All language subtitles for Perry Mason s07e28 Drifting Dropout

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,810 --> 00:00:01,810 Bye. 2 00:01:33,040 --> 00:01:34,260 Here we are, back in port. 3 00:01:35,020 --> 00:01:36,600 What time is it? I don't know. 4 00:01:37,620 --> 00:01:39,160 Nice moon, though, out over the reef. 5 00:01:39,440 --> 00:01:41,960 Did you see if Mr. Harper was in his office when we drove by? 6 00:01:42,720 --> 00:01:45,700 We've been riding miles above the sharks and alligators. 7 00:01:46,060 --> 00:01:48,200 We were supposed to be back in town at four o 'clock. 8 00:01:49,080 --> 00:01:50,080 Annalise, shut up. 9 00:01:50,440 --> 00:01:53,820 I bring you to this scenic place and you talk about... I'm sorry. 10 00:02:03,310 --> 00:02:08,310 It is a beautiful home. Well, and the, uh, and the wind in the palm trees. 11 00:02:09,470 --> 00:02:11,950 Me? I can hear drums. 12 00:02:13,850 --> 00:02:17,090 Well, uh, what do you call this scenic place? 13 00:02:17,770 --> 00:02:18,770 Love is legal. 14 00:02:21,150 --> 00:02:23,510 Well, can you kick in the drum? 15 00:02:35,630 --> 00:02:38,750 Hey, what do you think you're doing, you dumb stupid? I'm losing money. That's 16 00:02:38,750 --> 00:02:40,470 what I'm doing. Five o 'clock. 17 00:02:40,750 --> 00:02:42,350 You know that it's five o 'clock already? 18 00:02:42,650 --> 00:02:45,050 I'm sorry, Mr. Lynch. It took a little longer than I figured to pick this one 19 00:02:45,050 --> 00:02:47,130 up. See, it was down in the ditch. Did you pick which one? 20 00:02:47,570 --> 00:02:49,990 That wreck of a girl. Wait a minute, Mr. Lynch. 21 00:02:50,330 --> 00:02:54,270 I'd like you to meet... I know who she is. She ought to be ashamed of herself 22 00:02:54,270 --> 00:02:56,950 for so many nice local boys here in Harper Junction. 23 00:02:57,910 --> 00:02:58,910 Small, small. 24 00:02:59,410 --> 00:03:01,170 Cut it out. Where do you lay off the kids? 25 00:03:01,830 --> 00:03:04,670 It's all right, Mr. Dillingham. Big politician here just likes to hear 26 00:03:04,670 --> 00:03:08,510 yak. Oh, that grabbed you a little, didn't it? 27 00:03:08,970 --> 00:03:11,970 Well, just let me tell you what your joyriding costs. 28 00:03:12,670 --> 00:03:16,530 I'll leave out the surfing for three hours yesterday, and you're ducking out 29 00:03:16,530 --> 00:03:18,010 the golf matches last week. 30 00:03:18,270 --> 00:03:21,150 Not more, it brought my sprinkler heads, remember? 31 00:03:21,730 --> 00:03:23,050 And I'd better be running along. 32 00:03:24,390 --> 00:03:25,390 Thanks, Gary. 33 00:03:25,530 --> 00:03:27,390 I'm sorry, Mr. Lynch, it was my fault. 34 00:03:27,670 --> 00:03:28,670 Forget it, honey. 35 00:03:28,770 --> 00:03:32,390 Just don't let that stuffed shirt boss of yours know how you've been slumming, 36 00:03:32,390 --> 00:03:33,390 that's all. 37 00:03:37,640 --> 00:03:39,060 So the doctor finally turned me loose today. 38 00:03:39,600 --> 00:03:41,820 Said I should walk around a little every afternoon. 39 00:03:42,980 --> 00:03:47,220 So I thought if my gardener built a potting green back on my place, I could, 40 00:03:47,320 --> 00:03:51,860 uh... Well, anyway, who wants to pay the hardware store for new fixtures? 41 00:03:52,320 --> 00:03:53,780 Oh, sure, sure, Mr. 42 00:03:54,000 --> 00:03:58,640 Dillingham. Well, what you need to help find your staff is an engineer. 43 00:03:59,500 --> 00:04:01,320 A student of construction. 44 00:04:02,600 --> 00:04:05,140 Don't worry, kid. I'll take care of the dirty work. 45 00:04:05,640 --> 00:04:08,460 You just go ahead and stroll around with the customer, okay? 46 00:04:09,660 --> 00:04:11,260 Sure, Mr. Dillingham. I'll help you. 47 00:04:15,300 --> 00:04:16,300 Hey, Mort. 48 00:04:16,620 --> 00:04:20,899 I grant you maybe some of our younger generation do need a little jaunting, 49 00:04:20,899 --> 00:04:23,780 that... I had a partner once named Jay Davis. 50 00:04:24,800 --> 00:04:26,600 I remember him way back in the war. 51 00:04:27,460 --> 00:04:29,000 I did. It was his nephew. 52 00:04:30,260 --> 00:04:31,260 Oh? 53 00:04:32,840 --> 00:04:35,440 I guess it just runs in the blood. 54 00:04:36,800 --> 00:04:37,800 Ellington! 55 00:05:07,400 --> 00:05:08,900 Did you get Dillingham all fixed up? 56 00:05:09,140 --> 00:05:11,800 Couldn't make up his mind. Half inch and three quarter pipe. I'll let him put it 57 00:05:11,800 --> 00:05:12,800 around by himself. 58 00:05:12,840 --> 00:05:15,080 Oh, you're a great salesman, you are. 59 00:05:16,600 --> 00:05:17,960 What are you taking those away for? 60 00:05:18,420 --> 00:05:19,420 They belong to me. 61 00:05:19,820 --> 00:05:23,160 I didn't ask you what you're stealing them. You'll need a heavy pair of gloves 62 00:05:23,160 --> 00:05:24,160 for tomorrow morning. 63 00:05:24,220 --> 00:05:27,580 You're taking a load of sheet metal into San Diego. Well, the Mexican boys can 64 00:05:27,580 --> 00:05:28,579 handle it better than I can. 65 00:05:28,580 --> 00:05:30,980 Oh, a good time for surfing tomorrow, I suppose? 66 00:05:31,340 --> 00:05:33,200 Maybe. Or maybe a bullfight in Tijuana? 67 00:05:33,520 --> 00:05:36,520 Sure. Or maybe you just want to sleep late. Relax, will you? I'm just 68 00:05:36,580 --> 00:05:37,199 that's all. 69 00:05:37,200 --> 00:05:39,360 Quitting? You barely even started. 70 00:05:39,740 --> 00:05:42,520 Look, Mr. Lynch, I know the only reason you hired me was because of my uncle. 71 00:05:42,840 --> 00:05:46,200 Two months ago, I needed somebody. I still need a good man. 72 00:05:46,540 --> 00:05:47,880 Well, the debts paid it. That's why you did it. 73 00:05:48,680 --> 00:05:49,680 Kid, kid. 74 00:05:50,200 --> 00:05:54,560 What's the matter with you? You quit one job, you quit another. I call you for 75 00:05:54,560 --> 00:05:56,020 goofing off. You don't even care. 76 00:05:56,260 --> 00:05:59,120 Get out of the way, will you? Now you're getting out because you can't stand me 77 00:05:59,120 --> 00:06:01,540 riding you. Haven't you got any pride, any ambition? 78 00:06:02,220 --> 00:06:05,840 A couple, sir. If I called you a thief like Miss Spanish, would that make you 79 00:06:05,840 --> 00:06:07,960 sore? There, yeah, right there. 80 00:06:08,300 --> 00:06:10,360 You stole my toolbox, you said. 81 00:06:10,680 --> 00:06:13,840 Then it's out someplace. I just found it. I don't know where. If I called the 82 00:06:13,840 --> 00:06:16,560 cops, would that make you mad enough to stand up and fight back? 83 00:06:16,860 --> 00:06:19,460 There's nothing in it but an old copper plate. You said I could keep any metals 84 00:06:19,460 --> 00:06:21,560 I wanted to fool around with. All right, all right. 85 00:06:22,360 --> 00:06:24,560 I let you work on my shop at home, didn't I? 86 00:06:24,980 --> 00:06:27,020 Well, why didn't you keep working on it? 87 00:06:27,300 --> 00:06:30,820 Why didn't you learn to do something? Why didn't you go back to school? 88 00:06:31,220 --> 00:06:34,420 What? You know, the trouble with you is, I respect things too much. 89 00:06:35,160 --> 00:06:36,360 Why, you young cunt! 90 00:06:38,780 --> 00:06:39,780 Mr. 91 00:06:43,300 --> 00:06:44,820 Lynch! Mother, are you all right? 92 00:06:48,960 --> 00:06:49,960 Sit! 93 00:06:51,600 --> 00:06:53,420 So we don't owe each other anything! 94 00:07:00,600 --> 00:07:02,380 So, uh, tough man. 95 00:07:13,550 --> 00:07:14,550 Can I get you a doctor? 96 00:07:15,050 --> 00:07:18,530 Standish, I think I finally reached that young man. 97 00:07:21,390 --> 00:07:22,390 Hey, let me go. 98 00:07:22,690 --> 00:07:26,230 Well, you don't have to act crazy with me. Honestly, every time I try to 99 00:07:26,230 --> 00:07:29,850 I'm playing the attractive. 100 00:07:44,040 --> 00:07:45,040 Get me a can of gasoline. 101 00:07:45,360 --> 00:07:46,360 What? 102 00:07:46,560 --> 00:07:49,700 Mortgage? Honestly, what's the matter with you? You heard me. A can of 103 00:08:21,290 --> 00:08:26,210 Australia. You know in Australia they got waves as high as... Barry, I asked 104 00:08:26,210 --> 00:08:28,110 something. Only trouble is the sharks. 105 00:08:28,530 --> 00:08:31,790 They got sharks as long as... Barry, what are you going to do now? 106 00:08:33,190 --> 00:08:34,190 Insurance. 107 00:08:34,309 --> 00:08:35,450 Now there's a good dodge. 108 00:08:35,730 --> 00:08:39,110 Like that guy Dillingham. Make a lot of friends when you're young. Sell them all 109 00:08:39,110 --> 00:08:39,909 life insurance. 110 00:08:39,909 --> 00:08:42,450 Then settle back and collect coupons the rest of your life. 111 00:08:44,450 --> 00:08:45,990 You think I'm a drag, don't you? 112 00:08:56,210 --> 00:08:58,930 Positively talking the things one sees on a beach these days. 113 00:08:59,570 --> 00:09:00,570 Mr. Hunter. 114 00:09:01,010 --> 00:09:03,810 And what am I to tell your boss, my dear brother? 115 00:09:04,050 --> 00:09:07,650 Tell him his secretary wasted a lunch hour trying to lure me from the ranks of 116 00:09:07,650 --> 00:09:08,650 the unemployed. 117 00:09:08,730 --> 00:09:11,070 Don't yield, young man. Do not yield. 118 00:09:12,250 --> 00:09:15,730 There you see. He walks on the beach every day I see him. You stare at that 119 00:09:15,730 --> 00:09:17,490 ocean, you wash out this crazy world, right? 120 00:09:17,990 --> 00:09:23,970 Well, I'm afraid, young man, that when I count those waves, I'm just doping 121 00:09:23,970 --> 00:09:24,970 seven horses. 122 00:09:25,360 --> 00:09:29,600 And when the biggest one breaks, I'm listening for the name of the winner. 123 00:09:30,680 --> 00:09:33,140 You're all right, Mr. Harper. Hang loose, you know what I mean? 124 00:09:35,380 --> 00:09:38,420 I do believe I've just been paid a tribute. 125 00:09:38,840 --> 00:09:40,700 Well, I'm getting back to the office. Then we win. 126 00:09:41,960 --> 00:09:44,220 Yes, wait, I haven't paid my tribute yet. 127 00:09:44,860 --> 00:09:49,800 To the stalwart slugger. To the badger newcomer who beat up the town bully. 128 00:09:50,080 --> 00:09:52,780 To the mauler of mort. Who told you? 129 00:09:53,280 --> 00:09:58,000 The news travels fast in a small town, young man, as you'll discover when 130 00:09:58,000 --> 00:09:58,739 a reporter. 131 00:09:58,740 --> 00:10:00,460 Five years ago, he's made trouble for everyone. 132 00:10:00,800 --> 00:10:02,880 I guess you don't want him to be married, do you? 133 00:10:03,720 --> 00:10:10,180 Well, I know how this must sound, but my family's lived here since 1873. 134 00:10:10,860 --> 00:10:14,300 We've had our ups and downs, but we've been honest, Barry. 135 00:10:14,580 --> 00:10:16,840 We've guided the town, never used it. 136 00:10:17,440 --> 00:10:21,280 My brother, before he started drinking, built the paper, for instance, as a 137 00:10:21,280 --> 00:10:22,280 public service. 138 00:10:22,360 --> 00:10:23,360 Never really makes money. 139 00:10:24,000 --> 00:10:26,320 I always thought Mort Lynch was honest, at least. 140 00:10:26,880 --> 00:10:29,180 Is he? Does a leopard change his spots? 141 00:10:29,560 --> 00:10:30,560 What do you mean? 142 00:10:30,980 --> 00:10:34,180 Well, Mort Lynch was here before, way back during the war. 143 00:10:34,920 --> 00:10:38,600 All he owned was a fly -by -night trucking outfit, mostly back and forth 144 00:10:38,600 --> 00:10:39,900 Mexican border towns. 145 00:10:40,660 --> 00:10:45,220 But then his partner died and he moved to L .A., bought his first junkyard, had 146 00:10:45,220 --> 00:10:47,360 money hand over fist, rich overnight. 147 00:10:48,320 --> 00:10:49,600 That's as far as I can get. 148 00:10:50,570 --> 00:10:52,870 I could never figure out quite how he did it. 149 00:10:53,350 --> 00:10:54,910 What do you expect me to do, Mr. Harper? 150 00:10:55,470 --> 00:10:58,270 Barry, this morning I just discovered something. 151 00:10:59,030 --> 00:11:03,070 That partner of his who died in some sort of a big fight, accident or 152 00:11:03,070 --> 00:11:05,310 in Tijuana, that was your uncle, right? 153 00:11:05,950 --> 00:11:07,270 Someone named Jay Davis. 154 00:11:08,350 --> 00:11:09,730 Real nice guy, too, I guess. 155 00:11:09,990 --> 00:11:12,810 Of course, I was only a baby at the time. I don't really remember. 156 00:11:13,050 --> 00:11:15,750 There might be some other relatives who... No, Mr. Harper. 157 00:11:16,190 --> 00:11:18,650 That one uncle's about the only family I ever heard about. 158 00:11:19,120 --> 00:11:22,020 And even him, my mother used to run down sometimes just because he stopped 159 00:11:22,020 --> 00:11:23,140 helping her out. 160 00:11:29,720 --> 00:11:34,300 You didn't give me much time, you know. And with just those few facts on the 161 00:11:34,300 --> 00:11:35,660 telephone, I couldn't... I don't know much. 162 00:11:36,340 --> 00:11:37,520 See, mother's dead now. 163 00:11:37,820 --> 00:11:41,980 Well, she never said one word about my father. But this Uncle Jay, I remember 164 00:11:41,980 --> 00:11:44,800 his picture over the fireplace. He was a big guy, good looking. 165 00:11:45,080 --> 00:11:46,960 Whose name wasn't only Jay Davis. 166 00:11:48,140 --> 00:11:49,140 Well, yes, it was. 167 00:11:49,640 --> 00:11:52,060 Didn't you say your mother told you he was missing sometimes? 168 00:11:52,720 --> 00:11:54,920 Well, sure, he'd disappear now and again. 169 00:11:55,420 --> 00:11:57,340 You know, he's one of those carefree guys. 170 00:11:58,040 --> 00:12:02,620 Sailor sometimes, cowboy, steeplejack, the kind of guy who really lived a good 171 00:12:02,620 --> 00:12:03,980 life. Uh -huh. 172 00:12:04,300 --> 00:12:07,580 And sometimes he lived at his Gleason, and once he lived at his Ginsburg. 173 00:12:08,080 --> 00:12:09,260 Now, why would he do that? 174 00:12:09,560 --> 00:12:10,880 Why do you want this information? 175 00:12:11,120 --> 00:12:12,120 What are you going to do with it? 176 00:12:12,320 --> 00:12:14,460 Well, use it, maybe. 177 00:12:15,069 --> 00:12:18,170 See, it's just possible a man named Lynch clipped him in some way. Lynch is 178 00:12:18,170 --> 00:12:22,210 good. He cheated my uncle. He stole from... Harry, your Uncle Jay Davis 179 00:12:22,210 --> 00:12:23,550 time under all sorts of names. 180 00:12:25,350 --> 00:12:26,350 He did what? 181 00:12:26,370 --> 00:12:28,130 Done for all sorts of romantic things. 182 00:12:28,770 --> 00:12:31,150 Assault, bad check, three years for counterfeiting. 183 00:12:32,410 --> 00:12:33,990 My uncle was a crook? 184 00:12:35,670 --> 00:12:36,670 Look, kid. 185 00:12:38,450 --> 00:12:41,570 When you look up old relatives, it rarely turns out the way you hope it 186 00:12:41,930 --> 00:12:44,210 Maybe your mother was just dreaming a little when she told you things. 187 00:12:45,160 --> 00:12:46,160 What's so funny? 188 00:12:46,520 --> 00:12:49,740 Mr. Drake, you know the biggest dream my mother ever had? 189 00:12:49,960 --> 00:12:53,100 That she'd get hit by a streetcar so she could sue the transit company. 190 00:12:57,660 --> 00:12:59,680 No, you won't call me back. 191 00:12:59,880 --> 00:13:02,800 I'm on my way home right now, and you're going to meet me. 192 00:13:03,780 --> 00:13:04,920 Yes, right now. 193 00:13:15,310 --> 00:13:16,950 Look, kid, I'm busy. Send me a postcard. 194 00:13:20,870 --> 00:13:21,870 The lids. 195 00:14:00,430 --> 00:14:01,430 Thank you for watching. 196 00:14:52,640 --> 00:14:54,080 More. More. 197 00:15:08,040 --> 00:15:10,380 Wait. You can't look at this. 198 00:15:11,800 --> 00:15:12,800 Sergeant. 199 00:15:14,540 --> 00:15:15,540 Sergeant. 200 00:15:16,340 --> 00:15:17,340 Sergeant. 201 00:15:18,860 --> 00:15:20,760 Not my desk. I've got bills to pay. 202 00:15:20,960 --> 00:15:24,080 What about today's deliveries? There are companies that are counting on this 203 00:15:24,080 --> 00:15:26,020 yard. Don't worry, Miss Sandy. 204 00:15:26,540 --> 00:15:27,560 This has to be done. 205 00:15:28,080 --> 00:15:30,720 When they're finished checking, they'll release everything. 206 00:15:31,160 --> 00:15:32,920 Oh, Mr. Mason, what am I going to do? 207 00:15:33,740 --> 00:15:35,500 Fifteen years at work, Mr. Lynch. 208 00:15:35,940 --> 00:15:37,460 Why don't you go home and get some rest? 209 00:15:37,940 --> 00:15:40,880 They've already let your men go back to work. The police will lock the office. 210 00:15:41,040 --> 00:15:42,300 But somebody killed him. 211 00:15:42,780 --> 00:15:48,620 I can't eat. I can't sleep. I can't do anything until I find an awful place. 212 00:15:49,120 --> 00:15:50,120 I know. 213 00:15:51,080 --> 00:15:54,360 I've worked lunch with my friend for years. I'm just as eager as you are to 214 00:15:54,360 --> 00:16:00,820 that... What are you doing here? 215 00:16:02,520 --> 00:16:04,100 Just wondering if there's anything I can do. 216 00:16:04,780 --> 00:16:09,580 I mean, I just now found out what happened and... I mean, I was up in Los 217 00:16:09,580 --> 00:16:10,980 Angeles all day yesterday and I... 218 00:16:12,650 --> 00:16:13,650 I'm terribly sorry. 219 00:16:13,930 --> 00:16:14,930 Sorry? 220 00:16:15,950 --> 00:16:19,970 Sergeant, that's the man who was fired by Mr. Lynch. Who struck him down. All 221 00:16:19,970 --> 00:16:20,970 right. 222 00:16:21,130 --> 00:16:23,370 We already talked to the boy over at headquarters. 223 00:16:24,650 --> 00:16:29,270 So I just thought if there's anything I can do, I... Well, I remembered the 224 00:16:29,270 --> 00:16:32,930 sheet iron for San Diego, and I figured if you didn't have enough Mexican boys, 225 00:16:32,990 --> 00:16:34,710 then maybe I... All right. Go on. 226 00:16:48,810 --> 00:16:51,570 There's a lot of sheet metal in San Diego. Of course, Perry. I understand. 227 00:17:13,329 --> 00:17:16,069 We may be a little slow, Mr. Drake, but we always get there. 228 00:17:16,369 --> 00:17:17,930 You borrow technicians from the city? 229 00:17:18,810 --> 00:17:20,630 Just to double -check my own man, that's all. 230 00:17:21,050 --> 00:17:22,290 You mean he didn't find anything? 231 00:17:22,589 --> 00:17:25,609 You can tell Mr. Mason we've got several people we're keeping an eye on. 232 00:17:26,250 --> 00:17:29,730 Look, Chief, open up, will you? What actually happened here last night? He 233 00:17:29,730 --> 00:17:30,730 hit over the head with something. 234 00:17:30,850 --> 00:17:31,890 Haven't found out what yet. 235 00:17:32,110 --> 00:17:34,050 When? 10 p .m., maybe. 236 00:17:34,970 --> 00:17:37,610 Only been dead a few minutes when Mr. Harper found him lying there. 237 00:17:37,910 --> 00:17:40,890 Is that the Mr. Harper who owns the newspaper and maybe half the money in 238 00:17:40,890 --> 00:17:43,890 town? I said that's the Mr. Harper who spends half the money in this town. 239 00:17:44,210 --> 00:17:45,570 Wrong horses, wrong dice. 240 00:17:45,870 --> 00:17:48,170 Oh. At least he was sober enough to call me quick. 241 00:17:49,270 --> 00:17:51,830 It looks like Mr. Lynch put up a pretty good fight for his life. 242 00:17:52,310 --> 00:17:53,650 What else was messed up around here? 243 00:17:53,870 --> 00:17:55,330 It wasn't robbery, if that's what you're thinking. 244 00:17:55,530 --> 00:17:56,530 At least nothing touched. 245 00:17:57,130 --> 00:17:58,850 Still have $500 in his wallet. 246 00:17:59,750 --> 00:18:00,750 What's this? 247 00:18:02,330 --> 00:18:03,330 $510. 248 00:18:06,610 --> 00:18:07,610 Look again. 249 00:18:08,110 --> 00:18:11,410 Well, it's been folded like he carried it a long time. Good luck piece, maybe? 250 00:18:12,030 --> 00:18:13,030 Let's try once more. 251 00:18:15,639 --> 00:18:16,639 Series 1940. 252 00:18:17,320 --> 00:18:20,600 Mr. Drake, that's one of the finest pieces of counterfeiting you'll ever see 253 00:18:20,600 --> 00:18:21,600 your life. 254 00:18:26,180 --> 00:18:28,740 But you were at the junkyard last night. 255 00:18:29,580 --> 00:18:32,360 Miss Standish said you were talking to Mr. Lynch when she left. 256 00:18:33,360 --> 00:18:34,360 That's right. 257 00:18:34,920 --> 00:18:38,800 I stopped by with the station wagon to pick up some more pipe and things. Mort 258 00:18:38,800 --> 00:18:40,260 was upset about something I don't know what. 259 00:18:40,500 --> 00:18:41,900 What did the two of you talk about? 260 00:18:42,490 --> 00:18:44,870 Well, he was curious about something that I've been checking on for this 261 00:18:44,870 --> 00:18:45,870 man, Barry Davis. 262 00:18:46,170 --> 00:18:49,390 Seems the boy had an Uncle Jay Davis, who was Lynch's original partner. He 263 00:18:49,390 --> 00:18:50,390 back in 1944. 264 00:18:51,510 --> 00:18:55,170 I find that he had $40 ,000 in life insurance and that Lynch was the 265 00:18:55,170 --> 00:18:56,950 beneficiary. 266 00:18:57,810 --> 00:19:02,450 If Lynch was the beneficiary, he must have already known all of that. 267 00:19:02,910 --> 00:19:05,710 We did, of course, and Mort got the money and then moved on to Los Angeles. 268 00:19:05,810 --> 00:19:08,650 Well, then... Well, he also knew that when he and Davis first teamed up, that 269 00:19:08,650 --> 00:19:12,070 he'd insisted on Davis making him beneficiary in an old life policy that 270 00:19:12,930 --> 00:19:13,930 Why was that? 271 00:19:14,570 --> 00:19:15,750 To protect Lynn? 272 00:19:16,750 --> 00:19:18,190 To show good faith, perhaps? 273 00:19:18,770 --> 00:19:20,190 Since Davis was an ex -convict? 274 00:19:20,510 --> 00:19:21,850 That would have been my guess, yes. 275 00:19:22,770 --> 00:19:26,030 Well, I suppose other people may use a different interpretation since the man 276 00:19:26,030 --> 00:19:27,030 died. Oh, nonsense. 277 00:19:28,290 --> 00:19:29,650 Now, look here, Mr. Dillingham. 278 00:19:31,650 --> 00:19:35,230 What exactly did you find out that Mort Lynch didn't know about that old 279 00:19:35,230 --> 00:19:36,230 insurance policy? 280 00:19:37,350 --> 00:19:40,670 I found that Jay Davis had listed all the beneficiaries, none of whom 281 00:19:40,750 --> 00:19:41,750 of course. 282 00:19:41,830 --> 00:19:44,450 And third and fourth down on the list were the names of his sister and that of 283 00:19:44,450 --> 00:19:45,449 her infant son. 284 00:19:45,450 --> 00:19:46,249 Named Barry? 285 00:19:46,250 --> 00:19:47,250 Mm -hmm. 286 00:19:48,210 --> 00:19:49,210 Thank you, Mr. Williams. 287 00:19:51,290 --> 00:19:53,270 Oh, one thing more. 288 00:19:54,510 --> 00:19:55,850 Why didn't you tell the boy this? 289 00:19:57,050 --> 00:19:58,310 Before telling Lynch, I mean. 290 00:19:58,510 --> 00:20:00,050 I never had a chance. I never saw the lad. 291 00:20:00,720 --> 00:20:02,920 And I certainly wasn't going to leave any messages at his office. 292 00:20:03,820 --> 00:20:04,820 Barry's office? 293 00:20:04,980 --> 00:20:06,400 At the newspaper, I mean. 294 00:20:07,340 --> 00:20:09,400 I could put the lad up to this thing. 295 00:20:10,220 --> 00:20:12,160 Nosing into ancient history. 296 00:20:13,360 --> 00:20:14,360 Mr. Harper. 297 00:20:17,780 --> 00:20:18,780 Dale Harper. 298 00:20:22,160 --> 00:20:24,440 Mr. Harper isn't tasting anymore, would you think? 299 00:20:26,420 --> 00:20:28,580 When several flavor management is good. 300 00:20:29,930 --> 00:20:31,450 All's fair in love and politics. 301 00:20:31,930 --> 00:20:35,670 My brother wrote that, his annual contribution to the paper. 302 00:20:36,890 --> 00:20:40,310 This picture's been blown up so much, it's hard to know where it was taken. 303 00:20:40,590 --> 00:20:43,170 Look here, Mason, I think the police are handling this pretty well. 304 00:20:43,470 --> 00:20:46,590 Now, I can appreciate how you feel having a client murdered. 305 00:20:47,070 --> 00:20:49,810 And I'm sure you're aware that I was Mort's worst enemy. 306 00:20:50,410 --> 00:20:53,130 But I'll tell you why I'm really too busy to talk to you right now. 307 00:20:53,830 --> 00:20:55,690 I'm writing an editorial, sir. 308 00:20:56,160 --> 00:21:00,300 A public apology for all the unpleasant, even nasty things I've ever said about 309 00:21:00,300 --> 00:21:01,540 Moore. I'm sorry, Mr. Harper. 310 00:21:02,640 --> 00:21:04,020 There's something more important to do. 311 00:21:23,860 --> 00:21:24,880 Hello, Mr. Mason. 312 00:21:25,280 --> 00:21:26,159 Looking for somebody? 313 00:21:26,160 --> 00:21:29,320 I was told at the junkyard that Barry Davis lives here. 314 00:21:30,140 --> 00:21:32,160 Well, the kid's not here, I'm sorry to say. 315 00:21:32,780 --> 00:21:33,780 What's that? 316 00:21:56,520 --> 00:21:57,520 What are you going to do? 317 00:21:57,900 --> 00:21:59,460 I thought it was the police. 318 00:21:59,740 --> 00:22:00,740 What if it were? 319 00:22:02,160 --> 00:22:04,580 Are you planning to throw rocks at them or just run away? 320 00:22:07,120 --> 00:22:11,280 I was just sitting here trying to explain to Ann Lee, trying to figure it 321 00:22:12,840 --> 00:22:15,020 You're not very good at it. Oh, look, Mr. Mason. 322 00:22:15,560 --> 00:22:18,920 Mort Lynch told me all about you a couple of weeks ago. I can imagine. In 323 00:22:18,920 --> 00:22:20,520 you can't print. Where were you last night? 324 00:22:21,740 --> 00:22:23,340 I wasn't here. I said, where were you? 325 00:22:26,860 --> 00:22:27,860 He was dead. 326 00:22:28,020 --> 00:22:29,420 I heard somebody coming and I ran. 327 00:22:30,980 --> 00:22:34,260 Look, Mr. Mason, there's this copper plate you make money with. He was all 328 00:22:34,260 --> 00:22:36,920 and he had it locked in his desk, but I took it out of his car. But I was the 329 00:22:36,920 --> 00:22:39,720 one who found it in the first place, just out in the junk. But I had to get 330 00:22:39,720 --> 00:22:43,100 there. I spent the whole night trying to find every Mexican boy ever worked in 331 00:22:43,100 --> 00:22:44,760 that place, and that's why I was there this morning. 332 00:22:45,040 --> 00:22:46,920 And he gave me a check for $5 ,000. 333 00:22:47,160 --> 00:22:48,160 Why? 334 00:22:50,350 --> 00:22:53,810 Mr. Harbour said more was a crook, just like he told you I'm no good. Just like 335 00:22:53,810 --> 00:22:56,530 my uncle, he said a bomb, a tipper, a poop -off. 336 00:22:57,070 --> 00:22:58,970 Fine. Goof some more. 337 00:22:59,450 --> 00:23:00,450 Right. 338 00:23:04,310 --> 00:23:04,790 Two 339 00:23:04,790 --> 00:23:13,770 of 340 00:23:13,770 --> 00:23:15,550 the prettiest words in the language. 341 00:23:16,050 --> 00:23:17,870 Power and water. 342 00:23:18,670 --> 00:23:20,330 Like, uh, when you take a bath. 343 00:23:20,970 --> 00:23:23,910 The horses seem to run between the flowers. 344 00:23:24,310 --> 00:23:25,470 Let's talk about your brother. 345 00:23:26,630 --> 00:23:29,210 I understand that he's always felt he's owned this house. 346 00:23:29,550 --> 00:23:31,530 No. No, not always. 347 00:23:32,770 --> 00:23:38,070 As a matter of fact, if it hadn't been for a handy inheritance my wife 348 00:23:38,070 --> 00:23:41,770 thoughtfully left me years ago, he might have found her, too. 349 00:23:42,590 --> 00:23:44,630 Oh, but inherited money is all right. 350 00:23:45,240 --> 00:23:48,380 It's only when you make it with your bare hands like Mort Lynch. 351 00:23:48,660 --> 00:23:50,160 You mean printed his own, maybe? 352 00:23:51,940 --> 00:23:56,860 Drake, if I can remember anything about Lynch and his partner in those old, old 353 00:23:56,860 --> 00:23:58,600 days... I'll tell you. 354 00:23:59,460 --> 00:24:00,720 I'd like to help the kid. 355 00:24:01,040 --> 00:24:02,140 All right, but what about now? 356 00:24:02,600 --> 00:24:04,540 Your brother's been hammering pretty hard at Lynch. 357 00:24:05,800 --> 00:24:06,800 That's the trouble. 358 00:24:07,780 --> 00:24:11,780 Those who live here and are friends with both of them have to close their ears 359 00:24:11,780 --> 00:24:13,340 and walk away to avoid a fight. 360 00:24:14,160 --> 00:24:15,860 I don't know what's bugging my brother. 361 00:24:17,160 --> 00:24:23,360 And believe me, family loyalty is not among my vast repertoire of virtue. 362 00:24:23,980 --> 00:24:24,980 All right. 363 00:24:25,220 --> 00:24:26,800 Let's get back to the hot water. 364 00:24:28,000 --> 00:24:29,000 Come in. 365 00:24:29,880 --> 00:24:30,900 The band. 366 00:24:31,360 --> 00:24:32,420 The music. 367 00:24:32,780 --> 00:24:35,580 And Tijuana. And business across the border. 368 00:24:35,920 --> 00:24:36,920 And drink. 369 00:24:37,560 --> 00:24:41,140 When those horses come floating between the flowers. 370 00:24:44,840 --> 00:24:46,780 Will you tell the court, Mr. Dillingham? 371 00:24:48,100 --> 00:24:49,420 When did you leave Mr. 372 00:24:49,640 --> 00:24:50,619 Lynch alone? 373 00:24:50,620 --> 00:24:52,320 There in his office at the junkyard. 374 00:24:53,000 --> 00:24:54,880 About 8 .30, quarter to nine, no later. 375 00:24:55,180 --> 00:24:56,780 8 .30, quarter to nine, no later. 376 00:24:57,320 --> 00:25:00,540 Mr. Dillingham, did you hear the chief of police testify that he arrived at the 377 00:25:00,540 --> 00:25:01,640 Seedon's house at 10 .15? 378 00:25:01,980 --> 00:25:02,879 I did. 379 00:25:02,880 --> 00:25:06,180 And the doctor's statement that Mort Lynch died no more than a half hour 380 00:25:06,180 --> 00:25:07,039 he got there? 381 00:25:07,040 --> 00:25:10,260 Yes. How long would you say it would take to drive from the Lynch junkyard to 382 00:25:10,260 --> 00:25:11,259 the Lynch house? 383 00:25:11,260 --> 00:25:13,180 Oh, about 10 to 15 minutes, I suppose. 384 00:25:13,550 --> 00:25:17,850 And in that three quarters of an hour, more or less, after you left him, but 385 00:25:17,850 --> 00:25:21,290 before his murderer must have met him, do you have any personal knowledge of 386 00:25:21,290 --> 00:25:22,290 what Mort Lynch did? 387 00:25:23,150 --> 00:25:26,670 Well, all I can tell you is that when I left, he was reaching for the telephone. 388 00:25:30,130 --> 00:25:33,830 Oh, he must have made several telephone calls, or at least one long one. 389 00:25:34,110 --> 00:25:35,670 And how do you know that, Miss Standish? 390 00:25:35,910 --> 00:25:37,710 Well, it's over at my mother's that evening. 391 00:25:38,030 --> 00:25:39,030 She's not well. 392 00:25:39,320 --> 00:25:42,700 put her to bed, and then I decided to stay a little while to make sure that 393 00:25:42,700 --> 00:25:43,700 was resting comfortably. 394 00:25:43,960 --> 00:25:48,360 So I tried to reach the junkyard to tell Mr. Lynch that maybe he ought to stay 395 00:25:48,360 --> 00:25:49,520 over and lock up by himself. 396 00:25:49,780 --> 00:25:51,380 You say you tried to call? 397 00:25:51,600 --> 00:25:53,820 Yes. The line kept being busy. 398 00:25:54,660 --> 00:25:59,620 Finally, I reached him at 9 .20. At 9 .20? About 9 .20. 399 00:25:59,960 --> 00:26:03,740 And he answered angrily like he thought I was somebody else. He said, look, I 400 00:26:03,740 --> 00:26:04,740 told you. 401 00:26:04,910 --> 00:26:09,190 But that's all he said, because I told him to mind his manners. 402 00:26:09,710 --> 00:26:12,930 He was so impatient when I talked about locking up. He said, all right, all 403 00:26:12,930 --> 00:26:13,990 right, as if he didn't care. 404 00:26:14,270 --> 00:26:16,370 And then he slammed the phone in my ear. 405 00:26:16,750 --> 00:26:17,850 So what did you do next? 406 00:26:18,410 --> 00:26:20,570 I slept on the couch at my mother's. 407 00:26:22,830 --> 00:26:24,110 Your witness, Mr. Mason. 408 00:26:28,570 --> 00:26:32,370 Miss Standish, are you a photographer? 409 00:26:33,900 --> 00:26:34,900 I beg your pardon? 410 00:26:35,260 --> 00:26:39,040 The local camera shop tells me you're quite handy with a camera, so I thought 411 00:26:39,040 --> 00:26:40,040 perhaps... Your Honor! 412 00:26:40,600 --> 00:26:44,200 If it please the court, I was really going to ask Miss Standish if she took 413 00:26:44,200 --> 00:26:48,260 picture. We see no reason, Your Honor, for causing unnecessary embarrassment 414 00:26:48,260 --> 00:26:50,580 here, and certainly no groundwork has been laid. 415 00:26:50,820 --> 00:26:52,600 I appreciate your point, Mr. 416 00:26:52,880 --> 00:26:56,340 Prosecutor, but frankly, I'd like to know who took that picture, too. 417 00:26:56,900 --> 00:26:58,880 This is as good a time as any to find out. 418 00:27:01,020 --> 00:27:02,020 Well, Miss Standish? 419 00:27:03,020 --> 00:27:04,500 I've been watching them quarrel. 420 00:27:04,720 --> 00:27:06,900 My camera was in the office with fast film. 421 00:27:07,140 --> 00:27:08,140 Why did you take it? 422 00:27:09,240 --> 00:27:11,200 Why did you then sell the picture to the newspaper? 423 00:27:11,580 --> 00:27:13,920 I didn't sell it to Mr. Hopper. I gave it to him. 424 00:27:14,180 --> 00:27:15,180 Why? 425 00:27:16,600 --> 00:27:19,100 I didn't want more to be made. 426 00:27:19,540 --> 00:27:20,700 Why not, Miss Standish? 427 00:27:35,080 --> 00:27:41,760 9 .15, 9 .20. Yes, that was about the time... Mr. Harper, you've testified 428 00:27:41,760 --> 00:27:45,340 that you hired Barry Davis to learn what he could about Mort Lynch. 429 00:27:45,780 --> 00:27:49,060 You've even admitted that you didn't want a reporter, you wanted a 430 00:27:49,240 --> 00:27:52,540 I didn't use any word like that. All right, a snooper, an angry investigator. 431 00:27:52,800 --> 00:27:56,020 It's the same thing, isn't it? Mr. Mason, I wanted to make trouble for 432 00:27:56,460 --> 00:27:59,380 I thought the boy might uncover something I hadn't been able to reach. 433 00:27:59,760 --> 00:28:03,160 But in the light of what happened, I'm terribly sorry for what I did. 434 00:28:03,520 --> 00:28:04,520 But I did it. 435 00:28:04,760 --> 00:28:07,180 What exactly did you think the boy might uncover? 436 00:28:07,460 --> 00:28:11,840 Well, I thought if he stirred the water, there was this matter of how Lynch got 437 00:28:11,840 --> 00:28:13,520 his start, bought his first junkyard. 438 00:28:13,880 --> 00:28:16,680 But couldn't you have learned that for yourself? Couldn't you have discovered 439 00:28:16,680 --> 00:28:21,160 quite easily that Lynch received $40 ,000 life insurance money as a result of 440 00:28:21,160 --> 00:28:22,160 his partner's death? 441 00:28:22,240 --> 00:28:26,280 I had heard some talk of insurance, perhaps, but... And that there was 442 00:28:26,280 --> 00:28:27,280 wrong with the policy? 443 00:28:27,600 --> 00:28:30,560 That Lynch was properly listed as the first beneficiary? 444 00:28:30,900 --> 00:28:34,680 I could have checked with the insurance company, yes, but... Of course you 445 00:28:34,680 --> 00:28:36,620 could. So there was obviously something else. 446 00:28:36,840 --> 00:28:39,560 Some other hornet's nest you wanted the boy to prod for you. 447 00:28:39,760 --> 00:28:44,360 But see here, everybody in town knows now since the murder that Lynch and his 448 00:28:44,360 --> 00:28:47,600 old partner must have been mixed up in some sort of counterfeiting thing, so 449 00:28:47,600 --> 00:28:52,100 surely I could... You mean you already knew before the murder about some sort 450 00:28:52,100 --> 00:28:53,100 counterfeiting thing? 451 00:28:53,300 --> 00:28:57,160 No, no, I just... Mr. Harper, my investigator tells me that you've made 452 00:28:57,160 --> 00:29:00,960 visits to Tijuana lately to the police office there. Now I'll ask you again. 453 00:29:02,160 --> 00:29:04,200 What dirty water did you hope to stir? 454 00:29:05,380 --> 00:29:07,920 Does the counterfeit $10 bill have anything to do with it? 455 00:29:08,220 --> 00:29:10,780 No, I just told you I never dreamed of it. Leave the court. 456 00:29:11,360 --> 00:29:12,360 May I speak? 457 00:29:12,940 --> 00:29:16,460 Yes, I was wondering if you weren't going to make some objection here. 458 00:29:16,740 --> 00:29:20,460 It hadn't been our intention to go into this just yet, Your Honor, since we 459 00:29:20,460 --> 00:29:23,960 consider our case against the defendant to be quite open and shut on the factual 460 00:29:23,960 --> 00:29:24,960 evidence. 461 00:29:25,200 --> 00:29:29,020 In a matter of motive, however, reasons for the boy's violent anger against 462 00:29:29,020 --> 00:29:30,020 Litch. 463 00:29:30,440 --> 00:29:33,700 Well, investigations have just been reopened in Mexico that might give us a 464 00:29:33,700 --> 00:29:34,699 clue. 465 00:29:34,700 --> 00:29:36,560 Investigations of what, Mr. Prosecutor? 466 00:29:36,760 --> 00:29:40,260 Well, perhaps that can be answered more easily if I just removed any objections 467 00:29:40,260 --> 00:29:44,240 whatsoever to the witness answering Mr. Mason's questions. 468 00:29:47,320 --> 00:29:49,020 Well, go on, Mr. Mason. 469 00:29:51,720 --> 00:29:52,720 Mr. Harper? 470 00:29:53,400 --> 00:29:54,420 All right, yes. 471 00:29:54,700 --> 00:29:56,700 I did have a lead on something else. 472 00:29:57,200 --> 00:29:59,560 There's a police officer down there, retired. 473 00:30:00,270 --> 00:30:03,530 who says that Jay Davis did not die an accidental death in 1944. 474 00:30:04,070 --> 00:30:07,750 He swears up and down that Lynch's former partner was murdered. 475 00:30:24,520 --> 00:30:27,360 That's right, Perry. There was a possibility of murder, but that was 476 00:30:27,360 --> 00:30:31,080 1944. Insufficient evidence. And I don't think any new investigator is going to 477 00:30:31,080 --> 00:30:32,079 show anything different. 478 00:30:32,080 --> 00:30:35,240 Anyway, here's some other stuff from Tijuana. Look, Mort Lynch didn't kill my 479 00:30:35,240 --> 00:30:37,700 uncle or anyone else. He just went... I thought you didn't like Mort. 480 00:30:38,200 --> 00:30:39,540 Go on, Paul. What about the conflict? 481 00:30:39,920 --> 00:30:41,800 Well, the Treasury Department boys were all excited. 482 00:30:42,300 --> 00:30:45,400 Seeing some duplicate bills for the one Lynch had in his pocket were picked up 483 00:30:45,400 --> 00:30:46,500 during the war in South America. 484 00:30:46,780 --> 00:30:49,660 But they were never traced to anyone putting them up here in the States. It's 485 00:30:49,660 --> 00:30:50,740 one of their few unsolved cases. 486 00:30:51,280 --> 00:30:54,100 I suppose a large number of those bills could have been tilted across the border 487 00:30:54,100 --> 00:30:58,060 by a truck driver and disposed of by some confederate in Mexico. So, if Mort 488 00:30:58,060 --> 00:30:59,800 Lynch and his partners... Ah, that's all crazy. 489 00:31:00,360 --> 00:31:03,460 If Mort was counterfeiting once, why would he hang on to that bill all these 490 00:31:03,460 --> 00:31:05,300 years? Or the counterfeit plate. 491 00:31:05,680 --> 00:31:06,419 No, Della. 492 00:31:06,420 --> 00:31:08,360 Barry found that. Sure, out in the junk. 493 00:31:08,600 --> 00:31:11,360 Now, if I could figure how it got there, then maybe, just maybe. 494 00:31:11,760 --> 00:31:14,680 Harry, I don't understand why anyone would want to keep that plate. 495 00:31:14,920 --> 00:31:18,840 It just doesn't make sense for a criminal to keep evidence of... Doesn't 496 00:31:19,580 --> 00:31:20,580 Think again, Della. 497 00:31:20,909 --> 00:31:23,010 What? On your way to the probate court. 498 00:31:23,810 --> 00:31:27,190 Very. I think I know what you're driving at, but good, Paul. 499 00:31:27,990 --> 00:31:29,950 Think about it some more while you do some driving. 500 00:31:30,270 --> 00:31:31,270 Fast driving. 501 00:31:31,610 --> 00:31:32,610 Where? 502 00:31:32,770 --> 00:31:34,490 How about the Department of Motor Vehicles? 503 00:31:47,010 --> 00:31:48,010 Mr. 504 00:31:48,330 --> 00:31:49,330 Harper... 505 00:31:49,900 --> 00:31:53,800 I asked to have you recall so we could clarify a small point in your earlier 506 00:31:53,800 --> 00:31:58,500 testimony. It concerns that telephone call from Mr. Lynch which you received 507 00:31:58,500 --> 00:31:59,499 your brother's house. 508 00:31:59,500 --> 00:32:02,960 Now, you stated, I believe, that your brother had gone to the office that 509 00:32:02,960 --> 00:32:05,000 evening. That's what I thought he went, yes. 510 00:32:05,280 --> 00:32:07,500 How many telephones are in your brother's house? 511 00:32:08,340 --> 00:32:09,380 Oh, several. 512 00:32:09,960 --> 00:32:12,220 Two upstairs, I guess, and one in the study. 513 00:32:12,420 --> 00:32:16,320 Isn't it possible that he actually was in the house that evening and that you 514 00:32:16,320 --> 00:32:17,320 didn't know it? 515 00:32:17,540 --> 00:32:18,379 Well, I... 516 00:32:18,380 --> 00:32:22,100 I noticed that on the stand, your brother avoided saying where he was that 517 00:32:22,100 --> 00:32:25,860 evening. Now, look, I may have been mistaken, but... Well, I took the call. 518 00:32:26,120 --> 00:32:28,580 And told Mr. Lynch that your brother was not at home. 519 00:32:29,520 --> 00:32:31,840 Yes. Then how could you have been mistaken? 520 00:32:32,560 --> 00:32:34,700 Didn't you look for your brother, look in the other rooms? 521 00:32:35,700 --> 00:32:37,380 I don't remember very clearly. 522 00:32:37,740 --> 00:32:39,400 I was at the races that day. 523 00:32:39,680 --> 00:32:40,680 All right. 524 00:32:43,000 --> 00:32:44,500 Let's talk about the races. 525 00:32:45,600 --> 00:32:47,180 How much did you spend that day? 526 00:32:48,300 --> 00:32:52,000 It's too much, I'm afraid. See, I was a Caliente. Several hundred dollars? 527 00:32:52,300 --> 00:32:53,360 A thousand, perhaps? 528 00:32:54,240 --> 00:32:57,760 I'd be afraid to ask. Or is $20 nearer the truth? 529 00:32:58,100 --> 00:32:59,100 Your Honor! 530 00:32:59,160 --> 00:33:00,160 Just a moment. 531 00:33:01,080 --> 00:33:03,880 Mason, what's the point of this line of questioning? 532 00:33:04,200 --> 00:33:08,960 Your Honor, I'm curious about a man who pretends to lose large amounts of money 533 00:33:08,960 --> 00:33:13,380 when he really doesn't. My investigator reports that Mr. Harper is well known at 534 00:33:13,380 --> 00:33:15,900 the Caliente track as strictly a $2 plunger. 535 00:33:16,160 --> 00:33:18,080 But, Your Honor, this witness isn't on trial. 536 00:33:18,460 --> 00:33:20,880 However, he is well known for his gambling. 537 00:33:21,320 --> 00:33:24,300 I'm afraid I'm going to have to allow this, Mr. Prosecutor. 538 00:33:27,180 --> 00:33:31,220 Mr. Harper, how much do you lose every year at gambling? 539 00:33:32,240 --> 00:33:34,700 Perhaps... perhaps $20 ,000 or $30 ,000. 540 00:33:34,900 --> 00:33:36,780 Where? In Las Vegas? 541 00:33:37,860 --> 00:33:40,360 The hotels report that you only see the shows. 542 00:33:40,760 --> 00:33:42,600 Only play bingo or the slot machines. 543 00:33:43,220 --> 00:33:44,500 Well, I go up to Santa Anita. 544 00:33:44,860 --> 00:33:46,640 How do you really spend your money, Mr. Harper? 545 00:33:49,160 --> 00:33:50,160 Answer the question. 546 00:33:52,220 --> 00:33:54,000 Answer him, Sanford. Tell the truth. 547 00:33:54,800 --> 00:33:57,880 I give my brother half the proceeds of our holdings, yes. 548 00:33:58,240 --> 00:33:59,240 Why, Mr. Harper? 549 00:34:00,000 --> 00:34:02,760 Why do you give him so much when he does so little to help you? 550 00:34:03,060 --> 00:34:04,300 Sanford saved me once. 551 00:34:05,020 --> 00:34:08,260 He turned over an inheritance to me. It saved me financially. 552 00:34:08,620 --> 00:34:09,620 An inheritance? 553 00:34:09,940 --> 00:34:10,940 From his wife. 554 00:34:11,120 --> 00:34:12,620 She died in 1944. 555 00:34:13,520 --> 00:34:15,600 Did you ever see a probate record of her holdings? 556 00:34:15,960 --> 00:34:17,080 No, they were separated. 557 00:34:17,760 --> 00:34:18,920 She died in the East. 558 00:34:19,860 --> 00:34:21,800 Sanford went back there to take care of all that. 559 00:34:22,120 --> 00:34:22,859 I see. 560 00:34:22,860 --> 00:34:25,840 Tell me, what was Sanford's job at the time? 561 00:34:26,260 --> 00:34:28,000 Well, he was trying to get the newspaper started. 562 00:34:28,520 --> 00:34:30,719 Newspaper and printing shop, isn't that what you mean? 563 00:34:31,420 --> 00:34:34,600 Yes. Mr. Harper, were you at home the night Lynch died? 564 00:34:35,100 --> 00:34:36,100 Yes, I was. 565 00:34:36,639 --> 00:34:39,739 Sanford said he'd answer the phone if it rang. 566 00:34:40,300 --> 00:34:41,679 Well, there were a couple of calls. 567 00:34:41,920 --> 00:34:42,920 That's all I know. 568 00:34:43,000 --> 00:34:45,080 So he wanted to be in touch with Lynch. 569 00:34:45,860 --> 00:34:47,880 He was afraid of your talking to Lynch. 570 00:34:49,080 --> 00:34:52,480 Stanford, you've been paying Lynch money, haven't you? 571 00:34:52,840 --> 00:34:55,860 That's where that money's been going the year after. We got it all figured out. 572 00:34:55,940 --> 00:34:57,240 But he was dead when I got there. 573 00:34:57,500 --> 00:34:58,500 And you're killing him. 574 00:34:58,720 --> 00:34:59,740 You must have killed him. 575 00:35:27,600 --> 00:35:28,820 Dillingham killed Barry's uncle, too. 576 00:35:29,380 --> 00:35:30,259 Admitted it. 577 00:35:30,260 --> 00:35:32,720 Dillingham caught on to the counterfeiting boys back in 1944. 578 00:35:33,220 --> 00:35:34,860 Your uncle tangled with him, and that was it. 579 00:35:35,140 --> 00:35:38,740 But Sanford Harper never guessed that. He just paid his blackmail and kept on 580 00:35:38,740 --> 00:35:39,740 paying it. 581 00:35:39,780 --> 00:35:42,420 The hang loose guy. The free and easy. Both of them. 582 00:35:42,740 --> 00:35:44,240 Two nicest guys in town, I thought. 583 00:35:45,200 --> 00:35:48,200 I'll control the impulse to say that the young can sometimes be wrong. 584 00:35:49,120 --> 00:35:50,960 Well, the young don't stay young forever, Mr. Nathan. 585 00:35:51,780 --> 00:35:54,300 What? Well, it's still really my fault Mort had to die. 586 00:35:54,920 --> 00:35:55,920 No, Barry, it isn't. 587 00:35:56,990 --> 00:35:59,370 Somewhere, somehow, he found that one bill. 588 00:35:59,630 --> 00:36:02,670 When that copper plate turned up, Mort got stubborn and did some investigating 589 00:36:02,670 --> 00:36:03,529 on his own. 590 00:36:03,530 --> 00:36:06,850 He got so close to the truth that Dillingham panicked and had to kill him. 591 00:36:06,850 --> 00:36:07,850 that's all there was to it. 592 00:36:09,110 --> 00:36:12,870 Well, I'm not going to claim this or whatever you do with checks after people 593 00:36:12,870 --> 00:36:13,870 die. 594 00:36:14,030 --> 00:36:15,030 What's that? 595 00:36:15,550 --> 00:36:17,150 $5 ,000 Mort gave me. 596 00:36:17,450 --> 00:36:20,330 Conscience money, I guess. Just because I never got any of my uncle's insurance. 597 00:36:20,750 --> 00:36:22,270 You said you were going back to college. 598 00:36:23,470 --> 00:36:25,790 This check would be on it as a claim against Mort's estate. 599 00:36:26,879 --> 00:36:28,060 Besides, what about Anna Lee? 600 00:36:28,940 --> 00:36:30,100 Well, she's going to wait, too. 601 00:36:31,320 --> 00:36:35,120 What I mean is, you hang on to that check, Mr. Mason, until I earn it. 47553

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.