All language subtitles for Perry Mason s10e16 Defiant Daughter
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:02,660 --> 00:02:03,660
Dr.
2
00:02:11,140 --> 00:02:12,340
Kroll, you're needed in an emergency.
3
00:02:12,640 --> 00:02:13,619
Staff, Dr.
4
00:02:13,620 --> 00:02:15,720
Kroll to emergency. Staff, are you
getting nothing?
5
00:02:20,540 --> 00:02:22,300
IV nurse to East Wing. All right.
6
00:02:22,580 --> 00:02:24,340
IV nurse to East Wing, please.
7
00:02:25,040 --> 00:02:26,700
Pack it up. Take him out.
8
00:02:30,420 --> 00:02:32,080
Yeah. Yeah. I'll give you a call right
now.
9
00:03:13,410 --> 00:03:15,310
You don't have feet on the flight to
Vegas?
10
00:03:20,470 --> 00:03:23,870
No, the 5 o 'clock flight's no good. I
need to leave as soon as possible.
11
00:03:27,270 --> 00:03:28,690
Oh, never mind. I'll drive.
12
00:03:33,450 --> 00:03:34,450
Dad?
13
00:03:36,550 --> 00:03:37,550
What's going on?
14
00:03:37,890 --> 00:03:38,890
How come you're home?
15
00:03:44,720 --> 00:03:45,960
Uncle Peter is dead, Melanie.
16
00:03:47,740 --> 00:03:48,740
He shot himself.
17
00:03:49,880 --> 00:03:50,920
Oh, God.
18
00:03:53,020 --> 00:03:55,340
You know, I got a call from a neighbor
at work.
19
00:03:56,900 --> 00:03:59,140
He took him to the hospital and it was
too late.
20
00:04:02,900 --> 00:04:04,440
You know, he didn't even leave a note.
21
00:04:06,480 --> 00:04:08,300
Dad, you did everything you could.
22
00:04:08,980 --> 00:04:10,020
It's not your fault.
23
00:04:11,060 --> 00:04:12,060
I know.
24
00:04:15,920 --> 00:04:19,540
Listen, I want you to go to St. Louis
and stay with your mother for a while,
25
00:04:19,620 --> 00:04:20,620
okay? Why?
26
00:04:21,140 --> 00:04:22,820
I'm supposed to spend the summer with
you.
27
00:04:23,380 --> 00:04:24,580
No, but I gotta leave town.
28
00:04:25,280 --> 00:04:26,540
I can't leave you here by yourself.
29
00:04:27,140 --> 00:04:30,180
Why do I have to go to mom's? Can't I
just stay with a friend or something?
30
00:04:30,420 --> 00:04:31,420
No, no.
31
00:04:31,620 --> 00:04:32,840
Come on, help me out, all right?
32
00:04:34,040 --> 00:04:35,380
Your plane leaves at 6 .45.
33
00:04:38,060 --> 00:04:39,060
Here's your flight number.
34
00:04:39,600 --> 00:04:41,620
Take your ticket up at the airport. You
know how to do that, right?
35
00:04:42,080 --> 00:04:44,440
Yeah. Now, shuttle's coming to get you
at 5 .20.
36
00:04:45,180 --> 00:04:46,180
Here's some money.
37
00:05:25,420 --> 00:05:26,760
A -L -A -N -S -K -Y.
38
00:05:26,980 --> 00:05:30,700
Ken, there are two rooms. The other
room's under the name of Mason. Perry
39
00:05:31,700 --> 00:05:34,400
My room overlooks the pool and yours
overlooks the golf course.
40
00:05:35,180 --> 00:05:38,380
You're going to have a terrific time. I
will if we change rooms.
41
00:05:40,100 --> 00:05:44,320
But this is a hot ticket, you know. If I
hadn't represented Billy Landau in this
42
00:05:44,320 --> 00:05:46,280
divorce, we never would have gotten
ringside seats.
43
00:05:46,600 --> 00:05:48,640
Believe me, Perry, you're going to love
it.
44
00:05:48,880 --> 00:05:49,880
Ken, relax.
45
00:05:50,120 --> 00:05:53,680
I will love it. Will that be check or
credit card, Mr. Nolansky? Uh, credit
46
00:05:53,680 --> 00:05:54,740
card. Here.
47
00:06:00,040 --> 00:06:01,040
over there. Right.
48
00:06:04,260 --> 00:06:05,260
Mr.
49
00:06:06,820 --> 00:06:11,880
Stewart. Well, you in town for court or
the fight? Same thing sometimes. What
50
00:06:11,880 --> 00:06:12,880
about you?
51
00:06:13,140 --> 00:06:17,640
Well, I hope to draw some blood at the
poker table. I hold a private game here
52
00:06:17,640 --> 00:06:18,399
every year.
53
00:06:18,400 --> 00:06:19,580
You may have read about it.
54
00:06:19,980 --> 00:06:22,840
Everybody's read about it. Or was that
the whole idea?
55
00:06:23,260 --> 00:06:24,920
Well, my guests don't complain.
56
00:06:25,380 --> 00:06:28,660
You'd be surprised what a little free
publicity can do for a business.
57
00:06:29,400 --> 00:06:30,660
Or for a career.
58
00:06:31,380 --> 00:06:33,880
Perhaps you should consider joining us
this year.
59
00:06:34,340 --> 00:06:35,340
Thank you, no.
60
00:06:36,860 --> 00:06:37,860
Enjoy the flight.
61
00:06:40,300 --> 00:06:41,300
What's that?
62
00:06:42,620 --> 00:06:44,680
Looks familiar. Who was that? Richard
Stewart.
63
00:06:45,000 --> 00:06:47,200
PR guy? Yep. Friend? Nope.
64
00:07:07,280 --> 00:07:08,540
I thought I saw an old friend of mine.
65
00:07:08,940 --> 00:07:10,200
Mr. Stewart? Mr.
66
00:07:10,440 --> 00:07:11,440
Stewart is a guest.
67
00:07:11,720 --> 00:07:13,400
Still having his famous poker game?
68
00:07:13,600 --> 00:07:14,780
I really couldn't say, sir.
69
00:07:21,240 --> 00:07:23,760
You were going to sneak off and eat
these when I wasn't looking, weren't
70
00:07:23,800 --> 00:07:28,340
Martin? All 300 calories, all 840
milligrams total. They're just peanuts
71
00:07:29,020 --> 00:07:31,940
Maybe I was saving them for you. Oh,
maybe I'll take them.
72
00:08:35,480 --> 00:08:37,380
Gentlemen, you're terrific. Thank you
very much.
73
00:08:37,580 --> 00:08:38,580
Thank you.
74
00:08:39,299 --> 00:08:40,880
Okay, everybody, dig in.
75
00:08:41,260 --> 00:08:42,980
Can't play poker on an empty stomach.
76
00:08:43,240 --> 00:08:46,320
Well, Dan, but it's not as much fun that
way, I can tell you that.
77
00:08:46,880 --> 00:08:50,620
Hey, looky, you know, I don't know why
you fellas are so upset with the
78
00:08:50,620 --> 00:08:54,700
Japanese. Their money's just as green as
everybody's. You know, if they had run
79
00:08:54,700 --> 00:08:57,620
the oil business the way they did at
ours, you'd think differently, too.
80
00:08:57,860 --> 00:09:00,600
No, you automobile boys, you dropped the
ball.
81
00:09:00,900 --> 00:09:03,720
You know, as fascinating as all this is,
why don't we just get started?
82
00:09:04,170 --> 00:09:06,890
Seuss clip, yes, sir. It was late last
year, too.
83
00:09:07,650 --> 00:09:08,650
Man's totally irresponsible.
84
00:09:09,210 --> 00:09:10,210
Probably takes drugs.
85
00:09:10,390 --> 00:09:14,770
Well, all those showbiz people do. They
used to accuse me of making gross
86
00:09:14,770 --> 00:09:19,330
generalizations. Senator, listen. When
you were in office, nobody could figure
87
00:09:19,330 --> 00:09:20,330
out what you were saying.
88
00:09:21,030 --> 00:09:22,030
Hola.
89
00:09:22,650 --> 00:09:23,650
Housekeeping.
90
00:09:24,210 --> 00:09:27,210
Sorry I'm late, gentlemen. I had to sign
about 100 autographs on my way to the
91
00:09:27,210 --> 00:09:28,210
elevator.
92
00:09:28,570 --> 00:09:31,490
Some guys won't do it, but somehow I
just cannot say no.
93
00:09:33,290 --> 00:09:36,550
Are you still in that TV sitcom where
you play the wrestling coach in that
94
00:09:36,550 --> 00:09:37,550
girl's school?
95
00:09:37,670 --> 00:09:39,030
Hey, it's our eighth season.
96
00:09:39,410 --> 00:09:44,130
What can I say? I'm not complaining, but
there is nothing like the laughter from
97
00:09:44,130 --> 00:09:45,130
a live audience.
98
00:09:45,730 --> 00:09:46,770
Present company accepted.
99
00:09:52,770 --> 00:09:53,770
David Benson.
100
00:09:54,530 --> 00:09:55,590
Peter Benson's brother.
101
00:09:57,310 --> 00:09:58,990
You remember Peter Benson, don't you?
102
00:10:01,050 --> 00:10:02,050
Oh, yes.
103
00:10:03,310 --> 00:10:04,550
He committed suicide today.
104
00:10:06,270 --> 00:10:07,270
Yes, I was told.
105
00:10:07,850 --> 00:10:13,170
Yeah. You know, because of you, he spent
the last two years watching everything
106
00:10:13,170 --> 00:10:15,570
that meant anything to him go down the
drain.
107
00:10:16,370 --> 00:10:18,670
You put that bullet through his head.
108
00:10:21,630 --> 00:10:25,150
So now you're going to put one through
mine? Is that the idea?
109
00:10:25,370 --> 00:10:26,530
You're damn right I am.
110
00:10:29,570 --> 00:10:32,510
I'm very sorry about what happened to
your brother, David.
111
00:10:35,080 --> 00:10:38,040
But he shot himself because he was
emotionally unstable.
112
00:10:39,340 --> 00:10:40,400
I know that.
113
00:10:40,740 --> 00:10:41,740
You know that.
114
00:10:42,600 --> 00:10:44,360
This isn't going to solve anything.
115
00:10:46,020 --> 00:10:50,360
I don't think that you really want to
pull that trigger.
116
00:10:51,660 --> 00:10:56,780
That did him where it hurts the most
when he least expects it. That's just
117
00:10:56,780 --> 00:10:57,659
a politician.
118
00:10:57,660 --> 00:10:59,120
At least I wasn't just standing there.
119
00:10:59,420 --> 00:11:00,420
Get me security.
120
00:11:00,700 --> 00:11:01,780
Jay, get off the phone.
121
00:11:03,460 --> 00:11:04,460
Hang up.
122
00:11:08,970 --> 00:11:10,930
I'm going to give him back what he came
in with.
123
00:11:13,010 --> 00:11:17,430
And then I'm going to suggest that he
go.
124
00:11:18,950 --> 00:11:22,470
And I'm going to pretend this never
happened.
125
00:11:23,510 --> 00:11:24,510
Right, David?
126
00:11:29,050 --> 00:11:31,510
Richard, don't you think you should
report this to the police?
127
00:11:32,410 --> 00:11:33,790
I don't want them involved.
128
00:11:34,330 --> 00:11:35,730
I don't need that kind of publicity.
129
00:11:35,970 --> 00:11:36,869
No, none of us do.
130
00:11:36,870 --> 00:11:38,290
Oh, I'll drink to that.
131
00:11:40,170 --> 00:11:41,170
Let's play poker.
132
00:11:49,950 --> 00:11:50,950
Hello?
133
00:11:51,470 --> 00:11:53,390
Too bad you didn't pull the trigger,
David.
134
00:11:54,130 --> 00:11:55,130
Who is this?
135
00:11:55,870 --> 00:11:56,970
How'd you know about it?
136
00:11:57,770 --> 00:12:01,370
I've got something on Richard Stewart
that you could use to great advantage.
137
00:12:01,430 --> 00:12:02,450
What are you talking about?
138
00:12:03,290 --> 00:12:07,770
What? Be at the north end of the
Desergrant parking lot in 20 minutes and
139
00:12:07,770 --> 00:12:08,649
tell you.
140
00:12:08,650 --> 00:12:09,650
What?
141
00:12:33,449 --> 00:12:34,449
David Benson?
142
00:12:35,270 --> 00:12:36,270
Hi.
143
00:12:36,630 --> 00:12:37,630
I'm Jennifer.
144
00:12:38,230 --> 00:12:39,230
Sorry I'm late.
145
00:12:39,410 --> 00:12:40,870
Look, I can't talk long.
146
00:12:42,310 --> 00:12:44,750
How would you like to see Richard
Stewart go to prison?
147
00:12:45,310 --> 00:12:46,310
I'd love it.
148
00:12:46,450 --> 00:12:47,450
Who are you?
149
00:12:48,410 --> 00:12:49,730
I used to be his mistress.
150
00:12:50,950 --> 00:12:52,030
I heard things.
151
00:12:52,430 --> 00:12:53,430
Lots of things.
152
00:12:53,970 --> 00:12:55,670
You know, about the way he does
business?
153
00:12:55,970 --> 00:12:57,790
The people he does business with?
154
00:12:59,610 --> 00:13:00,610
Anyway, uh...
155
00:13:00,810 --> 00:13:03,750
I quit my job for him, and he put me up
in this real nice condo.
156
00:13:03,970 --> 00:13:06,550
Then about a month ago, he drops me,
just like that.
157
00:13:08,470 --> 00:13:09,570
Left me out on the street.
158
00:13:10,470 --> 00:13:11,530
I want to get even.
159
00:13:11,990 --> 00:13:13,550
Then why don't you just go to the
police?
160
00:13:14,570 --> 00:13:16,930
Look, Stuart cut me off without a cent.
161
00:13:17,130 --> 00:13:19,650
Now he left me drowning in bills. I just
need some money.
162
00:13:20,930 --> 00:13:21,950
How much money?
163
00:13:23,030 --> 00:13:27,810
About $20 ,000. What? Hey, your
brother's dead because of Richard
164
00:13:28,490 --> 00:13:30,770
I'm giving you the chance to put him
away here.
165
00:13:31,150 --> 00:13:33,850
Yeah, but I don't have $20 ,000.
166
00:13:34,870 --> 00:13:38,830
This is Vegas. It's pocket change to
people around here.
167
00:13:39,290 --> 00:13:40,290
Get it.
168
00:13:42,190 --> 00:13:43,190
I'll call you tomorrow.
169
00:13:44,850 --> 00:13:45,850
Wait a minute.
170
00:14:20,970 --> 00:14:21,970
It's on the table.
171
00:15:25,740 --> 00:15:26,740
You're done here.
172
00:16:01,170 --> 00:16:04,710
Melanie? Dad, it took me five bucks
worth of phone calls to try and figure
173
00:16:04,710 --> 00:16:05,910
which hotel you were staying in.
174
00:16:06,370 --> 00:16:07,710
Next time, just tell me, okay?
175
00:16:08,610 --> 00:16:09,850
Why aren't you in St. Louis?
176
00:16:10,370 --> 00:16:14,290
Well, I heard you say you were going to
Vegas, so when I got to the airport, I
177
00:16:14,290 --> 00:16:15,290
changed my ticket.
178
00:16:15,490 --> 00:16:16,490
Melanie. Dad.
179
00:16:17,570 --> 00:16:19,070
Dad, you really scared me.
180
00:16:20,790 --> 00:16:22,770
I had to find out what was going on.
181
00:16:25,170 --> 00:16:28,350
I haven't been much of a father lately,
have I?
182
00:16:34,220 --> 00:16:35,780
When Peter died, I just lost it.
183
00:16:36,160 --> 00:16:39,300
I was so angry, I just wanted to kill
Richard Stewart.
184
00:16:39,780 --> 00:16:41,760
I had a gun pointed right at him.
185
00:16:42,380 --> 00:16:43,380
But I couldn't do it.
186
00:16:44,140 --> 00:16:47,140
And I would have had to live with Mom
and her boyfriend for good, right?
187
00:16:49,960 --> 00:16:52,620
I'm sorry. I spent too much time
worrying about Peter.
188
00:16:54,680 --> 00:16:55,920
Well, he was your brother.
189
00:16:57,240 --> 00:16:58,240
Yeah.
190
00:16:59,740 --> 00:17:01,600
I'm sorry, sweetheart. I'll make it up
to you, okay?
191
00:17:13,829 --> 00:17:17,810
I'm Detective Sergeant Hollenbeck. This
is Officer Parsons, Las Vegas Police
192
00:17:17,810 --> 00:17:20,329
Department. Are you David Benson?
193
00:17:21,170 --> 00:17:22,170
Yes, I am.
194
00:17:24,670 --> 00:17:25,910
That's my daughter, Melanie.
195
00:17:26,770 --> 00:17:27,770
What's going on?
196
00:17:28,329 --> 00:17:29,330
May we come in?
197
00:17:32,570 --> 00:17:35,530
I understand you own a 9mm Beretta.
198
00:17:36,330 --> 00:17:37,249
Yes, I do.
199
00:17:37,250 --> 00:17:38,250
Do you have it with you?
200
00:17:38,790 --> 00:17:40,630
Yeah. May I see it?
201
00:17:45,740 --> 00:17:47,020
Why do you want to see his gun?
202
00:17:48,360 --> 00:17:52,240
A man named Richard Stewart was shot and
killed in his room earlier tonight.
203
00:17:53,440 --> 00:17:54,500
Find it, Mr. Benson?
204
00:17:58,420 --> 00:18:00,680
No? I didn't think you would.
205
00:18:01,140 --> 00:18:03,460
All right, you're coming with us. Take
her to juvenile hall.
206
00:18:05,020 --> 00:18:06,400
Where the hell did she go?
207
00:18:14,960 --> 00:18:17,780
Are you aware that Richard Stewart was
murdered last night?
208
00:18:18,080 --> 00:18:19,019
Very aware.
209
00:18:19,020 --> 00:18:20,020
Who told you, the police?
210
00:18:20,240 --> 00:18:21,420
The waiter who brought my coffee.
211
00:18:21,700 --> 00:18:22,780
Have you formed an opinion?
212
00:18:23,200 --> 00:18:24,019
Just one.
213
00:18:24,020 --> 00:18:27,700
Now look, Mr. Mason is here for the
fight. He has nothing to do with this
214
00:18:27,720 --> 00:18:29,480
Now please, just leave him alone.
215
00:18:49,420 --> 00:18:50,420
Miss? Miss?
216
00:18:51,660 --> 00:18:52,660
Oh, God.
217
00:18:53,020 --> 00:18:54,340
I'm sorry I fell asleep.
218
00:18:54,600 --> 00:18:58,100
I'm Melanie Benson. I got the maid to
let me in. I hope that's okay. I thought
219
00:18:58,100 --> 00:18:59,700
if I waited for you in the lobby, I
might miss you.
220
00:18:59,940 --> 00:19:01,180
I have to talk to you right away.
221
00:19:01,480 --> 00:19:02,480
About what?
222
00:19:02,660 --> 00:19:06,260
About my father, David Benson, the guy
they arrested for murdering Richard
223
00:19:06,260 --> 00:19:10,340
Stewart. He needs a lawyer, and since
everyone says you're so good and all,
224
00:19:10,340 --> 00:19:12,960
since you're in town anyway, I thought
I'd hire you.
225
00:19:13,620 --> 00:19:15,500
So, let's go see my dad, okay?
226
00:19:17,679 --> 00:19:22,360
Uh, hiring an attorney is not quite the
same as ordering a pizza, Miss Benson.
227
00:19:23,200 --> 00:19:26,860
Oh, well, if it's the money thing you're
worried about, my dad will pay you
228
00:19:26,860 --> 00:19:27,860
whatever you want.
229
00:19:29,280 --> 00:19:33,680
Though it would be kind of nice if you
could, um, break it down into, you know,
230
00:19:33,760 --> 00:19:34,940
installments.
231
00:19:35,940 --> 00:19:37,240
Did he send you here?
232
00:19:37,580 --> 00:19:38,980
No, this was my idea.
233
00:19:40,900 --> 00:19:41,900
Young lady.
234
00:19:42,600 --> 00:19:47,800
This town is full of attorneys who are
not just here overnight, you might say,
235
00:19:47,900 --> 00:19:52,700
whose schedules are infinitely less
hectic than mine. Why don't you try one
236
00:19:52,700 --> 00:19:55,900
them? No, but you don't... And make an
appointment first.
237
00:19:56,120 --> 00:20:00,460
Breaking and entering tends to create a
less than favorable first impression.
238
00:20:01,980 --> 00:20:05,640
Perhaps the concierge in the lobby will
help you.
239
00:20:06,220 --> 00:20:08,560
I don't need the concierge.
240
00:20:08,860 --> 00:20:09,880
I need you.
241
00:20:10,879 --> 00:20:14,240
My father was framed. The cops think
they have an open and shut case.
242
00:20:14,680 --> 00:20:16,480
He doesn't need just any lawyer.
243
00:20:16,680 --> 00:20:18,660
He needs the best, and I was told that's
you.
244
00:20:19,040 --> 00:20:20,220
You were misinformed.
245
00:20:21,720 --> 00:20:25,240
I'm sorry. I... I'm really sorry.
246
00:20:26,780 --> 00:20:28,200
But I have a lot of work to do.
247
00:20:29,160 --> 00:20:30,320
I think you'd better go.
248
00:20:41,350 --> 00:20:43,430
You also told me the reason why you're
the best.
249
00:20:43,990 --> 00:20:45,650
Because you care about justice.
250
00:20:46,670 --> 00:20:49,830
You just keep on going and going until
you find out the truth.
251
00:20:51,430 --> 00:20:55,010
They didn't tell me you only did it when
it could fit into your hectic schedule.
252
00:20:56,830 --> 00:21:03,230
Of course, the truth is, my dad is
practically broke and he probably
253
00:21:03,230 --> 00:21:04,790
have a chance no matter who defends him.
254
00:21:06,290 --> 00:21:07,290
So never mind.
255
00:21:08,510 --> 00:21:09,970
Sorry I interrupted you.
256
00:21:22,920 --> 00:21:23,980
Let's go find your father.
257
00:21:37,400 --> 00:21:39,220
I want the handkerchief back.
258
00:21:50,240 --> 00:21:51,840
My brother was an attorney.
259
00:21:52,750 --> 00:21:53,870
One with a conscience.
260
00:21:55,250 --> 00:21:59,530
And one day he decided that he was going
to change those things around him that
261
00:21:59,530 --> 00:22:01,270
he didn't like. He would have to get
involved.
262
00:22:02,010 --> 00:22:03,630
Run for political office.
263
00:22:04,130 --> 00:22:05,130
Which he did.
264
00:22:06,250 --> 00:22:09,210
And according to the polls, he would
have won.
265
00:22:10,870 --> 00:22:15,750
Only his opponent fired his campaign
manager and he brought in Richard
266
00:22:16,050 --> 00:22:20,130
Who immediately discovered that Peter
had seen a psychiatrist several years
267
00:22:20,130 --> 00:22:24,930
earlier. after his wife had died of
cancer. And he made it public.
268
00:22:25,830 --> 00:22:28,310
Hell, he made it the central issue of
the whole campaign.
269
00:22:29,170 --> 00:22:34,370
Every day he would leak out small rumors
concerning Peter's emotional problems
270
00:22:34,370 --> 00:22:35,370
to the press.
271
00:22:35,450 --> 00:22:39,630
By the time that election rolled around,
he had everybody believing that my
272
00:22:39,630 --> 00:22:43,970
brother was dangerously incompetent.
Sounds like Richard Stewart, all right.
273
00:22:44,590 --> 00:22:49,950
You know, he discredited my brother so
well.
274
00:22:51,080 --> 00:22:55,300
He not only lost the election, he lost
his whole law practice.
275
00:22:55,780 --> 00:22:58,340
One by one, his clients dropped him.
276
00:22:59,520 --> 00:23:00,860
Everybody turned away.
277
00:23:01,560 --> 00:23:02,600
Except you.
278
00:23:04,640 --> 00:23:08,760
Let me put it this way.
279
00:23:09,040 --> 00:23:10,840
Peter supported the family.
280
00:23:11,500 --> 00:23:13,720
He made sure I got through school.
281
00:23:14,020 --> 00:23:15,140
I owed him everything.
282
00:23:16,420 --> 00:23:19,320
Just how bad did it get for your
brother?
283
00:23:22,620 --> 00:23:24,460
Dad. First he started drinking.
284
00:23:25,620 --> 00:23:26,940
And he started using.
285
00:23:29,120 --> 00:23:31,800
You know, I tried to get him to stop,
but he just shut me out.
286
00:23:35,120 --> 00:23:37,060
I tried to help him all I could.
287
00:23:38,880 --> 00:23:40,600
You know, it cost me my marriage.
288
00:23:42,340 --> 00:23:47,180
It jeopardized my career.
289
00:23:49,100 --> 00:23:50,100
For nothing.
290
00:23:52,110 --> 00:23:57,050
He wound up killing himself, all because
of Richard Stewart.
291
00:23:58,990 --> 00:24:03,670
This woman named Jennifer you were
meeting with at the time of the murder,
292
00:24:03,670 --> 00:24:04,930
can you tell me about her?
293
00:24:05,830 --> 00:24:10,830
You know, she was young, blind, medium
build.
294
00:24:12,350 --> 00:24:14,330
She drove a little yellow convertible.
295
00:24:15,190 --> 00:24:16,190
License plate?
296
00:24:17,850 --> 00:24:19,830
Um, let me see.
297
00:24:20,490 --> 00:24:24,990
Then there was a sticker on the front
windshield on the driver's side.
298
00:24:25,470 --> 00:24:29,390
It was blue with pink numbers on it,
like a parking permit.
299
00:24:31,070 --> 00:24:32,830
Not much, but it's a start.
300
00:24:33,910 --> 00:24:38,150
You know, I still can't figure out
whether she was for real or whether
301
00:24:38,150 --> 00:24:41,430
part of this whole frame. Well, in
either case, she's your alibi.
302
00:24:41,870 --> 00:24:43,190
Your only alibi.
303
00:24:44,070 --> 00:24:46,130
The sooner we find her, the better.
304
00:24:46,470 --> 00:24:47,690
When you're taking the case?
305
00:24:48,450 --> 00:24:49,450
You want me to?
306
00:24:52,170 --> 00:24:53,170
Of course.
307
00:24:55,270 --> 00:24:58,670
Look, I don't know what Melanie told
you, but I can't possibly pay you much.
308
00:24:59,510 --> 00:25:03,990
I didn't know your brother, Mr. Benson,
but I've known a lot of people like him.
309
00:25:04,030 --> 00:25:09,290
People who were not just defeated by
Richard Stewart's smear tactics, but
310
00:25:09,290 --> 00:25:10,350
destroyed by them.
311
00:25:12,530 --> 00:25:16,730
I haven't appeared in a Nevada court for
20 years.
312
00:25:18,570 --> 00:25:20,370
Maybe it's time I did again.
313
00:25:23,020 --> 00:25:27,720
Murder weapon was found in one of the
dumpsters behind a hotel about an hour
314
00:25:27,720 --> 00:25:28,720
after the murder.
315
00:25:28,840 --> 00:25:31,540
Not a very smart place to dispose of a
murder weapon.
316
00:25:32,940 --> 00:25:34,880
Maybe your client isn't so smart.
317
00:25:35,180 --> 00:25:39,580
More likely, somebody stole that gun
from his room when he was out and put it
318
00:25:39,580 --> 00:25:43,380
the dumpster after the murder, knowing
that's the first place you'd look.
319
00:25:43,800 --> 00:25:47,300
Nobody stole that gun from Benson's
room, Counselor.
320
00:25:47,640 --> 00:25:52,000
And he wasn't rendezvousing with any
girl in any parking lot either.
321
00:25:54,030 --> 00:25:57,950
I've got a witness who says that at 20
minutes after 1 this morning, that's
322
00:25:57,950 --> 00:26:02,370
approximately 5 minutes before the shot
that killed Stewart was heard, this
323
00:26:02,370 --> 00:26:05,730
witness saw David Benson in the hotel.
324
00:26:06,010 --> 00:26:07,270
That's not possible.
325
00:26:34,670 --> 00:26:36,330
Here, here, here.
326
00:26:37,010 --> 00:26:38,010
Use money.
327
00:26:38,590 --> 00:26:40,690
People around here prefer it that way.
328
00:26:59,150 --> 00:27:02,650
For getting here so fast, I gave you a
big ticket.
329
00:27:09,350 --> 00:27:11,050
Oh, excuse me.
330
00:27:12,950 --> 00:27:13,950
Hello.
331
00:27:16,150 --> 00:27:17,750
I'm looking for Perry Mason.
332
00:27:18,090 --> 00:27:19,090
He's on the phone.
333
00:27:19,250 --> 00:27:20,250
Who are you?
334
00:27:21,550 --> 00:27:22,550
Della Street.
335
00:27:23,310 --> 00:27:25,330
Oh, you were the one who called this
morning.
336
00:27:25,650 --> 00:27:26,770
You got here fast.
337
00:27:27,270 --> 00:27:28,490
Want some lunch or something?
338
00:27:29,080 --> 00:27:30,320
No, thank you, dear.
339
00:27:30,680 --> 00:27:32,040
Della? Yes.
340
00:27:33,740 --> 00:27:34,740
Della Street.
341
00:27:35,420 --> 00:27:37,540
Melanie Benson, our client's daughter.
342
00:27:38,240 --> 00:27:41,800
Hello. Is there anything on the menu you
didn't order?
343
00:27:42,080 --> 00:27:43,820
I need my strength. Yes, I know.
344
00:27:44,220 --> 00:27:49,160
The hotel owner has agreed to let us
have this suite for the duration, so go
345
00:27:49,160 --> 00:27:51,020
ahead and set up whatever equipment you
need.
346
00:27:51,300 --> 00:27:52,780
Your room's right over there.
347
00:27:53,020 --> 00:27:56,160
Okay. I'll change and set up right away.
348
00:27:57,160 --> 00:27:58,680
Do you think we'll need a fax machine?
349
00:27:59,360 --> 00:28:01,260
We'll need to check out four men.
350
00:28:01,900 --> 00:28:05,100
They were with Richard Stewart when
David Benson threatened him.
351
00:28:07,040 --> 00:28:08,040
Thank you.
352
00:28:09,180 --> 00:28:13,780
Names? L .D. Ryan, oil man and real
estate developer from Houston.
353
00:28:14,000 --> 00:28:15,000
Stephen Elliott.
354
00:28:15,300 --> 00:28:18,280
Used to be a U .S. senator. Now he's a
lobbyist.
355
00:28:18,700 --> 00:28:19,700
Jay Carelli.
356
00:28:19,900 --> 00:28:22,320
President of the Carelli Car
Corporation.
357
00:28:23,080 --> 00:28:24,120
Cliff Bartell.
358
00:28:25,280 --> 00:28:26,280
Actor.
359
00:28:28,280 --> 00:28:29,960
Cross -section of the rich and famous.
360
00:28:30,540 --> 00:28:32,600
They were all clients of Richard
Stewart.
361
00:28:33,300 --> 00:28:34,760
You think one of them killed him?
362
00:28:35,040 --> 00:28:36,100
That would be my guess.
363
00:28:37,820 --> 00:28:39,560
Where's Ken? In Stewart's suite.
364
00:28:39,920 --> 00:28:41,220
I'm just going to join him.
365
00:28:42,540 --> 00:28:47,680
Until her father is out on bail, we're
going to have to keep an eye on her.
366
00:28:48,300 --> 00:28:49,620
Just for a couple of days.
367
00:28:51,200 --> 00:28:52,200
All right.
368
00:28:52,380 --> 00:28:53,680
She seems very sweet.
369
00:28:53,980 --> 00:28:54,639
You think so?
370
00:28:54,640 --> 00:28:55,640
Mm -hmm. Good.
371
00:29:01,800 --> 00:29:02,800
See those bullets, please?
372
00:29:03,360 --> 00:29:04,360
Thank you.
373
00:29:06,200 --> 00:29:07,200
You were right.
374
00:29:07,480 --> 00:29:09,180
Police found these in the wastebasket.
375
00:29:09,880 --> 00:29:10,880
Fourteen bullets.
376
00:29:11,160 --> 00:29:14,340
The gun holed sixteen, but they say the
gun could have been two bullets short to
377
00:29:14,340 --> 00:29:15,340
begin with.
378
00:29:15,740 --> 00:29:18,860
And they say Benson brought extra
ammunition.
379
00:29:19,240 --> 00:29:21,000
Right. There you go.
380
00:29:23,140 --> 00:29:26,580
I also found out that one of the
nightmaids was dismissed this morning
381
00:29:26,580 --> 00:29:29,560
losing her passkey. She says it was
stolen off her cart last night.
382
00:29:31,150 --> 00:29:36,030
So that's how the killer was able to
steal David's gun.
383
00:29:36,410 --> 00:29:39,670
And how he was able to get into this
suite and kill Richard Stewart.
384
00:29:40,410 --> 00:29:43,510
Ken, find the woman who was with David
at the time of the murder.
385
00:29:44,250 --> 00:29:47,310
What about that eyewitness the police
have? I'll worry about him.
386
00:29:52,690 --> 00:29:55,070
Guess that means we'll be selling our
tickets to the fight tonight.
387
00:29:55,510 --> 00:29:56,510
No.
388
00:29:56,730 --> 00:30:00,290
I'm Clara Andrews. I was Mr. Stewart's
personal secretary.
389
00:30:01,000 --> 00:30:04,600
Detective Hollenbeck said it would be
all right if I collected Mr. Stewart's
390
00:30:04,600 --> 00:30:06,020
things. Go on in.
391
00:30:06,640 --> 00:30:07,640
Thank you.
392
00:30:07,860 --> 00:30:08,860
Excuse me.
393
00:30:10,000 --> 00:30:11,060
We won't have time.
394
00:30:23,780 --> 00:30:25,020
Sarah Andrews?
395
00:30:25,560 --> 00:30:27,720
I'm Della Street, Perry Mason's
secretary.
396
00:30:28,220 --> 00:30:30,240
He's the attorney who's going to... Yes,
I know.
397
00:30:31,880 --> 00:30:36,100
I was hoping you could tell us about the
four men who played poker with Mr.
398
00:30:36,220 --> 00:30:37,320
Stewart the night he was murdered.
399
00:30:37,660 --> 00:30:38,660
Why?
400
00:30:39,140 --> 00:30:42,000
Because we suspect one of them was the
murderer.
401
00:30:42,860 --> 00:30:45,240
I thought the police already had the
murderer.
402
00:30:46,200 --> 00:30:50,520
Sarah, all of Richard Stewart's records
are subject to a subpoena.
403
00:30:50,840 --> 00:30:53,060
You could be compelled to testify.
404
00:30:54,180 --> 00:30:56,080
Is that some kind of threat?
405
00:30:56,720 --> 00:30:59,220
I just want you to understand I...
406
00:30:59,660 --> 00:31:02,400
I know how unpleasant that could be for
you.
407
00:31:05,220 --> 00:31:06,560
How long were you with him?
408
00:31:10,860 --> 00:31:11,940
31 years.
409
00:31:17,380 --> 00:31:19,200
I've been with mine over 40.
410
00:31:22,240 --> 00:31:24,840
I know what it's like to devote your
life to your job.
411
00:31:25,780 --> 00:31:26,780
To one man.
412
00:31:31,600 --> 00:31:32,600
Are you married?
413
00:31:33,260 --> 00:31:34,260
No.
414
00:31:35,960 --> 00:31:39,120
He was once, but it didn't last.
415
00:31:39,740 --> 00:31:46,540
He could be difficult, even mean, but he
was always
416
00:31:46,540 --> 00:31:47,540
good to me.
417
00:31:48,120 --> 00:31:53,500
What you had with him was like a
marriage.
418
00:31:56,500 --> 00:32:00,560
He was probably the closest person in
the world to you.
419
00:32:01,320 --> 00:32:05,740
I know how terrible it must be for you
to lose him.
420
00:32:06,780 --> 00:32:08,180
You can't imagine.
421
00:32:10,660 --> 00:32:11,660
Oh, yes.
422
00:32:14,540 --> 00:32:15,700
I can imagine.
423
00:32:23,740 --> 00:32:24,740
How'd it go?
424
00:32:25,780 --> 00:32:28,340
Well, I was not very truthful with her.
425
00:32:28,820 --> 00:32:29,820
Tell him.
426
00:32:30,280 --> 00:32:32,460
You are never not very truthful.
427
00:32:34,200 --> 00:32:39,060
Well, I certainly was not very truthful
this time.
428
00:32:40,460 --> 00:32:43,840
But I am going to have dinner with her
tonight before she leaves.
429
00:32:44,060 --> 00:32:45,980
She's a very nice woman, Perry.
430
00:32:47,320 --> 00:32:48,940
It's a hard time for her.
431
00:32:49,660 --> 00:32:50,720
I'm sure it is.
432
00:32:51,420 --> 00:32:52,419
Let's go.
433
00:32:52,420 --> 00:32:53,780
We've got that bail hearing.
434
00:32:54,220 --> 00:32:55,280
Oh, where's Melanie?
435
00:32:55,600 --> 00:32:56,760
In there, going deaf.
436
00:33:01,540 --> 00:33:02,660
Melanie! Melanie!
437
00:33:06,180 --> 00:33:09,080
I don't believe it. She's a sleeper.
438
00:33:14,460 --> 00:33:15,460
Melanie!
439
00:33:20,200 --> 00:33:23,040
That's it. That's just like the one that
was on Jennifer's car.
440
00:33:23,680 --> 00:33:26,140
Sticker for employee parking at the
Desert Grand.
441
00:33:26,420 --> 00:33:27,420
Nice work.
442
00:33:27,790 --> 00:33:32,070
As soon as we're through here, I want
you and Ken to sit down with the police
443
00:33:32,070 --> 00:33:34,710
composite artist and come up with a
sketch of Jennifer.
444
00:33:34,970 --> 00:33:35,970
No problem.
445
00:33:38,050 --> 00:33:39,590
You must be Harry Mason.
446
00:33:42,350 --> 00:33:43,350
Keith Warner.
447
00:33:43,890 --> 00:33:45,510
I'm sorry I'm late. Traffic was
impossible.
448
00:33:46,470 --> 00:33:49,150
It's a pleasure to meet you, sir. I've
heard a lot about you.
449
00:33:50,770 --> 00:33:52,550
Nice of you to join us, Mr. Warner.
450
00:33:53,590 --> 00:33:57,030
Now that the prosecution is here, let's
proceed to the matter of bail.
451
00:33:58,280 --> 00:34:00,340
Does the state wish to make any
recommendations?
452
00:34:00,900 --> 00:34:02,120
It does indeed, Your Honor.
453
00:34:05,060 --> 00:34:09,080
The defendant has been charged with
first -degree murder.
454
00:34:09,719 --> 00:34:13,639
That's a very serious charge, Judge
McKelvey. About as serious as they come.
455
00:34:14,239 --> 00:34:19,679
So whether he is guilty or not, it is
only logical, if not mandatory, that as
456
00:34:19,679 --> 00:34:24,440
responsible officers of this court, we
assume that he will at some time or
457
00:34:24,440 --> 00:34:26,199
another consider fleeing from
prosecution.
458
00:34:27,060 --> 00:34:31,139
which means that we are duty -bound,
sir, to ask ourselves what's to stop
459
00:34:31,520 --> 00:34:32,719
And the answer is nothing.
460
00:34:33,219 --> 00:34:36,500
This man has no family here.
461
00:34:36,980 --> 00:34:38,719
He has no roots to this community.
462
00:34:39,360 --> 00:34:41,320
No real assets or any money anywhere.
463
00:34:41,719 --> 00:34:45,780
Even if he were able to post bail, he'd
feel no obligation to honor its terms.
464
00:34:46,560 --> 00:34:48,120
He has nothing to lose.
465
00:34:49,380 --> 00:34:53,159
What I'm saying, Your Honor, is if there
were ever a case where bail should be
466
00:34:53,159 --> 00:34:56,520
denied, this, without a doubt, Is it?
467
00:34:57,260 --> 00:35:00,060
Does counsel for the defense wish to
make a statement?
468
00:35:00,720 --> 00:35:01,980
Yes, Your Honor, we do.
469
00:35:02,680 --> 00:35:08,340
My client has never been arrested
before, has never even been detained
470
00:35:10,000 --> 00:35:14,720
Contrary to what the state contends, he
doesn't want to flee the charges against
471
00:35:14,720 --> 00:35:16,000
him. He wants to face them.
472
00:35:16,720 --> 00:35:21,460
And in view of the fact that he is
responsible for his teenage daughter and
473
00:35:21,460 --> 00:35:22,920
is here with him.
474
00:35:23,790 --> 00:35:27,210
The risk of his leaving this
jurisdiction is minimal.
475
00:35:27,730 --> 00:35:31,290
I request that bail be set no higher
than $10 ,000.
476
00:35:34,370 --> 00:35:37,450
I have to go along with Mr. Warner on
this one.
477
00:35:37,990 --> 00:35:41,950
Request for bail is denied. The
defendant will remain in custody until
478
00:35:41,950 --> 00:35:42,950
his trial.
479
00:35:43,570 --> 00:35:44,570
Next case.
480
00:35:45,510 --> 00:35:48,870
Dad. Dad, what's going on? Are they
going to keep you in jail?
481
00:35:49,090 --> 00:35:50,090
It's all right, Sarah.
482
00:35:50,250 --> 00:35:51,250
I'll be okay.
483
00:35:56,589 --> 00:35:57,970
David. I am sorry.
484
00:36:00,410 --> 00:36:02,490
Can you see that Melanie gets to her
mother's, okay?
485
00:36:02,690 --> 00:36:03,690
I will.
486
00:36:04,490 --> 00:36:05,490
Melody.
487
00:36:06,090 --> 00:36:07,730
I'll see you in court, Counselor.
488
00:36:19,450 --> 00:36:20,450
Yeah.
489
00:36:21,150 --> 00:36:23,770
We better get packed. Looks like you're
going to St. Louis.
490
00:36:24,400 --> 00:36:25,400
A book of plain.
491
00:36:25,660 --> 00:36:26,760
My mom's not there.
492
00:36:27,420 --> 00:36:29,040
I talked to her a couple of days ago.
493
00:36:29,780 --> 00:36:31,840
She and her boyfriend left for the Far
East.
494
00:36:32,280 --> 00:36:35,540
I won't be able to get in touch with her
for at least a month.
495
00:36:36,100 --> 00:36:37,720
You mean you didn't tell her?
496
00:36:38,560 --> 00:36:40,720
No. I didn't want to worry her.
497
00:36:43,360 --> 00:36:45,760
I guess it looks like you're stuck with
me then, huh?
498
00:36:47,500 --> 00:36:50,740
I wouldn't have come to Las Vegas if it
weren't for you.
499
00:36:51,600 --> 00:36:54,240
I wouldn't have stayed here if it
weren't for you.
500
00:36:54,640 --> 00:36:57,200
But that doesn't mean I'm stuck with
you.
501
00:36:57,680 --> 00:36:58,860
No, indeed.
502
00:37:15,580 --> 00:37:19,720
Richard Stewart had his clients telling
everything, past and present.
503
00:37:20,400 --> 00:37:22,760
Anything that could harm their public
image.
504
00:37:23,160 --> 00:37:25,940
That way he could hide their skeletons
in the closet.
505
00:37:26,560 --> 00:37:31,320
That means each of our four suspects
trusted him with potentially damaging
506
00:37:31,320 --> 00:37:32,320
information.
507
00:37:32,640 --> 00:37:36,700
Sarah said his relationship with all of
them was stormy, to put it mildly.
508
00:37:37,100 --> 00:37:39,780
But he trusted her implicitly.
509
00:37:40,460 --> 00:37:44,580
Would you like to read something about
Cliff Bartell's deep dark secrets?
510
00:37:48,340 --> 00:37:49,580
What about the others?
511
00:37:50,440 --> 00:37:52,080
I'm still typing out my notes.
512
00:37:56,640 --> 00:37:58,100
What? What?
513
00:37:59,360 --> 00:38:00,880
This doesn't concern you.
514
00:38:01,160 --> 00:38:02,580
Well, this concerns my father.
515
00:38:02,860 --> 00:38:04,400
I want to know who framed him.
516
00:38:05,480 --> 00:38:09,680
When we find out, you'll find out. Well,
I can help you find out.
517
00:38:09,880 --> 00:38:14,820
I can, um, I can follow people. I can
spy on them. I can do whatever you want
518
00:38:14,820 --> 00:38:18,120
to do. Not at the moment, thank you.
Well, I want to do something.
519
00:38:19,470 --> 00:38:22,050
My dad's in jail, and I just can't sit
here doing nothing.
520
00:38:22,410 --> 00:38:23,410
Is that a menu?
521
00:38:28,830 --> 00:38:29,830
Order something.
522
00:38:31,110 --> 00:38:35,130
When it gets here, this time, chew very
slowly.
523
00:38:42,670 --> 00:38:47,810
I'm going to talk to Bartell. Oh, he's
in room 518. No, I just saw him in the
524
00:38:47,810 --> 00:38:51,730
lounge. I'll be there if you want me for
anything. You'll need this.
525
00:39:28,460 --> 00:39:29,460
Mr.
526
00:39:34,040 --> 00:39:37,240
Bartell, I'd like to ask you a few
questions.
527
00:39:37,700 --> 00:39:39,820
Name's Perry Mason, David Benson's
attorney.
528
00:39:40,420 --> 00:39:42,180
Oh. Sit down.
529
00:39:43,400 --> 00:39:44,400
You want a drink?
530
00:39:44,820 --> 00:39:45,820
No, thank you.
531
00:39:45,960 --> 00:39:46,960
She's, uh...
532
00:39:47,500 --> 00:39:48,500
She's very good.
533
00:39:48,700 --> 00:39:50,860
Can I get another one of these, please?
534
00:39:52,300 --> 00:39:55,960
So, uh, what kind of questions did you
want to ask me?
535
00:39:56,180 --> 00:39:57,180
Easy ones.
536
00:39:57,340 --> 00:39:59,900
Like, where were you at the time of the
murder?
537
00:40:00,440 --> 00:40:01,560
Why are you asking me that?
538
00:40:02,040 --> 00:40:05,600
You were one of the last people to see
Richard Stewart alive.
539
00:40:06,120 --> 00:40:07,620
Someone put you onto me?
540
00:40:07,840 --> 00:40:08,840
No. Should they have?
541
00:40:10,900 --> 00:40:16,040
Um, I left the poker game and I came
straight down here.
542
00:40:16,780 --> 00:40:18,020
Like you said, she's good.
543
00:40:18,500 --> 00:40:19,500
Alone?
544
00:40:19,820 --> 00:40:20,820
Hey, look.
545
00:40:21,440 --> 00:40:24,700
If it weren't for Richard Stewart, I'd
still be playing the comedy club
546
00:40:24,760 --> 00:40:26,020
So why the hell would I want to kill
him?
547
00:40:26,480 --> 00:40:28,240
Because of Maynard Tobias, perhaps.
548
00:40:28,640 --> 00:40:29,640
Who?
549
00:40:29,840 --> 00:40:33,860
The man who was driving your car when it
hit that nice young couple from Indiana
550
00:40:33,860 --> 00:40:34,860
and killed them.
551
00:40:35,260 --> 00:40:38,680
The man who's currently serving time for
felony manslaughter.
552
00:40:39,800 --> 00:40:40,800
Right.
553
00:40:41,820 --> 00:40:42,820
That was awful.
554
00:40:46,160 --> 00:40:48,860
How did I know he was going to go out
and get drunk that night he borrowed my
555
00:40:48,860 --> 00:40:49,860
car?
556
00:40:50,420 --> 00:40:56,580
Interestingly enough, because it was a
hit and run, no one actually saw who was
557
00:40:56,580 --> 00:40:57,580
driving your car.
558
00:40:57,720 --> 00:41:01,620
What are you getting at? It occurs to me
that perhaps you were driving and that
559
00:41:01,620 --> 00:41:05,860
Richard Stewart paid Tobias to take the
rap for you in order to save your
560
00:41:05,860 --> 00:41:07,540
career. That is a lie.
561
00:41:08,980 --> 00:41:13,240
And if you start spreading it, I will
sue you off the face of this planet.
562
00:41:14,220 --> 00:41:15,220
Don't worry.
563
00:41:15,660 --> 00:41:19,840
The check I'm running on Maynard Tobias
reveals that he's come into any major
564
00:41:19,840 --> 00:41:21,500
assets since he's been in prison.
565
00:41:21,940 --> 00:41:24,320
I'll be very careful about whom I tell.
566
00:41:25,720 --> 00:41:29,540
Well, thank you, Mr. Bartell.
567
00:41:33,220 --> 00:41:35,220
I will be talking to you again.
568
00:41:49,840 --> 00:41:50,840
Who's that?
569
00:41:51,460 --> 00:41:52,359
Oh, great.
570
00:41:52,360 --> 00:41:55,420
First a lawyer and now you. Is this my
lucky day or what?
571
00:41:55,680 --> 00:41:57,020
Hey, be nice.
572
00:41:57,740 --> 00:42:01,140
The drop -by will let you know that
everything's on for tonight. Next time,
573
00:42:01,140 --> 00:42:03,080
the phone. I can't be seen with you
right now.
574
00:42:06,020 --> 00:42:07,020
Goodbye.
575
00:42:25,450 --> 00:42:28,870
Until I tell you what I just overheard.
This is really good stuff.
576
00:42:29,150 --> 00:42:30,150
I'm sure it is.
577
00:42:35,650 --> 00:42:39,450
What in the world? I thought she was in
a room. She is going to be there from
578
00:42:39,450 --> 00:42:40,249
now on.
579
00:42:40,250 --> 00:42:43,910
But I told you something big is going
down tonight involving Cliff Bartow.
580
00:42:44,410 --> 00:42:46,450
Melanie, I would like you to go to your
room.
581
00:42:46,870 --> 00:42:47,870
I can help.
582
00:42:49,370 --> 00:42:54,250
Either you go to your room or you go to
a deep, dark dungeon.
583
00:42:54,880 --> 00:42:55,880
Now take your pick.
584
00:43:01,200 --> 00:43:03,880
She's just worried about her father,
Barry.
585
00:43:04,380 --> 00:43:05,420
She's only 13.
586
00:43:06,140 --> 00:43:08,780
Maybe you should go a little easier on
her. You got it backwards.
587
00:43:09,880 --> 00:43:10,880
Well?
588
00:43:11,620 --> 00:43:12,980
Here are the rest of your report.
589
00:43:13,300 --> 00:43:16,400
Oh, and Ken dropped by with this.
590
00:43:20,860 --> 00:43:22,220
Sketch from the police artist.
591
00:43:22,520 --> 00:43:23,520
Mm -hmm.
592
00:43:23,560 --> 00:43:24,700
So this is Jennifer.
593
00:43:25,020 --> 00:43:26,020
Right.
594
00:43:28,220 --> 00:43:31,300
Call Ken. Tell him to keep an eye on
Bartell tonight.
595
00:43:37,020 --> 00:43:38,480
No, I haven't seen her.
596
00:43:38,700 --> 00:43:39,700
You might try personnel.
597
00:43:39,880 --> 00:43:41,600
I already did. Thanks anyway.
598
00:43:41,860 --> 00:43:42,860
Okay.
599
00:43:43,420 --> 00:43:44,420
Excuse me.
600
00:43:45,280 --> 00:43:46,340
Do you know this woman?
601
00:43:47,700 --> 00:43:48,658
Sure do.
602
00:43:48,660 --> 00:43:49,800
I think she works here.
603
00:43:50,460 --> 00:43:51,460
Not unlike you.
604
00:43:51,880 --> 00:43:52,880
All right, thanks.
605
00:43:54,060 --> 00:43:55,060
Excuse me.
606
00:43:58,000 --> 00:43:59,000
Hello, Senator.
607
00:44:00,580 --> 00:44:01,580
Harry May.
608
00:44:01,900 --> 00:44:02,900
Yes.
609
00:44:03,180 --> 00:44:07,340
We met several years ago at a reception
in Washington. You have a good memory.
610
00:44:07,600 --> 00:44:11,600
Yes. Of course, I'm aware of the fact
that you're defending the man who's
611
00:44:11,600 --> 00:44:13,160
accused of murdering Richard Stewart.
612
00:44:13,680 --> 00:44:15,500
Mind if I ask you some questions?
613
00:44:15,900 --> 00:44:19,360
Depends on the questions. I understand
you played poker with Richard Stewart
614
00:44:19,360 --> 00:44:20,820
only hours before his death.
615
00:44:21,100 --> 00:44:22,100
Yes. Is that significant?
616
00:44:22,830 --> 00:44:26,310
Only if you can't account for your
whereabouts after the poker game ended.
617
00:44:26,590 --> 00:44:30,750
I suggest you ask my fellow players to
account for their whereabouts.
618
00:44:31,250 --> 00:44:33,930
You'll get much more mileage out of
their answers, I guarantee you.
619
00:44:34,490 --> 00:44:35,490
Why is that?
620
00:44:36,010 --> 00:44:41,130
Because I was at a floor show here at
the hotel between 12 midnight and 2 a
621
00:44:41,730 --> 00:44:44,690
I was with Gerald and Amanda Stearns,
two old friends of mine from L .A.
622
00:44:45,330 --> 00:44:49,310
Speaking of old friends, what do you
hear from Sharon Bennett?
623
00:44:51,690 --> 00:44:52,669
Darren Bennett.
624
00:44:52,670 --> 00:44:56,810
She worked in your office as a page one
summer. She was a junior in high school
625
00:44:56,810 --> 00:44:57,810
then.
626
00:44:57,910 --> 00:44:59,190
Yes, yes, of course.
627
00:45:00,270 --> 00:45:01,970
I haven't spoken to her in years.
628
00:45:02,410 --> 00:45:06,550
Who paid her to just disappear like
that? You or Richard Stewart?
629
00:45:07,010 --> 00:45:08,170
I beg your pardon?
630
00:45:08,530 --> 00:45:09,990
I'm sure it was one of you.
631
00:45:10,830 --> 00:45:15,290
After all, you were married. You were on
the Senate Ethics Committee. She was a
632
00:45:15,290 --> 00:45:16,290
minor.
633
00:45:16,650 --> 00:45:20,570
Had your constituents learned about her
pregnancy and...
634
00:45:20,880 --> 00:45:23,960
subsequent abortion, your political
career would have been ruined.
635
00:45:24,880 --> 00:45:28,080
You know, I don't have to sit here and
listen to this. And even now, where
636
00:45:28,080 --> 00:45:33,040
details of your affair with her to be
made public, I doubt you'd be much in
637
00:45:33,040 --> 00:45:35,980
demand anymore as a spokesman for
political causes.
638
00:45:37,260 --> 00:45:39,200
Is that some kind of a threat?
639
00:45:39,820 --> 00:45:40,820
Oh, no.
640
00:45:40,960 --> 00:45:43,560
I don't make threats. I just give good
advice.
641
00:45:44,420 --> 00:45:48,280
And if you know more than you're
telling, it'd be wise to tell me rather
642
00:45:48,280 --> 00:45:50,820
court. Next time, Counselor, bring a
subpoena.
643
00:45:51,760 --> 00:45:53,200
There won't be a next time.
644
00:46:12,860 --> 00:46:16,240
The police are not going to have to.
645
00:46:17,580 --> 00:46:19,370
Cut. They already arrested some guy.
646
00:46:20,010 --> 00:46:21,010
I don't know.
647
00:46:21,130 --> 00:46:22,970
As far as they're concerned, the case is
closed.
648
00:46:24,290 --> 00:46:27,470
No, I am not going to use you as my
alibi. I got to go.
649
00:46:27,950 --> 00:46:28,950
I really do.
650
00:46:29,110 --> 00:46:31,250
Okay. I'll see you tomorrow. Yeah, I
love you too.
651
00:46:31,570 --> 00:46:32,570
Bye.
652
00:46:34,150 --> 00:46:35,089
Oh, here.
653
00:46:35,090 --> 00:46:36,090
Thanks.
654
00:48:03,980 --> 00:48:06,320
I don't suppose you guys know how to
find a pool.
655
00:48:07,300 --> 00:48:08,820
All right, everybody, freeze.
656
00:48:09,980 --> 00:48:12,240
You, drop your weapon now.
657
00:48:13,380 --> 00:48:14,400
This is the police.
658
00:48:14,960 --> 00:48:17,360
Throw down your weapons and step away.
659
00:48:19,740 --> 00:48:20,780
You're under arrest.
660
00:48:21,100 --> 00:48:22,700
You have the right to remain silent.
661
00:48:23,180 --> 00:48:26,580
Give up this bike, anything you say
again and it will be used again.
662
00:48:42,350 --> 00:48:46,170
Do you and your people always hang out
with drug dealers, Counselor, or were
663
00:48:46,170 --> 00:48:47,470
just soliciting new clients?
664
00:48:47,690 --> 00:48:50,830
I don't have to advertise, Sergeant, in
case they seem to find me.
665
00:48:52,170 --> 00:48:55,210
You're lucky we were tailing those
creeps, or you would have wound up in
666
00:48:55,210 --> 00:48:56,250
parking lot hit first.
667
00:48:56,710 --> 00:48:59,350
Too bad they didn't have the drugs on
them. They're telling me.
668
00:49:00,550 --> 00:49:01,550
They're all going to walk.
669
00:49:03,590 --> 00:49:08,110
Mr. Bartell, don't you think it's time
you explained what you were doing with
670
00:49:08,110 --> 00:49:08,828
those four?
671
00:49:08,830 --> 00:49:10,570
I don't have to explain anything.
672
00:49:11,370 --> 00:49:15,650
But I will tell you this. I was with
them the night Richard Stewart was
673
00:49:15,650 --> 00:49:16,650
murdered.
674
00:49:17,290 --> 00:49:18,290
Am I alibi?
675
00:49:19,470 --> 00:49:21,950
He's lying. He was with some woman at
the time of the murder.
676
00:49:22,450 --> 00:49:24,070
I heard him talking to her on the phone.
677
00:49:24,470 --> 00:49:27,590
L .D. Ryan is taking the red -eye back
to Houston tonight.
678
00:49:28,010 --> 00:49:30,830
It's my bet he'll be in the casino until
he leaves.
679
00:49:31,270 --> 00:49:35,090
If I miss him, we may not see him again
until the trial.
680
00:49:35,730 --> 00:49:37,670
Here, get the car for us, will you?
681
00:49:38,010 --> 00:49:39,010
It's out back.
682
00:49:52,590 --> 00:49:54,310
my money up front and in cash.
683
00:49:54,550 --> 00:49:57,650
Isn't that sweet? You want to get in on
some of this action, my friend? I never
684
00:49:57,650 --> 00:49:58,650
gamble with money.
685
00:49:58,750 --> 00:50:02,510
Well, that's all I ever do. That's for
you now. I got me a plane ticket. Mr.
686
00:50:02,570 --> 00:50:03,790
Ryan, I'm Perry Mason.
687
00:50:04,630 --> 00:50:06,150
David Benson's attorney.
688
00:50:07,290 --> 00:50:10,070
I'm the one who left you all those
messages today.
689
00:50:10,450 --> 00:50:11,450
Is that a fact?
690
00:50:11,830 --> 00:50:12,830
It certainly is.
691
00:50:13,210 --> 00:50:14,470
Why didn't you answer me?
692
00:50:15,080 --> 00:50:18,440
Well, now, I'll tell you, I think the
hotel must have screwed up because the
693
00:50:18,440 --> 00:50:22,560
only message I got was from my CEO
telling me to get home pronto. See,
694
00:50:22,560 --> 00:50:26,300
is ready to sell me some land, and I've
been real anxious to get it. I have a
695
00:50:26,300 --> 00:50:28,760
few questions for you concerning Richard
Stewart.
696
00:50:29,360 --> 00:50:31,880
Well, I'll tell you what. Why don't you
talk to the police?
697
00:50:32,500 --> 00:50:36,180
Because them and me, we had a very
thorough discussion about Richard about
698
00:50:36,180 --> 00:50:37,180
couple of days ago.
699
00:50:37,380 --> 00:50:41,380
Did you tell them about the time you
fired Richard Stewart and hired him back
700
00:50:41,380 --> 00:50:42,380
two days later?
701
00:50:43,170 --> 00:50:44,710
What's that got to do with anything?
702
00:50:45,170 --> 00:50:49,770
It has to do with the $27 million you
made when Royal Dutch took over Fenway
703
00:50:49,770 --> 00:50:54,570
Oil. You made that money because
somebody at Fenway Oil gave you inside
704
00:50:54,570 --> 00:50:55,570
information.
705
00:50:56,050 --> 00:51:00,110
Richard Stewart knew that. When you
fired him, he threatened to tell, so you
706
00:51:00,110 --> 00:51:00,968
hired him back.
707
00:51:00,970 --> 00:51:05,330
That isn't the truth. I hired him back
because when I went out there looking
708
00:51:05,330 --> 00:51:08,710
another publicist, I found out that he
was the best there is.
709
00:51:09,150 --> 00:51:10,510
And that's been years ago.
710
00:51:11,299 --> 00:51:14,260
Insider trading is still a very serious
allegation.
711
00:51:14,860 --> 00:51:18,920
And you have even more to lose now than
you did then, which means that this
712
00:51:18,920 --> 00:51:22,800
time, when Richard Stewart threatened to
go public with what he knew, you
713
00:51:22,800 --> 00:51:24,260
couldn't afford to take any chances.
714
00:51:24,780 --> 00:51:26,580
Now, wait a minute. Are you saying that
I killed him?
715
00:51:27,880 --> 00:51:30,380
Where did you go after the poker game
that night?
716
00:51:31,960 --> 00:51:32,960
The bed.
717
00:51:33,200 --> 00:51:34,200
Alone?
718
00:51:35,620 --> 00:51:37,500
I'm a happily married man.
719
00:51:38,440 --> 00:51:40,460
At least I was that night, anyway.
720
00:51:42,330 --> 00:51:47,130
Look, I am a tin angel compared to the
other three guys in that game.
721
00:51:47,470 --> 00:51:49,310
Now, I have a flame to catch.
722
00:51:49,550 --> 00:51:51,850
Here's something for you to read on that
flame.
723
00:52:17,480 --> 00:52:19,400
What does it look like? It's a book.
What's it about?
724
00:52:19,800 --> 00:52:22,340
I don't know. The lady at the gift shop
recommended it.
725
00:52:23,280 --> 00:52:24,280
Where's Perry?
726
00:52:24,320 --> 00:52:26,260
He's out tracking down Jay Carelli.
727
00:52:26,900 --> 00:52:27,900
Got something?
728
00:52:27,920 --> 00:52:29,540
Yeah, I finally got a lead on Jennifer.
729
00:52:29,800 --> 00:52:31,200
Nobody could ID her picture.
730
00:52:32,040 --> 00:52:35,180
But I started talking to somebody who
told me the car she was driving looks a
731
00:52:35,180 --> 00:52:38,900
lot like one that belongs to a woman
named Alice Sherman. She used to be a
732
00:52:38,900 --> 00:52:41,580
blackjack dealer at the Desert Grand.
Quit about six months ago.
733
00:52:41,960 --> 00:52:42,960
Did you talk to her?
734
00:52:43,440 --> 00:52:45,380
She's out of town. Won't be back until
tomorrow.
735
00:52:46,010 --> 00:52:48,010
Any idea who the mystery woman is?
736
00:52:48,410 --> 00:52:49,410
Not yet.
737
00:52:51,630 --> 00:52:52,630
Mystery woman?
738
00:52:52,870 --> 00:52:56,790
Yeah, when I was tailing Bartell, he was
talking on the phone to some woman.
739
00:52:57,090 --> 00:52:58,510
Promised to keep her out of all this.
740
00:52:59,130 --> 00:53:00,850
Do you think she could have done it?
741
00:53:01,690 --> 00:53:02,690
It's hard to say.
742
00:53:04,590 --> 00:53:05,590
So this.
743
00:53:06,310 --> 00:53:10,590
Oh, Sarah sent me copies of Richard
Stewart's tax returns for the last five
744
00:53:10,590 --> 00:53:15,450
years. I wanted to see if he claimed any
winnings from his annual post game.
745
00:53:19,940 --> 00:53:23,200
I ordered some food. I'll be in my room
if you need me.
746
00:53:23,400 --> 00:53:24,400
All right.
747
00:53:28,220 --> 00:53:31,320
Richard Stewart won $325 ,000 in the
poker game?
748
00:53:31,560 --> 00:53:34,540
Mm -hmm. He didn't do badly in 1988
either.
749
00:53:34,940 --> 00:53:35,940
Look at this.
750
00:53:47,000 --> 00:53:49,800
Yes, Cliff Bartell, room 518, please.
751
00:53:52,080 --> 00:53:54,360
Oh, well then, can I leave a message?
752
00:53:55,560 --> 00:53:57,780
Just tell him to come see me right away.
753
00:53:58,160 --> 00:53:59,160
It's an emergency.
754
00:53:59,640 --> 00:54:01,780
We have to talk about last Friday night.
755
00:54:03,040 --> 00:54:05,240
No, that's okay. He'll know who it's
from.
756
00:54:06,200 --> 00:54:07,200
Thank you.
757
00:54:16,400 --> 00:54:18,460
Can you cancel my order? Something came
up, okay?
758
00:54:19,900 --> 00:54:20,738
Right there.
759
00:54:20,740 --> 00:54:21,740
Yeah.
760
00:54:24,640 --> 00:54:25,640
Just a second.
761
00:54:32,940 --> 00:54:35,020
The young lady ordered this, but she
just left.
762
00:54:37,020 --> 00:54:38,020
Melanie?
763
00:54:40,380 --> 00:54:41,440
I gotta find her.
764
00:54:47,180 --> 00:54:48,700
Buying the hotel, Mr. Pirelli?
765
00:54:50,120 --> 00:54:51,680
I'm always thinking of buying
everything.
766
00:54:52,200 --> 00:54:53,200
Sometimes I do.
767
00:54:53,980 --> 00:54:57,380
I don't think we've ever actually met,
but I'm keenly aware of your reputation.
768
00:54:58,080 --> 00:54:59,140
And I will yours.
769
00:55:01,620 --> 00:55:07,100
An ugly rumor that says you're
representing this psychopath, Mr. Dick
770
00:55:07,320 --> 00:55:09,600
No, I represent David Benson.
771
00:55:09,840 --> 00:55:12,520
Meaning you don't think he's a
psychopath? Meaning you don't think he's
772
00:55:12,520 --> 00:55:14,140
murderer? Oh, neither one.
773
00:55:14,700 --> 00:55:18,960
In fact, I was wondering if murder had
something to do with the DLX -7 Corelli
774
00:55:18,960 --> 00:55:19,960
sports scooter.
775
00:55:21,720 --> 00:55:24,100
DLX -7 is ancient history, Mr. Mason.
776
00:55:24,440 --> 00:55:26,400
Not if what some people say is true.
777
00:55:26,660 --> 00:55:27,660
Which is what?
778
00:55:27,780 --> 00:55:31,960
That you knew about the problem with the
anti -locking brakes all along, but
779
00:55:31,960 --> 00:55:34,380
chose to ignore it in order to meet a
deadline.
780
00:55:38,960 --> 00:55:40,720
That would have been criminal
negligence.
781
00:55:41,800 --> 00:55:42,820
And it would have been wrong.
782
00:55:43,820 --> 00:55:50,420
Which is precisely why when people
started dying as a result of the faulty
783
00:55:50,420 --> 00:55:56,260
system, Richard Stewart paid whomever he
had to, whatever he had to, in order to
784
00:55:56,260 --> 00:55:57,260
cover it up.
785
00:55:58,000 --> 00:55:59,000
That's slander.
786
00:55:59,140 --> 00:56:00,620
Only if it's untrue.
787
00:56:01,820 --> 00:56:07,600
But if it is true, and if Richard
Stewart and you had some kind of falling
788
00:56:07,600 --> 00:56:11,020
that led to his threatening to expose
you...
789
00:56:11,370 --> 00:56:14,230
it would certainly give you a strong
motive for committing murder.
790
00:56:16,050 --> 00:56:19,810
Yes, who have you been talking to? Those
three losers who were at the poker game
791
00:56:19,810 --> 00:56:20,810
that night?
792
00:56:21,630 --> 00:56:25,470
Now, if you want to make your life a
little more interesting, do some
793
00:56:25,470 --> 00:56:26,470
on them.
794
00:56:27,370 --> 00:56:29,830
Where did you go after you left them
that night?
795
00:56:30,130 --> 00:56:31,130
Down to the casino.
796
00:56:32,770 --> 00:56:34,150
Were you with anyone?
797
00:56:35,370 --> 00:56:36,690
Lady Luck was with me.
798
00:56:38,850 --> 00:56:40,490
Be sure to bring her with you.
799
00:57:18,440 --> 00:57:20,540
I'm not complaining, mind you, but what
brings you here?
800
00:57:20,800 --> 00:57:22,020
You said it was an emergency.
801
00:57:26,480 --> 00:57:27,520
What was an emergency?
802
00:57:29,340 --> 00:57:31,760
Did we talk about what happened on the
night of the murder?
803
00:57:33,340 --> 00:57:34,620
You left me a message.
804
00:57:37,420 --> 00:57:38,440
No, I didn't.
805
00:58:02,080 --> 00:58:03,520
Little girl, are you?
806
00:58:08,740 --> 00:58:11,040
How could she get out with both of you
here?
807
00:58:11,480 --> 00:58:14,560
Stuff was coming in on the fax machine.
I guess we got a little distracted.
808
00:58:15,380 --> 00:58:19,140
Perry, I have looked all over the place.
Della has security looking for...
809
00:58:19,140 --> 00:58:20,220
Outside and inside.
810
00:58:28,200 --> 00:58:32,100
You had better put a leash and a muzzle
on this kid, because if I see her again,
811
00:58:32,220 --> 00:58:34,440
I am going to sue the lot of you for
harassment.
812
00:58:34,880 --> 00:58:36,740
I know where he was the night of the
murder.
813
00:58:36,980 --> 00:58:39,340
He was with that singer, Belinda Foster.
814
00:58:39,620 --> 00:58:40,840
Would you do something about her?
815
00:58:41,080 --> 00:58:44,820
I think they both killed Richard
Stewart. That's exactly what I think.
816
00:58:44,940 --> 00:58:45,940
that is enough.
817
00:58:47,080 --> 00:58:48,920
We need the truth, Mr. Bartell.
818
00:58:50,860 --> 00:58:52,300
You know who Sam Shuba is?
819
00:58:52,820 --> 00:58:54,140
Crime boss from Chicago.
820
00:58:54,620 --> 00:58:57,620
Yeah, well, these are days he kind of
commutes.
821
00:58:58,140 --> 00:59:00,980
You see, he considers Belinda to be his
girlfriend.
822
00:59:01,400 --> 00:59:04,840
And if he finds out about her and me,
I'm going to be taking a very long, cold
823
00:59:04,840 --> 00:59:06,360
swim in Lake Mead.
824
00:59:07,420 --> 00:59:08,620
That's why I lied before.
825
00:59:10,080 --> 00:59:13,340
Will Belinda Foster corroborate your
story?
826
00:59:13,720 --> 00:59:15,300
Yeah, of course.
827
00:59:16,040 --> 00:59:22,220
But look, there's really no need for
anybody else to know about this, is
828
00:59:23,040 --> 00:59:26,860
No guarantees, Mr. Bartell. A man's wife
is at stake.
829
00:59:27,340 --> 00:59:31,040
Though we'd more likely cooperate with
you if you cooperate with us.
830
00:59:32,020 --> 00:59:33,240
I am cooperating.
831
00:59:33,920 --> 00:59:34,920
So you are.
832
00:59:36,720 --> 00:59:40,120
Well, I want to know what really went on
at those poker games.
833
00:59:41,080 --> 00:59:45,120
Okay. And we need the truth, Mr.
Bartell.
834
00:59:49,420 --> 00:59:51,380
Will you excuse us for a moment?
835
00:59:55,790 --> 00:59:58,890
John, I've got a right to listen. If it
weren't for me, he wouldn't even be
836
00:59:58,890 --> 01:00:00,330
here. I want you to sit down.
837
01:00:05,010 --> 01:00:09,150
I know you're trying to help, Melanie,
but you've really got to stop what
838
01:00:09,150 --> 01:00:10,410
doing. Why?
839
01:00:10,910 --> 01:00:15,530
Because none of us can do our job
properly when we have to constantly
840
01:00:15,530 --> 01:00:17,750
after you. We worry about you.
841
01:00:18,510 --> 01:00:20,630
So don't worry about me.
842
01:00:21,970 --> 01:00:23,910
We also worry about your father.
843
01:00:26,200 --> 01:00:31,980
Now, I want your word that you'll do
exactly as I say, or I won't be able to
844
01:00:31,980 --> 01:00:33,540
give your father a proper defense.
845
01:00:34,840 --> 01:00:39,700
Yeah, but... What if he goes to prison?
846
01:00:41,120 --> 01:00:46,140
I mean... We've got to do something
about this.
847
01:00:48,160 --> 01:00:49,260
I've got to do something.
848
01:00:52,300 --> 01:00:53,300
I'm really scared.
849
01:01:00,940 --> 01:01:04,720
But it's going to be all right. The two
of you will soon be going home together.
850
01:01:06,140 --> 01:01:07,140
Promise?
851
01:01:07,660 --> 01:01:08,660
Promise.
852
01:01:19,200 --> 01:01:25,420
Sergeant Hollenbeck, I'm showing you a
9mm Beretta, which has been marked
853
01:01:25,420 --> 01:01:26,920
People's Exhibit No. 8.
854
01:01:27,560 --> 01:01:31,420
And what your department's ballistic
expert testifies was the murder weapon.
855
01:01:32,140 --> 01:01:34,560
Do you recognize it, sir?
856
01:01:34,780 --> 01:01:38,620
Yes, I do. That is the weapon which was
found in the dumpster behind the hotel
857
01:01:38,620 --> 01:01:40,560
in which the defendant was staying.
858
01:01:41,260 --> 01:01:45,140
And did you ascertain to whom this
weapon was registered?
859
01:01:45,500 --> 01:01:48,660
Yes, it is registered to David Benson,
the defendant.
860
01:01:50,180 --> 01:01:51,540
Thank you, Sergeant Hollenbeck.
861
01:01:52,160 --> 01:01:53,160
Nothing further.
862
01:01:57,450 --> 01:01:58,670
Your witness, Mr. Mason.
863
01:02:01,330 --> 01:02:02,490
Mr. Mason.
864
01:02:06,450 --> 01:02:07,450
Sergeant.
865
01:02:10,210 --> 01:02:11,770
Sergeant, did you see Mr.
866
01:02:11,990 --> 01:02:18,370
Benson put people's exhibit number eight
or any other weapon in the dumpster?
867
01:02:19,210 --> 01:02:20,490
No, sir, I did not.
868
01:02:21,550 --> 01:02:26,750
During your investigation, were you able
to locate one, just one?
869
01:02:27,240 --> 01:02:28,600
that saw Mr.
870
01:02:28,820 --> 01:02:31,840
Benton put something into the dumpster.
871
01:02:32,120 --> 01:02:33,520
No, sir, I was not.
872
01:02:35,920 --> 01:02:37,800
Thank you, Sergeant Hollenbeck.
873
01:02:39,760 --> 01:02:41,640
That will be all.
874
01:02:42,860 --> 01:02:45,420
Oh, Sergeant, I...
875
01:03:02,700 --> 01:03:03,760
The people call Mr.
876
01:03:04,380 --> 01:03:05,380
Martin Hockman.
877
01:03:10,240 --> 01:03:16,540
We played blackjack in the casino until
about midnight, and then my wife said
878
01:03:16,540 --> 01:03:18,340
she was tired and went upstairs.
879
01:03:19,300 --> 01:03:21,540
I gambled some more and then went
upstairs too.
880
01:03:22,180 --> 01:03:24,580
Did you see anything as you went
upstairs, Mr. Hockman?
881
01:03:24,780 --> 01:03:29,800
Well, I got off the elevator on the 23rd
floor and had just started down the
882
01:03:29,800 --> 01:03:31,280
corridor to our room.
883
01:03:31,760 --> 01:03:36,280
when I saw someone come out of her room
a few doors down and head for the fire
884
01:03:36,280 --> 01:03:39,440
stairs. You see that person in this
courtroom today?
885
01:03:39,720 --> 01:03:41,500
Yes, sir. That's him right there.
886
01:03:43,600 --> 01:03:48,500
Let the record show that the witness,
without hesitation, pointed directly to
887
01:03:48,500 --> 01:03:49,500
the defendant.
888
01:03:50,300 --> 01:03:53,880
Would you happen to have noticed what
time it was when you saw him, sir? Yes,
889
01:03:53,880 --> 01:03:57,080
sir. It was 1 .20 a .m. I had just
looked at my watch.
890
01:03:57,600 --> 01:04:00,900
So he was right there in Hotel Corridor
at 1 .20 a .m.
891
01:04:01,240 --> 01:04:04,480
And he was not out in a parking lot
rendezvousing with some mystery woman.
892
01:04:05,000 --> 01:04:06,000
Objection.
893
01:04:06,200 --> 01:04:10,860
Mr. Warner's question is cumulative,
compound, and argumentative.
894
01:04:11,240 --> 01:04:12,240
Which is a question.
895
01:04:12,400 --> 01:04:16,240
You saw the defendant at 1 .20 a .m. in
the hotel corridor, is that right?
896
01:04:16,460 --> 01:04:17,460
Yeah.
897
01:04:17,880 --> 01:04:18,880
Thank you.
898
01:04:18,940 --> 01:04:19,960
I have nothing further.
899
01:04:23,800 --> 01:04:28,820
Mr. Hoffman, you say your wife went
upstairs around midnight?
900
01:04:29,200 --> 01:04:30,200
That's right, yes.
901
01:04:30,620 --> 01:04:35,600
So you were in the casino for about an
hour and 15 minutes without her.
902
01:04:35,800 --> 01:04:37,140
That's also right, yes.
903
01:04:37,500 --> 01:04:38,680
Doing what exactly?
904
01:04:39,340 --> 01:04:40,340
Gambling.
905
01:04:41,180 --> 01:04:44,320
Blackjack, mostly. Some craps. And
drinking?
906
01:04:44,720 --> 01:04:45,860
Oh, no.
907
01:04:46,120 --> 01:04:51,780
I had a mild heart attack about a year
ago, so I'm on a very strict diet. No
908
01:04:51,780 --> 01:04:54,560
fat, no salt, absolutely no alcohol.
909
01:04:55,540 --> 01:04:58,540
How often do you come to Las Vegas, Mr.
Harkman?
910
01:04:59,210 --> 01:05:02,990
Two, maybe three times a year. My wife
and I both like to gamble.
911
01:05:03,550 --> 01:05:05,910
You tend to wager large amounts of
money?
912
01:05:06,990 --> 01:05:08,390
Nothing I can't handle.
913
01:05:10,090 --> 01:05:12,650
Aren't you considered something of a
high roller?
914
01:05:13,610 --> 01:05:14,610
I suppose.
915
01:05:14,770 --> 01:05:19,350
That means you get special treatment by
the hotel and the pit bosses, doesn't
916
01:05:19,350 --> 01:05:22,130
it? They take very good care of me, yes.
917
01:05:23,370 --> 01:05:28,670
And very good care includes non -stop
free drinks to high rollers while
918
01:05:28,670 --> 01:05:32,030
gambling. I have seen them do that, yes.
919
01:05:32,950 --> 01:05:38,890
So you were in the casino receiving and
consuming alcoholic drinks provided by
920
01:05:38,890 --> 01:05:39,529
the house?
921
01:05:39,530 --> 01:05:44,590
Absolutely not. My wife and my doctor
would kill me if I was drinking alcohol.
922
01:05:45,510 --> 01:05:51,390
Ms. Reynolds, do you recognize her, Mr.
Hoffman?
923
01:05:54,280 --> 01:05:55,280
I'm not sure.
924
01:05:56,820 --> 01:05:58,880
Please, Mr. Huckman, look again.
925
01:05:59,460 --> 01:06:04,460
She's wearing the same cocktail waitress
uniform that she was wearing in the
926
01:06:04,460 --> 01:06:06,740
casino where you were gambling that
night.
927
01:06:07,180 --> 01:06:12,340
Well, uh... You stood out that night,
Mr. Huckman. You certainly stood out.
928
01:06:13,320 --> 01:06:20,260
You gambled and lost close to $60 ,000
and consumed at least three double
929
01:06:20,260 --> 01:06:23,480
scotches in less than an hour and a
half, didn't you?
930
01:06:25,250 --> 01:06:26,250
Yes?
931
01:06:26,730 --> 01:06:31,730
I ask you once again, were you drinking
that night?
932
01:06:33,450 --> 01:06:34,450
Yes.
933
01:06:35,510 --> 01:06:37,610
Thank you, Miss Reynolds. You may sit
down.
934
01:06:39,390 --> 01:06:44,070
When you got off that elevator at 1 .20
that morning, you were feeling the
935
01:06:44,070 --> 01:06:47,730
effects of those drinks, weren't you? In
fact, you were drunk, weren't you?
936
01:06:48,990 --> 01:06:50,590
Yeah, I think I was.
937
01:06:51,510 --> 01:06:53,730
In that condition, you saw someone.
938
01:06:54,300 --> 01:06:56,840
Coming out of Mr. Benson's room, is that
right?
939
01:06:57,160 --> 01:06:58,160
Yes.
940
01:06:58,520 --> 01:07:04,520
But you don't know whether it was David
Benson or some other person who had
941
01:07:04,520 --> 01:07:05,439
stolen Mr.
942
01:07:05,440 --> 01:07:09,160
Benson's gun and was on his way to kill
Richard Stewart.
943
01:07:09,360 --> 01:07:10,359
Oh, wait a minute, please.
944
01:07:10,360 --> 01:07:11,360
Objection.
945
01:07:12,000 --> 01:07:16,040
Mr. Mason is now arguing his case and
using unfounded speculation to do so.
946
01:07:17,020 --> 01:07:19,580
Sustained. The next morning, Mr.
947
01:07:19,840 --> 01:07:22,780
Benson's picture and an article on the
murder...
948
01:07:23,160 --> 01:07:24,460
were in the morning paper.
949
01:07:24,700 --> 01:07:25,920
Did you see that paper?
950
01:07:26,160 --> 01:07:26,999
Yes, I did.
951
01:07:27,000 --> 01:07:31,240
Now, didn't you just assume that Mr.
Benson and the person you saw were the
952
01:07:31,240 --> 01:07:32,240
same?
953
01:07:34,560 --> 01:07:37,340
Maybe I did, Mr. Mason.
954
01:07:38,960 --> 01:07:45,680
Mr. Hoffman, can you honestly tell us
you saw David Benson in that hotel
955
01:07:45,680 --> 01:07:46,680
corridor?
956
01:07:48,560 --> 01:07:49,560
No.
957
01:07:51,020 --> 01:07:52,320
No, I can't.
958
01:07:52,890 --> 01:07:53,890
Sorry.
959
01:07:54,090 --> 01:07:55,090
Thank you.
960
01:07:55,770 --> 01:07:57,750
Thank you. Thank you. Nothing further.
961
01:08:03,750 --> 01:08:04,750
Hi,
962
01:08:14,190 --> 01:08:15,190
your name Alice Sherman?
963
01:08:15,250 --> 01:08:16,250
Yes, who are you?
964
01:08:16,290 --> 01:08:17,649
My name's Ken Malansky.
965
01:08:17,910 --> 01:08:19,090
I'm looking for this woman.
966
01:08:20,229 --> 01:08:21,270
You recognize her?
967
01:08:22,710 --> 01:08:28,109
No, I don't She was seen driving a small
yellow convertible You have a car like
968
01:08:28,109 --> 01:08:29,028
that, don't you?
969
01:08:29,029 --> 01:08:34,470
Well, I used to, but it was stolen about
a month ago You reported to the police?
970
01:08:34,729 --> 01:08:39,229
I believe my husband did You know, if
you don't mind, I gotta get ready for
971
01:08:39,229 --> 01:08:41,069
I'm sorry I couldn't be more helpful
972
01:08:41,069 --> 01:08:49,050
You
973
01:08:49,050 --> 01:08:52,189
knew Richard Stewart for how long, Mr.
Bartell?
974
01:08:52,560 --> 01:08:53,560
About eight years.
975
01:08:54,000 --> 01:08:56,140
Was your relationship strictly business?
976
01:08:56,840 --> 01:08:57,840
Strictly business.
977
01:08:58,140 --> 01:09:01,180
To tell you the truth, I didn't like him
very much.
978
01:09:01,960 --> 01:09:04,120
What about the other men at that poker
game?
979
01:09:04,340 --> 01:09:05,340
Did they like him?
980
01:09:05,620 --> 01:09:06,620
Objection.
981
01:09:06,819 --> 01:09:10,520
Whether they liked him or not, Your
Honor, is irrelevant to our inquiry
982
01:09:10,700 --> 01:09:12,700
Mr. Mason is putting the victim on
trial.
983
01:09:12,939 --> 01:09:17,319
If the court will bear with me, the
relevancy of this line of questioning
984
01:09:17,319 --> 01:09:18,399
soon become clear.
985
01:09:20,040 --> 01:09:21,859
Overruled. Witness may answer.
986
01:09:22,359 --> 01:09:23,439
They didn't like him either.
987
01:09:24,020 --> 01:09:29,260
If none of you liked Richard Stewart,
why did you all fly to Las Vegas to play
988
01:09:29,260 --> 01:09:30,620
poker with him every year?
989
01:09:30,840 --> 01:09:33,359
We flew to Las Vegas. We didn't play
poker.
990
01:09:33,800 --> 01:09:34,800
What did you do?
991
01:09:36,680 --> 01:09:38,620
Richard Stewart was blackmailing us.
992
01:09:40,140 --> 01:09:44,220
We'd each show up for the game. We would
each write him a check for $75 ,000.
993
01:09:45,040 --> 01:09:47,520
We would sit around for a while, and
then we would leave.
994
01:09:48,160 --> 01:09:50,580
The poker game was just a front.
Correct.
995
01:09:51,950 --> 01:09:56,130
He would deposit the money in the bank.
He would declare it as gambling
996
01:09:56,130 --> 01:10:01,090
winnings, pay taxes on it, and invest
it, spend it, whatever.
997
01:10:01,350 --> 01:10:03,930
How long had this been going on? About
five years.
998
01:10:04,270 --> 01:10:06,350
Did you enjoy being blackmailed?
999
01:10:07,230 --> 01:10:11,370
Why would I enjoy paying someone to keep
his mouth shut about something that I
1000
01:10:11,370 --> 01:10:13,230
wished had never happened in the first
place?
1001
01:10:13,490 --> 01:10:18,930
So for the four of you, Richard
Stewart's death was somewhat of a
1002
01:10:19,370 --> 01:10:20,910
You said that, Mr. Mason.
1003
01:10:21,520 --> 01:10:22,379
Not me.
1004
01:10:22,380 --> 01:10:24,100
Thank you. No further questions.
1005
01:10:25,100 --> 01:10:26,100
No questions.
1006
01:11:47,130 --> 01:11:48,130
Excuse me.
1007
01:11:48,790 --> 01:11:52,110
I've got kind of an emergency here. I
left my wallet and my key in that room
1008
01:11:52,110 --> 01:11:55,590
over there. I was wondering maybe if you
have a passkey or something I could
1009
01:11:55,590 --> 01:11:58,290
use. Yeah, but I need it. Great. Thank
you a lot. No, I need that.
1010
01:11:58,570 --> 01:11:59,570
Don't worry about it.
1011
01:12:06,210 --> 01:12:07,670
I thought Jennifer would be here.
1012
01:12:07,930 --> 01:12:08,749
Get out!
1013
01:12:08,750 --> 01:12:10,810
What's going on here? Do you know this
guy?
1014
01:12:11,050 --> 01:12:13,990
No, he's some creep who keeps... I knew
you were lying about the car.
1015
01:12:14,370 --> 01:12:15,369
Are you a cop?
1016
01:12:15,370 --> 01:12:16,550
No, I'm not a cop. Do it!
1017
01:12:25,690 --> 01:12:29,310
That's just my way of saying, don't be
here.
1018
01:12:49,640 --> 01:12:51,800
Now that you're back from work, I
thought maybe we could talk.
1019
01:12:52,080 --> 01:12:53,180
Will you go away?
1020
01:12:54,000 --> 01:12:58,060
Now you tell me who was driving your car
the night Richard Stewart was murdered.
1021
01:13:00,420 --> 01:13:03,440
All right, yeah, go ahead, call the
cops. I'll just tell them about your
1022
01:13:03,440 --> 01:13:04,199
-time job.
1023
01:13:04,200 --> 01:13:05,540
You can't prove one damn thing.
1024
01:13:06,720 --> 01:13:09,600
Yes, someone's broken into my house. I
need the police.
1025
01:13:11,320 --> 01:13:14,320
Oh, never mind. I'm sorry. I made a
mistake.
1026
01:13:16,360 --> 01:13:17,360
Hi, honey.
1027
01:13:21,390 --> 01:13:22,530
Thought you'd still be out shopping.
1028
01:13:22,810 --> 01:13:23,850
Nothing was on sale.
1029
01:13:25,950 --> 01:13:26,909
Who's this?
1030
01:13:26,910 --> 01:13:28,830
Oh, uh, this is Jim Johnson.
1031
01:13:29,050 --> 01:13:30,050
He sells insurance.
1032
01:13:30,970 --> 01:13:31,990
So's my cousin Ted.
1033
01:13:32,450 --> 01:13:33,870
So I'm afraid we won't be needing any.
1034
01:13:34,370 --> 01:13:36,550
That's what I told him. He was just
about to leave.
1035
01:13:37,390 --> 01:13:38,410
Well, I'm going to go change.
1036
01:13:39,230 --> 01:13:41,210
We've got dinner tonight with Bob and
Mimi at 8.
1037
01:13:47,030 --> 01:13:48,570
You told him you were out shopping?
1038
01:13:49,330 --> 01:13:50,330
Get out.
1039
01:13:51,310 --> 01:13:56,930
Either you tell me where the woman is
who was driving your car that night, or
1040
01:13:56,930 --> 01:13:59,130
tell your husband how you really spent
this afternoon.
1041
01:14:09,010 --> 01:14:10,790
Looks a little like me, doesn't it?
1042
01:14:12,590 --> 01:14:15,150
Alice Sherman told me you borrowed her
car that night, Jennifer.
1043
01:14:16,570 --> 01:14:18,710
My name isn't Jennifer. It's Stephanie.
1044
01:14:20,640 --> 01:14:23,740
Look, I know you were with David Benton
the night Richard Stewart was murdered.
1045
01:14:24,600 --> 01:14:27,320
I don't know why you lied about your
name then or why you're lying now.
1046
01:14:28,660 --> 01:14:30,780
But you can bet one way or another I'm
going to find out.
1047
01:15:02,700 --> 01:15:05,520
When I heard Richard Stewart had been
murdered, I got scared.
1048
01:15:06,560 --> 01:15:09,720
I asked Alice not to tell anyone I
bought her car that night.
1049
01:15:10,280 --> 01:15:12,520
You must have known you could give David
Benson an alibi.
1050
01:15:12,940 --> 01:15:14,100
Why didn't you come forward?
1051
01:15:15,520 --> 01:15:17,040
Because I didn't want to get involved.
1052
01:15:20,600 --> 01:15:22,440
You obviously don't have kids.
1053
01:15:23,140 --> 01:15:24,320
Otherwise, he'd understand.
1054
01:15:26,080 --> 01:15:27,820
Why did you tell David your name was
Jennifer?
1055
01:15:29,050 --> 01:15:32,190
Because I didn't want to get him back to
Richard Stewart that I was the one
1056
01:15:32,190 --> 01:15:33,210
willing to sell him out.
1057
01:15:34,130 --> 01:15:35,890
He held grudges in a big way.
1058
01:15:38,070 --> 01:15:39,230
So what happens now?
1059
01:15:40,430 --> 01:15:42,890
I get you a subpoena, you go to court,
you tell the truth.
1060
01:15:44,730 --> 01:15:46,250
For his sake, I'd get it over with.
1061
01:16:03,510 --> 01:16:04,570
Which one is Stephanie?
1062
01:16:04,830 --> 01:16:05,830
She's not here yet.
1063
01:16:06,030 --> 01:16:07,090
How do you know she'll be here?
1064
01:16:07,430 --> 01:16:09,590
Because I told her I'd do this if she
didn't show up.
1065
01:16:12,230 --> 01:16:13,230
Dad.
1066
01:16:15,590 --> 01:16:16,590
Good day, Jill.
1067
01:16:17,130 --> 01:16:21,110
Yeah. Mr. Mason says after that woman
testified, he's going to ask for a
1068
01:16:21,110 --> 01:16:22,170
dismissal. Right.
1069
01:16:37,390 --> 01:16:42,650
Ms. Young, the night Richard Stewart was
murdered, do you remember where you
1070
01:16:42,650 --> 01:16:43,650
went?
1071
01:16:44,070 --> 01:16:47,030
Yes. I took a cab to a friend's house.
1072
01:16:48,070 --> 01:16:50,930
My car was in the shop, and she was
letting me borrow hers.
1073
01:16:51,730 --> 01:16:52,930
I got the car.
1074
01:16:53,690 --> 01:16:57,930
I picked up some ice cream, and I went
home.
1075
01:16:58,870 --> 01:17:03,650
I ate the ice cream with my son, and
then I went to bed.
1076
01:17:04,970 --> 01:17:06,770
What happened later that night?
1077
01:17:08,210 --> 01:17:09,410
Um, nothing.
1078
01:17:13,450 --> 01:17:17,630
You called David Benson later that
night, did you not?
1079
01:17:18,630 --> 01:17:19,630
No.
1080
01:17:21,410 --> 01:17:27,150
You called him and asked him to meet you
at the Desert Grand Hotel parking lot.
1081
01:17:28,430 --> 01:17:29,810
No, I didn't.
1082
01:17:31,730 --> 01:17:32,730
Miss Young.
1083
01:17:34,760 --> 01:17:41,740
I feel obliged to remind you that you
are under oath and
1084
01:17:41,740 --> 01:17:46,520
warn you that the penalty for perjury in
this state is extremely severe.
1085
01:17:46,960 --> 01:17:52,020
Now, weren't you with this man at
approximately 1 .15 a .m. in a downtown
1086
01:17:52,020 --> 01:17:55,500
parking lot on the night Richard Stewart
was murdered?
1087
01:17:57,500 --> 01:17:59,800
I've never seen that man before in my
life.
1088
01:18:10,320 --> 01:18:11,320
That is true.
1089
01:18:12,180 --> 01:18:18,920
Why does the police drawing of the woman
David Benson was with that night look
1090
01:18:18,920 --> 01:18:20,280
exactly like you?
1091
01:18:22,060 --> 01:18:23,380
I have no idea.
1092
01:18:23,700 --> 01:18:28,220
And why does his description of the car
she was driving match the car you
1093
01:18:28,220 --> 01:18:30,420
borrowed? I don't know.
1094
01:18:30,740 --> 01:18:32,020
Well, I do, Miss Young.
1095
01:18:32,440 --> 01:18:35,780
It's because you aren't telling the
truth. You are lying. Objection.
1096
01:18:36,240 --> 01:18:40,720
You lied when you told my client you had
information for sale. You lied just now
1097
01:18:40,720 --> 01:18:44,700
when you denied ever talking to him. And
the reason you keep lying is because
1098
01:18:44,700 --> 01:18:49,420
you're helping whoever did the murder
frame David Benson. Now, this is you.
1099
01:18:49,780 --> 01:18:50,800
I have nothing further.
1100
01:18:52,900 --> 01:18:53,900
Objection sustained.
1101
01:18:54,440 --> 01:18:55,440
Mr. Mason.
1102
01:18:55,860 --> 01:18:56,860
Yes, Your Honor.
1103
01:18:57,240 --> 01:18:59,880
I have been very patient, sir.
1104
01:19:00,300 --> 01:19:03,220
Did you say you have nothing further?
1105
01:19:03,580 --> 01:19:05,720
Oh, oh, yes. It, uh...
1106
01:19:06,990 --> 01:19:10,210
It's not often that I'm forced to
impeach my own witness.
1107
01:19:11,870 --> 01:19:12,870
That's it?
1108
01:19:14,010 --> 01:19:15,030
That's it, Your Honor.
1109
01:19:15,430 --> 01:19:16,530
And thank you.
1110
01:19:19,070 --> 01:19:20,330
Cross -examination.
1111
01:19:20,630 --> 01:19:23,430
No, that won't be necessary, Your Honor.
1112
01:19:24,570 --> 01:19:25,890
You may step down.
1113
01:19:27,250 --> 01:19:28,250
Thank you.
1114
01:19:42,640 --> 01:19:43,640
out of your sight.
1115
01:20:42,520 --> 01:20:45,320
Thank you.
1116
01:21:56,380 --> 01:21:57,380
Stephanie. Stephanie.
1117
01:21:58,160 --> 01:21:59,160
Get him.
1118
01:22:13,780 --> 01:22:16,200
It was the same person that killed
Richard Stewart.
1119
01:22:16,620 --> 01:22:17,620
Had to be.
1120
01:22:17,980 --> 01:22:19,660
Killed Stephanie to cover his tracks.
1121
01:22:20,140 --> 01:22:21,140
Did you see the driver?
1122
01:22:21,960 --> 01:22:24,780
No, the headlights were in my eyes. I
couldn't even tell you the color of the
1123
01:22:24,780 --> 01:22:25,780
car.
1124
01:22:26,030 --> 01:22:27,730
Did she say anything to you before she
died?
1125
01:22:28,970 --> 01:22:30,170
Just her son's name.
1126
01:22:32,510 --> 01:22:34,030
What is her son's name?
1127
01:22:34,810 --> 01:22:36,350
Well, nickname, I think. Skip.
1128
01:22:36,650 --> 01:22:37,650
Skip?
1129
01:22:38,150 --> 01:22:39,490
Let me see those photographs.
1130
01:22:41,390 --> 01:22:43,470
What do we do with those back? Oh, wait.
1131
01:22:44,110 --> 01:22:45,570
Wait, wait, wait, wait.
1132
01:22:45,990 --> 01:22:48,130
Hold on, hold on.
1133
01:22:48,490 --> 01:22:53,750
We can finish that discussion another
day. We have a whole long night ahead of
1134
01:22:53,750 --> 01:22:54,750
us here.
1135
01:22:54,870 --> 01:22:55,870
Here.
1136
01:22:56,880 --> 01:22:57,880
Take some more.
1137
01:23:03,920 --> 01:23:04,920
Your Honor,
1138
01:23:05,660 --> 01:23:11,140
sir, I would... I believe we provided
the defense here in Mr. Mason with more
1139
01:23:11,140 --> 01:23:15,400
than ample consideration, but he's very,
very late, sir, and I'd like to... Your
1140
01:23:15,400 --> 01:23:18,880
Honor, my associate, Mr. Mason, has been
unavoidably delayed.
1141
01:23:19,280 --> 01:23:21,160
We expect him here at any moment.
1142
01:23:21,820 --> 01:23:24,400
Excuse me, but Mr. Mason is here.
1143
01:23:24,920 --> 01:23:29,260
Mr. Mason, you've surprised me, and
you're very late.
1144
01:23:29,520 --> 01:23:32,000
I am sorry, Your Honor.
1145
01:23:32,500 --> 01:23:38,700
Last night we received new evidence, and
it has taken all of the night and most
1146
01:23:38,700 --> 01:23:43,820
of the morning to prepare it so that it
could be presented to this court. I must
1147
01:23:43,820 --> 01:23:48,820
ask the court's forgiveness for our
appearance and my great tardiness.
1148
01:23:49,280 --> 01:23:51,800
Mr. Mason, Mr. Warner.
1149
01:23:52,840 --> 01:23:55,920
This court is known for its punctuality.
1150
01:23:56,260 --> 01:23:58,300
Do not let this happen again.
1151
01:23:58,680 --> 01:24:00,600
Understood? Yes, Your Honor.
1152
01:24:01,060 --> 01:24:02,060
Yes, Your Honor.
1153
01:24:02,340 --> 01:24:03,680
Mr. Mason, are you ready?
1154
01:24:04,480 --> 01:24:06,400
Just three minutes, Your Honor.
1155
01:24:08,220 --> 01:24:12,080
Senator, how long had you known Richard
Stewart?
1156
01:24:12,760 --> 01:24:17,960
He started doing public relations for me
during my second campaign for the
1157
01:24:17,960 --> 01:24:21,140
Senate, which was back in 79.
1158
01:24:22,060 --> 01:24:23,080
Eleven years ago.
1159
01:24:23,800 --> 01:24:26,440
How long had he been blackmailing you?
1160
01:24:27,640 --> 01:24:28,640
Five years.
1161
01:24:29,640 --> 01:24:35,600
In five years, you paid him close to
$400 ,000 not to reveal certain
1162
01:24:35,600 --> 01:24:39,340
indiscretions that would have ruined
your career. Is that correct?
1163
01:24:39,700 --> 01:24:46,020
Yes. Now, Senator, your income has
decreased substantially over the past
1164
01:24:46,020 --> 01:24:47,020
years, has it not?
1165
01:24:47,580 --> 01:24:48,580
I suppose.
1166
01:24:52,390 --> 01:24:57,530
Wasn't it getting more difficult each
year to pay Richard Stewart?
1167
01:24:59,410 --> 01:25:00,770
I managed to.
1168
01:25:02,450 --> 01:25:07,850
Senator Elliott, we are showing you a
check marked Defense Exhibit D for
1169
01:25:07,850 --> 01:25:11,010
identification, apparently drawn on your
account.
1170
01:25:11,310 --> 01:25:13,950
And we ask you if you can identify it.
1171
01:25:14,910 --> 01:25:19,110
I gave this to Richard on the night that
he was killed.
1172
01:25:20,330 --> 01:25:24,410
We subpoenaed your bank records at 7 a
.m. this morning, Senator.
1173
01:25:25,470 --> 01:25:29,750
You knew when you wrote that check that
it was no good.
1174
01:25:30,790 --> 01:25:35,570
But you also knew Richard Stewart would
never live to try to cash it. I won't
1175
01:25:35,570 --> 01:25:37,950
dignify that accusation with a reply.
1176
01:25:40,170 --> 01:25:44,430
Senator, did you leave the show that
night?
1177
01:25:44,910 --> 01:25:45,910
No.
1178
01:25:47,290 --> 01:25:48,290
The...
1179
01:25:49,680 --> 01:25:56,360
Two people you were with, Amanda and
Gerald Stern, remember you leaving?
1180
01:25:57,520 --> 01:25:58,520
Oh, wait a minute.
1181
01:25:59,480 --> 01:26:04,280
Oh, I do remember. I did leave for a
minute or two. I went to the front desk
1182
01:26:04,280 --> 01:26:08,420
check and see if I had any messages. And
then I believe I went to the restroom.
1183
01:26:10,940 --> 01:26:12,800
Just the desk.
1184
01:26:16,000 --> 01:26:17,940
And then the restroom.
1185
01:26:18,790 --> 01:26:19,790
Yes.
1186
01:26:21,090 --> 01:26:26,250
This is a photograph marked Defense
Exhibit E for identification taken that
1187
01:26:26,250 --> 01:26:29,470
night by the hotel photographer. That
hotel photographer.
1188
01:26:29,830 --> 01:26:31,090
Do you remember her?
1189
01:26:31,450 --> 01:26:32,450
Yes.
1190
01:26:32,830 --> 01:26:34,430
Do you remember that photograph?
1191
01:26:34,870 --> 01:26:38,750
I remember it vividly. Jerry Stearns
threw a fit when he saw this.
1192
01:26:39,370 --> 01:26:40,650
It's a terrible picture.
1193
01:26:40,930 --> 01:26:42,090
He had another one taken.
1194
01:26:43,370 --> 01:26:46,310
This photograph marked...
1195
01:26:46,890 --> 01:26:51,150
Defense Exhibit F for identification is
the second photograph taken that night,
1196
01:26:51,230 --> 01:26:53,810
is it not? Yes, and it's a much better
picture.
1197
01:26:54,190 --> 01:26:55,570
More than that, Senator.
1198
01:26:56,910 --> 01:27:01,470
In photograph number one, you're wearing
a shirt with cufflinks. In photograph
1199
01:27:01,470 --> 01:27:04,550
number two, your shirt has button cuffs.
1200
01:27:05,370 --> 01:27:07,530
You changed your shirt, Senator.
1201
01:27:08,730 --> 01:27:09,810
You went upstairs.
1202
01:27:11,590 --> 01:27:13,430
You killed Richard Stewart.
1203
01:27:14,990 --> 01:27:16,650
And you changed your shirt.
1204
01:27:17,550 --> 01:27:21,270
Because your shirt had his blood all
over it. Isn't that true?
1205
01:27:21,890 --> 01:27:22,890
No.
1206
01:27:23,390 --> 01:27:24,390
No?
1207
01:27:33,490 --> 01:27:34,490
No?
1208
01:27:47,560 --> 01:27:50,320
Tell us about your connection to
Stephanie Young.
1209
01:27:51,920 --> 01:27:53,280
There is no connection.
1210
01:27:54,940 --> 01:28:00,800
Your corporation has been sending her an
$8 ,000 check every month for the past
1211
01:28:00,800 --> 01:28:03,680
six years, yet you say no connection.
1212
01:28:05,180 --> 01:28:10,640
That night she lured Benson away from
his hotel for you, yet you say no
1213
01:28:10,640 --> 01:28:11,640
connection.
1214
01:28:15,020 --> 01:28:16,380
At one o 'clock.
1215
01:28:16,910 --> 01:28:23,370
You left the show, stole a passkey from
a maid's cart, went to David Benson's
1216
01:28:23,370 --> 01:28:24,670
room, stole his gun.
1217
01:28:25,370 --> 01:28:29,870
Then you went to Richard Stewart's room,
and because he knew of your connection
1218
01:28:29,870 --> 01:28:32,350
with Stephanie Young, you shot him dead.
1219
01:28:32,570 --> 01:28:33,890
That is not true.
1220
01:28:42,810 --> 01:28:45,490
You have a nickname, Senator. What is
it?
1221
01:28:51,310 --> 01:28:53,590
Some people call me Skip.
1222
01:29:03,030 --> 01:29:08,130
Stephanie Young gave birth to a son six
years ago. She called him Skip.
1223
01:29:09,990 --> 01:29:11,730
He's your son, isn't he, sir?
1224
01:29:13,690 --> 01:29:19,010
You sent Stephanie monthly checks to
support him and to make sure she kept
1225
01:29:19,010 --> 01:29:20,010
quiet.
1226
01:29:20,840 --> 01:29:25,380
Richard Stewart heard about that son and
decided to up his blackmail.
1227
01:29:26,160 --> 01:29:31,560
You were afraid Stephanie would ask for
more. You could no longer afford to pay
1228
01:29:31,560 --> 01:29:32,560
them more.
1229
01:29:33,340 --> 01:29:34,600
So you killed them.
1230
01:29:52,200 --> 01:29:54,380
No idea what I was going to do to him.
1231
01:29:55,240 --> 01:30:00,140
That guy arrived in the room and was
carrying a gun.
1232
01:30:02,100 --> 01:30:05,800
And then, as you say, it became simple.
1233
01:30:08,380 --> 01:30:11,860
It was going to be so easy without the
two of them milking me dry.
1234
01:30:12,740 --> 01:30:15,920
I was going to be able to take care of
my boy.
1235
01:30:18,160 --> 01:30:19,540
And it all figured out.
1236
01:30:26,830 --> 01:30:27,890
I just killed them.
1237
01:30:35,450 --> 01:30:38,690
In view of these developments, Your
Honor,
1238
01:30:39,430 --> 01:30:43,430
the state moves that all charges against
the defendant be dismissed.
1239
01:30:43,970 --> 01:30:44,970
So ordered.
1240
01:30:45,250 --> 01:30:48,450
Bailiff, take Mr. Elliott into custody.
Case dismissed.
1241
01:30:58,080 --> 01:30:59,080
Congratulations.
1242
01:31:14,760 --> 01:31:15,760
Thank you.
1243
01:31:15,860 --> 01:31:17,980
Thank you both for everything.
1244
01:31:18,400 --> 01:31:21,060
Thanks for putting up with me. You take
care.
1245
01:31:25,580 --> 01:31:29,280
Della, just because I snuck out on you
didn't mean that I don't like you.
1246
01:31:30,460 --> 01:31:32,480
I do know that.
1247
01:31:35,100 --> 01:31:36,980
Perry. Thank you.
1248
01:31:38,520 --> 01:31:41,060
Property section kindly brought me your
gear.
1249
01:31:41,800 --> 01:31:43,040
I'm sure it's all there.
1250
01:31:46,160 --> 01:31:50,040
Well, goodbye, you two.
1251
01:31:51,100 --> 01:31:52,820
Bye -bye now.
1252
01:31:53,820 --> 01:31:54,820
Bye.
1253
01:32:01,740 --> 01:32:02,699
Wait one second.
1254
01:32:02,700 --> 01:32:03,700
I'll be right back.
1255
01:32:03,860 --> 01:32:09,500
I just
1256
01:32:09,500 --> 01:32:14,240
wanted to thank you.
1257
01:32:16,000 --> 01:32:17,800
You kept your promise, man.
1258
01:32:18,860 --> 01:32:20,140
I'll never forget you.
1259
01:32:21,380 --> 01:32:22,380
Never.
1260
01:32:36,010 --> 01:32:39,110
You know, she wasn't so bad.
1261
01:32:40,890 --> 01:32:42,470
Easy for you to say.
1262
01:32:50,950 --> 01:32:51,950
No.
1263
01:32:53,930 --> 01:32:55,430
Easy for me to say.
1264
01:33:37,160 --> 01:33:38,160
Thank you.
1265
01:34:04,910 --> 01:34:05,910
Viacom.
93633
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.