All language subtitles for Perry Mason s04e10 Loquacious Liar

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,400 --> 00:00:02,880 Thank you. 2 00:00:54,140 --> 00:00:56,500 Lester, this is Sam Crane. Did I wake you? 3 00:00:56,940 --> 00:00:57,940 Mm -hmm. 4 00:00:58,340 --> 00:01:01,340 Well, I'm glad I did. You promised to be at the office at 10 o 'clock. 5 00:01:03,440 --> 00:01:06,500 For crying out loud, Sam, it's only 9. 6 00:01:07,040 --> 00:01:10,060 Lester, please, just be here for your sake as well as mine. 7 00:01:11,220 --> 00:01:13,840 Sam, I'm only 15 minutes from the office. 8 00:01:14,460 --> 00:01:19,680 At 10 sharp, I'll walk in that door fully dressed and throw mud right in my 9 00:01:19,680 --> 00:01:20,720 stepfather's eye. 10 00:01:21,000 --> 00:01:22,000 Okay. 11 00:01:22,320 --> 00:01:23,320 Okay. 12 00:01:32,490 --> 00:01:35,110 Out of bed sleepyhead. Who are you? What do you want? 13 00:01:37,970 --> 00:01:39,090 You gonna steal my car? 14 00:01:39,850 --> 00:01:42,490 You're insured? What are you worried about? Come on, let's have breakfast. 15 00:01:45,370 --> 00:01:46,370 Inside. 16 00:01:49,710 --> 00:01:53,090 The psychic reader, Mrs. Stevens, is here to help you. 17 00:02:11,400 --> 00:02:12,400 Lester? 18 00:02:47,010 --> 00:02:48,530 Hello? Marge? 19 00:02:49,250 --> 00:02:52,410 This is Sam Crane. Where in blazes is that boyfriend of yours? 20 00:02:53,150 --> 00:02:56,090 I just walked in, Sam. I don't think he's here. 21 00:02:56,410 --> 00:02:57,590 Is his car still there? 22 00:02:58,070 --> 00:02:59,310 No, his car's gone. 23 00:03:01,010 --> 00:03:02,490 Is something wrong, Sam? 24 00:03:03,090 --> 00:03:07,010 I was due at a meeting here a few minutes ago, that's all. No need to 25 00:03:07,010 --> 00:03:08,010 he's on his way. 26 00:03:08,250 --> 00:03:09,250 Goodbye, Marge. 27 00:03:22,780 --> 00:03:24,220 Lester must be almost here. 28 00:03:24,660 --> 00:03:26,900 It's nearly 10 .30. He could have walked here by now. 29 00:03:27,520 --> 00:03:31,260 Judson, I don't think the Martin Bolt Company is going to flounder if we wait 30 00:03:31,260 --> 00:03:32,260 just a few more minutes. 31 00:03:32,820 --> 00:03:36,220 I've been waiting a few years for that stepson of mine to decide whether he's a 32 00:03:36,220 --> 00:03:37,260 leech or a human being. 33 00:03:37,540 --> 00:03:39,640 You seem pretty certain he's not going to show up. 34 00:03:40,340 --> 00:03:44,040 Sam, your contract as president is subject to annual approval by the 35 00:03:44,040 --> 00:03:45,600 stockholders. That's us. 36 00:03:46,080 --> 00:03:49,100 I've got my wife's proxy in my pocket, and Lois is voting with me. 37 00:03:49,649 --> 00:03:51,490 Lester and I own the majority of stock. 38 00:03:51,730 --> 00:03:52,830 He's on my side. 39 00:03:53,210 --> 00:03:55,470 Yes, but any time Lester doesn't show up, you're finished. 40 00:03:56,610 --> 00:03:57,750 Now, let's face it, Sam. 41 00:03:58,330 --> 00:04:00,690 Sooner or later, he's going to read one of your antiquated sales reports. 42 00:04:01,190 --> 00:04:02,910 We're still making a profit, aren't we? 43 00:04:03,370 --> 00:04:06,290 Oh, I know an Indian who makes a profit building canoes out of tree trunks. 44 00:04:06,890 --> 00:04:09,270 Now, if I were running this company the way it ought to be run... Stop it. 45 00:04:09,650 --> 00:04:10,770 Both of you, stop it. 46 00:04:12,710 --> 00:04:17,490 Sam, think of all the things you could do if you retired, the places you could 47 00:04:17,490 --> 00:04:18,490 go. 48 00:04:20,399 --> 00:04:23,500 And I was the one that suggested a woman had our public relations department. 49 00:04:25,540 --> 00:04:29,660 Sam, when you and Mr. Martin gave me the few little shares that I own, it was 50 00:04:29,660 --> 00:04:31,720 because you valued my work, my opinion. 51 00:04:32,340 --> 00:04:35,960 Now I'm saying that it's time for you to step aside and let somebody else take 52 00:04:35,960 --> 00:04:38,720 over. I don't care if it's Mr. Bailey here, the man on the moon. 53 00:04:45,880 --> 00:04:48,200 Judson, you've got to give me a little more time. Why should I? 54 00:04:48,440 --> 00:04:49,940 Because there's such a thing as ethics. 55 00:04:50,260 --> 00:04:53,900 You may be legally entitled to call a vote this very minute, but if you do, 56 00:04:53,900 --> 00:04:55,700 have corporation lawyers on your neck forever. 57 00:04:58,260 --> 00:04:59,280 What do you want me to do, Sam? 58 00:04:59,480 --> 00:05:02,640 I want you to postpone the meeting until I locate Lester. He may have had an 59 00:05:02,640 --> 00:05:03,640 accident. 60 00:05:04,160 --> 00:05:04,919 All right. 61 00:05:04,920 --> 00:05:06,500 I'll postpone until 8 o 'clock this evening. 62 00:05:06,920 --> 00:05:10,260 If you give me your absolute assurance, you won't try any more delaying tactics. 63 00:05:10,640 --> 00:05:11,640 You have my word. 64 00:05:25,640 --> 00:05:26,640 You play rough. 65 00:05:31,680 --> 00:05:32,760 That didn't hurt, did it? 66 00:05:33,900 --> 00:05:35,940 Chad, do you really think Lester will show up? 67 00:05:36,340 --> 00:05:38,520 Oh, let's not worry about Lester. 68 00:05:56,400 --> 00:05:58,300 And last chance, Sonny. Still want to argue? 69 00:06:38,640 --> 00:06:39,640 Thank you. 70 00:07:51,600 --> 00:07:52,600 Hello? 71 00:07:53,440 --> 00:07:56,580 Oh, Sam, I'm busy in the darkroom right now. Can I... What? 72 00:07:58,520 --> 00:07:59,540 He called from where? 73 00:08:00,180 --> 00:08:01,440 From the other side of town. 74 00:08:02,240 --> 00:08:05,020 Somebody filled him full of liquor, drove him 20 miles into the country and 75 00:08:05,020 --> 00:08:06,020 tried to kill him. 76 00:08:06,820 --> 00:08:08,360 Sam, Lester's all right, isn't he? 77 00:08:08,900 --> 00:08:10,220 Yes, Lester's all right. 78 00:08:10,680 --> 00:08:13,760 But that's why Bailey was so sure he wouldn't show up at that meeting this 79 00:08:13,760 --> 00:08:18,020 morning. Bailey must be behind this. Now, Marge, Lester wants you to do him a 80 00:08:18,020 --> 00:08:19,020 favor, will you? 81 00:08:19,080 --> 00:08:20,360 Oh, yes, of course. 82 00:08:21,160 --> 00:08:22,160 Oh, all right. 83 00:08:22,320 --> 00:08:25,600 I told Lester I overheard Bailey making a date with someone to meet him at 84 00:08:25,600 --> 00:08:26,600 Corelli's bar. 85 00:08:26,840 --> 00:08:29,960 Now, if that someone should happen to be the man who took Lester for a ride and 86 00:08:29,960 --> 00:08:32,720 you can get a picture of them together, we'll nail Judson Bailey once and for 87 00:08:32,720 --> 00:08:33,720 all. 88 00:08:34,039 --> 00:08:37,240 Lester wants you to take one of your small cameras to Corelli's bar. And if 89 00:08:37,240 --> 00:08:42,580 should see Bailey talking to a man with a... with a dark suit and a light tie... 90 00:09:01,290 --> 00:09:03,510 I guess that's the last scotch I'll taste in some time. 91 00:09:04,150 --> 00:09:06,090 Well, they have scotch in Mexico City, haven't they? 92 00:09:07,090 --> 00:09:08,770 You ever been to Mexico City, Mr. Bailey? 93 00:09:09,010 --> 00:09:10,010 A few times. 94 00:09:10,190 --> 00:09:13,610 You enjoy the bullfights. No, thanks. I tried it once down Tijuana. 95 00:09:14,650 --> 00:09:16,950 I don't think they should make a sport out of killing, do you? 96 00:09:17,830 --> 00:09:19,650 I really haven't given it much thought. 97 00:09:20,310 --> 00:09:21,310 No, sir. 98 00:09:21,610 --> 00:09:22,830 Killing's a serious business. 99 00:09:27,150 --> 00:09:29,430 I'll wind up here, so I guess I'd better be going. 100 00:09:29,900 --> 00:09:31,900 It's been a pleasure, Mr. Bailey. A real pleasure. 101 00:09:44,440 --> 00:09:45,440 Hi. Hi. 102 00:09:45,960 --> 00:09:46,960 Who was your friend? 103 00:09:47,420 --> 00:09:48,760 Oh, him? Oh, just a guy. 104 00:09:49,600 --> 00:09:51,620 I'd better call Emma and tell her I won't be home to dinner. 105 00:09:52,940 --> 00:09:53,940 What are you looking at? 106 00:09:55,080 --> 00:09:56,980 That girl. I thought she looked familiar. 107 00:09:57,220 --> 00:09:59,140 Lester's girlfriend. What's her name? Oh, Marge Fuller. 108 00:10:00,360 --> 00:10:02,020 She just slipped a camera into her purse. 109 00:10:02,300 --> 00:10:03,600 Well, she's a professional photographer. 110 00:10:04,100 --> 00:10:05,600 And are you a professional model? 111 00:10:06,300 --> 00:10:07,680 Did she take my picture? 112 00:10:08,240 --> 00:10:10,840 I don't think she was doing a character study of the bartender. 113 00:10:17,620 --> 00:10:21,020 Justin, it's just not fair, that's all. I was planning on us going to the 114 00:10:21,020 --> 00:10:22,020 theater tonight. 115 00:10:23,960 --> 00:10:26,780 Well, I know you said there was going to be an 8 o 'clock meeting, but that 116 00:10:26,780 --> 00:10:28,220 can't last more than a minute or two. 117 00:10:29,320 --> 00:10:31,320 If you don't think Lester's going to be there anyway. 118 00:10:33,920 --> 00:10:35,420 Judson, I'm not arguing. 119 00:10:35,780 --> 00:10:40,580 I'm just... All right, Judson. 120 00:10:40,900 --> 00:10:41,900 Yes. 121 00:10:43,700 --> 00:10:44,700 Goodbye. 122 00:10:45,960 --> 00:10:46,960 Hello, Mother. 123 00:10:47,540 --> 00:10:48,720 Lester, what's happened? 124 00:10:49,820 --> 00:10:51,440 Where on earth have you been? 125 00:10:53,360 --> 00:10:56,580 It's not where I've been that's important. It's where I'm going. And 126 00:10:56,580 --> 00:10:57,580 going with me. 127 00:10:58,250 --> 00:10:59,490 What are you talking about? 128 00:10:59,810 --> 00:11:02,690 Mother, there's going to be a meeting at the office tonight at 8 o 'clock. I 129 00:11:02,690 --> 00:11:03,609 want you to be there. 130 00:11:03,610 --> 00:11:07,110 But I don't know anything about business, and Judson has my power of 131 00:11:07,450 --> 00:11:09,490 I want you to take that power of attorney away from him. 132 00:11:10,390 --> 00:11:11,390 Do what? 133 00:11:12,110 --> 00:11:16,230 Whether you've got to do as I say, or sooner or later, this man will destroy 134 00:11:16,230 --> 00:11:17,410 the way he tried to destroy me. 135 00:11:18,210 --> 00:11:19,210 Destroy? 136 00:11:19,670 --> 00:11:22,530 Why, darling, Judson's your own stepfather. 137 00:11:22,890 --> 00:11:24,510 He just tried to have me killed. 138 00:11:27,340 --> 00:11:28,340 I don't believe you. 139 00:11:28,780 --> 00:11:31,960 When I woke up this morning, I found a man pointing a gun in my face. Oh, 140 00:11:31,960 --> 00:11:32,960 Lester, no. 141 00:11:33,080 --> 00:11:34,440 He drove me to a place in the sticks. 142 00:11:34,940 --> 00:11:35,940 We fought. 143 00:11:36,140 --> 00:11:37,500 And when I grabbed his gun, he ran. 144 00:11:38,420 --> 00:11:39,420 Mother, look at me. 145 00:11:39,780 --> 00:11:40,780 Look at me. 146 00:11:41,560 --> 00:11:45,280 It was my stepfather, your husband, who hired that man. Don't you understand? 147 00:11:45,560 --> 00:11:46,800 No, no, that's not true. 148 00:11:47,400 --> 00:11:49,640 Why would Judson have anything to do... Why do you think he married you in the 149 00:11:49,640 --> 00:11:50,640 first place? 150 00:11:51,040 --> 00:11:52,500 Judson Bailey wants our company. 151 00:11:52,720 --> 00:11:54,180 He'll do anything in the world to get it. 152 00:11:56,930 --> 00:11:57,930 Judson's a fine man. 153 00:11:58,190 --> 00:11:59,190 He loves me. 154 00:12:01,210 --> 00:12:05,070 I know you don't like him, but it's only natural when you loved your father so. 155 00:12:07,130 --> 00:12:10,850 Mother, I'm going to have proof of what I say. 156 00:12:11,910 --> 00:12:15,590 I'm sorry if it hurts you, but please believe me. 157 00:12:15,890 --> 00:12:17,350 Please do as I ask. 158 00:12:18,430 --> 00:12:19,430 It's not true. 159 00:12:20,250 --> 00:12:21,530 Not one single word. 160 00:12:21,810 --> 00:12:23,230 I'll show you that proof tonight. 161 00:12:24,010 --> 00:12:25,890 I'll show you a picture of the man who did this. 162 00:12:26,330 --> 00:12:27,330 I'll show it to everyone. 163 00:12:29,910 --> 00:12:30,910 Mother. 164 00:12:45,450 --> 00:12:46,990 The picture's gone, Lester. 165 00:12:47,350 --> 00:12:48,350 How did it happen? 166 00:12:48,930 --> 00:12:52,130 I was just finishing the print when I got a call from Sam Crane's secretary. 167 00:12:52,870 --> 00:12:54,510 She said he wanted to see me right away. 168 00:12:55,280 --> 00:12:56,640 But it wasn't his secretary. 169 00:12:57,120 --> 00:12:58,780 She hadn't even called me at all. 170 00:13:04,320 --> 00:13:07,460 And the picture Miss Fuller took of this man and Bailey was stolen? 171 00:13:08,480 --> 00:13:09,319 That's right. 172 00:13:09,320 --> 00:13:10,320 Negative and print. 173 00:13:10,540 --> 00:13:11,560 She only made one. 174 00:13:12,020 --> 00:13:13,220 Did you notify the police? 175 00:13:13,760 --> 00:13:14,980 No, I came directly to you. 176 00:13:15,540 --> 00:13:17,280 Let's get back to the man who kidnapped you. 177 00:13:18,480 --> 00:13:20,260 What makes you think Bailey hired him? 178 00:13:20,680 --> 00:13:22,420 Well, who else would want to see me dead? 179 00:13:23,080 --> 00:13:27,740 You see, Judd conned my mother into giving him half the stock my father left 180 00:13:27,740 --> 00:13:28,399 in his will. 181 00:13:28,400 --> 00:13:31,080 He even tried to push Sam Crane out and take his job. 182 00:13:31,360 --> 00:13:34,860 He's tried every way he could think of to cheat me out of my share, and now 183 00:13:34,860 --> 00:13:35,860 this. 184 00:13:36,660 --> 00:13:41,720 If your suspicions are correct, Lester, your stepfather could be charged with 185 00:13:41,720 --> 00:13:42,720 attempted murder. 186 00:13:42,820 --> 00:13:44,040 You mean we ought to go to the police? 187 00:13:44,400 --> 00:13:45,900 If your suspicions are correct. 188 00:13:46,740 --> 00:13:51,240 Right now, they're only suspicions, and since it's a family matter... I only had 189 00:13:51,240 --> 00:13:52,240 that picture. 190 00:13:52,650 --> 00:13:54,810 We'll see what my investigator comes up with. 191 00:13:55,610 --> 00:13:57,870 And I'll have him check the registration on this gun. 192 00:13:58,230 --> 00:13:59,370 Well, what do I do in the meantime? 193 00:14:00,830 --> 00:14:03,030 Well, you've no choice but to go to that meeting tonight. 194 00:14:03,750 --> 00:14:05,030 If you want to protect Mr. 195 00:14:05,230 --> 00:14:06,310 Crane's position in the company. 196 00:14:06,650 --> 00:14:08,610 I'd feel a whole lot better if you were there with me. 197 00:14:09,730 --> 00:14:10,730 All right. 198 00:14:11,190 --> 00:14:12,190 I'll meet you there. 199 00:14:45,880 --> 00:14:47,580 Emma. Hello, Sam. 200 00:14:48,360 --> 00:14:49,360 Lois. 201 00:14:49,500 --> 00:14:51,440 Hello, Mrs. Bailey. It's nice to see you. 202 00:14:52,680 --> 00:14:53,680 Where's Judson? 203 00:14:53,860 --> 00:14:55,020 He'll be here any minute. 204 00:14:55,440 --> 00:14:56,460 Please sit down, Emma. 205 00:14:57,360 --> 00:14:58,360 Thank you, Sam. 206 00:15:02,280 --> 00:15:03,760 Yes, what can we do for you? 207 00:15:05,060 --> 00:15:06,080 My name is Mason. 208 00:15:06,300 --> 00:15:08,540 I came here at the request of Mr. Lester Martin. 209 00:15:08,920 --> 00:15:09,920 He's not here yet. 210 00:15:10,800 --> 00:15:12,740 I'm Sam Crane, and this is... 211 00:15:15,820 --> 00:15:16,960 Well, Lieutenant Tragg. 212 00:15:17,680 --> 00:15:18,680 Mason. 213 00:15:18,860 --> 00:15:19,860 Lieutenant? 214 00:15:20,500 --> 00:15:21,500 Police Department. 215 00:15:24,580 --> 00:15:26,020 I take it you're Mrs. Bailey. 216 00:15:27,400 --> 00:15:29,680 I was told at your house you could be reached here. 217 00:15:30,260 --> 00:15:31,260 Yes, that's right. 218 00:15:31,980 --> 00:15:33,340 There's going to be a meeting here. 219 00:15:34,480 --> 00:15:36,840 Mrs. Bailey, I have been on the force for 30 years. 220 00:15:37,860 --> 00:15:40,000 And I've never found an easy way of saying this. 221 00:15:41,440 --> 00:15:42,860 Your husband has been murdered. 222 00:15:50,430 --> 00:15:51,430 Morning, Perry. 223 00:15:51,710 --> 00:15:52,710 Morning, Paul. 224 00:15:52,750 --> 00:15:54,430 Pour him some coffee, will you, darling? Oh, thanks. 225 00:15:54,870 --> 00:15:59,310 Well, I see the Bloodhounds are out looking for your client, if you still 226 00:15:59,310 --> 00:16:00,310 to call him that. 227 00:16:00,410 --> 00:16:03,970 I can't say I blame him, since the murder was committed at Lester's place. 228 00:16:04,370 --> 00:16:06,930 Well, that's where he was heading when he left here last evening, wasn't it? Mm 229 00:16:06,930 --> 00:16:07,930 -hmm. 230 00:16:08,010 --> 00:16:10,130 Yeah, he was going to change clothes for that meeting. 231 00:16:10,730 --> 00:16:11,790 Yeah. Thanks. 232 00:16:13,410 --> 00:16:16,630 Blunt instruments, signs of a struggle that raged through the house. 233 00:16:18,850 --> 00:16:22,070 Well, he's done about the worst thing a man can do under the circumstances. 234 00:16:23,250 --> 00:16:27,790 But until I find out why he disappeared... I know. He gets the 235 00:16:27,790 --> 00:16:28,790 doubt. 236 00:16:28,890 --> 00:16:30,230 What have you found so far, Paul? 237 00:16:30,610 --> 00:16:32,430 Well, I'm afraid it's not going to make you very happy. 238 00:16:33,070 --> 00:16:36,010 On the gun he claimed he took from the hired killer, there were no fingerprints 239 00:16:36,010 --> 00:16:37,010 except his own. 240 00:16:37,070 --> 00:16:40,150 And as for registration, it was part of a lot that was stolen several years ago. 241 00:16:40,590 --> 00:16:41,590 Mm -hmm. 242 00:16:41,770 --> 00:16:45,330 And whoever ransacked Marge Fuller's studio apartment and took that 243 00:16:45,330 --> 00:16:47,690 was real lucky. Didn't leave a trace to go on. 244 00:16:48,410 --> 00:16:50,670 Doesn't Miss Fuller have any idea where Lester is now? 245 00:16:51,290 --> 00:16:52,930 Nope. And I think she's telling the truth. 246 00:16:53,710 --> 00:16:56,590 All right, then. We'll just have to backtrack from the time of the murder. 247 00:16:57,230 --> 00:16:58,230 How far back? 248 00:16:59,610 --> 00:17:02,250 I want to know what Bailey was doing at Lester's house. 249 00:17:02,750 --> 00:17:04,150 Everything he did last night. 250 00:17:04,970 --> 00:17:06,390 Della, I'm going to see Mrs. Bailey. 251 00:17:07,130 --> 00:17:09,190 Last night she was too upset to make any sense. 252 00:17:09,490 --> 00:17:10,490 Right there. 253 00:17:12,410 --> 00:17:15,089 Paul, get me a list of everything that was found on the body. 254 00:17:15,430 --> 00:17:17,609 And I'd like to know what the police found at the house. 255 00:17:17,869 --> 00:17:21,829 All right, Perry. And Della, get a hold of Marge Fuller. I'll meet you both at 256 00:17:21,829 --> 00:17:22,829 Corelli's bar in an hour. 257 00:17:23,050 --> 00:17:25,310 Corelli's bar? Ask Miss Fuller to bring her camera along. 258 00:17:25,690 --> 00:17:26,690 Make sure it's loaded. 259 00:17:28,010 --> 00:17:29,010 Fabulous. 260 00:17:31,150 --> 00:17:33,130 You're going to help my son, aren't you, Mr. Mason? 261 00:17:33,710 --> 00:17:34,810 You're going to help Lester? 262 00:17:35,670 --> 00:17:37,370 Not unless I can find him, Mrs. Bailey. 263 00:17:38,410 --> 00:17:40,950 I thought I might be trying to locate the man he met yesterday. 264 00:17:43,850 --> 00:17:45,050 I don't know who you mean. 265 00:17:45,550 --> 00:17:46,550 Oh, yes, you do. 266 00:17:47,910 --> 00:17:50,710 Though, apparently, you haven't told any of it to the police yet. 267 00:17:50,910 --> 00:17:51,910 Why not? 268 00:17:53,810 --> 00:17:57,650 Told, uh... Told what, Mr. Mason? Now, look here. 269 00:17:58,230 --> 00:18:01,570 Your son came to my office not long after he left you yesterday afternoon. 270 00:18:02,510 --> 00:18:04,670 He told me all about the man who tried to kill him. 271 00:18:06,800 --> 00:18:13,640 No, Mr. Mason, I'm... It's been a nightmare. I'll never wake up 272 00:18:13,640 --> 00:18:14,640 from it. 273 00:18:18,260 --> 00:18:23,020 I've done nothing but harm to Lester. But if only I'd listened. 274 00:18:24,360 --> 00:18:26,320 Didn't you believe his story about the killer? 275 00:18:27,420 --> 00:18:28,860 What else could I think? 276 00:18:29,800 --> 00:18:32,500 To say such awful things about anyone. 277 00:18:33,420 --> 00:18:34,840 Did you tell your husband about it? 278 00:18:38,270 --> 00:18:39,990 When? When did you talk to your husband? 279 00:18:43,310 --> 00:18:48,090 After Lester left, I telephoned Judson in a place called Corelli's Bar. 280 00:18:48,750 --> 00:18:50,570 He was busy with a client there yesterday. 281 00:18:51,250 --> 00:18:55,670 But not too busy to listen to the story of his hiring someone to kill Lester. 282 00:18:56,270 --> 00:18:59,210 Or someone at least who was supposed to get Lester out of the way. 283 00:19:00,370 --> 00:19:01,730 I couldn't help it. 284 00:19:01,970 --> 00:19:03,830 I thought Lester was out of his mind. 285 00:19:05,030 --> 00:19:06,570 He'd said some things that... 286 00:19:07,980 --> 00:19:08,980 Hurt me. 287 00:19:11,040 --> 00:19:13,580 Oh, Mr. Mason, I wish I could take it all back. 288 00:19:15,120 --> 00:19:20,660 If I'd only kept quiet, Judson might never have been killed. 289 00:19:22,320 --> 00:19:24,620 What was your husband's reaction to all this? 290 00:19:25,360 --> 00:19:26,960 He asked me to repeat it. 291 00:19:27,740 --> 00:19:29,200 To repeat every word. 292 00:19:31,100 --> 00:19:33,900 He was so deadly quiet that I began to be scared. 293 00:19:35,980 --> 00:19:37,120 And then he hung up. 294 00:19:39,020 --> 00:19:40,340 I tried to call him back. 295 00:19:41,840 --> 00:19:43,060 And I couldn't reach him. 296 00:19:44,500 --> 00:19:51,200 Next thing I heard, two hours later, he was dead. 297 00:19:53,720 --> 00:19:58,180 Somehow, I know it's all my fault. 298 00:20:01,200 --> 00:20:03,500 It was just a little after five when I got here. 299 00:20:04,080 --> 00:20:07,140 Mr. Bailey was already over there at the bar talking to the man. 300 00:20:08,300 --> 00:20:09,700 How did you recognize the man? 301 00:20:10,340 --> 00:20:12,440 I was given a description by Mr. Crane. 302 00:20:12,880 --> 00:20:14,600 He got it on the phone from Lester. 303 00:20:15,460 --> 00:20:17,360 I'm sure it was the right man, all right. 304 00:20:17,880 --> 00:20:18,839 Did Mr. 305 00:20:18,840 --> 00:20:20,060 Bailey see you take the picture? 306 00:20:21,160 --> 00:20:22,160 No. 307 00:20:22,780 --> 00:20:24,620 Do you think anyone else saw you? 308 00:20:25,500 --> 00:20:26,920 I guess that's possible. 309 00:20:27,300 --> 00:20:28,620 Miss Rogers might have. 310 00:20:28,960 --> 00:20:29,960 Miss Lois Rogers? 311 00:20:30,440 --> 00:20:32,720 Yes, I saw her at the bar on my way out. 312 00:20:33,840 --> 00:20:34,960 Was she with anyone? 313 00:20:35,870 --> 00:20:37,890 Yes, she was with Mr. Bailey, of course. 314 00:20:39,090 --> 00:20:40,090 Why, of course? 315 00:20:41,010 --> 00:20:43,090 Lester says they met here almost every day. 316 00:20:43,790 --> 00:20:44,790 Lois and Bailey. 317 00:20:46,130 --> 00:20:50,030 Miss Fuller, Bailey was about my size, wasn't he? 318 00:20:50,710 --> 00:20:51,710 Yes. 319 00:20:51,830 --> 00:20:55,350 Do you have any pictures of him? Just something from a magazine, perhaps a 320 00:20:55,350 --> 00:20:56,350 view? 321 00:20:56,550 --> 00:21:00,050 Well, I did some photo work for their publicity department once. 322 00:21:01,790 --> 00:21:03,630 Yes, I think I could come up with something. 323 00:21:04,290 --> 00:21:05,290 Good. 324 00:21:06,120 --> 00:21:09,720 Now pick out someone who looks like the man Bailey was talking to. 325 00:21:11,000 --> 00:21:12,180 Oh, let's see. 326 00:21:13,340 --> 00:21:15,680 He was a little smaller than that one. 327 00:21:18,860 --> 00:21:19,860 Oh, there. 328 00:21:20,360 --> 00:21:24,420 The one in the dark suit, maybe. At least if he'd keep his back turned, 329 00:21:24,420 --> 00:21:25,420 the way he was sitting. 330 00:21:27,120 --> 00:21:29,540 Is this the same table you were at yesterday? 331 00:21:30,260 --> 00:21:31,260 Yes. 332 00:21:32,180 --> 00:21:33,620 You get the idea, don't you? 333 00:21:34,399 --> 00:21:35,640 Snap it as fast as you can. 334 00:21:44,740 --> 00:21:45,740 Hot enough for you? 335 00:21:46,120 --> 00:21:47,120 It's hot enough. 336 00:21:47,240 --> 00:21:48,500 It ain't quiet enough. 337 00:22:01,900 --> 00:22:02,900 Rogers? 338 00:22:03,400 --> 00:22:04,400 Oh, Mr. Mason. 339 00:22:04,420 --> 00:22:06,340 May I come in for a moment? I'd like to talk to you. 340 00:22:08,580 --> 00:22:09,580 Of course. 341 00:22:10,120 --> 00:22:11,960 And I've already told the police all I know. 342 00:22:13,160 --> 00:22:15,880 You're wasting your time unless you enjoy seeing a woman cry. 343 00:22:18,000 --> 00:22:19,000 I'm sorry. 344 00:22:20,380 --> 00:22:22,500 Last night I didn't realize that Mr. 345 00:22:23,100 --> 00:22:25,360 Bailey's death had been such a great personal loss. 346 00:22:25,940 --> 00:22:28,840 It was a loss to everyone in the company. He was a fine man. 347 00:22:30,160 --> 00:22:33,460 But I suppose some lawyer with a bag of tricks will get his murderer off with a 348 00:22:33,460 --> 00:22:34,460 slap on the wrist. 349 00:22:35,400 --> 00:22:38,120 So far, Miss Rogers, I represent only Lester. 350 00:22:39,480 --> 00:22:42,960 Do you have some information that would suggest that he's the murderer? 351 00:22:44,480 --> 00:22:45,480 Oh, of course not. 352 00:22:47,240 --> 00:22:49,200 Don't mind me. I'm just upset, that's all. 353 00:22:51,620 --> 00:22:52,620 Here. 354 00:22:54,200 --> 00:22:55,200 Thank you. 355 00:22:57,000 --> 00:22:59,660 I really came here to ask you about a man in a picture. 356 00:23:01,120 --> 00:23:02,120 A what? 357 00:23:02,260 --> 00:23:03,320 A man in a picture. 358 00:23:04,500 --> 00:23:08,800 This was taken inside on high -speed film at a place called Corelli's Bar. 359 00:23:09,080 --> 00:23:11,780 Where did you get that? Just a minute. It's the only print we have. 360 00:23:12,760 --> 00:23:13,760 You recognize him? 361 00:23:15,060 --> 00:23:18,560 Well, that's Judson Bailey there, isn't it? It just surprised me seeing him, 362 00:23:18,600 --> 00:23:19,600 that's all. 363 00:23:19,980 --> 00:23:22,460 Actually, this is the man I'm interested in. 364 00:23:23,100 --> 00:23:24,100 Do you know him? 365 00:23:26,350 --> 00:23:29,350 Well, how could I? In this view, his face isn't even turned. 366 00:23:30,650 --> 00:23:31,650 In this view? 367 00:23:36,510 --> 00:23:39,270 And... There's another picture somewhere? 368 00:23:44,790 --> 00:23:46,250 What difference does it make? 369 00:23:47,650 --> 00:23:49,790 I had no idea I'd overlooked a picture. 370 00:23:50,430 --> 00:23:51,890 Yes, I stole the other one. 371 00:23:52,210 --> 00:23:53,210 Why? 372 00:23:55,820 --> 00:23:58,120 I don't know why. Judson asked me to and I did. 373 00:23:58,580 --> 00:24:01,360 Then you did see Marge Fuller's snap, Mr. Bailey's picture. 374 00:24:02,240 --> 00:24:03,240 Yes. 375 00:24:03,520 --> 00:24:05,400 But he didn't seem so upset about it then. 376 00:24:05,860 --> 00:24:07,980 It wasn't until his wife phoned a few minutes later. 377 00:24:08,460 --> 00:24:10,480 When he came back from the phone booth, he was livid. 378 00:24:12,200 --> 00:24:13,200 Did he tell you why? 379 00:24:14,400 --> 00:24:15,660 Did he tell you what she'd said? 380 00:24:16,340 --> 00:24:17,940 Well, he talked about the picture. 381 00:24:18,640 --> 00:24:21,040 He said he wanted me to get it for him. He didn't care how. 382 00:24:22,020 --> 00:24:26,040 So you impersonated Mr. Crane's secretary to get Marge away from her 383 00:24:26,940 --> 00:24:27,940 Yes. 384 00:24:28,520 --> 00:24:31,180 Then about 6 .30 I met Judd back at the bar. 385 00:24:32,120 --> 00:24:33,780 I gave him the picture and he left. 386 00:24:34,820 --> 00:24:36,380 Did he say where he was going? 387 00:24:37,120 --> 00:24:40,220 He said he was going to look for his stepson, for Lester. 388 00:24:41,340 --> 00:24:43,420 But I don't know why he was so upset. 389 00:24:44,640 --> 00:24:46,360 Mr. Mason, who is that other man? 390 00:24:47,640 --> 00:24:49,480 I have no idea who he is. 391 00:24:50,890 --> 00:24:52,310 But that's not Mr. Bailey. 392 00:24:52,730 --> 00:24:53,730 That's me. 393 00:25:04,970 --> 00:25:05,970 Hello, Perry. 394 00:25:05,990 --> 00:25:06,990 Now, here's the list. 395 00:25:07,470 --> 00:25:11,410 A wallet with $43 in it, car keys, identification, and credit cards. 396 00:25:13,030 --> 00:25:15,790 No, the only picture was on Bailey's driver's license. 397 00:25:16,770 --> 00:25:19,290 I'm positive. There was no such picture on the body. 398 00:25:21,580 --> 00:25:23,100 They don't live in the rainforest. 399 00:25:26,280 --> 00:25:32,020 Then Bailey accused you of trying to frame him. 400 00:25:32,520 --> 00:25:33,179 That's right. 401 00:25:33,180 --> 00:25:35,080 He pretended he didn't know the guy in the picture. 402 00:25:35,440 --> 00:25:37,880 He even claimed he wasn't trying to get his hands on our company. 403 00:25:38,320 --> 00:25:39,960 When you argued about it, he hit you. 404 00:25:40,240 --> 00:25:44,060 I tried to hit him back, but he caught me off balance. That was it. 405 00:25:44,660 --> 00:25:45,660 How long were you unconscious? 406 00:25:46,500 --> 00:25:49,360 I don't know. Could have been five minutes or half an hour. 407 00:25:49,840 --> 00:25:52,900 When I came to, I went looking for it. With a metal vase in your hand. 408 00:25:53,580 --> 00:25:54,700 But I never used it. 409 00:25:55,640 --> 00:25:57,920 That's when I saw him lying there dead in the kitchen. 410 00:25:58,840 --> 00:26:00,460 Please, you've got to believe me. 411 00:26:02,380 --> 00:26:05,780 It would have been a lot easier if you volunteered this information 24 hours 412 00:26:05,780 --> 00:26:06,719 ago. 413 00:26:06,720 --> 00:26:09,720 Hiding out was Mother's idea. Until she could get Sam Crane's advice. 414 00:26:10,120 --> 00:26:12,520 Go straight to your mother and deny the murder? 415 00:26:12,880 --> 00:26:15,300 No. Of course not. Not till this morning. 416 00:26:16,100 --> 00:26:17,460 I guess I was just too... 417 00:26:18,020 --> 00:26:19,260 Scared to turn myself in. 418 00:26:19,800 --> 00:26:22,560 And I had the crazy hope I could still find that guy someplace. 419 00:26:23,440 --> 00:26:27,420 Mr. Mason, nobody will believe a thing I say unless I do find him. 420 00:26:28,060 --> 00:26:30,300 The picture Bailey had of himself and that man. 421 00:26:31,260 --> 00:26:34,180 Did you take it out of Bailey's pocket after you found his body in the kitchen? 422 00:26:34,440 --> 00:26:36,420 But that's all I took. I didn't touch anything else. 423 00:26:36,920 --> 00:26:39,500 When the police took it from you, did they say anything? They didn't see it. 424 00:26:40,440 --> 00:26:42,500 I hid it in Sam Crane's place at the beach. 425 00:26:42,800 --> 00:26:43,800 Why didn't you say so? 426 00:26:45,620 --> 00:26:46,840 I'll have to turn it in, of course. 427 00:26:47,450 --> 00:26:49,350 But at least it'll give Paul Drake a head start. 428 00:26:49,910 --> 00:26:53,550 If he has a good photo to go on, what... You mean you'll keep looking for the 429 00:26:53,550 --> 00:26:54,509 guy? 430 00:26:54,510 --> 00:26:55,670 You do believe me? 431 00:26:55,990 --> 00:26:59,390 You'll defend me in spite of all the dumb things I... Tom is right, Lester. 432 00:27:02,350 --> 00:27:03,650 We all do dumb things. 433 00:27:04,710 --> 00:27:06,310 That doesn't mean we're all murderers. 434 00:27:08,150 --> 00:27:10,530 Lieutenant, what fingerprints did you find on the vase? 435 00:27:10,990 --> 00:27:14,490 Only the defendant's. Of course, that's natural since it was in his house or his 436 00:27:14,490 --> 00:27:15,490 family's, but... 437 00:27:15,630 --> 00:27:17,810 Will you explain the prints a little more fully? 438 00:27:18,110 --> 00:27:21,830 Well, even in your own house, you don't generally pick up a vase like this. 439 00:27:22,070 --> 00:27:24,110 Would you show the court exactly where the prints were? 440 00:27:25,590 --> 00:27:31,490 The thumb here and two or three impressions smeared where he shifted his 441 00:27:31,770 --> 00:27:35,210 Would you say the prints indicated the firmness with which he gripped the vase? 442 00:27:35,870 --> 00:27:38,250 Absolutely. He'd gripped it with all his strength. 443 00:27:39,210 --> 00:27:40,210 Your witness. 444 00:27:42,510 --> 00:27:43,510 Lieutenant Tragg. 445 00:27:44,110 --> 00:27:47,270 Did you find any traces of the victim's hair or blood on that vase? 446 00:27:48,110 --> 00:27:49,110 No, sir. 447 00:27:49,750 --> 00:27:51,190 Thank you, Lieutenant. That'll be all. 448 00:27:51,510 --> 00:27:53,250 One question, Your Honor, and redirect. 449 00:27:56,030 --> 00:28:00,250 In all your police experience, Lieutenant, in cases where a murder 450 00:28:00,250 --> 00:28:03,550 slick and hard as this heavy metal vase, have you ever known hair and blood to 451 00:28:03,550 --> 00:28:05,570 remain to adhere to such a polished surface? 452 00:28:06,410 --> 00:28:07,410 Very seldom. 453 00:28:08,090 --> 00:28:09,090 Thank you. 454 00:28:13,840 --> 00:28:18,480 Now, Mr. Crane, do you recall any previous times when the defendant 455 00:28:18,480 --> 00:28:19,480 with his stepfather? 456 00:28:19,540 --> 00:28:23,040 There may have been little arguments, I suppose. As an unfriendly witness, will 457 00:28:23,040 --> 00:28:24,700 you please answer just yes or no? 458 00:28:25,320 --> 00:28:28,180 Do you recall, for instance, having lunch with the defendant just nine days 459 00:28:28,180 --> 00:28:29,159 before the murder? 460 00:28:29,160 --> 00:28:32,160 I may have. I don't exactly... Mr. Crane, we're prepared to subpoena a 461 00:28:32,160 --> 00:28:34,580 and two busboys who do recall that day very well. 462 00:28:34,860 --> 00:28:38,880 Now, isn't it true that at said lunch, the defendant threatened his stepfather, 463 00:28:38,940 --> 00:28:41,200 Mr. Bailey, in a voice which could be heard all over the restaurant? 464 00:28:41,480 --> 00:28:44,260 I don't remember his raising his voice. Yes or no, Mr. Crane? 465 00:28:44,700 --> 00:28:48,800 Did Lester Martin say he'd get Mr. Bailey thrown out of your boat company 466 00:28:48,800 --> 00:28:52,440 if he had to frame him to do it? Lester had had a drink. Get him thrown out of 467 00:28:52,440 --> 00:28:54,900 your boat company even if he had to frame him to do it? 468 00:28:57,760 --> 00:28:58,760 Yes. 469 00:28:59,260 --> 00:29:00,580 Yes, Lester said that. 470 00:29:01,120 --> 00:29:01,979 Thank you. 471 00:29:01,980 --> 00:29:02,980 Your witness. 472 00:29:04,520 --> 00:29:05,520 Mr. Crane. 473 00:29:07,080 --> 00:29:09,340 You are fond of the defendant, are you not? 474 00:29:09,700 --> 00:29:10,700 Of course. 475 00:29:10,910 --> 00:29:12,170 I've known him since he was a boy. 476 00:29:13,270 --> 00:29:16,570 You're also fond of the position you hold in the company? 477 00:29:17,310 --> 00:29:18,310 Well, of course. 478 00:29:18,990 --> 00:29:21,030 Did Judson Bailey threaten that position? 479 00:29:22,730 --> 00:29:24,150 Yes, I suppose he did. 480 00:29:26,130 --> 00:29:30,290 Tell us, Mr. Crane, how do you feel about Mrs. Bailey, the defendant's 481 00:29:31,090 --> 00:29:33,830 Objection, Your Honor. The witness's private affairs are immaterial and 482 00:29:33,830 --> 00:29:34,850 irrelevant. Mr. 483 00:29:35,050 --> 00:29:38,070 Mason, I'll have to sustain that objection unless you can show some 484 00:29:38,070 --> 00:29:39,070 purpose here. 485 00:29:39,280 --> 00:29:41,860 I hope to show prejudice on the part of this witness, Your Honor. 486 00:29:42,220 --> 00:29:43,220 Very well. 487 00:29:43,540 --> 00:29:44,680 Overruled. Proceed. 488 00:29:46,300 --> 00:29:52,040 Now, Mr. Crane, after her first husband died, did you ask Mrs. Bailey to marry 489 00:29:52,040 --> 00:29:53,040 you? 490 00:29:53,220 --> 00:29:54,320 Yes, many times. 491 00:29:54,740 --> 00:29:55,980 And she turned you down? 492 00:29:56,960 --> 00:30:00,400 Yes, she preferred to marry a conniving, thieving... 493 00:30:00,400 --> 00:30:05,460 Well, you're quite right, Mr. Mason. 494 00:30:06,600 --> 00:30:09,340 If anyone had a reason to kill the man, it was I. 495 00:30:11,520 --> 00:30:16,760 Then you told your husband this fantastic story that the defendant told 496 00:30:16,760 --> 00:30:19,680 professional gunman being hired by Bailey to kill him? 497 00:30:22,460 --> 00:30:23,460 Yes or no? 498 00:30:26,640 --> 00:30:30,180 Yes. And your husband's anger was so great that he hung up, and when you 499 00:30:30,180 --> 00:30:32,240 to call him back, you were unable to reach him. Yes or no? 500 00:30:32,980 --> 00:30:33,980 Yes. 501 00:30:34,179 --> 00:30:36,860 And the next you knew of Judson Bailey, he'd been murdered. 502 00:30:39,520 --> 00:30:40,520 Yes. 503 00:30:41,040 --> 00:30:44,180 They fought many times, your husband and your son. Their apparent hatred was 504 00:30:44,180 --> 00:30:45,180 mutual. 505 00:30:45,600 --> 00:30:46,600 Yes. 506 00:30:47,860 --> 00:30:48,860 Yes. 507 00:30:49,080 --> 00:30:50,080 Yes. 508 00:30:51,500 --> 00:30:55,000 I realized that stealing the picture was wrong, but I had to get it from Mr. 509 00:30:55,100 --> 00:30:55,999 Bailey. 510 00:30:56,000 --> 00:30:57,760 What were his words when you handed it to him? 511 00:30:58,340 --> 00:31:02,020 Well, he was bewildered and angry. He said that Lester was trying to frame 512 00:31:02,380 --> 00:31:03,179 What did Mr. 513 00:31:03,180 --> 00:31:04,180 Bailey do then? 514 00:31:04,340 --> 00:31:05,340 Well, he left me. 515 00:31:05,760 --> 00:31:07,440 He said he was going to look for Lester. 516 00:31:08,900 --> 00:31:11,440 Do you recall the last words he spoke to you? 517 00:31:13,000 --> 00:31:14,000 Yes, I do. 518 00:31:15,340 --> 00:31:20,020 He said, Lois, I'm going to take this phony photograph and shove it down that 519 00:31:20,020 --> 00:31:21,220 little conniver's throat. 520 00:31:23,020 --> 00:31:24,840 Thank you, Miss Rogers. That's all for now. 521 00:31:29,240 --> 00:31:30,240 Miss Rogers. 522 00:31:31,500 --> 00:31:35,000 How long does it take to drive from your apartment to Lester's house up in the 523 00:31:35,000 --> 00:31:36,000 canyon? 524 00:31:36,200 --> 00:31:37,200 I don't know. 525 00:31:37,800 --> 00:31:39,180 You have been there, haven't you? 526 00:31:40,180 --> 00:31:41,180 A few times. 527 00:31:41,840 --> 00:31:44,920 Those few times, were you a guest of Mr. and Mrs. Bailey's? 528 00:31:45,860 --> 00:31:46,940 I don't know what you mean. 529 00:31:47,460 --> 00:31:53,000 Well, those times that you did go there, were you a guest of Mr. Bailey, Mrs. 530 00:31:53,060 --> 00:31:54,420 Bailey, or both? 531 00:31:59,700 --> 00:32:00,700 Mr. Bailey. 532 00:32:01,000 --> 00:32:03,520 Then you and he were more than just business associates. 533 00:32:04,060 --> 00:32:05,140 We were good friends. 534 00:32:05,580 --> 00:32:10,080 Did Mrs. Bailey suspect how good? We object, Your Honor. This witness cannot 535 00:32:10,080 --> 00:32:12,180 possibly know what was in Mrs. Bailey's mind. 536 00:32:13,440 --> 00:32:19,060 Then I withdraw the question, Your Honor, and ask in its place, did Mrs. 537 00:32:19,060 --> 00:32:22,740 ever say anything to you which would indicate that she suspected you and her 538 00:32:22,740 --> 00:32:27,280 husband? Object, Your Honor. This question now calls for hearsay evidence 539 00:32:27,280 --> 00:32:28,700 not proper cross -examination. 540 00:32:29,600 --> 00:32:32,860 I'm trying to show the bias of the witness, Your Honor. If the court 541 00:32:32,940 --> 00:32:35,300 he's trying to show the bias of the dead man's widow of Mrs. Bailey. 542 00:32:36,320 --> 00:32:38,620 The question is preliminary, Your Honor. 543 00:32:38,860 --> 00:32:42,520 If the witness admits that she and Mrs. Bailey conversed, then I propose to show 544 00:32:42,520 --> 00:32:43,520 the entire conversation. 545 00:32:43,740 --> 00:32:45,000 Of course we talked. 546 00:32:45,640 --> 00:32:49,460 From the time she accused me until I admitted that... The witness will 547 00:32:49,460 --> 00:32:50,540 from volunteering statements. 548 00:32:51,800 --> 00:32:55,120 However, in view of these circumstances, I'll overrule the original objection. 549 00:32:55,460 --> 00:32:56,480 Let's proceed, Mr. Mason. 550 00:32:56,880 --> 00:32:57,880 Your Honor. 551 00:32:59,150 --> 00:33:02,810 Miss Rogers, were you and Mr. Bailey lovers? 552 00:33:04,050 --> 00:33:05,050 Yes, we were. 553 00:33:06,350 --> 00:33:10,010 She knew about it, too, even though she tried to pretend that it wasn't so. 554 00:33:10,910 --> 00:33:13,730 She thought she could get him back like that by pretending, by always 555 00:33:13,730 --> 00:33:14,730 pretending. 556 00:33:14,910 --> 00:33:18,690 Miss Rogers, had Judson Bailey ever suggested that you and he be married? 557 00:33:20,630 --> 00:33:21,630 Yes, he had. 558 00:33:22,370 --> 00:33:23,550 And I'd answered yes. 559 00:33:25,050 --> 00:33:26,710 And she knew about that, too. 560 00:33:30,830 --> 00:33:34,190 Well, my cottage is just across from the Martin place. 561 00:33:34,610 --> 00:33:38,950 I went out to the kitchen for a drink of water, and I could hear them just as 562 00:33:38,950 --> 00:33:42,790 clear as if I was in the room with them. They were yelling at the top of their 563 00:33:42,790 --> 00:33:45,610 lungs. And what time was this again, Mrs. Stone? 564 00:33:46,390 --> 00:33:48,770 It was around 7 .30 in the evening. 565 00:33:49,590 --> 00:33:52,070 And you're positive you recognize the voices? 566 00:33:52,970 --> 00:33:55,770 Absolutely. It was Lester Martin and Mr. 567 00:33:55,970 --> 00:33:56,970 Judson Bailey. 568 00:33:57,100 --> 00:33:59,420 I've heard them both over there fighting for years. 569 00:33:59,820 --> 00:34:00,820 Simply years. 570 00:34:01,340 --> 00:34:03,300 Now, how long did you listen from your kitchen window? 571 00:34:04,080 --> 00:34:05,520 Oh, just a few minutes. 572 00:34:05,840 --> 00:34:08,120 And I went into the living room to watch television. 573 00:34:08,580 --> 00:34:11,980 Do you mean you then just walked back into your living room? You just stopped 574 00:34:11,980 --> 00:34:13,580 eavesdropping on a fight like that? 575 00:34:14,020 --> 00:34:17,480 Well, it isn't as if I'd heard screaming or gunshots. 576 00:34:21,659 --> 00:34:23,679 Anyway, it did begin to bother me. 577 00:34:24,139 --> 00:34:26,100 After a few minutes, I got to thinking. 578 00:34:26,710 --> 00:34:29,090 So then I went back out and had another look. 579 00:34:29,310 --> 00:34:31,330 What did you see when you looked out of your kitchen window? 580 00:34:31,969 --> 00:34:36,630 I saw Lester Martin run out the back door, get in his car, and drive away. 581 00:34:37,429 --> 00:34:38,429 Thank you. 582 00:34:38,710 --> 00:34:39,850 Your witness, Counselor. 583 00:34:41,489 --> 00:34:44,949 Well, gentlemen, since it's approaching the noon hour, and if you've no 584 00:34:44,949 --> 00:34:47,170 objection, Mr. Mason... I've no objection, Your Honor. 585 00:34:47,469 --> 00:34:49,449 Court will recess until 1 .30 this afternoon. 586 00:34:54,630 --> 00:34:56,429 What's the cast for, Perry? 587 00:34:57,110 --> 00:34:58,330 Oh, no service injury. 588 00:34:59,090 --> 00:35:01,550 Doctor feels it should be immobilized for a few weeks, that's all. 589 00:35:01,770 --> 00:35:04,330 Well, I thought maybe you were feeling your bruises from the D .A. 590 00:35:04,910 --> 00:35:07,050 Well, I hope it's nothing serious, Perry. 591 00:35:11,570 --> 00:35:13,670 Things may be more serious than he knows. 592 00:35:14,290 --> 00:35:17,450 Hope you got a lead on that man in the picture. We can certainly use him. Why? 593 00:35:17,530 --> 00:35:18,530 What's the matter? 594 00:35:18,650 --> 00:35:19,650 Nothing. 595 00:35:20,050 --> 00:35:21,050 Nothing at all. 596 00:35:21,500 --> 00:35:24,940 Except they've shown about everything that's necessary to bind Lester over for 597 00:35:24,940 --> 00:35:25,940 trial. 598 00:35:26,400 --> 00:35:31,060 Well, in theory, it should be easy. Guy with a mustache, a scar, and of course 599 00:35:31,060 --> 00:35:34,460 by now the police are looking for him too. But Perry, this guy will never show 600 00:35:34,460 --> 00:35:37,820 up. If he can even read, he's halfway to China by this time. 601 00:35:38,380 --> 00:35:40,060 How can he be of any help to you anyway? 602 00:35:40,420 --> 00:35:43,880 No matter what that man was hired to do, it will only confirm more trouble 603 00:35:43,880 --> 00:35:44,880 between Lester and Bailey. 604 00:35:45,260 --> 00:35:46,980 I wouldn't be too sure about that, Della. 605 00:35:47,680 --> 00:35:48,680 Paul. 606 00:35:49,100 --> 00:35:52,320 I think I know where to find a man like that in a hurry. A man just like that. 607 00:35:52,780 --> 00:35:53,779 Yeah? Where? 608 00:35:53,780 --> 00:35:55,900 A place called Central Casting. Come on. 609 00:36:03,700 --> 00:36:08,960 Are you 610 00:36:08,960 --> 00:36:12,480 ready for your cross -examination, Mr. Mason? 611 00:36:13,140 --> 00:36:14,140 Yes, Your Honor. 612 00:36:16,320 --> 00:36:17,320 Mrs. Stone. 613 00:36:18,350 --> 00:36:23,630 In your position as an outstanding citizen of this community, I know you'll 614 00:36:23,630 --> 00:36:27,210 to give an absolutely honest and a very complete picture of what happened that 615 00:36:27,210 --> 00:36:28,710 evening. Yes, sir. 616 00:36:29,530 --> 00:36:34,750 Now, after you'd heard the fight and returned to your living room, how long 617 00:36:34,750 --> 00:36:36,210 would you say that you'd watch television? 618 00:36:36,510 --> 00:36:37,510 Would you say ten minutes? 619 00:36:38,310 --> 00:36:40,910 Well, six or seven, maybe. 620 00:36:41,650 --> 00:36:45,730 During that time, did you see anyone else enter Lester's house? 621 00:36:46,170 --> 00:36:48,190 How could I? I was watching TV. 622 00:36:48,770 --> 00:36:49,910 That's a good point, Mrs. Stone. 623 00:36:51,410 --> 00:36:55,930 So it's quite possible, then, that someone else could have come and gone 624 00:36:55,930 --> 00:36:56,970 your knowing about it. 625 00:36:57,830 --> 00:37:02,410 Well, yes, if you put it that way. But then I'm a pretty observant person. 626 00:37:02,610 --> 00:37:06,390 Not snoopy, you understand, but I do catch most of the comings and goings 627 00:37:06,390 --> 00:37:07,770 me. You do? 628 00:37:09,250 --> 00:37:10,870 Now, would you tell us, for instance... 629 00:37:11,520 --> 00:37:15,620 Whether there were any comings or goings on the morning preceding the murder? 630 00:37:16,600 --> 00:37:17,620 Well, let's see. 631 00:37:18,460 --> 00:37:19,660 There was one man. 632 00:37:20,540 --> 00:37:21,540 Then the girl. 633 00:37:23,020 --> 00:37:24,040 That's all there was. 634 00:37:25,000 --> 00:37:26,000 One man? 635 00:37:26,320 --> 00:37:28,420 Then he drove away with Lester Martin. 636 00:37:28,680 --> 00:37:32,060 That would be about 9 .30 or 10 in the morning. 637 00:37:32,320 --> 00:37:35,540 Would you recognize this man if you saw him again? 638 00:37:35,940 --> 00:37:37,460 Oh, yes. I think so. 639 00:37:38,170 --> 00:37:41,930 He was there just before the girl came. That Fuller girl, Lester's friend. 640 00:37:43,670 --> 00:37:45,130 Thank you, Mrs. Stone. That'll be all. 641 00:37:45,770 --> 00:37:48,850 The same girl that was there in the evening. That's the one I mean. 642 00:37:51,470 --> 00:37:52,930 Which evening, Mrs. Stone? 643 00:37:53,450 --> 00:37:54,770 The same day as the murder. 644 00:37:55,270 --> 00:37:56,370 Around 6 .30. 645 00:38:05,580 --> 00:38:08,660 I was alone in my house from six until seven. 646 00:38:09,340 --> 00:38:11,240 Then I left and I didn't come back. 647 00:38:16,460 --> 00:38:20,880 Now, this is a portion of a statement the defendant voluntarily made to the 648 00:38:20,880 --> 00:38:22,200 police at the time of his arrest. 649 00:38:22,540 --> 00:38:27,520 It's already been entered in evidence as Exhibit D. Miss Fuller, is this a true 650 00:38:27,520 --> 00:38:30,320 statement? But he was frightened. He wanted to protect me. 651 00:38:30,780 --> 00:38:33,520 Did the defendant lie in his statement to the police or did he not? 652 00:38:40,110 --> 00:38:41,110 He lied. 653 00:38:42,310 --> 00:38:43,310 I was there. 654 00:38:44,870 --> 00:38:46,990 I got there about 6 .30. 655 00:38:47,350 --> 00:38:48,530 Then what time did you leave? 656 00:38:48,910 --> 00:38:50,710 I left at 7 .15. 657 00:38:51,130 --> 00:38:53,570 Leaving the defendant still there, alone in his house? 658 00:38:56,650 --> 00:38:58,730 Yes. Thank you. That's all. 659 00:39:09,960 --> 00:39:13,120 What was the purpose of your visit to Leicester that evening, Miss Fuller? 660 00:39:13,340 --> 00:39:15,120 Why, to see if Leicester was all right. 661 00:39:15,920 --> 00:39:19,160 He'd been through a terrible experience. A man had tried to kidnap him. 662 00:39:20,740 --> 00:39:24,660 Concerning the picture you took of that same man talking to Judson Bailey in 663 00:39:24,660 --> 00:39:30,780 Corelli's bar, on whose instructions did you take that picture? Your Honor, the 664 00:39:30,780 --> 00:39:33,880 deceased is not on trial here, and even if he wore a picture of him talking to 665 00:39:33,880 --> 00:39:37,200 another man at a bar proves only one thing, that the person who snapped that 666 00:39:37,200 --> 00:39:38,560 picture knew how to operate a camera. 667 00:39:39,150 --> 00:39:42,070 I take it you don't intend to introduce this particular picture into evidence, 668 00:39:42,210 --> 00:39:43,189 Mr. Prosecutor. 669 00:39:43,190 --> 00:39:44,950 Not until the jury trial, Your Honor. 670 00:39:45,210 --> 00:39:48,830 We see no reason to waste the court's time now with secondary evidence which 671 00:39:48,830 --> 00:39:51,690 only corroborates another of defendant's lies about his stepfather. 672 00:39:51,930 --> 00:39:56,370 We are quite willing to concede there was a lie connected with the photograph 673 00:39:56,370 --> 00:39:57,370 question. 674 00:39:57,710 --> 00:40:00,230 But a lie which the defense field should be explored. 675 00:40:00,750 --> 00:40:04,590 Because the man who posed with Judson Bailey in that photograph was quite 676 00:40:05,390 --> 00:40:06,670 What's he trying to do to me? 677 00:40:08,300 --> 00:40:13,300 Since the prosecutor has repeatedly suggested that the defendant in some way 678 00:40:13,300 --> 00:40:19,080 attempted to frame the deceased with said photograph, I ask that we continue 679 00:40:19,080 --> 00:40:23,100 this line of questioning until the whole matter has been clarified. 680 00:40:23,620 --> 00:40:27,560 And to that point, Your Honor, I would like to recall a witness. 681 00:40:28,140 --> 00:40:29,140 Which witness? 682 00:40:29,320 --> 00:40:30,340 Mr. Sam Crane. 683 00:40:31,340 --> 00:40:34,760 If you have no objection, Mr. Prosecutor, I can understand this matter 684 00:40:34,760 --> 00:40:35,760 more fully myself. 685 00:40:36,760 --> 00:40:37,760 Very well, Your Honor. 686 00:40:39,850 --> 00:40:43,350 Well, Lester phoned me from what he said was a service station on the edge of 687 00:40:43,350 --> 00:40:47,490 town. And that's when you first heard the defendant's story of narrowly 688 00:40:47,490 --> 00:40:49,070 death at the hands of a hired killer. 689 00:40:49,370 --> 00:40:50,370 Yes, that's right. 690 00:40:50,830 --> 00:40:54,930 Mr. Crane, did Lester Martin describe his assailant to you? 691 00:40:55,650 --> 00:40:57,070 Yes, in great detail. 692 00:40:57,350 --> 00:40:58,850 He wanted to find the man naturally. 693 00:40:59,930 --> 00:41:01,830 Do you recall any of that description? 694 00:41:02,770 --> 00:41:08,170 Yes, Lester said the man was tall, six feet, had black curly hair. 695 00:41:10,540 --> 00:41:12,840 He said he wore a dark shirt and a white tie. 696 00:41:13,180 --> 00:41:18,200 He had bushy eyebrows and a scar on his left cheek. 697 00:41:20,940 --> 00:41:21,940 Anything more? 698 00:41:22,580 --> 00:41:24,900 Uh, yes. He had a black mustache. 699 00:41:25,840 --> 00:41:26,840 That's him! 700 00:41:27,000 --> 00:41:29,280 He's the one who came to the cottage in the morning. 701 00:41:29,900 --> 00:41:30,960 Order, order, please. 702 00:41:32,760 --> 00:41:35,920 Your Honor, I wonder if I might now recall someone. 703 00:41:36,360 --> 00:41:39,480 Your Honor, there's a proper time for defense to parade his witnesses in here. 704 00:41:39,520 --> 00:41:41,620 He certainly can wait a few minutes to question that man. 705 00:41:41,860 --> 00:41:43,480 I said recall someone. 706 00:41:43,840 --> 00:41:45,060 One of your witnesses, Mr. 707 00:41:45,280 --> 00:41:46,540 Prosecutor, Miss Lois Rogers. 708 00:41:47,420 --> 00:41:48,540 You may step down, sir. 709 00:41:48,960 --> 00:41:50,780 Miss Rogers, will you take the stand, please? 710 00:42:05,070 --> 00:42:06,810 I remind you, Miss Rogers, that you're still on the road. 711 00:42:08,850 --> 00:42:15,570 Miss Rogers, you testified that when you met Judson Bailey in Corelli's, you'd 712 00:42:15,570 --> 00:42:17,010 been talking to a man at the bar. 713 00:42:17,930 --> 00:42:18,788 That's right. 714 00:42:18,790 --> 00:42:21,310 Do you recall your exact conversation with Mr. Bailey? 715 00:42:22,390 --> 00:42:26,570 Well, I asked Judson who the man was, and he said, just a guy. 716 00:42:27,870 --> 00:42:29,550 But he wasn't just a guy, of course. 717 00:42:30,430 --> 00:42:32,890 Later on, Judson was very upset about the same man. 718 00:42:33,730 --> 00:42:36,770 But couldn't he have been just a guy, Miss Rogers? 719 00:42:38,110 --> 00:42:39,110 I don't understand. 720 00:42:39,510 --> 00:42:43,070 Couldn't he have been some stranger who just struck up a conversation with Mr. 721 00:42:43,130 --> 00:42:44,130 Bailey? 722 00:42:44,230 --> 00:42:45,230 No. 723 00:42:46,070 --> 00:42:47,950 Everyone here has described him. 724 00:42:48,390 --> 00:42:51,830 I mean, Marge Fuller certainly knew who she was taking a picture of, didn't she? 725 00:42:52,350 --> 00:42:53,950 It must have been the same man. 726 00:42:55,370 --> 00:42:58,290 That man could still have been a stranger to Mr. Bailey. 727 00:42:59,230 --> 00:43:00,230 Well, I guess so. 728 00:43:01,130 --> 00:43:03,530 Someone else could have hired that man, could they not? 729 00:43:04,450 --> 00:43:05,650 Arranged the picture -taking? 730 00:43:06,570 --> 00:43:09,030 Arranged it all so that Judson Bailey would be blamed? 731 00:43:09,530 --> 00:43:11,490 Stop it! Stop it! Stop it! 732 00:43:13,610 --> 00:43:16,750 I hired him. I did it. He'll tell you so himself. 733 00:43:21,490 --> 00:43:22,550 I'm sorry, Lester. 734 00:43:24,230 --> 00:43:27,310 A man wouldn't have killed you. I told him to let you talk him out of it. 735 00:43:27,710 --> 00:43:30,410 He'll frighten you. He'll make you believe Bailey had hired him. 736 00:43:32,710 --> 00:43:34,230 You understand, don't you, Emma? 737 00:43:35,610 --> 00:43:38,550 I had to make you hate Judson. That's why I wanted to frame him. 738 00:43:38,850 --> 00:43:42,570 But when I got to the house, he and Lester had been fighting. He had the 739 00:43:42,570 --> 00:43:43,650 picture, knew what I'd done. 740 00:43:43,890 --> 00:43:45,270 I had to kill him then. 741 00:43:46,810 --> 00:43:48,370 You understand, don't you, Ellen? 742 00:43:49,270 --> 00:43:50,870 I had to kill him. 743 00:43:51,370 --> 00:43:53,250 Bailiff, you'll take Mr. Crane into custody. 744 00:43:53,570 --> 00:43:57,210 Mr. Mason, I'll rule favorably on a motion to dismiss the charges against 745 00:43:57,210 --> 00:43:58,810 client. Court's adjourned. 746 00:44:00,070 --> 00:44:01,070 My friend. 747 00:44:02,000 --> 00:44:04,860 An impersonation like that, you earned your hundred bucks. 748 00:44:17,840 --> 00:44:18,840 Thank you. 749 00:44:19,440 --> 00:44:22,060 Somehow I never figured Sam to be the murderer. 750 00:44:23,180 --> 00:44:25,600 Well, if everyone was telling the truth, it had to be Sam. 751 00:44:26,100 --> 00:44:27,100 What do you mean? 752 00:44:27,580 --> 00:44:30,620 Well, in the first place, it kept bothering me that Judson Bailey had 753 00:44:30,620 --> 00:44:31,620 you of framing him. 754 00:44:31,950 --> 00:44:36,510 Everybody said he was so completely outraged, so angry at the accusation. 755 00:44:36,510 --> 00:44:40,370 Bailey had told the truth, then someone else must have hired the kidnapper. 756 00:44:40,550 --> 00:44:41,448 That's right. 757 00:44:41,450 --> 00:44:45,450 Who told Marge to take that picture and exactly where to take it? And exactly 758 00:44:45,450 --> 00:44:48,710 when. And exactly what the hired man looked like. 759 00:44:49,550 --> 00:44:54,310 Sam Crane told his man to go to Corelli's bar, strike up a conversation 760 00:44:54,310 --> 00:44:57,210 Bailey, and leave after you'd had time to take that picture. 761 00:44:58,060 --> 00:45:01,360 I don't know why I didn't get it when you did practically the same thing right 762 00:45:01,360 --> 00:45:02,360 in front of me. 763 00:45:03,340 --> 00:45:05,720 Don't worry. I miss things like that all the time. 764 00:45:08,960 --> 00:45:11,280 Excuse me, but didn't you want your picture taken? 765 00:45:30,480 --> 00:45:34,340 Monday on Married with Children, Al's cruising and losing when he flunks his 766 00:45:34,340 --> 00:45:37,200 driver's test and joins the ranks of the walking wounded. 767 00:45:37,560 --> 00:45:41,640 Don't miss an outrageous Married with Children, Monday night at 7 on Fox 5. 58495

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.