All language subtitles for Perry Mason s06e13 Shoplifters Shoe
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:49,160 --> 00:00:53,660
Well, you said you wanted some with
larger rhinestones, and those are
2
00:00:53,660 --> 00:00:55,460
know, but now these have the wrong kind
of clips.
3
00:00:56,060 --> 00:00:58,860
Yes, but I'm certain I showed you a pair
with the kind that you liked.
4
00:00:59,240 --> 00:01:02,200
Oh, but they were the ones that were
more of a turquoise, weren't they?
5
00:01:03,240 --> 00:01:09,300
I mean, don't you think a clearer blue
with my coloring is... My dear, at this
6
00:01:09,300 --> 00:01:11,700
point, I'm not sure at all what I think.
7
00:01:12,160 --> 00:01:14,520
Oh, dear, I am a nuisance, aren't I?
8
00:01:16,520 --> 00:01:18,220
I don't know why I...
9
00:01:18,520 --> 00:01:21,520
Just can't seem to make up my mind about
anything today.
10
00:01:22,680 --> 00:01:25,080
Maybe I have some down here that you
might like better.
11
00:01:33,760 --> 00:01:36,320
You know, maybe I should be looking at
brooches.
12
00:01:36,580 --> 00:01:38,420
That's really what I came to this
counter for.
13
00:01:39,040 --> 00:01:40,860
And if we could find something that
matches.
14
00:01:47,400 --> 00:01:51,140
I wonder if you could tell me where a
lady's room is.
15
00:01:51,760 --> 00:01:54,620
Yes, of course. There's one right down
the corridor there.
16
00:01:59,840 --> 00:02:01,120
Oh, I'm sorry.
17
00:02:03,260 --> 00:02:04,260
Here, you drop this.
18
00:02:04,460 --> 00:02:05,158
Thank you.
19
00:02:05,160 --> 00:02:06,160
Are you all right?
20
00:02:10,340 --> 00:02:12,220
I don't think she's very well.
21
00:02:12,520 --> 00:02:14,000
I know. I'd better take a look.
22
00:02:14,360 --> 00:02:15,360
Let me start with her, please.
23
00:02:21,140 --> 00:02:23,040
Men's furnishings are on through that
way, sir.
24
00:02:23,340 --> 00:02:24,600
Right through the next section.
25
00:02:25,360 --> 00:02:26,360
Thank you.
26
00:02:27,400 --> 00:02:30,820
Oh, excuse me, sir, but have you seen...
Yes?
27
00:02:31,260 --> 00:02:35,280
I'm sorry, I don't ordinarily speak to
strangers, but I'm looking for my aunt,
28
00:02:35,280 --> 00:02:37,600
white -haired woman. I lost her down a
millinery.
29
00:02:38,120 --> 00:02:39,940
Dark coat, flowered hat?
30
00:02:41,640 --> 00:02:42,640
Aunt Sarah!
31
00:02:42,660 --> 00:02:44,960
Jimmy, where on earth have you been?
I've been looking all over this whole
32
00:02:44,960 --> 00:02:47,900
store. Oh, no, you don't stand right
there, madam, right where you are.
33
00:02:50,220 --> 00:02:51,220
Well, Miss Fairweather?
34
00:02:52,180 --> 00:02:56,640
Two scarves, a dozen stockings, and this
necklace is from my counter, too. She
35
00:02:56,640 --> 00:02:57,680
just dropped them in there.
36
00:02:58,060 --> 00:03:00,900
Tried to get rid of them, you mean. Oh,
she knew I'd spotted what she'd done all
37
00:03:00,900 --> 00:03:02,720
right. Sarah, what's he talking about?
38
00:03:03,080 --> 00:03:05,320
Shoplifting, that's what. Well, there's
not going to be any more of them in my
39
00:03:05,320 --> 00:03:06,860
section. Now, you just let go of her.
40
00:03:07,440 --> 00:03:10,320
Oh, no, it's no misunderstanding. You're
a thief, and you know it. There's not
41
00:03:10,320 --> 00:03:13,640
one single sales slip with those items.
Now, wait. Just wait. I'll pay for
42
00:03:13,640 --> 00:03:16,600
anything. And you'll go along too, young
lady. I guess I know an accomplice when
43
00:03:16,600 --> 00:03:19,460
I see one. No, you just don't have to be
so... I'd call a store detective if I
44
00:03:19,460 --> 00:03:19,959
were you.
45
00:03:19,960 --> 00:03:21,600
Oh, you would, would you? And who are
you, sir?
46
00:03:22,280 --> 00:03:23,720
My name is Mason. I'm an attorney.
47
00:03:24,200 --> 00:03:27,240
Well, then, you must be familiar with
the fact that the store has a perfect
48
00:03:27,240 --> 00:03:28,920
right to detain anyone suspected of
stealing.
49
00:03:29,340 --> 00:03:32,660
But you don't have the right to slander
this woman in front of these people, nor
50
00:03:32,660 --> 00:03:34,620
to commit battery by grabbing her that
way.
51
00:03:36,860 --> 00:03:41,600
Well, of all the nerve, I... In fact, if
she has any reasonable explanation for
52
00:03:41,600 --> 00:03:42,600
what she's done...
53
00:03:42,990 --> 00:03:46,150
You may find you're putting the store in
worse trouble than this woman is.
54
00:03:46,470 --> 00:03:48,190
Well, I'm certainly not going to stand
there.
55
00:03:48,410 --> 00:03:49,410
That's right, you idiot.
56
00:03:49,970 --> 00:03:52,430
Now, please, everyone, just move along.
Thank you.
57
00:03:53,710 --> 00:03:54,730
Terribly sorry, madam.
58
00:03:55,210 --> 00:03:58,870
If you'll both step into the office, I'm
sure we can straighten this out in just
59
00:03:58,870 --> 00:03:59,649
a moment.
60
00:03:59,650 --> 00:04:01,110
It's obviously a mistake.
61
00:04:01,550 --> 00:04:02,990
I know it's a mistake.
62
00:04:03,410 --> 00:04:05,930
My aunt's never stolen anything in her
whole life.
63
00:04:07,110 --> 00:04:08,110
Ladies.
64
00:04:09,310 --> 00:04:10,310
Thank you.
65
00:04:10,700 --> 00:04:15,820
I don't quite know what all this fuss is
about, but... Thank you anyway.
66
00:04:29,000 --> 00:04:33,060
Taxi! I've never been so mortified in
all my life. They let us pay for
67
00:04:33,060 --> 00:04:35,080
everything, and you do need the
stockings.
68
00:04:35,380 --> 00:04:36,380
78 dollars?
69
00:04:36,640 --> 00:04:39,460
And, Sarah, what is the matter with you?
I don't know.
70
00:04:40,270 --> 00:04:43,210
I'm not sure I even remember exactly
what's been happening.
71
00:04:43,670 --> 00:04:47,050
Get in. No! We ought to go to George's
office and we can walk there.
72
00:04:47,330 --> 00:04:50,690
You are going straight home and straight
to bed. But I want to see if he's come
73
00:04:50,690 --> 00:04:51,549
back yet.
74
00:04:51,550 --> 00:04:53,530
Oh, Jenny, I'm so worried about George.
75
00:04:53,890 --> 00:04:55,590
Maybe that's what's been upsetting me.
76
00:04:55,950 --> 00:04:59,150
Ever since George disappeared... You
hate Uncle George.
77
00:04:59,610 --> 00:05:01,310
Underneath, you know you really hate
him.
78
00:05:01,520 --> 00:05:05,540
Nonsense. I love my brother. Besides,
I'm worried about his business. If
79
00:05:05,540 --> 00:05:08,660
stays away very long... Sarah, can't you
for once just let other people's
80
00:05:08,660 --> 00:05:12,560
problems go hang? Of course not. It's a
very important and valuable business.
81
00:05:12,860 --> 00:05:16,040
Here. I'm sorry we bothered you. All
right. All right.
82
00:05:17,240 --> 00:05:21,520
I'll do all the worrying. I'll take care
of Uncle George. I'll take care of
83
00:05:21,520 --> 00:05:25,340
everything. Only will you go home? Go
home right now.
84
00:05:41,770 --> 00:05:42,770
Well, where is he?
85
00:05:44,210 --> 00:05:45,210
Your Uncle George?
86
00:05:45,350 --> 00:05:46,610
Mm -hmm. Hasn't come in yet?
87
00:05:46,870 --> 00:05:50,110
Well, of course not. The infantile adult
never behaves.
88
00:05:50,330 --> 00:05:51,870
Oh, well, we have plenty of work to do
without him.
89
00:05:52,170 --> 00:05:53,790
This arrived in the morning mail.
90
00:05:54,630 --> 00:05:57,650
Sure you don't have to worry about your
uncle. His car keys.
91
00:05:58,210 --> 00:06:02,310
Well, that doesn't just take... Hello?
92
00:06:03,890 --> 00:06:05,990
Oh, um, hello, Mr. Collins.
93
00:06:07,110 --> 00:06:10,430
Oh, no, he just stepped out for a
moment. Is there any message I can...
94
00:06:12,909 --> 00:06:13,909
What?
95
00:06:14,670 --> 00:06:15,770
The bed for diamonds?
96
00:06:18,290 --> 00:06:19,670
One moment, Mr. Collins.
97
00:06:20,530 --> 00:06:22,950
Tell him it's all right. It'll be taken
care of right on time.
98
00:06:23,550 --> 00:06:24,830
What are the bed for diamonds?
99
00:06:25,270 --> 00:06:28,670
Your Aunt Sarah was down earlier this
morning and opened the safe. I can do
100
00:06:28,670 --> 00:06:29,649
job myself.
101
00:06:29,650 --> 00:06:32,530
It's just a recutting job that Mr.
Collins brought down for your uncle
102
00:06:32,530 --> 00:06:34,450
morning. Beautiful stones. I'll show
them to you.
103
00:06:36,710 --> 00:06:37,710
Hello, Mr. Collins.
104
00:06:38,450 --> 00:06:41,370
I believe those stones are being worked
on right now, so...
105
00:06:43,530 --> 00:06:44,950
Well, why didn't you say so?
106
00:06:45,750 --> 00:06:47,170
Yes, I'll give the instructions.
107
00:06:48,630 --> 00:06:49,630
Goodbye.
108
00:06:50,690 --> 00:06:52,470
Oh, that was a false alarm.
109
00:06:52,790 --> 00:06:56,230
He says don't cut the stones yet. The
owner wants to show them to a possible
110
00:06:56,230 --> 00:06:57,230
buyer.
111
00:06:58,270 --> 00:06:59,910
Say something. Isn't that all right?
112
00:07:00,950 --> 00:07:02,270
Mrs. Bedford's diamonds.
113
00:07:03,830 --> 00:07:04,830
They're not here.
114
00:07:07,130 --> 00:07:08,690
Perhaps you'd better start at the
beginning.
115
00:07:09,260 --> 00:07:13,000
Mr. Mason, my Aunt Sarah's never taken a
thing in her life.
116
00:07:13,640 --> 00:07:16,480
Her only trouble is she just gives all
the time.
117
00:07:16,800 --> 00:07:19,420
Only now she's sick and she's
disappeared again.
118
00:07:20,020 --> 00:07:22,900
She never took that taxi home, don't you
understand?
119
00:07:23,820 --> 00:07:28,060
You see, after the store apologized for
saying she'd been shoplifting... She had
120
00:07:28,060 --> 00:07:29,060
been shoplifting.
121
00:07:29,380 --> 00:07:31,540
All right, of course she had.
122
00:07:31,980 --> 00:07:34,720
Only now she's stolen Mrs. Bedford's
diamonds.
123
00:07:35,450 --> 00:07:39,050
I know she has them because the foreman
saw them in the safe when he and Uncle
124
00:07:39,050 --> 00:07:41,750
George locked up last night before he
disappeared.
125
00:07:42,030 --> 00:07:45,810
Just as though all her unconscious
resentments had boiled up and snapped.
126
00:07:46,690 --> 00:07:47,690
Snapped at what?
127
00:07:48,250 --> 00:07:49,990
Well, at Uncle George, of course.
128
00:07:50,370 --> 00:07:52,970
All her life she's had to look out for
that creature.
129
00:07:54,010 --> 00:07:56,550
I take it you don't like George Trent
very well.
130
00:07:57,990 --> 00:07:59,590
Whatever gives you that idea?
131
00:08:00,090 --> 00:08:03,010
I'm just realistic about my emotions,
that's all.
132
00:08:03,890 --> 00:08:04,890
Oh, I see.
133
00:08:05,750 --> 00:08:06,930
No, you don't.
134
00:08:07,650 --> 00:08:11,050
You see, the trouble with Uncle George
is he's never had any boyhood.
135
00:08:11,470 --> 00:08:16,750
He's always been good and made money,
and now he's 50, and... Well, you see,
136
00:08:16,750 --> 00:08:20,830
has this innate repression, this
subconscious rebellion against
137
00:08:20,930 --> 00:08:24,990
which... Which... Which does what?
138
00:08:27,090 --> 00:08:28,430
Which makes him get drunk.
139
00:08:31,290 --> 00:08:32,289
Go on.
140
00:08:32,409 --> 00:08:34,309
Well, that's what the keys are all
about.
141
00:08:34,830 --> 00:08:39,429
Whenever he feels one of his periods of
release coming on, he puts his car keys
142
00:08:39,429 --> 00:08:41,130
in an envelope and mails them to
himself.
143
00:08:41,770 --> 00:08:44,610
I think that's a very good thing for a
man to do when he's going to start
144
00:08:44,610 --> 00:08:47,430
drinking. You needn't defend him, Mr.
Mason.
145
00:08:48,150 --> 00:08:49,570
Because then it gets worse.
146
00:08:49,810 --> 00:08:51,510
When he drinks, he starts gambling.
147
00:08:51,930 --> 00:08:54,190
Why, sometimes he can lose thousands of
dollars.
148
00:08:54,590 --> 00:08:57,570
You don't think a lifetime of that is
enough to make my Aunt Sarah snap.
149
00:08:59,050 --> 00:09:02,570
Excuse me, Perry. There's a Mr. Austin
Collins to see. I'll just go on in if
150
00:09:02,570 --> 00:09:03,570
don't mind.
151
00:09:04,020 --> 00:09:07,520
Ginny, what the devil's going on? You
running to lawyers, stores phoning me
152
00:09:07,520 --> 00:09:10,660
character references about your aunt,
your uncle's foreman, running all over
153
00:09:10,660 --> 00:09:13,720
place like a chicken with his head
chopped off? Yes, I know, I know. Those
154
00:09:13,720 --> 00:09:14,559
diamonds are missing.
155
00:09:14,560 --> 00:09:18,820
Now, please listen, Mr. Collins. We're
going to find them, or rather, Mr. Mason
156
00:09:18,820 --> 00:09:23,300
is. And we'll find Uncle George and Aunt
Sarah, too. But you must realize that
157
00:09:23,300 --> 00:09:24,300
she's not well.
158
00:09:24,430 --> 00:09:27,830
Well, she'd never do anything like this
if she weren't so psychologically upset.
159
00:09:28,090 --> 00:09:29,150
Oh, gobbledygook.
160
00:09:29,490 --> 00:09:32,330
Hello, Mr. Mason. I'm Austin Collins.
I've known this kid since she was this
161
00:09:32,330 --> 00:09:33,970
high. Used the same silly words then.
162
00:09:34,230 --> 00:09:36,370
Oh, Mr. Collins. Sarah Brill is no more
sick than I am.
163
00:09:36,630 --> 00:09:38,970
She's just putting on an act to cover up
for George, that's all.
164
00:09:39,430 --> 00:09:40,610
What do you mean, Mr. Collins?
165
00:09:40,890 --> 00:09:41,890
Oh, the old mother hen.
166
00:09:42,190 --> 00:09:44,270
Doesn't want me getting sore and
accusing George of grand theft.
167
00:09:44,950 --> 00:09:46,730
Ginny, you know very well he has those
diamonds.
168
00:09:47,130 --> 00:09:49,470
Probably hawking him in some poker game
right now.
169
00:09:50,410 --> 00:09:52,690
May, if that is the case, what do you
intend to do about it?
170
00:09:53,210 --> 00:09:56,910
Nothing. We've been friends for 20
years, Mr. Mason. I'll get those stones
171
00:09:57,270 --> 00:10:00,630
Those stones actually belong to a Mrs.
Bedford, isn't that right?
172
00:10:00,970 --> 00:10:04,290
I'm a dealer in gems. Buy and sell. This
time I'm acting as an agent. Now I own
173
00:10:04,290 --> 00:10:07,350
Bedford as a buyer who wants to look at
things and... Mr. Cullens, you just
174
00:10:07,350 --> 00:10:09,950
can't tell Mrs. Bedford any of this. Of
course I can.
175
00:10:10,270 --> 00:10:11,570
And I can also tell her not to worry.
176
00:10:12,130 --> 00:10:13,650
George Trent has never let me down yet.
177
00:10:14,590 --> 00:10:16,190
Ginny, you've got to learn something.
178
00:10:16,590 --> 00:10:19,770
In a difficult situation, the only thing
to do is tell the truth.
179
00:10:21,850 --> 00:10:22,850
Here's the point, Virginia.
180
00:10:23,210 --> 00:10:26,730
Now you come along and stop pestering
people. You're the one who needs a
181
00:10:26,970 --> 00:10:27,970
All right.
182
00:10:29,090 --> 00:10:30,250
Goodbye, Mr. Mason.
183
00:10:30,570 --> 00:10:31,570
Bye, Virginia.
184
00:10:32,910 --> 00:10:35,110
Dillon, get hold of Paul Drake.
185
00:10:35,570 --> 00:10:37,270
I want him to start looking in a hurry.
186
00:10:37,690 --> 00:10:38,810
For the diamonds, Perry?
187
00:10:39,170 --> 00:10:40,210
No, for Aunt Sarah.
188
00:10:41,810 --> 00:10:42,810
Look where?
189
00:10:42,990 --> 00:10:46,710
Oh, begin with police headquarters,
ambulance calls, emergency hospitals.
190
00:10:50,510 --> 00:10:51,510
Oh, Mr. Mason.
191
00:10:52,460 --> 00:10:53,460
Good evening, Andre.
192
00:10:53,740 --> 00:10:57,120
I have a message for you. From Mr.
Drake? He was going to meet me here.
193
00:10:57,340 --> 00:10:58,259
Your exchange.
194
00:10:58,260 --> 00:10:59,260
A number to call.
195
00:11:02,820 --> 00:11:03,820
Here it is.
196
00:11:04,820 --> 00:11:05,820
Thank you.
197
00:11:07,560 --> 00:11:09,300
This is Ione Bedford.
198
00:11:11,500 --> 00:11:15,940
Well, the minute I found out my
beautiful diamonds had disappeared, I
199
00:11:15,940 --> 00:11:17,540
Austin Cullens I was going to sue.
200
00:11:18,080 --> 00:11:19,800
You were going to sue?
201
00:11:20,250 --> 00:11:23,850
Well, you don't think I'd run the risk
of being messed up by the famous Perry
202
00:11:23,850 --> 00:11:24,850
Mason.
203
00:11:25,450 --> 00:11:26,950
Legally speaking, that is.
204
00:11:28,590 --> 00:11:31,190
What else made you change your mind,
Mrs. Bedford?
205
00:11:31,750 --> 00:11:34,510
Well, Austin found the diamonds.
206
00:11:35,170 --> 00:11:37,650
They're at a place called the Golden
Platter, I think.
207
00:11:38,970 --> 00:11:43,210
Apparently, that ridiculous George
person had borrowed money on them to
208
00:11:43,210 --> 00:11:44,970
with. Did Mr.
209
00:11:45,190 --> 00:11:46,750
Collins get the diamonds back for you?
210
00:11:47,240 --> 00:11:50,660
Well, the people are still hemming and
hawing a little, I gather.
211
00:11:51,260 --> 00:11:55,320
But Aussie says that's the usual noise,
so we'll pay a little extra.
212
00:11:56,040 --> 00:11:58,320
But he says don't worry, he can handle
it all right.
213
00:11:59,660 --> 00:12:04,260
And I did want you to know, Mr. Mason,
that there's nothing more that needs to
214
00:12:04,260 --> 00:12:05,179
be done.
215
00:12:05,180 --> 00:12:06,180
Bye -bye.
216
00:12:11,640 --> 00:12:13,560
Perry, this is Sergeant Gifford.
217
00:12:14,020 --> 00:12:15,020
How do you do, Sergeant?
218
00:12:15,320 --> 00:12:18,500
The sergeant is not something I dug up.
So far, this hasn't been my day for
219
00:12:18,500 --> 00:12:19,319
finding people.
220
00:12:19,320 --> 00:12:20,920
I came to find you, Mr. Mason.
221
00:12:21,720 --> 00:12:24,780
I understand you guys have been asking
all over town for a Mrs.
222
00:12:25,000 --> 00:12:26,000
Sarah Briel, right?
223
00:12:26,240 --> 00:12:27,620
What about Mrs. Briel, Sergeant?
224
00:12:28,420 --> 00:12:29,420
What is it you want?
225
00:12:30,240 --> 00:12:34,660
I want to know how come you seem to
know, in advance, that the old lady was
226
00:12:34,660 --> 00:12:35,660
going to be hurt.
227
00:12:36,000 --> 00:12:37,000
Hurt?
228
00:12:37,420 --> 00:12:40,160
She was struck down by a car less than
an hour ago.
229
00:12:41,080 --> 00:12:42,620
She's in emergency hospital.
230
00:12:45,750 --> 00:12:49,690
Fractured left ankle. She's pretty badly
bruised. A slight concussion.
231
00:12:50,550 --> 00:12:52,010
Is that why she's still unconscious?
232
00:12:52,370 --> 00:12:54,070
No, no. I gave her a sedative for pain.
233
00:12:54,630 --> 00:12:58,330
When she came to after she'd been hit,
her mind seemed to wander a good deal.
234
00:12:58,450 --> 00:12:59,450
She couldn't remember anything.
235
00:13:00,510 --> 00:13:02,170
Sergeant, I'm going to take her upstairs
now.
236
00:13:03,170 --> 00:13:06,890
Okay. But remember that officer stays on
duty up there. Why?
237
00:13:07,090 --> 00:13:08,090
What has she done?
238
00:13:09,010 --> 00:13:11,310
Maybe you can tell me if you're wise,
Mr. Mason.
239
00:13:12,190 --> 00:13:13,190
Follow me.
240
00:13:16,910 --> 00:13:20,190
Apparently the old lady was just running
along the sidewalk out on Rupert
241
00:13:20,190 --> 00:13:22,930
Street. She jumped out between parked
cars.
242
00:13:23,450 --> 00:13:25,250
Some guy coming along slow hit her.
243
00:13:26,050 --> 00:13:27,310
Have you got the driver of the car?
244
00:13:27,930 --> 00:13:28,930
I talked to him.
245
00:13:29,090 --> 00:13:30,090
It wasn't his fault.
246
00:13:30,850 --> 00:13:34,290
He said some kind of blue sedan pulled
out from the curb in front of him.
247
00:13:34,890 --> 00:13:37,410
He swerved so he didn't see the dame
when she ran out.
248
00:13:37,690 --> 00:13:39,350
And not in a crosswalk either.
249
00:13:40,430 --> 00:13:41,430
Here.
250
00:13:41,950 --> 00:13:44,570
This is stuff that fell out of her purse
when she was hit.
251
00:13:47,560 --> 00:13:48,560
The gun, too?
252
00:13:48,820 --> 00:13:49,820
That's right.
253
00:13:50,180 --> 00:13:53,820
But you don't actually know that it was
ever in her purse, of course. It was
254
00:13:53,820 --> 00:13:55,800
just found there on the pavement, I
suppose.
255
00:13:56,920 --> 00:13:57,920
All right, Mason.
256
00:13:58,660 --> 00:14:00,080
Try to dodge this.
257
00:14:03,700 --> 00:14:05,220
Look rather like diamonds.
258
00:14:05,940 --> 00:14:06,940
Huh.
259
00:14:07,180 --> 00:14:10,000
Like a measly 50 ,000 bucks worth,
maybe.
260
00:14:10,780 --> 00:14:12,420
So what don't you know about them?
261
00:14:13,400 --> 00:14:18,020
Sergeant... Since I've never seen those
stones before, I obviously can't make
262
00:14:18,020 --> 00:14:22,080
any statements about them. Now look
here, Mason. And since I can't talk to
263
00:14:22,220 --> 00:14:24,340
Breal, I can't ask her about them now,
can I?
264
00:14:25,100 --> 00:14:27,660
So if you'll excuse me, I have my own
work to do.
265
00:14:28,020 --> 00:14:29,020
Good night.
266
00:14:38,320 --> 00:14:40,020
Paul, have you located Virginia Trent?
267
00:14:40,220 --> 00:14:43,020
No, not yet, but the police must have
her name or number from Sarah's
268
00:14:43,020 --> 00:14:44,020
identification.
269
00:14:45,509 --> 00:14:47,230
Perry, I just tried her phone.
270
00:14:47,650 --> 00:14:48,950
I know what I'm looking for.
271
00:14:50,810 --> 00:14:51,810
Here it is.
272
00:14:52,790 --> 00:14:56,610
Cullens, Austin Cullens, 9461 Rupert
Street.
273
00:15:13,140 --> 00:15:15,100
Sarah's accident must have been down
there near the corner.
274
00:15:17,640 --> 00:15:18,640
Paul.
275
00:15:24,600 --> 00:15:25,600
Anybody home?
276
00:15:26,620 --> 00:15:27,620
Mr. Cullen.
277
00:15:30,920 --> 00:15:32,140
Wait a minute, there's a lamp over here.
278
00:15:43,660 --> 00:15:44,780
Somebody put a penny in it.
279
00:15:50,720 --> 00:15:51,720
Pa?
280
00:15:56,640 --> 00:15:57,640
It's Austin Collins.
281
00:15:58,520 --> 00:15:59,520
He's been shot.
282
00:16:00,400 --> 00:16:01,400
He's dead.
283
00:16:08,860 --> 00:16:09,860
So here, Perry.
284
00:16:10,360 --> 00:16:12,740
His shirt was pulled out and this was...
285
00:16:13,100 --> 00:16:14,100
Tied around his waist.
286
00:16:14,560 --> 00:16:20,520
Shammy bag of some sort. Oh, not just
some sort. It's the type of pouch that
287
00:16:20,520 --> 00:16:21,520
dealers often carry.
288
00:16:22,180 --> 00:16:25,260
Only that Colleen's pouch was inside out
and empty.
289
00:16:26,580 --> 00:16:31,120
Then we don't know what was ever inside
it, do we? Oh, no, no. Why, it couldn't
290
00:16:31,120 --> 00:16:34,560
be those diamonds we saw by the old
lady's bag. Of course not.
291
00:16:34,860 --> 00:16:35,940
Excuse me, Lieutenant.
292
00:16:36,860 --> 00:16:37,860
Yes, Gabbard.
293
00:16:42,850 --> 00:16:44,430
Please, don't leave quite yet.
294
00:16:44,690 --> 00:16:49,030
Drag, I've reported a crime. I've told
you all I can about it. Never mind,
295
00:16:49,110 --> 00:16:50,110
Sergeant.
296
00:16:50,150 --> 00:16:53,650
Harry, about that gun we found in Sarah
Briel's purse.
297
00:16:54,370 --> 00:16:57,050
It wasn't actually found in the purse,
as I recall.
298
00:16:57,910 --> 00:17:01,930
Two shots were fired from that gun, and
one slug was found in Cullen's body.
299
00:17:02,530 --> 00:17:04,990
And I'm sure I'll find the other one
around here any minute now.
300
00:17:05,550 --> 00:17:07,770
Lieutenant, you haven't even run a
ballistics check yet.
301
00:17:08,569 --> 00:17:10,810
No, but we traced the gun's serial
number.
302
00:17:11,390 --> 00:17:13,390
And it's registered to the George Trent
Company.
303
00:17:13,869 --> 00:17:14,869
So what?
304
00:17:15,050 --> 00:17:16,810
It was kept in an office desk.
305
00:17:17,030 --> 00:17:19,810
The same desk Sarah Briel used whenever
she was there.
306
00:17:20,089 --> 00:17:22,390
It was seen in that desk just a few days
ago.
307
00:17:22,630 --> 00:17:23,710
Who says all this?
308
00:17:24,210 --> 00:17:26,589
Old Dame has a niece named Virginia
Trent.
309
00:17:27,150 --> 00:17:29,490
One of our men's been talking to her
down at the hospital.
310
00:17:29,830 --> 00:17:34,270
And of course the girl insists that her
Aunt Sarah just couldn't commit such a
311
00:17:34,270 --> 00:17:35,270
horrible crime.
312
00:17:35,370 --> 00:17:39,650
Drag, someone stuck a penny in her light
socket. Probably so Collins would blow
313
00:17:39,650 --> 00:17:40,730
a fuse when he came home.
314
00:17:41,520 --> 00:17:44,060
An assailant who preferred darkness, in
other words.
315
00:17:44,960 --> 00:17:50,060
Now, if that sounds like an old lady's
trick to you... Sounds like you think
316
00:17:50,060 --> 00:17:51,060
you're in court already.
317
00:17:52,180 --> 00:17:55,700
Relax, Drag. In this case, believe it or
not, I don't even have a client yet.
318
00:17:56,680 --> 00:17:59,520
But Jenny says I need you for my lawyer.
319
00:18:01,200 --> 00:18:04,520
And I've known all day how badly you
need help, Mrs. Briel.
320
00:18:05,140 --> 00:18:08,080
But I can't very well represent you
unless you tell me the truth.
321
00:18:08,900 --> 00:18:10,940
Oh, dear, haven't I?
322
00:18:11,820 --> 00:18:13,780
I'm supposed to be sleeping, they said.
323
00:18:15,080 --> 00:18:18,760
And I'm held under suspicion of
something.
324
00:18:19,660 --> 00:18:20,800
Murder, Mrs. Brill.
325
00:18:22,320 --> 00:18:24,800
I know you can't really talk much until
morning.
326
00:18:26,260 --> 00:18:29,700
But if you could just tell me why you
went out to Austin Cullen's house.
327
00:18:32,460 --> 00:18:33,460
Department store.
328
00:18:33,860 --> 00:18:35,340
I remember seeing you.
329
00:18:36,660 --> 00:18:39,860
And then later on, I had a lamb chop for
dinner somewhere.
330
00:18:42,570 --> 00:18:45,410
Oh, no, I'm not sure I even remember
that.
331
00:18:46,090 --> 00:18:47,090
All right.
332
00:18:48,610 --> 00:18:51,370
You can let me know in the morning if
you've changed your mind.
333
00:18:52,130 --> 00:18:54,590
And my brother, poor little George.
334
00:18:55,370 --> 00:18:57,050
I think I was looking for him.
335
00:18:58,670 --> 00:19:02,350
Oh, everything would be so much clearer
if only I could find George.
336
00:19:03,610 --> 00:19:06,750
I've got a man trying to trace him right
now, Mrs. Brill, but we're not having
337
00:19:06,750 --> 00:19:07,750
any luck.
338
00:19:08,310 --> 00:19:09,930
Well, there, you're doing it.
339
00:19:11,100 --> 00:19:12,880
So you already are my lawyer.
340
00:19:15,200 --> 00:19:18,420
Now that's settled, I can go to sleep
happy, Mr. Mason.
341
00:19:33,060 --> 00:19:34,060
You want to see me?
342
00:19:34,540 --> 00:19:35,680
Yes, Mr. Golding, I do.
343
00:19:35,920 --> 00:19:37,300
I'm Paul Drake. I know.
344
00:19:37,660 --> 00:19:38,660
Come on in the office.
345
00:19:48,880 --> 00:19:51,160
You own and operate the Golden Platter,
I understand.
346
00:19:51,680 --> 00:19:53,420
I got a message you're looking for
George Trent.
347
00:19:53,740 --> 00:19:57,780
A man named Austin Cullens told someone
that Trent had been in here during the
348
00:19:57,780 --> 00:19:58,780
last day or two.
349
00:19:59,320 --> 00:20:00,320
I know Trent.
350
00:20:00,520 --> 00:20:03,580
Big drinker, big plunger. But not often,
not for months.
351
00:20:04,040 --> 00:20:05,560
Somebody told somebody wrong, that's
all.
352
00:20:06,380 --> 00:20:10,120
Apparently, Trent hocked some diamonds
with you to get money to gamble with.
353
00:20:11,780 --> 00:20:15,060
I run a quiet business, Mr. Drake. You
run a joint.
354
00:20:15,260 --> 00:20:16,500
You've had trouble with the police.
355
00:20:17,150 --> 00:20:19,490
Now, I think Cullens got those diamonds
back from you.
356
00:20:19,790 --> 00:20:20,790
Maybe this evening.
357
00:20:20,970 --> 00:20:22,730
I never met anybody named Cullens.
358
00:20:23,230 --> 00:20:24,330
Now, get out of here.
359
00:20:24,930 --> 00:20:26,450
Then you don't care if he's dead.
360
00:20:29,130 --> 00:20:30,130
If what?
361
00:20:30,670 --> 00:20:31,670
Cullens was murdered.
362
00:20:32,130 --> 00:20:35,690
Probably just after leaving your place.
Just in case you didn't know.
363
00:20:39,190 --> 00:20:41,310
Well, what's this guy Cullens look like?
364
00:20:41,930 --> 00:20:44,070
Six feet tall, medium build? Okay.
365
00:20:44,530 --> 00:20:45,530
Never mind.
366
00:20:46,040 --> 00:20:49,220
It's the same bird, all right. He left
here around 7 o 'clock, no later.
367
00:20:49,740 --> 00:20:50,740
After what?
368
00:20:51,380 --> 00:20:52,760
After taking back the diamonds?
369
00:20:54,840 --> 00:20:57,900
After he asked the same stupid questions
you did and after I gave him the same
370
00:20:57,900 --> 00:21:00,840
answers. I haven't seen Trent and I
haven't seen any diamonds.
371
00:21:01,140 --> 00:21:02,620
Now, good night, Mr.
372
00:21:02,840 --> 00:21:03,840
Drake.
373
00:21:05,780 --> 00:21:06,780
Good night.
374
00:21:27,110 --> 00:21:28,110
I'm going out, Joe.
375
00:21:28,310 --> 00:21:29,450
I'll be back in a little while.
376
00:21:44,050 --> 00:21:45,250
They're lovely, aren't they?
377
00:21:46,170 --> 00:21:47,170
The diamonds.
378
00:21:48,430 --> 00:21:51,430
I thought you'd like to know about it as
quickly as possible.
379
00:21:51,890 --> 00:21:53,290
That your diamonds have been found.
380
00:21:54,340 --> 00:21:56,500
I never mind company at this hour.
381
00:21:57,500 --> 00:21:59,780
Only, where did you get the picture, Mr.
Mason?
382
00:22:00,520 --> 00:22:01,760
From the police department.
383
00:22:03,120 --> 00:22:04,860
They have the diamonds down there right
now.
384
00:22:05,360 --> 00:22:07,540
They were found in some woman's purse,
you say?
385
00:22:08,920 --> 00:22:12,860
Last I knew, Aussie Cullens phoned and
said he could get my diamonds back from
386
00:22:12,860 --> 00:22:13,860
some gambling place.
387
00:22:14,340 --> 00:22:15,340
Like I told you.
388
00:22:15,780 --> 00:22:17,420
That the last time you talked to
Cullens?
389
00:22:18,500 --> 00:22:19,500
Well, yes.
390
00:22:20,510 --> 00:22:23,690
Only I do think I should be talking to
him again, don't you?
391
00:22:24,670 --> 00:22:28,550
Why you came to see me instead of him, I
really... I just wanted to show you
392
00:22:28,550 --> 00:22:31,350
this picture. I thought you'd be glad to
know that your diamonds have been
393
00:22:31,350 --> 00:22:32,350
recovered.
394
00:22:34,490 --> 00:22:36,150
Well, I'm not particularly.
395
00:22:37,730 --> 00:22:39,850
You see, those aren't my diamonds.
396
00:22:40,670 --> 00:22:42,570
I've never seen those stones before in
my life.
397
00:22:43,030 --> 00:22:44,030
You sure?
398
00:22:45,190 --> 00:22:47,630
Here, take another one. They're not
mine, I tell you. I don't know anything
399
00:22:47,630 --> 00:22:48,630
about them.
400
00:22:50,510 --> 00:22:51,510
All right, relax.
401
00:22:52,790 --> 00:22:54,710
A man named Paul Drake knows I'm here.
402
00:23:00,050 --> 00:23:03,730
Yeah, I thought I heard a man's voice in
here. Please, this is Pete, Mr.
403
00:23:03,850 --> 00:23:06,230
Chenery, my husband. We haven't been
living together... All right, shut up.
404
00:23:06,350 --> 00:23:09,050
Pete, this is... I know who he is. What
do you think I've been watching you for?
405
00:23:09,230 --> 00:23:12,090
Collins, I'm going to wring your neck.
Stop it, Pete. This is Mr.
406
00:23:12,290 --> 00:23:13,330
Mason. He's a lawyer.
407
00:23:14,490 --> 00:23:16,330
I'm sorry to disappoint you.
408
00:23:17,840 --> 00:23:19,980
But Austin Cullens is already dead.
409
00:23:21,120 --> 00:23:22,120
He's been murdered.
410
00:23:24,220 --> 00:23:26,080
So that's why you came to see me.
411
00:23:27,000 --> 00:23:29,240
You think I had something to do with
Austin Cullens?
412
00:23:29,480 --> 00:23:32,360
Well, you went out with the guy, didn't
you? You moved out of our place, changed
413
00:23:32,360 --> 00:23:33,219
your name.
414
00:23:33,220 --> 00:23:34,400
Oh, stop it, you fool.
415
00:23:34,900 --> 00:23:40,820
Yes, Mr. Mason, I... I did let Austin
Cullens take me out.
416
00:23:42,480 --> 00:23:45,300
I even helped him sell his diamonds and
things.
417
00:23:46,000 --> 00:23:47,700
What do you mean, helped him sell his
diamonds?
418
00:23:48,220 --> 00:23:53,440
Well, you see, Mr. Mason, the reason I
couldn't identify those things in the
419
00:23:53,440 --> 00:23:56,980
picture is because I don't own any
diamonds.
420
00:23:58,320 --> 00:23:59,320
I never did.
421
00:24:01,120 --> 00:24:06,540
He used me to pretend to put on a show
of being rich and owning jewelry.
422
00:24:07,740 --> 00:24:11,740
It helped him get a much higher price,
he said. You call me a fool.
423
00:24:12,140 --> 00:24:13,140
Oh, Pete.
424
00:24:13,699 --> 00:24:15,300
Darling, please understand.
425
00:24:16,140 --> 00:24:18,260
Was Austin Collins a crook?
426
00:24:19,660 --> 00:24:21,400
Is that why you're so frightened now?
427
00:24:22,960 --> 00:24:24,880
I don't really know what he was.
428
00:24:26,100 --> 00:24:29,300
At first I just thought I was helping
him in his business, but then he kept
429
00:24:29,300 --> 00:24:30,680
mentioning more and more gems.
430
00:24:30,980 --> 00:24:31,980
Don't tell him anymore.
431
00:24:32,120 --> 00:24:35,000
But Pete, if Ozzie's been murdered...
Then you need your own lawyer, not this
432
00:24:35,000 --> 00:24:36,080
one. Get out of here, Mason.
433
00:24:37,340 --> 00:24:38,620
You're right, Mr. Channery.
434
00:24:40,560 --> 00:24:42,180
Maybe you both need lawyers.
435
00:24:49,040 --> 00:24:50,440
Glad to see you.
436
00:24:51,300 --> 00:24:55,180
What is this with you and this Collins
guy? What's been going on here?
437
00:24:55,180 --> 00:24:58,140
been going on, darling. You've got to
understand. What are you talking about?
438
00:24:58,280 --> 00:24:59,940
Where'd you get this place and those
clothes and everything?
439
00:25:01,460 --> 00:25:02,460
Fence.
440
00:25:03,520 --> 00:25:06,140
I... I don't understand.
441
00:25:07,080 --> 00:25:11,080
I'm sure we'll find that Austin Collins
was dealing in stolen jewels.
442
00:25:12,040 --> 00:25:16,020
He used Ione Bedford to put up a front
as owner of certain items so that they
443
00:25:16,020 --> 00:25:19,400
could be sold on an open market instead
of the usual half -price underworld
444
00:25:19,400 --> 00:25:22,020
deal. We've known Austin for years.
445
00:25:22,360 --> 00:25:25,360
Under certain compulsions, a person can
change, Aunt Sarah.
446
00:25:25,640 --> 00:25:27,640
Now, don't you think you've always
trusted Austin?
447
00:25:27,960 --> 00:25:29,360
He used to be honest.
448
00:25:29,760 --> 00:25:33,940
And you've always trusted your brother
George, of course. Or so you've claimed.
449
00:25:34,980 --> 00:25:35,980
What?
450
00:25:36,270 --> 00:25:40,230
Auntie, you just can't go on trying to
protect... Ginny, I've told you before,
451
00:25:40,390 --> 00:25:42,270
I'll do all the talking in this family.
452
00:25:42,510 --> 00:25:45,790
Mrs. Briel, I want to know what happened
last night.
453
00:25:46,470 --> 00:25:48,390
Oh, if only I could remember.
454
00:25:50,210 --> 00:25:54,090
Mrs. Briel, ballistics has now proved
that the bullet that killed Cullens came
455
00:25:54,090 --> 00:25:55,290
from that gun in your purse.
456
00:25:56,150 --> 00:25:59,530
They've also found blood on one of your
shoes that matches Cullens' blood.
457
00:25:59,730 --> 00:26:02,270
They'll be ready for a hearing on your
case almost immediately.
458
00:26:03,450 --> 00:26:04,450
Well...
459
00:26:05,730 --> 00:26:07,050
Well, I'm not afraid of that.
460
00:26:07,410 --> 00:26:09,470
I'll defend you with nothing if I have
to.
461
00:26:10,130 --> 00:26:12,370
But I'd much rather show all the pains
you went through.
462
00:26:12,830 --> 00:26:16,370
Losing your memory, shoplifting, just so
you'd be taken for a thief instead of
463
00:26:16,370 --> 00:26:17,369
George Trent.
464
00:26:17,370 --> 00:26:20,990
Maybe even so you'd take the blame for a
murder instead of... I can't help it,
465
00:26:21,030 --> 00:26:22,030
Mr. Mason.
466
00:26:22,310 --> 00:26:29,190
Until you find George, I'm afraid you'll
just have to... have to do without
467
00:26:29,190 --> 00:26:30,190
me.
468
00:26:44,400 --> 00:26:45,400
No more keys in the mail?
469
00:26:45,980 --> 00:26:47,520
No postcards from Las Vegas?
470
00:26:48,040 --> 00:26:49,620
There's nothing from Uncle George.
471
00:26:50,820 --> 00:26:53,040
I suppose the police have been through
here already.
472
00:26:54,020 --> 00:26:55,780
Yes, they looked at the safe last night.
473
00:26:57,140 --> 00:26:58,860
What's this other door key on here?
474
00:26:59,280 --> 00:27:02,700
That's just for storage. Uncle George
rented that office for shipping and
475
00:27:02,700 --> 00:27:03,980
things, but he doesn't use it anymore.
476
00:27:08,660 --> 00:27:09,660
Hello?
477
00:27:14,850 --> 00:27:17,270
Yes, this is the Trent Company, but
there's no one here right now.
478
00:27:18,890 --> 00:27:20,130
I told you.
479
00:27:21,470 --> 00:27:22,590
Oh, yes, he is.
480
00:27:23,130 --> 00:27:24,170
One moment, please.
481
00:27:26,310 --> 00:27:27,310
Who's calling?
482
00:27:28,490 --> 00:27:29,490
Mr. Dre.
483
00:27:31,130 --> 00:27:32,130
Mr. Mason?
484
00:27:32,190 --> 00:27:33,190
Stay there, Virginia.
485
00:27:33,710 --> 00:27:34,710
What happened?
486
00:27:34,770 --> 00:27:38,750
There's a Mr. Paul Dre... I tried to
move one of the crates.
487
00:27:39,510 --> 00:27:40,510
It turned over.
488
00:27:41,630 --> 00:27:43,670
I guess he's been dead for a couple of
days.
489
00:27:47,500 --> 00:27:48,500
Uncle George.
490
00:27:50,680 --> 00:27:57,640
So George Trent's
491
00:27:57,640 --> 00:27:59,340
been dead ever since this whole thing
began.
492
00:27:59,980 --> 00:28:03,540
The police doctor thinks he was probably
shot sometime late Monday night.
493
00:28:04,100 --> 00:28:07,440
It was Tuesday morning when Sarah Briel
got in trouble for shoplifting.
494
00:28:07,920 --> 00:28:10,860
Now it's Wednesday and they're still
going ahead with a hearing right away?
495
00:28:11,060 --> 00:28:14,460
Berger feels he has an airtight case
against Mrs. Briel for killing Austin
496
00:28:14,460 --> 00:28:15,460
Collins.
497
00:28:15,530 --> 00:28:17,670
Well, is he going to claim she killed
her brother, too?
498
00:28:18,410 --> 00:28:22,130
Well, two shots had been fired from that
gun they claim fell from her purse,
499
00:28:22,210 --> 00:28:24,730
remember? But you said the bullets
couldn't be matched.
500
00:28:25,250 --> 00:28:29,450
The slug that killed Trent went through
his body and flattened when it hit an
501
00:28:29,450 --> 00:28:30,750
iron pipe there in the office.
502
00:28:31,030 --> 00:28:35,050
But it weighs the same as the other, and
it's not only the same caliber, but
503
00:28:35,050 --> 00:28:39,290
analysis shows it's the same alloy and
same manufacturer.
504
00:28:40,450 --> 00:28:42,530
Well, that still doesn't prove anything.
505
00:28:43,330 --> 00:28:44,830
That is for who killed Trent.
506
00:28:45,360 --> 00:28:49,520
Lonely office building, late at night,
no exact time of death. Check.
507
00:28:50,140 --> 00:28:52,620
That's why they'll stick to one murder
charge at a time.
508
00:28:53,440 --> 00:28:58,020
Well, here's what I had to report on the
Cullens case before I was so rudely
509
00:28:58,020 --> 00:28:59,020
interrupted.
510
00:28:59,060 --> 00:29:00,080
One blue sedan.
511
00:29:00,760 --> 00:29:01,760
A what?
512
00:29:02,540 --> 00:29:06,080
Last night, when I followed the owner of
the gambling joint, Bill Golding, he
513
00:29:06,080 --> 00:29:07,080
went straight home.
514
00:29:07,160 --> 00:29:10,540
Then straight back again. But this time,
he used a different car.
515
00:29:11,000 --> 00:29:12,240
Then this morning...
516
00:29:12,590 --> 00:29:17,050
Golding drove the first car to a used
car lot and sold it for $2 ,700.
517
00:29:18,090 --> 00:29:19,090
A blue sedan?
518
00:29:19,350 --> 00:29:22,590
I didn't click on any of this until I
read the police report on your client's
519
00:29:22,590 --> 00:29:23,590
accident.
520
00:29:23,950 --> 00:29:28,090
The man who hit her said a blue sedan
had just pulled away from the curb.
521
00:29:28,790 --> 00:29:34,450
Paul, if this man Golding went out to
Cullen's place last night... Don't get
522
00:29:34,450 --> 00:29:35,450
excited, Perry.
523
00:29:35,870 --> 00:29:37,450
Since then, Golding's disappeared.
524
00:29:38,350 --> 00:29:39,350
Oh, Paul.
525
00:29:40,510 --> 00:29:41,510
All right.
526
00:29:42,160 --> 00:29:43,880
Get every man you have on the job.
527
00:29:44,300 --> 00:29:47,220
Perry, can't your client help you now?
528
00:29:47,920 --> 00:29:50,720
After all, with her brother dead,
there's no point in the old dame still
529
00:29:50,720 --> 00:29:52,200
protecting him, covering for him.
530
00:29:52,640 --> 00:29:53,700
That's my trouble, Paul.
531
00:29:54,800 --> 00:29:56,820
Now Sarah Briel's less help than ever.
532
00:29:57,560 --> 00:30:00,300
Now she insists she can't or won't
remember anything.
533
00:30:01,720 --> 00:30:02,720
Yeah, Gertie.
534
00:30:02,960 --> 00:30:04,000
For me, put him on.
535
00:30:04,620 --> 00:30:05,620
Hi, this Paul.
536
00:30:06,560 --> 00:30:07,299
You did?
537
00:30:07,300 --> 00:30:08,279
Good.
538
00:30:08,280 --> 00:30:09,280
Located Golding.
539
00:30:11,899 --> 00:30:13,260
Okay, I got it. Thanks.
540
00:30:15,220 --> 00:30:16,880
Well, no wonder we couldn't find him.
541
00:30:18,040 --> 00:30:19,920
Golding was picked up by the DA's
office.
542
00:30:20,500 --> 00:30:23,600
They're keeping him under wraps,
planning to use him as a prosecution
543
00:30:37,480 --> 00:30:40,560
Well, Mr. Cullen phoned and said he had
located the diamonds.
544
00:30:41,440 --> 00:30:43,240
I didn't know whether it was true or
not.
545
00:30:44,060 --> 00:30:47,920
He seemed anxious that I phone Mr. Mason
for him and reassure him.
546
00:30:48,480 --> 00:30:51,920
Mostly he was worried that a lawyer or
anyone like that would become involved.
547
00:30:52,500 --> 00:30:55,040
Mrs. Chenery, have you ever seen these
diamonds before?
548
00:30:55,640 --> 00:30:59,520
Mr. Berger, I've told you a thousand
times, I was not Mr. Cullen's partner.
549
00:31:00,400 --> 00:31:04,660
I just pretended I owned things and he
paid me for it.
550
00:31:04,880 --> 00:31:07,400
He said what he was doing was good
salesmanship.
551
00:31:07,940 --> 00:31:11,030
Salesmanship? I think we can find a
better name for it than that.
552
00:31:11,910 --> 00:31:14,170
High -class fencing, I suppose you'd
call it.
553
00:31:15,050 --> 00:31:18,190
Those diamonds were originally stolen
from a collection in New York City.
554
00:31:19,210 --> 00:31:23,610
So far, we've traced three gem sales
that Cullen's made from stolen items.
555
00:31:23,910 --> 00:31:26,330
All within the last few months, however.
556
00:31:26,950 --> 00:31:29,710
Apparently, Cullen's business was quite
legitimate for many years.
557
00:31:30,090 --> 00:31:32,730
Sergeant Gifford, there's one thing that
bothers me.
558
00:31:33,250 --> 00:31:36,710
Now, as an expert witness on robbery
matters, perhaps you can answer one
559
00:31:36,710 --> 00:31:37,710
question for me.
560
00:31:38,090 --> 00:31:43,030
Why would Austin Collins take a stolen
item like these diamonds to George
561
00:31:43,250 --> 00:31:45,310
The same reason he used the lady there.
562
00:31:45,610 --> 00:31:48,370
Part of the come on. The build up for
the big sale.
563
00:31:49,150 --> 00:31:52,650
Maybe he was nervous. He wanted the
stones recut so they wouldn't be
564
00:31:52,650 --> 00:31:53,650
too easy.
565
00:31:53,830 --> 00:31:54,830
There's a lot of reasons.
566
00:31:55,070 --> 00:31:56,070
One moment.
567
00:31:56,190 --> 00:32:00,270
Mr. Mason, you realize this is a
speculative answer and highly irregular.
568
00:32:00,470 --> 00:32:02,110
If you wish to make objection...
569
00:32:02,730 --> 00:32:06,330
On the contrary, Your Honor, defense is
quite willing to stipulate that almost
570
00:32:06,330 --> 00:32:11,930
anything Austin Collins did lately was
criminal, provided it is clear that we
571
00:32:11,930 --> 00:32:16,630
make no stipulations regarding George
Trent, either as to his involvement with
572
00:32:16,630 --> 00:32:18,550
Collins or as to his honesty.
573
00:32:19,110 --> 00:32:20,110
Mr. Berger?
574
00:32:21,290 --> 00:32:25,370
Well, in that case, Your Honor, I have
no further questions of this witness.
575
00:32:25,910 --> 00:32:26,910
Mr. Mason?
576
00:32:29,030 --> 00:32:30,070
Sergeant Gifford.
577
00:32:30,730 --> 00:32:35,290
You testified earlier that you were
present when Homicide examined the scene
578
00:32:35,290 --> 00:32:38,370
Austin Cullen's death. Now, do you know
whether they recovered a second bullet
579
00:32:38,370 --> 00:32:39,370
anywhere in that room?
580
00:32:39,430 --> 00:32:40,850
No, sir, they didn't find it.
581
00:32:41,730 --> 00:32:45,410
Anyway, it's my understanding they quit
looking when George Trent's body was
582
00:32:45,410 --> 00:32:48,290
discovered in the same caliber bullet.
Just answer my questions, please,
583
00:32:48,390 --> 00:32:53,150
Sergeant. Now, you were also present
when the empty gem pouch was recovered
584
00:32:53,150 --> 00:32:54,690
Cullen's body, is that correct?
585
00:32:55,050 --> 00:32:55,609
It is.
586
00:32:55,610 --> 00:33:00,110
Also from his trouser pockets, one
wallet, comb, handkerchief? Yeah, I help
587
00:33:00,110 --> 00:33:00,709
all that.
588
00:33:00,710 --> 00:33:03,250
And tell us, which pocket were his car
keys in?
589
00:33:03,710 --> 00:33:04,710
Which?
590
00:33:06,150 --> 00:33:08,950
Well, right front pocket, I guess.
591
00:33:09,590 --> 00:33:11,290
Sure, same as the comb, I remember.
592
00:33:11,570 --> 00:33:13,310
And the four and a half dollars in loose
change?
593
00:33:14,170 --> 00:33:16,390
It was in the left pocket. And his
wallet?
594
00:33:17,290 --> 00:33:18,590
Left hip pocket.
595
00:33:19,050 --> 00:33:21,170
Look, what's the point of... And what
was in his right hip pocket?
596
00:33:21,770 --> 00:33:24,110
What? Well, that's all there is listed.
597
00:33:24,490 --> 00:33:27,170
You mean the man had nothing in his
right hip pocket?
598
00:33:28,750 --> 00:33:29,750
No, sir.
599
00:33:29,770 --> 00:33:30,770
It was empty.
600
00:33:30,970 --> 00:33:35,570
Didn't that strike you as rather
unusual, Sergeant, considering Mr.
601
00:33:35,570 --> 00:33:36,570
right -handed?
602
00:33:40,250 --> 00:33:43,750
Well, I guess I just never thought about
that.
603
00:33:49,710 --> 00:33:50,710
Of course.
604
00:33:52,050 --> 00:33:54,090
You're only on robbery detail, aren't
you, Sergeant?
605
00:33:55,870 --> 00:33:56,870
Thank you.
606
00:33:56,890 --> 00:33:57,890
That'll be all.
607
00:33:58,230 --> 00:34:02,430
So you'd been out of town, you came
back, and you were watching your wife,
608
00:34:02,430 --> 00:34:03,430
that right?
609
00:34:03,650 --> 00:34:05,510
Well, people have been writing to me.
610
00:34:06,390 --> 00:34:09,750
I mean, she was moved out on me already,
but now she was going with this guy
611
00:34:09,750 --> 00:34:12,210
Cullens and wearing all those fancy
clothes.
612
00:34:13,250 --> 00:34:16,550
So, sure, I watched Ione's place for a
couple of days, but I didn't get a crack
613
00:34:16,550 --> 00:34:17,319
at him.
614
00:34:17,320 --> 00:34:19,600
So what did you decide to do then, Mr.
Chenery?
615
00:34:20,400 --> 00:34:22,780
Well, I decided to go to his place and
meet him.
616
00:34:23,300 --> 00:34:24,300
Have a talk, maybe.
617
00:34:25,020 --> 00:34:27,659
Why didn't you ask your wife for an
explanation first?
618
00:34:29,719 --> 00:34:33,199
Mr. Chenery, you're going to have to be
just as frank here as you were in my
619
00:34:33,199 --> 00:34:34,199
office.
620
00:34:34,840 --> 00:34:36,100
Okay, so I'm out of funds.
621
00:34:36,820 --> 00:34:40,760
I figured maybe if this guy didn't know,
I only had a husband around still.
622
00:34:41,080 --> 00:34:42,080
All right.
623
00:34:42,159 --> 00:34:46,540
All right, you decided to shake him down
in some way. Now, what did you do on
624
00:34:46,540 --> 00:34:48,560
the night of Mr. Cullen's murder?
625
00:34:49,699 --> 00:34:54,100
Well, I went out to his house about 7
.30, and I was just about to knock when
626
00:34:54,100 --> 00:34:54,998
heard voices.
627
00:34:55,000 --> 00:34:57,380
There must have been a window open in
the side room there.
628
00:34:57,780 --> 00:34:59,720
Whose voices did you hear, Mr. Chenery?
629
00:35:00,460 --> 00:35:01,439
I don't know.
630
00:35:01,440 --> 00:35:02,500
Just a man and a woman.
631
00:35:03,160 --> 00:35:05,160
But I wouldn't be able to recognize any
of these people.
632
00:35:05,840 --> 00:35:07,880
Well, did you hear any specific words?
633
00:35:08,480 --> 00:35:11,780
Well, the man was doing most of the
talking, and I heard him say, uh...
634
00:35:12,040 --> 00:35:14,500
For Pete's sake, will you quit worrying
about George Trent?
635
00:35:14,920 --> 00:35:17,080
Then I heard him say, get out of here.
Go on, get out.
636
00:35:17,580 --> 00:35:21,340
And that's all you heard? Nothing else
at all? Well, just then a car pulled up
637
00:35:21,340 --> 00:35:24,760
and stopped in front of the place. So I
figured maybe I'd better come back some
638
00:35:24,760 --> 00:35:26,820
other time to meet Cullens. And I left.
639
00:35:27,460 --> 00:35:28,419
That's all I know.
640
00:35:28,420 --> 00:35:32,860
As you left that house, did you happen
to notice what kind of a car it was that
641
00:35:32,860 --> 00:35:34,180
had pulled up and stopped there?
642
00:35:35,060 --> 00:35:36,060
Not really, no.
643
00:35:36,900 --> 00:35:37,900
Except it was a sedan.
644
00:35:38,240 --> 00:35:39,240
A blue sedan.
645
00:35:41,180 --> 00:35:42,180
Your witness.
646
00:35:48,540 --> 00:35:53,100
Mr. Chenery, isn't it possible that the
woman's voice you heard inside Mr.
647
00:35:53,260 --> 00:35:55,000
Cullen's house was the voice of your own
wife?
648
00:35:55,580 --> 00:35:57,160
No, because first I thought the same
thing.
649
00:35:57,600 --> 00:35:59,940
So I went straight to a drugstore and I
phoned Ione's place.
650
00:36:00,700 --> 00:36:01,700
Well, she answered.
651
00:36:02,240 --> 00:36:04,900
Me, I hung up and I went to a bar to
figure what next.
652
00:36:05,220 --> 00:36:07,440
You do quite a bit of figuring, don't
you, Mr. Chenery?
653
00:36:07,840 --> 00:36:12,620
In 1957, you were arraigned in San
Francisco on a bunco charge. In 1955,
654
00:36:12,620 --> 00:36:16,140
spent six months in jail for burglary.
Your Honor, I'll object to that.
655
00:36:16,780 --> 00:36:21,340
Castle knows full well that an
arraignment is no proper grounds for
656
00:36:21,340 --> 00:36:26,120
witness. Neither is a conviction for a
misdemeanor. Never mind, Mr. Berger.
657
00:36:26,120 --> 00:36:27,120
sustain you.
658
00:36:27,160 --> 00:36:31,080
Then, Your Honor, I'd like permission to
recall Mr. Chenery after hearing the
659
00:36:31,080 --> 00:36:32,240
testimony of the next witness.
660
00:36:32,600 --> 00:36:33,980
I see nothing wrong with that.
661
00:36:35,050 --> 00:36:37,210
I see nothing wrong in that either, Your
Honor.
662
00:36:38,210 --> 00:36:40,570
I call Mr. Bill Golding to the stand.
663
00:36:45,650 --> 00:36:46,650
Sure.
664
00:36:47,350 --> 00:36:48,450
I own the blue sedan.
665
00:36:49,250 --> 00:36:52,650
The only reason I tried to get rid of it
was first reaction when I heard there
666
00:36:52,650 --> 00:36:53,650
was a murder.
667
00:36:54,030 --> 00:36:55,030
That's all.
668
00:36:55,110 --> 00:36:56,110
I'm a businessman.
669
00:36:56,410 --> 00:36:58,150
I don't like to get mixed up in these
things.
670
00:36:58,870 --> 00:37:02,130
You say that you spoke to Austin Cullens
earlier that evening?
671
00:37:03,319 --> 00:37:08,280
Yeah, like I said, when he put on a
pitch about George Trent hocking some
672
00:37:08,280 --> 00:37:09,280
diamonds at my place.
673
00:37:09,560 --> 00:37:12,820
And what did you do after Mr. Collins
left the Golden Platter?
674
00:37:13,140 --> 00:37:14,580
Well, I used to know George Trent.
675
00:37:15,200 --> 00:37:16,620
I thought maybe he was in trouble.
676
00:37:17,660 --> 00:37:20,100
So I tried to phone him a few places,
but couldn't reach him.
677
00:37:20,880 --> 00:37:21,880
And what then?
678
00:37:21,920 --> 00:37:22,920
So I got to thinking.
679
00:37:23,920 --> 00:37:25,720
What was this Bird Collins trying to
pull?
680
00:37:26,640 --> 00:37:28,060
Maybe he was trying to get me into
trouble.
681
00:37:28,860 --> 00:37:31,260
So I looked up his address, and I drove
out there.
682
00:37:31,890 --> 00:37:33,230
And did you see Mr.
683
00:37:33,490 --> 00:37:35,910
Chenery leave the house as you arrived
there?
684
00:37:36,250 --> 00:37:39,050
No. It was getting dark on that side of
the street.
685
00:37:39,430 --> 00:37:42,290
There were a lot of trees around, and
the house was dark, too.
686
00:37:43,490 --> 00:37:46,890
I waited around a few minutes, and I got
out and walked over to the liquor
687
00:37:46,890 --> 00:37:50,030
store, phoned the house, tried to see if
I could raise anybody.
688
00:37:50,770 --> 00:37:55,630
I tried a couple of times, but no luck.
Then when I came back outside, I heard a
689
00:37:55,630 --> 00:37:57,970
shot. It sounded like a shot.
690
00:37:59,330 --> 00:38:01,130
Well, I figured there was no place for
me to be.
691
00:38:02,240 --> 00:38:06,360
Only just when I started the car, I
heard some banging around going on
692
00:38:06,360 --> 00:38:07,360
the house.
693
00:38:07,720 --> 00:38:10,640
A few minutes later, this woman came
running out.
694
00:38:11,380 --> 00:38:14,000
Did you get a good look at that woman,
Mr. Golding?
695
00:38:15,960 --> 00:38:16,960
That's her.
696
00:38:17,180 --> 00:38:18,180
The defendant.
697
00:38:18,980 --> 00:38:20,060
This is Sarah Briel.
698
00:38:21,160 --> 00:38:22,760
And what happened then, Mr. Golding?
699
00:38:24,860 --> 00:38:29,000
Well, she looked so scared and wild
running off down that sidewalk, I just
700
00:38:29,000 --> 00:38:30,040
thought I'd better get out of there.
701
00:38:31,109 --> 00:38:34,750
Only just as I pulled away from the
curb, I heard some brakes screech.
702
00:38:35,430 --> 00:38:36,430
I didn't look back.
703
00:38:36,730 --> 00:38:38,230
I didn't see the other car hit her.
704
00:38:39,370 --> 00:38:40,470
I'm sorry about that.
705
00:38:41,230 --> 00:38:43,570
I'm a businessman, but I would have
stopped.
706
00:38:43,970 --> 00:38:44,990
I would have helped her.
707
00:38:54,090 --> 00:38:55,090
Mr.
708
00:38:57,050 --> 00:38:58,590
Mason, I want you to plead me guilty.
709
00:38:59,550 --> 00:39:01,150
Mrs. Breal... No, I mean it.
710
00:39:01,810 --> 00:39:04,470
You heard their testimony. There's not a
single flaw.
711
00:39:07,090 --> 00:39:10,150
One man heard those voices in the house
arguing.
712
00:39:11,330 --> 00:39:12,870
Heard me and Mr. Collins, I mean.
713
00:39:14,410 --> 00:39:17,530
Then that other man heard the shot and
saw me running.
714
00:39:19,370 --> 00:39:26,370
Well, I was there because when I went
home that evening, I'd found a delayed
715
00:39:26,370 --> 00:39:27,430
message from George.
716
00:39:28,920 --> 00:39:30,340
which he had sent the night before.
717
00:39:32,660 --> 00:39:39,360
Well, he had discovered that Austin
Cullen was a crook,
718
00:39:39,360 --> 00:39:41,400
and he was going to investigate.
719
00:39:41,780 --> 00:39:47,920
Well, I marched right over there, and
after Mr. Cullen was dead, I took the
720
00:39:47,920 --> 00:39:50,680
diamonds off his body. Of course I took
them.
721
00:39:51,160 --> 00:39:52,900
That's when I got his blood on my shoe.
722
00:39:53,720 --> 00:39:56,140
And that gun, they have a gun I used.
723
00:39:57,190 --> 00:40:00,470
Oh, it's just ridiculous you're wasting
your time trying to keep me from being
724
00:40:00,470 --> 00:40:01,510
punished for what I did.
725
00:40:03,450 --> 00:40:05,210
All right, that's enough.
726
00:40:05,950 --> 00:40:06,950
Paul.
727
00:40:12,730 --> 00:40:17,350
Mrs. Breal, I got permission to bring
you a visitor in here.
728
00:40:18,550 --> 00:40:19,550
Oh, Jenny.
729
00:40:20,510 --> 00:40:21,510
Sarah.
730
00:40:21,810 --> 00:40:26,150
Oh, you crazy stubborn... Now, now, it's
all right, it's all right.
731
00:40:26,940 --> 00:40:30,300
The psychological trouble with you, Mrs.
Briel, is that you can't resist taking
732
00:40:30,300 --> 00:40:31,520
on everyone else's problems.
733
00:40:32,700 --> 00:40:33,960
I beg your pardon.
734
00:40:34,580 --> 00:40:38,120
But it was a long time before I realized
that you weren't just protecting your
735
00:40:38,120 --> 00:40:39,900
brother. It's someone living.
736
00:40:40,820 --> 00:40:43,260
It's Virginia you're really trying to
cover for, isn't it?
737
00:40:43,740 --> 00:40:44,900
No, that's not true.
738
00:40:45,120 --> 00:40:45,999
Please answer.
739
00:40:46,000 --> 00:40:48,720
You be quiet. I've told you I'm in
charge of this family.
740
00:40:48,920 --> 00:40:52,500
And I think Virginia might like to be in
charge of herself for a change.
741
00:40:53,740 --> 00:40:55,240
Yes, Mr. Mason, I would.
742
00:40:56,490 --> 00:40:59,490
Virginia. There could have been two
women in that house.
743
00:40:59,770 --> 00:41:01,150
Or one there earlier.
744
00:41:01,670 --> 00:41:04,870
You could have seen that message from
George Trent and got over there first.
745
00:41:05,110 --> 00:41:08,110
It could have been your voice that Mr.
Chenery heard fighting with Collins.
746
00:41:09,390 --> 00:41:11,930
Yes, yes. No, no, that's not true.
747
00:41:12,270 --> 00:41:13,270
Virginia.
748
00:41:14,150 --> 00:41:18,050
I think it was Austin Collins who
murdered your uncle to keep himself from
749
00:41:18,050 --> 00:41:19,050
exposed.
750
00:41:19,190 --> 00:41:23,230
I think everything Collins did after
that was simply to drag red herrings all
751
00:41:23,230 --> 00:41:24,229
over the place.
752
00:41:24,230 --> 00:41:27,430
Now, I don't think Collins would have
kept the gun he killed George with.
753
00:41:28,090 --> 00:41:31,470
But he did keep your office gun. Perhaps
he'd taken it away from George.
754
00:41:33,030 --> 00:41:38,090
Anyway, I think that on the night that
you went to see Collins, he was still
755
00:41:38,090 --> 00:41:40,430
carrying that gun in his empty hip
pocket.
756
00:41:41,670 --> 00:41:44,150
He threatened me with it. Oh, Jenny.
757
00:41:44,970 --> 00:41:48,710
Told me to go into the living room, but
when he switched on the lamp, all the
758
00:41:48,710 --> 00:41:49,710
lights went out.
759
00:41:50,150 --> 00:41:52,110
And he grabbed me so I couldn't run.
760
00:41:52,940 --> 00:41:53,960
He'd been arguing.
761
00:41:54,680 --> 00:41:56,600
He realized I knew about him.
762
00:41:57,480 --> 00:42:01,820
And when the telephone started ringing,
I twisted his arm to get away.
763
00:42:02,060 --> 00:42:03,840
The gun went off and I ran.
764
00:42:06,280 --> 00:42:08,260
I hope you realize what you've done.
765
00:42:08,960 --> 00:42:12,120
A poor child with her entire life before
her.
766
00:42:12,940 --> 00:42:16,140
Now, the gun went off how many times,
Virginia?
767
00:42:17,900 --> 00:42:19,040
Just once.
768
00:42:20,360 --> 00:42:22,650
Well... Get a thousand men if you have
to.
769
00:42:23,250 --> 00:42:24,790
Drag will help, but don't tell him why.
770
00:42:25,650 --> 00:42:29,170
Remember the testimony about an open
window? And two bullets. I got you.
771
00:42:29,170 --> 00:42:30,170
were a lot of trees outside.
772
00:42:30,850 --> 00:42:32,250
A garage it might have hit.
773
00:42:32,470 --> 00:42:33,470
I'm on my way.
774
00:42:38,950 --> 00:42:40,110
What are you doing?
775
00:42:40,730 --> 00:42:44,150
I'm going to put on a defense for you,
Mrs. Brill, with just one witness.
776
00:42:45,650 --> 00:42:46,650
Virginia.
777
00:42:54,640 --> 00:43:01,480
I don't exactly know how the gun went
off, but it did. I didn't even wait to
778
00:43:01,480 --> 00:43:02,480
what had happened.
779
00:43:04,140 --> 00:43:08,300
Finally, I went through an alley, but
there were fences.
780
00:43:09,400 --> 00:43:12,400
And back on the street, there were cars
going by.
781
00:43:14,500 --> 00:43:15,800
I was so frightened.
782
00:43:18,220 --> 00:43:23,040
Finally, I went through the trees and a
way down a side street.
783
00:43:24,780 --> 00:43:25,780
Go on, Virginia.
784
00:43:29,040 --> 00:43:31,280
That's when Aunt Sarah must have seen
me.
785
00:43:32,140 --> 00:43:38,880
She told me later that she'd come up on
the porch and heard the shot
786
00:43:38,880 --> 00:43:41,220
and saw me running away.
787
00:43:42,940 --> 00:43:44,100
Poor Aunt Sarah.
788
00:43:45,200 --> 00:43:47,680
She went in and found his body.
789
00:43:50,540 --> 00:43:53,780
Please, Your Honor, just because she
took the gun and things away.
790
00:43:54,400 --> 00:43:57,660
Just because she tried to protect me,
she shouldn't be punished.
791
00:43:58,600 --> 00:43:59,760
Don't you understand?
792
00:44:00,660 --> 00:44:02,720
I'm the one who killed Austin Collins.
793
00:44:06,500 --> 00:44:08,040
Thank you, Virginia.
794
00:44:09,360 --> 00:44:10,360
That's all, Your Honor.
795
00:44:12,220 --> 00:44:15,000
Well, Mr. Berger, are you going to cross
-examine?
796
00:44:15,900 --> 00:44:19,340
Or would you prefer that I entertain a
motion for dismissal of the charges
797
00:44:19,340 --> 00:44:20,340
against Mrs. Brio?
798
00:44:23,150 --> 00:44:28,390
No, Your Honor, I believe I'd prefer a
brief recess while the witness has a
799
00:44:28,390 --> 00:44:30,130
chance to recover herself.
800
00:44:30,690 --> 00:44:31,690
Of course.
801
00:44:33,910 --> 00:44:35,950
Court recessed for half an hour.
802
00:44:42,450 --> 00:44:46,190
Perry, what in the name of the... I'm
sorry I've watched up your case a
803
00:44:46,690 --> 00:44:48,430
Haven't you heard from Tragg yet? Tragg?
804
00:44:49,470 --> 00:44:50,950
He ought to be back in a few minutes.
805
00:44:51,799 --> 00:44:56,460
Perry, what I don't understand is why
did you do it that way and break the old
806
00:44:56,460 --> 00:44:57,460
lady's heart?
807
00:44:57,660 --> 00:45:00,860
Why didn't you come to me about the
niece? I'm... Here they are.
808
00:45:03,100 --> 00:45:05,140
Got it, Perry. Fight for you to open an
elm tree.
809
00:45:05,580 --> 00:45:07,780
I didn't let Virginia start until I got
your phone call.
810
00:45:08,000 --> 00:45:09,000
What is that?
811
00:45:09,100 --> 00:45:10,100
The second bullet.
812
00:45:10,220 --> 00:45:11,280
What second bullet?
813
00:45:11,700 --> 00:45:15,540
Mr. Berger, I'm very sorry the way this
had to be handled, but this is the other
814
00:45:15,540 --> 00:45:17,000
slug that we stopped looking for.
815
00:45:17,380 --> 00:45:18,900
The same caliber, marking.
816
00:45:19,500 --> 00:45:22,330
I think we'll find it'll, uh... Match
the gun all right.
817
00:45:22,910 --> 00:45:26,970
Well, it's always bothered me where that
second shot might have been fired.
818
00:45:27,190 --> 00:45:30,530
Then didn't you notice the discrepancy
in testimony, Hamilton?
819
00:45:31,190 --> 00:45:35,630
Virginia said that Cullen's phone
started ringing and that's when the shot
820
00:45:35,630 --> 00:45:40,170
fired. But Mr. Golding said that he
phoned a couple of times, waited a few
821
00:45:40,170 --> 00:45:44,250
moments, then went out into the street
and then heard a shot. Just one shot.
822
00:45:44,790 --> 00:45:47,590
Well, certainly the girl could have
pulled the trigger twice.
823
00:45:48,410 --> 00:45:49,650
In a quick struggle...
824
00:45:50,160 --> 00:45:51,740
Two shots, several minutes apart?
825
00:45:52,380 --> 00:45:53,380
No, Hamilton.
826
00:45:56,020 --> 00:45:58,720
I'm sure you don't think so either, do
you, Mr. Chenery?
827
00:46:00,420 --> 00:46:02,640
What are you talking about?
828
00:46:04,220 --> 00:46:09,880
Hamilton, if there were two quite
separate shots fired from that gun, and
829
00:46:09,880 --> 00:46:14,500
went through a window into a tree, the
other killed Austin Cullens, then it's
830
00:46:14,500 --> 00:46:17,120
likely that the wild shot was the first
shot, don't you think?
831
00:46:17,660 --> 00:46:18,660
Virginia's shot?
832
00:46:19,310 --> 00:46:20,390
Oh, where's all this?
833
00:46:21,450 --> 00:46:25,250
Look, Mr. Brigger, if it's legal ethics
for me to say anything, I told the truth
834
00:46:25,250 --> 00:46:27,910
in there about what I saw at Cullen's
house instead of that Golding guy.
835
00:46:28,290 --> 00:46:31,450
Well, there sure wasn't time for anybody
else to be galloping back and forth
836
00:46:31,450 --> 00:46:35,590
around there, so whatever this guy
says... I'm not suggesting anything so
837
00:46:35,590 --> 00:46:36,590
complicated.
838
00:46:37,270 --> 00:46:40,250
I just think there was someone else in
the house all the time.
839
00:46:40,830 --> 00:46:41,830
Go on, Perry.
840
00:46:42,890 --> 00:46:45,650
Someone who had been ransacking the
place, maybe.
841
00:46:46,030 --> 00:46:48,290
Looking for some of Cullen's stolen
jewelry.
842
00:46:49,500 --> 00:46:51,900
The professional who stuck the penny in
the lamp.
843
00:46:52,660 --> 00:46:57,480
Though apparently it didn't work as a
perfect warning system for him. Or did
844
00:46:57,520 --> 00:46:58,520
Mr. Chenery?
845
00:46:58,720 --> 00:46:59,740
How should I know?
846
00:47:00,200 --> 00:47:02,700
That was pretty cute testimony you gave
me.
847
00:47:03,540 --> 00:47:05,680
That could have helped convict someone
else.
848
00:47:06,820 --> 00:47:10,260
You actually saw that blue sedan from
inside the house, didn't you?
849
00:47:10,640 --> 00:47:14,000
Look, Mr. Berger, you were in there all
along, weren't you?
850
00:47:14,680 --> 00:47:17,400
You picked up the gun after the girl ran
away.
851
00:47:18,030 --> 00:47:20,890
And then you fought with Cullens. And
then you killed him.
852
00:47:21,350 --> 00:47:24,690
And then you had to hide again because
there was an old lady out on the porch.
853
00:47:25,010 --> 00:47:27,090
What? You're both crazy.
854
00:47:27,430 --> 00:47:30,210
You told me that you'd been watching
your wife for several days.
855
00:47:31,270 --> 00:47:34,450
She told me that she'd been with Cullens
quite often. Now, I simply can't
856
00:47:34,450 --> 00:47:36,350
believe that you wouldn't have seen him
in that time.
857
00:47:36,890 --> 00:47:40,690
Yet when you saw me in your wife's
apartment, you made it a point to call
858
00:47:40,690 --> 00:47:41,690
Cullens.
859
00:47:42,070 --> 00:47:43,270
That's a pretty feeble trick.
860
00:47:44,319 --> 00:47:47,600
Unless, of course, you were scared
because you just murdered Cullens.
861
00:47:48,520 --> 00:47:51,300
Hey, you're not going to paint me out of
this. Let go of me.
862
00:47:51,560 --> 00:47:54,720
I have a fingerprint crew working on
that house again, stem to stern.
863
00:47:55,100 --> 00:47:58,200
One print of yours, and we will paint
you all right.
864
00:47:58,900 --> 00:47:59,900
Go ahead, Sergeant.
865
00:48:00,060 --> 00:48:04,160
He quit, Sheriff, and I didn't do it. It
wasn't me. It was the old lady, the
866
00:48:04,160 --> 00:48:05,400
kid, one of them.
867
00:48:05,660 --> 00:48:08,280
Hey, let go of me. I tell you, I didn't
do it.
868
00:48:09,380 --> 00:48:13,080
You know, Perry, maybe for once,
869
00:48:13,960 --> 00:48:14,960
I was wrong.
870
00:48:15,640 --> 00:48:16,640
On this case.
871
00:48:23,040 --> 00:48:26,220
It wasn't easy to get a confession out
of him, but Tragg managed it.
872
00:48:26,500 --> 00:48:29,640
Pete Chenery said that Austin Cullens
caught him snooping around the house
873
00:48:29,640 --> 00:48:30,680
before you came in, Virginia.
874
00:48:30,920 --> 00:48:32,500
And that's why he was so upset.
875
00:48:32,900 --> 00:48:34,440
Before I ever started talking.
876
00:48:34,940 --> 00:48:38,540
Then when I demanded to know about Uncle
George and accused him of being crooked
877
00:48:38,540 --> 00:48:39,700
in some way. Sure.
878
00:48:39,980 --> 00:48:41,720
No wonder he wanted to get rid of you in
a hurry.
879
00:48:42,110 --> 00:48:45,470
Well, when you ran out, he started
scrambling around in the dark for his
880
00:48:45,750 --> 00:48:48,290
But Pete Chenery was watching, and he
found it first.
881
00:48:48,750 --> 00:48:52,750
Pete claims that Cullen's fought him for
it, but anyway, this time there was an
882
00:48:52,750 --> 00:48:53,750
expert on the trigger.
883
00:48:54,710 --> 00:48:57,050
Oh, dear, the things we think we're
seeing.
884
00:48:57,610 --> 00:48:59,370
Only they're not what we thought at all.
885
00:48:59,590 --> 00:49:00,549
And Sarah.
886
00:49:00,550 --> 00:49:03,970
In psychology, it's a commonly known
fact that... I know, I know. The overly
887
00:49:03,970 --> 00:49:05,190
protective mother hen.
888
00:49:05,790 --> 00:49:07,930
I don't like people like that.
889
00:49:08,610 --> 00:49:10,390
I'm just sorry I'm one of them.
890
00:49:10,830 --> 00:49:13,230
Oh, I don't think that's what she was
going to say, Mrs. Friel.
891
00:49:13,890 --> 00:49:14,970
No, of course not.
892
00:49:15,910 --> 00:49:20,250
I was going to say, when people love
anyone as much as we loved Uncle George,
893
00:49:20,330 --> 00:49:24,450
well, there just aren't any rules for
how silly any of us will act.
894
00:49:25,150 --> 00:49:27,410
Then, uh, why don't you take a lesson
from him?
895
00:49:27,910 --> 00:49:29,070
What? Give me your car keys.
896
00:49:32,110 --> 00:49:33,310
Tell him. Put him in an envelope.
897
00:49:34,170 --> 00:49:35,170
Yep.
898
00:49:35,250 --> 00:49:36,250
Party's on us.
899
00:49:36,910 --> 00:49:37,910
Let's go, Aunt Sarah.
70381
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.