.
223
00:13:14,000 --> 00:13:18,100
Not to send, just to explore and
acknowledge my emotions.
224
00:13:21,080 --> 00:13:23,320
I'm not going to have to go to a
psychiatrist, am I?
225
00:13:23,860 --> 00:13:27,260
Everyone already looks at me like they
feel bad for me. I don't want them
226
00:13:27,260 --> 00:13:28,320
thinking I'm a freak, too.
227
00:13:28,620 --> 00:13:32,660
Tarek, why would you... Do you feel bad
for you?
228
00:13:34,420 --> 00:13:35,520
Ah, morning.
229
00:13:36,460 --> 00:13:37,560
Oh, good morning.
230
00:13:38,090 --> 00:13:40,830
I'm heading in the direction of Playa
Linda Elementary. Can I give you a ride?
231
00:13:42,250 --> 00:13:43,250
Sure.
232
00:13:44,530 --> 00:13:45,530
Here's your backpack.
233
00:13:45,830 --> 00:13:46,830
Here's your lunch.
234
00:13:46,970 --> 00:13:49,370
Bye, Neva. Bye, babe. Thanks, Johnny.
235
00:13:50,910 --> 00:13:52,350
From that door. There you go.
236
00:13:52,650 --> 00:13:53,650
Thank you, buddy.
237
00:13:54,630 --> 00:14:00,430
Hey, good morning.
238
00:14:01,210 --> 00:14:02,210
Good morning.
239
00:14:02,490 --> 00:14:03,369
What's this?
240
00:14:03,370 --> 00:14:04,530
Uh, Jay's idea.
241
00:14:05,590 --> 00:14:06,590
I guess.
242
00:14:06,860 --> 00:14:07,860
He's trying.
243
00:14:07,960 --> 00:14:11,020
It's not exactly what I would have done,
but it's very creative.
244
00:14:12,500 --> 00:14:14,800
You know, I should apologize to them for
last night.
245
00:14:16,460 --> 00:14:17,460
Simon.
246
00:14:17,900 --> 00:14:24,120
Check this. Make sure the spelling's
okay. Oh, for the announcement?
247
00:14:25,960 --> 00:14:30,180
Dr. Simon O 'Keefe and Ava Gregory,
along with Braden, Nicky, and Derek
248
00:14:30,180 --> 00:14:32,220
Westerly, announced their engagement.
249
00:14:34,320 --> 00:14:35,320
You know, he...
250
00:14:35,660 --> 00:14:37,060
It does have excellent payments, though.
251
00:14:41,620 --> 00:14:44,000
You want to get noticed? This will get
you noticed.
252
00:14:44,300 --> 00:14:45,860
This is something Carrie would do.
253
00:14:46,340 --> 00:14:47,660
So not even close.
254
00:14:49,100 --> 00:14:50,360
Come and get them, girls.
255
00:14:51,220 --> 00:14:52,640
Mickey Westerly, president.
256
00:14:53,220 --> 00:14:58,680
Here we go. Here we go for you. Oh,
these are going to be heaven on you.
257
00:14:58,920 --> 00:15:02,000
These are so cool. I didn't know you
were running.
258
00:15:02,240 --> 00:15:03,240
Oh, April.
259
00:15:03,740 --> 00:15:08,100
You know Nikki, right? Excuse me. What
is going on here? Dr. O 'Keefe, Ms.
260
00:15:08,180 --> 00:15:12,460
Westerly is in complete violation of
school code 35, section B, paragraph D.
261
00:15:14,240 --> 00:15:15,880
You've exceeded campaign budget?
262
00:15:16,300 --> 00:15:19,720
Ms. Ford, to be fair, Nikki is new here,
and perhaps she wasn't aware of the
263
00:15:19,720 --> 00:15:20,720
$100 budget.
264
00:15:21,080 --> 00:15:23,940
Even so, she... And how much are your
nightly rages costing you?
265
00:15:24,240 --> 00:15:28,980
Rages? Intimate gatherings, all of which
took place off school grounds outside
266
00:15:28,980 --> 00:15:29,980
school jurisdictions.
267
00:15:30,900 --> 00:15:34,680
As current student body president, I
must recommend that Ms. Westerly be
268
00:15:34,680 --> 00:15:36,140
disqualified from the election.
269
00:15:36,400 --> 00:15:38,060
Okay. Okay, Simon!
270
00:15:38,340 --> 00:15:41,040
Okay, I will take into consideration
your recommendation.
271
00:15:44,780 --> 00:15:45,780
Just call me Simon.
272
00:15:46,040 --> 00:15:49,940
Dr. O 'Keefe, maybe our vice principal
would take this offense more seriously,
273
00:15:49,940 --> 00:15:52,140
because obviously you have a conflict of
interest.
274
00:15:52,520 --> 00:15:54,840
Ms. Ford, I can assure you there is no
conflict.
275
00:15:56,720 --> 00:15:59,060
But I'm going to have to ask you to take
the sweatpants back. What?
276
00:15:59,860 --> 00:16:00,900
Oh, come on.
277
00:16:01,320 --> 00:16:02,640
Fine. I don't care.
278
00:16:05,040 --> 00:16:08,240
Simon, she is new to the election. She's
just finally getting through to them.
279
00:16:08,360 --> 00:16:09,600
There's been bribery, Susanna?
280
00:16:09,900 --> 00:16:12,560
That's your solution? Okay, well, I've
seen you around. I haven't seen you
281
00:16:12,560 --> 00:16:16,300
offering to help. Well, I didn't think
you and Colby... There.
282
00:16:17,540 --> 00:16:18,540
Are you satisfied?
283
00:16:23,060 --> 00:16:24,060
Nikki.
284
00:16:26,680 --> 00:16:28,380
Why don't you head back to class?
285
00:16:39,850 --> 00:16:41,470
Here, let me take those from you.
286
00:16:41,710 --> 00:16:45,510
Wait, wait, wait. What are you... What's
going on?
287
00:16:46,530 --> 00:16:49,450
Erica's going to help us out for a while
at the restaurant.
288
00:16:50,270 --> 00:16:51,570
You gave her a job?
289
00:16:53,930 --> 00:16:55,330
Exactly how long have you been back?
290
00:16:58,190 --> 00:16:59,190
Never mind.
291
00:17:02,370 --> 00:17:04,970
What happened between us has nothing to
do with Johnny.
292
00:17:05,170 --> 00:17:08,290
Did I say I did? You just castigated him
for giving me a job.
293
00:17:09,980 --> 00:17:14,280
Chastised? I wouldn't say I chastised
him, but I'll apologize to him if it
294
00:17:14,280 --> 00:17:15,280
you feel better.
295
00:17:18,260 --> 00:17:19,260
How are you?
296
00:17:19,280 --> 00:17:20,280
I mean, how are things?
297
00:17:20,700 --> 00:17:24,380
Brayden said business has been picking
up. Oh, you two have caught up, huh?
298
00:17:25,380 --> 00:17:27,900
Because it would be nice to know someone
could sleep at night knowing you
299
00:17:27,900 --> 00:17:29,780
weren't lying dead on the side of a
highway somewhere.
300
00:17:31,040 --> 00:17:32,039
You know what?
301
00:17:32,040 --> 00:17:33,900
You've done a pretty good job of making
yourself scarce.
302
00:17:35,320 --> 00:17:36,320
Why don't you keep it up?
303
00:17:42,220 --> 00:17:43,220
Screw you, Jay.
304
00:17:43,760 --> 00:17:44,760
Hey.
305
00:17:58,880 --> 00:18:01,180
I know you're not hungry, but... I hate
it here.
306
00:18:03,580 --> 00:18:09,820
No, I don't mean that. It's just... I
mean... Sometimes.
307
00:18:11,500 --> 00:18:13,180
None of this would have happened back
home.
308
00:18:13,620 --> 00:18:17,900
When I ran for secretary in the fifth
grade, Macy and I made our posters, gave
309
00:18:17,900 --> 00:18:20,060
our speeches, and the best candidate
won.
310
00:18:21,040 --> 00:18:22,040
Me.
311
00:18:23,360 --> 00:18:25,420
And I'm not saying that this is just
about winning.
312
00:18:25,860 --> 00:18:32,280
Nikki, it's great that things used to be
easy for you, but you're not in Kansas
313
00:18:32,280 --> 00:18:33,280
anymore.
314
00:18:34,000 --> 00:18:35,000
I know.
315
00:18:36,520 --> 00:18:38,160
And I didn't mean...
316
00:18:40,360 --> 00:18:41,420
I do like it here.
317
00:18:42,780 --> 00:18:43,780
I know.
318
00:18:44,060 --> 00:18:47,520
I don't know what to do.
319
00:18:48,940 --> 00:18:50,960
Well, you gotta get back on that horse
again.
320
00:18:51,560 --> 00:18:52,740
But I don't know if I can.
321
00:18:52,980 --> 00:18:55,160
Oh, Nikki, you can. You can do anything
you want.
322
00:18:56,600 --> 00:19:01,220
You know, overcoming adversity, it
really does make you a stronger person.
323
00:19:02,440 --> 00:19:05,600
That is such a grown -up thing to say.
Yes, well, you've been known to say some
324
00:19:05,600 --> 00:19:06,620
pretty grown -up things yourself.
325
00:19:08,000 --> 00:19:09,080
Unsolicited, may I add.
326
00:19:12,590 --> 00:19:13,590
I love you.
327
00:19:15,350 --> 00:19:20,250
Come on.
328
00:19:20,570 --> 00:19:22,790
I know just the person to help us with
this.
329
00:19:26,350 --> 00:19:29,490
Okay, why don't you show Simon the list
you made of all the things that could be
330
00:19:29,490 --> 00:19:30,790
improved at your school. Okay.
331
00:19:38,210 --> 00:19:39,210
Wow.
332
00:19:39,510 --> 00:19:40,890
I guess you don't.
333
00:19:41,150 --> 00:19:42,490
Think much of the current
administration.
334
00:19:44,370 --> 00:19:45,590
But it's good.
335
00:19:45,890 --> 00:19:49,690
I think that the two things that people
respond to the most are no dissecting in
336
00:19:49,690 --> 00:19:51,230
science and getting rid of gym uniforms.
337
00:19:51,750 --> 00:19:54,770
Gym uniforms. That's actually something
that I lobbied to bring back.
338
00:19:55,190 --> 00:19:57,770
From the 1950s. Well, they evoke
sportsmanship.
339
00:19:58,110 --> 00:19:59,430
They keep students focused.
340
00:19:59,630 --> 00:20:00,449
And they're disgusting.
341
00:20:00,450 --> 00:20:02,210
Okay, why don't we talk about
dissecting?
342
00:20:02,990 --> 00:20:03,990
Okay.
343
00:20:04,610 --> 00:20:08,070
Although I'm not quite sure how you
teach A grade bio without dissection.
344
00:20:08,290 --> 00:20:09,450
You know what? This is pointless.
345
00:20:10,120 --> 00:20:13,340
Carrie was right. There is a conflict of
interest, and it's not in a good way.
346
00:20:20,460 --> 00:20:21,460
She's right.
347
00:20:22,120 --> 00:20:23,240
How about the gym uniforms?
348
00:20:23,660 --> 00:20:26,580
Well, I wouldn't expect a fashion
designer... About the conflict of
349
00:20:27,040 --> 00:20:29,080
Simon, we didn't come up here to talk to
the principal.
350
00:20:29,640 --> 00:20:33,380
The second the 312 school bell rings and
you walk through the front door of this
351
00:20:33,380 --> 00:20:35,520
house, you're supposed to be... What?
What am I supposed to be?
352
00:20:36,060 --> 00:20:37,060
Your fiancé?
353
00:20:37,210 --> 00:20:40,950
Another roommate? A dad on the off days
that Jay and Johnny aren't? You're
354
00:20:40,950 --> 00:20:45,350
supposed to be on Nikki's side. You're
supposed to support her, no matter what.
355
00:20:46,810 --> 00:20:47,810
Really?
356
00:20:51,170 --> 00:20:52,870
You want me to choose, don't you?
357
00:20:53,430 --> 00:20:56,050
Between you, Susanna, Jay, and Johnny.
358
00:20:57,690 --> 00:21:01,370
The thing is, uh, Ava, I kind of thought
you already had.
359
00:21:03,650 --> 00:21:05,230
And you asked me to marry you?
360
00:21:07,630 --> 00:21:11,370
All right, look, we're going to make
this work. I mean, you know, really make
361
00:21:11,370 --> 00:21:13,510
this work. Let me do the boat race with
Derek.
362
00:21:14,410 --> 00:21:16,610
Okay, just at least let me do that.
363
00:21:20,090 --> 00:21:22,210
Erica and I, I thought we were on our
way.
364
00:21:23,750 --> 00:21:24,750
I don't know.
365
00:21:25,010 --> 00:21:26,670
But then she was gone.
366
00:21:27,830 --> 00:21:28,830
Vanished.
367
00:21:29,890 --> 00:21:33,430
Well, if you want, I can get her a job
someplace else if it's too much to...
368
00:21:33,430 --> 00:21:34,430
Hey, hey.
369
00:21:34,700 --> 00:21:38,080
Is he gonna handle coming around here?
Yeah, well, denial's wearing a little
370
00:21:38,080 --> 00:21:39,080
thin these days.
371
00:21:41,300 --> 00:21:42,300
The school again.
372
00:21:43,300 --> 00:21:45,900
They won't get off my back about taking
this coaching position.
373
00:21:46,180 --> 00:21:48,100
Why are you so against it? It's like you
can't use the cash.
374
00:21:48,980 --> 00:21:49,980
Hey.
375
00:21:51,560 --> 00:21:53,040
Looks like a party in here.
376
00:21:53,720 --> 00:21:54,720
No, not exactly.
377
00:21:55,820 --> 00:21:56,820
Come on in.
378
00:21:58,800 --> 00:21:59,800
Thanks.
379
00:22:00,940 --> 00:22:01,960
Hey, um...
380
00:22:02,790 --> 00:22:06,550
Listen, I need to talk to you guys about
the kids.
381
00:22:09,770 --> 00:22:10,950
We need some space.
382
00:22:12,530 --> 00:22:13,530
Simon and I do.
383
00:22:14,010 --> 00:22:15,010
Is this about Nikki?
384
00:22:15,230 --> 00:22:17,010
I mean, I totally went overboard.
385
00:22:17,230 --> 00:22:20,770
Or is it the whole apology letter I had
Derek do? No. That was a bit extreme.
386
00:22:21,150 --> 00:22:22,190
It's not that.
387
00:22:22,890 --> 00:22:23,890
Look,
388
00:22:25,210 --> 00:22:26,189
I love you guys.
389
00:22:26,190 --> 00:22:30,030
I can't begin to thank you for
everything you've done.
390
00:22:30,270 --> 00:22:32,010
You've devoted your lives to us.
391
00:22:33,800 --> 00:22:35,300
And I know how much you sacrificed.
392
00:22:36,120 --> 00:22:39,700
This is about Simon. The truth is, we
don't know how much longer we're all
393
00:22:39,700 --> 00:22:43,640
to be living like this. And then it's
just going to be the five of us.
394
00:22:45,140 --> 00:22:46,880
So we just need to figure some things
out.
395
00:22:47,480 --> 00:22:50,180
Well, if you just want us to lay low
with the kids for a while, that's...
396
00:22:50,180 --> 00:22:52,400
understandable.
397
00:22:53,260 --> 00:22:56,000
Give Simon a chance to... Do the boat
race with Derek.
398
00:22:59,340 --> 00:23:01,220
Simon on a Hobie Cat, that's your
solution?
399
00:23:05,260 --> 00:23:06,260
He should do it.
400
00:23:07,460 --> 00:23:11,040
He is going to be the dad around here.
401
00:23:13,020 --> 00:23:14,020
Soon enough.
402
00:23:18,840 --> 00:23:20,020
God, this sucks.
403
00:23:48,600 --> 00:23:49,600
Hey.
404
00:23:50,400 --> 00:23:51,400
Must be free.
405
00:23:51,860 --> 00:23:52,860
Thanks.
406
00:23:54,880 --> 00:23:56,060
Think this is rough on you?
407
00:23:56,980 --> 00:23:58,660
Think about Johnny, what he's going
through.
408
00:23:58,940 --> 00:24:01,640
You guys just stood there like wimps.
What do you want us to do?
409
00:24:01,880 --> 00:24:03,380
Fight. Fight for what's yours.
410
00:24:03,700 --> 00:24:06,580
Brayden, Derek, Nikki, they're not ours,
Susanna. Yeah, well, possession's nine
411
00:24:06,580 --> 00:24:07,580
-tenths of the law.
412
00:24:08,200 --> 00:24:11,180
I mean, think about Nikki. Think about
Brayden and all the things you guys have
413
00:24:11,180 --> 00:24:12,180
been through together.
414
00:24:12,580 --> 00:24:13,559
And Derek.
415
00:24:13,560 --> 00:24:16,640
Needs something that we're not able to
give him. You think he wants this? You
416
00:24:16,640 --> 00:24:17,640
think any of them do?
417
00:24:17,920 --> 00:24:19,180
It doesn't matter what I think.
418
00:24:19,780 --> 00:24:20,780
Yeah, well, they don't.
419
00:24:21,660 --> 00:24:23,300
And Ava, she's just not... No.
420
00:24:24,880 --> 00:24:26,720
You were all set to move to New York.
421
00:24:27,440 --> 00:24:28,440
To leave them.
422
00:24:29,160 --> 00:24:31,160
All right, I'm a hypocrite. Fine. You're
right.
423
00:24:32,640 --> 00:24:34,360
It just didn't seem so final.
424
00:24:41,740 --> 00:24:42,740
No, it's funny.
425
00:24:42,860 --> 00:24:45,900
They drive me crazy on a daily basis.
426
00:24:46,300 --> 00:24:48,210
I mean, we have... No privacy.
427
00:24:48,690 --> 00:24:49,690
Next to no freedom.
428
00:24:50,610 --> 00:24:54,610
And yet, they're the only constant in my
life.
429
00:24:55,930 --> 00:24:58,790
The only thing I can count on.
430
00:25:03,270 --> 00:25:05,390
Well, I guess it's back to sweet
freedom, huh?
431
00:25:06,750 --> 00:25:07,750
Carefree living, baby.
432
00:25:25,219 --> 00:25:29,460
Yeah. Good morning. And Ava said you
were going to do the race with me. We
433
00:25:29,460 --> 00:25:33,180
to beat Robbie Adams and his dad.
They're way too confident. Yeah.
434
00:25:33,820 --> 00:25:35,060
Yes, of course. Absolutely.
435
00:25:36,040 --> 00:25:36,440
Good
436
00:25:36,440 --> 00:25:50,820
morning.
437
00:25:52,460 --> 00:25:53,460
Hey.
438
00:25:54,760 --> 00:25:56,500
Is that the last of it? One down.
439
00:25:56,980 --> 00:25:58,840
Susanna and Jay to go. Yeah.
440
00:26:02,140 --> 00:26:05,520
I'm sorry, Johnny. Hey, hey, don't,
don't, don't apologize.
441
00:26:06,140 --> 00:26:07,980
You've been really good to me and the
kids.
442
00:26:08,720 --> 00:26:13,360
And yeah, I know Susanna and Jay have
been too, but it was just different with
443
00:26:13,360 --> 00:26:14,360
you.
444
00:26:20,680 --> 00:26:22,280
You, uh, know how.
445
00:26:24,000 --> 00:26:26,080
Hard at once to see you in your wedding
dress.
446
00:26:31,700 --> 00:26:32,880
I'm a phone call away.
447
00:26:33,660 --> 00:26:34,960
Same area code this time.
448
00:27:14,890 --> 00:27:15,890
You okay there?
449
00:27:16,330 --> 00:27:17,710
Did you care if I wasn't?
450
00:27:20,170 --> 00:27:21,170
A little rough.
451
00:27:22,210 --> 00:27:27,530
Really? I figured you went to Mexico or
Costa Rica, somewhere exotic.
452
00:27:27,950 --> 00:27:29,010
I was in the desert, Jay.
453
00:27:31,790 --> 00:27:32,790
Your mother?
454
00:27:33,310 --> 00:27:34,390
About a month ago.
455
00:27:38,910 --> 00:27:41,390
God, Erica, I'm sorry.
456
00:27:44,200 --> 00:27:46,280
No, I thought you would have at least
called.
457
00:27:46,540 --> 00:27:47,600
How was I supposed to?
458
00:27:48,080 --> 00:27:50,920
You left the boathouse and three days
later your phone was turned off.
459
00:27:51,280 --> 00:27:52,360
There was a forwarding number.
460
00:27:52,720 --> 00:27:54,020
Well, I didn't think it was meant for
me.
461
00:27:54,500 --> 00:27:56,880
I didn't think you wanted me to contact
you. You left.
462
00:27:57,240 --> 00:27:59,580
You were fighting us every step of the
way, Jay.
463
00:27:59,920 --> 00:28:01,380
I know you don't want to think so.
464
00:28:02,020 --> 00:28:03,020
We both were.
465
00:28:03,400 --> 00:28:05,480
I just didn't want to lose everything
else.
466
00:28:06,480 --> 00:28:07,480
What we used to have.
467
00:28:07,780 --> 00:28:08,780
But you did.
468
00:28:09,300 --> 00:28:10,300
I know.
469
00:28:13,290 --> 00:28:14,590
I would have come out to help.
470
00:28:15,950 --> 00:28:16,950
You know that, right?
471
00:28:21,510 --> 00:28:23,250
You're not really going to work with
Johnny, though.
472
00:28:24,710 --> 00:28:27,370
Yeah, well, the phone's not exactly
ringing with offers.
473
00:28:28,050 --> 00:28:29,050
Got to make rent.
474
00:28:29,210 --> 00:28:30,230
You go back to teaching.
475
00:28:30,730 --> 00:28:32,870
The word is player Linda's looking for a
new coach.
476
00:28:33,730 --> 00:28:35,150
Andrew's got into some legal trouble.
477
00:28:35,450 --> 00:28:38,730
I mean, if you're saying, if a steady
gig is what you want.
478
00:28:45,649 --> 00:28:50,230
If we replaced dissecting with computer
simulation, this school would actually
479
00:28:50,230 --> 00:28:51,230
save money.
480
00:28:51,930 --> 00:28:54,530
Yep. It would be very beneficial on our
part.
481
00:28:55,350 --> 00:28:57,170
Okay. What are you doing?
482
00:28:57,870 --> 00:28:59,810
Well, they were just walking by.
483
00:29:00,050 --> 00:29:01,650
Do you remember what you said to me last
week?
484
00:29:02,070 --> 00:29:03,610
That my promises you can't keep?
485
00:29:03,810 --> 00:29:06,110
No. No, that my platform was a joke.
486
00:29:06,310 --> 00:29:08,030
Well, now I have some advice for you.
487
00:29:08,390 --> 00:29:09,630
Cam, I don't need your advice.
488
00:29:11,990 --> 00:29:12,990
You're too serious.
489
00:29:13,580 --> 00:29:16,640
I mean, you had all these days for me
about things kids actually care about.
490
00:29:17,000 --> 00:29:18,480
I mean, you think that's what they care
about?
491
00:29:19,000 --> 00:29:20,200
Dissection? We should.
492
00:29:20,600 --> 00:29:21,880
Oh, come on, Nick.
493
00:29:22,860 --> 00:29:23,920
I'm sorry, Cameron.
494
00:29:24,320 --> 00:29:29,700
For everything. For making you run and
bossing you around and getting mad at
495
00:29:29,700 --> 00:29:31,960
and this.
496
00:29:32,940 --> 00:29:33,940
Hey, we're okay.
497
00:29:34,420 --> 00:29:36,620
I mean, that's something you'll never
have to worry about.
498
00:29:38,540 --> 00:29:40,500
Ice cream cart in the quad.
499
00:29:40,960 --> 00:29:42,100
Isn't that something you've always
wanted?
500
00:29:43,969 --> 00:29:45,250
Yeah? Then go for that.
501
00:29:46,150 --> 00:29:51,870
It's realistic. I promise you can keep
something attainable.
502
00:30:03,550 --> 00:30:04,870
Hey, how was practice?
503
00:30:05,110 --> 00:30:08,470
Well, you wouldn't exactly say that I
was great on the water.
504
00:30:08,670 --> 00:30:09,670
Oh.
505
00:30:09,690 --> 00:30:11,250
Hey, Derek, would you set the table?
Sure.
506
00:30:13,030 --> 00:30:14,370
What's this? You got bug problems?
507
00:30:14,950 --> 00:30:17,030
No. That's a splatter screen.
508
00:30:17,390 --> 00:30:21,070
I picked it up when I was registering,
and I called the Grafton. Memorial Day
509
00:30:21,070 --> 00:30:22,070
weekend is ours.
510
00:30:22,590 --> 00:30:23,590
Really? Mm -hmm.
511
00:30:25,310 --> 00:30:26,310
You cooked?
512
00:30:26,770 --> 00:30:27,770
Well, we're celebrating.
513
00:30:27,970 --> 00:30:29,730
We finally set a date for the wedding.
514
00:30:33,070 --> 00:30:36,230
There are only five places, then. Well,
it's just going to be us tonight.
515
00:30:36,430 --> 00:30:37,790
Johnny J. and Susanna were busy.
516
00:30:39,550 --> 00:30:40,550
All of them?
517
00:30:41,220 --> 00:30:44,840
What, did you tell them to leave? No,
but guys... You did tell them to leave.
518
00:30:44,980 --> 00:30:47,420
This is because of me, isn't it? Because
of the election?
519
00:30:47,740 --> 00:30:50,380
No, no, no, it's because of me and
everything that happened with Jay and
520
00:30:50,380 --> 00:30:54,720
surf team. No, because of me. Look, this
is nobody's fault.
521
00:30:55,580 --> 00:30:59,600
Johnny, Jay, and Susanna are still here.
It's just once we get married, us, the
522
00:30:59,600 --> 00:31:01,740
five of us, we're becoming a family.
523
00:31:12,620 --> 00:31:13,620
What are you doing?
524
00:31:13,820 --> 00:31:14,840
I'm leaving. Where to?
525
00:31:15,080 --> 00:31:18,660
Who knows? But this is not how it was
supposed to be. Nothing is how it was
526
00:31:18,660 --> 00:31:21,300
supposed to be, Nick. We'd still be in
Kansas if things were how they were
527
00:31:21,300 --> 00:31:23,900
supposed to be. And you didn't like the
initial setup around here either,
528
00:31:23,980 --> 00:31:27,840
remember? But you got used to it. Things
got better. I'm not going to get used
529
00:31:27,840 --> 00:31:28,659
to him, okay?
530
00:31:28,660 --> 00:31:31,600
He's ruined everything with Ava and
Johnny and... You're going to have to
531
00:31:31,600 --> 00:31:35,080
that fantasy go. And with the election
and he's taking over with Derek. I mean,
532
00:31:35,120 --> 00:31:37,340
could you see how upset...
533
00:31:37,610 --> 00:31:38,730
Bet you it was about the boat race?
534
00:31:38,930 --> 00:31:39,930
No. Well, I could.
535
00:31:40,050 --> 00:31:43,670
And do you want Dr. O 'Keefe to be your
father? Nikki, he is not going to be.
536
00:31:43,750 --> 00:31:44,750
Yes, he is!
537
00:31:46,350 --> 00:31:47,470
Derek thinks he is.
538
00:31:52,630 --> 00:31:53,630
Dad in my room.
539
00:31:56,110 --> 00:31:57,110
That's good, Dee.
540
00:31:59,130 --> 00:32:00,130
What you doing?
541
00:32:00,190 --> 00:32:04,430
Simon found this rigging and turning
guide online, and we figured if the
542
00:32:04,430 --> 00:32:07,800
are anywhere from 5 to 10 miles per
hour... Do you want to win this race?
543
00:32:08,120 --> 00:32:09,400
Because that's not the way to do it.
544
00:32:09,620 --> 00:32:10,840
Have you asked Jay or Johnny?
545
00:32:11,080 --> 00:32:12,400
It's a father -son race.
546
00:32:12,680 --> 00:32:15,200
Yeah? Okay, well, newsflash. Simon's not
your father.
547
00:32:15,400 --> 00:32:16,400
Not yet.
548
00:32:16,520 --> 00:32:19,100
But once Aunt Ava and him get married...
All right, Derek, listen.
549
00:32:20,740 --> 00:32:24,840
You need to forget about Aunt Ava and
Simon and their leave -it -to -beaver
550
00:32:24,840 --> 00:32:29,720
thing. Things are good now, the way they
are. You, me, Nikki, we're our family.
551
00:32:29,940 --> 00:32:33,220
And we've got to stick together, dude. I
mean, I... I can even do the race with
552
00:32:33,220 --> 00:32:34,440
you if you want. Oh, yeah, right.
553
00:32:34,820 --> 00:32:36,340
We never do stuff anymore.
554
00:32:36,800 --> 00:32:39,780
All you ever do is yell at me and tell
me to go away. What are you talking
555
00:32:39,780 --> 00:32:42,780
about? We do stuff together all the
time. Not like we used to.
556
00:32:43,060 --> 00:32:46,920
We never have Sunday movie nights. We
never make ice cream sundaes the way we
557
00:32:46,920 --> 00:32:49,420
used to. Or have pillow fights in mom
and dad's bed.
558
00:32:49,680 --> 00:32:51,820
Yeah, Derek, that's because we don't
have a mom and dad anymore.
559
00:32:52,120 --> 00:32:53,120
Well, yeah.
560
00:32:53,520 --> 00:32:57,120
But what's even Simon get married? Did
you hear what I just said? They might
561
00:32:57,120 --> 00:32:59,980
even want to adopt us. I mean, I haven't
asked them yet. It's not going to
562
00:32:59,980 --> 00:33:02,890
happen, okay? You don't know that. Yes,
I do. Would you stop?
563
00:33:03,110 --> 00:33:06,630
Come on. Get off of me. Don't you ever
listen to me. You don't understand. I
564
00:33:06,630 --> 00:33:09,370
hate you. Eric, get off of me. What is
going on in here?
565
00:33:10,350 --> 00:33:11,350
Derek.
566
00:33:17,570 --> 00:33:18,710
What was that about?
567
00:33:18,950 --> 00:33:21,450
Oh, nothing. Just your new, big, happy
family.
568
00:33:31,410 --> 00:33:33,850
So you want to take it all back?
Everybody is miserable.
569
00:33:35,290 --> 00:33:38,470
I'll be right there. The kids are
miserable. Is that what you want? No, of
570
00:33:38,470 --> 00:33:40,570
course not. Simon, you signed on for
this.
571
00:33:40,870 --> 00:33:44,130
You knew going in that this is what we
were and this is how we live. Yeah, that
572
00:33:44,130 --> 00:33:46,950
was until Jay and Johnny and Susanna got
lives of their own.
573
00:33:49,730 --> 00:33:50,689
That's not what I meant.
574
00:33:50,690 --> 00:33:53,310
Look, I don't know what's going to
happen in the future. I only know what's
575
00:33:53,310 --> 00:33:54,310
happening now.
576
00:33:54,890 --> 00:33:59,070
And you know what? I know that we are
not experts on parenting around here,
577
00:33:59,070 --> 00:34:00,350
we do the best that we can.
578
00:34:01,200 --> 00:34:04,580
And there are a lot of families that do
a lot worse. I know that, and I'm not
579
00:34:04,580 --> 00:34:07,160
saying that I... Simon, I need you to be
okay with this.
580
00:34:08,340 --> 00:34:09,500
Hot off the press.
581
00:34:09,780 --> 00:34:12,639
Every copy of the Marin County Gazette
in Playa Linda.
582
00:34:12,940 --> 00:34:13,940
Wait, can you see this?
583
00:34:17,620 --> 00:34:20,699
There. So romantic. Just like Babs and
James.
584
00:34:20,980 --> 00:34:21,980
Beep, beep.
585
00:34:23,280 --> 00:34:24,920
Look who I found disturbing the peace.
586
00:34:25,900 --> 00:34:26,900
Uh, okay.
587
00:34:27,199 --> 00:34:28,199
I'm coming.
588
00:34:28,260 --> 00:34:30,460
Hey, Derek. So, uh, what are...
589
00:34:30,670 --> 00:34:32,130
Jay did the race with you after all.
590
00:34:32,449 --> 00:34:36,710
No, see, I didn't realize that he placed
in the Sydney International Regatta.
591
00:34:36,770 --> 00:34:37,770
Look back home.
592
00:34:38,350 --> 00:34:39,350
Honest, he told me himself.
593
00:34:41,449 --> 00:34:44,969
And, you know, I know how important it
is for you to beat Robbie Adams instead.
594
00:34:45,850 --> 00:34:46,929
It's not that important.
595
00:34:53,190 --> 00:34:55,270
Derek, think about how lucky you are.
596
00:34:55,969 --> 00:34:58,470
I mean, you've got all these people here
that care about you and they want to
597
00:34:58,470 --> 00:34:59,470
spend time with you.
598
00:35:01,970 --> 00:35:03,090
Derek, look at me.
599
00:35:05,030 --> 00:35:06,590
I'll always be here for you.
600
00:35:07,890 --> 00:35:10,470
Whatever you need, whenever you need it.
601
00:35:12,310 --> 00:35:14,250
But you got a great setup here.
602
00:35:16,250 --> 00:35:17,250
You're very lucky.
603
00:35:19,250 --> 00:35:20,250
All right, you ready?
604
00:35:29,450 --> 00:35:31,050
Making progress every day, huh?
605
00:35:31,660 --> 00:35:33,280
Well, hoping to open in two weeks.
606
00:35:34,640 --> 00:35:35,640
Yeah, we'll see.
607
00:35:36,240 --> 00:35:39,280
So what's up? You got more friends you
want me to give jobs to? Dude.
608
00:35:40,440 --> 00:35:43,100
No, it's just, you know, Derek's race
with today. I wanted to make sure you
609
00:35:43,100 --> 00:35:43,819
still coming.
610
00:35:43,820 --> 00:35:49,440
Ah, Brayden, I would love to, but
Derek's race, it's not really my place
611
00:35:49,440 --> 00:35:53,760
anymore. Look, I know I told you when
you got back that Derek didn't, we
612
00:35:53,760 --> 00:35:55,700
want you there, but... This isn't about
that, all right?
613
00:35:56,040 --> 00:35:58,520
It's, um, it's complicated.
614
00:35:59,310 --> 00:36:03,310
Derek needs you, Johnny. How complicated
can it be? Brayden, Ava wants this. She
615
00:36:03,310 --> 00:36:07,010
wants you guys to be a family. You guys
and Simon. She told us that. Oh, and
616
00:36:07,010 --> 00:36:08,930
that's all that matters? What Aunt Ava
wants?
617
00:36:09,810 --> 00:36:14,790
Mine. Do you know how much Ava has
sacrificed for you? You did, too? No,
618
00:36:14,790 --> 00:36:15,408
even close.
619
00:36:15,410 --> 00:36:18,710
It's Ava that sits up and waits for you
every night that you're out. And she's
620
00:36:18,710 --> 00:36:21,070
the one studying those, how do you talk
to your teenager books?
621
00:36:21,390 --> 00:36:25,450
Studying. All right? And she's the one
who's going to take you to look at
622
00:36:25,450 --> 00:36:26,450
colleges next year.
623
00:36:26,460 --> 00:36:30,820
They are, Ava and Simon. And, Brayden,
I'm telling you, you'd better get used
624
00:36:30,820 --> 00:36:31,820
it.
625
00:36:35,440 --> 00:36:36,600
They set a date, you know.
626
00:36:44,660 --> 00:36:45,660
Give me C!
627
00:36:45,760 --> 00:36:47,220
C! Give me A!
628
00:36:47,580 --> 00:36:48,800
A! Give me R!
629
00:36:49,140 --> 00:36:50,680
R! What were we thinking?
630
00:36:50,900 --> 00:36:52,480
R! Give me R! R! Give me E!
631
00:36:53,540 --> 00:36:54,540
E! Yeah.
632
00:36:56,140 --> 00:36:57,140
Maybe next year.
633
00:36:58,940 --> 00:36:59,940
Hey,
634
00:37:10,160 --> 00:37:16,860
Simon.
635
00:37:18,540 --> 00:37:20,200
Hey. Can I help you with something?
636
00:37:20,540 --> 00:37:21,540
No.
637
00:37:24,650 --> 00:37:28,630
I'm really sorry about what happened
yesterday and the day before that.
638
00:37:31,690 --> 00:37:32,690
Yeah, me too.
639
00:37:33,270 --> 00:37:35,230
Are you sure I can't help you with
something?
640
00:37:36,390 --> 00:37:37,390
Yeah.
641
00:37:39,090 --> 00:37:40,310
No, I'm just kidding.
642
00:37:41,330 --> 00:37:42,330
Okay,
643
00:37:43,450 --> 00:37:44,450
one slide.
644
00:37:44,970 --> 00:37:49,850
Thanks. Welcome to the Maya Linda father
and son catamaran race.
645
00:37:50,510 --> 00:37:54,650
Mailers, this is your five minutes. Now
that's called a bowler knot.
646
00:37:56,550 --> 00:37:57,550
Hey,
647
00:37:57,730 --> 00:37:58,770
don't you worry, muscles.
648
00:37:59,090 --> 00:38:00,730
The competition will be just as fit.
649
00:38:00,990 --> 00:38:01,990
I bet.
650
00:38:02,270 --> 00:38:04,110
Stick some stones, baby. Get out of
here.
651
00:38:06,210 --> 00:38:08,850
Now if we win the race, it's because
you're a ringer. What?
652
00:38:09,170 --> 00:38:10,350
Don't worry about him.
653
00:38:10,550 --> 00:38:13,050
You're just saying that because you got
what you wanted and Jay's doing the
654
00:38:13,050 --> 00:38:15,330
race. Come on, it'll be all Simon soon
enough, right?
655
00:38:15,550 --> 00:38:17,750
Now get out there and win this thing
while you still got a shot.
656
00:38:18,510 --> 00:38:19,890
Simon on the water, I don't know.
657
00:38:21,870 --> 00:38:22,870
Three, go.
658
00:38:23,730 --> 00:38:24,950
Two, three, go.
659
00:38:25,390 --> 00:38:26,390
And that.
660
00:38:31,770 --> 00:38:32,770
Hey,
661
00:38:33,010 --> 00:38:34,010
how you doing, buddy?
662
00:38:34,890 --> 00:38:36,870
No, no, it's all you.
663
00:38:37,230 --> 00:38:38,230
Good luck.
664
00:38:38,430 --> 00:38:39,430
Okay,
665
00:38:39,650 --> 00:38:40,650
come on, you guys.
666
00:38:44,450 --> 00:38:45,448
You're here.
667
00:38:45,450 --> 00:38:46,950
Yeah, well, I signed up, didn't I?
668
00:39:01,610 --> 00:39:02,610
You know what?
669
00:39:46,240 --> 00:39:47,440
Second place. Yep.
670
00:39:47,760 --> 00:39:48,760
All J.
671
00:39:48,900 --> 00:39:50,780
Oh, that's great. Add that to the
celebration.
672
00:39:52,000 --> 00:39:55,260
Celebration? Uh, yeah. I hear you guys
set a date.
673
00:39:56,760 --> 00:39:57,760
Yeah.
674
00:40:00,660 --> 00:40:02,040
And I got the job.
675
00:40:02,320 --> 00:40:03,940
Playa Linda surf coach. Wow.
676
00:40:04,490 --> 00:40:06,250
Until they find somebody more qualified.
677
00:40:06,550 --> 00:40:08,990
Well, no special consideration for this
one, you hear?
678
00:40:09,730 --> 00:40:11,010
I think that calls for toast.
679
00:40:11,250 --> 00:40:12,250
Yeah. Hey, where's Vicki?
680
00:40:12,750 --> 00:40:14,210
Apparently she's on a hunger strike.
681
00:40:14,470 --> 00:40:15,550
Oh. I don't know. Sorry.
682
00:40:15,850 --> 00:40:18,370
Good job, buddy.
683
00:40:20,850 --> 00:40:24,810
I know what you said about you guys
needing space. I'm glad you're here.
684
00:40:34,540 --> 00:40:38,280
I told you she'd be up here, wallowing
away in self -pity. Get out!
685
00:40:39,060 --> 00:40:40,140
Not bad, huh, Dee?
686
00:40:41,180 --> 00:40:42,180
Needs some work.
687
00:40:42,800 --> 00:40:45,500
Don't you know there's a party going on?
Don't say that there's anything to
688
00:40:45,500 --> 00:40:46,500
celebrate.
689
00:40:47,520 --> 00:40:48,840
I heard about the election.
690
00:40:49,920 --> 00:40:51,020
Yeah, it sucks.
691
00:40:55,020 --> 00:40:57,080
Come on, Nick, it's not that bad.
692
00:40:57,480 --> 00:40:58,500
You don't know anything.
693
00:40:58,820 --> 00:41:02,200
I do know that, for the most part, we're
pretty okay here.
694
00:41:02,440 --> 00:41:03,560
And we're even happy.
695
00:41:04,230 --> 00:41:07,310
And you're getting used to the sun now,
right? I mean, what, you're down to SPF
696
00:41:07,310 --> 00:41:08,310
30? Congratulations.
697
00:41:08,830 --> 00:41:09,830
It's not funny.
698
00:41:10,850 --> 00:41:17,390
I also know that we're all together,
which ultimately, Nick, is the most
699
00:41:17,390 --> 00:41:18,390
important thing.
700
00:41:24,150 --> 00:41:26,990
You know, Derek here was telling me how
much he misses some of the stuff we did
701
00:41:26,990 --> 00:41:27,689
back home.
702
00:41:27,690 --> 00:41:31,290
Sunday night movies, ice cream sundaes,
pillow fights.
703
00:41:53,320 --> 00:41:54,320
Do you think we should go up there?
51546