All language subtitles for Perry Mason s07e09 Festive Felon
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,100 --> 00:00:06,100
Yeah.
2
00:01:12,179 --> 00:01:13,780
Call the doctor again, Mr. Quilver?
3
00:01:14,220 --> 00:01:16,960
He said he'd be here in half an hour.
It's ten more minutes.
4
00:01:18,740 --> 00:01:22,120
Less than a month ago, I laughed at her
when she talked about wills and gifts.
5
00:01:22,540 --> 00:01:24,360
She was so alive, so well.
6
00:01:24,620 --> 00:01:27,740
Where's the nurse, Mrs. Randall? The
doctor phoned in an order for
7
00:01:27,980 --> 00:01:30,920
Heady went to the drugstore to pick it
up. There must be something we can do.
8
00:01:31,160 --> 00:01:32,480
Stop fussing, Reed.
9
00:01:32,920 --> 00:01:35,860
Phoebe abhorred it in life, and I'm sure
she'd resent it in death.
10
00:01:36,140 --> 00:01:37,500
Oh, shut up, Eloise.
11
00:01:38,280 --> 00:01:40,580
Be a happy stoic, like your father.
12
00:01:41,450 --> 00:01:44,690
Well, Lawton looks like he's already
figuring out where to spend the money
13
00:01:44,690 --> 00:01:45,690
first.
14
00:01:46,550 --> 00:01:47,550
Eddie.
15
00:01:50,930 --> 00:01:52,130
What is it, Mrs. Brown?
16
00:01:52,930 --> 00:01:53,930
Eddie.
17
00:01:57,130 --> 00:01:58,130
Where's Eddie?
18
00:01:58,430 --> 00:02:01,050
She went to the drugstore, darling.
She'll be right back.
19
00:02:02,130 --> 00:02:03,130
Justin.
20
00:02:04,390 --> 00:02:05,710
In that drawer.
21
00:02:07,510 --> 00:02:08,650
Give me the envelope.
22
00:02:17,260 --> 00:02:18,260
Here it is, Mrs. Brent.
23
00:02:21,660 --> 00:02:22,660
All of you.
24
00:02:24,480 --> 00:02:25,900
Eloise. Chester.
25
00:02:26,940 --> 00:02:28,400
Not me.
26
00:02:29,780 --> 00:02:33,760
I want you to be witnesses.
27
00:02:36,340 --> 00:02:37,640
Just in the words.
28
00:02:39,280 --> 00:02:41,160
What are the words I ask you about?
29
00:02:41,900 --> 00:02:42,900
The gift.
30
00:02:43,040 --> 00:02:45,280
You mean gift causa mortis?
31
00:02:45,860 --> 00:02:46,860
Gift.
32
00:02:47,980 --> 00:02:49,660
In anticipation of death.
33
00:02:53,300 --> 00:02:54,300
Irrevocable gift.
34
00:02:57,620 --> 00:02:58,760
From my nurse.
35
00:02:59,860 --> 00:03:01,000
Eddie Randall.
36
00:03:02,440 --> 00:03:03,820
Eddie's not here, Aunt Phoebe.
37
00:03:07,040 --> 00:03:08,780
You take it for her, Justin.
38
00:03:10,740 --> 00:03:11,900
Age it for her.
39
00:03:12,120 --> 00:03:13,940
Now we went over it and over it, baby.
40
00:03:14,540 --> 00:03:16,280
I told you this wasn't necessary.
41
00:03:16,720 --> 00:03:17,720
Justin, please.
42
00:03:18,660 --> 00:03:20,740
It's not like you to disregard my
advice.
43
00:03:21,220 --> 00:03:24,100
For the first time and the last.
44
00:03:26,060 --> 00:03:27,700
Humor me, Justin, please.
45
00:03:28,880 --> 00:03:31,180
All right. You can give me the envelope.
46
00:03:34,040 --> 00:03:38,600
I accept this envelope and its contents
for Mrs. Baby Brent, the donor of the
47
00:03:38,600 --> 00:03:40,820
gift, as agent for Mrs.
48
00:03:41,060 --> 00:03:42,820
Hetty Randall, the donee of the gift.
49
00:03:43,840 --> 00:03:44,980
Thank you, Justin.
50
00:03:52,680 --> 00:03:54,260
I don't know. I don't need gifts.
51
00:03:54,460 --> 00:03:57,540
Will somebody please explain to me what
all this mumbo -jumbo is all about? I
52
00:03:57,540 --> 00:04:00,460
tried to tell her that a simple codicil
of the will would be sufficient, but she
53
00:04:00,460 --> 00:04:01,359
wouldn't have it.
54
00:04:01,360 --> 00:04:03,840
With Hetty, she insisted it had to be
something special.
55
00:04:04,100 --> 00:04:06,260
Well, I hope your baby wasn't too
generous.
56
00:04:06,560 --> 00:04:08,060
That depends on your meaning and
generosity.
57
00:04:13,600 --> 00:04:15,520
This is a certified check to Mrs.
58
00:04:15,760 --> 00:04:19,560
Hetty Randall in the sum of one million
dollars.
59
00:04:20,399 --> 00:04:23,600
One... One million dollars? You must be
out of your mind, Glover.
60
00:04:23,860 --> 00:04:26,560
I thought she was talking about a few
thousand dollars.
61
00:04:26,820 --> 00:04:29,660
But this, I had no idea. One million
dollars?
62
00:04:30,840 --> 00:04:31,840
Just a nurse?
63
00:04:32,000 --> 00:04:33,940
After more than 20 years in this house?
64
00:04:35,300 --> 00:04:37,820
No, Dad, Hedy's always been more than
just a nurse.
65
00:04:38,180 --> 00:04:44,060
Justin, darling, this, um, this Kauser
Mortis gift stuff, is that legal?
66
00:04:44,440 --> 00:04:47,160
It is, when the gift is actually
delivered and received.
67
00:04:47,720 --> 00:04:48,740
But it's all right.
68
00:04:49,290 --> 00:04:51,550
But I mean the check was never actually
delivered to Hattie.
69
00:04:51,910 --> 00:04:52,910
It doesn't have to be.
70
00:04:53,550 --> 00:04:56,370
Delivery can be legally accomplished
through a third person, as it was
71
00:04:56,370 --> 00:04:59,010
me, acting for the person for whom the
gift was intended.
72
00:04:59,310 --> 00:05:00,310
It's all nonsense.
73
00:05:00,730 --> 00:05:02,050
Completely out of the question.
74
00:05:02,690 --> 00:05:06,550
When B .B. wakes up, we'll simply talk
her out of it, that's all. We'll just
75
00:05:06,550 --> 00:05:07,790
make her tear up that check.
76
00:05:08,470 --> 00:05:09,630
Then what would happen, Justice?
77
00:05:10,050 --> 00:05:12,470
Well, then the bank would release the
money.
78
00:05:13,430 --> 00:05:16,150
The million dollars would revert to the
estate, to be.
79
00:05:16,560 --> 00:05:19,320
Ultimately divided between Chester and
Lawton.
80
00:05:21,260 --> 00:05:23,180
Or the three of you, perhaps?
81
00:05:33,880 --> 00:05:35,680
Eddie, you got back fast.
82
00:05:35,960 --> 00:05:37,500
Well, I caught a cab outside the
drugstore.
83
00:05:37,960 --> 00:05:41,400
I took it a few blocks back here. I
wanted to get this medicine to Mrs.
84
00:05:41,400 --> 00:05:43,480
fast as I could. I'm afraid it won't
help.
85
00:05:43,780 --> 00:05:44,780
Baby's dead.
86
00:06:18,330 --> 00:06:19,790
Ice cold lemonade.
87
00:06:20,190 --> 00:06:24,070
From a secret formula handed down
through upteen generations of friends.
88
00:06:24,330 --> 00:06:28,410
And now the sole and exclusive property
of one more friend.
89
00:06:29,790 --> 00:06:31,550
Mmm. Delicious.
90
00:06:32,030 --> 00:06:35,970
Check with the club, Dad? No problem. We
can have it afternoon and evening both.
91
00:06:36,150 --> 00:06:38,110
Wedding reception and dinner for my son.
92
00:06:38,730 --> 00:06:41,550
and his lovely bride -to -be, Miss
Madeline Randall.
93
00:06:41,770 --> 00:06:44,950
Except by then, she'll be Mrs. Reed
Brandt. How does that sound?
94
00:06:45,750 --> 00:06:46,750
Not bad.
95
00:06:49,390 --> 00:06:54,790
Lawton, seriously, the wedding date, do
you think it's too soon after baby's
96
00:06:54,790 --> 00:06:55,790
death?
97
00:06:55,970 --> 00:06:56,909
Not at all.
98
00:06:56,910 --> 00:06:59,290
I spoke to her. As a matter of fact, she
was insistent.
99
00:06:59,530 --> 00:07:04,650
She said that if she... If something
happened to her, she didn't want the two
100
00:07:04,650 --> 00:07:05,710
you postponing the wedding.
101
00:07:06,530 --> 00:07:07,530
Anybody home?
102
00:07:08,520 --> 00:07:09,479
Hello, Justin.
103
00:07:09,480 --> 00:07:10,480
Good afternoon, Lawton.
104
00:07:10,860 --> 00:07:11,860
How are you, Madeline?
105
00:07:12,020 --> 00:07:15,220
Reed? Well, it's getting pretty close to
D -Day, isn't it?
106
00:07:15,520 --> 00:07:16,760
D -Day or D -Day?
107
00:07:17,340 --> 00:07:18,340
Same difference.
108
00:07:19,200 --> 00:07:21,420
Did you bring the company financial
statement?
109
00:07:21,720 --> 00:07:22,699
Right here.
110
00:07:22,700 --> 00:07:24,500
Will you excuse us, young ones?
111
00:07:24,920 --> 00:07:26,420
I have to run along anyway.
112
00:07:26,820 --> 00:07:28,680
Would you drop me at my mother's, Reed?
Will do.
113
00:07:29,080 --> 00:07:34,840
Oh, by the way, I received a rather
annoying phone call this morning from a
114
00:07:34,840 --> 00:07:36,280
who said he was Hetty Randall's brother.
115
00:07:36,680 --> 00:07:38,910
Max? He must be down for Morgan again.
116
00:07:39,230 --> 00:07:40,550
Yes, that was Max Randall.
117
00:07:41,090 --> 00:07:44,890
If you'll excuse my saying so, he was a
little offensive on the phone.
118
00:07:45,390 --> 00:07:46,810
That doesn't sound like Max.
119
00:07:47,350 --> 00:07:51,050
Apparently, he picked up a bit of
misinformation about a so -called gift
120
00:07:51,050 --> 00:07:51,649
the estate.
121
00:07:51,650 --> 00:07:55,950
A gift? Now, these estate matters are
complicated, time -consuming, and pretty
122
00:07:55,950 --> 00:07:56,950
involved.
123
00:07:57,310 --> 00:07:59,250
How does a gift concern Uncle Max?
124
00:08:00,110 --> 00:08:01,110
Well, it doesn't.
125
00:08:01,490 --> 00:08:02,850
The gift was for Heffy.
126
00:08:04,650 --> 00:08:05,970
A gift for my mother?
127
00:08:07,330 --> 00:08:08,370
Or about your uncle.
128
00:08:08,730 --> 00:08:10,090
It's nothing personal, you understand.
129
00:08:10,970 --> 00:08:12,730
I'll speak to Uncle Max, Mr. Grover.
130
00:08:13,810 --> 00:08:15,330
I'll speak to him and to my mother.
131
00:08:15,630 --> 00:08:16,630
Thank you, that'll be fine.
132
00:08:17,090 --> 00:08:18,370
Well, Larkin, you want to look at the
statement?
133
00:08:19,050 --> 00:08:20,090
Yes, let's go in and study.
134
00:08:25,950 --> 00:08:28,930
Yes, Phoebe did promise me a gift. A
check, she said.
135
00:08:29,410 --> 00:08:30,910
Maybe she just forgot about it, Mom.
136
00:08:31,430 --> 00:08:32,430
No, she didn't.
137
00:08:32,789 --> 00:08:36,270
She told me she asked a doctor to talk
to some outside lawyer for her.
138
00:08:36,620 --> 00:08:37,620
Doctor did.
139
00:08:37,780 --> 00:08:40,900
Told her exactly what the lawyer said
she had to do. She did it.
140
00:08:41,460 --> 00:08:43,240
Herself. She talked to a man at the
bank.
141
00:08:43,480 --> 00:08:44,560
He took care of it for her.
142
00:08:44,880 --> 00:08:47,520
Brought her papers to sign and a
certified check.
143
00:08:47,960 --> 00:08:49,100
She told me so herself.
144
00:08:50,000 --> 00:08:51,060
But I don't understand.
145
00:08:51,620 --> 00:08:52,900
Did you tell a Brent's attorney?
146
00:08:53,560 --> 00:08:55,500
I called Justin Grover this morning.
147
00:08:55,840 --> 00:08:58,880
Oh, you had no right to. Getting him all
riled up like that.
148
00:08:59,420 --> 00:09:01,040
Oh, wasn't that bad, Mom, really?
149
00:09:01,360 --> 00:09:02,360
Oh, bad enough.
150
00:09:02,760 --> 00:09:05,340
I don't see my brother sometimes for
years on end.
151
00:09:05,740 --> 00:09:06,740
Is he busy? No.
152
00:09:07,180 --> 00:09:09,520
Just bumming around from one lumber camp
to another.
153
00:09:10,460 --> 00:09:12,680
Finally, he decides to see whether I'm
dead or alive.
154
00:09:13,120 --> 00:09:14,120
What happens?
155
00:09:14,400 --> 00:09:17,260
He had five minutes, and he's poking his
nose where it doesn't belong.
156
00:09:17,640 --> 00:09:19,580
I've got a right to see you get what's
yours.
157
00:09:20,020 --> 00:09:21,720
Of course you do, Uncle Max.
158
00:09:22,160 --> 00:09:26,200
And I'm sure whatever it was that Aunt
Bebe wanted Mother to have, Mr. Grover
159
00:09:26,200 --> 00:09:27,200
will see that she gets it.
160
00:09:27,820 --> 00:09:29,240
Without anyone pushing him.
161
00:09:29,500 --> 00:09:31,560
See? Madeline talks good sense.
162
00:09:31,980 --> 00:09:34,900
There's no need for anybody to call,
push, do anything.
163
00:09:35,800 --> 00:09:36,799
Nobody here.
164
00:09:36,800 --> 00:09:38,660
Yeah. I've got some shopping to do.
165
00:09:39,300 --> 00:09:40,760
Call you later, Mom, from my apartment.
166
00:09:41,040 --> 00:09:41,839
All right.
167
00:09:41,840 --> 00:09:44,720
Uncle Max, you'll be staying for the
wedding, won't you? Well, of course.
168
00:09:44,960 --> 00:09:45,960
Don't be silly.
169
00:09:46,160 --> 00:09:47,660
That's what I came down for, kitten.
170
00:09:48,560 --> 00:09:50,220
Let's get together for lunch or dinner,
okay?
171
00:09:51,320 --> 00:09:55,740
I don't get to see very much of you, and
you and Mom are the only family I have.
172
00:09:56,440 --> 00:09:58,080
Not after you marry into the Brints.
173
00:09:58,480 --> 00:09:59,480
Oh.
174
00:10:00,100 --> 00:10:01,420
You take care now, Madeline.
175
00:10:01,900 --> 00:10:02,900
All right, Mom.
176
00:10:23,140 --> 00:10:27,200
And that last remark about the family.
Why didn't you just come right out and
177
00:10:27,200 --> 00:10:30,460
say she shouldn't marry a Brent? Maybe I
should have. They're a bunch of gritty
178
00:10:30,460 --> 00:10:33,020
crooks, all of them. That's not true.
Reed's a fine boy.
179
00:10:33,220 --> 00:10:34,220
Is he?
180
00:10:34,560 --> 00:10:36,340
Wasn't he there in that room when B .B.
died?
181
00:10:36,780 --> 00:10:39,680
And you mean to say that he doesn't know
what happened, everything that
182
00:10:39,680 --> 00:10:42,680
happened? I suppose he told her,
Madeline, the girl he's going to marry.
183
00:10:42,920 --> 00:10:45,380
I bet he told her all about it.
184
00:10:45,660 --> 00:10:46,660
Now you look here.
185
00:10:46,720 --> 00:10:47,720
I know what I'm doing.
186
00:10:48,160 --> 00:10:51,980
Oh, Max, I swear outside of knowing how
to cut down a tree, you haven't got the
187
00:10:51,980 --> 00:10:52,980
sense you were born with.
188
00:10:53,220 --> 00:10:54,820
Now, you stay out of this.
189
00:10:55,060 --> 00:10:56,560
Be depressive, Mr. Grover.
190
00:10:56,860 --> 00:10:57,940
He's a smart lawyer.
191
00:10:58,200 --> 00:10:58,979
Oh, right.
192
00:10:58,980 --> 00:11:01,160
I'm no smart lawyer, maybe. But who
needs brains?
193
00:11:01,580 --> 00:11:04,060
This kind of phony fast shuffle, I can
smell.
194
00:11:04,320 --> 00:11:07,840
Oh, Max, you're always... Madeline left
her glove.
195
00:11:12,500 --> 00:11:13,500
Madeline!
196
00:11:20,240 --> 00:11:21,520
What are you talking about, Madeline?
197
00:11:22,420 --> 00:11:24,640
Some sort of gift from Aunt Phoebe to my
mother.
198
00:11:25,240 --> 00:11:27,160
I can't make it any plainer than that.
199
00:11:27,660 --> 00:11:30,960
Phoebe was dying, you know. Everybody
was excited, upset, waiting for the
200
00:11:30,960 --> 00:11:31,960
doctor.
201
00:11:32,260 --> 00:11:33,560
Things could have been said, I suppose.
202
00:11:34,800 --> 00:11:39,340
I mean, things that nobody... At least
not so that everybody could hear.
203
00:11:39,620 --> 00:11:42,240
Oh, Reed, stop double -talking and make
some sense.
204
00:11:42,460 --> 00:11:44,020
Madeline, I'm only trying to explain.
205
00:11:44,280 --> 00:11:45,780
Well, you're doing a miserable job of
it.
206
00:11:46,890 --> 00:11:49,090
Now, just answer one simple question.
207
00:11:49,430 --> 00:11:55,170
Yes or no, did Aunt Bebe do or say
anything about a gift, a check intended
208
00:11:55,170 --> 00:11:56,170
my mother?
209
00:11:56,310 --> 00:11:59,370
Madeline, I told you what it was like in
that room. It's impossible to say
210
00:11:59,370 --> 00:12:00,370
exactly what did happen.
211
00:12:01,750 --> 00:12:03,250
Come on, let's talk about the wedding.
212
00:12:03,490 --> 00:12:08,550
Reed. I told Dad that I'd like to have
some of the old... What is it?
213
00:12:09,510 --> 00:12:13,210
There's something you're not telling me.
Madeline, you've got to understand that
214
00:12:13,210 --> 00:12:13,789
I can.
215
00:12:13,790 --> 00:12:14,790
I thought I knew you.
216
00:12:15,600 --> 00:12:16,980
Knew what kind of a man you were.
217
00:12:17,600 --> 00:12:19,360
The kind of man I wanted to marry.
218
00:12:20,540 --> 00:12:21,940
I hope I wasn't wrong.
219
00:12:22,860 --> 00:12:23,860
Madeline, please.
220
00:12:31,340 --> 00:12:34,200
She knows about the check. Did you think
she wouldn't know? Did you?
221
00:12:34,760 --> 00:12:36,440
Did I lie to protect you?
222
00:12:37,300 --> 00:12:39,900
Read, boy, I need time. Time, you know
that.
223
00:12:48,430 --> 00:12:52,990
Mr. Mason, Aunt Phoebe's doctor told me
he spoke to you and that Aunt Phoebe did
224
00:12:52,990 --> 00:12:54,070
exactly as you advised.
225
00:12:54,650 --> 00:12:55,750
Now, what could be wrong?
226
00:12:56,410 --> 00:12:59,930
Evidently, Mrs. Brent felt that if she
left a bequest to your mother in the
227
00:12:59,930 --> 00:13:03,410
usual way, through her will, there might
be some difficulty.
228
00:13:03,850 --> 00:13:09,470
How? Well, I imagine she felt the
remaining heirs might possibly contest
229
00:13:09,470 --> 00:13:12,090
will. That just can't be, Mr. Mason.
230
00:13:13,370 --> 00:13:17,490
We've lived in that house ever since
Mother was widowed for over 20 years.
231
00:13:18,040 --> 00:13:20,120
We've been like part of the family.
232
00:13:21,620 --> 00:13:24,760
Probate courts are filled with families
fighting over inheritances.
233
00:13:25,380 --> 00:13:29,840
What you're saying, then, is that this
gift couldn't be contested like a will
234
00:13:29,840 --> 00:13:34,540
could. If the gift was given by Mrs.
Brent to Justin Grover as agent for your
235
00:13:34,540 --> 00:13:38,400
mother, it probably couldn't be
contested. Only probably?
236
00:13:40,240 --> 00:13:41,240
Della.
237
00:13:41,840 --> 00:13:43,680
ALR second. I have it marked, Perry.
238
00:13:44,400 --> 00:13:48,700
And the courts have said that a non
-testamentary gift from patient to nurse
239
00:13:48,700 --> 00:13:50,660
invalid on the grounds of undue
influence.
240
00:13:51,100 --> 00:13:54,780
The courts state the fact that the
grantor was lacking in mental vigor as a
241
00:13:54,780 --> 00:13:58,960
reason to protect the grantor. B .B.
Brent wasn't out of her mind, never.
242
00:13:58,960 --> 00:14:03,080
though the mental weakness was not such
as to justify regarding the grantor as
243
00:14:03,080 --> 00:14:04,180
totally incapacitated.
244
00:14:05,580 --> 00:14:09,620
Mr. Mason, at this point, I honestly
don't know whether you're encouraging me
245
00:14:09,620 --> 00:14:10,620
discouraging me.
246
00:14:10,880 --> 00:14:12,760
I'm giving you the situation as it is.
247
00:14:14,320 --> 00:14:17,320
You said that almost as if you intended
to take my mother's case.
248
00:14:17,940 --> 00:14:21,420
Miss Rendell, did you for one moment
imagine I wouldn't?
249
00:14:22,760 --> 00:14:23,980
We'll get on it in the morning.
250
00:14:24,220 --> 00:14:28,340
First a call on the bank, and then a
call on Attorney Justin Grover.
251
00:14:31,560 --> 00:14:33,360
Thank you, Mr. Mason.
252
00:14:51,310 --> 00:14:52,750
Please, listen to me for just a moment.
253
00:14:53,730 --> 00:14:57,570
I know it sounds trite, but whatever you
have to say, I suggest you say it to
254
00:14:57,570 --> 00:14:58,650
Perry Mason, my attorney.
255
00:14:58,910 --> 00:15:01,930
Madeline, I will see your lawyer to tell
him the truth.
256
00:15:04,310 --> 00:15:05,310
I'm listening, Reed.
257
00:15:06,370 --> 00:15:07,450
Apologizing doesn't mean anything.
258
00:15:08,770 --> 00:15:10,050
And I can't explain why.
259
00:15:11,210 --> 00:15:14,890
I can't for the same reason I thought I
had to lie. The same reason why I'm not
260
00:15:14,890 --> 00:15:15,849
living at home.
261
00:15:15,850 --> 00:15:17,550
Yes, you were right. I heard it. I saw
it.
262
00:15:18,870 --> 00:15:21,070
Phoebe said unmistakably it was a gift
to your mother.
263
00:15:21,430 --> 00:15:22,870
An irrevocable gift, she said.
264
00:15:23,830 --> 00:15:25,930
And she gave the million dollar check to
Mr. Grover.
265
00:15:26,550 --> 00:15:29,210
A million dollars?
266
00:15:30,330 --> 00:15:31,330
Didn't you know?
267
00:15:33,470 --> 00:15:34,470
It doesn't matter.
268
00:15:36,130 --> 00:15:38,030
Madeline, I love you. Please believe
that.
269
00:15:38,370 --> 00:15:39,890
I love you and I want to marry you.
270
00:15:47,760 --> 00:15:48,760
A million dollars.
271
00:16:00,220 --> 00:16:04,140
Hello? Well, this is Justin Grover. I'd
like to speak to Hattie Randall, please.
272
00:16:04,380 --> 00:16:08,240
My mother isn't here, Mr. Grover. This
is Madeline, and I'd like to talk to
273
00:16:08,560 --> 00:16:11,640
Reed Brent was just here, and he told me
that... I don't care what Reed or
274
00:16:11,640 --> 00:16:14,540
anybody in the family told you. He told
me about the check.
275
00:16:14,740 --> 00:16:16,000
The million dollars.
276
00:16:16,600 --> 00:16:18,620
Now I want to know why you kept that
check.
277
00:16:19,820 --> 00:16:23,500
Well, since your mother isn't there and
you're determined to involve yourself in
278
00:16:23,500 --> 00:16:29,260
this, I'll talk to you in an hour, Miss
Randall. If you come here to my house
279
00:16:29,260 --> 00:16:31,700
alone, I'll tell you why.
280
00:17:04,040 --> 00:17:05,140
Justin! Justin Grover!
281
00:17:10,099 --> 00:17:11,099
No, lady.
282
00:17:12,079 --> 00:17:13,079
There wasn't.
283
00:17:16,720 --> 00:17:19,040
I told you I would speak with him in the
morning.
284
00:17:19,760 --> 00:17:21,940
Why did you go to Justin Grover's house
that night?
285
00:17:22,300 --> 00:17:25,680
I spoke to him on the phone. He said
that if I'd come over in an hour, he'd
286
00:17:25,680 --> 00:17:26,680
me what I wanted to know.
287
00:17:27,460 --> 00:17:30,020
You reached his house. He didn't answer
the bell.
288
00:17:30,800 --> 00:17:33,320
The door was open, so you just walked
in.
289
00:17:33,660 --> 00:17:34,660
Yes. No.
290
00:17:34,820 --> 00:17:36,720
What? The front door was locked.
291
00:17:38,420 --> 00:17:40,120
I closed it after I came in.
292
00:17:40,460 --> 00:17:42,000
The back door was jimmied open.
293
00:17:43,280 --> 00:17:45,440
Well, then the police must think that
I... Roll connected.
294
00:17:46,340 --> 00:17:48,280
Specifications one and two on a charge
of burglary.
295
00:17:48,600 --> 00:17:50,380
And burglary, Miss Randall, is a felony.
296
00:17:51,600 --> 00:17:52,559
Mr. Mason?
297
00:17:52,560 --> 00:17:54,180
We're here to help you, Miss Randall.
298
00:17:54,460 --> 00:17:56,680
But we must know exactly what we're
faced with.
299
00:17:57,180 --> 00:18:01,360
Now, front door was open. You no sooner
walked into the house than you heard a
300
00:18:01,360 --> 00:18:02,870
noise. He went into the kitchen.
301
00:18:03,210 --> 00:18:05,970
Tripped and fell against the table. And
you saw a man in the kitchen?
302
00:18:06,410 --> 00:18:08,590
Yes, in the shadows, in the rear of the
kitchen.
303
00:18:08,870 --> 00:18:11,470
His back was to me, but I suppose it was
Justin Grover.
304
00:18:11,850 --> 00:18:15,070
Justin Grover's body was found behind
the desk on the study floor.
305
00:18:15,790 --> 00:18:20,330
Mr. Mason, I told you. When I came to,
there was fire and smoke. I was
306
00:18:20,330 --> 00:18:24,510
frightened. I ran to the house looking
for a way out. I ran into the study or
307
00:18:24,510 --> 00:18:28,570
whatever it was, and the briefcase was
on the desk, and I just grabbed it. And
308
00:18:28,570 --> 00:18:30,590
didn't see Grover's body, not ten feet
away.
309
00:18:31,280 --> 00:18:33,900
I told you the place was filled with
smoke.
310
00:18:34,900 --> 00:18:37,640
Mr. Mason, I didn't deliberately set
fire to the house.
311
00:18:38,180 --> 00:18:39,240
Why am I here?
312
00:18:40,460 --> 00:18:44,740
When the policeman stopped you outside
the house, you had Justin Grover's
313
00:18:44,740 --> 00:18:48,260
briefcase. Of course, the papers were in
there on my mother's check.
314
00:18:48,520 --> 00:18:50,740
That briefcase was Grover's personal
property.
315
00:18:51,620 --> 00:18:54,640
Taking it from the house made you
technically guilty of burglary.
316
00:18:56,180 --> 00:18:57,700
Are they going to try me for that?
317
00:18:58,040 --> 00:19:00,220
No, you'll be tried under the felony
murder rule.
318
00:19:01,520 --> 00:19:05,540
By definition, under the law, committing
a felony is acting maliciously.
319
00:19:05,840 --> 00:19:09,520
And that malicious, felonious act is the
proximate cause of the death of a human
320
00:19:09,520 --> 00:19:14,120
being, even an accidental death. The
malice of the felony becomes the malice
321
00:19:14,120 --> 00:19:15,120
forethought in the death.
322
00:19:15,260 --> 00:19:16,600
And you end up with homicide.
323
00:19:16,800 --> 00:19:22,620
I'm afraid, Mr. Randall, you're not only
going to be charged with murder, but
324
00:19:22,620 --> 00:19:23,640
murder in the first degree.
325
00:19:24,680 --> 00:19:29,200
We sign here, and here, and here.
326
00:19:30,620 --> 00:19:33,340
Just a legal form is for court to
recover that check when the authorities
327
00:19:33,340 --> 00:19:34,340
release it.
328
00:19:37,340 --> 00:19:44,300
Hedy, why would a dying woman give one
million
329
00:19:44,300 --> 00:19:45,300
dollars to a nurse?
330
00:19:46,560 --> 00:19:47,519
Why not?
331
00:19:47,520 --> 00:19:48,540
We were good friends.
332
00:19:48,900 --> 00:19:49,900
You're lying, Hedy.
333
00:19:50,540 --> 00:19:51,860
You know, but you won't tell.
334
00:19:52,220 --> 00:19:53,480
It doesn't make any difference.
335
00:19:53,960 --> 00:19:56,620
It could make the difference between
life and death for your daughter.
336
00:20:01,959 --> 00:20:02,959
No, that's not true.
337
00:20:03,280 --> 00:20:06,120
Hattie, are you afraid the truth might
hurt your daughter?
338
00:20:06,620 --> 00:20:09,000
I, uh, I think you'd better leave now.
339
00:20:09,860 --> 00:20:10,860
Both of you.
340
00:20:11,060 --> 00:20:12,460
Hattie, please, listen to me.
341
00:20:12,720 --> 00:20:14,080
You're a famous man, Mr. Mason.
342
00:20:14,660 --> 00:20:15,920
The best lawyer there is.
343
00:20:16,580 --> 00:20:17,860
You'll get her off, I know.
344
00:20:21,000 --> 00:20:22,000
All right, Dylan.
345
00:20:22,680 --> 00:20:23,680
Let's go.
346
00:20:31,470 --> 00:20:34,070
you private eyes are the same, just like
the movies.
347
00:20:34,410 --> 00:20:37,450
All you have to do is smile, and the
girls are supposed to swoon.
348
00:20:37,930 --> 00:20:41,490
Well, stop with the smile, Seamus. This
one doesn't swoon.
349
00:20:42,190 --> 00:20:45,110
I just thought you could tell me what
the police found out about your boss in
350
00:20:45,110 --> 00:20:46,109
the Brits.
351
00:20:46,110 --> 00:20:51,890
Look, mister, I was private secretary to
Mr. Defton Grover, Esquire, and private
352
00:20:51,890 --> 00:20:54,730
gun flu means just that, private.
353
00:20:56,330 --> 00:20:57,330
Well, save a gear.
354
00:20:57,950 --> 00:20:59,090
No, thanks. I don't smoke.
355
00:20:59,740 --> 00:21:01,600
Say it again. Say it again, what you
just said.
356
00:21:02,040 --> 00:21:03,260
No, thanks. I don't smoke.
357
00:21:03,500 --> 00:21:05,220
I knew it. I knew it.
358
00:21:05,440 --> 00:21:06,339
Carla Eden.
359
00:21:06,340 --> 00:21:09,360
I thought I'd seen you before in Abe
Schooler's private projection room. Best
360
00:21:09,360 --> 00:21:11,180
friend I got, Abe. He's head talent
scout for the network.
361
00:21:12,260 --> 00:21:15,400
Sure, I should have remembered. The
three screen tests for the running lead
362
00:21:15,400 --> 00:21:15,999
the series.
363
00:21:16,000 --> 00:21:17,240
You're one of the girls they tested.
364
00:21:17,620 --> 00:21:18,840
The network?
365
00:21:19,860 --> 00:21:21,640
No, that's a dumb mistake, wasn't you?
366
00:21:22,260 --> 00:21:23,920
Well, look, mister. Poor Abe.
367
00:21:24,680 --> 00:21:27,460
He thought he'd rounded up the three
best -looking gals in town.
368
00:21:27,870 --> 00:21:29,250
But he hasn't seen you, no sirree.
369
00:21:29,730 --> 00:21:30,950
For this friend, Abe.
370
00:21:31,850 --> 00:21:32,850
Abe what?
371
00:21:33,790 --> 00:21:35,510
Schooler. Oh, no, please.
372
00:21:36,530 --> 00:21:37,910
This Abe Schooler.
373
00:21:38,570 --> 00:21:40,510
Did you say he was a talent scout?
374
00:21:45,270 --> 00:21:48,970
Before you are notified in the usual
manner, I think it's best to talk the
375
00:21:48,970 --> 00:21:49,970
situation over.
376
00:21:50,070 --> 00:21:53,410
We might possibly avoid unnecessary and
expensive litigation.
377
00:21:54,090 --> 00:21:57,270
That's just lawyer language to tell us
that you're going to try to shoehorn us
378
00:21:57,270 --> 00:21:58,270
out of a million dollars.
379
00:21:58,650 --> 00:22:01,110
I thought you were representing a girl,
not the nurse.
380
00:22:01,730 --> 00:22:03,210
Both. Naturally.
381
00:22:04,170 --> 00:22:06,430
Murder defenses are oh so expensive.
382
00:22:07,450 --> 00:22:08,910
Never send call for her, Eloise.
383
00:22:10,270 --> 00:22:13,850
My, my, the saintly one of the brothers
with his noblesse oblige.
384
00:22:14,490 --> 00:22:18,710
I take it you're prepared to keep your
pinky properly elevated while you turn
385
00:22:18,710 --> 00:22:19,850
over your half million.
386
00:22:20,150 --> 00:22:21,290
Not his and not mine.
387
00:22:21,920 --> 00:22:24,520
Hattie won't get one penny of that
money, I promise you.
388
00:22:24,820 --> 00:22:26,600
That isn't so, Chester. She will.
389
00:22:27,120 --> 00:22:30,540
After my son and I... After we both
testify.
390
00:22:31,000 --> 00:22:32,000
All right.
391
00:22:32,400 --> 00:22:33,960
We know now where we stand.
392
00:22:34,820 --> 00:22:36,520
There were four of us in that room.
393
00:22:37,160 --> 00:22:40,120
You and your son say yes, the check was
delivered.
394
00:22:40,640 --> 00:22:42,420
We say no, it wasn't.
395
00:22:43,880 --> 00:22:48,760
Unfortunately for the no -brains, the
score isn't two to two, but three to
396
00:22:49,040 --> 00:22:50,660
Well, what do you know?
397
00:22:51,600 --> 00:22:56,000
I take it the late Justin Grover will
testify by a Ouija board.
398
00:22:56,640 --> 00:23:02,000
Or will the court prefer table wrapping
and ectoplasm? Neither.
399
00:23:02,320 --> 00:23:08,300
In his office diary, Justin Grover
executed a full statement acknowledging
400
00:23:08,300 --> 00:23:10,600
he had, as agent for Hedy Randall,
received that check.
401
00:23:11,300 --> 00:23:14,540
B .B. Brent was sick, half out of her
mind.
402
00:23:14,780 --> 00:23:18,680
B .B. Brent's personal physician is
prepared to testify that mentally she
403
00:23:18,680 --> 00:23:19,680
completely competent.
404
00:23:20,010 --> 00:23:22,870
But a million dollars to a nurse, that
doesn't make sense.
405
00:23:23,330 --> 00:23:24,330
Oh, yes, it does.
406
00:23:24,630 --> 00:23:26,270
You all know Lieutenant Anderson.
407
00:23:27,010 --> 00:23:28,010
I sure do, Perry.
408
00:23:28,510 --> 00:23:29,890
We've been seeing a lot of each other.
409
00:23:30,830 --> 00:23:32,490
About the gift to Hattie Randall?
410
00:23:32,950 --> 00:23:34,270
Yes, the check.
411
00:23:35,310 --> 00:23:37,930
Well, it wasn't actually meant for the
nurse.
412
00:23:38,370 --> 00:23:40,990
From what we could tell, Hattie Randall
was just a go -between.
413
00:23:41,610 --> 00:23:44,110
The million dollars was meant for
somebody else.
414
00:23:44,330 --> 00:23:45,330
Somebody else.
415
00:23:46,150 --> 00:23:47,150
Madeline Randall?
416
00:23:47,170 --> 00:23:48,170
I'm afraid that's right.
417
00:23:48,730 --> 00:23:49,730
Madeline Randall.
418
00:23:50,270 --> 00:23:54,090
You see, actually, Madeline Randall is B
.B. Brent's daughter.
419
00:23:59,670 --> 00:24:06,590
B .B.'s husband, my late brother Philip,
420
00:24:06,790 --> 00:24:08,430
went on a business trip to Europe.
421
00:24:08,710 --> 00:24:10,310
That was over 20 years ago.
422
00:24:10,630 --> 00:24:13,950
That was the trip on which B .B.'s
husband was caught in an avalanche while
423
00:24:13,950 --> 00:24:15,750
skiing and officially reported dead?
424
00:24:15,990 --> 00:24:16,990
That's right.
425
00:24:17,360 --> 00:24:21,140
It wasn't until about 14 months later
that I got word that a man was found in
426
00:24:21,140 --> 00:24:22,140
small hospital.
427
00:24:22,400 --> 00:24:24,000
A man who might be my brother.
428
00:24:24,360 --> 00:24:26,280
B .B. was away on a trip.
429
00:24:26,640 --> 00:24:28,100
She had been for some time.
430
00:24:28,640 --> 00:24:30,660
So I went to Europe to investigate.
431
00:24:30,980 --> 00:24:32,120
And was it your brother?
432
00:24:32,360 --> 00:24:33,360
What was left of him.
433
00:24:33,800 --> 00:24:35,300
He didn't even recognize me.
434
00:24:35,640 --> 00:24:38,280
Really? Did he recognize anyone in the
family?
435
00:24:38,660 --> 00:24:40,900
Oh, B .B. once I got him home.
436
00:24:41,140 --> 00:24:44,620
Tell me, Mr. Grant, how long did your
brother Philip live after you brought
437
00:24:44,620 --> 00:24:46,280
home? Until a few months ago.
438
00:24:46,880 --> 00:24:49,240
All those years of slow death for B .B.
439
00:24:50,740 --> 00:24:52,780
Taking care of him just about killed
her, I guess.
440
00:24:53,140 --> 00:24:57,280
Well, when Chester called from
Switzerland that he had found Phil
441
00:24:57,280 --> 00:25:00,460
immediately wired B .B. She was in
Oregon at the time, I believe.
442
00:25:00,760 --> 00:25:02,380
You mean she was living in Oregon?
443
00:25:03,240 --> 00:25:04,780
I'm pretty sure it was Oregon.
444
00:25:05,020 --> 00:25:10,960
You see, 14 months after Phil's death,
she was running so hard and so fast that
445
00:25:10,960 --> 00:25:12,660
it was simply impossible to keep up with
her.
446
00:25:12,900 --> 00:25:14,620
What do you mean running, Mrs. Bent?
447
00:25:15,290 --> 00:25:18,610
Well, I suppose she really did love her
husband.
448
00:25:18,810 --> 00:25:22,550
And when the report of his death came to
her, well, the poor girl simply went to
449
00:25:22,550 --> 00:25:27,750
pieces. I mean, she never was very
stable, you know, mentally. Well, I
450
00:25:27,750 --> 00:25:28,890
take the matter of that check.
451
00:25:29,170 --> 00:25:32,090
Not right now, Mrs. Brent, please.
That's a matter for another
452
00:25:32,530 --> 00:25:38,170
Now, would you tell this court in what
way during those 14 months B .B. Brent
453
00:25:38,170 --> 00:25:39,170
went to pieces?
454
00:25:39,870 --> 00:25:44,350
Well, there was this cowboy, or whatever
the man did for a living.
455
00:25:44,810 --> 00:25:46,910
Cowboy? That must have been in Nevada.
456
00:25:47,470 --> 00:25:49,310
So, of course, Chester went to
investigate.
457
00:25:49,690 --> 00:25:55,050
Well, by the time he got there, she had
gone and he never did locate this cowboy
458
00:25:55,050 --> 00:25:56,450
creature. I see.
459
00:25:56,650 --> 00:26:00,610
Now, when you learned that her husband
was still alive and you wired her in
460
00:26:00,610 --> 00:26:02,650
Oregon, did she return at once?
461
00:26:03,150 --> 00:26:04,450
Well, actually, no.
462
00:26:04,730 --> 00:26:08,450
You see, she wired back that she was
driving down, but it was some time
463
00:26:08,450 --> 00:26:09,730
she arrived in Los Angeles.
464
00:26:10,300 --> 00:26:11,300
We got a message.
465
00:26:11,440 --> 00:26:15,600
B .B. had been injured in an automobile
accident in a little town north of San
466
00:26:15,600 --> 00:26:20,220
Francisco. And she arrived about a week
later. You see, it was nothing serious.
467
00:26:20,340 --> 00:26:21,660
I mean, she was just sort of shaken up.
468
00:26:22,300 --> 00:26:24,140
Or so I thought at the time.
469
00:26:25,100 --> 00:26:30,680
I have here authenticated birth records
and hospital admittance records, plus
470
00:26:30,680 --> 00:26:35,160
the sworn statements of two doctors and
a nurse, all of whom have identified
471
00:26:35,160 --> 00:26:37,260
photographs of you and B .B. Brent.
472
00:26:37,800 --> 00:26:42,900
And who are prepared to swear that not
you, but B .B. Brent, was the mother of
473
00:26:42,900 --> 00:26:43,900
the defendant.
474
00:26:43,980 --> 00:26:46,200
Do you wish at this time to deny this?
475
00:26:47,040 --> 00:26:48,040
No.
476
00:26:48,400 --> 00:26:49,940
There wouldn't be much sense to that.
477
00:26:50,820 --> 00:26:52,000
I was B .B.'s nurse.
478
00:26:52,780 --> 00:26:54,320
B .B. was Madeline's mother.
479
00:26:55,200 --> 00:26:58,360
There she was, poor girl, hurting that
auto smash -up.
480
00:26:58,900 --> 00:27:00,940
Her baby coming sooner than she
expected.
481
00:27:02,240 --> 00:27:05,540
Her own true legal husband, whom she
thought was dead.
482
00:27:06,080 --> 00:27:07,240
was on his way home to her.
483
00:27:08,640 --> 00:27:09,900
He was sick.
484
00:27:10,480 --> 00:27:13,600
A man you couldn't talk to, explain
things to.
485
00:27:14,160 --> 00:27:15,300
She didn't know what to do.
486
00:27:17,240 --> 00:27:18,760
I lied on the records.
487
00:27:21,680 --> 00:27:22,680
Said I was married.
488
00:27:24,080 --> 00:27:25,400
Listed the child as my own.
489
00:27:26,020 --> 00:27:27,600
Bebe needed help with Mr. Brent.
490
00:27:28,240 --> 00:27:31,360
And it gave her a chance to see her own
child whenever she wanted to.
491
00:27:33,260 --> 00:27:34,260
Bebe loved her.
492
00:27:34,929 --> 00:27:35,929
Truly loved her.
493
00:27:36,770 --> 00:27:37,770
We both did.
494
00:27:39,230 --> 00:27:41,250
She had two mothers, my little Madeline.
495
00:27:41,690 --> 00:27:45,310
Then you knew all about the check Bebe
planned to give you.
496
00:27:45,550 --> 00:27:46,550
Not for me.
497
00:27:46,970 --> 00:27:48,030
It was for Madeline.
498
00:27:48,590 --> 00:27:49,590
Bebe had it planned.
499
00:27:50,250 --> 00:27:54,210
She would give me the check as a gift.
And I would set up a trust fund for
500
00:27:54,210 --> 00:27:55,210
Madeline.
501
00:27:55,310 --> 00:27:58,150
Mr. Branch, you've already been declared
a hostile witness.
502
00:27:58,470 --> 00:28:02,310
And I warn you, I shall move to have you
cited for contempt unless you are more
503
00:28:02,310 --> 00:28:03,310
responsive.
504
00:28:03,470 --> 00:28:08,370
Now, when you saw Madeline Randall early
that evening, was she aware that that
505
00:28:08,370 --> 00:28:09,690
check was meant for her?
506
00:28:09,990 --> 00:28:11,690
How should I know? I'm not a mind
reader.
507
00:28:12,090 --> 00:28:13,090
Mr. Brandt.
508
00:28:13,230 --> 00:28:17,270
Did she say or do anything to indicate
her knowledge that it was her money
509
00:28:17,270 --> 00:28:20,050
Justin Grover was withholding and not
her mother? No, nothing.
510
00:28:20,310 --> 00:28:21,790
You're sure of that? Of course I'm sure.
511
00:28:22,350 --> 00:28:24,390
She didn't even know how much the check
was for.
512
00:28:24,730 --> 00:28:26,250
But you told her, didn't you?
513
00:28:28,170 --> 00:28:29,190
Yes, I told her.
514
00:28:29,410 --> 00:28:32,450
Phil, Phoebe's husband, founded the
business.
515
00:28:32,880 --> 00:28:33,880
and owned it.
516
00:28:33,920 --> 00:28:35,260
Chester and I worked for him.
517
00:28:36,060 --> 00:28:40,340
When Phil Brandt finally returned from
his skiing accident, did he continue to
518
00:28:40,340 --> 00:28:41,239
run the business?
519
00:28:41,240 --> 00:28:42,860
His condition made that impossible.
520
00:28:43,360 --> 00:28:46,320
Beebe ran the business through Justin
Grover, the company attorney.
521
00:28:47,060 --> 00:28:48,860
Nominally, I was president of the
company.
522
00:28:49,100 --> 00:28:55,580
And your resistance, shall we say, to
Beebe Brandt's gift to her nurse was
523
00:28:55,580 --> 00:28:58,420
because you thought that might adversely
affect the company?
524
00:28:58,800 --> 00:28:59,800
Yes.
525
00:29:00,200 --> 00:29:04,460
Phoebe respected Phil's love of the
business, his desire that it remain with
526
00:29:04,460 --> 00:29:08,900
brothers. She didn't know even then, any
more than I did, that the company was
527
00:29:08,900 --> 00:29:11,160
in urgent need of all the capital in
Phil's estate.
528
00:29:11,680 --> 00:29:16,060
And that urgent need of the company was
why you all fought against payment of
529
00:29:16,060 --> 00:29:16,679
the check.
530
00:29:16,680 --> 00:29:19,740
The business was in delicate condition
financially.
531
00:29:20,280 --> 00:29:24,400
I wanted to strengthen the company's
position financially before the gift was
532
00:29:24,400 --> 00:29:29,080
publicized. Did you ever hear the
defendant admit that she knew, knew as a
533
00:29:29,560 --> 00:29:34,060
that Justin Grover was withholding a $1
million check that belonged to her.
534
00:29:35,300 --> 00:29:42,280
She... She said she knew about the
check, how much it was for, after
535
00:29:42,280 --> 00:29:43,280
she spoke to my son.
536
00:29:43,820 --> 00:29:46,700
And you spoke to her after your son
spoke to her, isn't that correct?
537
00:29:46,920 --> 00:29:50,380
So you then went to see her to explain,
is that it?
538
00:29:51,300 --> 00:29:52,300
And to apologize.
539
00:29:53,580 --> 00:29:54,680
And beg her forgiveness.
540
00:29:55,140 --> 00:29:57,700
And she told you then that she knew the
check was hers?
541
00:29:58,240 --> 00:30:01,320
Mr. Berger, for what happened, we must
all share responsibility.
542
00:30:01,580 --> 00:30:04,440
You're not answering what I asked you,
Mr. Brent.
543
00:30:05,220 --> 00:30:09,480
I said, did she say anything to indicate
that she knew that check was hers?
544
00:30:10,160 --> 00:30:13,920
She told me that she knew Bebe, not
Hetty, was her mother.
545
00:30:15,500 --> 00:30:19,180
She was upset, Mr. Berger. What else did
she say about the check?
546
00:30:19,560 --> 00:30:26,320
She said she would get that check back
from Justin Grover, even if... I'm
547
00:30:26,400 --> 00:30:27,930
Madeline. I'm desperately sorry.
548
00:30:29,230 --> 00:30:34,290
She would get her own check back from
Justin Grover, even if she had to light
549
00:30:34,290 --> 00:30:35,390
fire under him to get it.
550
00:30:35,730 --> 00:30:36,730
Thank you, sir.
551
00:30:37,070 --> 00:30:38,070
Mr. Mason,
552
00:30:38,710 --> 00:30:41,990
you haven't questioned one of the
witnesses thus far in the preliminary
553
00:30:42,690 --> 00:30:44,630
Do you wish to cross -examine this
witness?
554
00:30:45,990 --> 00:30:47,190
No questions, Your Honor.
555
00:30:47,970 --> 00:30:51,490
Not a word in the courtroom all day, and
nothing since we've been in the office.
556
00:30:52,150 --> 00:30:53,150
Here's your coffee.
557
00:30:54,909 --> 00:30:56,270
Perry, do you feel all right?
558
00:30:56,550 --> 00:30:57,550
I'm fine.
559
00:30:59,070 --> 00:31:00,070
Now, how'd you do?
560
00:31:00,490 --> 00:31:04,270
That crystal ball you have hidden
somewhere is batting a cool thousand
561
00:31:04,610 --> 00:31:08,570
There was a shortage. Yep. The Brent
brothers' little business came up 150
562
00:31:08,570 --> 00:31:10,510
short in preliminary probate.
Embezzlement.
563
00:31:10,830 --> 00:31:12,170
Get anything from Carl Eden?
564
00:31:12,590 --> 00:31:14,790
Justin Grover's secretary is a real cute
one.
565
00:31:15,250 --> 00:31:18,010
Insurance shammas, says she. A girl's
got to look out for number one.
566
00:31:18,470 --> 00:31:19,470
Well, she did.
567
00:31:19,600 --> 00:31:22,860
Caught you the price of a privately shot
screen test, directed by one Abe
568
00:31:22,860 --> 00:31:25,120
schooler whom I've never laid eyes on
before in my life.
569
00:31:25,420 --> 00:31:27,600
I've known him for years. He called and
I okayed it.
570
00:31:28,180 --> 00:31:29,220
Well, what did you find out?
571
00:31:29,720 --> 00:31:32,840
Well, I told her I'd heard a whisper
here and there, and she might just as
572
00:31:32,840 --> 00:31:34,440
confirm it for me. Finally, she did.
573
00:31:35,320 --> 00:31:38,480
Justin Grover's been running around with
some woman strictly on the QT.
574
00:31:39,080 --> 00:31:40,380
Identity of said woman? Unknown.
575
00:31:41,040 --> 00:31:42,780
Harry, you knew there would be a
shortage.
576
00:31:43,740 --> 00:31:45,440
Do you know who's responsible for it?
577
00:31:45,760 --> 00:31:46,760
Who the embezzler was?
578
00:31:47,700 --> 00:31:48,700
Yes, Paul told me.
579
00:31:49,290 --> 00:31:50,290
I did?
580
00:31:50,310 --> 00:31:52,350
Did I also tell you who Grover's
girlfriend was?
581
00:31:52,950 --> 00:31:53,950
Of course.
582
00:31:54,170 --> 00:31:56,350
Well, would you mind telling me what I
told you so I'll know, too?
583
00:31:57,310 --> 00:32:01,590
Paul, as soon as you've checked in some
things for me, you'll know who killed
584
00:32:01,590 --> 00:32:06,710
Justin Grover, too. But if Madeline
Radnall was responsible for his death, I
585
00:32:06,710 --> 00:32:08,510
mean, she did start the fire.
586
00:32:09,470 --> 00:32:10,470
Did she?
587
00:32:13,170 --> 00:32:17,090
Well, when that signal sounded, I just
grabbed up a pad and went scooting into
588
00:32:17,090 --> 00:32:18,090
the office.
589
00:32:18,140 --> 00:32:21,920
Let me tell you, Mr. Grover didn't care
to be kept waiting when he sounded that
590
00:32:21,920 --> 00:32:25,160
signal. Miss Eden. Only a couple of days
before that when he sounded that
591
00:32:25,160 --> 00:32:28,260
signal, I was given a piece of his mind.
Miss Eden, please. Let me tell you.
592
00:32:28,900 --> 00:32:30,040
Oh, did you say something?
593
00:32:30,540 --> 00:32:32,220
Yes. Yes, I did.
594
00:32:32,680 --> 00:32:37,680
I asked you, Miss Eden, whether the
defendant, Madeline Randall, was aware
595
00:32:37,680 --> 00:32:42,460
Justin Grover had deliberately signaled
you to interrupt her conversation with
596
00:32:42,460 --> 00:32:43,980
him. Oh, sure she was.
597
00:32:44,320 --> 00:32:46,120
She pointed that out to me herself.
598
00:32:46,720 --> 00:32:49,600
And she was real mad, too. And what did
she say at that time?
599
00:32:50,220 --> 00:32:53,220
I'll be seeing him, she said, whether he
likes it or not.
600
00:32:53,920 --> 00:32:54,920
Thank you.
601
00:32:55,320 --> 00:32:59,580
All right, Mrs. Taylor, you testified
that you lived next door to the decedent
602
00:32:59,580 --> 00:33:00,580
Justin Grover.
603
00:33:00,720 --> 00:33:05,060
And that on the night in question, you
heard voices raised in argument next
604
00:33:05,060 --> 00:33:06,060
door. Is that correct?
605
00:33:06,220 --> 00:33:10,240
That's right. His voice, Mr. Grover's
poor man, and another voice.
606
00:33:10,560 --> 00:33:13,180
Could you tell if this other voice was a
woman's voice?
607
00:33:13,930 --> 00:33:17,690
I couldn't say for sure. It might have
been, it might not have been.
608
00:33:18,030 --> 00:33:23,050
I see. The defendant, in her statement
to the police, claimed that she entered
609
00:33:23,050 --> 00:33:27,430
the house and within a minute or less
was unconscious in the kitchen.
610
00:33:28,030 --> 00:33:30,150
Would what you heard bear that out?
611
00:33:30,430 --> 00:33:31,930
I'm afraid not, sir.
612
00:33:32,410 --> 00:33:35,690
They'd been at it for 15 minutes, the
two of them.
613
00:33:36,150 --> 00:33:39,610
I phoned the police and the police
didn't get there for another 10 minutes.
614
00:33:40,010 --> 00:33:43,070
When my partner and I arrived, the place
was starting to burn real bad.
615
00:33:43,770 --> 00:33:45,670
He went around to the front and I took
the back.
616
00:33:46,030 --> 00:33:47,030
And what happened?
617
00:33:47,210 --> 00:33:50,830
I saw her, the defendant, running out
the back door. She was heading for the
618
00:33:50,830 --> 00:33:51,830
back gate.
619
00:33:51,850 --> 00:33:55,670
I stopped her. She was carrying that
briefcase. I took it from her.
620
00:33:55,930 --> 00:33:59,490
There was a severe laceration and
contusions on the head caused by a blow
621
00:33:59,490 --> 00:34:00,490
some blunt object.
622
00:34:00,690 --> 00:34:04,190
But the immediate cause of Justin
Grover's death was carbon monoxide
623
00:34:04,750 --> 00:34:05,930
Brought on by what, Doctor?
624
00:34:06,130 --> 00:34:07,130
Smoke.
625
00:34:07,550 --> 00:34:10,389
Legally, the proximate cause of Justin
Grover's death was that fire.
626
00:34:10,730 --> 00:34:11,730
Your Honor.
627
00:34:11,880 --> 00:34:15,500
When the defendant is charged with a
murder committed during the perpetration
628
00:34:15,500 --> 00:34:20,639
a burglary, the only criminal intent the
prosecution has to show is the specific
629
00:34:20,639 --> 00:34:22,560
intent to burglarize the victim.
630
00:34:22,980 --> 00:34:27,880
The state is not required to prove a
deliberate, premeditated killing, or
631
00:34:27,880 --> 00:34:29,260
to approve the intent to kill.
632
00:34:31,199 --> 00:34:35,080
Burglary of an inhabited dwelling place
in the nighttime is a felony.
633
00:34:35,400 --> 00:34:37,739
In this case, we had entry without
consent.
634
00:34:38,440 --> 00:34:41,980
We had a clear intent to burglarize and
we had possession of stolen property.
635
00:34:42,739 --> 00:34:48,020
Therefore, Your Honor, under Penal Code
Section 189 concerning homicide
636
00:34:48,020 --> 00:34:53,020
perpetrated during the commission of a
burglary, I move under the felony murder
637
00:34:53,020 --> 00:34:58,080
rule that the defendant Madeline Randall
be bound over to Superior Court on a
638
00:34:58,080 --> 00:34:59,620
charge of murder in the first degree.
639
00:35:01,620 --> 00:35:08,140
Mr. Mason, before ruling on the motion,
May I ask if you plan to present a
640
00:35:08,140 --> 00:35:09,140
defense at this hearing?
641
00:35:09,720 --> 00:35:10,860
I do, Your Honor.
642
00:35:11,160 --> 00:35:12,160
Please proceed.
643
00:35:12,600 --> 00:35:16,000
May I call the attention of the court to
the fact that under the felony murder
644
00:35:16,000 --> 00:35:20,020
rule, the doing of the act does not
establish the existence of the intent.
645
00:35:20,720 --> 00:35:24,380
And the prosecution must present
independent evidence of the intent to
646
00:35:24,600 --> 00:35:29,300
May I further respectfully point out to
the court that motive and intent are not
647
00:35:29,300 --> 00:35:32,920
synonymous. The court will take note of
your comments, Mr. Mason.
648
00:35:33,790 --> 00:35:37,010
Defense calls as its first witness, Max
Randall.
649
00:35:40,190 --> 00:35:44,370
When Madeline met Reed, she found out
there'd been a check and the amount of
650
00:35:44,370 --> 00:35:45,149
that check.
651
00:35:45,150 --> 00:35:48,550
She went into the house, answered
Grover's call, went home to her own
652
00:35:48,730 --> 00:35:49,730
met Lawton Brent.
653
00:35:50,550 --> 00:35:54,510
At that time, she not only knew about
the check, but she knew that she was B
654
00:35:54,530 --> 00:35:55,530
Brent's daughter.
655
00:35:55,710 --> 00:35:58,110
She found that out from you, Mr.
Randall, did she not?
656
00:35:58,410 --> 00:36:00,630
Oh, yes, I thought she should know.
657
00:36:01,320 --> 00:36:05,960
Not out of any concern for your own
possible enrichment, but purely out of
658
00:36:05,960 --> 00:36:09,040
concern for your sister and for Madeline
Randall. That's right.
659
00:36:09,620 --> 00:36:12,100
You were fond of the girl?
660
00:36:12,380 --> 00:36:13,380
Yes, fond.
661
00:36:13,760 --> 00:36:18,300
Fond enough when Madeline went home to
go yourself to Justin Grover's house.
662
00:36:20,080 --> 00:36:21,340
Yes, I went there.
663
00:36:21,660 --> 00:36:24,720
Went in through the back gate, Jimmy'd
open the back door and went into the
664
00:36:24,720 --> 00:36:25,720
kitchen. Yes.
665
00:36:26,680 --> 00:36:27,860
Why, Mr. Randall?
666
00:36:28,600 --> 00:36:32,140
Well... When Madeline left me, I got to
thinking.
667
00:36:32,660 --> 00:36:36,280
I knew that check was certified, that it
was good, that the bank would honor it.
668
00:36:36,740 --> 00:36:40,480
I, well, I decided to get it for the
girl.
669
00:36:41,580 --> 00:36:47,280
What happened, Mr. Randall? Oh, nothing.
I never got beyond the kitchen.
670
00:36:47,660 --> 00:36:51,380
The place was dark. I heard the front
doorbell ring, somebody coming in.
671
00:36:51,820 --> 00:36:55,680
I turned to leave and I bumped into a
table or something and knocked it into
672
00:36:55,680 --> 00:36:58,420
middle of the room. It was Madeline just
entering the house who...
673
00:36:58,810 --> 00:37:00,330
Heard you in the kitchen and came in.
674
00:37:00,570 --> 00:37:03,770
Came in, tripped, hit her head, and fell
unconscious to the floor.
675
00:37:04,210 --> 00:37:08,690
I was panicky. I just ran. I got out and
ran.
676
00:37:09,310 --> 00:37:11,570
I didn't know it was Madeline laying on
the floor.
677
00:37:11,790 --> 00:37:13,410
I didn't know she was going there.
678
00:37:13,750 --> 00:37:19,890
Max, all those years, why was Madeline's
identity kept secret?
679
00:37:20,450 --> 00:37:21,450
Madeline?
680
00:37:22,230 --> 00:37:23,890
A pretty helpless little thing.
681
00:37:25,070 --> 00:37:28,490
And he didn't want her to know her real
mother had no legal right to marry while
682
00:37:28,490 --> 00:37:30,910
her husband was alive, even though she
didn't know he was.
683
00:37:31,390 --> 00:37:35,870
And that Madeline was... was therefore
illegitimate.
684
00:37:36,350 --> 00:37:40,810
When B .B. thought her husband had been
killed, she remarried.
685
00:37:41,550 --> 00:37:43,990
Oh, it was kind of a wild, crazy sort of
thing.
686
00:37:44,350 --> 00:37:49,070
You know, a woman brokenhearted because
the man she loved, really loved, had
687
00:37:49,070 --> 00:37:50,070
just been killed.
688
00:37:50,650 --> 00:37:52,830
She was that one at the end of a rope.
689
00:37:53,530 --> 00:37:54,550
One night she...
690
00:37:54,840 --> 00:37:57,660
Well, she wasn't drunk or anything like
that, but she was really down, sick
691
00:37:57,660 --> 00:37:58,660
inside.
692
00:37:59,080 --> 00:38:02,780
Anyway, she and, well, this other guy,
they ran off and got married.
693
00:38:03,020 --> 00:38:05,120
Then B .B. heard that her first husband
was still alive.
694
00:38:06,920 --> 00:38:13,280
Max, when you told Madeline that B .B.
Brent was her mother, did you tell her
695
00:38:13,280 --> 00:38:14,600
that you were her father?
696
00:38:17,260 --> 00:38:18,260
Did you, Max?
697
00:38:19,320 --> 00:38:20,320
No.
698
00:38:23,530 --> 00:38:26,550
You were there in that house before
either Max or Madeline.
699
00:38:26,890 --> 00:38:29,390
Yes, I was there considerably earlier.
700
00:38:29,710 --> 00:38:34,450
To tell Justin Grover that you knew who
had embezzled $150 ,000 from the
701
00:38:34,450 --> 00:38:38,930
company. Yes. When Phoebe became
seriously ill, I had the company books
702
00:38:39,390 --> 00:38:41,110
I discovered the shortage then.
703
00:38:41,670 --> 00:38:43,430
And suspected your brother Chester?
704
00:38:44,950 --> 00:38:47,670
Yes. That's why you pleaded with your
son for time.
705
00:38:48,070 --> 00:38:49,250
To find out the truth.
706
00:38:49,960 --> 00:38:53,440
To help Chester make restitution to keep
your brother out of jail.
707
00:38:53,780 --> 00:38:55,400
Chester was greedy, but not that greedy.
708
00:38:55,640 --> 00:38:57,060
He was not the embezzler.
709
00:38:57,280 --> 00:38:58,560
Then you discovered the truth.
710
00:38:59,140 --> 00:39:01,460
That the embezzler was Justin Grover
himself.
711
00:39:02,100 --> 00:39:05,340
You went to his house, confronted him.
712
00:39:06,460 --> 00:39:07,460
What did he say?
713
00:39:07,500 --> 00:39:11,540
He insisted that from the moment B .B.
made the gift of the check, he'd been
714
00:39:11,540 --> 00:39:15,440
desperately trying to return to the
company the money that he had taken.
715
00:39:15,880 --> 00:39:17,940
Had he returned the money? Some of it.
716
00:39:18,600 --> 00:39:20,620
I left because he was expecting a
visitor.
717
00:39:21,140 --> 00:39:23,680
Someone who was involved in the
embezzlement with him.
718
00:39:24,360 --> 00:39:27,620
Someone who might return the rest of the
money. This visitor.
719
00:39:29,040 --> 00:39:31,920
Did Justin Grover tell you his visitor
was a woman?
720
00:39:33,120 --> 00:39:35,960
A woman he'd been seeing for years,
secretly?
721
00:39:37,160 --> 00:39:38,160
No.
722
00:39:38,320 --> 00:39:39,320
No, it isn't true.
723
00:39:39,840 --> 00:39:44,200
Sure, I saw him every now and then, but
it wasn't me. It couldn't have been me.
724
00:39:45,300 --> 00:39:47,820
Oh, Jesse, you've got to believe me. I
didn't.
725
00:39:48,200 --> 00:39:51,240
I swear I didn't. Why don't you just
shut up?
726
00:39:53,860 --> 00:39:55,260
Well, maybe I did know.
727
00:39:55,560 --> 00:39:59,260
But that was no reason for my blabbing
so much to that detective of yours.
728
00:40:00,420 --> 00:40:03,080
Justin Grover had been seeing Eloise
Brent.
729
00:40:03,880 --> 00:40:08,580
Well, I certainly don't blame him. The
way she was... Well, you know what I
730
00:40:08,580 --> 00:40:11,680
mean. The way she was always throwing
herself at him.
731
00:40:11,960 --> 00:40:14,420
Justin Grover and Eloise Brent.
732
00:40:14,940 --> 00:40:16,700
Breaking not one, but two commandments.
733
00:40:17,550 --> 00:40:21,670
He coveted another man's wife, and
together they robbed a Brent company of
734
00:40:21,670 --> 00:40:22,850
a quarter of a million dollars.
735
00:40:23,330 --> 00:40:25,710
Oh, no, it was only $150 ,000.
736
00:40:27,790 --> 00:40:33,450
Oh, well, as I told your detective, they
were
737
00:40:33,450 --> 00:40:36,610
just very close, and that's all I know.
738
00:40:36,970 --> 00:40:37,970
Of course.
739
00:40:39,290 --> 00:40:44,110
By the way, the screen test Mr. Drake
arranged for you with Abe Schooler, did
740
00:40:44,110 --> 00:40:45,110
come out all right?
741
00:40:46,060 --> 00:40:49,500
Oh, uh... Oh, yeah, sure.
742
00:40:50,280 --> 00:40:53,160
Great. As great as your first screen
test?
743
00:40:54,740 --> 00:40:55,980
My first?
744
00:40:57,260 --> 00:41:00,800
Abe Schooler has an amazing memory, not
for names, but for faces.
745
00:41:01,100 --> 00:41:04,940
He remembered yours from a screen test
you took three years ago at Major
746
00:41:06,180 --> 00:41:08,500
I... I don't understand.
747
00:41:09,080 --> 00:41:12,260
Don't you remember the contract you were
offered? The contract that was to start
748
00:41:12,260 --> 00:41:13,520
at $500 a week?
749
00:41:14,260 --> 00:41:16,610
Five... Then suddenly you didn't take
that contract.
750
00:41:17,110 --> 00:41:18,750
Instead, you went to work for Grover.
751
00:41:19,150 --> 00:41:20,930
That $100 a week.
752
00:41:21,790 --> 00:41:22,790
Why, Carla?
753
00:41:24,250 --> 00:41:26,510
You don't know what you're talking
about.
754
00:41:27,030 --> 00:41:28,029
The shamans.
755
00:41:28,030 --> 00:41:29,090
Mr. Paul Drake.
756
00:41:29,910 --> 00:41:34,450
The detective you thought you'd stalled
and lied to and made fun of.
757
00:41:35,770 --> 00:41:37,290
He did some checking, Carla.
758
00:41:38,310 --> 00:41:41,670
He found a little suburban bank where
you keep your safe deposit box.
759
00:41:44,220 --> 00:41:45,880
You tell us what's in that box, Carla?
760
00:41:46,760 --> 00:41:48,760
Or must we get a court order from the
judge?
761
00:41:49,440 --> 00:41:50,640
Oh, that fool.
762
00:41:51,460 --> 00:41:53,060
That stupid fool.
763
00:41:54,300 --> 00:41:55,300
Ethics, he said.
764
00:41:55,540 --> 00:41:58,680
All of a sudden, legal ethics were
keeping him awake nights.
765
00:41:59,560 --> 00:42:01,720
His conscience was bothering him.
766
00:42:02,500 --> 00:42:06,380
I worked with him for three years
building the company of that money.
767
00:42:06,820 --> 00:42:07,820
Three years!
768
00:42:08,600 --> 00:42:11,920
I had over $100 ,000 in that box.
769
00:42:12,840 --> 00:42:14,280
He insisted you return him?
770
00:42:15,380 --> 00:42:18,920
Yes. He was going to call the police to
turn us both in.
771
00:42:19,400 --> 00:42:20,840
I tried to stop him.
772
00:42:21,880 --> 00:42:22,880
We struggled.
773
00:42:23,780 --> 00:42:28,520
I picked something up from the desk and
I hid it. You were there hidden in the
774
00:42:28,520 --> 00:42:32,020
house when Max came in when Madeline
struck her head and fell unconscious.
775
00:42:32,900 --> 00:42:33,900
Tell me, Colin.
776
00:42:34,640 --> 00:42:35,640
Max was gone.
777
00:42:36,100 --> 00:42:37,720
Justin and the girl were unconscious.
778
00:42:39,770 --> 00:42:42,810
That defective heater by itself wasn't
enough to start the fire.
779
00:42:43,370 --> 00:42:45,150
You helped start that fire, didn't you?
780
00:42:45,870 --> 00:42:48,170
All I could think of was how to stop him
from talking.
781
00:42:49,270 --> 00:42:51,430
The heater was leaking gas.
782
00:42:52,310 --> 00:42:53,310
Burning.
783
00:42:53,910 --> 00:42:57,070
So I grabbed the window curtains and I
tossed them near the heater.
784
00:42:59,330 --> 00:43:01,210
The fire really started to burn then.
785
00:43:02,330 --> 00:43:04,890
I went back to the study and Justin was
lying there.
786
00:43:05,710 --> 00:43:06,830
I left him there.
787
00:43:07,660 --> 00:43:10,440
And I went outside, and I drove away in
my car.
788
00:43:13,980 --> 00:43:15,900
Well, I couldn't give him back that
money.
789
00:43:16,760 --> 00:43:17,800
It was mine.
790
00:43:18,920 --> 00:43:19,920
Mine.
791
00:43:20,320 --> 00:43:21,580
I had to have it.
792
00:43:24,440 --> 00:43:26,420
What are you going to use the money for
now, Carla?
793
00:43:34,860 --> 00:43:35,839
Here you are, Perry.
794
00:43:35,840 --> 00:43:36,840
That's what you ordered.
795
00:43:37,580 --> 00:43:38,880
Hey, Max, this is for you.
796
00:43:40,520 --> 00:43:41,520
California codes.
797
00:43:41,940 --> 00:43:43,660
It's marked. Read section 85.
798
00:43:44,480 --> 00:43:46,480
You said something on the stand about
Madeline.
799
00:43:46,740 --> 00:43:48,560
A misconception a lot of people have.
800
00:43:49,240 --> 00:43:54,200
The issue of a marriage which is void or
annulled or dissolved by divorce is
801
00:43:54,200 --> 00:43:55,200
legitimate.
802
00:43:55,240 --> 00:43:56,240
There you are.
803
00:43:56,840 --> 00:43:59,040
Madeline Randall has always been
legitimate.
804
00:43:59,980 --> 00:44:03,140
Madeline Brand, if you please. And don't
tell me there's anything wrong with
805
00:44:03,140 --> 00:44:05,540
that. Hey, how about that?
806
00:44:05,800 --> 00:44:06,800
That's right, Dad.
807
00:44:07,480 --> 00:44:08,480
How about that?
62763
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.