All language subtitles for Perry Mason s06e05 Hated Hero
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,240 --> 00:00:01,240
Thank you.
2
00:01:01,680 --> 00:01:02,499
Hi, Otto.
3
00:01:02,500 --> 00:01:03,459
Hey, Andy.
4
00:01:03,460 --> 00:01:04,318
Where's your new partner?
5
00:01:04,319 --> 00:01:05,319
Oh, he'll be right back.
6
00:01:05,480 --> 00:01:07,100
Say, Mama's been asking for you.
7
00:01:07,660 --> 00:01:11,180
It's two Thursday nights in a row now
you missed. Ah, your mother's patented
8
00:01:11,180 --> 00:01:12,700
Wiener schnitzel, but only the best.
9
00:01:13,180 --> 00:01:15,600
Tell her I'm sorry, Otto. I've been
working hard. Been very busy.
10
00:01:15,940 --> 00:01:18,020
But not too busy to wet nurse a rookie,
huh?
11
00:01:18,400 --> 00:01:20,360
Well, after all, the guy's my cousin.
12
00:01:20,800 --> 00:01:22,180
Okay, Lieutenant, sir.
13
00:01:22,960 --> 00:01:26,700
It's Jimmy Anderson's first night riding
a prowl car instead of pounding a beat.
14
00:01:26,980 --> 00:01:28,480
You want me to keep an eye on him,
right?
15
00:01:31,210 --> 00:01:32,210
What are you doing here?
16
00:01:32,390 --> 00:01:37,290
Oh, uh, I had to see somebody, so I just
thought I'd, uh, wish me luck on my
17
00:01:37,290 --> 00:01:38,290
first night.
18
00:01:38,750 --> 00:01:39,750
Thanks, Andy.
19
00:01:40,210 --> 00:01:41,550
Come on, Otto. We'll be late for summer.
20
00:01:41,830 --> 00:01:42,830
Okay, let's go.
21
00:01:44,050 --> 00:01:45,750
Don't wait up for us, Danny. We might be
late.
22
00:02:00,720 --> 00:02:01,518
Something wrong?
23
00:02:01,520 --> 00:02:02,520
Could be.
24
00:02:02,840 --> 00:02:05,420
The gate's open and I don't see Pierce
anyplace.
25
00:02:05,900 --> 00:02:06,900
Pierce?
26
00:02:07,060 --> 00:02:08,400
Ralph Pierce, night watchman.
27
00:02:09,240 --> 00:02:14,580
When I got the payroll sitting in the
safe overnight, Pierce always... Let's
28
00:02:16,640 --> 00:02:17,860
Come on, I said let's go.
29
00:02:25,380 --> 00:02:27,000
I thought you'd left for the night,
Lieutenant.
30
00:02:27,240 --> 00:02:28,240
Get your hat, Andy.
31
00:02:29,360 --> 00:02:30,780
Homicide? Downtown.
32
00:02:31,240 --> 00:02:32,280
Wilson Plastics.
33
00:02:32,660 --> 00:02:33,880
The safest crack.
34
00:02:34,440 --> 00:02:35,440
Payroll stolen.
35
00:02:37,900 --> 00:02:40,520
And, uh, they shot a policeman.
36
00:02:41,740 --> 00:02:42,740
Your friend.
37
00:02:43,240 --> 00:02:44,320
Otto Norden.
38
00:02:45,060 --> 00:02:46,060
What?
39
00:02:46,700 --> 00:02:48,340
Sorry, Andy. He's dead.
40
00:02:50,260 --> 00:02:51,480
What about the kid?
41
00:02:52,360 --> 00:02:53,540
Officer James Anderson?
42
00:02:54,460 --> 00:02:56,220
He's all right. He wasn't hurt.
43
00:02:56,860 --> 00:02:58,160
Maybe better if he had been.
44
00:02:59,420 --> 00:03:03,160
One of the plant executives drove up
just as the shooting started inside.
45
00:03:04,380 --> 00:03:08,480
He saw Officer James Anderson outside,
running away.
46
00:03:11,720 --> 00:03:15,160
Yes, I had just driven up and gotten out
of my car when I saw this officer
47
00:03:15,160 --> 00:03:16,920
running away from the plant towards the
street.
48
00:03:17,360 --> 00:03:19,000
He stopped running when he saw me.
49
00:03:19,600 --> 00:03:22,560
But according to the officer here, you
both heard the shots that came from
50
00:03:22,560 --> 00:03:23,478
inside the building.
51
00:03:23,480 --> 00:03:24,680
Either way, suit yourself.
52
00:03:25,740 --> 00:03:28,340
Well, we both ran in, found the empty
safe.
53
00:03:28,910 --> 00:03:29,910
The policeman dead.
54
00:03:30,230 --> 00:03:33,410
Night watchman was drugged and
unconscious in a cold room they used for
55
00:03:33,410 --> 00:03:34,410
on the other side of the plant.
56
00:03:35,330 --> 00:03:37,310
Well, thank you very much, Mr. Wilson.
57
00:03:38,130 --> 00:03:39,650
I'll be in my aunt's office for the
others.
58
00:03:43,370 --> 00:03:45,790
I ought to send you around the back
while he went in the front.
59
00:03:46,410 --> 00:03:49,050
Yes. Now, just beside the back doorway,
somebody hit you on the head.
60
00:03:49,350 --> 00:03:52,690
Yes. Or was it like you told me before?
You tripped, fell, and bumped your head.
61
00:03:53,230 --> 00:03:54,230
Yes. No.
62
00:03:55,630 --> 00:03:59,130
I'm not sure, Andy. Come on, now. What
was it? You tripped and fell or you were
63
00:03:59,130 --> 00:04:02,050
hit? I don't know, Andy. I don't know.
64
00:04:02,710 --> 00:04:04,750
Jimmy, I'm only trying to help.
65
00:04:06,150 --> 00:04:07,150
All right, now.
66
00:04:07,450 --> 00:04:08,450
You were out.
67
00:04:08,830 --> 00:04:14,550
You came to, sick, dizzy, mixed up. You
started back to the squad car looking
68
00:04:14,550 --> 00:04:15,369
for Otto.
69
00:04:15,370 --> 00:04:18,510
That's when I saw that guy Wilson drive
up and when I heard the shots inside.
70
00:04:19,010 --> 00:04:22,210
I was never inside the plant and I
wasn't running away. Believe me.
71
00:04:24,310 --> 00:04:25,820
Andy. About Otto.
72
00:04:26,080 --> 00:04:31,640
You know, I... That other lieutenant,
uh, Trag, I think, wants to see you,
73
00:04:31,660 --> 00:04:32,660
Lieutenant Anderson.
74
00:04:32,880 --> 00:04:33,880
All right, thanks.
75
00:04:35,580 --> 00:04:38,600
Well, now, they, uh, tell me you went
and got yourself slugged on the head.
76
00:04:39,380 --> 00:04:40,380
Knocked unconscious, huh?
77
00:04:40,920 --> 00:04:41,920
Suppose we take a look at it.
78
00:04:48,460 --> 00:04:51,040
Money chest lock is shot. They blew it
with nitro.
79
00:04:51,260 --> 00:04:52,420
Too much nitro, Lieutenant.
80
00:04:52,940 --> 00:04:54,420
Made confetti out of everything inside.
81
00:04:54,990 --> 00:04:55,990
The money, too?
82
00:04:56,090 --> 00:04:58,170
Probably not. It was inside the steel
compartment.
83
00:04:58,450 --> 00:04:59,209
It wasn't hers.
84
00:04:59,210 --> 00:05:00,210
But it was stolen?
85
00:05:01,270 --> 00:05:02,270
Oh.
86
00:05:02,410 --> 00:05:04,390
Mrs. Lieutenant Anderson, homicide.
87
00:05:05,430 --> 00:05:07,210
Mrs. Wilson, president of the company.
88
00:05:07,590 --> 00:05:10,010
And you've met her nephew, Dwight
Wilson.
89
00:05:10,650 --> 00:05:11,850
And Mr. Leland.
90
00:05:12,730 --> 00:05:15,710
He is the company treasurer. Well, Mr.
Leland.
91
00:05:17,410 --> 00:05:19,510
Records, books, completely destroyed, of
course.
92
00:05:20,560 --> 00:05:24,280
We have microfilm copy duplicates, which
we didn't keep in the safe of most of
93
00:05:24,280 --> 00:05:25,039
the material.
94
00:05:25,040 --> 00:05:28,220
So we shouldn't have too much trouble
reconstructing the ledgers, Carrie.
95
00:05:29,280 --> 00:05:30,440
The money, Mr. Leland.
96
00:05:30,780 --> 00:05:31,780
How much was stolen?
97
00:05:33,040 --> 00:05:34,900
$60 ,000 in paper currency.
98
00:05:35,420 --> 00:05:36,420
Oh, doctor.
99
00:05:36,520 --> 00:05:38,580
Our night watchman, Pierce. How is he?
100
00:05:39,040 --> 00:05:40,440
Apparently drugged and unconscious.
101
00:05:40,660 --> 00:05:42,640
I sent him to the hospital to have his
stomach pumped.
102
00:05:42,880 --> 00:05:44,060
He'll be all right, Mrs. Wilson.
103
00:05:44,300 --> 00:05:45,039
Thank you.
104
00:05:45,040 --> 00:05:47,900
And the young policeman who was running
away, is he all right?
105
00:05:48,100 --> 00:05:49,520
Fine. What about his head?
106
00:05:49,980 --> 00:05:51,180
Must be hard as a rock.
107
00:05:51,660 --> 00:05:54,840
You know, you'd almost think he imagined
he fell or was slugged.
108
00:05:55,100 --> 00:05:57,760
It was just a scratch and barely a bump
on his head.
109
00:06:01,180 --> 00:06:02,640
Perfectional crooks, sure.
110
00:06:03,680 --> 00:06:05,380
Pros haven't used nitro in years.
111
00:06:05,740 --> 00:06:07,080
And two ounces of the stuff?
112
00:06:07,720 --> 00:06:11,900
Oh, no, this was strictly amateur night
in Dixie. Or an inside job.
113
00:06:12,640 --> 00:06:16,420
Well, I promised I'd take Mrs. Wilson
around to see Mama Norton. Thanks,
114
00:06:16,660 --> 00:06:18,940
Andy, the, uh...
115
00:06:19,230 --> 00:06:23,690
The department's internal security
already has this, so you might as well,
116
00:06:23,690 --> 00:06:24,690
what it's worth.
117
00:06:24,970 --> 00:06:25,929
Has what?
118
00:06:25,930 --> 00:06:29,910
Well, three days ago, I investigated a
reported burglary at a chemical analysis
119
00:06:29,910 --> 00:06:30,910
plant.
120
00:06:31,230 --> 00:06:32,390
A real funny one.
121
00:06:33,230 --> 00:06:37,330
Someone swiped some liquid detergent, a
bottle of new perfume they were testing
122
00:06:37,330 --> 00:06:43,910
called Naughty Lady, some other cockeyed
odds and ends, and two ounces of
123
00:06:43,910 --> 00:06:44,910
nitro.
124
00:06:45,290 --> 00:06:47,310
The same amount used at Wilson Plastics.
125
00:06:47,550 --> 00:06:48,550
One other thing.
126
00:06:50,160 --> 00:06:51,220
The thief was seen.
127
00:06:52,240 --> 00:06:54,140
Not his face, but what he was wearing.
128
00:06:55,540 --> 00:06:59,500
Andy, a uniformed policeman was seen
leaving that place.
129
00:07:00,620 --> 00:07:02,680
This chemical lab that was burgled.
130
00:07:03,580 --> 00:07:04,760
Whose beat was it on?
131
00:07:05,320 --> 00:07:09,180
The kid who was transferred to the squad
cars two days later.
132
00:07:10,720 --> 00:07:11,920
Officer James Sanders.
133
00:07:17,120 --> 00:07:18,120
Dedication.
134
00:07:18,700 --> 00:07:21,240
above and beyond the call of duty.
135
00:07:22,020 --> 00:07:28,880
The department's highest decoration, the
cross of valor to Officer
136
00:07:28,880 --> 00:07:30,400
Otto Norton.
137
00:07:31,620 --> 00:07:38,360
When the chief handed that to me, he
said... It's all
138
00:07:38,360 --> 00:07:39,940
right, Mama Norton. It's all right.
139
00:07:40,600 --> 00:07:44,900
Otto died the way he would have wanted
to. A good policeman doing his job.
140
00:07:45,800 --> 00:07:46,860
Yeah, and he...
141
00:07:47,470 --> 00:07:48,890
He was a good policeman.
142
00:07:49,930 --> 00:07:52,290
He was always so proud of that.
143
00:07:52,810 --> 00:07:55,690
That's certainly something for you to be
proud of, Mrs. Norton.
144
00:07:58,010 --> 00:07:59,170
Otto is dead.
145
00:08:01,670 --> 00:08:04,390
And he... He's dead.
146
00:08:06,650 --> 00:08:08,490
Why all the tears?
147
00:08:09,530 --> 00:08:15,170
It's not every woman who has two things
to be proud of. A son who was a hero
148
00:08:15,170 --> 00:08:19,710
and... And the finest wienerschnitzel
this side of the unit. Oh, the
149
00:08:19,710 --> 00:08:20,750
wienerschnitzel.
150
00:08:22,010 --> 00:08:28,810
Every Thursday he would come. He was
like my son. Both my sons. It was
151
00:08:28,810 --> 00:08:29,810
such fun.
152
00:08:30,210 --> 00:08:34,530
Put that back, Andy. I'm going to make
for Mrs. Wilson some tea.
153
00:08:35,270 --> 00:08:37,010
Mama. Mama, wait.
154
00:08:39,230 --> 00:08:40,610
Oh, that's a present.
155
00:08:41,950 --> 00:08:44,230
That's the last present Otto gave me.
156
00:08:44,760 --> 00:08:46,340
That's only a few days ago.
157
00:08:47,140 --> 00:08:48,320
That's a perfume.
158
00:08:48,960 --> 00:08:50,800
A fine perfume. Look.
159
00:08:51,640 --> 00:08:52,680
Naughty lady.
160
00:08:54,820 --> 00:08:56,480
Now, Mama, this is important.
161
00:08:57,300 --> 00:08:59,200
Where did Otto get this perfume?
162
00:08:59,700 --> 00:09:01,420
Oh, I don't know.
163
00:09:01,720 --> 00:09:03,960
Oh, yeah, he said his partner.
164
00:09:04,500 --> 00:09:07,340
What's his name? Jimmy. Jimmy gave it to
him.
165
00:09:15,310 --> 00:09:16,770
Mrs. Wilson is expecting me.
166
00:09:21,070 --> 00:09:22,070
Mrs. Wilson?
167
00:09:22,350 --> 00:09:23,350
Yes, Rita?
168
00:09:23,930 --> 00:09:25,150
Lieutenant Anderson is here.
169
00:09:25,470 --> 00:09:26,590
Oh, have him wait a moment, please.
170
00:09:26,990 --> 00:09:30,790
Call Howard Duncan and ask him to bring
that time clock with him. And then show
171
00:09:30,790 --> 00:09:31,790
both gentlemen in.
172
00:09:33,070 --> 00:09:34,690
After all that's happened.
173
00:09:35,670 --> 00:09:36,670
Robbery, murder.
174
00:09:36,750 --> 00:09:38,530
Is this the time to bring it up again?
175
00:09:39,590 --> 00:09:41,430
I thought the issue was settled, Arthur.
176
00:09:41,950 --> 00:09:45,130
We are not buying out Hillman Plastics
or any other company.
177
00:09:45,390 --> 00:09:46,390
You're wrong, Karen.
178
00:09:46,830 --> 00:09:52,170
We have a $2 million defense contract,
ours for the asking, if we buy out
179
00:09:52,170 --> 00:09:56,470
Hillman. The answer was no before. It'll
be no again tonight at the board
180
00:09:56,470 --> 00:09:59,490
meeting. You, your nephew, and Gerald
Leland.
181
00:09:59,990 --> 00:10:01,430
Against Duncan and me.
182
00:10:02,030 --> 00:10:04,310
Always three to two against progress.
183
00:10:05,010 --> 00:10:08,110
Well, you'd better have the great Mr.
Perry Mason here tonight.
184
00:10:08,390 --> 00:10:09,870
Our company attorney? Why?
185
00:10:10,880 --> 00:10:12,760
I'm going to make my proposal once more.
186
00:10:13,280 --> 00:10:17,120
If it is voted down again, I am handing
in my resignation.
187
00:10:17,580 --> 00:10:19,680
You better do some thinking about that,
Carrington.
188
00:10:20,920 --> 00:10:21,920
Come in, gentlemen.
189
00:10:26,080 --> 00:10:28,860
Lieutenant, Mr. Duncan is our general
manager.
190
00:10:29,500 --> 00:10:32,740
I asked him to bring the recording time
clock that Pierce carried.
191
00:10:33,120 --> 00:10:34,119
Thank you.
192
00:10:34,120 --> 00:10:37,440
Mr. Duncan, will you unlock it for me,
check the recording disc, and see what
193
00:10:37,440 --> 00:10:39,720
was the last time Pierce punched in on
his clock that night?
194
00:10:40,000 --> 00:10:41,040
Certainly glad to, Lieutenant.
195
00:10:42,700 --> 00:10:44,120
Just a moment, Mr. Duncan.
196
00:10:46,020 --> 00:10:49,860
Now, I don't know whether the lab can
check this out or not, but that sure
197
00:10:49,860 --> 00:10:51,160
like a fresh bullet crease to me.
198
00:10:52,680 --> 00:10:53,720
But I don't understand.
199
00:10:54,840 --> 00:10:57,600
Officer Otto Norden fired one shot
before he was killed.
200
00:10:58,020 --> 00:10:59,020
Wait a minute.
201
00:10:59,220 --> 00:11:03,740
If that shot hit this case, then Pierce
wasn't unconscious on the other side of
202
00:11:03,740 --> 00:11:04,679
the plant.
203
00:11:04,680 --> 00:11:05,980
Pierce must have been present.
204
00:11:06,860 --> 00:11:08,460
He must have seen who robbed the safe.
205
00:11:09,229 --> 00:11:14,010
That or Pierce did it himself, not
realizing the policeman's bullet struck
206
00:11:14,010 --> 00:11:17,650
case and tipped off the fact that he was
lying.
207
00:11:21,470 --> 00:11:22,790
This is Ralph Pierce's place.
208
00:11:23,850 --> 00:11:27,210
Just a second, fellas. I'd like to see
that search warrant you said you had.
209
00:11:29,650 --> 00:11:30,589
Did Mr.
210
00:11:30,590 --> 00:11:32,430
Pierce go to work tonight as usual?
211
00:11:32,870 --> 00:11:33,649
Uh -huh.
212
00:11:33,650 --> 00:11:35,710
Just like I told the cop that was here
earlier.
213
00:11:36,800 --> 00:11:38,700
Yeah, this looks okay. You can go ahead
and search.
214
00:11:38,960 --> 00:11:40,400
There's another policeman looking for
Pierce.
215
00:11:40,800 --> 00:11:41,800
Did he tell you his name?
216
00:11:42,000 --> 00:11:43,000
Yeah.
217
00:11:43,480 --> 00:11:44,480
That's funny.
218
00:11:44,500 --> 00:11:45,960
It's just like yours, Anderson.
219
00:11:46,900 --> 00:11:48,420
Well, call me if you need anything.
220
00:11:52,040 --> 00:11:54,080
About $30 ,000, I'd say, Lieutenant.
221
00:11:54,840 --> 00:11:56,500
Half the money that was stolen, Mr.
Duncan.
222
00:11:57,540 --> 00:11:59,000
What about the serial number, Steve?
223
00:12:00,140 --> 00:12:01,079
I'd check.
224
00:12:01,080 --> 00:12:03,400
This is part of the robbery money.
There's no question of it.
225
00:12:04,840 --> 00:12:06,200
One partner's share, maybe.
226
00:12:08,120 --> 00:12:09,340
Let's go pick up Pierce.
227
00:12:19,780 --> 00:12:23,820
These are my figures and analysis of the
diversification plan involving the
228
00:12:23,820 --> 00:12:25,040
purchase of film and plastics.
229
00:12:25,280 --> 00:12:26,280
Here, here.
230
00:12:27,920 --> 00:12:32,060
I now advise, as I have in the past,
against the move.
231
00:12:32,720 --> 00:12:34,900
just as Mrs. Wilson would expect you to
do.
232
00:12:35,120 --> 00:12:37,360
If I'm consistent, Mr. Morrell, so are
you.
233
00:12:37,620 --> 00:12:41,220
This matter has come up repeatedly, and
with the same result, a three to two
234
00:12:41,220 --> 00:12:42,220
vote against purchase.
235
00:12:42,880 --> 00:12:47,660
However, if you insist on wasting time
and voting again, despite the obvious
236
00:12:47,660 --> 00:12:50,940
meaning of the figures I quoted, why, I
can't... I don't care what the figures
237
00:12:50,940 --> 00:12:53,140
signify. It's expand or die.
238
00:12:53,500 --> 00:12:55,500
I say again, there's no alternative.
239
00:12:55,760 --> 00:12:57,220
We must diversify.
240
00:12:57,560 --> 00:13:00,320
But, Arthur, in terms of profits of a...
241
00:13:00,680 --> 00:13:02,660
Reasonable return on invested capital.
242
00:13:02,920 --> 00:13:07,380
I must reiterate Mrs. Wilson's basic
concern, which I confess I share.
243
00:13:07,720 --> 00:13:08,820
All right, Gerald, that's enough.
244
00:13:09,920 --> 00:13:12,560
I think we've just about talked this
thing into the ground.
245
00:13:13,160 --> 00:13:15,920
Unless there are any objections, I'm
going to call for a vote.
246
00:13:16,480 --> 00:13:17,920
Carrie Wilson, no.
247
00:13:19,020 --> 00:13:20,020
Arthur Morrell?
248
00:13:20,240 --> 00:13:21,240
Yes.
249
00:13:21,840 --> 00:13:22,840
Gerald Leland?
250
00:13:23,580 --> 00:13:24,580
No.
251
00:13:26,080 --> 00:13:29,580
I assume, Arthur, that you have Howard
Duncan's proxy.
252
00:13:30,200 --> 00:13:31,039
I do.
253
00:13:31,040 --> 00:13:32,320
Howard Duncan votes yes.
254
00:13:34,300 --> 00:13:35,300
Dwight Wilson?
255
00:13:37,940 --> 00:13:41,540
If it's not too much trouble, nephew,
would you give us your usual negative
256
00:13:41,540 --> 00:13:43,520
vote? I vote yes.
257
00:13:45,740 --> 00:13:46,740
What?
258
00:13:49,500 --> 00:13:53,100
Excuse me. I'm sorry to interrupt you,
but this is urgent. We can't find Ralph
259
00:13:53,100 --> 00:13:54,740
Pearson the plant. Now, if any of you
have...
260
00:14:26,960 --> 00:14:29,620
What was that shooting? Told him, I
think. Sounded like he was chasing...
261
00:14:29,620 --> 00:14:38,180
It's
262
00:14:38,180 --> 00:14:39,720
Ralph Pierce, the night watchman.
263
00:14:40,240 --> 00:14:42,020
Looks like he's been strangled to death.
264
00:14:47,880 --> 00:14:51,300
Since this board of rights hearing is
not a criminal proceeding...
265
00:14:51,720 --> 00:14:55,620
A finding of guilt does not require
conviction in the minds of the board
266
00:14:55,620 --> 00:14:58,380
to a moral certainty or beyond a
reasonable doubt.
267
00:14:58,640 --> 00:15:02,960
A finding of guilty based on a
preponderance of evidence is sufficient.
268
00:15:03,340 --> 00:15:05,220
The accused will raise his right hand.
269
00:15:06,860 --> 00:15:08,360
The accused will rise.
270
00:15:11,260 --> 00:15:13,140
Guilty as charged.
271
00:15:18,260 --> 00:15:19,940
They dismissed him from the force.
272
00:15:20,520 --> 00:15:21,520
I'm sorry, Jimmy.
273
00:15:21,700 --> 00:15:23,360
Never mind that hearing business, Andy.
274
00:15:23,920 --> 00:15:26,960
We hoped it wouldn't, but five minutes
ago, evidence turned up that finished
275
00:15:26,960 --> 00:15:27,960
case.
276
00:15:28,360 --> 00:15:32,000
James Anderson, I have a warrant for
your arrest for the murder of Ralph
277
00:15:36,320 --> 00:15:41,860
This searing transcript of Jimmy's
dismissal, everything I've heard about
278
00:15:41,860 --> 00:15:46,840
case, Andy, seems conclusive that the
robbery must have been tied in with
279
00:15:46,840 --> 00:15:47,769
murder.
280
00:15:47,770 --> 00:15:50,950
Andy, if there was ever a case where a
police officer's hand was caught in the
281
00:15:50,950 --> 00:15:52,070
till, this has got to be it.
282
00:15:52,390 --> 00:15:56,190
I agree with you, Paul. There was a
policeman involved in that theft, all
283
00:15:56,250 --> 00:15:59,290
but which policeman? You don't mean Otto
Norden, the policeman who was killed?
284
00:15:59,850 --> 00:16:01,270
Yes, Perry, I'm afraid I do.
285
00:16:01,710 --> 00:16:03,850
But he was killed trying to stop the
robbery.
286
00:16:04,190 --> 00:16:05,190
What robbery?
287
00:16:05,490 --> 00:16:09,390
That phony, obviously planned
performance at Wilson Plastics?
288
00:16:10,010 --> 00:16:14,210
Who was the brave Otto Norden protecting
the payroll from? The night watchman?
289
00:16:14,830 --> 00:16:17,670
Remember, we found that stolen money
hidden under Pierce's mattress.
290
00:16:18,110 --> 00:16:19,190
Only half of it.
291
00:16:19,910 --> 00:16:21,970
Why do you paint Otto into that picture?
292
00:16:22,770 --> 00:16:28,830
The perfume, the stolen nitro. Remember,
the witness never saw a face, only a
293
00:16:28,830 --> 00:16:33,430
uniform. Well, Otto Norton wore a
uniform, all right. But so did Jimmy
294
00:16:33,550 --> 00:16:34,529
and it was his beat.
295
00:16:34,530 --> 00:16:39,110
Jimmy knew nothing about Wilson
Plastics, or its night watchman, or its
296
00:16:39,390 --> 00:16:40,450
But Otto did? Yes.
297
00:16:41,230 --> 00:16:44,830
Otto sent Jimmy around to the rear where
the waiting night watchman knocked him
298
00:16:44,830 --> 00:16:46,490
out. That's the way I figure it.
299
00:16:47,050 --> 00:16:49,110
Now, suppose Pierce had already blown
the safe.
300
00:16:49,490 --> 00:16:51,550
He and Otto argue over the money.
301
00:16:51,910 --> 00:16:56,790
Pierce shot Otto, stashed the money away
somewhere, drank that drug coffee, and
302
00:16:56,790 --> 00:16:58,470
waited for the police to come.
303
00:16:58,810 --> 00:16:59,930
Neat package, Andy.
304
00:17:01,130 --> 00:17:03,770
But it leaves one large question
unanswered.
305
00:17:05,130 --> 00:17:08,670
Forgetting why for the moment, just tell
me, who killed Pierce?
306
00:17:10,940 --> 00:17:13,480
His death may have had nothing at all to
do with the robbery.
307
00:17:14,180 --> 00:17:15,400
Or with your cousin, Jimmy.
308
00:17:15,940 --> 00:17:17,180
Come on, Andy, get off it.
309
00:17:18,099 --> 00:17:21,760
If Otto Norton was mixed up in that
robbery, there must have been a motive
310
00:17:21,760 --> 00:17:22,760
evidence of such.
311
00:17:23,520 --> 00:17:27,220
Have you spoken to Mrs. Norton
concerning the possibility of her son's
312
00:17:27,220 --> 00:17:28,220
involvement?
313
00:17:32,300 --> 00:17:33,300
No.
314
00:17:34,820 --> 00:17:39,040
Perry... She's been... Well, she's
been...
315
00:17:39,750 --> 00:17:41,190
Practically like my mother, too.
316
00:17:42,410 --> 00:17:47,350
All she's got left is the memory of a
dead hero and a mantelpiece full of
317
00:17:47,350 --> 00:17:48,890
citations and medals.
318
00:17:52,710 --> 00:17:54,990
I'd rather cut off my arm than hurt her.
319
00:17:56,610 --> 00:18:00,390
And what would you rather do in place of
allowing a cousin to be convicted of
320
00:18:00,390 --> 00:18:02,450
murder? Well, that's why I'm here,
Perry.
321
00:18:03,590 --> 00:18:05,450
I'd like you to defend the kid.
322
00:18:09,130 --> 00:18:10,130
All right, Andy.
323
00:18:11,750 --> 00:18:13,030
But what about you?
324
00:18:14,430 --> 00:18:15,470
Will you defend him?
325
00:18:15,870 --> 00:18:22,350
If I find evidence involving him,
I'll... I'll put him into the gas
326
00:18:22,350 --> 00:18:23,350
myself.
327
00:18:24,490 --> 00:18:28,370
I know going back to that plant was the
kind of stupid stunt only a fool rookie
328
00:18:28,370 --> 00:18:33,170
would pull, but... Mr. Mason, I didn't
kill him.
329
00:18:34,750 --> 00:18:37,730
Ralph Pierce was dead when I stumbled
over his body in that cold room.
330
00:18:38,830 --> 00:18:40,830
Then I heard Detective Tolan coming and
I ran.
331
00:18:42,050 --> 00:18:43,170
Now that's the truth.
332
00:18:43,510 --> 00:18:47,450
The police report indicates the Pierce
had been searched from head to toe after
333
00:18:47,450 --> 00:18:48,450
he was killed.
334
00:18:48,650 --> 00:18:49,650
Were you responsible?
335
00:18:50,690 --> 00:18:54,090
No, I never searched him. Why would I do
that? Why were you in the plant in the
336
00:18:54,090 --> 00:18:55,090
first place?
337
00:18:55,590 --> 00:19:00,510
Well, I wanted to clear myself and I
couldn't be caught there investigating.
338
00:19:00,850 --> 00:19:03,570
I'd been trying to figure out when and
how his lunch got drugged that night.
339
00:19:04,130 --> 00:19:06,690
I'd already found out he had his lunch
fixed at a small restaurant.
340
00:19:07,290 --> 00:19:10,710
Pick it up every night or take it to the
plant, put him in his locker where he
341
00:19:10,710 --> 00:19:13,030
kept it locked until he went for it at
midnight.
342
00:19:14,750 --> 00:19:17,130
His coffee could have been drugged in
the restaurant.
343
00:19:18,010 --> 00:19:20,330
Someone in the plant could have gotten
into his locker.
344
00:19:21,590 --> 00:19:22,810
Or he drugged it himself.
345
00:19:24,130 --> 00:19:27,250
Knowing the police would drive by
looking for him, he was taking a big
346
00:19:28,150 --> 00:19:30,130
Unless one of those cops was his
accomplice.
347
00:19:30,890 --> 00:19:33,290
Jimmy, you were one of those cops.
348
00:19:34,910 --> 00:19:35,910
I know.
349
00:19:36,970 --> 00:19:40,430
And I know that Mrs. Norton says I gave
Otto that perfume, but Mr. Mason, I
350
00:19:40,430 --> 00:19:41,490
never saw that perfume.
351
00:19:42,390 --> 00:19:44,690
And I never stole that nitro from that
chemical lab.
352
00:19:45,530 --> 00:19:51,090
So, if you weren't the one, then it had
to be Otto Norton.
353
00:19:52,670 --> 00:19:54,290
It had to be Otto, Mr. Mason.
354
00:19:56,610 --> 00:19:58,870
You knew me, Otto, Mr. Mason?
355
00:20:00,510 --> 00:20:05,400
Please understand, Mrs. Norton, as
attorney for Andy's cousin, It's
356
00:20:05,400 --> 00:20:08,800
for me to find out what I can about
everyone involved in this case.
357
00:20:09,240 --> 00:20:12,040
That Jimmy is a bad boy. He's no good.
He ran away.
358
00:20:12,280 --> 00:20:18,220
If it wasn't for him... So I'll answer
what questions I can.
359
00:20:20,020 --> 00:20:25,960
Concerning that bottle of perfume... Did
Otto actually say that Jimmy gave it to
360
00:20:25,960 --> 00:20:26,960
him?
361
00:20:28,080 --> 00:20:31,760
Well, he said something about his
partner.
362
00:20:32,880 --> 00:20:35,680
Can't remember exactly the words, but
that's what he said.
363
00:20:36,980 --> 00:20:42,400
Isn't it possible, Mrs. Norton, that you
might have misunderstood him, that you
364
00:20:42,400 --> 00:20:43,219
were mistaken?
365
00:20:43,220 --> 00:20:45,720
It's also possible that I'm a liar.
366
00:20:46,240 --> 00:20:47,300
I didn't say that.
367
00:20:47,980 --> 00:20:50,780
You didn't have to say it, Mr. Mason.
368
00:20:52,100 --> 00:20:55,740
I know about the robbery with the
perfume.
369
00:20:56,560 --> 00:21:01,580
I know it was a man in a policeman's
uniform who took the perfume and the
370
00:21:01,580 --> 00:21:07,100
to blow up Mrs. Wilson's safe. I know
also that the place that was robbed was
371
00:21:07,100 --> 00:21:11,180
the young Anderson's beat. Beat or not,
Jimmy wasn't the only uniformed
372
00:21:11,180 --> 00:21:12,180
policeman in Los Angeles.
373
00:21:12,800 --> 00:21:15,220
You are calling my heart to a thief.
374
00:21:15,720 --> 00:21:16,840
Am I, Mrs. Norton?
375
00:21:17,760 --> 00:21:18,760
Or are you?
376
00:21:18,960 --> 00:21:20,700
My heart was no crook.
377
00:21:20,960 --> 00:21:22,340
He was a policeman.
378
00:21:22,940 --> 00:21:24,340
A good policeman.
379
00:21:25,240 --> 00:21:26,820
What are you trying to do?
380
00:21:27,840 --> 00:21:29,160
Destroy his name?
381
00:21:29,960 --> 00:21:32,100
Take away all I have left in the world?
382
00:21:33,240 --> 00:21:34,680
That Jimmy Anderson.
383
00:21:35,480 --> 00:21:36,480
He's the one.
384
00:21:36,680 --> 00:21:39,240
He killed the watchman. He killed my
Otto.
385
00:21:39,700 --> 00:21:42,420
Go back to your killer. I don't want to
talk about him.
386
00:21:42,900 --> 00:21:43,900
You're bad.
387
00:21:43,980 --> 00:21:46,540
You're both bad. Trying to hurt my Otto.
388
00:21:49,100 --> 00:21:51,260
Jimmy Anderson is fighting for his life.
389
00:21:51,540 --> 00:21:53,760
He's just a scared kid. I'm trying to
help him.
390
00:21:54,780 --> 00:21:56,780
Don't you understand, Mrs. Norton?
391
00:21:57,060 --> 00:21:58,620
Jimmy is not guilty.
392
00:21:59,380 --> 00:22:00,820
So who is guilty?
393
00:22:01,220 --> 00:22:02,220
My Otto?
394
00:22:02,300 --> 00:22:04,940
My Otto cut out the grave to kill that
man?
395
00:22:05,220 --> 00:22:06,540
We're talking about the perfume.
396
00:22:06,860 --> 00:22:08,000
Talking about the robbery.
397
00:22:08,460 --> 00:22:10,420
So why should he steal?
398
00:22:43,610 --> 00:22:44,610
Wilson, gentlemen.
399
00:22:45,130 --> 00:22:46,650
You said you wanted to see us.
400
00:22:47,010 --> 00:22:48,390
Well, here we are, Perry.
401
00:22:48,690 --> 00:22:51,850
Well, would you tell us why you want to
see us? That is, if it isn't too much
402
00:22:51,850 --> 00:22:54,110
trouble. No trouble at all, Mr. Morrell.
403
00:22:54,610 --> 00:22:58,190
You see, I believe one of you murdered
Ralph Pierce.
404
00:22:58,870 --> 00:23:00,230
You're out of your mind.
405
00:23:00,550 --> 00:23:02,330
That's been said before many times.
406
00:23:02,610 --> 00:23:07,150
Mr. Mason, I thought that James Anderson
was under arrest for Pierce's murder.
407
00:23:07,430 --> 00:23:08,430
He is.
408
00:23:08,510 --> 00:23:09,870
The night Pierce was murdered.
409
00:23:10,600 --> 00:23:13,060
Those of us here in this room were the
only ones in the plant.
410
00:23:13,340 --> 00:23:15,500
Aside from Pierce and James Anderson.
411
00:23:16,820 --> 00:23:19,780
That's right. Pierce went on duty at 8.
We met in this room at 9.
412
00:23:20,620 --> 00:23:24,360
At the time James Anderson arrived and
stumbled onto Pierce, Pierce was already
413
00:23:24,360 --> 00:23:30,720
dead. So if young Anderson is telling
the truth, if, then one of us killed
414
00:23:30,720 --> 00:23:31,980
Pierce before we met at 9.
415
00:23:32,400 --> 00:23:33,400
That would be correct.
416
00:23:33,720 --> 00:23:36,120
What time did James Anderson enter the
building?
417
00:23:37,000 --> 00:23:38,980
At approximately quarter to 10.
418
00:23:40,460 --> 00:23:41,720
Then you're wrong, Mr. Mason.
419
00:23:42,380 --> 00:23:46,000
It would have been physically impossible
for any one of us to have killed
420
00:23:46,000 --> 00:23:47,000
Pierce.
421
00:23:47,040 --> 00:23:48,040
Why?
422
00:23:49,280 --> 00:23:50,820
Well... Go ahead and tell him, Mr.
Duncan.
423
00:23:51,340 --> 00:23:52,780
You'll find out in court anyway.
424
00:23:54,140 --> 00:23:58,800
The last time Pierce punched in on his
rounds was in a cold room at 10 o
425
00:23:59,460 --> 00:24:03,940
We were all in here from 9 o 'clock
until the body was found, and not one of
426
00:24:03,940 --> 00:24:04,940
left this room.
427
00:24:05,080 --> 00:24:08,260
The only other person in the plant was
Officer James Anderson.
428
00:24:09,399 --> 00:24:10,399
There's more, Perry.
429
00:24:11,000 --> 00:24:13,320
We found the rest of the money that was
stolen from the safe.
430
00:24:13,800 --> 00:24:14,800
Where?
431
00:24:15,080 --> 00:24:16,300
Hidden in Jimmy's apartment.
432
00:24:20,840 --> 00:24:24,260
I personally checked the serial numbers
of the currency the police showed me.
433
00:24:24,600 --> 00:24:25,980
With what result, Mr. Leland?
434
00:24:26,440 --> 00:24:31,700
The $60 ,000 recovered by the police was
the identical $60 ,000 to that stolen
435
00:24:31,700 --> 00:24:32,619
from our safe.
436
00:24:32,620 --> 00:24:33,539
I see.
437
00:24:33,540 --> 00:24:34,900
Thank you, sir. I think that'll be all.
438
00:24:35,340 --> 00:24:36,440
Your witness, Mr. Mason?
439
00:24:37,900 --> 00:24:43,520
Now, Mr. Leland, would you say that the
decedent, Ralph Pierce, was a good night
440
00:24:43,520 --> 00:24:46,500
watchman? Your Honor, I object to that
question.
441
00:24:46,820 --> 00:24:49,660
That calls for an opinion and a
conclusion of the witness.
442
00:24:49,920 --> 00:24:53,120
As attorney for his company, you should
know that he's not plant superintendent.
443
00:24:54,020 --> 00:24:55,520
He's company treasurer.
444
00:24:56,160 --> 00:24:57,160
Objection sustained.
445
00:24:59,500 --> 00:25:00,780
All right, Mr. Leland.
446
00:25:02,120 --> 00:25:06,980
As company treasurer, can you tell us
whether or not the night watchman, Mr.
447
00:25:07,140 --> 00:25:08,720
Pierce, was covered by a bond?
448
00:25:09,180 --> 00:25:11,460
Oh, yes, Mr. Mason. Most emphatically
so.
449
00:25:12,140 --> 00:25:14,540
We'd be derelict indeed in not paying to
have him bonded.
450
00:25:15,400 --> 00:25:20,700
Was there any trouble in having him
bonded? I don't specifically recall, but
451
00:25:20,700 --> 00:25:22,000
shouldn't imagine so.
452
00:25:22,300 --> 00:25:25,340
You see, Mr. Mason, Ralph Pierce was a
former Los Angeles policeman.
453
00:25:25,680 --> 00:25:29,240
I also know he left the police
department involuntarily, that he'd been
454
00:25:29,240 --> 00:25:33,250
resign. Well, perhaps the bonding
company was aware of that fact and
455
00:25:33,250 --> 00:25:34,310
increased their rates.
456
00:25:34,670 --> 00:25:37,910
I can't answer that question without
checking the records of the bonding
457
00:25:37,910 --> 00:25:40,450
company. Well, didn't your own company
keep such records?
458
00:25:41,190 --> 00:25:45,770
Naturally, Mr. Mason, of course. But we
lost those specific records, I'm sure,
459
00:25:45,790 --> 00:25:50,250
when the nitroglycerin explosion that
opened the safe also destroyed the
460
00:25:50,250 --> 00:25:51,250
contents of the safe.
461
00:25:51,650 --> 00:25:54,550
Including the list of serial numbers of
the stolen money?
462
00:25:55,670 --> 00:25:58,770
Yes, that list was destroyed, as a
matter of fact.
463
00:25:59,100 --> 00:26:02,620
Then how could you give the police the
list of serial numbers of the stolen
464
00:26:02,620 --> 00:26:06,920
money? There were microfilm records of
about 90 % of the safe's contents.
465
00:26:07,500 --> 00:26:12,340
Microfilm records not involved in the
explosion, including, most fortuitously,
466
00:26:12,340 --> 00:26:15,060
microfilm copy that we had made of that
serial number list.
467
00:26:16,400 --> 00:26:17,400
No further questions.
468
00:26:19,060 --> 00:26:23,400
To your knowledge, Lieutenant, did the
defendant, James Anderson, know the
469
00:26:23,400 --> 00:26:26,300
decedent, Ralph Pierce, prior to the
robbery at Wilson Plastics?
470
00:26:26,600 --> 00:26:27,700
Yes, sir, I know that recently.
471
00:26:28,380 --> 00:26:32,340
When Jimmy Anderson was at the police
academy, one of his instructors was
472
00:26:32,340 --> 00:26:34,940
Pierce. He was still on the force at
that time.
473
00:26:35,220 --> 00:26:39,920
Now, Lieutenant Tragg, I show you this
certified copy of a police department
474
00:26:39,920 --> 00:26:41,600
assignment order.
475
00:26:42,020 --> 00:26:46,360
I ask you in what manner this assignment
order refers to the defendant.
476
00:26:46,880 --> 00:26:50,640
Yes, sir. This order transferred Officer
James Anderson, the defendant, from a
477
00:26:50,640 --> 00:26:55,720
beat to the prowl car detail, and
assigned him to Officer Otto Norden's
478
00:26:56,250 --> 00:27:01,910
A prowl car whose customary patrol area
included the Wilson Plastics plant,
479
00:27:02,130 --> 00:27:06,550
where the former instructor of the
defendant was now employed as a night
480
00:27:06,550 --> 00:27:07,550
watchman. Is that correct?
481
00:27:07,930 --> 00:27:11,990
Yes, sir. And now, Lieutenant, I
understand that another homicide
482
00:27:12,130 --> 00:27:16,810
Lieutenant Anderson, recovered one half
of the money stolen in that robbery and
483
00:27:16,810 --> 00:27:20,690
that you yourself recovered the other
half. Would you tell us, please, exactly
484
00:27:20,690 --> 00:27:21,950
where you found that money?
485
00:27:22,210 --> 00:27:23,029
Yes, sir.
486
00:27:23,030 --> 00:27:25,590
Under some clothes and a suitcase inside
a closet.
487
00:27:26,160 --> 00:27:29,020
In the apartment of the defendant, James
Anderson.
488
00:27:31,180 --> 00:27:35,260
Death was caused by traumatic asphyxia,
induced by means of manual
489
00:27:35,260 --> 00:27:38,380
strangulation. Then the murderer used
his hands, Doctor.
490
00:27:38,820 --> 00:27:43,760
No, most likely his forearm, clamping
the victim's throat while the assailant
491
00:27:43,760 --> 00:27:44,760
stood behind him.
492
00:27:44,900 --> 00:27:45,900
All right, Doctor.
493
00:27:45,920 --> 00:27:48,860
Now, one last question. Would you
estimate the time of death for me?
494
00:27:49,200 --> 00:27:53,340
Oh, in my opinion, the decedent was
murdered between 10 and 10 .30.
495
00:27:53,560 --> 00:27:54,640
Thank you, Doctor. That'll be all.
496
00:27:55,130 --> 00:27:56,130
Your witness, Mr. Mason.
497
00:27:57,490 --> 00:28:02,030
Doctor, in a situation where a body is
discovered reasonably soon after death,
498
00:28:02,290 --> 00:28:06,230
what in your examination permits you to
determine the time of death?
499
00:28:06,550 --> 00:28:11,490
Oh, I'd say such factors as the
temperature of the corpse, the degree of
500
00:28:11,490 --> 00:28:16,070
lividity or post -mortem markings on the
body, and, of course, the degree of
501
00:28:16,070 --> 00:28:17,070
rigor mortis.
502
00:28:17,190 --> 00:28:21,450
By temperature, you mean that if a body
is warm, death was recent, and if a body
503
00:28:21,450 --> 00:28:24,390
is cold, death was further removed in
time.
504
00:28:25,690 --> 00:28:29,790
Precisely. What was the condition of
Ralph Pierce's body when you examined it
505
00:28:29,790 --> 00:28:30,850
little after 10 .30?
506
00:28:31,170 --> 00:28:34,430
Cold. Wouldn't that indicate that he'd
been killed before 10?
507
00:28:34,910 --> 00:28:35,910
Ordinarily, yes.
508
00:28:36,030 --> 00:28:40,270
But in this case, Mr. Mason, if you
didn't know, the decedent was slain in a
509
00:28:40,270 --> 00:28:45,010
refrigerated room, a factor which would
considerably accelerate the lowering of
510
00:28:45,010 --> 00:28:49,070
temperature. Now, in this matter of
lividity, I gather the markings were
511
00:28:49,070 --> 00:28:52,370
discernible, leading you to a conclusion
that death was recent.
512
00:28:52,630 --> 00:28:53,630
Yes.
513
00:28:53,960 --> 00:28:57,700
I believe, Doctor, that rigor mortis was
the third factor you mentioned.
514
00:28:58,140 --> 00:29:03,200
Now, was rigor mortis marked in your
examination of the decedent?
515
00:29:03,540 --> 00:29:04,540
Very much so.
516
00:29:04,700 --> 00:29:09,280
Now, wouldn't that indicate that death
had occurred before 10, at 9 .30, at 9,
517
00:29:09,480 --> 00:29:11,980
at 8 .30, perhaps even as early as 8 o
'clock?
518
00:29:12,200 --> 00:29:15,400
It could, conceivably, yes, but not in
this case.
519
00:29:15,660 --> 00:29:16,659
And why not?
520
00:29:16,660 --> 00:29:22,680
If a person dies quietly, without
muscular activity, rigor mortis is slow
521
00:29:22,680 --> 00:29:23,680
gradual.
522
00:29:23,760 --> 00:29:27,820
But a person being strangled from
behind, struggling for his life, has
523
00:29:27,820 --> 00:29:28,900
muscular activity.
524
00:29:29,220 --> 00:29:31,560
Bringing on more rapid rigor mortis.
525
00:29:31,980 --> 00:29:35,760
In situations like this, we have had
cases of instantaneous rigor mortis.
526
00:29:36,240 --> 00:29:41,020
And is it not also a medical fact,
Doctor, that cold can hasten the onset
527
00:29:41,020 --> 00:29:41,819
rigor mortis?
528
00:29:41,820 --> 00:29:45,940
Yes. And didn't you point out carefully
to me a few moments ago, Doctor, that
529
00:29:45,940 --> 00:29:48,760
the body of Ralph Pierce had been found
in a refrigerated room?
530
00:29:49,280 --> 00:29:50,280
Why, yes.
531
00:29:53,379 --> 00:29:58,620
Doctor, without a post -mortem
examination, how would you fix the time
532
00:29:58,900 --> 00:30:02,880
Oh, I'd say you could do it roughly
based on the time the body was
533
00:30:02,880 --> 00:30:05,980
and time the decedent was last known to
have been alive.
534
00:30:07,620 --> 00:30:11,500
Obviously, death occurred between those
times. You examined the body at 10 .30.
535
00:30:12,700 --> 00:30:15,180
When was the decedent last known to be
alive?
536
00:30:15,700 --> 00:30:18,540
At 10, when he punched in on the time
clock.
537
00:30:18,920 --> 00:30:20,480
Oh, you know about the time clock.
538
00:30:21,020 --> 00:30:22,020
Of course.
539
00:30:22,240 --> 00:30:24,580
Did you know about it when you made your
post -mortem examination?
540
00:30:25,780 --> 00:30:28,960
Did you know about it when you made your
conclusions concerning the time of
541
00:30:28,960 --> 00:30:30,540
death? Yes, I was told.
542
00:30:33,480 --> 00:30:34,480
Yes.
543
00:30:34,840 --> 00:30:35,840
Yes, I knew.
544
00:30:36,080 --> 00:30:37,080
Thank you, doctor.
545
00:30:37,240 --> 00:30:38,260
No further questions.
546
00:30:39,420 --> 00:30:43,720
You then obtained a search warrant and
went through Ralph Pierce's rooms. What
547
00:30:43,720 --> 00:30:44,720
did you find?
548
00:30:45,240 --> 00:30:49,400
$30 ,000, half of the $60 ,000 that had
been stolen.
549
00:30:49,960 --> 00:30:54,920
And then you proceeded to Wilson
Plastics' plant to arrest Ralph Pierce.
550
00:30:54,920 --> 00:30:55,859
there?
551
00:30:55,860 --> 00:30:56,920
He was there, all right.
552
00:30:57,240 --> 00:30:58,240
Murdered.
553
00:30:58,580 --> 00:31:00,540
What else did the police find at that
plant?
554
00:31:01,280 --> 00:31:05,440
Detective Tolan saw a man,
unrecognizable, fleeing from the scene
555
00:31:05,540 --> 00:31:07,280
attempting to run out of the plant.
556
00:31:07,980 --> 00:31:12,160
Detective Tolan yelled at the man to
stop, fired a couple of shots, but the
557
00:31:12,160 --> 00:31:12,759
got away.
558
00:31:12,760 --> 00:31:17,680
However, we heard testimony here from a
driver of a delivery truck who heard
559
00:31:17,680 --> 00:31:18,680
those shots.
560
00:31:18,810 --> 00:31:22,270
And who was later able to identify that
man who ran from the scene of the crime.
561
00:31:22,350 --> 00:31:23,350
Isn't that so?
562
00:31:23,470 --> 00:31:24,470
Yes, sir.
563
00:31:24,810 --> 00:31:29,070
Our investigation proved that man was
the defendant.
564
00:31:30,090 --> 00:31:31,330
I think that'll be all, Lieutenant.
565
00:31:32,130 --> 00:31:33,330
Your witness, Mr. Mason.
566
00:31:36,610 --> 00:31:37,610
No questions.
567
00:31:37,750 --> 00:31:39,170
Your witness is excused.
568
00:31:51,630 --> 00:31:55,210
As the court knows, in a preliminary
hearing, it is only incumbent on the
569
00:31:55,210 --> 00:32:00,510
prosecution to show reasonable grounds
to believe, first, that a crime was
570
00:32:00,510 --> 00:32:03,850
committed, and second, that the accused
is the person who committed that crime.
571
00:32:04,470 --> 00:32:08,430
I'm sure that learned counsel in his
defense will provide us with a
572
00:32:08,430 --> 00:32:12,510
which includes his usual calculated
confusion of the facts.
573
00:32:13,230 --> 00:32:17,230
But at the moment, Your Honor, I feel
more than certain that we have presented
574
00:32:17,230 --> 00:32:19,530
an unshakable prima facie case.
575
00:32:20,780 --> 00:32:23,680
Therefore, the state rests and moves
that the defendant be bound over.
576
00:32:24,960 --> 00:32:27,620
Mason, you may proceed with your defense
at this time.
577
00:32:35,640 --> 00:32:38,720
Your Honor, we have no defense.
578
00:32:50,399 --> 00:32:53,200
Contracts and check for the purchase of
human plastics.
579
00:32:54,100 --> 00:32:56,760
And ready and unsigned for more than a
week.
580
00:32:58,000 --> 00:33:00,960
We have stalled this thing more than
long enough.
581
00:33:01,200 --> 00:33:02,460
Gerald, sign, please.
582
00:33:03,980 --> 00:33:07,440
Mr. Mason said he was coming right over.
I think it's no more than common
583
00:33:07,440 --> 00:33:09,680
courtesy to... I can take it to court
for relief.
584
00:33:10,540 --> 00:33:13,760
And force compliance with board
-approved action. Is that what you want?
585
00:33:14,720 --> 00:33:15,720
Sign.
586
00:33:17,770 --> 00:33:21,610
When he finishes, you sign, Carrie. I
don't think you ought to do that,
587
00:33:22,070 --> 00:33:23,370
Our eminent counsel.
588
00:33:23,990 --> 00:33:25,670
More new allegations, Mr. Mason?
589
00:33:26,150 --> 00:33:27,170
Facts, not allegations.
590
00:33:28,190 --> 00:33:31,190
A shortage in the company books of $25
,000.
591
00:33:31,870 --> 00:33:32,870
What?
592
00:33:33,250 --> 00:33:34,930
Do you know about this, Gerald?
593
00:33:35,550 --> 00:33:36,550
Yes, Mr. Wilson.
594
00:33:37,090 --> 00:33:41,070
I notified Mr. Mason when the auditors
informed me of the seeming discrepancy.
595
00:33:42,010 --> 00:33:45,970
Unfortunately, there were not microfilm
copies of all the records destroyed in
596
00:33:45,970 --> 00:33:46,970
the robbery.
597
00:33:47,210 --> 00:33:52,970
Until we recreate the book step by step
from supporting documents, we can't be
598
00:33:52,970 --> 00:33:54,410
sure there is a shortage.
599
00:33:55,130 --> 00:33:57,090
You said facts, plural.
600
00:33:58,010 --> 00:34:04,530
The Security Exchange Commission has
withheld approval of the Hillman
601
00:34:04,530 --> 00:34:08,210
deal, its purchase and transfer of
stock.
602
00:34:08,750 --> 00:34:09,790
That's impossible.
603
00:34:10,030 --> 00:34:11,030
I don't believe it.
604
00:34:11,560 --> 00:34:15,719
If the angel Gabriel appeared before you
on Judgment Day, Mr. Morrell, I think
605
00:34:15,719 --> 00:34:17,060
you'd ask to see his union card.
606
00:34:17,420 --> 00:34:21,380
On the day before the vote to buy
Hillman Plastics, someone bought large
607
00:34:21,380 --> 00:34:22,400
of Hillman stock cheap.
608
00:34:22,780 --> 00:34:26,300
Two days later, after the prospective
purchase had been announced, the stock
609
00:34:26,300 --> 00:34:27,300
went up ten points.
610
00:34:27,659 --> 00:34:31,639
That same someone then sold his stock
for a profit of over $100 ,000.
611
00:34:34,280 --> 00:34:35,280
You.
612
00:34:36,120 --> 00:34:37,500
You changed your vote.
613
00:34:38,040 --> 00:34:39,860
You knew this was going to happen.
614
00:34:40,750 --> 00:34:41,750
No, Aunt Carrie.
615
00:34:41,969 --> 00:34:44,630
I swear I didn't buy a single share of
Hillman's stock.
616
00:34:45,469 --> 00:34:46,469
Tell her, please.
617
00:34:46,929 --> 00:34:48,690
I didn't buy that stock, did I?
618
00:34:48,989 --> 00:34:50,130
I don't know, Mr. Wilson.
619
00:34:50,429 --> 00:34:54,630
The only clues we have as to the
identity of the purchaser are a post
620
00:34:54,630 --> 00:34:55,889
number and the name Jay Smith.
621
00:34:56,750 --> 00:34:59,170
Unfortunately, we don't know who Jay
Smith is.
622
00:34:59,730 --> 00:35:04,030
All of which raises the interesting
question of exactly why the safe was
623
00:35:05,050 --> 00:35:06,050
Why?
624
00:35:07,110 --> 00:35:10,590
$60 ,000 seems to me to be a lot of why,
Mr. Mason.
625
00:35:10,930 --> 00:35:15,010
The safe was blown up to destroy certain
records, not for the purposes of
626
00:35:15,010 --> 00:35:16,010
stealing money.
627
00:35:16,730 --> 00:35:18,730
Ralph Pierce was killed because he knew
the truth.
628
00:35:22,410 --> 00:35:23,410
All right, Donald.
629
00:35:25,250 --> 00:35:29,110
The day of the robbery, was a package
delivered here?
630
00:35:30,550 --> 00:35:31,550
Yes.
631
00:35:32,410 --> 00:35:34,290
Just after Otto left for work.
632
00:35:34,790 --> 00:35:36,230
That package, Mrs. Norton.
633
00:35:36,650 --> 00:35:37,650
Is it still here?
634
00:35:38,650 --> 00:35:40,970
Why do you ask? What was in that
package?
635
00:35:41,750 --> 00:35:44,550
Now, it may have contained half the
money stolen from the safe.
636
00:35:45,390 --> 00:35:48,290
But it was delivered here before the
safe was robbed.
637
00:35:49,130 --> 00:35:54,830
No. No, I told you before. My Otto was
good. He was not bad. He would have
638
00:35:54,830 --> 00:35:56,550
nothing to do with such things.
639
00:35:56,890 --> 00:36:00,990
Mrs. Norton, I'm not so sure Otto was
really involved either.
640
00:36:01,710 --> 00:36:05,170
But if my theory is right, there's one
person who is sure of it.
641
00:36:05,960 --> 00:36:07,280
Who? Who is that?
642
00:36:07,500 --> 00:36:08,500
The murderer.
643
00:36:09,720 --> 00:36:11,160
I don't understand.
644
00:36:11,360 --> 00:36:17,180
I can't... Is that package still here in
his apartment?
645
00:36:17,860 --> 00:36:18,860
No.
646
00:36:19,240 --> 00:36:25,320
The next day, after Otto was killed, I
looked for the package.
647
00:36:26,320 --> 00:36:27,460
It was gone.
648
00:36:27,800 --> 00:36:32,460
Well, the murderer took it while you
were out and later on planted it in Jim
649
00:36:32,460 --> 00:36:34,700
Anderson's apartment. That's why all the
money's been found.
650
00:36:35,680 --> 00:36:39,040
Someone wanted certain records in the
safe destroyed. They made a deal with
651
00:36:39,040 --> 00:36:40,040
Pierce.
652
00:36:40,140 --> 00:36:43,220
The payoff for doing the job was the
money in the safe.
653
00:36:43,700 --> 00:36:44,700
$60 ,000.
654
00:36:45,240 --> 00:36:47,560
Half delivered here and half found in
Pierce's room.
655
00:36:48,200 --> 00:36:51,220
Which means that the person who
engineered the whole job didn't keep a
656
00:36:51,220 --> 00:36:55,980
that money. However, Pierce had
discovered a strip of microfilm missing.
657
00:36:55,980 --> 00:36:57,700
a copy of the records that had been
destroyed.
658
00:36:58,200 --> 00:37:02,900
So he went after it, stole it, and then
tried to shake down the man who'd hired
659
00:37:02,900 --> 00:37:03,900
him for more money.
660
00:37:04,330 --> 00:37:06,030
for which effort Pierce was killed.
661
00:37:06,670 --> 00:37:11,530
Now the question is, did the murderer
get the microfilm back? We know Pierce's
662
00:37:11,530 --> 00:37:12,530
body was searched.
663
00:37:13,010 --> 00:37:15,610
We know the film wasn't found elsewhere.
664
00:37:16,350 --> 00:37:21,290
So unless he does have the film, the
murderer must be getting fairly panicky.
665
00:37:22,170 --> 00:37:24,990
Yes, but why are you telling me all
this?
666
00:37:25,290 --> 00:37:32,110
If the murderer believed that your son
was Pierce's accomplice, they might
667
00:37:32,110 --> 00:37:33,330
also believe that...
668
00:37:33,550 --> 00:37:35,470
Pierce contacted you after Otto's death.
669
00:37:37,030 --> 00:37:39,350
How would he believe a thing like that?
670
00:37:39,770 --> 00:37:40,770
He would.
671
00:37:41,170 --> 00:37:42,890
If you made it convincing enough.
672
00:37:44,810 --> 00:37:51,350
You mean you want... the murderer to
think that I... That you know where
673
00:37:51,350 --> 00:37:52,350
hid the film.
674
00:37:54,610 --> 00:37:56,510
You can do it over the phone, Miss
Norton.
675
00:37:56,950 --> 00:37:59,570
This is the number and this is what Mr.
Mason wants you to say.
676
00:38:02,910 --> 00:38:04,830
You don't know all this.
677
00:38:05,070 --> 00:38:08,590
You don't know for sure. You only think
this is what happened.
678
00:38:08,910 --> 00:38:14,630
If it didn't, Mrs. Norton, then either
Jimmy is a thief or your son was a
679
00:38:18,830 --> 00:38:20,710
Would you get me the number, please?
680
00:38:39,199 --> 00:38:41,940
This is Erna Norton.
681
00:38:43,300 --> 00:38:46,220
I know who Jay Smith is.
682
00:38:47,280 --> 00:38:49,880
And I know where the film is.
683
00:38:51,560 --> 00:38:53,480
Pierce called me.
684
00:38:54,700 --> 00:38:59,600
He hid it where no one else would think
of looking for it.
685
00:39:01,360 --> 00:39:05,780
If I tell the police, they'll know about
it.
686
00:39:07,370 --> 00:39:08,450
About Otto.
687
00:39:10,170 --> 00:39:11,890
I don't want that.
688
00:39:13,450 --> 00:39:15,770
I don't ever want that.
689
00:39:17,410 --> 00:39:18,810
So take it.
690
00:39:20,490 --> 00:39:23,690
In... In the cold room.
691
00:39:53,390 --> 00:39:54,390
You don't have to look further.
692
00:39:59,590 --> 00:40:03,090
We found it earlier and left it there
before I had Mrs. Norton call you.
693
00:40:03,610 --> 00:40:07,290
Missing microfilm that proves you
embezzled $25 ,000 from the company.
694
00:40:07,570 --> 00:40:10,570
That microfilm could send you to jail.
695
00:40:11,370 --> 00:40:14,610
Just as Ralph Pierce was sent to his
death.
696
00:40:15,110 --> 00:40:16,490
I swear I didn't kill him.
697
00:40:17,150 --> 00:40:18,750
How could I? I was at that meeting.
698
00:40:18,970 --> 00:40:22,530
So was I. So was everyone connected with
the company. From nine o 'clock on.
699
00:40:23,260 --> 00:40:26,260
But Pierce was killed before 9 o 'clock.
Pierce was killed before that meeting
700
00:40:26,260 --> 00:40:27,260
even started.
701
00:40:27,980 --> 00:40:32,560
Then one of the people at the meeting
put Mrs. Norton called me.
702
00:40:33,160 --> 00:40:35,020
Her second call was made to you.
703
00:40:35,600 --> 00:40:39,240
But her first call was made to a man who
gave himself an alibi by tampering with
704
00:40:39,240 --> 00:40:40,240
that time clock.
705
00:40:41,200 --> 00:40:42,280
You, Mr. Leland.
706
00:40:48,720 --> 00:40:49,720
Yeah.
707
00:40:50,080 --> 00:40:51,620
He blackmailed me, Mr. Mace.
708
00:40:52,040 --> 00:40:53,260
That's why I changed my vote.
709
00:40:53,580 --> 00:40:56,460
He threatened to send me to jail if I
didn't vote to buy Hellman Plastics.
710
00:40:56,720 --> 00:40:59,060
A sale which would have made him $100
,000.
711
00:41:00,680 --> 00:41:03,260
The name you used was Jay Smith, was it
not?
712
00:41:05,920 --> 00:41:07,380
You knew that in court, didn't you?
713
00:41:08,240 --> 00:41:13,000
And you knew the actual time Ralph
Pierce was killed when you questioned
714
00:41:13,000 --> 00:41:14,280
doctor. Yes.
715
00:41:15,520 --> 00:41:17,260
And I knew something you didn't know.
716
00:41:17,980 --> 00:41:19,440
The truth about Otto Norton.
717
00:41:20,300 --> 00:41:22,440
But he was never Pierce's accomplice in
that robbery.
718
00:41:25,620 --> 00:41:28,080
You couldn't prove any of it.
719
00:41:29,960 --> 00:41:32,120
Not even Perry Mason could prove it.
720
00:41:32,560 --> 00:41:34,120
No, I couldn't prove it, Mr. Leland.
721
00:41:35,400 --> 00:41:36,400
But you could.
722
00:41:36,980 --> 00:41:37,980
And you have.
723
00:41:41,340 --> 00:41:44,880
So, now you know everything.
724
00:41:46,760 --> 00:41:48,020
Just the two of you.
725
00:41:49,130 --> 00:41:50,330
I'm afraid not, Mr. Leland.
726
00:41:54,130 --> 00:41:55,450
Well, what are you gonna do with that
gun?
727
00:42:18,730 --> 00:42:20,090
Mr. Mason, come in.
728
00:42:23,410 --> 00:42:25,330
What did you find, Mr. Mason?
729
00:42:25,550 --> 00:42:26,710
I just left headquarters.
730
00:42:27,570 --> 00:42:30,930
Between Leland's confession and our own
investigation, everything is just about
731
00:42:30,930 --> 00:42:31,930
explained.
732
00:42:32,050 --> 00:42:33,050
Even the perfume?
733
00:42:33,810 --> 00:42:35,730
It was stolen by a man in uniform.
734
00:42:36,110 --> 00:42:37,850
But it wasn't Jimmy and it wasn't Otto.
735
00:42:38,650 --> 00:42:41,110
It was Otto's former partner on the
police force.
736
00:42:41,830 --> 00:42:44,030
A man who had kept his uniform.
737
00:42:44,850 --> 00:42:45,850
Ralph Pierce.
738
00:42:46,570 --> 00:42:48,430
Well, apparently Pierce hated your son.
739
00:42:49,270 --> 00:42:52,110
He blamed Otto for his having been
tossed off the police force.
740
00:42:53,590 --> 00:42:55,930
Planned to frame him for that phony
robbery.
741
00:42:56,450 --> 00:42:57,910
That explains the money, too.
742
00:42:58,870 --> 00:43:03,410
After Pierce killed your son, he stole
the money back from his apartment and
743
00:43:03,410 --> 00:43:04,450
planted it on Jimmy.
744
00:43:05,390 --> 00:43:06,470
Poor Jimmy.
745
00:43:08,210 --> 00:43:11,650
I guess he still hoped to blame the
robbery on a policeman.
746
00:43:13,250 --> 00:43:14,450
Then my Otto...
747
00:43:16,330 --> 00:43:18,130
Until you could tell me for sure.
748
00:43:19,210 --> 00:43:21,470
I couldn't even look at this.
749
00:43:22,610 --> 00:43:24,570
Your son earned his decoration.
750
00:43:27,350 --> 00:43:28,710
Hey, anybody home?
751
00:43:29,030 --> 00:43:30,030
Come in.
752
00:43:31,470 --> 00:43:34,870
Oh, Andy, it's so good to see you.
753
00:43:35,070 --> 00:43:39,990
Good to see me? You sound surprised,
Mama Norton. Weren't you expecting me?
754
00:43:40,490 --> 00:43:41,490
Expecting you?
755
00:43:41,530 --> 00:43:42,610
Oh, it's Thursday.
756
00:43:43,410 --> 00:43:44,410
Wienerschnitzel night.
757
00:43:44,920 --> 00:43:47,060
And I didn't even shop today.
758
00:43:47,620 --> 00:43:48,980
We shopped for you.
759
00:43:50,340 --> 00:43:54,500
Mrs. Norton, please. It means a great
deal to me. Please don't say no.
760
00:43:56,520 --> 00:44:02,360
Officer Jimmy Anderson, if you eat my
food, you have to call me Mama Norton.
58321
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.