All language subtitles for Perry Mason s10e30 Jealous Jokester
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:50,090 --> 00:01:53,950
Hello, and welcome to another edition of
Inside Coffee.
2
00:01:54,670 --> 00:01:59,790
Television's high -rated sitcom, Josie,
is once again grabbing headlines due to
3
00:01:59,790 --> 00:02:05,150
the off -screen antics of its volatile
star, Josie Joplin. This time, the
4
00:02:05,150 --> 00:02:10,810
explosive star is rumored to be
divorcing her husband and co -star, Toby
5
00:02:10,949 --> 00:02:16,410
Even though their popular show extols
family values, their real -life marriage
6
00:02:16,410 --> 00:02:17,830
is Battle of the Stars.
7
00:02:18,630 --> 00:02:25,210
So far, Josie and Toby have refused to
confirm or deny the rumors. But here at
8
00:02:25,210 --> 00:02:30,630
Inside Copy, we don't take no comment
for an answer. We take you now to Pendle
9
00:02:30,630 --> 00:02:33,810
Moss Studios, where Josie Joplin is
arriving now.
10
00:02:35,130 --> 00:02:38,950
Good afternoon, ladies and gentlemen. We
are here today at Pendle Moss Studios,
11
00:02:39,290 --> 00:02:42,750
home of the popular sitcom, Toby. And I
believe that's her now.
12
00:02:51,000 --> 00:02:53,880
Any truth in the rumor that you and your
husband are breaking up?
13
00:02:54,460 --> 00:02:59,300
Is there trouble with your marriage?
14
00:03:01,560 --> 00:03:05,800
They will not lose her.
15
00:03:06,540 --> 00:03:07,540
Toby!
16
00:03:07,940 --> 00:03:10,580
Toby Joplin.
17
00:03:11,140 --> 00:03:14,880
Nicky Slimeball. Hey, Josie. Hey, you
can't come in here.
18
00:03:15,450 --> 00:03:16,790
Huh? You liar. What's she?
19
00:03:17,050 --> 00:03:19,230
Are you sleeping with my husband? Kiss a
girl. Kiss a girl.
20
00:03:19,530 --> 00:03:22,710
No. Hey, leave me alone. This is all a
mistake.
21
00:03:23,290 --> 00:03:26,130
Toby's just giving me notes for next
week's script. That better be all he's
22
00:03:26,130 --> 00:03:29,570
giving you, honey, or you're dead. Now,
what are you doing in here? You know
23
00:03:29,570 --> 00:03:31,770
you're not supposed to be out of here.
Go on. Go away.
24
00:03:32,070 --> 00:03:36,570
Well, it looks like Josie Joplin has won
this round, but if we know her, the
25
00:03:36,570 --> 00:03:37,990
fight is far from over.
26
00:03:41,130 --> 00:03:43,390
My client's offering you half a million,
Mackenzie.
27
00:03:44,040 --> 00:03:47,580
It's a lot of money, Mr. Pullman. Well,
he's in a lot of trouble. Of course, the
28
00:03:47,580 --> 00:03:50,580
evidence against him is all
circumstantial. But you never know which
29
00:03:50,580 --> 00:03:51,399
jury's gonna go.
30
00:03:51,400 --> 00:03:54,140
Well, in my experience, most juries go
for the truth.
31
00:03:54,380 --> 00:03:57,220
Sure, if it's presented properly. But
you've seen the headlines.
32
00:03:57,600 --> 00:04:01,160
Mega -rich software tycoon indicted for
murder of business rival.
33
00:04:01,800 --> 00:04:04,720
Mega -rich. You see the bias. Juries
hate rich people.
34
00:04:05,700 --> 00:04:08,560
Ah, you should have watched your step.
Those were nice shoes.
35
00:04:11,150 --> 00:04:14,390
You can convince the jury he didn't do
it. Make him see the man behind the
36
00:04:14,390 --> 00:04:18,529
money. Talk about his charity work, all
he's done for the poor and the rich.
37
00:04:18,829 --> 00:04:19,829
Exactly.
38
00:04:20,950 --> 00:04:24,110
I've seen you in court, McKenzie. Nobody
works a jury like you.
39
00:04:31,510 --> 00:04:32,510
McKenzie?
40
00:04:33,130 --> 00:04:34,270
Oh, Iris, hello.
41
00:04:34,490 --> 00:04:36,870
Afraid I can't talk now. Call you back
in ten minutes?
42
00:04:37,870 --> 00:04:38,870
Thanks.
43
00:04:39,920 --> 00:04:41,660
You think I manipulate juries?
44
00:04:41,880 --> 00:04:43,900
In the most positive way. You're the
best.
45
00:04:44,300 --> 00:04:45,680
You know the figure I quoted?
46
00:04:46,140 --> 00:04:47,920
Between us, I think he'll go higher.
47
00:04:48,220 --> 00:04:51,320
There's only one problem with your
proposition, Counselor. What's that?
48
00:04:51,560 --> 00:04:52,560
Your client's guilty.
49
00:04:53,020 --> 00:04:54,020
I don't understand.
50
00:04:54,280 --> 00:04:57,580
Don't expect you to. Have a safe trip
back to New York, Mr. Pullman.
51
00:04:58,300 --> 00:04:59,840
Too bad about your shoes.
52
00:05:11,630 --> 00:05:12,630
What about Ivy?
53
00:05:13,890 --> 00:05:14,890
The what?
54
00:05:17,410 --> 00:05:18,410
What channel?
55
00:05:18,430 --> 00:05:19,970
You sneaky slimeball.
56
00:05:20,250 --> 00:05:22,610
All of them. Hey, you can't come in
here.
57
00:05:22,850 --> 00:05:23,529
No girlfriend, huh?
58
00:05:23,530 --> 00:05:26,850
You liar. What's she? Are you sleeping
with my husband? Get the girl. Get the
59
00:05:26,850 --> 00:05:30,450
girl. No, hey, leave me alone. This is
all a mistake.
60
00:05:31,230 --> 00:05:35,990
Ivy, what in the name of blue snakes
you've got yourself into?
61
00:05:39,660 --> 00:05:41,220
Yes, Iris, I saw it.
62
00:05:42,320 --> 00:05:43,980
Now, darling, stop crying.
63
00:05:45,280 --> 00:05:46,600
Don't worry, Iris.
64
00:05:47,020 --> 00:05:48,660
I'll go down there and bring her home.
65
00:05:55,520 --> 00:06:02,180
I think that's everything.
66
00:06:02,540 --> 00:06:08,320
Well, good to see you again.
67
00:06:09,420 --> 00:06:10,920
Are you flying the coop again?
68
00:06:11,160 --> 00:06:14,220
Well, I'm joining Perry at the Hague in
Netherlands.
69
00:06:14,820 --> 00:06:17,080
He's arguing a case in the world court.
70
00:06:17,300 --> 00:06:19,180
The world court? Boy, am I impressed.
71
00:06:19,500 --> 00:06:21,320
He can't do it without you, though, can
he?
72
00:06:21,620 --> 00:06:22,620
So he says.
73
00:06:25,180 --> 00:06:26,740
Oh, excuse me.
74
00:06:27,360 --> 00:06:28,960
Janice, this is Bill McKenzie.
75
00:06:29,360 --> 00:06:32,960
Janice, my assistant. You remember me?
Oh, yeah. We talked on the phone.
76
00:06:33,160 --> 00:06:34,160
Nice to see you.
77
00:06:34,320 --> 00:06:35,620
You know, uh...
78
00:06:36,170 --> 00:06:39,010
You don't ever leave the ranch without
there being a reason.
79
00:06:39,330 --> 00:06:43,430
There wouldn't be a problem now, would
there? Well, it's my niece, Ivy.
80
00:06:43,970 --> 00:06:47,830
Wonderful girl. I helped my sister raise
her when her daddy died.
81
00:06:48,370 --> 00:06:52,690
Well, she got herself mixed up with some
woman on television, Josie Joplin. Oh,
82
00:06:52,870 --> 00:06:55,010
your niece is the Ivy West.
83
00:06:55,630 --> 00:07:01,170
Who's having the... with Toby Joplin. We
don't know that for a fact, but I can't
84
00:07:01,170 --> 00:07:04,210
raise her on the phone, so I'm going
over to the studio and track her down.
85
00:07:04,560 --> 00:07:06,120
That show tapes this afternoon.
86
00:07:06,820 --> 00:07:11,160
I have a friend who's in the production
company there. I'll ring up and I'll get
87
00:07:11,160 --> 00:07:12,500
you a ticket. Oh, good going, Janet.
88
00:07:12,820 --> 00:07:13,820
That Janet.
89
00:07:14,080 --> 00:07:16,560
You see, she'll be there any time you
need her, Bill.
90
00:07:16,860 --> 00:07:21,060
And Ken, he'll be here in the morning.
I'm just sorry I can't help you, Bill.
91
00:07:21,080 --> 00:07:23,280
Oh, it's lovely to see you. I'm so late.
92
00:07:23,540 --> 00:07:25,120
I'm really late. Let me help you.
93
00:07:26,860 --> 00:07:29,400
Here's your coat. Oh, yes. Thank you.
94
00:07:30,460 --> 00:07:31,460
Bella.
95
00:07:32,280 --> 00:07:34,540
Next time I'm in town, will you have
dinner with me?
96
00:07:34,860 --> 00:07:35,860
It's a date.
97
00:07:37,960 --> 00:07:38,960
Safe trip.
98
00:07:39,300 --> 00:07:40,300
Bye, Bill.
99
00:07:46,920 --> 00:07:48,200
Ivy? Ivy?
100
00:07:49,700 --> 00:07:50,700
Uncle Bill!
101
00:07:51,780 --> 00:07:54,380
What are you doing here?
102
00:07:55,080 --> 00:07:58,960
Well, it's the only way I can get to
you. You're not answering your phone.
103
00:07:59,480 --> 00:08:02,780
Oh, it's been really hectic. The show's
in production. I'm hardly ever home.
104
00:08:03,360 --> 00:08:06,160
After what I saw on the TV, I thought
you might want to go home.
105
00:08:06,540 --> 00:08:08,860
Home? You mean home.
106
00:08:09,220 --> 00:08:10,099
Well, yeah.
107
00:08:10,100 --> 00:08:12,240
Your mother thought you might want to
finish college.
108
00:08:13,100 --> 00:08:14,260
That sounds like Mom.
109
00:08:14,900 --> 00:08:18,260
Uncle Bill, do you know how many college
graduates come to L .A. hoping to land
110
00:08:18,260 --> 00:08:20,380
a job as a production assistant on a
television show?
111
00:08:20,760 --> 00:08:22,680
No, I haven't laid awake nights on that.
112
00:08:23,360 --> 00:08:27,260
Thousands. But I got the job. I am not
going home.
113
00:08:27,840 --> 00:08:31,620
You don't care what the TV and
newspapers are saying about you. You
114
00:08:31,620 --> 00:08:33,919
tabloids? You didn't take that
seriously, did you?
115
00:08:34,539 --> 00:08:36,360
Are you involved with this married man?
116
00:08:37,179 --> 00:08:38,179
No.
117
00:08:38,919 --> 00:08:41,039
And if you don't believe me, you can ask
him. Come on.
118
00:08:41,500 --> 00:08:42,500
I'll introduce him.
119
00:08:45,180 --> 00:08:46,180
Toby?
120
00:08:46,460 --> 00:08:47,460
I forgot.
121
00:08:47,800 --> 00:08:48,779
He's in makeup.
122
00:08:48,780 --> 00:08:51,380
I'll get him. You mind waiting here? No,
no. I'm okay.
123
00:08:52,500 --> 00:08:53,980
No, I'll have some candy.
124
00:09:08,840 --> 00:09:09,880
Hello, cowboy. Who are you?
125
00:09:10,340 --> 00:09:13,080
I'm Bill McKenzie. I'm Ivy West's uncle.
126
00:09:13,440 --> 00:09:14,440
Oh, yeah.
127
00:09:14,500 --> 00:09:15,780
From Omaha, right?
128
00:09:16,180 --> 00:09:20,300
Utah. Utah. Utah. I flew over Utah once.
There was nothing there.
129
00:09:21,180 --> 00:09:22,180
Excuse me.
130
00:09:23,520 --> 00:09:24,520
Hello?
131
00:09:25,280 --> 00:09:26,280
What?
132
00:09:26,840 --> 00:09:27,840
No.
133
00:09:28,480 --> 00:09:30,100
I said absolutely not.
134
00:09:31,240 --> 00:09:37,840
Look, you just tell your boss at the
network that I ain't presenting no Emmy.
135
00:09:38,170 --> 00:09:41,550
to nobody unless I'm grabbing one of
those suckers for myself. You got it?
136
00:09:42,090 --> 00:09:43,090
Thanks.
137
00:09:45,390 --> 00:09:47,590
You're so lucky you're from Utah,
cowboy.
138
00:09:48,010 --> 00:09:49,730
You don't have to put up with all this
crap.
139
00:09:50,410 --> 00:09:52,570
Oh, I'd rather fight a circle saw.
140
00:09:53,190 --> 00:09:54,190
They're eating me alive.
141
00:09:54,610 --> 00:09:55,610
I gotta get out.
142
00:09:55,890 --> 00:09:56,890
Why don't you?
143
00:09:58,450 --> 00:10:03,870
Yeah, I suppose I could go back to that
crummy truck stop pouring coffee with
144
00:10:03,870 --> 00:10:05,550
all those big apes pinching my butt.
145
00:10:06,290 --> 00:10:07,290
You out of your mind?
146
00:10:08,730 --> 00:10:10,170
Not when I came in here.
147
00:10:11,790 --> 00:10:12,850
I can't get out.
148
00:10:13,890 --> 00:10:14,890
See, I'm a comic.
149
00:10:15,250 --> 00:10:16,590
It's the only thing I know how to do.
150
00:10:17,570 --> 00:10:22,190
Do you know that I played every crummy
joint on the stand -up circuit in order
151
00:10:22,190 --> 00:10:23,190
to get where I am now?
152
00:10:23,830 --> 00:10:26,070
But see, this was supposed to be the big
jackpot.
153
00:10:26,950 --> 00:10:28,930
All this was supposed to make me happy.
154
00:10:29,730 --> 00:10:33,870
Got what you prayed for. Yeah, but it
wouldn't be so bad, really, if I just
155
00:10:33,870 --> 00:10:35,990
didn't have to look out for my butt
every minute.
156
00:10:39,790 --> 00:10:42,250
Cowboy, people will get you if you let
them.
157
00:10:43,490 --> 00:10:45,710
My daddy taught me that with the back of
his hand.
158
00:10:47,650 --> 00:10:49,570
You might have heard me talk about that
on Oprah.
159
00:10:50,330 --> 00:10:51,189
Missed that.
160
00:10:51,190 --> 00:10:56,070
Oh. Well, you know, they have reruns, so
maybe if you could catch that one, then
161
00:10:56,070 --> 00:10:57,070
you'd know what I'm about.
162
00:10:58,690 --> 00:11:04,090
I think the only person needing you
alive is you.
163
00:11:14,960 --> 00:11:15,960
Uncle Bill.
164
00:11:16,540 --> 00:11:17,880
My uncle Bill McKenzie.
165
00:11:18,120 --> 00:11:19,120
Toby Joplin.
166
00:11:19,780 --> 00:11:22,740
Toby's co -star and producer of the
show. He's the boss.
167
00:11:22,980 --> 00:11:25,140
Well, I am when Josie lets me be.
168
00:11:25,560 --> 00:11:29,180
Mr. Joplin. Oh, just call me Mr. Josie,
Bill. Everybody else does.
169
00:11:29,760 --> 00:11:33,620
My uncle's worried I might be in trouble
with you. Oh, Bill, my intentions are
170
00:11:33,620 --> 00:11:34,620
entirely honorable.
171
00:11:34,720 --> 00:11:37,920
Actually, I'd marry the girl if my wife
didn't take such a dim view of that
172
00:11:37,920 --> 00:11:38,920
whole harem thing.
173
00:11:39,600 --> 00:11:41,380
Women can be so jealous.
174
00:11:41,800 --> 00:11:44,220
Mostly when they have good reason, in my
experience.
175
00:11:44,540 --> 00:11:45,540
Toby!
176
00:11:45,979 --> 00:11:47,420
Our mistress calls.
177
00:11:47,780 --> 00:11:50,940
Seriously, Bill, Ivy's the best
production assistant I've ever had. And
178
00:11:50,940 --> 00:11:54,300
as far as it goes. You have my word. So
the stories are all lies.
179
00:11:54,600 --> 00:11:57,740
Never believe what you read in the
tabloids. That's my motto.
180
00:11:58,560 --> 00:11:59,900
Toby, we got problems.
181
00:12:00,320 --> 00:12:03,280
Will you stop all that yapping and get
your ugly butt back here?
182
00:12:03,660 --> 00:12:04,660
I gotta go.
183
00:12:04,800 --> 00:12:06,160
Enjoy the show, okay?
184
00:12:06,460 --> 00:12:07,460
Excuse me.
185
00:12:07,680 --> 00:12:09,180
Toby, what is this? Huh?
186
00:12:09,400 --> 00:12:13,140
You're supposed to be making Josie
happy. She's meaner than ever. Who's the
187
00:12:13,140 --> 00:12:14,200
with Mr. Joplin?
188
00:12:14,570 --> 00:12:15,830
Ben Landry, Josie's manager.
189
00:12:16,110 --> 00:12:17,250
She keeps him dancing.
190
00:12:17,690 --> 00:12:18,890
He likes doing that?
191
00:12:19,630 --> 00:12:21,190
Sure. He's a star.
192
00:12:22,410 --> 00:12:27,150
Well, Uncle Bill, are you satisfied that
I'm not in trouble?
193
00:12:27,810 --> 00:12:30,010
I'm satisfied you're doing what you want
to.
194
00:12:30,290 --> 00:12:32,490
And I'm happy. No, Mom, I'm happy.
195
00:12:32,750 --> 00:12:33,750
That's important.
196
00:12:34,370 --> 00:12:37,590
Hey, would you like to watch the show
from the wings? Sure. That'd be fun.
197
00:12:52,939 --> 00:12:57,660
Okay, so you know the whole deal. Try
not to nod off on me, okay? For the rest
198
00:12:57,660 --> 00:13:02,280
of you, a sitcom taping is a lot like
watching a TV show at home, but there's
199
00:13:02,280 --> 00:13:03,119
couple differences.
200
00:13:03,120 --> 00:13:05,000
On the plus side, there's no
commercials.
201
00:13:05,200 --> 00:13:06,200
Yay!
202
00:13:07,280 --> 00:13:12,600
And on the minus side, it takes about
twice as long, and there's no zapping
203
00:13:12,600 --> 00:13:15,620
channels to catch the latest celebrity
trial updates on Court TV.
204
00:14:58,730 --> 00:15:00,910
He thought no meant come on, come on,
try a little harder.
205
00:15:02,830 --> 00:15:06,270
Well, just because that happened to me
doesn't mean it's going to happen to
206
00:15:07,130 --> 00:15:08,130
Cut!
207
00:15:08,210 --> 00:15:09,210
You're an idiot.
208
00:15:09,250 --> 00:15:12,770
The line is, just because it happened to
you doesn't mean it's going to happen
209
00:15:12,770 --> 00:15:13,669
to me.
210
00:15:13,670 --> 00:15:16,770
It's all that peroxide, you know, that
blonde stuff that's eating up your
211
00:15:17,630 --> 00:15:19,190
You're really obnoxious, you know that?
212
00:15:21,290 --> 00:15:23,530
What did you say to me? Come on, Josie,
don't get upset.
213
00:15:23,730 --> 00:15:26,150
What do you mean, don't get upset? Wait
a minute, are you siding with her
214
00:15:26,150 --> 00:15:28,170
against me? Are you sleeping with her,
too?
215
00:15:30,760 --> 00:15:31,459
I fired you.
216
00:15:31,460 --> 00:15:34,260
Josie, there are people watching. Hey,
get out of my room. We don't want to
217
00:15:34,260 --> 00:15:35,840
to you. You're such a loser. Do you know
that?
218
00:15:36,180 --> 00:15:39,380
You're sleeping with all these women and
fighting with them against me, your
219
00:15:39,380 --> 00:15:43,200
wife. Don't you know that I know, honey?
How could... Do you think that I'm
220
00:15:43,200 --> 00:15:44,980
stupid? I want you to know something.
221
00:15:45,780 --> 00:15:47,060
I am not stupid.
222
00:15:47,420 --> 00:15:49,220
No, you're not stupid. You're just
crazy.
223
00:16:01,100 --> 00:16:03,520
You just all go to hell, okay?
Especially you. Yeah?
224
00:16:03,760 --> 00:16:04,820
Over your dead body.
225
00:16:12,340 --> 00:16:13,680
Promise you it's a surprise.
226
00:16:16,140 --> 00:16:17,660
It's going to get even better tomorrow.
227
00:16:18,300 --> 00:16:19,300
Can I hear it?
228
00:16:37,480 --> 00:16:40,920
Listen, about what happened in there,
I... Boy, that was quite a performance.
229
00:16:42,400 --> 00:16:43,400
How did you know?
230
00:16:43,700 --> 00:16:47,160
Well, I saw Josie Joplin give the high
sign to that girl's photographer.
231
00:16:48,700 --> 00:16:50,660
Publicity. It was Josie's idea.
232
00:16:50,980 --> 00:16:53,440
What about you, Ivy? Why do you go along
with this?
233
00:16:54,800 --> 00:16:57,600
Every time Josie does something
outrageous, the ratings go up.
234
00:16:58,100 --> 00:16:59,260
That's good for me, too.
235
00:17:00,840 --> 00:17:02,540
I didn't expect her to slap me.
236
00:17:03,000 --> 00:17:04,140
I was just rotten.
237
00:17:05,480 --> 00:17:07,220
It was a little lower than that,
darling.
238
00:17:08,079 --> 00:17:10,660
She doesn't seem to care what folks
think about you.
239
00:17:11,319 --> 00:17:12,319
You mean Mom?
240
00:17:14,140 --> 00:17:16,520
Tell her it's just showbiz. Tell her
that I... Ivy!
241
00:17:16,880 --> 00:17:21,720
I gotta go.
242
00:17:23,280 --> 00:17:25,720
Oh, it's so good to see you, Uncle Bill.
243
00:17:26,220 --> 00:17:29,380
Tell Mom I'll call.
244
00:17:29,860 --> 00:17:30,860
You do that.
245
00:17:45,350 --> 00:17:46,350
Just call.
246
00:18:26,970 --> 00:18:28,570
Have you seen the police?
247
00:19:10,920 --> 00:19:12,020
Call 911?
248
00:19:12,340 --> 00:19:13,920
Yeah, sorry. This way.
249
00:19:28,120 --> 00:19:29,120
Josie?
250
00:19:33,920 --> 00:19:34,920
Josie?
251
00:19:52,590 --> 00:19:54,310
Sounded like an awful fight.
252
00:19:54,550 --> 00:19:57,870
They were screaming, furniture crashing.
I called you right away.
253
00:20:09,150 --> 00:20:10,150
Mrs. Joplin.
254
00:20:10,590 --> 00:20:11,590
Are you all right?
255
00:20:12,830 --> 00:20:13,830
Mrs. Joplin.
256
00:20:14,910 --> 00:20:15,910
Open it.
257
00:20:21,710 --> 00:20:22,710
Police.
258
00:20:27,679 --> 00:20:28,679
Oh,
259
00:20:29,680 --> 00:20:30,680
my God.
260
00:20:30,980 --> 00:20:32,480
Oh, my God, she's killed her.
261
00:20:47,150 --> 00:20:50,710
Stevie West has been arrested for the
murder of Jocelyn Joplin, star of the
262
00:20:50,710 --> 00:20:52,430
popular situation comedy, Josie.
263
00:20:56,510 --> 00:20:58,770
Holy mother of pearl.
264
00:21:13,630 --> 00:21:14,930
Here's Daniel. I got there.
265
00:21:16,490 --> 00:21:18,090
I didn't kill her, Uncle Bill.
266
00:21:18,910 --> 00:21:21,630
Why? I never one moment thought you did.
267
00:21:24,410 --> 00:21:25,810
How's Mom holding up?
268
00:21:26,830 --> 00:21:27,830
She's worried.
269
00:21:30,790 --> 00:21:37,210
I've embarrassed her
270
00:21:37,210 --> 00:21:38,490
and you.
271
00:21:38,950 --> 00:21:42,650
Stop it, Ivy. Beating up on yourself
won't help. Come on.
272
00:21:43,450 --> 00:21:45,170
Tell me what happened last night.
273
00:21:46,920 --> 00:21:49,040
Um, I was working in the production
office.
274
00:21:49,940 --> 00:21:51,640
And I got a page from Josie.
275
00:21:51,880 --> 00:21:52,880
Calling from where?
276
00:21:53,020 --> 00:21:54,020
The hotel.
277
00:21:54,100 --> 00:22:00,280
She moved into the hotel because, um,
she wanted the press to think that she'd
278
00:22:00,280 --> 00:22:01,800
walked off the show and disappeared.
279
00:22:02,600 --> 00:22:04,120
You know, more publicity.
280
00:22:05,280 --> 00:22:08,080
So her hotel phone number was on the
pager.
281
00:22:08,520 --> 00:22:12,660
No, it was one of those pagers where you
phone in to a central service.
282
00:22:13,390 --> 00:22:16,710
and then they send you a typed message
on the pager screen.
283
00:22:17,030 --> 00:22:19,790
Yeah, well, how do you know the call was
from Josie?
284
00:22:20,310 --> 00:22:22,410
The message said, get your butt over
here.
285
00:22:23,070 --> 00:22:24,450
Oh. Yeah.
286
00:22:25,210 --> 00:22:27,350
Vintage Josie. Mm -hmm.
287
00:22:28,210 --> 00:22:30,010
So I got my butt over there.
288
00:22:30,810 --> 00:22:33,650
Did you tell anyone you were going over
to Josie's hotel?
289
00:22:34,930 --> 00:22:35,930
No.
290
00:22:36,150 --> 00:22:40,410
Outside the cleaning crew, I was the
only one in the office.
291
00:22:41,050 --> 00:22:42,650
Why'd you sneak into the hotel?
292
00:22:43,070 --> 00:22:44,070
By the back stairs.
293
00:22:45,170 --> 00:22:50,170
Because Josie wanted... She didn't want
anyone from the show seen at the hotel.
294
00:22:50,590 --> 00:22:51,590
Oh.
295
00:22:51,730 --> 00:22:52,730
I see.
296
00:22:53,930 --> 00:22:55,570
So you kept out of sight.
297
00:22:56,750 --> 00:22:57,750
Yeah.
298
00:22:59,830 --> 00:23:01,510
The door to her room was open.
299
00:23:04,470 --> 00:23:05,890
It was dark inside.
300
00:23:09,590 --> 00:23:11,430
And somebody knocked me down.
301
00:23:14,320 --> 00:23:15,360
You get a look at him?
302
00:23:16,300 --> 00:23:17,300
Nope.
303
00:23:18,060 --> 00:23:19,200
It's too dark.
304
00:23:20,880 --> 00:23:22,820
Everything just happened so fast.
305
00:23:24,180 --> 00:23:30,080
Did anything else happen last night at
the studio or your home? Anything
306
00:23:30,080 --> 00:23:31,080
unusual?
307
00:23:32,520 --> 00:23:33,520
No.
308
00:23:36,220 --> 00:23:37,740
The jerk in the Jeep.
309
00:23:38,160 --> 00:23:39,160
What Jeep?
310
00:23:39,360 --> 00:23:43,760
What? This guy almost ran me down in the
studio parking lot.
311
00:23:44,280 --> 00:23:45,480
Had you seen him before?
312
00:23:45,880 --> 00:23:50,160
Never. And I know everyone that works at
the studio. Now, this guy was in a
313
00:23:50,160 --> 00:23:51,160
really big hurry.
314
00:23:51,280 --> 00:23:55,700
I remember his license plate because it
had an odd number.
315
00:23:55,960 --> 00:23:58,340
It looked like it was a vanity plate,
but it wasn't.
316
00:23:58,880 --> 00:24:02,040
You know, it was 777 something.
317
00:24:03,300 --> 00:24:04,860
Yeah, 777.
318
00:24:06,320 --> 00:24:10,120
All right, now, just one last question,
and this is important.
319
00:24:11,340 --> 00:24:16,800
Besides you, Who else knew that Josie
was moved over to that hotel last night?
320
00:24:17,280 --> 00:24:22,020
Toby, Claire, Ben Landry, Lisa.
321
00:24:23,320 --> 00:24:24,320
That's all.
322
00:24:25,400 --> 00:24:29,500
One of them could have framed you for
murder.
323
00:24:31,680 --> 00:24:35,600
Your client and the deceased were in a
public fight just one week before the
324
00:24:35,600 --> 00:24:40,160
murder. An audience of over 200 people
heard your client threaten Josie
325
00:24:40,340 --> 00:24:42,220
Oh, that was a publicity stunt,
Lieutenant.
326
00:24:42,840 --> 00:24:45,540
It might have started out as a publicity
stunt, and then it got serious.
327
00:24:46,020 --> 00:24:49,340
Josie Joplin threatened to fire your
client. Your client knew she was going
328
00:24:49,340 --> 00:24:51,060
do it and came here planning a murder.
329
00:24:52,120 --> 00:24:55,920
My client came here because Josie Joplin
paged her.
330
00:24:56,160 --> 00:24:57,160
Wrong.
331
00:24:57,620 --> 00:25:01,260
We checked the hotel's computerized
billing systems. No calls came into this
332
00:25:01,260 --> 00:25:05,020
room last night. No calls went out of
this room last night. Know what I think,
333
00:25:05,080 --> 00:25:06,560
Counselor? What do you think,
Lieutenant?
334
00:25:06,840 --> 00:25:09,780
I think your client called that paging
service itself, and that obviously would
335
00:25:09,780 --> 00:25:10,780
give her an alibi.
336
00:25:10,840 --> 00:25:14,220
Well, you're entitled to your opinion,
but I'm partial to the facts, myself.
337
00:25:14,620 --> 00:25:15,419
All right.
338
00:25:15,420 --> 00:25:16,420
Let's check the facts.
339
00:25:17,300 --> 00:25:22,120
Fact. The desk clerk phoned 911 to
report hearing a violent struggle in
340
00:25:22,120 --> 00:25:23,120
Joplin's hotel suite.
341
00:25:23,520 --> 00:25:27,020
Fact. That call was clocked in at 11 .40
p .m.
342
00:25:27,260 --> 00:25:30,860
Fact. A patrol car arrived on the scene
at 11 .51.
343
00:25:31,600 --> 00:25:34,360
Fact. They entered the room at 11 .54.
344
00:25:35,260 --> 00:25:38,960
Fact. Know what they found, Counselor?
Not till you tell me.
345
00:25:39,180 --> 00:25:40,180
The deceased.
346
00:25:40,270 --> 00:25:43,930
Your client crouched over the deceased
with the murder weapon in her hand.
347
00:25:44,450 --> 00:25:50,270
Fact. What about the 14 minutes between
the time the desk clerk called 911 and
348
00:25:50,270 --> 00:25:53,510
the police arrived? What do you think my
client was doing all that time, waiting
349
00:25:53,510 --> 00:25:55,570
around to be caught or catching
butterflies?
350
00:25:56,150 --> 00:25:56,829
Ask her.
351
00:25:56,830 --> 00:26:00,930
Doesn't it strike you maybe my client
was set up? That's an interesting
352
00:26:01,030 --> 00:26:04,830
Counselor, but personally I prefer the
facts. And the facts tell me we have
353
00:26:04,830 --> 00:26:05,589
one nailed.
354
00:26:05,590 --> 00:26:07,430
Murder one, open and shut.
355
00:26:12,110 --> 00:26:16,950
That partial license plate ivy gave you
dmv lifts over 200 plates starting with
356
00:26:16,950 --> 00:26:21,150
the number seven seven seven But only
one is a jeep in the los angeles area.
357
00:26:21,150 --> 00:26:22,150
you get a name and address?
358
00:26:22,310 --> 00:26:26,310
Yeah, martin kester dmv has him in an
apartment out on morrison avenue in the
359
00:26:26,310 --> 00:26:30,230
valley Thought i'd drive out and meet
him watch yourself You might ask him
360
00:26:30,230 --> 00:26:33,990
he was doing at the studio that night
and why he was in such a hurry darn near
361
00:26:33,990 --> 00:26:40,000
ran over ivy Uh, well, let's uh, see
where we stand ken Okay, according to
362
00:26:40,120 --> 00:26:42,060
only four other people knew where Josie
was that night.
363
00:26:42,280 --> 00:26:46,700
That would be Toby Joplin, Ben Landry,
Claire Howard, and Lisa Kay. That's all.
364
00:26:46,900 --> 00:26:49,900
Her husband, her business manager, her
co -star, and her best friend. They all
365
00:26:49,900 --> 00:26:50,699
knew where she was.
366
00:26:50,700 --> 00:26:54,800
Which means that any one of them had the
means and the opportunity to plan and
367
00:26:54,800 --> 00:26:55,840
execute her murder.
368
00:26:56,100 --> 00:26:57,420
But did any of them have a motive?
369
00:26:57,720 --> 00:26:59,760
We need to know more about these folks,
Janet.
370
00:26:59,960 --> 00:27:01,540
That isn't going to be hard, Mr.
McKenzie.
371
00:27:01,800 --> 00:27:05,180
The people around Josie had their lives
all over the tabloids. I know more about
372
00:27:05,180 --> 00:27:06,380
them than I do my own family.
373
00:27:06,890 --> 00:27:08,130
You read the tabloids?
374
00:27:08,530 --> 00:27:10,270
Uh, no.
375
00:27:10,510 --> 00:27:11,790
No, I don't read them.
376
00:27:12,550 --> 00:27:15,930
They're there at the checkout counter.
You can't help but glance at the
377
00:27:15,930 --> 00:27:18,470
headlines. How else would we know where
Elvis is appearing?
378
00:28:16,780 --> 00:28:20,120
Hey, hey, you're right. What the hell
are you doing with my Jeep?
379
00:28:20,360 --> 00:28:21,380
Relax. Relax?
380
00:28:21,660 --> 00:28:22,680
Are you Martin Kester?
381
00:28:22,980 --> 00:28:23,980
Who's Aspen?
382
00:28:24,680 --> 00:28:26,100
My name's Ken Malansky.
383
00:28:30,520 --> 00:28:33,760
I was wondering what you were doing
outside the Candlemoss Studios the other
384
00:28:33,760 --> 00:28:34,760
night.
385
00:28:35,800 --> 00:28:36,800
Oh.
386
00:28:37,780 --> 00:28:38,780
Sure, I...
387
00:29:18,640 --> 00:29:19,780
Thank you very much. Bye.
388
00:29:21,680 --> 00:29:26,240
Big pardon, miss. My name's McKenzie,
and I'm looking for Toby Joplin. Oh,
389
00:29:26,300 --> 00:29:27,340
He's expecting you.
390
00:29:27,880 --> 00:29:28,940
Just a second.
391
00:29:31,160 --> 00:29:33,820
I'll walk you down. I've got to drop
these on Lisa's desk.
392
00:29:34,060 --> 00:29:35,060
Oh, thank you.
393
00:29:35,480 --> 00:29:36,480
Uh, Lisa.
394
00:29:37,440 --> 00:29:39,880
Would that be, uh, Lisa Kay, the
comedian?
395
00:29:40,320 --> 00:29:41,079
Mm -hmm.
396
00:29:41,080 --> 00:29:42,820
She does the audience warm -up.
397
00:29:44,000 --> 00:29:45,000
I'm all right.
398
00:29:45,420 --> 00:29:46,359
I'm fine.
399
00:29:46,360 --> 00:29:47,700
Huh? Yes.
400
00:29:47,900 --> 00:29:50,480
I don't know what happens to me.
401
00:29:50,840 --> 00:29:52,200
I'm sorry about that.
402
00:29:52,560 --> 00:29:58,100
The floor is slippery. They waxed it
last night. I guess they did. You don't
403
00:29:58,100 --> 00:29:59,920
want to lose these now, huh? Thank you.
404
00:30:01,020 --> 00:30:03,800
Toby should be back any minute. You can
wait in his office.
405
00:30:04,040 --> 00:30:05,040
Oh, thank you.
406
00:30:05,340 --> 00:30:08,140
Are you sure you're all right? Yes, I'm
fine. Thank you.
407
00:30:36,650 --> 00:30:38,310
I'll call your agent first thing in the
morning.
408
00:30:40,410 --> 00:30:41,470
Bill! Hi.
409
00:30:42,750 --> 00:30:43,810
You know Claire?
410
00:30:44,570 --> 00:30:45,790
Oh, I haven't had the pleasure.
411
00:30:46,190 --> 00:30:47,710
I'm Bill McKenzie, Miss Howard.
412
00:30:48,190 --> 00:30:51,730
Hi. I saw you on the news leaving the
hotel where Josie died.
413
00:30:51,950 --> 00:30:52,950
You're Ivy's attorney.
414
00:30:53,370 --> 00:30:55,570
That I am. Well, you photograph great.
415
00:30:55,870 --> 00:30:57,090
Too bad Ivy's guilty.
416
00:30:58,410 --> 00:31:00,510
Thanks again, and I will have Bob call
you.
417
00:31:01,310 --> 00:31:02,310
Terrific.
418
00:31:05,709 --> 00:31:08,250
Gee, I've been thinking a lot about
Ivyville.
419
00:31:09,390 --> 00:31:10,390
Arrested for murder?
420
00:31:10,490 --> 00:31:11,490
That must be awful.
421
00:31:12,210 --> 00:31:13,510
Girl's tougher than she looks.
422
00:31:13,870 --> 00:31:15,550
I'd like to ask you a few questions.
423
00:31:16,010 --> 00:31:17,010
Now's a good time.
424
00:31:17,790 --> 00:31:18,790
Let's go for a walk.
425
00:31:21,150 --> 00:31:23,030
The network wants us to stay in
production.
426
00:31:23,270 --> 00:31:25,970
We'll change the name. Call it Josie's
Family.
427
00:31:26,590 --> 00:31:30,330
Introduce a new character, Josie's mean
old Aunt Maggie. This must be a very
428
00:31:30,330 --> 00:31:32,930
difficult time for you. Oh, it's been
brutal.
429
00:31:33,710 --> 00:31:35,970
Hey. Sally, looking good.
430
00:31:36,650 --> 00:31:39,710
I understand you and your wife had a
colorful relationship.
431
00:31:40,410 --> 00:31:42,490
I had the bruises to prove it.
432
00:31:42,710 --> 00:31:46,710
She claimed you came after her with a
baseball bat. Now, is that really true?
433
00:31:46,950 --> 00:31:50,370
That's a lie. It was a tire iron, and
she hit me.
434
00:31:50,610 --> 00:31:53,050
The woman had a temper like a volcano.
435
00:31:53,690 --> 00:31:54,770
Why'd you stay with her?
436
00:31:56,250 --> 00:31:58,830
Josie almost killed me, but she never
bored me.
437
00:31:59,350 --> 00:32:00,370
I loved her.
438
00:32:01,520 --> 00:32:05,980
Is it true that she made you sign a
prenuptial agreement so if you divorced
439
00:32:06,020 --> 00:32:07,720
you'd be left without a cent?
440
00:32:09,720 --> 00:32:10,840
Now, who told you that?
441
00:32:11,080 --> 00:32:12,540
Who sold me out?
442
00:32:12,880 --> 00:32:15,740
Well, you talked about it on Oprah.
443
00:32:16,960 --> 00:32:18,400
Who knew anyone was listening?
444
00:32:20,060 --> 00:32:22,860
Luckily for me, Josie and I were happily
married.
445
00:32:23,960 --> 00:32:29,060
According to an interview in the
National Informer the day she died, said
446
00:32:29,060 --> 00:32:30,060
was, uh...
447
00:32:31,240 --> 00:32:35,180
Divorcing you? Oh, that's a lie. They
made it up. Josie were here. She'd tell
448
00:32:35,180 --> 00:32:39,120
them. Just what is the truth here, Mr.
Joplin?
449
00:32:44,500 --> 00:32:48,800
Uh, just one more, uh, question, Mr.
Joplin.
450
00:32:49,400 --> 00:32:54,360
Where were you when your wife was being
murdered, sir? I was right here in my
451
00:32:54,360 --> 00:32:55,840
office. Anybody see you?
452
00:32:56,820 --> 00:32:59,000
No. Well, what about Ivy?
453
00:32:59,850 --> 00:33:01,550
She and Josie hated each other.
454
00:33:01,790 --> 00:33:04,590
The story's right here.
455
00:33:06,530 --> 00:33:07,530
Read it.
456
00:33:07,990 --> 00:33:10,070
All right. You read this.
457
00:33:10,450 --> 00:33:11,730
What's this, another interview?
458
00:33:12,550 --> 00:33:14,170
I'm going to have to see you in court.
459
00:33:56,170 --> 00:33:58,150
Hi, Patricia McDonald, Ken Molanski.
460
00:33:58,390 --> 00:33:59,450
Mind if I come on in?
461
00:34:00,250 --> 00:34:02,350
Excuse me, am I supposed to know you?
462
00:34:02,690 --> 00:34:03,690
You ought to.
463
00:34:03,990 --> 00:34:08,050
You took my picture outside Martin
Kester's apartment building just before
464
00:34:08,050 --> 00:34:09,050
almost ran me down.
465
00:34:09,929 --> 00:34:11,449
You're a photographer.
466
00:34:12,750 --> 00:34:14,110
How did you find me?
467
00:34:15,010 --> 00:34:17,270
Well, I got your license plate number as
you drove away.
468
00:34:18,630 --> 00:34:19,630
You're good.
469
00:34:21,510 --> 00:34:23,710
The DMV says your name's Patricia
McDonald.
470
00:34:25,040 --> 00:34:27,620
You work for the National Informer.
471
00:34:29,120 --> 00:34:33,880
Are you checking me out because you like
me, or is snooping your hobby?
472
00:34:34,260 --> 00:34:35,500
You tell me. You're the reporter.
473
00:34:36,639 --> 00:34:38,940
What were you doing outside Martin
Kessler's apartment building?
474
00:34:39,699 --> 00:34:41,139
I don't have to tell you anything.
475
00:34:42,820 --> 00:34:46,120
You know, cameras have always fascinated
me.
476
00:34:46,960 --> 00:34:49,159
Now, let's see. Where do we put the film
in?
477
00:34:49,699 --> 00:34:50,699
Oh.
478
00:34:51,639 --> 00:34:52,639
Here.
479
00:34:53,960 --> 00:34:54,960
Let's look at it this way.
480
00:34:55,880 --> 00:34:57,380
You owe me what's on this film.
481
00:35:00,700 --> 00:35:01,700
Okay, look.
482
00:35:01,960 --> 00:35:04,180
I'm covering the Josie Joplin case.
483
00:35:04,500 --> 00:35:07,660
I followed you from Perry Mason's
office. You're working for Bill
484
00:35:08,240 --> 00:35:09,320
You were my best lead.
485
00:35:09,620 --> 00:35:10,880
What can you tell me about Kester?
486
00:35:11,840 --> 00:35:13,080
You mean the guy in the Jeep?
487
00:35:14,100 --> 00:35:15,100
Nothing.
488
00:35:15,840 --> 00:35:18,020
What's his story anyway? How's he
connected to the case?
489
00:35:18,300 --> 00:35:19,300
Who says he's connected?
490
00:35:20,640 --> 00:35:23,880
Right. Like you'd be doing all this if
he wasn't.
491
00:35:24,160 --> 00:35:25,300
And what am I doing?
492
00:35:26,580 --> 00:35:27,580
Tracking me down.
493
00:35:28,040 --> 00:35:29,360
Asking me if I know the guy.
494
00:35:30,740 --> 00:35:32,560
You don't know where he is.
495
00:35:32,980 --> 00:35:34,440
And you need to find him, right?
496
00:35:36,540 --> 00:35:37,540
Right.
497
00:35:38,040 --> 00:35:39,040
Maybe I can help.
498
00:35:39,320 --> 00:35:42,400
How? Do I get an inside crack at the
story from you?
499
00:35:43,280 --> 00:35:45,680
You tell me where to find Kester and
we'll talk about it.
500
00:35:47,900 --> 00:35:48,900
Give me my phone.
501
00:35:50,340 --> 00:35:51,340
Why?
502
00:35:51,760 --> 00:35:53,080
That's how we find Kester.
503
00:35:57,460 --> 00:35:58,460
After you.
504
00:36:11,700 --> 00:36:13,760
Hollywood agents? Don't get me started.
505
00:36:14,140 --> 00:36:17,700
You know why a lot of medical labs
across the country are using agents
506
00:36:17,700 --> 00:36:19,040
of rats in their experiments?
507
00:36:19,720 --> 00:36:22,280
They found the students don't get as
attached to agents.
508
00:36:24,440 --> 00:36:25,439
Who's there?
509
00:36:25,440 --> 00:36:28,060
Bill McKenzie. Go ahead. I'm enjoying
your monologue.
510
00:36:31,120 --> 00:36:35,460
Speaking of animals, I just found out
what you get when you cross a lawyer and
511
00:36:35,460 --> 00:36:37,900
snake. You get an agent who can shed his
skin.
512
00:36:40,220 --> 00:36:42,680
I hear you're chuckling. Are you sure
you're an attorney?
513
00:36:43,140 --> 00:36:44,138
Oh, yeah.
514
00:36:44,140 --> 00:36:45,140
Forty years now.
515
00:36:45,340 --> 00:36:46,680
Just getting the hang of it.
516
00:36:47,540 --> 00:36:48,820
Where'd you learn about lighting?
517
00:36:50,900 --> 00:36:55,020
Well, I used to work backstage when my
wife was an amateur actress.
518
00:36:56,400 --> 00:36:59,580
She was good, too. A lot of folks said
she ought to make a career of it.
519
00:36:59,860 --> 00:37:04,180
But she said she didn't want to leave
the ranch.
520
00:37:04,800 --> 00:37:05,940
Didn't want to leave me.
521
00:37:07,280 --> 00:37:08,500
Said she was content.
522
00:37:09,920 --> 00:37:12,620
I hope so. God knows I was contented
with her.
523
00:37:13,720 --> 00:37:15,480
You enjoy working on your material.
524
00:37:18,220 --> 00:37:19,220
The truth.
525
00:37:19,770 --> 00:37:21,110
Doing stand -up terrifies me.
526
00:37:21,390 --> 00:37:24,930
Is that why you haven't played club
since you and Josie Joplin split up?
527
00:37:25,530 --> 00:37:29,070
Josie and I were a team. When she went
off to do her sitcom, I couldn't get any
528
00:37:29,070 --> 00:37:30,070
solo bookings.
529
00:37:30,490 --> 00:37:32,670
Oh, gosh, I find that hard to believe.
530
00:37:33,630 --> 00:37:37,290
I read a lot of reviews of your act
together. A lot of critics thought you
531
00:37:37,290 --> 00:37:39,230
funnier than she was.
532
00:37:40,310 --> 00:37:42,890
Am I supposed to be flattered?
533
00:37:43,570 --> 00:37:47,250
So, instead of striking off on your
own...
534
00:37:48,170 --> 00:37:51,450
Took a job warming up Josie's audience.
Why would you do that?
535
00:37:52,530 --> 00:37:55,990
Well, maybe I was afraid of performing
without Josie.
536
00:37:56,610 --> 00:37:58,910
Maybe she was afraid of you, the
competition.
537
00:37:59,550 --> 00:38:00,750
Wanted you in her shadow.
538
00:38:02,150 --> 00:38:04,410
No, she couldn't force me to do that.
539
00:38:05,610 --> 00:38:08,830
A couple of years ago, you two had a
real knockdown fight.
540
00:38:10,290 --> 00:38:15,110
Josie withdrew felony assault charges,
but only after you signed a long -term
541
00:38:15,110 --> 00:38:17,630
contract with her production company.
542
00:38:18,040 --> 00:38:20,660
Right? So you're saying she blackmailed
me?
543
00:38:21,980 --> 00:38:23,740
I'm saying she cut you a deal.
544
00:38:25,780 --> 00:38:26,840
No, you're wrong.
545
00:38:27,660 --> 00:38:30,060
Josie dropped the charges because we're
old friends.
546
00:38:31,880 --> 00:38:35,220
Well, your older friend wouldn't release
you from your contract a couple of
547
00:38:35,220 --> 00:38:37,860
weeks ago when you were offered a
Showtime comedy special.
548
00:38:39,660 --> 00:38:45,740
Or six months ago when another network
wanted you for your own sitcom or...
549
00:38:46,570 --> 00:38:52,590
A year ago, when you were offered a job
in a movie, she had you boxed in as a
550
00:38:52,590 --> 00:38:54,410
gay, didn't she?
551
00:38:56,330 --> 00:38:57,830
Josie and I would have worked it out.
552
00:38:58,450 --> 00:38:59,970
Not according to your agent.
553
00:39:00,970 --> 00:39:03,050
He said she was killing off your career.
554
00:39:03,830 --> 00:39:05,270
I know I hate agents.
555
00:39:05,950 --> 00:39:08,890
Can you tell me where you were the night
Josie died?
556
00:39:10,270 --> 00:39:15,340
Yeah. I was in the production office
working on material for my warm -up
557
00:39:15,340 --> 00:39:16,740
routine. Did anyone see you?
558
00:39:18,340 --> 00:39:20,600
No, but I've got it on tape.
559
00:39:21,580 --> 00:39:22,580
Want to hear it?
560
00:39:22,800 --> 00:39:23,800
Sure.
561
00:39:25,400 --> 00:39:29,660
Gentiles and ladies, men. Oh, sorry I'm
late, but I ran into my agent on the way
562
00:39:29,660 --> 00:39:30,538
over here.
563
00:39:30,540 --> 00:39:31,680
Unfortunately, he survived.
564
00:39:32,600 --> 00:39:36,040
Anyway, I got hassled by a panhandler on
the way in. Why don't you hang on to
565
00:39:36,040 --> 00:39:37,040
that?
566
00:39:37,060 --> 00:39:38,300
Maybe we'll play it in court.
567
00:39:52,680 --> 00:39:53,680
Not my best side.
568
00:39:54,360 --> 00:39:56,620
I didn't know lawyers had a best side,
Melancy.
569
00:39:57,900 --> 00:39:59,820
Go ahead, sweet talk me. I can take it.
570
00:40:00,760 --> 00:40:05,080
Oh, careful. Try not to bump into
anything. Some of that stuff with side
571
00:40:05,080 --> 00:40:06,200
processing can be flammable.
572
00:40:07,440 --> 00:40:09,180
I thought it was getting kind of hot in
here.
573
00:40:11,400 --> 00:40:14,860
I seem to know what you're doing, so why
are you wasting all that talent on the
574
00:40:14,860 --> 00:40:15,860
National Informer?
575
00:40:16,400 --> 00:40:18,480
The Informer is a good paper.
576
00:40:18,780 --> 00:40:19,718
Oh, yeah.
577
00:40:19,720 --> 00:40:21,800
Space aliens advising Bill and Hillary.
578
00:40:22,440 --> 00:40:25,320
Four -year -old girls giving birth,
that's real Pulitzer stuff.
579
00:40:25,660 --> 00:40:28,960
Well, we all gotta do what we gotta do
till we get what we want.
580
00:40:29,720 --> 00:40:31,120
And this is just the beginning.
581
00:40:34,120 --> 00:40:35,120
One of yours?
582
00:40:35,640 --> 00:40:36,640
No.
583
00:40:37,520 --> 00:40:41,340
While all the excitement was happening,
I was taking pictures at a rock club.
584
00:40:41,500 --> 00:40:42,640
The next page, check it out.
585
00:40:43,760 --> 00:40:44,860
Just my dumb luck.
586
00:40:45,760 --> 00:40:48,340
When the story hit, I was halfway across
town.
587
00:40:49,580 --> 00:40:53,240
Which is why I need a hot lead from you,
Melancy.
588
00:40:57,860 --> 00:40:58,860
Bingo.
589
00:41:02,000 --> 00:41:04,300
But Kester's a masseur at the Beverly
Hills Health Spot.
590
00:41:04,880 --> 00:41:05,880
I'll check it out.
591
00:41:06,040 --> 00:41:07,040
Great.
592
00:41:07,280 --> 00:41:08,280
I'll come with you.
593
00:41:08,840 --> 00:41:10,680
I said I might give you a story.
594
00:41:11,200 --> 00:41:12,200
Hey, fair is fair.
595
00:41:12,460 --> 00:41:14,860
I never said that you could tag along in
my investigation.
596
00:41:16,100 --> 00:41:17,100
Really?
597
00:41:17,320 --> 00:41:18,320
That's great.
598
00:41:19,580 --> 00:41:20,580
Wait a minute.
599
00:41:21,140 --> 00:41:24,940
I have something that might change your
mind. There's another picture you ought
600
00:41:24,940 --> 00:41:25,940
to see. Come here.
601
00:41:33,260 --> 00:41:38,440
I didn't just fall for that, did I?
602
00:41:45,160 --> 00:41:46,160
I did.
603
00:41:49,000 --> 00:41:50,000
Patricia!
604
00:42:19,340 --> 00:42:20,340
Thank you.
605
00:44:01,930 --> 00:44:02,930
came back.
606
00:44:03,910 --> 00:44:04,910
Yeah.
607
00:44:05,990 --> 00:44:09,030
I was in my car when I noticed Kester go
into the building.
608
00:44:09,550 --> 00:44:11,810
By the time I got here, he'd already
started the fire.
609
00:44:13,610 --> 00:44:14,610
Oh, yeah.
610
00:44:15,210 --> 00:44:17,330
I know, partner.
611
00:44:20,710 --> 00:44:24,830
Oh, we're talking total multimedia,
gentlemen. You get the entertainment
612
00:44:24,830 --> 00:44:27,010
software you need for your electronics
hardware.
613
00:44:27,250 --> 00:44:29,250
We get a new outlet for our product.
614
00:44:29,880 --> 00:44:35,060
Everybody's happy. We must be clear. You
personally control all rights to this
615
00:44:35,060 --> 00:44:39,260
material. 16 hours, gentlemen. 16 hours
of Josie Joplin concert tapes previously
616
00:44:39,260 --> 00:44:45,360
unseen and unedited. Perfect for video
and CD and yours for a seven -figure
617
00:44:45,360 --> 00:44:47,100
song. What do you think?
618
00:44:53,900 --> 00:44:58,080
Gentlemen, um, would you excuse me for
just a minute? Irene, get the boys
619
00:44:58,080 --> 00:44:59,080
whatever they want.
620
00:45:02,350 --> 00:45:04,450
Mr. McKenzie, this is a surprise.
621
00:45:04,710 --> 00:45:08,930
Well, I see you're busy. I just need a
few moments of your time. I could wait.
622
00:45:09,070 --> 00:45:13,030
Well, yes, I am in a meeting. Could you
make it fast? Oh, I'll make it right to
623
00:45:13,030 --> 00:45:18,130
it. Now, you were Josie Joplin's
business manager. Yes, I was, yes. Poor
624
00:45:18,170 --> 00:45:19,850
Well, she was my favorite client.
625
00:45:20,090 --> 00:45:21,570
Oh, she was your only client.
626
00:45:21,790 --> 00:45:27,410
Well, she... When you're handling
someone as big as Josie Joplin who needs
627
00:45:27,410 --> 00:45:28,410
clients, right?
628
00:45:28,520 --> 00:45:32,300
No, I mean, when she became a star, she
made you drop all your other clients.
629
00:45:32,520 --> 00:45:35,680
No, that's... No, that's just wrong.
Now, you're making things up here, Mr.
630
00:45:35,700 --> 00:45:38,080
McKenzie. No, I don't make things up,
Mr. Landry.
631
00:45:39,460 --> 00:45:44,760
Sure, Josie needed full -time handling,
yes. But you see, she made so much money
632
00:45:44,760 --> 00:45:47,140
for the company, I was happy to do it.
633
00:45:47,420 --> 00:45:49,980
We owned her production company
together. Did you know that?
634
00:45:50,220 --> 00:45:52,420
No. Now, get out of here.
635
00:45:53,820 --> 00:45:57,500
Josie Joplin was ending your
partnership. You're lying, Mr. Landry.
636
00:45:58,350 --> 00:46:02,370
Two days before her murder, she filed
papers cutting you out of her production
637
00:46:02,370 --> 00:46:06,730
company. She was firing you. Ah,
gentlemen, gentlemen, I'll be right with
638
00:46:06,770 --> 00:46:08,750
Irene, get them whatever they want.
639
00:46:10,330 --> 00:46:12,550
What does that lawsuit have to do with
anything?
640
00:46:12,930 --> 00:46:15,490
Oh, it shows he's dead, then it shows a
lawsuit, huh?
641
00:46:15,890 --> 00:46:19,750
I mean, that leaves you in control of
her company. Now, that's a pretty good
642
00:46:19,750 --> 00:46:21,250
reason for wanting your client dead.
643
00:46:22,310 --> 00:46:25,570
Obviously, you don't understand the
business, Mr. McKenzie.
644
00:46:26,090 --> 00:46:27,090
Could be.
645
00:46:27,710 --> 00:46:28,710
Enlighten me.
646
00:46:29,330 --> 00:46:34,090
To put it in terms that you would
understand, Josie was the cow.
647
00:46:34,670 --> 00:46:37,270
And without the cow, there's no milk,
now is there?
648
00:46:37,630 --> 00:46:41,990
So even if I keep my share of the
company, how do I profit now that she's
649
00:46:42,690 --> 00:46:48,130
Well, counting domestic syndication and
cable rights to her show, foreign sales
650
00:46:48,130 --> 00:46:49,990
to multiple markets, not to mention...
651
00:46:50,580 --> 00:46:54,940
exploitation of ancillary rights and
interactive and multimedia, I'd say that
652
00:46:54,940 --> 00:46:59,480
you're looking at potential annual
revenue stream in the $100 million range
653
00:46:59,480 --> 00:47:03,820
the rest of this decade. Your cow is
going to be given milk for some time,
654
00:47:03,980 --> 00:47:05,700
Landry, dead or not.
655
00:47:06,040 --> 00:47:07,040
I didn't kill her.
656
00:47:07,960 --> 00:47:08,960
Oh.
657
00:47:09,660 --> 00:47:14,380
Then you won't mind telling me where you
were while Josie was being murdered.
658
00:47:15,600 --> 00:47:20,010
I was at the studio. I was in her office
on a... conference call with investors.
659
00:47:20,450 --> 00:47:25,830
I was on from 1130 to almost 1145. You
can check with my people back there and
660
00:47:25,830 --> 00:47:27,430
they will tell you. I'll do that.
661
00:47:30,150 --> 00:47:31,690
Have a nice day, gentlemen.
662
00:47:34,810 --> 00:47:35,950
I'll see you in court.
663
00:48:37,230 --> 00:48:38,790
Pardon me. Excuse me. Excuse me.
664
00:48:54,990 --> 00:48:55,990
Wait!
665
00:48:56,170 --> 00:48:59,190
That man that you were with, Martin
Kessler, can you tell me where to find
666
00:48:59,270 --> 00:49:00,990
What man? I don't know what you're
talking about.
667
00:49:08,230 --> 00:49:09,230
Kester got away.
668
00:49:09,790 --> 00:49:11,490
Yeah, so did she.
669
00:49:13,210 --> 00:49:14,490
I hate dead ends.
670
00:49:15,690 --> 00:49:16,690
Come on.
671
00:49:18,350 --> 00:49:24,930
Excuse me. Please, Ms. Howard would like
to tell all her fans that she's
672
00:49:24,930 --> 00:49:27,730
heartened by their love and support in
this time of tragedy.
673
00:49:28,090 --> 00:49:30,110
Will Claire stay or leave the show?
674
00:49:30,330 --> 00:49:33,410
Well, she'll stay through the end of
this season. As for next season, it'll
675
00:49:33,410 --> 00:49:35,170
depend entirely on her feature film
career.
676
00:49:35,450 --> 00:49:36,490
Has Claire had any offers?
677
00:49:36,880 --> 00:49:39,660
Several. All for starring roles in a
number of upcoming films.
678
00:49:40,000 --> 00:49:44,240
Are those the same film roles that Josie
Joplin wouldn't let you take a couple
679
00:49:44,240 --> 00:49:45,440
of weeks back, Miss Howard?
680
00:49:45,660 --> 00:49:46,860
I'm sorry. Who are you?
681
00:49:47,460 --> 00:49:50,620
Bill McKenzie. I've been trying to reach
Miss Howard. She keeps ducking my
682
00:49:50,620 --> 00:49:54,860
calls. Is it true that Josie Joplin
tried to sidetrack your movie career?
683
00:49:57,820 --> 00:49:58,779
I'm sorry.
684
00:49:58,780 --> 00:50:02,000
Miss Howard has to get back to the set.
I'd be glad to answer any other
685
00:50:02,000 --> 00:50:04,860
questions you might have. What does
Claire know about Josie's murder? I'll
686
00:50:04,860 --> 00:50:08,140
something for the district. attorney's
office to handle it who's the guy with
687
00:50:08,140 --> 00:50:10,920
claire are they going to get married
you'll have to ask her
688
00:50:10,920 --> 00:50:17,920
you're a hard lady to talk to why
689
00:50:17,920 --> 00:50:23,160
is that you stay away from her do you
want her to answer my questions here or
690
00:50:23,160 --> 00:50:29,420
court in front of the tv cameras what is
it that you want to know i just need to
691
00:50:29,420 --> 00:50:35,500
clear up a few things now you had an
exclusive contract with Josie Joplin's
692
00:50:35,500 --> 00:50:37,020
production company. Am I right?
693
00:50:37,240 --> 00:50:38,240
Everyone knows that.
694
00:50:38,440 --> 00:50:41,600
And she had the right to veto any movie
roles you might be offered.
695
00:50:42,140 --> 00:50:45,220
If she felt it would harm the show's
family reputation, yeah.
696
00:50:45,600 --> 00:50:47,660
It's a standard clause in a lot of show
contracts.
697
00:50:48,040 --> 00:50:51,560
Yeah, I know, but didn't she use that
clause to keep you from taking any movie
698
00:50:51,560 --> 00:50:52,560
jobs at all?
699
00:50:52,920 --> 00:50:56,320
It didn't bother me, Mr. McKenzie. I
mean, after all, even the most
700
00:50:56,320 --> 00:50:59,140
TV show ends. I knew I'd have other
opportunities.
701
00:50:59,500 --> 00:51:00,500
I'm young.
702
00:51:00,880 --> 00:51:02,640
Well, not as young as you want folks to
think.
703
00:51:03,800 --> 00:51:05,200
What is that supposed to mean?
704
00:51:05,560 --> 00:51:10,080
Well, forgive me, Miss Howard, but your
publicity says you're 22. That's about
705
00:51:10,080 --> 00:51:11,960
10 years off the truth, isn't it?
706
00:51:13,020 --> 00:51:14,080
Tabloid gossip, Mr.
707
00:51:14,280 --> 00:51:18,840
McKenzie. Not if Josie told him you were
born 32 years ago in Wahoo, Nebraska.
708
00:51:19,240 --> 00:51:22,720
We've located your birth certificate,
Miss Howard, the real one.
709
00:51:22,980 --> 00:51:23,980
You're 32?
710
00:51:25,180 --> 00:51:27,020
For God's sake, Steve, shut up.
711
00:51:27,530 --> 00:51:31,530
So I play younger than my age, so what?
But how long could you go on doing that?
712
00:51:31,570 --> 00:51:34,670
She was robbing you of a movie career,
wasn't she? What does she have against
713
00:51:34,670 --> 00:51:35,890
you? Not a thing.
714
00:51:36,150 --> 00:51:38,030
Josie didn't need a reason to be mean.
715
00:51:38,270 --> 00:51:41,850
Boy, you must have hated her for that
and wanted her out of the way.
716
00:51:42,430 --> 00:51:46,490
Right. Look at me. I couldn't beat Josie
in a cat fight. Never mind kill her.
717
00:51:46,590 --> 00:51:47,690
I'm not strong enough.
718
00:51:48,010 --> 00:51:49,370
Oh, maybe not, but he is.
719
00:51:49,890 --> 00:51:54,090
Hey, a couple of minutes ago, you were
mighty eager to defend your lady. Back
720
00:51:54,090 --> 00:51:57,820
off. A man who's quick to anger usually
feels he's got something to prove.
721
00:51:58,060 --> 00:51:59,060
Get out of my way.
722
00:51:59,080 --> 00:52:02,660
Steve! What have you got to prove, huh?
You don't have a name, do you? I'm
723
00:52:02,660 --> 00:52:05,640
warning you. Maybe you don't need a
name. Maybe it's enough to be Claire
724
00:52:05,640 --> 00:52:06,640
Howard's boyfriend.
725
00:52:06,960 --> 00:52:09,120
Steve! Boy, he's got a temper.
726
00:52:09,520 --> 00:52:14,120
A smart girl like you might find that
temper useful. Where were you when Josie
727
00:52:14,120 --> 00:52:18,100
was being killed, Mr. Boyfriend? He was
with me in my dressing room at the
728
00:52:18,100 --> 00:52:22,420
studio. The guards saw us. Ask him. I'll
do that. And I'll see you both in
729
00:52:22,420 --> 00:52:24,500
court. Early tomorrow morning.
730
00:52:34,420 --> 00:52:39,540
Miss Mitch, as night clerk at the
Belmont Hotel on the evening of Josie
731
00:52:39,540 --> 00:52:44,420
death, did something unusual occur which
caused you to summon police to the
732
00:52:44,420 --> 00:52:48,740
hotel? Yes, sir. Please tell the court
what happened the night of the murder at
733
00:52:48,740 --> 00:52:50,820
approximately 11 .40 p .m.
734
00:52:51,740 --> 00:52:57,340
Well... I heard sounds of a struggle, a
violent struggle in Miss Joplin's room.
735
00:52:57,540 --> 00:52:59,220
I immediately called 911.
736
00:52:59,780 --> 00:53:04,060
The police arrived about ten minutes
later.
737
00:53:04,700 --> 00:53:09,000
We all went upstairs. We knocked on Miss
Joplin's door, but there was no answer.
738
00:53:09,300 --> 00:53:12,440
Did you enter Miss Joplin's room with
the police at that time?
739
00:53:12,700 --> 00:53:13,700
Yes, sir, I did.
740
00:53:13,860 --> 00:53:14,860
And what did you see?
741
00:53:16,720 --> 00:53:18,980
I saw her.
742
00:53:19,640 --> 00:53:22,440
Indicating the defendant, Ivy West, Your
Honor.
743
00:53:23,180 --> 00:53:26,020
Her clothes were all messed up. Her
sleeves were torn.
744
00:53:26,680 --> 00:53:29,020
She was bending over Miss Joplin's body.
745
00:53:29,700 --> 00:53:30,940
Thank you, Miss Michener.
746
00:53:31,640 --> 00:53:32,840
Your witness, Counselor.
747
00:53:34,940 --> 00:53:41,580
Miss Michener, um... Now, you called the
police at 11 .40,
748
00:53:41,640 --> 00:53:48,300
and, uh, you entered the, uh, Mrs.
Joplin's hotel suite at 11 .54. Is that
749
00:53:48,300 --> 00:53:50,000
correct? Yes, sir, that's correct.
750
00:53:50,780 --> 00:53:55,640
Now... During those 14 minutes, did you
see anyone enter or leave Miss Joplin's
751
00:53:55,640 --> 00:53:56,439
hotel suite?
752
00:53:56,440 --> 00:53:57,880
Oh, no. There was no one.
753
00:53:58,140 --> 00:53:59,140
Where were you?
754
00:53:59,980 --> 00:54:04,280
Me? Yeah. I was outside, waiting for the
police.
755
00:54:04,600 --> 00:54:09,680
So anyone could have entered or left the
hotel suite during those 14 minutes you
756
00:54:09,680 --> 00:54:14,300
were outside waiting for the police, and
you wouldn't have seen them, would you?
757
00:54:15,080 --> 00:54:16,080
No, sir.
758
00:54:16,760 --> 00:54:17,760
That's what I thought.
759
00:54:18,840 --> 00:54:20,580
I have no further questions.
760
00:54:22,760 --> 00:54:24,920
The people call Lieutenant Ed Brock.
761
00:54:25,940 --> 00:54:31,100
I am showing you People's Exhibit 7,
which has already been identified as the
762
00:54:31,100 --> 00:54:32,100
murder weapon.
763
00:54:33,080 --> 00:54:37,360
Can you tell us if any fingerprints were
discovered on this lamp by the forensic
764
00:54:37,360 --> 00:54:41,920
team? We found several prints on the
lamp, all belonging to the defendant,
765
00:54:41,920 --> 00:54:42,920
West.
766
00:54:43,160 --> 00:54:46,400
Were any other fingerprints found on the
murder weapon, Lieutenant?
767
00:54:47,080 --> 00:54:48,220
Only Miss West's.
768
00:54:48,840 --> 00:54:50,960
The people have no further questions,
Your Honor.
769
00:54:53,799 --> 00:54:55,360
Lieutenant, oh, thank you, thank you.
770
00:54:56,120 --> 00:55:01,220
Now, you say the only fingerprints found
on this lamp...
771
00:55:01,520 --> 00:55:04,580
Were those belonging to my client?
That's what I just testified.
772
00:55:04,800 --> 00:55:08,500
Now, how do you explain that? I'm not
sure what you're asking. Well, in a busy
773
00:55:08,500 --> 00:55:12,360
hotel room, people are coming and going
all the time, turning lamps off, feeling
774
00:55:12,360 --> 00:55:16,180
them and all. How do you explain the
fact there's only one set of
775
00:55:16,180 --> 00:55:17,480
on this particular lamp?
776
00:55:17,720 --> 00:55:20,600
Well, maybe the hotel maid wiped the
lamp when she came in to clean the room.
777
00:55:20,680 --> 00:55:23,060
Didn't you ask her if she did? No,
Counselor, I didn't ask her if she did.
778
00:55:23,060 --> 00:55:24,240
now, what if I tell you?
779
00:55:24,730 --> 00:55:29,090
That the hotel maid did not clean the
room that day because Mrs. Joplin
780
00:55:29,090 --> 00:55:32,850
let her in. Then that means someone else
must have wiped this lab clean.
781
00:55:33,230 --> 00:55:34,970
Probably the real murderer.
782
00:55:35,210 --> 00:55:36,210
Objection, Your Honor.
783
00:55:36,570 --> 00:55:40,470
Argumentative. Assumes facts not in
evidence. Calls for speculation.
784
00:55:40,470 --> 00:55:45,330
the question and thank this officer for
testifying here today. Nothing further.
785
00:55:47,050 --> 00:55:49,310
You may step down, Lieutenant.
786
00:55:49,630 --> 00:55:50,630
Thank you.
787
00:55:52,990 --> 00:55:54,130
We're doing fine.
788
00:55:56,740 --> 00:55:57,598
Where's Ken?
789
00:55:57,600 --> 00:55:59,720
He called in earlier. He's tracking down
a lead.
790
00:56:01,220 --> 00:56:02,600
I hope he got a good one.
791
00:56:04,140 --> 00:56:05,140
Five,
792
00:56:05,820 --> 00:56:09,940
six, and seven, and eight. All right!
793
00:56:10,880 --> 00:56:12,560
Will you please tell me what we're doing
here?
794
00:56:13,060 --> 00:56:16,160
Listen, Melanconi, if you want to find
Kester, just do as I say.
795
00:56:16,440 --> 00:56:19,600
Now, I snatched the appointment sheet
off of his hospital staff.
796
00:56:19,840 --> 00:56:22,160
The woman's name is Rosa Westbite.
797
00:56:22,580 --> 00:56:24,080
Like I thought, she comes in every day.
798
00:56:24,630 --> 00:56:26,430
Michael told me she has a jealous
husband.
799
00:56:27,090 --> 00:56:28,090
She's in there.
800
00:56:28,170 --> 00:56:29,170
She's waiting.
801
00:56:31,290 --> 00:56:32,290
Waiting for who?
802
00:56:33,330 --> 00:56:35,650
You. Oh, this is as far as I go.
803
00:56:36,530 --> 00:56:37,530
Good luck.
804
00:56:49,690 --> 00:56:52,410
Make it real deep. I'm very tense.
805
00:57:16,330 --> 00:57:19,270
Excuse me. Mrs. Westlake requested
another masseur today.
806
00:57:19,570 --> 00:57:20,650
Take over an 18.
807
00:57:23,990 --> 00:57:25,070
Oh, yeah.
808
00:57:26,790 --> 00:57:29,730
You must be new here. You have marvelous
hands.
809
00:57:30,550 --> 00:57:31,550
We're an attorney.
810
00:57:32,510 --> 00:57:33,510
You're an attorney?
811
00:57:33,950 --> 00:57:35,450
What, is business that bad?
812
00:57:35,870 --> 00:57:37,570
Oh, actually, business is booming.
813
00:57:38,310 --> 00:57:41,990
We have to work on this muscle. You're
holding a lot of tension here.
814
00:57:44,590 --> 00:57:45,770
on life in the big city.
815
00:57:47,290 --> 00:57:48,290
Actually,
816
00:57:48,870 --> 00:57:51,110
I'm working on the Josie Joplin murder
case.
817
00:57:51,990 --> 00:57:55,930
And I think that you could be a very
important witness.
818
00:57:56,750 --> 00:57:59,570
We're looking into a Martin Kester. I
believe you know him.
819
00:58:01,370 --> 00:58:03,830
I don't remember a Martin Kester.
820
00:58:04,050 --> 00:58:05,070
Let me give you a hint.
821
00:58:06,150 --> 00:58:07,630
He gave you a gold necklace.
822
00:58:08,390 --> 00:58:09,390
Oh, God.
823
00:58:09,590 --> 00:58:11,210
Just don't tell Sidney.
824
00:58:12,570 --> 00:58:13,570
It's your choice.
825
00:58:14,800 --> 00:58:17,480
Tell me about it here, where I can hear
your side of the story.
826
00:58:18,680 --> 00:58:21,140
Or if you'd rather, Bill McKenzie can
take you apart in court.
827
00:58:21,380 --> 00:58:22,380
In court?
828
00:58:23,080 --> 00:58:24,080
Or here.
829
00:58:27,860 --> 00:58:31,720
Request permission to examine Mr. Joplin
as an adverse witness, Your Honor.
830
00:58:32,560 --> 00:58:33,840
Within reason, Mr. Walsh.
831
00:58:35,740 --> 00:58:41,060
Mr. Joplin, on more than one occasion,
your wife accused you and the defendant
832
00:58:41,060 --> 00:58:42,500
of having a love affair, didn't she?
833
00:58:43,440 --> 00:58:44,440
Actually, yes.
834
00:58:44,620 --> 00:58:46,000
Once he did, yes.
835
00:58:46,380 --> 00:58:50,540
And there was truth to that accusation,
wasn't there? Where? Could you define
836
00:58:50,540 --> 00:58:53,720
truth? Just answer the question, Mr.
Johnson.
837
00:58:54,300 --> 00:58:55,300
The question.
838
00:58:55,600 --> 00:58:57,040
Were we having an affair?
839
00:58:57,760 --> 00:59:00,700
You mean me and Ivy? Ivy West.
840
00:59:01,020 --> 00:59:02,020
Okay.
841
00:59:02,540 --> 00:59:03,540
All right.
842
00:59:04,420 --> 00:59:07,800
We'd been seeing each other. The truth
is that you and Ivy West have been
843
00:59:07,800 --> 00:59:08,800
intimate for months.
844
00:59:09,130 --> 00:59:13,870
Well, by intimate, do you mean a drink
after work or an early bird dinner or...
845
00:59:13,870 --> 00:59:17,150
Mr. Joplin, you are under oath.
846
00:59:17,390 --> 00:59:18,390
Okay.
847
00:59:18,590 --> 00:59:19,590
Okay.
848
00:59:19,990 --> 00:59:21,450
We were intimate.
849
00:59:21,950 --> 00:59:27,490
So, your wife's jealous rage wasn't
publicity.
850
00:59:28,350 --> 00:59:30,710
She was madder than hell.
851
00:59:30,950 --> 00:59:35,510
And your wife had a reputation for,
shall we say, getting back at people who
852
00:59:35,510 --> 00:59:36,990
made her madder than hell, didn't she?
853
00:59:37,210 --> 00:59:41,290
Oh, sure. Well, everybody knew that
Josie liked squashing people. Not that
854
00:59:41,290 --> 00:59:43,190
wasn't sweet. She loved animals.
855
00:59:44,170 --> 00:59:47,930
Why, you show Josie a stray dog or a cat
and she'd just... Thank you, Mr.
856
00:59:48,070 --> 00:59:49,330
Joplin. No further questions.
857
00:59:51,090 --> 00:59:52,090
Mr. McKenzie?
858
00:59:52,590 --> 00:59:58,130
Uh, no questions at this time, Your
Honor, but defense reserves the right to
859
00:59:58,130 --> 01:00:00,470
recall this witness at a later time.
860
01:00:00,850 --> 01:00:02,970
Noted. The witness may step down.
861
01:00:05,580 --> 01:00:06,960
The people rest, Your Honor.
862
01:00:10,520 --> 01:00:12,540
Toby's lying. You know he's lying.
863
01:00:13,180 --> 01:00:14,420
He's good at it, too.
864
01:00:14,780 --> 01:00:16,720
Tosses him off like he believes in
himself.
865
01:00:18,140 --> 01:00:19,140
We'll get him.
866
01:00:19,320 --> 01:00:23,740
Mr. McKenzie, is the defense ready to
call its first witness?
867
01:00:24,180 --> 01:00:25,360
We are, Your Honor.
868
01:00:25,880 --> 01:00:27,720
Defense calls Lisa Kay.
869
01:00:29,260 --> 01:00:31,620
Mr. McKenzie, this is Ken. Good.
870
01:00:32,200 --> 01:00:33,200
I'll be right back.
871
01:00:41,589 --> 01:00:42,589
Janice? Janice!
872
01:00:43,630 --> 01:00:44,850
I'm losing you. It's a connection.
873
01:00:45,510 --> 01:00:46,510
I'm going to call you back.
874
01:00:46,950 --> 01:00:47,950
Here, try mine.
875
01:00:48,170 --> 01:00:49,170
It gets great reception.
876
01:00:49,870 --> 01:00:50,870
Thanks.
877
01:00:55,830 --> 01:00:56,830
Is this any better?
878
01:00:58,030 --> 01:01:01,250
Tell Bill that we're up the road from
1300 Malibu Ridge. It's a mountain
879
01:01:02,430 --> 01:01:03,430
Yeah, Kester's there.
880
01:01:04,510 --> 01:01:06,290
We'll just keep an eye on him until we
hear back from Bill.
881
01:01:07,210 --> 01:01:08,210
Thanks, Janice.
882
01:01:09,270 --> 01:01:10,550
What's her friend up to now?
883
01:01:11,230 --> 01:01:12,230
I don't know.
884
01:01:12,570 --> 01:01:14,150
He was in there a few minutes ago.
885
01:01:15,150 --> 01:01:16,450
I can't see him now.
886
01:01:17,230 --> 01:01:18,310
Try looking over here.
887
01:01:21,130 --> 01:01:22,130
Come on.
888
01:01:23,210 --> 01:01:24,270
Gentiles and ladies, men.
889
01:01:25,150 --> 01:01:27,790
Sorry I'm late, but I ran into my agent
on the way over here.
890
01:01:28,610 --> 01:01:29,810
Unfortunately, he survived.
891
01:01:31,310 --> 01:01:34,270
Anyway, I got hassled by a panhandler on
the way in.
892
01:01:35,030 --> 01:01:36,170
You say...
893
01:01:38,030 --> 01:01:44,530
While Josie Joplin was being murdered at
the Belmont Hotel, you were in the
894
01:01:44,530 --> 01:01:48,770
production office at the studio making
this recording of your warm -up routine.
895
01:01:49,570 --> 01:01:50,570
That's right.
896
01:01:50,730 --> 01:01:54,230
Now, on the part of the tape we just
heard, the sound is very clear. Is the
897
01:01:54,230 --> 01:01:55,590
whole tape that clear?
898
01:01:55,950 --> 01:01:56,888
Yes, it is.
899
01:01:56,890 --> 01:01:58,510
Well, that's odd.
900
01:01:59,950 --> 01:02:06,850
You see, the morning after the murder, I
was at the studio being escorted
901
01:02:06,850 --> 01:02:10,490
down the hall by a secretary who slipped
right outside the production office
902
01:02:10,490 --> 01:02:16,610
door. I had to catch her because the
floor had just been waxed the night
903
01:02:16,990 --> 01:02:18,490
Your Honor, what's the point of this?
904
01:02:18,910 --> 01:02:23,430
Your Honor, there's a 14 -minute gap
between the time the police were called
905
01:02:23,430 --> 01:02:27,690
about this murder and the time my client
was discovered in Mrs. Joplin's hotel
906
01:02:27,690 --> 01:02:29,410
suite. Now, I believe...
907
01:02:30,080 --> 01:02:34,420
The real murder used those 14 minutes to
frame my client, and I want to
908
01:02:34,420 --> 01:02:38,480
establish that there were several other
people who had both the motive and the
909
01:02:38,480 --> 01:02:39,740
opportunity to do so.
910
01:02:40,700 --> 01:02:45,560
I'll permit this line of testimony
within reason. You can go ahead. Thank
911
01:02:45,920 --> 01:02:47,640
Your Honor. Now, Mr.
912
01:02:47,900 --> 01:02:51,420
Ryan of the studio cleanup crew is in
this court.
913
01:02:52,700 --> 01:02:54,960
Mr. Ryan is prepared to testify.
914
01:02:56,080 --> 01:03:01,140
that on the night of the murder, his
cleanup crew waxed the hallway outside
915
01:03:01,140 --> 01:03:03,660
production office door from 11 p .m.
916
01:03:04,000 --> 01:03:09,200
until just past midnight with an
industrial waxing machine.
917
01:03:10,420 --> 01:03:12,600
They make an awful racket.
918
01:03:13,640 --> 01:03:18,500
You could never have recorded anything
on this tape without picking up that
919
01:03:18,500 --> 01:03:23,360
sound. So, if you weren't...
920
01:03:23,880 --> 01:03:29,220
at the studio making this recording
while Josie Joplin was being killed.
921
01:03:31,140 --> 01:03:32,780
What were you doing, Miss Kay?
922
01:03:36,280 --> 01:03:40,160
We've established that Josie Joplin's
lawsuit would have cost you everything
923
01:03:40,160 --> 01:03:44,400
had, Mr. Landry, and yet you say that
while she was being murdered, you were
924
01:03:44,400 --> 01:03:46,080
a conference call to investors?
925
01:03:46,700 --> 01:03:49,700
From 11 .30 to 11 .45 p .m., that's
right.
926
01:03:50,320 --> 01:03:55,500
You made that call from Josie's office
at the studio. Yes, I did. From a studio
927
01:03:55,500 --> 01:03:56,500
phone.
928
01:03:56,760 --> 01:03:58,960
No, not exactly. Oh.
929
01:04:00,060 --> 01:04:03,260
You made that call from a cellular
phone, didn't you?
930
01:04:03,780 --> 01:04:10,420
And the call lasted from 1125 to 1131,
not 1145.
931
01:04:10,900 --> 01:04:12,920
So you could have made that call from
anywhere.
932
01:04:13,580 --> 01:04:18,340
Even from your car on the way to Miss
Joplin's hotel, so you don't really have
933
01:04:18,340 --> 01:04:22,460
an alibi for the time of the murder, do
you, Mr. Landry?
934
01:04:24,940 --> 01:04:27,960
Steve and I were in my dressing room. A
studio guard saw us.
935
01:04:28,200 --> 01:04:32,120
Yes, that studio guard is right here in
the courtroom, Mr. Serbic.
936
01:04:33,160 --> 01:04:37,820
Yes, Mr. Serbic will indeed testify he
saw you in a passionate embrace.
937
01:04:38,410 --> 01:04:41,410
I told you. But not with your boyfriend,
Mr. Gelson.
938
01:04:41,630 --> 01:04:43,510
You may sit down, Mr. Kirby.
939
01:04:44,190 --> 01:04:45,310
How is that possible?
940
01:04:45,750 --> 01:04:49,670
Well, because he saw your boyfriend
driving away from the studio a half hour
941
01:04:49,670 --> 01:04:50,670
earlier.
942
01:04:51,470 --> 01:04:58,150
Now, you may have an alibi for the time
of the murder, but Steve Gelson doesn't.
943
01:04:58,710 --> 01:05:04,510
Which makes me wonder, why would you
purgy yourself for no reason?
944
01:05:05,630 --> 01:05:06,890
Do you have a reason?
945
01:05:08,110 --> 01:05:09,350
What are you trying to hide?
946
01:05:10,250 --> 01:05:13,610
Or whom are you trying to hide?
947
01:05:16,190 --> 01:05:18,550
I got people coming after me.
948
01:05:18,790 --> 01:05:21,990
I do not like that.
949
01:05:23,230 --> 01:05:24,230
What?
950
01:05:25,910 --> 01:05:29,350
No, shut up. Shut up. Shut up.
951
01:05:29,790 --> 01:05:32,790
You're already in this too deep, pal.
Now, you listen to me.
952
01:05:33,510 --> 01:05:35,410
Unless you want to see your name in the
paper.
953
01:05:36,400 --> 01:05:39,440
You better get over here with some cash
and you better do it right now.
954
01:05:39,940 --> 01:05:40,940
You got that?
955
01:05:44,320 --> 01:05:47,280
You know, Marty, can I call you Marty?
956
01:05:48,860 --> 01:05:52,420
The informer has a very generous tips to
reimbursement policy.
957
01:05:52,760 --> 01:05:55,580
She's going to say anything to get a
story. Her paper's never going to pay.
958
01:05:56,620 --> 01:06:01,380
Why did you say that?
959
01:06:01,700 --> 01:06:02,700
He's an exclusive.
960
01:06:03,580 --> 01:06:07,540
Because if you pay him, it ruins his
credibility as a possible defense
961
01:06:08,160 --> 01:06:10,000
Oh, right. You think you're going to see
him in court?
962
01:06:10,440 --> 01:06:11,660
He's holding as prisoner.
963
01:06:11,980 --> 01:06:13,040
Think positively, Patricia.
964
01:06:13,700 --> 01:06:16,700
Besides, I said potential witness. Now,
why don't you help me with these ropes?
965
01:06:17,640 --> 01:06:18,640
How do I do that?
966
01:06:19,400 --> 01:06:23,200
See if I can work this rope through that
Indian bracelet of yours.
967
01:06:34,600 --> 01:06:35,960
Let's see if I can sneak up on him.
968
01:06:36,240 --> 01:06:37,238
You stay here.
969
01:06:37,240 --> 01:06:38,580
Oh, and lose my story?
970
01:06:39,060 --> 01:06:40,060
You're nuts.
971
01:06:40,300 --> 01:06:42,100
Pardon me, son. I'm a little lost.
972
01:06:42,500 --> 01:06:44,060
How far to Malibu Canyon?
973
01:06:45,420 --> 01:06:46,420
He's got a gun.
974
01:06:46,680 --> 01:06:48,320
That's all right. So do I. Drop it.
975
01:06:49,740 --> 01:06:50,740
All right.
976
01:06:54,940 --> 01:06:58,100
What were you doing outside the studio
the night Josie Joplin was killed? Did
977
01:06:58,100 --> 01:06:59,480
someone hire you to kill her?
978
01:06:59,920 --> 01:07:01,220
Hey, look, I didn't kill anybody.
979
01:07:01,540 --> 01:07:04,040
All right? All you got to do is ask him.
He'll tell you. Who?
980
01:07:04,560 --> 01:07:05,560
Ask who?
981
01:07:05,600 --> 01:07:06,600
Ask who?
982
01:07:17,900 --> 01:07:19,980
I like your timing, McKenzie.
983
01:07:21,480 --> 01:07:24,020
The girl with the camera still following
the story.
984
01:07:24,940 --> 01:07:26,920
Yeah, it just keeps getting bigger and
better.
985
01:07:27,720 --> 01:07:29,220
That's one way to look at it.
986
01:07:31,460 --> 01:07:33,180
He might have proved I be innocent.
987
01:07:44,940 --> 01:07:48,720
Whoever killed Martin Kester could have
killed Joseph Joplin. Boy, oh, boy.
988
01:07:49,740 --> 01:07:52,400
I give my prize Appaloosa for a new
lead.
989
01:07:54,040 --> 01:07:56,600
Well, I've always wanted a horse.
990
01:07:57,540 --> 01:07:58,540
Try that.
991
01:07:58,700 --> 01:08:00,000
You keep it in storage.
992
01:08:00,220 --> 01:08:01,820
Storage locker key. Where'd you get
this?
993
01:08:02,120 --> 01:08:04,520
From Martin Kester's gym bag. He left it
in his car.
994
01:08:05,600 --> 01:08:07,260
You took evidence from the crime scene?
995
01:08:08,200 --> 01:08:11,240
No. The car was on the street. It was
unlocked.
996
01:08:12,360 --> 01:08:13,360
Perfectly legal.
997
01:08:14,350 --> 01:08:15,350
Pretty clever, huh?
998
01:08:15,650 --> 01:08:17,630
This should have been turned over to the
police.
999
01:08:19,790 --> 01:08:21,149
I thought you'd be pleased.
1000
01:08:22,109 --> 01:08:26,189
I'll be pleased when Lieutenant Brock
gets this key, then we'll ask him to
1001
01:08:26,189 --> 01:08:27,529
out what's in the storage locker.
1002
01:08:28,069 --> 01:08:32,490
Well, you do it any way you like, but I
am not losing the phone.
1003
01:08:33,810 --> 01:08:34,970
You never quit?
1004
01:08:35,310 --> 01:08:36,310
Neither do you.
1005
01:08:39,189 --> 01:08:41,130
Oh, they just made for each other.
1006
01:08:41,550 --> 01:08:43,210
It's over Bonnie and Clyde.
1007
01:08:44,140 --> 01:08:45,140
Think so?
1008
01:08:45,319 --> 01:08:47,160
The girl cuts too many corners.
1009
01:08:47,380 --> 01:08:49,100
Gonna get her into trouble someday.
1010
01:08:49,399 --> 01:08:51,460
Let's hope Ken's not there when it
happens.
1011
01:08:53,740 --> 01:08:54,740
Lieutenant,
1012
01:08:58,140 --> 01:09:07,120
in
1013
01:09:07,120 --> 01:09:11,100
your investigation into the homicide of
Martin Kester, have you been able to
1014
01:09:11,100 --> 01:09:12,620
find anything out about his lifestyle?
1015
01:09:13,319 --> 01:09:16,979
Well, we learned that Martin Kester
lived way beyond his means. He had an
1016
01:09:16,979 --> 01:09:20,500
apartment filled with expensive clothes.
He also had a vacation house under a
1017
01:09:20,500 --> 01:09:24,979
false name. Yet his only apparent source
of income was his job as a mature at
1018
01:09:24,979 --> 01:09:26,779
the Beverly Hills Health Spa.
1019
01:09:27,200 --> 01:09:30,180
As far as we've been able to determine,
Counselor, that is correct.
1020
01:09:30,680 --> 01:09:35,760
Now, Lieutenant, I'm opening People's
Exhibit D, a shoebox, which the police
1021
01:09:35,760 --> 01:09:38,319
removed this morning from Martin
Kester's...
1022
01:09:38,560 --> 01:09:42,800
Storage locker. Has your lab been able
to identify the white powdery substance?
1023
01:09:43,279 --> 01:09:46,080
The lab identified that as cocaine,
Counselor.
1024
01:09:46,319 --> 01:09:47,380
Thank you, Lieutenant.
1025
01:09:47,800 --> 01:09:51,279
No further questions from this witness?
Your Honor.
1026
01:09:51,680 --> 01:09:54,200
This witness may be excused.
1027
01:09:55,120 --> 01:09:59,480
Your Honor, the people fail to see the
relevance of this line of testimony.
1028
01:09:59,940 --> 01:10:03,920
Storage lockers and shoeboxes. Where's
this all going?
1029
01:10:04,420 --> 01:10:06,120
The court is equally as curious.
1030
01:10:06,540 --> 01:10:07,540
Mr. McKenzie.
1031
01:10:08,650 --> 01:10:12,170
Where are you taking us? I need to ask
the court's indulgence, Your Honor.
1032
01:10:12,950 --> 01:10:15,490
If you have my word, this is all going
somewhere.
1033
01:10:16,510 --> 01:10:18,950
Well, then I suggest you get us to
there. And quickly.
1034
01:10:19,970 --> 01:10:21,330
The defense calls Mrs.
1035
01:10:21,550 --> 01:10:23,170
Rosa Westlake to the stand.
1036
01:10:25,650 --> 01:10:26,549
Now, Mrs.
1037
01:10:26,550 --> 01:10:31,130
Westlake, you understand that you are in
a court of law and under oath.
1038
01:10:32,150 --> 01:10:33,150
Yes.
1039
01:10:34,790 --> 01:10:37,890
Now, will you tell us, please, what is
Martin Kester to you?
1040
01:10:39,340 --> 01:10:40,340
Mama, sir.
1041
01:10:41,360 --> 01:10:42,380
And what else?
1042
01:10:45,680 --> 01:10:46,680
My lover.
1043
01:10:48,080 --> 01:10:50,940
Who gave you the gold necklace you're
now wearing.
1044
01:10:51,700 --> 01:10:52,700
Yes.
1045
01:10:54,660 --> 01:10:56,080
He stole it, didn't he?
1046
01:10:56,420 --> 01:10:59,040
No. But someone else did.
1047
01:10:59,560 --> 01:11:00,560
Thank you.
1048
01:11:01,700 --> 01:11:03,200
No more questions, Your Honor.
1049
01:11:05,620 --> 01:11:06,780
Mr. Joplin.
1050
01:11:07,530 --> 01:11:09,690
You said you had an affair with Ivy
West.
1051
01:11:11,190 --> 01:11:13,050
That was untrue, wasn't it?
1052
01:11:13,350 --> 01:11:14,350
Oh, right.
1053
01:11:15,010 --> 01:11:18,510
Like I'd sit here in court telling the
world I was cheating on my wife if I
1054
01:11:18,510 --> 01:11:23,190
wasn't. Now, why would I pull a bozo
stunt like that? To cover up something
1055
01:11:23,190 --> 01:11:24,190
wanted to hide.
1056
01:11:24,890 --> 01:11:28,750
How much money do you have in your
personal bank account? Who knows?
1057
01:11:29,530 --> 01:11:30,570
Ask my accountant.
1058
01:11:32,170 --> 01:11:35,890
The other day while I was waiting for
you in your office, your bank statement
1059
01:11:35,890 --> 01:11:37,650
was laying on the table there.
1060
01:11:38,710 --> 01:11:42,790
My assistant subpoenaed a copy this
morning. I was struck by the size of
1061
01:11:42,790 --> 01:11:43,790
balance.
1062
01:11:44,150 --> 01:11:45,150
$300.
1063
01:11:46,950 --> 01:11:50,450
I don't need much money. You mean you
don't have much money, don't you?
1064
01:11:50,670 --> 01:11:56,530
When you married Josie Joplin, she made
you sign a prenuptial agreement so that
1065
01:11:56,530 --> 01:12:01,010
all your acting and producing fees went
directly into a joint account.
1066
01:12:01,640 --> 01:12:03,460
And then she put you on a strict
allowance.
1067
01:12:04,100 --> 01:12:08,580
Your own personal bank account never
rose much above $1 ,000, did it?
1068
01:12:08,960 --> 01:12:10,420
I had all I wanted.
1069
01:12:10,760 --> 01:12:11,860
I don't think you did.
1070
01:12:17,500 --> 01:12:19,260
You recognize this necklace?
1071
01:12:21,400 --> 01:12:22,560
Never saw it before.
1072
01:12:22,940 --> 01:12:24,860
Oh, look again, Mr.
1073
01:12:25,060 --> 01:12:26,060
Joplin.
1074
01:12:27,020 --> 01:12:31,660
Your wife was wearing this necklace in
the wedding photo you keep on your desk.
1075
01:12:31,840 --> 01:12:35,940
That same picture was reprinted on the
front page of this newspaper.
1076
01:12:37,720 --> 01:12:39,240
I thought it looked familiar.
1077
01:12:39,480 --> 01:12:40,480
Yeah.
1078
01:12:41,380 --> 01:12:42,840
Very unique necklace.
1079
01:12:44,540 --> 01:12:47,100
Gold choker with a raised diamond
design.
1080
01:12:48,480 --> 01:12:51,940
It was given to Rosa Westlake by Martin
Kester.
1081
01:12:52,800 --> 01:12:55,980
Kester got it from you, didn't he?
1082
01:12:56,330 --> 01:13:00,690
Well, now, I might give him flowers and
candy, but why would I give him my
1083
01:13:00,690 --> 01:13:01,690
wife's necklace?
1084
01:13:01,770 --> 01:13:03,410
To pay for an ounce of cocaine.
1085
01:13:04,110 --> 01:13:07,610
Kester was a drug dealer and you were
his biggest customer, weren't you? Hey,
1086
01:13:07,770 --> 01:13:11,550
expect a call from my lawyer. That's
defamation.
1087
01:13:12,530 --> 01:13:13,550
Not if it's true.
1088
01:13:19,210 --> 01:13:21,570
Kester kept a ledger of all his
transactions.
1089
01:13:24,110 --> 01:13:31,070
On the night your wife was murdered, a
customer called T .J. traded a gold
1090
01:13:31,070 --> 01:13:33,390
necklace for an ounce of cocaine.
1091
01:13:35,150 --> 01:13:38,630
T .J.? Toby Joplin?
1092
01:13:40,470 --> 01:13:44,670
Were you up at Kester's house yesterday
when he was murdered?
1093
01:13:44,990 --> 01:13:47,550
No. I mean, I didn't kill him.
1094
01:13:48,530 --> 01:13:52,310
Right now, the police are up there at
Kester's house looking for your tire
1095
01:13:52,310 --> 01:13:53,310
tracks.
1096
01:13:55,280 --> 01:13:56,920
A lot of T .J.'s in this lady.
1097
01:13:58,180 --> 01:13:59,620
811, a diamond pin.
1098
01:14:00,200 --> 01:14:02,340
921, a sapphire bracelet.
1099
01:14:03,500 --> 01:14:04,500
Emerald earrings.
1100
01:14:04,900 --> 01:14:05,920
On and on.
1101
01:14:07,000 --> 01:14:09,920
Did your wife find out you were stealing
from her to buy drugs?
1102
01:14:11,140 --> 01:14:12,220
Did you kill her?
1103
01:14:13,120 --> 01:14:14,880
When she threatened to divorce you?
1104
01:14:15,300 --> 01:14:17,840
The tabloids made that up.
1105
01:14:18,640 --> 01:14:19,640
She loved me.
1106
01:14:20,180 --> 01:14:23,060
No, I think she loved your television
show even more.
1107
01:14:24,200 --> 01:14:29,000
It was a family show, a sitcom about an
American family. Now, Josie knew the
1108
01:14:29,000 --> 01:14:34,120
show wouldn't be on the air very long if
the public found out that its co -star
1109
01:14:34,120 --> 01:14:37,680
and producer was buying drugs like some
back -alley junkie.
1110
01:14:38,440 --> 01:14:43,740
She had to choose between the show and
you, and you lost out, D .J.
1111
01:14:45,360 --> 01:14:48,720
Well, you tell a good story, Mr.
McKenzie, but where's the punchline?
1112
01:14:49,900 --> 01:14:53,800
If Kester was blackmailing me,
threatening to tell Josie, then why
1113
01:14:53,800 --> 01:14:56,660
murder Kester after Josie was already
dead?
1114
01:14:57,080 --> 01:15:00,480
Why, for the same reason your wife was
divorcing you to protect the show.
1115
01:15:01,400 --> 01:15:04,480
You're now the sole star, the sole
executive producer.
1116
01:15:05,780 --> 01:15:09,180
Kester could have taken all that away
from you, and he threatened to do just
1117
01:15:09,180 --> 01:15:10,180
that, didn't he?
1118
01:15:10,380 --> 01:15:11,820
Come on, Mr. Joplin.
1119
01:15:12,500 --> 01:15:15,140
Your tire tracks are up there at
Kester's house.
1120
01:15:15,520 --> 01:15:17,700
It's time to fish or cut bait.
1121
01:15:27,850 --> 01:15:29,150
What if they would have ruined me?
1122
01:15:31,410 --> 01:15:32,710
I wouldn't kill Josie.
1123
01:15:33,270 --> 01:15:37,050
The truth just doesn't want to come out
of your mouth, does it? Why don't you...
1124
01:15:37,050 --> 01:15:39,110
The night Josie was murdered, I was with
Claire.
1125
01:15:40,390 --> 01:15:41,950
Claire and I were having an affair.
1126
01:15:44,150 --> 01:15:45,230
More like a fling.
1127
01:15:46,390 --> 01:15:47,650
A small fling.
1128
01:15:50,970 --> 01:15:52,230
But I love Josie.
1129
01:15:53,970 --> 01:15:55,330
I never would have hurt her.
1130
01:16:11,150 --> 01:16:14,850
I suggest under the circumstances that
the people hold off a cross -examination
1131
01:16:14,850 --> 01:16:17,090
allow Mr. Joplin to confer with his
attorney.
1132
01:16:18,990 --> 01:16:22,490
This court is recessed until tomorrow.
1133
01:16:25,690 --> 01:16:27,890
Well, I'm sorry, Mr. McKenzie.
1134
01:16:29,590 --> 01:16:30,590
Oh, my.
1135
01:16:31,270 --> 01:16:33,650
Toby didn't kill Josie, and Claire
didn't.
1136
01:16:34,110 --> 01:16:37,130
That leaves Ben Landry and Lisa Kay.
1137
01:16:38,070 --> 01:16:39,750
One of them must be the murderer.
1138
01:16:40,520 --> 01:16:42,780
Yeah, but which one? And how do we prove
it?
1139
01:16:43,820 --> 01:16:45,260
That's the hound we're after.
1140
01:16:52,040 --> 01:16:53,960
I hear Chinese food for breakfast.
1141
01:16:55,160 --> 01:16:56,360
Old pizza, though.
1142
01:16:56,620 --> 01:16:58,680
Now that is different.
1143
01:16:59,780 --> 01:17:02,300
How about popcorn inside of cold beans?
1144
01:17:02,520 --> 01:17:03,520
Oh, God, no.
1145
01:17:04,300 --> 01:17:05,540
So you got the photos?
1146
01:17:07,180 --> 01:17:08,180
Great.
1147
01:17:09,350 --> 01:17:10,870
I will have the story ready for you by
deadline.
1148
01:17:11,470 --> 01:17:12,470
Thanks, Jack.
1149
01:17:14,970 --> 01:17:17,410
I've got the front page locked for
tomorrow's edition.
1150
01:17:18,210 --> 01:17:20,570
Well, if you worked for a real paper,
you'd have a Pulitzer.
1151
01:17:20,890 --> 01:17:22,410
You don't get it, do you, Malansky?
1152
01:17:23,090 --> 01:17:25,690
The National Informer is just my first
step.
1153
01:17:26,210 --> 01:17:27,770
On to bigger and better things, huh?
1154
01:17:28,050 --> 01:17:29,050
You bet.
1155
01:17:29,210 --> 01:17:30,850
And you will have to stop by sometime.
1156
01:17:31,370 --> 01:17:32,770
Help me polish my Pulitzer.
1157
01:17:33,790 --> 01:17:34,790
Thanks.
1158
01:17:36,190 --> 01:17:37,190
The both of you.
1159
01:17:39,400 --> 01:17:40,400
See you in court.
1160
01:17:41,720 --> 01:17:45,940
You like Patricia McDonald, don't you,
Kenneth?
1161
01:17:47,720 --> 01:17:51,500
Well, she's smart, but she's tough. She
gets what she wants.
1162
01:17:52,560 --> 01:17:55,220
She goes after someone and she gets
them, whatever it takes.
1163
01:17:56,160 --> 01:17:57,160
She does that.
1164
01:17:58,440 --> 01:17:59,640
Boy, I can't get it.
1165
01:18:00,400 --> 01:18:04,820
I just can't take it in. Why would Josie
Joplin give Patricia McDonald a story
1166
01:18:04,820 --> 01:18:08,280
that was untrue and would make her look
foolish?
1167
01:18:08,840 --> 01:18:09,860
You know, for publicity.
1168
01:18:10,660 --> 01:18:13,560
Say whatever you want about me, just
spell my name right.
1169
01:18:13,800 --> 01:18:16,320
No, but some stars do present those
kinds of stories.
1170
01:18:16,600 --> 01:18:18,340
Josie Joplin was threatening a lawsuit.
1171
01:18:18,840 --> 01:18:19,840
Yeah.
1172
01:18:20,080 --> 01:18:22,780
Toby said the divorce story was a lie.
1173
01:18:25,200 --> 01:18:26,500
There's something wrong here.
1174
01:18:28,760 --> 01:18:29,760
Bucket of snakes.
1175
01:18:31,600 --> 01:18:32,600
What?
1176
01:18:39,600 --> 01:18:40,780
Ken, you got some calls for me.
1177
01:18:43,040 --> 01:18:48,680
Now, Miss Kay, you told this court that
while Josie Joplin was being murdered,
1178
01:18:48,760 --> 01:18:51,720
you were taping your comedy act. You
lied about that, didn't you?
1179
01:18:52,820 --> 01:18:53,900
Yes, I lied.
1180
01:18:54,200 --> 01:18:56,080
Will you tell us what you were really
doing that night?
1181
01:18:57,440 --> 01:19:00,260
I was making a telephone call.
1182
01:19:00,760 --> 01:19:05,920
To Jack at 315 -555 -7232. Am I correct?
1183
01:19:06,480 --> 01:19:07,620
How did you know that?
1184
01:19:08,090 --> 01:19:09,430
We subpoenaed your phone log.
1185
01:19:10,370 --> 01:19:12,410
You made a lot of calls to Jack, didn't
you?
1186
01:19:13,430 --> 01:19:14,550
Jack's an old friend.
1187
01:19:15,010 --> 01:19:21,870
315 -555 -7232 is the phone number
1188
01:19:21,870 --> 01:19:23,450
of the National Informer.
1189
01:19:24,090 --> 01:19:25,590
Jack Handley is the editor.
1190
01:19:26,930 --> 01:19:30,730
You were his source for the stories
about Josie Joplin, weren't you?
1191
01:19:31,570 --> 01:19:32,910
Yes, most of them.
1192
01:19:35,400 --> 01:19:37,960
Exclusive interview. Josie confirms
divorce.
1193
01:19:39,360 --> 01:19:40,700
Blames girl Friday.
1194
01:19:41,160 --> 01:19:44,060
Did you give Jack the tip for this
story?
1195
01:19:44,480 --> 01:19:47,180
No. That story was a stunt.
1196
01:19:47,800 --> 01:19:51,340
And when I read it, I called Jack and I
warned him that he'd been ripped off.
1197
01:19:52,000 --> 01:19:55,440
This story in the National Informer was
a fraud?
1198
01:19:56,380 --> 01:19:57,380
Yes.
1199
01:19:57,980 --> 01:19:59,940
See, Josie was a shark.
1200
01:20:00,660 --> 01:20:03,740
And once she sunk her teeth into you,
she'd never let go.
1201
01:20:05,450 --> 01:20:10,450
She'd been trying for years to catch the
informer, and that story was a lie, and
1202
01:20:10,450 --> 01:20:14,830
the writer didn't cross -check it, and
Josie was going to nail him.
1203
01:20:16,950 --> 01:20:18,530
You hated her, didn't you?
1204
01:20:19,170 --> 01:20:22,690
Yeah, and I still hate her, but I didn't
kill her.
1205
01:20:24,390 --> 01:20:25,390
Thank you.
1206
01:20:28,110 --> 01:20:29,330
I have no faith in you.
1207
01:20:31,970 --> 01:20:32,970
Your Honor.
1208
01:20:33,100 --> 01:20:36,280
The people reserve their right to cross
-examine this witness later.
1209
01:20:38,040 --> 01:20:39,240
You may step down.
1210
01:20:41,080 --> 01:20:42,080
Mr. McKenzie?
1211
01:20:42,540 --> 01:20:45,480
Defense calls Patricia McDonald to the
stand.
1212
01:20:47,320 --> 01:20:52,500
Miss McDonald, how long have you worked
for the National Informer?
1213
01:20:53,040 --> 01:20:54,060
Six years.
1214
01:20:54,520 --> 01:20:55,660
You well -paid?
1215
01:20:56,880 --> 01:20:57,980
Very well -paid.
1216
01:20:58,900 --> 01:21:02,080
So you like working for the National
Informer.
1217
01:21:02,540 --> 01:21:06,320
Big bucks and front page bylines. What's
not to like?
1218
01:21:06,600 --> 01:21:11,260
Then why have you applied for a job at
almost every major news organization in
1219
01:21:11,260 --> 01:21:13,020
the country over the last six years?
1220
01:21:13,660 --> 01:21:19,060
The Denver Post, Cleveland Plain Dealer,
San Francisco Chronicle,
1221
01:21:19,240 --> 01:21:25,180
Washington Post, New York Times, L .A.
Times, on and on. These are copies of
1222
01:21:25,180 --> 01:21:27,320
your job applications, aren't they?
1223
01:21:29,140 --> 01:21:30,460
Something wrong with that?
1224
01:21:30,760 --> 01:21:32,540
Well, they turned you down, all of them.
1225
01:21:33,760 --> 01:21:37,540
Working for the informer has wrecked
your credibility as a legitimate
1226
01:21:37,540 --> 01:21:38,860
journalist, hasn't it?
1227
01:21:39,400 --> 01:21:42,600
It's difficult for any reporter to get
on those papers.
1228
01:21:43,320 --> 01:21:49,320
Miss McDonald, what would happen to a
writer who caused the national informer
1229
01:21:49,320 --> 01:21:52,100
lose a libel suit costing millions of
dollars?
1230
01:21:53,360 --> 01:21:56,100
The writer would be fired.
1231
01:22:03,600 --> 01:22:05,300
Your byline is on this story.
1232
01:22:07,220 --> 01:22:11,200
Josie Joplin gave you an exclusive
interview in which she told you that she
1233
01:22:11,200 --> 01:22:12,640
planned to divorce her husband.
1234
01:22:13,160 --> 01:22:14,160
Am I right?
1235
01:22:14,500 --> 01:22:15,580
Yes, that's correct.
1236
01:22:15,880 --> 01:22:17,380
Did you cross -check this story?
1237
01:22:17,920 --> 01:22:21,900
Well, I got it straight from Josie, in
her own words. In her own words?
1238
01:22:22,180 --> 01:22:26,540
Isn't it true that so long as the
tabloids don't use direct quotes, they
1239
01:22:26,540 --> 01:22:28,720
print all kinds of lies, filth, and
trash?
1240
01:22:29,320 --> 01:22:31,040
And the day had come for a quote.
1241
01:22:31,700 --> 01:22:33,160
reliable sources, unquote.
1242
01:22:34,400 --> 01:22:37,600
Well, some tabloids may do that.
1243
01:22:37,820 --> 01:22:43,520
But a direct quote in her own words,
that opens the door to a libel suit,
1244
01:22:43,640 --> 01:22:44,640
doesn't it?
1245
01:22:45,340 --> 01:22:46,340
It can.
1246
01:22:46,780 --> 01:22:52,560
Knowing that, and knowing Josie Joplin's
reputation for having a mean streak,
1247
01:22:52,680 --> 01:22:54,740
why would you trust her own words?
1248
01:22:55,500 --> 01:22:58,140
Well, I had no reason not to.
1249
01:22:59,060 --> 01:23:01,600
Because this wasn't the first story
she'd given you, was it?
1250
01:23:01,920 --> 01:23:05,880
No, it wasn't. She flipped you other
stories from time to time. Nothing as
1251
01:23:05,880 --> 01:23:07,060
spectacular as this.
1252
01:23:07,460 --> 01:23:08,920
And you printed them, didn't you?
1253
01:23:09,940 --> 01:23:10,980
Yes, I did.
1254
01:23:11,520 --> 01:23:12,760
And they were all accurate?
1255
01:23:13,500 --> 01:23:14,500
Yes.
1256
01:23:14,880 --> 01:23:18,980
She fed you accurate stories so you
wouldn't be suspicious when she fed you
1257
01:23:18,980 --> 01:23:20,880
lie. She set you up, Miss McDonald.
1258
01:23:21,740 --> 01:23:23,500
She put your paper on the spot.
1259
01:23:23,900 --> 01:23:28,380
for a $20 or $30 million libel suit for
a story she would deny every giving to
1260
01:23:28,380 --> 01:23:29,380
you.
1261
01:23:29,440 --> 01:23:34,300
And that would have meant the end of
your high -priced job and your career as
1262
01:23:34,300 --> 01:23:35,620
even a tabloid reporter.
1263
01:23:35,860 --> 01:23:41,980
And if you couldn't get a job on the
informer at the bottom of the barrel,
1264
01:23:41,980 --> 01:23:42,980
be finished.
1265
01:23:45,300 --> 01:23:48,740
You had a motive for murder, didn't you?
1266
01:23:50,350 --> 01:23:53,610
I was halfway across town when Josie was
killed.
1267
01:23:53,950 --> 01:23:56,090
I was taking pictures at the Roxy.
1268
01:23:58,850 --> 01:23:59,890
This picture?
1269
01:24:01,030 --> 01:24:02,590
Yeah, see that clock?
1270
01:24:02,810 --> 01:24:04,270
It says 1140.
1271
01:24:04,630 --> 01:24:07,070
And Josie was killed at 1140.
1272
01:24:07,390 --> 01:24:10,690
How could I be at two different places
at the same time?
1273
01:24:11,210 --> 01:24:13,370
Maybe you can explain something to me.
1274
01:24:14,270 --> 01:24:15,330
Oh, what's that?
1275
01:24:15,930 --> 01:24:18,050
The woman in this picture is a...
1276
01:24:18,540 --> 01:24:20,980
Movie star, very famous, very married.
1277
01:24:21,820 --> 01:24:24,460
Well, that's the point, Mr. McKenzie.
1278
01:24:24,720 --> 01:24:29,720
She's married, and she's dancing with
some guy that isn't her husband.
1279
01:24:30,360 --> 01:24:31,700
That's what makes it a story.
1280
01:24:32,040 --> 01:24:33,280
I understand that.
1281
01:24:34,600 --> 01:24:40,020
But why is this married woman wearing
her wedding band on her right hand?
1282
01:24:42,780 --> 01:24:44,280
Now, let me show you the negative.
1283
01:24:47,720 --> 01:24:50,840
We call this defense exhibit G for
identification.
1284
01:24:53,360 --> 01:24:57,940
We acquired this negative under subpoena
from the National Informer's Archives.
1285
01:24:57,980 --> 01:25:01,460
Now, while you're trying to decide
whether you want to recognize this
1286
01:25:01,580 --> 01:25:07,340
let me show you two enlargements of it.
We'll call them defense exhibit H and I
1287
01:25:07,340 --> 01:25:08,340
for identification.
1288
01:25:09,900 --> 01:25:14,680
The married woman is wearing her wedding
band on the wrong hand.
1289
01:25:15,200 --> 01:25:19,320
in this enlargement of the newspaper
photograph because you flipped the image
1290
01:25:19,320 --> 01:25:20,480
when you developed it.
1291
01:25:21,640 --> 01:25:24,020
You reversed it to give yourself an
alibi.
1292
01:25:26,120 --> 01:25:32,440
In this enlargement of the original
photograph, the clock does not say 11
1293
01:25:32,900 --> 01:25:34,720
It says 12 .20.
1294
01:25:37,400 --> 01:25:40,860
You were at this nightclub after
midnight, not before.
1295
01:25:41,870 --> 01:25:46,190
Which means you had more than enough
time to kill Josie Joplin and get across
1296
01:25:46,190 --> 01:25:47,190
town.
1297
01:25:50,390 --> 01:25:52,830
You can't even prove I was at her hotel.
1298
01:26:00,210 --> 01:26:07,170
Your cellular phone bill shows that you
called Ivy West Pager Service at
1299
01:26:07,170 --> 01:26:10,090
11 .38 and left a message.
1300
01:26:10,620 --> 01:26:11,760
Get your butt over here.
1301
01:26:12,160 --> 01:26:16,820
Ivy thought that call came from Josie
Joplin, but it really came from you.
1302
01:26:17,680 --> 01:26:20,600
You had only one reason to make that
call, Miss McDonald.
1303
01:26:21,440 --> 01:26:24,680
To frame my client for the murder that
you committed.
1304
01:26:26,720 --> 01:26:28,020
Time for the truth.
1305
01:26:28,680 --> 01:26:29,680
The truth.
1306
01:26:36,380 --> 01:26:38,200
Reporters are supposed to like the
truth.
1307
01:26:39,720 --> 01:26:42,560
That's all I ever wanted to be, a good
reporter.
1308
01:26:44,340 --> 01:26:49,000
I told myself I'd take a job at the
Informer for a few years just for the
1309
01:26:49,020 --> 01:26:52,420
and then I'd get a job back in
mainstream press.
1310
01:26:54,920 --> 01:26:56,320
But you can't go back.
1311
01:26:59,320 --> 01:27:00,640
You can never go back.
1312
01:27:02,860 --> 01:27:04,680
The Informer was all I had.
1313
01:27:07,180 --> 01:27:08,880
She was going to take it from me.
1314
01:27:10,350 --> 01:27:14,310
I begged her not to do it, but she said
the trial would be good publicity.
1315
01:27:15,610 --> 01:27:18,010
She was going to destroy me for
publicity.
1316
01:27:21,410 --> 01:27:22,750
I had to kill her.
1317
01:27:23,430 --> 01:27:24,430
I had to.
1318
01:27:27,030 --> 01:27:29,090
I was asking for it, wasn't I?
1319
01:27:50,960 --> 01:27:55,680
Under the circumstances, Your Honor, the
people move for a dismissal of all
1320
01:27:55,680 --> 01:27:57,240
charges against Ivy West.
1321
01:27:59,400 --> 01:28:00,400
Case dismissed.
1322
01:28:01,240 --> 01:28:02,360
Court is adjourned.
1323
01:28:05,420 --> 01:28:09,760
Bailiff, will you please take this
witness into custody?
1324
01:28:10,180 --> 01:28:12,140
Oh, Mr. McKenzie, congratulations.
1325
01:28:13,080 --> 01:28:14,960
Uncle Bill, you were great.
1326
01:28:16,160 --> 01:28:18,040
You're very important to me, Ivy.
1327
01:28:21,960 --> 01:28:25,020
I was thinking about college.
1328
01:28:25,460 --> 01:28:28,720
Yeah. Would I be crazy to change my mind
and go back? No.
1329
01:28:29,460 --> 01:28:31,380
You're supposed to change your mind.
You're young.
1330
01:28:33,100 --> 01:28:34,920
Young people get off track sometimes.
1331
01:28:35,960 --> 01:28:37,500
Sometimes they find their way back.
1332
01:28:41,500 --> 01:28:42,660
Sometimes they don't.
1333
01:28:48,440 --> 01:28:49,440
Right this way, miss.
1334
01:28:52,840 --> 01:28:55,220
It's the biggest story in town, and she
won't be the one writing it.
1335
01:28:55,980 --> 01:28:57,880
Yeah. Let's get out of here.
1336
01:29:02,400 --> 01:29:03,680
Don't even think about it, John.
1337
01:29:04,340 --> 01:29:07,720
We're all out of the woodwork, whatever
you know. You sure took care of him.
1338
01:29:08,100 --> 01:29:09,100
Yeah.
1339
01:30:09,070 --> 01:30:10,070
Viacom.
101635
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.