All language subtitles for Perry Mason s04e02 Credulous Quarry
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:47,400 --> 00:00:50,540
Well, I'll tell you bluntly, Dick. You
haven't the ghost of a chance of getting
2
00:00:50,540 --> 00:00:53,760
that estate money before the three years
are up. I went over the whole thing
3
00:00:53,760 --> 00:00:55,080
again with the trustees this morning.
4
00:00:55,480 --> 00:00:56,860
Yeah, I kind of thought so.
5
00:00:57,340 --> 00:00:58,460
Just how bad is it?
6
00:00:58,700 --> 00:01:00,460
You know, it must be bad if I come to
you.
7
00:01:01,660 --> 00:01:03,060
My mother needs care, Everett.
8
00:01:04,099 --> 00:01:06,380
She needs that sanitarium and a series
of operations.
9
00:01:07,420 --> 00:01:08,560
Cost $15 ,000.
10
00:01:09,720 --> 00:01:14,240
Well, I... I wish I'd been able to get a
better settlement on that accident, but
11
00:01:14,240 --> 00:01:15,900
I did the best I could.
12
00:01:16,220 --> 00:01:17,220
Look, I know you did.
13
00:01:17,390 --> 00:01:18,750
There was never any question about that.
14
00:01:20,030 --> 00:01:21,030
Thanks, Ev.
15
00:01:21,070 --> 00:01:22,070
Dick.
16
00:01:23,410 --> 00:01:27,230
Well, things have been pretty good with
me lately. Nothing sensational, but...
17
00:01:27,230 --> 00:01:31,930
Well, my practice has been looking up
and... Well, I'm making an important
18
00:01:31,930 --> 00:01:38,650
soon, so... That's wonderful, Ev. I...
Are you suggesting that you'll lend me
19
00:01:38,650 --> 00:01:39,650
the money?
20
00:01:39,750 --> 00:01:43,610
You see, I'd like to think that if I
ever got in a jam, someone would come
21
00:01:43,610 --> 00:01:44,610
and want to help me out.
22
00:01:45,130 --> 00:01:46,130
Thanks, Ev.
23
00:01:46,250 --> 00:01:47,290
Come to the house tonight.
24
00:01:48,150 --> 00:01:49,150
Fine.
25
00:01:49,430 --> 00:01:50,450
8 .30, we all right?
26
00:01:51,130 --> 00:01:52,250
Well, you'd better make it 9.
27
00:01:52,750 --> 00:01:54,050
9 o 'clock. Right.
28
00:02:02,890 --> 00:02:03,890
Yes, Miss Winslow.
29
00:02:05,370 --> 00:02:08,150
I told you I do not want to talk to Miss
Austin.
30
00:02:23,600 --> 00:02:24,600
Helen Austin.
31
00:02:25,800 --> 00:02:31,140
No, she's out of her mind. No, I... Kill
herself?
32
00:02:32,860 --> 00:02:33,839
All right.
33
00:02:33,840 --> 00:02:35,420
All right, I'll be there in a few
minutes.
34
00:03:36,270 --> 00:03:40,410
What happened? It's Helen Austin. My
lights aren't working. It was an
35
00:03:42,430 --> 00:03:43,430
It's her head.
36
00:03:46,790 --> 00:03:47,790
She's dead.
37
00:03:53,870 --> 00:03:58,530
I was worried I needed... Buy one and
get one free. Ultra Slim Fast. Give us a
38
00:03:58,530 --> 00:03:59,850
week, we'll take off the weight.
39
00:04:00,350 --> 00:04:03,430
Got this phone call from the bartender
at the Oasis Inn.
40
00:04:04,030 --> 00:04:07,030
That she was threatening to kill
herself, and I'd better get right over
41
00:04:08,030 --> 00:04:10,030
Who is she, Everett? Her name is Austin.
42
00:04:10,350 --> 00:04:11,350
Helen Austin.
43
00:04:11,910 --> 00:04:13,630
I've been going out with her till just
recently.
44
00:04:15,370 --> 00:04:16,810
Dick, I'm in trouble.
45
00:04:17,070 --> 00:04:18,649
Why? It was an accident, you said.
46
00:04:19,029 --> 00:04:21,110
My fiancée, her family.
47
00:04:21,630 --> 00:04:24,630
I promised them I wouldn't see Helen
anymore. They'll never believe that she
48
00:04:24,630 --> 00:04:25,630
wasn't here visiting me.
49
00:04:26,510 --> 00:04:27,510
What a mess.
50
00:04:28,210 --> 00:04:31,750
My career, my whole future ruined by a
crazy thing like this.
51
00:04:33,550 --> 00:04:34,550
Ev.
52
00:04:35,230 --> 00:04:37,390
What? I'll take care of this for you.
53
00:04:39,770 --> 00:04:41,830
What? I'll put her in my car.
54
00:04:42,290 --> 00:04:43,850
I'll take her to a street away from
here.
55
00:04:44,610 --> 00:04:48,010
I'll call the police and I'll tell them
I was driving by and saw her on the
56
00:04:48,010 --> 00:04:49,910
pavement. Hit and run accident.
57
00:04:51,510 --> 00:04:52,590
You'd do that for me?
58
00:04:53,030 --> 00:04:55,630
You were going to give me $15 ,000 just
out of friendship?
59
00:04:58,570 --> 00:04:59,830
It won't work, Dick.
60
00:05:00,890 --> 00:05:01,890
Well, the car.
61
00:05:02,380 --> 00:05:05,400
You know how the police can prove a car
was in an accident? Right. You put it in
62
00:05:05,400 --> 00:05:06,500
your garage until tomorrow morning.
63
00:05:06,840 --> 00:05:09,820
Then you take it to the outskirts of
town and you run it into a telephone
64
00:05:10,500 --> 00:05:12,860
When the garage fixes it, there won't be
any evidence left.
65
00:05:13,580 --> 00:05:15,100
Look, I know legally it isn't right.
66
00:05:15,860 --> 00:05:18,480
But nothing and nobody will be hurt by
doing it this way.
67
00:05:20,760 --> 00:05:22,940
Well, it was an accident.
68
00:05:24,600 --> 00:05:25,600
All right.
69
00:05:26,860 --> 00:05:28,060
I've got your money here, too.
70
00:05:28,300 --> 00:05:29,300
In cash.
71
00:05:30,880 --> 00:05:36,690
And, Dick... And look, I want you to
know, if anything goes wrong, when it
72
00:05:36,690 --> 00:05:39,770
right down to it, I'll make a clean
breast of the whole thing. I'll tell
73
00:05:39,770 --> 00:05:40,770
what really happened.
74
00:05:41,690 --> 00:05:42,710
Nothing's going to go wrong.
75
00:05:47,810 --> 00:05:53,950
Coming east.
76
00:05:54,970 --> 00:05:56,590
Time, 9 .17.
77
00:05:57,430 --> 00:05:58,870
Saw the body lying in the street.
78
00:06:01,040 --> 00:06:02,540
No other cars observed on scene.
79
00:06:02,860 --> 00:06:04,480
They immediately called the precinct.
80
00:06:04,700 --> 00:06:05,700
That's right.
81
00:06:06,320 --> 00:06:07,320
You didn't touch her?
82
00:06:07,660 --> 00:06:08,900
Just to see if she was dead.
83
00:06:09,560 --> 00:06:12,540
Okay, Mr. Hammond. If you need anything
else, we'll get in touch.
84
00:06:12,820 --> 00:06:13,820
All right, I'll find it.
85
00:07:06,480 --> 00:07:07,480
Could it happen? Yes.
86
00:07:09,200 --> 00:07:11,340
The good thing you put in the alarm when
you did.
87
00:07:23,760 --> 00:07:25,340
Seems there was little damage done.
88
00:07:28,380 --> 00:07:29,920
Neither one of the cars was burned.
89
00:07:47,950 --> 00:07:49,150
Hello, this is Richard Hammond.
90
00:07:49,410 --> 00:07:50,610
I want to talk to Everett Durrell.
91
00:07:52,510 --> 00:07:53,510
Oh.
92
00:07:55,050 --> 00:07:56,830
Oh, never mind. Tell him I'll see him in
his office.
93
00:08:09,790 --> 00:08:13,150
Is he in? Good morning, Mr. Hammond. Do
you mean, is Mr. Durrell in? No, he
94
00:08:13,150 --> 00:08:14,910
isn't. May I take a message?
95
00:08:15,290 --> 00:08:16,290
This is personal.
96
00:08:16,770 --> 00:08:17,770
Now, where is he?
97
00:08:17,790 --> 00:08:20,190
Well, I believe he's in court. You may
wait here if you like.
98
00:08:20,690 --> 00:08:22,430
Oh, thanks. I'll go to the Hall of
Justice.
99
00:08:24,150 --> 00:08:25,370
What courtroom is he in?
100
00:08:26,210 --> 00:08:28,470
I'm sorry, I can't tell you that, Mr.
Hammond.
101
00:08:28,830 --> 00:08:31,230
I do suggest... Is he avoiding me?
102
00:08:38,610 --> 00:08:39,610
Oh,
103
00:08:41,090 --> 00:08:46,810
excuse me. Justice, I... Mr. Hammond.
Mr. Richard Hammond, isn't it?
104
00:08:47,200 --> 00:08:48,200
Yes?
105
00:08:48,600 --> 00:08:52,000
I'm Clara Thorpe. I lived with Helen
Austin. I'm her aunt.
106
00:08:52,440 --> 00:08:54,100
I'm glad I caught you.
107
00:08:54,420 --> 00:08:57,120
Oh, excuse me. Just a second, Mr.
Hammond.
108
00:08:58,520 --> 00:09:02,140
How do you know who I am? Oh, I know you
all right.
109
00:09:02,600 --> 00:09:03,880
What is it? What do you want?
110
00:09:04,080 --> 00:09:06,460
I want that $15 ,000.
111
00:09:08,720 --> 00:09:10,340
What $15 ,000?
112
00:09:10,800 --> 00:09:14,360
The money Helen took with her when she
left the apartment last night.
113
00:09:14,940 --> 00:09:17,580
They say you found her on the street
when that car hit her.
114
00:09:17,860 --> 00:09:20,360
Well, the $15 ,000 was gone.
115
00:09:20,880 --> 00:09:22,240
So I want it back.
116
00:09:22,780 --> 00:09:24,700
How did you know about the $15 ,000?
117
00:09:24,960 --> 00:09:26,000
I told you.
118
00:09:26,620 --> 00:09:27,640
I'm her aunt.
119
00:09:28,260 --> 00:09:29,239
Oh, no.
120
00:09:29,240 --> 00:09:33,980
I mean, the $15 ,000... Who put you up
to this?
121
00:09:34,700 --> 00:09:35,720
What about the money?
122
00:09:36,200 --> 00:09:37,380
Are you going to turn it over?
123
00:09:42,670 --> 00:09:44,770
If that's the way you want it.
124
00:10:13,870 --> 00:10:17,250
am I to think? I find Durrell's car, the
one that was in the accident, in my
125
00:10:17,250 --> 00:10:19,610
garage. Somebody sets fire to the place.
126
00:10:19,870 --> 00:10:22,010
They call the fire department using my
name.
127
00:10:22,730 --> 00:10:25,450
The fire's put out just in time to call
attention to both cars.
128
00:10:25,690 --> 00:10:27,350
Then there's this Clara Thorpe woman.
129
00:10:28,030 --> 00:10:30,190
How did she know about the $15 ,000?
130
00:10:30,810 --> 00:10:33,470
The exact amount that Everett gave me in
cash.
131
00:10:34,050 --> 00:10:38,410
Unless he told her about it and is using
her to get the money back.
132
00:10:39,490 --> 00:10:42,410
Then you do believe your lawyer friend
is double -crossing you.
133
00:10:45,610 --> 00:10:46,790
Why can't I reach him?
134
00:10:48,210 --> 00:10:49,390
Why is he avoiding me?
135
00:10:53,410 --> 00:10:59,350
Mr. Hammond, if the situation is as you
put it, your position, both morally and
136
00:10:59,350 --> 00:11:00,490
legally, is indefensible.
137
00:11:01,290 --> 00:11:02,290
Yes, I know.
138
00:11:02,910 --> 00:11:06,630
You understand the authorities will have
to be apprised of what you've told me.
139
00:11:07,010 --> 00:11:08,130
Yes, I understand that.
140
00:11:08,730 --> 00:11:12,070
Maybe there are no mitigating
circumstances in law, but there are in
141
00:11:13,160 --> 00:11:15,160
I looked at Everett with the dead woman
lying there.
142
00:11:15,900 --> 00:11:19,240
There was just nothing else to do except
offer to do what I did for him.
143
00:11:19,940 --> 00:11:22,500
If you hadn't offered, do you think he
would have suggested it?
144
00:11:24,400 --> 00:11:25,400
I don't know.
145
00:11:25,440 --> 00:11:28,960
But he did have the $15 ,000 in cash to
give you right then.
146
00:11:29,280 --> 00:11:30,280
Yes.
147
00:11:30,540 --> 00:11:33,320
Was your need for the money vital, Mr.
Hammond?
148
00:11:33,800 --> 00:11:36,460
About a year and a half ago, my mother
and sister were in an automobile
149
00:11:36,460 --> 00:11:38,360
accident. My sister was killed.
150
00:11:39,040 --> 00:11:41,900
My mother's a hopeless invalid, in need
of constant care.
151
00:11:42,830 --> 00:11:47,230
The accident involving your mother, did
Durrell handle the legal part of it?
152
00:11:47,650 --> 00:11:48,650
Yes.
153
00:11:49,230 --> 00:11:51,170
The other car was driven by some woman.
154
00:11:52,350 --> 00:11:54,350
Apparently, there was carelessness on
both sides.
155
00:11:56,170 --> 00:12:00,590
I always thought that Everett did the
best he could, but it didn't have much
156
00:12:00,590 --> 00:12:01,590
result.
157
00:12:02,950 --> 00:12:06,630
Mr. Mason, will you represent me?
158
00:12:08,590 --> 00:12:09,690
Yes, I'll look into it.
159
00:12:11,500 --> 00:12:12,500
Yes, Gertie.
160
00:12:14,500 --> 00:12:16,200
Thank you.
161
00:12:17,260 --> 00:12:20,920
She still can't reach Everett Durrell,
but she did find out he is not in court
162
00:12:20,920 --> 00:12:22,360
today. You see?
163
00:12:25,080 --> 00:12:26,780
Please keep trying to reach him, Della.
164
00:12:28,100 --> 00:12:29,320
Get hold of Paul Drake.
165
00:12:30,200 --> 00:12:32,460
I want him to check on Mr. Everett
Durrell.
166
00:12:32,820 --> 00:12:34,940
He is our new neighbor down the hall,
isn't he?
167
00:12:35,900 --> 00:12:38,920
I'd like to know about his romance with
Helen Austin.
168
00:12:39,530 --> 00:12:41,090
or any other of his romances.
169
00:12:41,630 --> 00:12:47,270
Tell Paul to look into that telephone
call from the bartender at the Oasis
170
00:12:47,810 --> 00:12:48,810
Right.
171
00:12:50,330 --> 00:12:51,710
What do you want me to do, Mr. Mason?
172
00:12:52,550 --> 00:12:55,370
Do you have that $15 ,000 with you?
173
00:12:55,730 --> 00:12:56,850
No, sir. It's at home.
174
00:12:58,230 --> 00:12:59,230
Then we'll go to your home.
175
00:13:00,550 --> 00:13:01,550
What for?
176
00:13:01,790 --> 00:13:03,870
Because you left the money there and
because you're vulnerable.
177
00:13:32,750 --> 00:13:33,750
You Mr. Hammond?
178
00:13:33,870 --> 00:13:34,970
Yes, I'm Richard Hammond.
179
00:13:35,210 --> 00:13:36,210
Lieutenant Tragg, homicide.
180
00:13:37,050 --> 00:13:38,990
I understand you had a fire here this
morning.
181
00:13:39,230 --> 00:13:40,290
Did you say homicide?
182
00:13:40,750 --> 00:13:41,750
Yes, I did.
183
00:13:42,150 --> 00:13:44,150
A personal friend, Mr. Hammond?
184
00:13:44,610 --> 00:13:47,770
As a matter of fact, no, Lieutenant, but
we're not here on a matter involving
185
00:13:47,770 --> 00:13:50,810
homicide, at least not that we know of.
But you suspect.
186
00:13:51,770 --> 00:13:54,570
Can we go in, Mr. Hammond? A moment,
Lieutenant. What brings you here?
187
00:13:54,950 --> 00:13:56,430
Well, the same thing that brings you
here, Perry.
188
00:13:56,650 --> 00:13:57,509
What's that?
189
00:13:57,510 --> 00:14:01,010
A strange coincidence of Mr. Hammond
reporting a hit -run accident last
190
00:14:01,870 --> 00:14:03,870
His own garage set on fire this morning.
191
00:14:04,570 --> 00:14:07,230
And they're missing $15 ,000 from the
accident victim.
192
00:14:07,850 --> 00:14:10,310
Get an anonymous tip on the money,
Lieutenant?
193
00:14:10,530 --> 00:14:11,530
Anonymous? No.
194
00:14:11,910 --> 00:14:14,850
It came from the Miss Clara Thorpe, the
dead girl's aunt.
195
00:14:15,350 --> 00:14:17,150
Do you have an autopsy report yet?
196
00:14:17,530 --> 00:14:19,650
Well, I expect it by the time I get back
downtown.
197
00:14:20,090 --> 00:14:21,470
Then you just suspect murder.
198
00:14:22,510 --> 00:14:24,050
I guess I'm the gloomy type.
199
00:14:24,750 --> 00:14:27,010
Well, let's go in and have a look
inside, eh, Mr. Hammond?
200
00:14:27,210 --> 00:14:30,570
I hate to be technical, Lieutenant, but
you'll need a search warrant.
201
00:14:31,020 --> 00:14:34,200
Oh, I'm glad you mentioned that, Mr.
Hammond.
202
00:14:35,160 --> 00:14:38,380
Oh, I understand that the fire did
practically no damage.
203
00:14:38,820 --> 00:14:42,680
Yes, that's right. You ever see that
dead woman before, Hammond?
204
00:14:43,520 --> 00:14:44,520
No.
205
00:14:51,000 --> 00:14:52,000
Hello?
206
00:14:52,240 --> 00:14:53,240
Yes,
207
00:14:53,900 --> 00:14:54,900
he is.
208
00:14:55,420 --> 00:14:56,700
It's your secretary, Mr. Mason.
209
00:14:57,500 --> 00:14:58,500
Thanks.
210
00:15:00,720 --> 00:15:01,720
Hello? Mr.
211
00:15:01,840 --> 00:15:04,780
Everett Durrell is in his office and
said it would be a privilege to talk to
212
00:15:04,780 --> 00:15:05,780
you.
213
00:15:06,000 --> 00:15:09,520
No, no, we didn't reach him. He called
us. I'd left word.
214
00:15:09,900 --> 00:15:10,900
All right, Della.
215
00:15:11,000 --> 00:15:12,000
Thanks.
216
00:15:13,720 --> 00:15:17,000
Now, Perry, are we going to have to do
it the hard way or is Mr. Hammond going
217
00:15:17,000 --> 00:15:18,900
to produce the $15 ,000?
218
00:15:19,440 --> 00:15:21,320
Why don't you ask Mr. Hammond,
Lieutenant?
219
00:15:22,560 --> 00:15:26,120
There's $15 ,000 in the strong box, the
top desk drawer.
220
00:15:36,170 --> 00:15:37,590
Take a look in the garage, partner.
221
00:15:38,010 --> 00:15:40,330
Mr. Hammond, you'll have to come
downtown with me.
222
00:15:43,290 --> 00:15:46,270
A tremendous amount of bad publicity
could come out of this, Everett.
223
00:15:46,590 --> 00:15:50,830
I think it's safe to say that if you're
associated with it in any way, your
224
00:15:50,830 --> 00:15:54,950
career, at least in our circle, would be
finished before it really got started.
225
00:15:55,810 --> 00:15:58,090
But, Mr. Claridge, they've arrested
Richard.
226
00:15:58,330 --> 00:16:00,350
They haven't arrested him. They're
questioning him.
227
00:16:00,590 --> 00:16:04,270
But I promised to make a clean breast of
the whole thing if he got into trouble.
228
00:16:04,830 --> 00:16:06,390
What do you mean a clean breast of it,
Ev?
229
00:16:07,190 --> 00:16:09,090
Would you tell all about Helen Austin?
230
00:16:09,830 --> 00:16:12,350
Well, yes, of course, all.
231
00:16:13,470 --> 00:16:16,390
Everett, I don't want to be oppressive
about this. I believe it's something you
232
00:16:16,390 --> 00:16:17,770
have to make up your own mind about.
233
00:16:18,150 --> 00:16:21,550
But you're inviting Barbara and me along
on your confession with its attendant
234
00:16:21,550 --> 00:16:24,410
horrors. Frankly, I don't know if we'll
go along.
235
00:16:27,370 --> 00:16:29,090
An ultimatum, Mr. Claridge?
236
00:16:34,320 --> 00:16:36,580
I've already called Perry Mason's
office.
237
00:16:37,520 --> 00:16:39,140
Mason will crucify you.
238
00:16:41,760 --> 00:16:44,260
Barbara, how can I renege on my word?
239
00:16:44,840 --> 00:16:49,300
Do you think you will solve this Richard
Hammond's problems by confessing your
240
00:16:49,300 --> 00:16:50,800
part? But I can help him.
241
00:16:52,660 --> 00:16:56,800
Well, anyway, Dick will talk. He'll
involve me. You can deny whatever he
242
00:16:56,880 --> 00:17:01,000
It's your word against his. Or can he
prove anything?
243
00:17:02,080 --> 00:17:03,560
I don't know.
244
00:17:05,290 --> 00:17:06,630
No, I guess not.
245
00:17:07,170 --> 00:17:10,530
I can understand your sense of honor,
Everett, why you want to tell the truth
246
00:17:10,530 --> 00:17:12,849
now. It was embarrassing in the first
place.
247
00:17:13,190 --> 00:17:15,810
Now the whole mess is being compounded.
That's right.
248
00:17:16,609 --> 00:17:18,349
And I can understand Dad's position.
249
00:17:18,770 --> 00:17:20,670
He has certain standards to maintain.
250
00:17:22,150 --> 00:17:25,970
Oh, I know it isn't fashionable to be so
concerned with how things look or what
251
00:17:25,970 --> 00:17:26,970
people think.
252
00:17:27,589 --> 00:17:30,370
Yet scandal to him isn't fashionable
either.
253
00:17:31,970 --> 00:17:33,190
What about you, Barbara?
254
00:17:34,670 --> 00:17:35,670
What do you think?
255
00:17:41,870 --> 00:17:44,750
Everett, I don't think you and I ought
to put the burden of decision on
256
00:17:46,030 --> 00:17:47,090
I certainly won't.
257
00:17:47,950 --> 00:17:49,430
Barbara will do as I say.
258
00:17:50,470 --> 00:17:52,270
And I think you know how I feel.
259
00:17:59,670 --> 00:18:00,670
Yes?
260
00:18:00,850 --> 00:18:02,910
Mr. Perry Mason to see Mr. Durrell.
261
00:18:08,910 --> 00:18:13,130
Miss Winslow, I have nothing to say to
Mr. Mason.
262
00:18:14,190 --> 00:18:18,350
Miss Winslow, would you please tell Mr.
Durrell that he has a choice?
263
00:18:18,570 --> 00:18:21,350
He can talk with me now or later from
the witness stand.
264
00:18:23,790 --> 00:18:25,070
He heard you, Mr. Mason.
265
00:18:29,610 --> 00:18:30,610
Mr.
266
00:18:30,910 --> 00:18:36,010
Mason, forgive ever its apparent
rudeness, but since he is not involved
267
00:18:36,010 --> 00:18:37,990
Hammond's difficulties, there is little
to discuss.
268
00:18:38,890 --> 00:18:39,890
Who are you, sir?
269
00:18:40,290 --> 00:18:43,330
I'm Marvin Claridge, Everett's
prospective father -in -law.
270
00:18:43,910 --> 00:18:45,470
Are you also his advisor?
271
00:18:47,050 --> 00:18:48,890
When necessary, Mr. Mason.
272
00:18:49,150 --> 00:18:50,150
When necessary.
273
00:18:51,790 --> 00:18:52,810
Good day, sir.
274
00:19:05,870 --> 00:19:07,510
The first... Injured.
275
00:19:08,340 --> 00:19:12,340
So, Helen Austin wasn't at the Oasis Inn
last night, and there was no telephone
276
00:19:12,340 --> 00:19:16,560
call from the bartender. Nope. Oh, I
checked the romance between Everett
277
00:19:16,560 --> 00:19:17,560
and Helen Austin.
278
00:19:17,960 --> 00:19:21,800
Going to Richard Hammond, Durrell had
broken off with him. He had.
279
00:19:22,300 --> 00:19:25,860
Helen Austin worked as a receptionist at
the Claridge Land Company's main office
280
00:19:25,860 --> 00:19:26,860
on Wilshire.
281
00:19:27,300 --> 00:19:30,840
Now, apparently, Durrell met Barbara
Claridge through calling for Helen at
282
00:19:31,200 --> 00:19:34,500
Barbara's the daughter of Marvin
Claridge, chairman of the board. Very
283
00:19:34,500 --> 00:19:35,500
Brentwood society.
284
00:19:36,590 --> 00:19:38,430
Better check on this barber claridge,
Paul.
285
00:19:38,630 --> 00:19:39,770
All right. Oh, one more thing.
286
00:19:40,450 --> 00:19:44,230
My man at headquarters called not ten
minutes ago with the news that Durrell
287
00:19:44,230 --> 00:19:46,950
categorically denies giving Hammond $15
,000.
288
00:19:47,450 --> 00:19:48,389
And the car?
289
00:19:48,390 --> 00:19:49,610
The lab boys are going over it now.
290
00:19:49,850 --> 00:19:52,510
It's Durrell's car. He said he loaned it
to Hammond earlier yesterday.
291
00:19:53,450 --> 00:19:55,650
Find out what happened to the lights on
that car, Paul.
292
00:19:56,670 --> 00:19:59,050
Dig into the dead girl's past and dig
deep.
293
00:19:59,310 --> 00:20:03,970
Get me all the information you can on
the accident involving Hammond's mother
294
00:20:03,970 --> 00:20:05,690
and sister 18 months ago.
295
00:20:06,690 --> 00:20:08,050
Is there a murder case, Perry?
296
00:20:08,910 --> 00:20:09,910
Just as though.
297
00:20:10,230 --> 00:20:11,510
I'll talk to you later. Okay.
298
00:20:16,690 --> 00:20:17,790
Claire Thorpe to see you.
299
00:20:18,230 --> 00:20:19,550
Remember Helen Austin's aunt.
300
00:20:20,070 --> 00:20:21,070
Bring her in, Dawn.
301
00:20:23,410 --> 00:20:24,410
Miss Thorpe?
302
00:20:28,330 --> 00:20:29,370
How do you do, Miss Thorpe?
303
00:20:35,720 --> 00:20:36,639
Won't you sit down?
304
00:20:36,640 --> 00:20:37,640
Oh, well.
305
00:20:40,720 --> 00:20:41,720
Thank you.
306
00:20:46,700 --> 00:20:48,840
Now, how can I help you?
307
00:20:49,580 --> 00:20:55,400
Well, just so you'll understand that I
understand, I know you represent this
308
00:20:55,400 --> 00:20:56,540
Richard Hammond.
309
00:20:56,980 --> 00:20:58,520
It's in the afternoon papers.
310
00:20:59,380 --> 00:21:04,540
Actually, I was on my way here when I
ran into him in the hall a while ago.
311
00:21:05,370 --> 00:21:11,070
And I know he's probably told you about
Helen's $15 ,000 and how I wanted him to
312
00:21:11,070 --> 00:21:12,070
hand it back.
313
00:21:12,770 --> 00:21:14,210
Yes, he's told me.
314
00:21:15,330 --> 00:21:17,510
All I want's my rights.
315
00:21:18,450 --> 00:21:24,190
I'm the last and only heir of my late
sister's only child.
316
00:21:25,130 --> 00:21:26,910
I'm referring to Helen.
317
00:21:28,070 --> 00:21:31,730
Her marriage is all dissolved and all.
318
00:21:32,130 --> 00:21:33,270
So I...
319
00:21:36,810 --> 00:21:40,650
charge me to handle it, and how soon can
I get the money? I'm very ignorant
320
00:21:40,650 --> 00:21:41,650
about these things.
321
00:21:42,830 --> 00:21:45,710
Now, suppose you tell me about that
money, Miss Thorpe.
322
00:21:46,310 --> 00:21:47,470
Where did Helen get it?
323
00:21:48,530 --> 00:21:49,790
I don't know.
324
00:21:50,590 --> 00:21:54,190
Well, you said she had it with her when
she left your apartment last night.
325
00:21:54,690 --> 00:21:55,690
I did?
326
00:21:56,210 --> 00:21:59,710
Now, suppose you tell me where that $15
,000 came from.
327
00:22:01,850 --> 00:22:07,370
Mason, if I knew that, perhaps I could
find another 15 ,000 the same place.
328
00:22:08,230 --> 00:22:09,610
I don't know.
329
00:22:11,670 --> 00:22:13,330
That's why I'm here.
330
00:22:14,170 --> 00:22:17,550
I'm trying to get you to lead me to it.
331
00:22:33,740 --> 00:22:34,740
What are you going to do?
332
00:22:35,220 --> 00:22:36,220
I'm going to help her.
333
00:22:56,120 --> 00:23:00,100
Mr. Durrell, didn't Sergeant Holcomb
call you and tell you that we were going
334
00:23:00,100 --> 00:23:01,440
vacuum this driveway in the morning?
335
00:23:01,930 --> 00:23:03,190
For traces of glass and blood?
336
00:23:05,590 --> 00:23:06,590
You're Perry Mason.
337
00:23:07,910 --> 00:23:08,970
It was a trap.
338
00:23:09,510 --> 00:23:10,810
It seems to have worked.
339
00:23:11,570 --> 00:23:16,370
Well, I think... I think we'd be more
comfortable inside.
340
00:23:17,930 --> 00:23:19,790
So it might have happened right here.
341
00:23:20,310 --> 00:23:23,850
You see, Dick came by to ask me for a
favor. He needed money.
342
00:23:24,530 --> 00:23:26,510
Also, he wanted to borrow my car.
343
00:23:26,750 --> 00:23:27,890
What time was this?
344
00:23:28,810 --> 00:23:29,890
About nine o 'clock.
345
00:23:30,960 --> 00:23:35,580
But what I figured after your sergeant
called was that Helen was calling here.
346
00:23:36,100 --> 00:23:38,620
And he might have had the accident here
in my car.
347
00:23:39,120 --> 00:23:44,140
Well, that would have involved me, so...
Well, I thought it best to hose down
348
00:23:44,140 --> 00:23:44,919
the driveway.
349
00:23:44,920 --> 00:23:45,920
Taffering with evidence.
350
00:23:46,020 --> 00:23:47,600
As an attorney, you know better than
that.
351
00:23:47,840 --> 00:23:51,720
As an attorney, he knows better than to
continue lying, too. I resent that.
352
00:23:51,780 --> 00:23:55,300
You're deliberately involving a man, a
friend, in a hit -run manslaughter case
353
00:23:55,300 --> 00:23:56,320
of which you are guilty.
354
00:23:56,680 --> 00:23:58,540
That's not true. Hammond said that...
355
00:23:59,500 --> 00:24:00,520
What did he say, Lieutenant?
356
00:24:00,860 --> 00:24:02,040
Didn't he give you his story?
357
00:24:02,300 --> 00:24:06,380
Said he came here to get the $15 ,000
that Durrell promised to lend him.
358
00:24:06,940 --> 00:24:09,760
That he drove up and found you right
after you hit the woman.
359
00:24:11,340 --> 00:24:13,500
No. Not true, Durrell.
360
00:24:14,460 --> 00:24:15,460
No.
361
00:24:16,360 --> 00:24:19,160
Not true that you told Hammond you'd got
a telephone call?
362
00:24:19,500 --> 00:24:22,060
That the headlights in your car were
suddenly not working?
363
00:24:22,380 --> 00:24:25,400
That you struck Helen Austin because you
couldn't see as you drove down the
364
00:24:25,400 --> 00:24:27,100
driveway? No, not true.
365
00:24:27,470 --> 00:24:29,950
Why would Hammond borrow your car when
he had his own, Durrell?
366
00:24:30,650 --> 00:24:32,830
Well, he didn't have his own. He said it
wasn't working.
367
00:24:33,710 --> 00:24:36,370
Didn't you help him put Helen Austin's
body in his car?
368
00:24:36,690 --> 00:24:37,690
No.
369
00:24:38,790 --> 00:24:42,510
Did you know the police found
bloodstains on the cushions of Hammond's
370
00:24:42,630 --> 00:24:44,490
bloodstains that matched the dead
woman's?
371
00:24:45,530 --> 00:24:46,650
No, I didn't.
372
00:24:46,890 --> 00:24:49,930
Or that they did not find any
bloodstains in your car?
373
00:24:51,750 --> 00:24:55,610
When Hammond drove the body to a
deserted street and called the police...
374
00:24:55,920 --> 00:25:00,660
According to their report, his car was
described by making license on the
375
00:25:00,660 --> 00:25:04,720
officer's report. Now, why would Hammond
borrow your car and then drive his own
376
00:25:04,720 --> 00:25:05,720
car?
377
00:25:06,420 --> 00:25:07,420
All right.
378
00:25:07,900 --> 00:25:10,700
I killed her.
379
00:25:11,780 --> 00:25:14,140
But I couldn't see. The car lights were
out.
380
00:25:16,540 --> 00:25:19,360
I did make the deal with Hammond.
381
00:25:19,760 --> 00:25:22,380
And you gave him the $15 ,000 in cash?
382
00:25:23,200 --> 00:25:24,200
No.
383
00:25:24,560 --> 00:25:26,720
I don't know why he said that. I didn't
give him any money.
384
00:25:27,100 --> 00:25:28,320
I promised to.
385
00:25:31,240 --> 00:25:32,240
All right, Lieutenant.
386
00:25:33,080 --> 00:25:36,180
I expect you'll drop the charges against
Hammond now.
387
00:25:36,520 --> 00:25:39,540
We mean the charges now against him? Oh,
probably will, yes.
388
00:25:40,280 --> 00:25:41,880
Since we're going to prefer others.
389
00:25:42,860 --> 00:25:43,739
What others?
390
00:25:43,740 --> 00:25:46,520
Murder. Against Hammond? That's right,
first degree.
391
00:25:47,140 --> 00:25:50,460
You see, the girl wasn't killed on
Durrell's driveway at all. She had been
392
00:25:50,460 --> 00:25:53,340
for at least a half an hour when
Durrell's car hit her.
393
00:25:53,710 --> 00:25:55,030
How do you connect Hammond with that?
394
00:25:55,230 --> 00:25:58,950
Well, you take that telephone call that
Durrell got from a supposed bartender.
395
00:25:59,210 --> 00:26:00,530
Now, that was a phony, wasn't it?
396
00:26:01,050 --> 00:26:04,850
Yes. Well, I figure Richard Hammond made
it. At five hundred and nine, Mason,
397
00:26:04,990 --> 00:26:08,650
when he had an appointment with Durrell
here for nine o 'clock, and he knew
398
00:26:08,650 --> 00:26:09,650
Durrell would be here.
399
00:26:10,150 --> 00:26:14,030
You mean you think Hammond killed the
girl and then deliberately set out to
400
00:26:14,030 --> 00:26:16,850
it look like Durrell had killed her by
accident?
401
00:26:17,190 --> 00:26:18,190
Why, sure.
402
00:26:18,410 --> 00:26:20,690
He tampered with the lights, hid behind
the bushes.
403
00:26:21,290 --> 00:26:24,610
Waited for Durrell's car to come along,
threw the body in front of it, ran to
404
00:26:24,610 --> 00:26:28,750
the street, got into his own car, drove
up the driveway, then made out to be
405
00:26:28,750 --> 00:26:33,410
shocked to discover his friend, Durrell,
standing over the dead woman.
406
00:26:34,170 --> 00:26:35,170
Why, Lieutenant?
407
00:26:36,650 --> 00:26:37,950
Where's the motive for murder?
408
00:26:38,550 --> 00:26:40,630
How do you connect him up with the dead
woman?
409
00:26:41,170 --> 00:26:44,550
That woman was the driver of the car
which a year and a half ago killed his
410
00:26:44,550 --> 00:26:47,150
sister and put his mother in the
sanitarium.
411
00:26:48,830 --> 00:26:50,350
I think Hamilton Burger...
412
00:26:50,750 --> 00:26:52,210
He's going to ask for a quick hearing.
413
00:26:54,510 --> 00:26:55,510
Cut, sir.
414
00:27:02,170 --> 00:27:05,010
Technology. 255 -1818.
415
00:27:05,750 --> 00:27:09,930
I don't know the exact date, but it was
just a few days after the accident. I
416
00:27:09,930 --> 00:27:12,030
was visiting with Helen when this Mr.
417
00:27:12,390 --> 00:27:14,610
Richard Hammond came into the hospital
room.
418
00:27:15,390 --> 00:27:18,990
I guess he didn't notice me, but I
noticed him all right.
419
00:27:19,790 --> 00:27:22,590
And did Richard Hammond see Helen
Austin, the deceased?
420
00:27:23,050 --> 00:27:24,050
Yes, he did.
421
00:27:24,490 --> 00:27:25,630
And his attorney.
422
00:27:26,030 --> 00:27:30,190
And they talked with her. They were
trying to find out whose fault the
423
00:27:30,190 --> 00:27:35,650
was. What accident are you referring to,
Miss Dorp? The one which killed Mr.
424
00:27:35,910 --> 00:27:41,430
Hammond's sister, seriously injured his
mother, and sent my niece, Helen Austin,
425
00:27:41,750 --> 00:27:43,690
the driver of the other car, to the
hospital.
426
00:27:44,330 --> 00:27:48,510
So Helen Austin saw and talked to the
defendant, Richard Hammond.
427
00:27:49,259 --> 00:27:50,259
Yes, sir.
428
00:27:50,840 --> 00:27:51,840
I see.
429
00:27:52,420 --> 00:27:55,840
Now, Miss Thorpe, would you please tell
this court what took place on the
430
00:27:55,840 --> 00:27:58,720
evening of November 18th of this year?
That's the night of the murder.
431
00:28:00,340 --> 00:28:04,000
Well, I got home from work a little late
that night. I had dinner out.
432
00:28:04,520 --> 00:28:09,540
Helen was on the phone. She hung up when
I came in, took her coat to go out. I
433
00:28:09,540 --> 00:28:12,880
said, where are you going? She said, got
a date. I said, who?
434
00:28:13,580 --> 00:28:19,280
And she answered, somebody with 50...
$15 ,000 for me.
435
00:28:19,960 --> 00:28:22,600
Really? What time of the evening was
this, Miss Thorpe?
436
00:28:22,940 --> 00:28:24,020
About 7 .30.
437
00:28:24,560 --> 00:28:25,560
I see.
438
00:28:25,720 --> 00:28:28,500
I think that'll be all, Miss Thorpe.
Thank you very much. Your witness.
439
00:28:32,160 --> 00:28:36,400
Miss Thorpe, did you see $15 ,000 in the
possession of the decedent?
440
00:28:37,160 --> 00:28:40,820
No, sir, but she said she was going to
pick it up. She left the apartment at 7
441
00:28:40,820 --> 00:28:44,340
.30. She wasn't killed until 9, so she
must have had it.
442
00:28:45,480 --> 00:28:49,560
Did she usually pick up amounts like
that from her dates? I don't know.
443
00:28:50,400 --> 00:28:54,280
Do you have an inkling of who the person
was she expected to get the money from?
444
00:28:55,040 --> 00:28:59,280
No, sir, and don't you misunderstand me.
I didn't say anybody did give her
445
00:28:59,280 --> 00:29:00,280
money.
446
00:29:00,480 --> 00:29:02,920
Was she very secretive about her dates?
447
00:29:03,480 --> 00:29:08,400
Sometimes. Most of the time, actually.
The only date I ever knew was this
448
00:29:08,400 --> 00:29:10,580
Everett Dorrell.
449
00:29:10,780 --> 00:29:13,360
That was real steady for a while, and it
stopped.
450
00:29:16,330 --> 00:29:20,310
Did she ever mention anyone else? Any
other men's names?
451
00:29:20,590 --> 00:29:21,469
Like who?
452
00:29:21,470 --> 00:29:23,150
Oh, Alexander Hill, perhaps.
453
00:29:23,750 --> 00:29:25,650
Oh, him. Well, yes.
454
00:29:27,650 --> 00:29:29,530
Did she see him after their divorce?
455
00:29:30,170 --> 00:29:31,490
Not that I know about.
456
00:29:32,510 --> 00:29:36,310
She was married at the time of the
accident 18 months ago, was she not?
457
00:29:36,810 --> 00:29:38,070
The time of the accident?
458
00:29:38,450 --> 00:29:39,450
Yes, she was.
459
00:29:40,090 --> 00:29:42,170
Under what name was she registered at
the hospital?
460
00:29:43,110 --> 00:29:45,210
Mrs. Alexander Hill.
461
00:29:46,320 --> 00:29:48,900
What was the physical appearance of the
decedent at that time?
462
00:29:49,440 --> 00:29:52,340
Oh, she was all covered with bandages.
463
00:29:52,660 --> 00:29:54,160
Her face, too? Oh, yes.
464
00:29:54,900 --> 00:29:59,960
So the defendant then came to the
hospital and talked with Mrs. Alexander
465
00:30:00,140 --> 00:30:02,620
a woman whose face he could not see.
466
00:30:05,800 --> 00:30:06,840
That's all, Miss Thorpe.
467
00:30:13,140 --> 00:30:15,420
I call Lieutenant Arthur Tragg, please.
468
00:30:16,370 --> 00:30:19,190
And what were the results of the tests
on the bloodstains, Lieutenant?
469
00:30:19,430 --> 00:30:24,230
The traces on the seat cushion and the
rug in Mr. Hammond's car were of the
470
00:30:24,230 --> 00:30:26,750
blood type as the decedent's. I see.
471
00:30:28,890 --> 00:30:32,850
I show you now this stone, which has
been identified as a possible lethal
472
00:30:32,850 --> 00:30:36,630
weapon. I ask if you recognize it. Yes,
sir, that has my mark on it. It is the
473
00:30:36,630 --> 00:30:37,630
murder weapon.
474
00:30:37,930 --> 00:30:41,090
Traces of blood and hair from decedent
were found on it.
475
00:30:41,290 --> 00:30:44,090
And would you tell this court, please,
where the murder weapon was found?
476
00:30:44,350 --> 00:30:45,309
In a...
477
00:30:45,310 --> 00:30:48,030
Vacant lot behind Mr. Hammond's home.
478
00:30:48,770 --> 00:30:52,430
Now, Lieutenant, on the morning after
the murder, what did you find in Mr.
479
00:30:52,530 --> 00:30:53,409
Hammond's home?
480
00:30:53,410 --> 00:30:56,890
In a strong box, cash in the amount of
$15 ,000.
481
00:30:57,810 --> 00:30:58,810
That's interesting.
482
00:30:58,830 --> 00:31:00,650
I think that'll be all, Lieutenant.
Thank you.
483
00:31:01,450 --> 00:31:02,450
Cross it down.
484
00:31:04,570 --> 00:31:10,870
Lieutenant, has it been established,
undetermined, where the murder of Helen
485
00:31:10,870 --> 00:31:11,870
Austin took place?
486
00:31:12,230 --> 00:31:13,230
No, no, sir.
487
00:31:14,700 --> 00:31:16,360
Was the driveway at Mr.
488
00:31:16,620 --> 00:31:19,460
Everett Durrell's home examined for
evidence of the murder?
489
00:31:19,860 --> 00:31:23,160
I object to that, Your Honor. That's
incompetent, irrelevant, and immaterial.
490
00:31:23,500 --> 00:31:27,020
It's also improper cross -examination in
that it deals with matters not touched
491
00:31:27,020 --> 00:31:28,020
on in direct.
492
00:31:28,580 --> 00:31:29,580
Mr. Mason?
493
00:31:30,260 --> 00:31:35,200
Your Honor, in view of the statement
that the place of the murder has not yet
494
00:31:35,200 --> 00:31:38,720
been established, and knowing that the
police made a thorough examination of
495
00:31:38,720 --> 00:31:39,720
this driveway...
496
00:31:39,840 --> 00:31:43,100
We want to know whether any pertinent
evidence has been found and suppressed,
497
00:31:43,360 --> 00:31:46,040
because that would enable us to show
bias on the part of this witness.
498
00:31:47,680 --> 00:31:49,280
Objection overruled. Proceed, Mr. Mason.
499
00:31:50,180 --> 00:31:54,060
I am not going to pursue this matter at
the present time, Your Honor.
500
00:31:54,560 --> 00:31:58,720
It seems clear to me that the district
attorney has deliberately ignored
501
00:31:58,720 --> 00:32:01,700
aspects of the case. The defense is
going to wait to see what transpires.
502
00:32:02,300 --> 00:32:04,500
Well, counsel won't have very long to
wait, Your Honor.
503
00:32:05,000 --> 00:32:09,010
The prosecution believes that for
purposes of this preliminary hearing...
504
00:32:09,010 --> 00:32:13,130
proved a murder and overwhelmingly
illustrated the probable guilt of the
505
00:32:13,130 --> 00:32:14,130
defendant.
506
00:32:14,250 --> 00:32:15,710
Therefore, Your Honor, the state rests.
507
00:32:17,050 --> 00:32:21,410
Mr. Mason, it seems to the court that
the prosecution is entitled to an order
508
00:32:21,410 --> 00:32:22,810
binding the defendant over to trial.
509
00:32:23,010 --> 00:32:24,010
May the court please.
510
00:32:24,530 --> 00:32:28,150
Counsel realizes the defense doesn't
usually put on its case at this time.
511
00:32:28,890 --> 00:32:33,870
But the unusual aspects of this case
would seem to make it an advantage
512
00:32:33,870 --> 00:32:34,870
than a disadvantage.
513
00:32:35,590 --> 00:32:37,710
Then you want to put on a defense, Mr.
Mason?
514
00:32:38,240 --> 00:32:39,240
Yes, Your Honor.
515
00:32:39,540 --> 00:32:44,460
But since we did not anticipate the
state resting so early, defense asked
516
00:32:44,460 --> 00:32:45,840
adjournment until tomorrow morning.
517
00:32:47,860 --> 00:32:48,860
So ordered.
518
00:32:49,340 --> 00:32:52,060
This court will recess until 9 .30
tomorrow morning.
519
00:32:53,920 --> 00:32:56,600
I can't understand why Durrell wasn't in
the court.
520
00:32:57,900 --> 00:33:00,200
He should have been a principal witness
for the prosecution.
521
00:33:01,900 --> 00:33:06,580
Now, I see that subpoenas are issued for
Durrell, Barbara Claridge.
522
00:33:07,660 --> 00:33:08,740
Marvin Clary.
523
00:33:09,860 --> 00:33:11,800
And Mr. Alexander Hill.
524
00:33:14,760 --> 00:33:15,900
Hello, darling.
525
00:33:16,240 --> 00:33:20,480
K -Tel International presents the
country music video of the year.
526
00:33:20,740 --> 00:33:24,740
Conway Twitty, number one hit. No cost
or obligation.
527
00:33:27,240 --> 00:33:28,540
You may be seated.
528
00:33:32,160 --> 00:33:33,720
People versus Hammond.
529
00:33:35,690 --> 00:33:38,090
Are you ready to present the case to the
defense, Mr. Mason?
530
00:33:38,450 --> 00:33:39,450
Yes, Your Honor.
531
00:33:39,730 --> 00:33:41,690
I call Everett Durrell to the stand.
532
00:33:50,590 --> 00:33:53,690
Mr. Durrell, do you know the defendant
in this case, Richard Hammond?
533
00:33:54,610 --> 00:33:58,030
Yes. Did you make an arrangement with
Mr. Hammond on the night of Wednesday,
534
00:33:58,110 --> 00:33:59,410
November 18th, the night of the murder?
535
00:34:00,430 --> 00:34:03,390
Yes. What was Mr. Hammond obligated to
do?
536
00:34:04,280 --> 00:34:09,159
Well, he was to remove the body of Helen
Austin to a side street, call the
537
00:34:09,159 --> 00:34:12,020
police, and report her death as a hit
-run accident.
538
00:34:12,280 --> 00:34:13,280
And where was the body?
539
00:34:13,800 --> 00:34:14,800
On the driveway.
540
00:34:14,980 --> 00:34:16,040
Please be more explicit.
541
00:34:17,320 --> 00:34:21,520
Under the bumper, on the pavement, near
the wheel, the car had struck her. Is
542
00:34:21,520 --> 00:34:23,780
that what you want me to say? I want you
to answer the questions.
543
00:34:25,420 --> 00:34:28,820
Now, in return for Mr. Hammond doing the
service for you, what were you going to
544
00:34:28,820 --> 00:34:29,820
do for him?
545
00:34:30,580 --> 00:34:32,100
Lend him $15 ,000.
546
00:34:32,580 --> 00:34:33,580
But I... Thank you.
547
00:34:35,150 --> 00:34:36,150
Cross -examine.
548
00:34:36,429 --> 00:34:39,969
Mr. Durrell, did you give or lend the
defendant $15 ,000?
549
00:34:40,630 --> 00:34:41,630
No, sir.
550
00:34:43,870 --> 00:34:46,989
At about five minutes to nine on the
night of the murder, did you receive a
551
00:34:46,989 --> 00:34:48,989
phone call which caused... Objection,
Your Honor.
552
00:34:49,730 --> 00:34:53,530
Incompetent, irrelevant, and immaterial,
and improper questioning, in that it
553
00:34:53,530 --> 00:34:55,510
takes up matters not part of the direct
examination.
554
00:34:56,670 --> 00:34:57,670
Abstain.
555
00:35:01,010 --> 00:35:02,270
Mr. Durrell...
556
00:35:02,730 --> 00:35:06,030
Did you have an appointment at 9 o
'clock on the night of the murder with
557
00:35:06,030 --> 00:35:07,250
defendant at your house?
558
00:35:07,910 --> 00:35:09,610
Objection, Your Honor, on the same
grounds.
559
00:35:10,570 --> 00:35:14,530
Your Honor, these questions are
certainly germane to the issues in this
560
00:35:15,530 --> 00:35:19,990
Your Honor, the prosecution had the
opportunity of bringing out all these
561
00:35:19,990 --> 00:35:22,450
germane issues when it presented its
case.
562
00:35:23,670 --> 00:35:25,070
Prosecution chose not to do so.
563
00:35:25,930 --> 00:35:29,690
Sustained. Mr. Berger, you will confine
yourself to proper cross -examination.
564
00:35:30,589 --> 00:35:34,190
Very well. I have no further questions
of the witness at this time. I will
565
00:35:34,190 --> 00:35:37,670
out what I want to bring out and
rebuttal. That would be when the defense
566
00:35:37,670 --> 00:35:39,510
finished with its case. Naturally, Mr.
Mason.
567
00:35:40,590 --> 00:35:42,550
I call Mr. Alexander Hill.
568
00:35:43,290 --> 00:35:44,950
Alexander Hill, take the stand, please.
569
00:35:45,830 --> 00:35:46,830
You may step down.
570
00:35:48,690 --> 00:35:51,350
Well, it's been more than a few months
I've been out of work.
571
00:35:52,210 --> 00:35:53,250
More than a few months.
572
00:35:54,090 --> 00:35:55,810
How long has it been, Mr. Hill?
573
00:35:57,250 --> 00:35:58,250
A few years.
574
00:35:59,080 --> 00:36:00,780
Do you recall my visit to your
apartment?
575
00:36:01,740 --> 00:36:02,740
Yes, sir.
576
00:36:02,800 --> 00:36:05,520
Would you tell this court how much your
cigarette lighter cost?
577
00:36:06,740 --> 00:36:08,120
Well, it was a gift.
578
00:36:09,800 --> 00:36:11,880
Would you tell this court what you were
wearing?
579
00:36:12,400 --> 00:36:14,000
You mean the silk shirt and tie?
580
00:36:14,800 --> 00:36:16,400
Were they also a gift?
581
00:36:17,220 --> 00:36:18,360
No, I bought them.
582
00:36:20,200 --> 00:36:24,460
I have here a record of Miss Austin's
bank deposits and withdrawals.
583
00:36:25,020 --> 00:36:28,280
The items I'm referring to go back
almost a year and a half.
584
00:36:29,290 --> 00:36:33,970
On or about the first of each month,
there is a bank deposit of $2 ,000. Can
585
00:36:33,970 --> 00:36:35,510
put any light on this for the court? No.
586
00:36:36,390 --> 00:36:40,490
On or about the third of each month,
there is a record of a bank withdrawal
587
00:36:40,490 --> 00:36:43,750
$1 ,000. Can you tell the court anything
about this? No, no.
588
00:36:44,310 --> 00:36:46,690
I think we'd better examine your
position, Mr. Hill.
589
00:36:47,490 --> 00:36:51,050
You have not been gainfully employed for
several years. You wear very expensive
590
00:36:51,050 --> 00:36:54,310
clothes. Your former wife had a secret
source of income.
591
00:36:54,750 --> 00:36:57,650
Yet you cannot tell this court anything
about any of this.
592
00:36:58,110 --> 00:36:59,110
Your Honor, I object.
593
00:36:59,250 --> 00:37:01,610
Mr. Mason is cross -examining his own
witness.
594
00:37:02,310 --> 00:37:05,230
I've refrained from objecting up to now,
but I think this has gone far enough.
595
00:37:06,110 --> 00:37:10,150
Mr. Berger, the court is interested in
this man's method of support.
596
00:37:10,910 --> 00:37:12,730
He seems to have found a magic way of
life.
597
00:37:13,530 --> 00:37:17,030
If he can tell me the secret and it
isn't illegal in some form, I might like
598
00:37:17,030 --> 00:37:18,030
try it myself.
599
00:37:19,010 --> 00:37:21,490
You're going to answer that question,
Mr. Hill. Where do you get your money?
600
00:37:23,450 --> 00:37:24,450
Helen gave it to me.
601
00:37:25,330 --> 00:37:26,990
I think you'd better explain that, sir.
602
00:37:27,440 --> 00:37:30,540
I knew that Helen was seeing other men,
but I never knew who.
603
00:37:30,980 --> 00:37:32,740
She was very tricky about that.
604
00:37:33,920 --> 00:37:38,060
Oh, that accident she had when her car
cracked up and she killed that girl and
605
00:37:38,060 --> 00:37:39,060
hurt the mother?
606
00:37:39,800 --> 00:37:41,440
She wasn't alone in that car.
607
00:37:41,680 --> 00:37:43,480
I could tell the way she tried to cover
up.
608
00:37:43,920 --> 00:37:47,080
She was covering up for someone who was
with her in the car at that time?
609
00:37:47,540 --> 00:37:48,259
Well, sure.
610
00:37:48,260 --> 00:37:50,040
That's how she got the $2 ,000 every
month.
611
00:37:50,260 --> 00:37:51,600
And your $1 ,000?
612
00:37:52,300 --> 00:37:56,060
She gave it to me because... well, to
keep me quiet.
613
00:37:56,940 --> 00:37:57,940
Who was the man?
614
00:37:58,660 --> 00:37:59,660
I don't know.
615
00:38:00,120 --> 00:38:03,880
But the only man I ever found out she
was seeing was Mr.
616
00:38:04,100 --> 00:38:05,100
Everett Durrell.
617
00:38:06,540 --> 00:38:07,540
Thank you, Mr. Hill.
618
00:38:10,780 --> 00:38:11,780
Gross examiner.
619
00:38:13,100 --> 00:38:15,300
I have no questions of this witness,
Your Honor.
620
00:38:15,740 --> 00:38:19,360
But in view of his testimony, if the
defense has no objection, I would like
621
00:38:19,360 --> 00:38:22,780
interrupt his case at this time for the
purpose of calling Mr. Everett Durrell
622
00:38:22,780 --> 00:38:23,780
as a rebuttal witness.
623
00:38:26,000 --> 00:38:27,000
No objection.
624
00:38:27,660 --> 00:38:30,460
Great. Well, Your Honor, I call Everett
Durrell.
625
00:38:31,520 --> 00:38:36,440
Mr. Durrell, were you involved in an
accident in Helen Austin's car and were
626
00:38:36,440 --> 00:38:37,960
paying her to cover up that fact?
627
00:38:38,640 --> 00:38:43,200
No, sir. I was not in the car nor in any
accident with the decedent. And I did
628
00:38:43,200 --> 00:38:46,500
not give her any money. And you did not
give the defendant any money either?
629
00:38:46,980 --> 00:38:49,500
No, sir. I've already told you the
extent of our agreement.
630
00:38:49,880 --> 00:38:51,520
Thank you, Mr. Durrell. Your witness.
631
00:38:56,780 --> 00:39:03,560
Mr. Durrell, when you made that
agreement with Richard Hammond, you knew
632
00:39:03,560 --> 00:39:06,800
Helen Austin was the driver of the car
which killed his sister, didn't you?
633
00:39:07,120 --> 00:39:11,980
Yes. And you knew that Richard didn't
know her as Helen Austin, but as Mrs.
634
00:39:11,980 --> 00:39:12,980
Hill.
635
00:39:13,360 --> 00:39:16,080
Yes. And he didn't recognize her either.
636
00:39:16,340 --> 00:39:18,820
Well, I can only apologize for that. I
was desperate.
637
00:39:19,460 --> 00:39:20,500
Why were you desperate?
638
00:39:21,420 --> 00:39:24,880
Well, I didn't want Barbara to know. I
didn't want her father to find out.
639
00:39:25,100 --> 00:39:27,400
They'd never have believed I wasn't
still seeing Helen.
640
00:39:27,900 --> 00:39:29,920
Yet you told them both the next morning.
641
00:39:30,160 --> 00:39:33,580
Well, Dick had gotten into trouble by
that time. I wanted to tell the truth.
642
00:39:34,480 --> 00:39:35,500
Yes, I remember.
643
00:39:37,040 --> 00:39:40,800
Then Marvin Claridge put pressure on
you.
644
00:39:41,400 --> 00:39:43,920
Marvin Claridge is still putting
pressure on you, isn't he?
645
00:39:44,440 --> 00:39:45,440
No, no.
646
00:39:46,100 --> 00:39:48,040
How did your car get to Richard's
garage?
647
00:39:48,860 --> 00:39:49,860
I don't know.
648
00:39:50,220 --> 00:39:53,340
Isn't it true that you did give Richard
Hammond that $15 ,000?
649
00:39:54,440 --> 00:39:55,440
No.
650
00:39:55,540 --> 00:39:57,300
Then did you give the money to Helen
Austin?
651
00:39:58,240 --> 00:39:59,240
Helen? No.
652
00:39:59,660 --> 00:40:02,420
She was to pick up $15 ,000, wasn't it,
from you?
653
00:40:02,960 --> 00:40:03,960
No.
654
00:40:04,380 --> 00:40:07,980
Weren't you the one in her car at the
time of that accident 18 months ago?
655
00:40:08,780 --> 00:40:11,660
And haven't you been paying her a
monthly tribute for her silence?
656
00:40:12,060 --> 00:40:13,060
No. No?
657
00:40:15,440 --> 00:40:17,160
Then who could it be, Mr. Durrell?
658
00:40:18,860 --> 00:40:21,040
Who could the mysterious passenger have
been?
659
00:40:22,240 --> 00:40:24,520
The one she's protected all this time.
660
00:40:24,980 --> 00:40:26,940
Well, I don't know. It wasn't me.
661
00:40:27,440 --> 00:40:31,960
Then who was paying Helen Austin $2 ,000
a month for her silence, Mr. Durrell?
662
00:40:33,320 --> 00:40:36,240
Now, from whom was Helen going to get
that $15 ,000?
663
00:40:39,960 --> 00:40:40,960
All right.
664
00:40:42,900 --> 00:40:44,500
From the only one it could have been.
665
00:40:46,320 --> 00:40:47,460
Marvin Claridge.
666
00:40:52,330 --> 00:40:54,350
I'm sorry, sir. I lied for you.
667
00:40:55,770 --> 00:41:00,210
I lied about giving Richard Hammond the
money. I did give it to him.
668
00:41:02,290 --> 00:41:07,130
I love Barbara, but... If this means I
can't have her...
669
00:41:07,130 --> 00:41:10,150
I'm sorry.
670
00:41:13,370 --> 00:41:14,710
Helen worked for him.
671
00:41:16,530 --> 00:41:19,130
Even when she was going out with me.
672
00:41:21,160 --> 00:41:22,380
She was seeing him.
673
00:41:23,540 --> 00:41:25,020
Thank you, Mr. Durrell.
674
00:41:26,460 --> 00:41:28,640
Will Mr. Claridge please take the stand?
675
00:41:37,460 --> 00:41:40,260
Yes, I gave her $2 ,000 the first of
every month.
676
00:41:40,820 --> 00:41:41,900
Since the accident?
677
00:41:42,260 --> 00:41:45,040
Yes. Then the money was blackmail money.
678
00:41:45,400 --> 00:41:48,160
And you were the mysterious passenger.
679
00:41:49,900 --> 00:41:50,900
Yes.
680
00:41:51,370 --> 00:41:55,410
I don't like to think of it like that.
She never threatened me with exposing
681
00:41:55,410 --> 00:41:56,630
affair.
682
00:41:57,570 --> 00:42:01,890
But perhaps that's one of the things I
found so fascinating about Helen, that
683
00:42:01,890 --> 00:42:03,070
understood each other so well.
684
00:42:03,790 --> 00:42:07,770
I just increased the regular amount of
money I was giving her. So that it
685
00:42:07,770 --> 00:42:10,270
a rather large regular amount.
686
00:42:10,550 --> 00:42:16,170
Yes. And then she asked you for a rather
large lump sum, $15 ,000. She said she
687
00:42:16,170 --> 00:42:20,690
needed it desperately. She... Well, she
demanded it. And you gave it to her.
688
00:42:23,270 --> 00:42:24,350
No. Why not?
689
00:42:25,750 --> 00:42:27,810
Peculiarly enough, Everett, Mr.
690
00:42:29,030 --> 00:42:31,510
Durrell, asked to borrow that exact
amount.
691
00:42:31,890 --> 00:42:36,690
In giving it to Everett, I thought Helen
could wait until the next day.
692
00:42:37,230 --> 00:42:38,670
But she didn't care to wait.
693
00:42:39,250 --> 00:42:40,250
She was angry.
694
00:42:40,770 --> 00:42:45,170
So, you've been tampering with evidence
and obstructing police procedure.
695
00:42:45,810 --> 00:42:47,610
I'm quite willing to pay for what I've
done.
696
00:42:48,290 --> 00:42:50,530
Can I drop you any place, Mr. Hammond?
Thank you.
697
00:42:51,400 --> 00:42:54,160
Good night, Mr. Mason. Good night, Dick.
Good night.
698
00:42:59,460 --> 00:43:03,020
And now are you quite willing to pay for
what you've done?
699
00:43:03,520 --> 00:43:04,560
What have I done?
700
00:43:04,880 --> 00:43:08,520
You tampered with my digestion and
obstructed my feeding procedure for
701
00:43:08,520 --> 00:43:09,519
some time.
702
00:43:09,520 --> 00:43:11,260
I plead guilty with the fine.
703
00:43:12,240 --> 00:43:13,240
One dinner.
704
00:43:16,100 --> 00:43:17,100
Payable now.
705
00:44:34,440 --> 00:44:35,440
Viacom.
54353