Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,166 --> 00:00:15,866
2
00:00:15,866 --> 00:00:16,966
Cariño, así no.
3
00:00:16,966 --> 00:00:17,066
4
00:00:17,066 --> 00:00:18,266
Tienes que ser precisa.
5
00:00:18,266 --> 00:00:19,632
6
00:00:19,633 --> 00:00:21,366
Mamá, hemos estado haciendo esto desde siempre.
7
00:00:21,366 --> 00:00:22,499
8
00:00:22,500 --> 00:00:24,000
Bueno, estará bien.
9
00:00:24,000 --> 00:00:24,466
10
00:00:24,466 --> 00:00:26,066
Hazlo perfecto y no tendremos que
11
00:00:26,066 --> 00:00:27,132
perder tanto tiempo, ¿de acuerdo?
12
00:00:27,133 --> 00:00:28,099
Aquí mismo.
13
00:00:28,100 --> 00:00:28,766
Ponlo aquí.
14
00:00:28,766 --> 00:00:29,699
El azul va aquí mismo.
15
00:00:29,700 --> 00:00:29,900
16
00:00:29,900 --> 00:00:30,633
El azul va aquí mismo.
17
00:00:30,633 --> 00:00:30,933
Vale.
18
00:00:30,933 --> 00:00:31,066
19
00:00:31,066 --> 00:00:33,032
Esto es literalmente, esto es lo que hay para ellos.
20
00:00:33,033 --> 00:00:33,966
Lo sé.
21
00:00:33,966 --> 00:00:36,466
Ahora todo tiene que estar prístino y perfecto.
22
00:00:36,466 --> 00:00:36,666
23
00:00:36,666 --> 00:00:38,499
Realmente no necesito esa actitud ahora mismo.
24
00:00:38,500 --> 00:00:39,333
Te necesito para deslumbrar.
25
00:00:39,333 --> 00:00:40,433
Lo sé.
26
00:00:40,433 --> 00:00:41,099
27
00:00:41,100 --> 00:00:42,833
Así.
28
00:00:42,833 --> 00:00:43,199
29
00:00:43,200 --> 00:00:43,966
Mejor.
30
00:00:43,966 --> 00:00:44,232
31
00:00:44,233 --> 00:00:44,333
32
00:00:44,333 --> 00:00:45,199
Dios mío, cariño.
33
00:00:45,200 --> 00:00:46,466
34
00:00:46,466 --> 00:00:48,066
Estoy tan feliz de verte.
35
00:00:48,066 --> 00:00:48,266
36
00:00:48,266 --> 00:00:50,966
Mi madrastra me está volviendo loca.
37
00:00:50,966 --> 00:00:53,566
38
00:00:53,566 --> 00:00:54,066
¿Por qué?
39
00:00:54,066 --> 00:00:55,166
¿Qué pasa?. ¿Qué están haciendo?.
40
00:00:55,166 --> 00:00:55,399
41
00:00:55,400 --> 00:00:57,400
Bueno, estamos trabajando con todos los
42
00:00:57,400 --> 00:00:59,766
disfraces de concurso para el año porque Scarlet es
43
00:00:59,766 --> 00:01:01,199
va a ser la reina este año.
44
00:01:01,200 --> 00:01:01,333
45
00:01:01,333 --> 00:01:02,333
Lo sé.
46
00:01:02,333 --> 00:01:03,633
Sí, te lo he estado contando.
47
00:01:03,633 --> 00:01:03,899
48
00:01:03,900 --> 00:01:04,700
Sí.
49
00:01:04,700 --> 00:01:06,033
Estoy tan emocionado por ti.
50
00:01:06,033 --> 00:01:06,133
51
00:01:06,133 --> 00:01:07,066
Sé que vas a hacerlo bien.
52
00:01:07,066 --> 00:01:07,166
53
00:01:07,166 --> 00:01:07,699
Muchas gracias.
54
00:01:07,700 --> 00:01:08,533
Ella va a estar increíble.
55
00:01:08,533 --> 00:01:09,466
Bueno estamos planeando si podemos
56
00:01:09,466 --> 00:01:12,899
un atuendo único perfecto porque tenemos uno para cada fiesta.
57
00:01:12,900 --> 00:01:13,066
58
00:01:13,066 --> 00:01:16,399
Estamos haciendo un 4 de julio ahora, pero
59
00:01:16,400 --> 00:01:17,600
También ¿qué más tenemos?.
60
00:01:17,600 --> 00:01:17,733
61
00:01:17,733 --> 00:01:18,699
El del tema náutico.
62
00:01:18,700 --> 00:01:19,366
Náutico.
63
00:01:19,366 --> 00:01:19,632
Sí.
64
00:01:19,633 --> 00:01:19,666
65
00:01:19,666 --> 00:01:22,699
Y luego va a ser como uno Victoriano, como del
el Renacimiento.
66
00:01:22,700 --> 00:01:23,200
67
00:01:23,200 --> 00:01:23,900
Olvidé cómo se llamaba.
68
00:01:23,900 --> 00:01:27,266
El renacimiento con el tul tan hermoso.
69
00:01:27,266 --> 00:01:28,966
Realmente quiero ponerme el encaje y
70
00:01:28,966 --> 00:01:31,099
porque son realmente bonitos.
71
00:01:31,100 --> 00:01:31,266
72
00:01:31,266 --> 00:01:32,999
Podemos investigar eso, cariño, pero
73
00:01:33,000 --> 00:01:35,333
lo realmente importante es que nosotras
74
00:01:35,333 --> 00:01:39,099
venzamos a Kelly y esa especie de hija fea, Betty.
75
00:01:39,100 --> 00:01:39,233
76
00:01:39,233 --> 00:01:39,833
Vale.
77
00:01:39,833 --> 00:01:40,633
Oh, Dios mío.
78
00:01:40,633 --> 00:01:41,366
79
00:01:41,366 --> 00:01:41,966
80
00:01:41,966 --> 00:01:44,432
Te importa más hacerle daño que
81
00:01:44,433 --> 00:01:46,233
preocuparte por mí para ganar eso.
82
00:01:46,233 --> 00:01:46,966
Cariño.
83
00:01:46,966 --> 00:01:47,299
84
00:01:47,300 --> 00:01:49,466
No, también me importa que ganes porque
85
00:01:49,466 --> 00:01:51,932
de cómo me haces ver como un mamá.
86
00:01:51,933 --> 00:01:52,699
87
00:01:52,700 --> 00:01:53,700
Me importa eso.
88
00:01:53,700 --> 00:01:54,100
89
00:01:54,100 --> 00:01:54,800
Lo lamento.
90
00:01:54,800 --> 00:01:55,833
¿Quién es Betty?
91
00:01:55,833 --> 00:01:55,999
92
00:01:56,000 --> 00:01:57,200
Oh, ni siquiera. Puaj.
93
00:01:57,200 --> 00:01:58,533
Nunca escuchas.
94
00:01:58,533 --> 00:01:58,999
95
00:01:59,000 --> 00:02:00,000
Escucho.
96
00:02:00,000 --> 00:02:00,166
97
00:02:00,166 --> 00:02:01,099
Lo juro.
98
00:02:01,100 --> 00:02:02,600
Siempre os estoy prestando atención.
99
00:02:02,600 --> 00:02:03,166
100
00:02:03,166 --> 00:02:04,166
¿Cómo no te enteras?
101
00:02:04,166 --> 00:02:05,299
¿Cómo haces esto?
102
00:02:05,300 --> 00:02:06,533
Quiero decir, estoy tan confundido.
103
00:02:06,533 --> 00:02:06,999
104
00:02:07,000 --> 00:02:09,866
En realidad es muy, muy difícil y muy preciso,
105
00:02:09,866 --> 00:02:10,166
106
00:02:10,166 --> 00:02:11,766
Pero Scarlett lo ha estado haciendo mejor.
107
00:02:11,766 --> 00:02:12,099
108
00:02:12,100 --> 00:02:13,200
Usamos la pistola de pegamento.
109
00:02:13,200 --> 00:02:14,800
Sí.
110
00:02:14,800 --> 00:02:15,333
Aquí.
111
00:02:15,333 --> 00:02:17,233
¿Por qué nos ayudas un poco?
112
00:02:17,233 --> 00:02:17,799
Sí.
113
00:02:17,800 --> 00:02:17,933
114
00:02:17,933 --> 00:02:18,699
Sí.
115
00:02:18,700 --> 00:02:19,866
Puedo hacer eso.
116
00:02:19,866 --> 00:02:21,466
Así que solo tomas esto.
117
00:02:21,466 --> 00:02:21,599
118
00:02:21,600 --> 00:02:22,833
Lo pegas así.
119
00:02:22,833 --> 00:02:23,999
Sí.
120
00:02:24,000 --> 00:02:24,166
121
00:02:24,166 --> 00:02:24,966
Así.
122
00:02:24,966 --> 00:02:25,832
Sí. Así.
123
00:02:25,833 --> 00:02:26,499
124
00:02:26,500 --> 00:02:26,933
Vale.
125
00:02:26,933 --> 00:02:27,366
126
00:02:27,366 --> 00:02:27,999
Oh, Dios mío.
127
00:02:28,000 --> 00:02:29,233
En realidad no lo haces mal.
128
00:02:29,233 --> 00:02:29,366
129
00:02:29,366 --> 00:02:30,399
Estás contratado.
130
00:02:30,400 --> 00:02:31,800
131
00:02:31,800 --> 00:02:33,300
Pero te gusta cómo se ve el mío, ¿verdad?
132
00:02:33,300 --> 00:02:34,266
Como mejor que el de ella.
133
00:02:34,266 --> 00:02:35,232
134
00:02:35,233 --> 00:02:37,466
Cariño, no es una competencia conmigo.
135
00:02:37,466 --> 00:02:37,566
136
00:02:37,566 --> 00:02:38,999
Es una competencia con Betty.
137
00:02:39,000 --> 00:02:39,700
138
00:02:39,700 --> 00:02:40,500
Ah, okey.
139
00:02:40,500 --> 00:02:40,900
140
00:02:40,900 --> 00:02:41,833
Gracias.
141
00:02:41,833 --> 00:02:42,433
142
00:02:42,433 --> 00:02:42,966
Por supuesto.
143
00:02:42,966 --> 00:02:43,066
144
00:02:43,066 --> 00:02:43,166
Sí.
145
00:02:43,166 --> 00:02:43,299
146
00:02:43,300 --> 00:02:44,533
Estás haciendo un buen trabajo ayudándonos.
147
00:02:44,533 --> 00:02:45,233
Eso es maravilloso.
148
00:02:45,233 --> 00:02:46,066
Oh, gracias.
149
00:02:46,066 --> 00:02:46,332
Lo sé.
150
00:02:46,333 --> 00:02:46,466
151
00:02:46,466 --> 00:02:48,732
Tendremos esto, ya sabes, al anochecer, tal vez.
152
00:02:48,733 --> 00:02:50,599
¿Al anochecer?
153
00:02:50,600 --> 00:02:50,833
154
00:02:50,833 --> 00:02:51,166
155
00:02:51,166 --> 00:02:52,399
Mamá, no he comido todo el día.
156
00:02:52,400 --> 00:02:52,933
Vale.
157
00:02:52,933 --> 00:02:53,066
158
00:02:53,066 --> 00:02:55,099
Bueno, siempre te quejas, pero no te quejarás
159
00:02:55,100 --> 00:02:56,600
cuando ganes el oro.
160
00:02:56,600 --> 00:02:57,000
161
00:02:57,000 --> 00:02:57,133
Oh Dios mío.
162
00:02:57,133 --> 00:02:59,866
Entonces, ¿usa las chinchetas para pegar
las estrellas?
163
00:02:59,866 --> 00:03:00,266
164
00:03:00,266 --> 00:03:01,866
Obviamente. Brian.
165
00:03:01,866 --> 00:03:02,699
166
00:03:02,700 --> 00:03:03,466
Obviamente.
167
00:03:03,466 --> 00:03:03,732
Quiero decir.
168
00:03:03,733 --> 00:03:04,199
Vamos.
169
00:03:04,200 --> 00:03:04,300
170
00:03:04,300 --> 00:03:06,200
¿No sabes nada sobre cómo poner adornos?
171
00:03:06,200 --> 00:03:06,566
172
00:03:06,566 --> 00:03:10,532
Las chinchetas son clave para aplicar los adornos brillantes.
173
00:03:10,533 --> 00:03:11,033
174
00:03:11,033 --> 00:03:12,466
Ni se te ocurra sacarle el tema de las chinchetas.
175
00:03:12,466 --> 00:03:13,099
Gracias.
176
00:03:13,100 --> 00:03:13,766
O nunca se callará.
177
00:03:13,766 --> 00:03:14,632
Nunca me callaré.
178
00:03:14,633 --> 00:03:14,766
179
00:03:14,766 --> 00:03:16,332
Nunca me callaré con la chinchetas.
180
00:03:16,333 --> 00:03:17,666
Estoy tan feliz de que puedas hacer eso.
181
00:03:17,666 --> 00:03:21,199
Bueno, quiero decir, son útiles.
182
00:03:21,200 --> 00:03:21,666
183
00:03:21,666 --> 00:03:22,832
Gracias por entenderlo.
184
00:03:22,833 --> 00:03:22,999
185
00:03:23,000 --> 00:03:23,666
¿Útiles?.
186
00:03:23,666 --> 00:03:26,832
¿Podrías dejar de tocar a mi mamá y me
ayudas con esto?
187
00:03:26,833 --> 00:03:27,499
188
00:03:27,500 --> 00:03:29,100
Quiero decir, son la reglas.
189
00:03:29,100 --> 00:03:29,300
190
00:03:29,300 --> 00:03:30,400
Esto es lo que se supone que debo hacer.
191
00:03:30,400 --> 00:03:30,666
Lo es.
192
00:03:30,666 --> 00:03:32,366
Bueno, se supone que esto es sobre mí hoy.
193
00:03:32,366 --> 00:03:32,699
194
00:03:32,700 --> 00:03:33,566
Oh, cariño.
195
00:03:33,566 --> 00:03:35,866
Quiero decir, está totalmente bien.
196
00:03:35,866 --> 00:03:35,966
Bien.
197
00:03:35,966 --> 00:03:36,066
198
00:03:36,066 --> 00:03:37,199
Esto es parte de las reglas ahora.
199
00:03:37,200 --> 00:03:39,100
Y creo que esto es justo y lo que se supone que debemos hacer.
200
00:03:39,100 --> 00:03:39,700
201
00:03:39,700 --> 00:03:42,333
Tal vez te ayude a estar menos estresada.
202
00:03:42,333 --> 00:03:42,699
203
00:03:42,700 --> 00:03:43,500
Lo digo en serio.
204
00:03:43,500 --> 00:03:43,900
205
00:03:43,900 --> 00:03:45,866
Solo necesitas calmarte un poco.
206
00:03:45,866 --> 00:03:46,499
207
00:03:46,500 --> 00:03:48,300
Necesito calmarme.
208
00:03:48,300 --> 00:03:48,666
209
00:03:48,666 --> 00:03:50,232
¿De qué lado estás?
210
00:03:50,233 --> 00:03:50,799
211
00:03:50,800 --> 00:03:52,833
Solo estoy tratando de satisfacer a las dos.
212
00:03:52,833 --> 00:03:53,499
¿Vale?.
213
00:03:53,500 --> 00:03:54,233
Eso es cierto.
214
00:03:54,233 --> 00:03:55,999
Lo haces bien jugando con las dos.
215
00:03:56,000 --> 00:03:56,833
Lo entiendo.
216
00:03:56,833 --> 00:03:57,799
Pero deberías estar más de mi lado
217
00:03:57,800 --> 00:03:59,700
Porque mi pedrería es mejor.
218
00:03:59,700 --> 00:04:00,466
219
00:04:00,466 --> 00:04:03,266
Bueno, diría que ambos son muy buenas en pedrerías.
220
00:04:03,266 --> 00:04:04,499
Solo decir que la suya es mejor.
221
00:04:04,500 --> 00:04:04,900
222
00:04:04,900 --> 00:04:05,733
No, nena.
223
00:04:05,733 --> 00:04:06,366
No voy a decir eso. No, está bien.
224
00:04:06,366 --> 00:04:06,466
225
00:04:06,466 --> 00:04:08,966
Si te gusta la pedrería de mi madre más que
la mía.
226
00:04:08,966 --> 00:04:09,299
227
00:04:09,300 --> 00:04:11,400
Tengo 20 años de experiencia y
228
00:04:11,400 --> 00:04:13,600
gané al menos dos ferias de verano seguidas.
229
00:04:13,600 --> 00:04:13,766
230
00:04:13,766 --> 00:04:15,099
Solo digo que sé de lo que estoy hablando.
231
00:04:15,100 --> 00:04:15,766
232
00:04:15,766 --> 00:04:16,632
233
00:04:16,633 --> 00:04:17,099
Guau.
234
00:04:17,100 --> 00:04:17,666
¿Así?
235
00:04:17,666 --> 00:04:18,166
Guau.
236
00:04:18,166 --> 00:04:19,499
No seas mocosa.
237
00:04:19,500 --> 00:04:20,500
Hagamos eso.
238
00:04:20,500 --> 00:04:21,633
Ponte la pedrería.
239
00:04:21,633 --> 00:04:22,599
¿Vale?.
240
00:04:22,600 --> 00:04:25,066
Mamá, he estado poniendo la pedrería durante horas.
241
00:04:25,066 --> 00:04:26,399
242
00:04:26,400 --> 00:04:28,100
Bueno, vas a hacerlo muy bien.
243
00:04:28,100 --> 00:04:28,700
Vale.
244
00:04:28,700 --> 00:04:29,366
Está totalmente bien.
245
00:04:29,366 --> 00:04:31,499
¿Realmente crees que voy a vencer a Betty?
246
00:04:31,500 --> 00:04:32,666
247
00:04:32,666 --> 00:04:34,632
Cariño, tengo toda la fe en ti.
248
00:04:34,633 --> 00:04:34,733
249
00:04:34,733 --> 00:04:35,866
Solo necesita más chinchetas.
250
00:04:35,866 --> 00:04:36,366
251
00:04:36,366 --> 00:04:37,599
Eso es realmente lo que creo que necesita.
252
00:04:37,600 --> 00:04:37,833
253
00:04:37,833 --> 00:04:38,733
Creo que eso es lo más importante.
254
00:04:38,733 --> 00:04:39,399
Más chinchetas.
255
00:04:39,400 --> 00:04:39,666
256
00:04:39,666 --> 00:04:39,766
Sí.
257
00:04:39,766 --> 00:04:40,366
258
00:04:40,366 --> 00:04:40,499
Sí.
259
00:04:40,500 --> 00:04:40,666
260
00:04:40,666 --> 00:04:41,399
Puede que tengas razón.
261
00:04:41,400 --> 00:04:41,866
Lo que sea.
262
00:04:41,866 --> 00:04:42,432
Sí.
263
00:04:42,433 --> 00:04:42,866
264
00:04:42,866 --> 00:04:43,199
Mm-hmm.
265
00:04:43,200 --> 00:04:45,900
266
00:04:45,900 --> 00:04:50,000
Podría decir que mi favorito es el del 4 de julio.
267
00:04:50,000 --> 00:04:51,400
Sí.
268
00:04:51,400 --> 00:04:51,500
269
00:04:51,500 --> 00:04:51,766
Sí.
270
00:04:51,766 --> 00:04:52,232
271
00:04:52,233 --> 00:04:53,966
Honestamente, tengo que decir eso también.
272
00:04:53,966 --> 00:04:54,599
Bueno, por supuesto.
273
00:04:54,600 --> 00:04:54,700
274
00:04:54,700 --> 00:04:55,333
Mira tu atuendo.
275
00:04:55,333 --> 00:04:55,899
276
00:04:55,900 --> 00:04:57,033
Parece que siempre estás de fiesta.
277
00:04:57,033 --> 00:04:57,766
Honestamente.
278
00:04:57,766 --> 00:05:00,032
Desde que te casaste con mi papá
279
00:05:00,032 --> 00:05:00,132
280
00:05:00,132 --> 00:05:01,965
Una de mis cosas favoritas que hacemos juntos
281
00:05:01,965 --> 00:05:05,231
es ser cursis, específicamente eso.
282
00:05:05,232 --> 00:05:05,432
283
00:05:05,432 --> 00:05:06,898
Me encanta que los dos tengamos eso
284
00:05:06,898 --> 00:05:06,998
en común.
285
00:05:06,998 --> 00:05:08,598
Cariño, también me encantó tu atuendo del año pasado.
286
00:05:08,598 --> 00:05:08,898
287
00:05:08,898 --> 00:05:09,164
¿De verdad?
288
00:05:09,165 --> 00:05:09,465
289
00:05:09,465 --> 00:05:10,598
Qué dulce, amor.
290
00:05:10,598 --> 00:05:10,931
291
00:05:10,932 --> 00:05:11,265
Aww.
292
00:05:11,265 --> 00:05:11,465
293
00:05:11,465 --> 00:05:12,998
Ni siquiera pensé que te habías fijado.
294
00:05:12,998 --> 00:05:13,564
295
00:05:13,565 --> 00:05:14,765
Sabes que yo también tengo un DAS
296
00:05:14,765 --> 00:05:15,398
¿verdad?
297
00:05:15,398 --> 00:05:15,864
298
00:05:15,865 --> 00:05:17,331
Oh, no tenía idea.
299
00:05:17,332 --> 00:05:17,532
300
00:05:17,532 --> 00:05:18,432
Pensé que lo habías comprado así.
301
00:05:18,432 --> 00:05:18,665
302
00:05:18,665 --> 00:05:19,965
No, en realidad ella lo hizo.
303
00:05:19,965 --> 00:05:22,365
Yo le enseñé a hacerlo perfectamente, y
304
00:05:22,365 --> 00:05:23,065
quedó perfecto.
305
00:05:23,065 --> 00:05:23,265
306
00:05:23,265 --> 00:05:24,265
Creo que fue un atuendo genial.
307
00:05:24,265 --> 00:05:26,565
Ella sí se esforzó bastante aquí y
308
00:05:26,565 --> 00:05:26,965
allá.
309
00:05:26,965 --> 00:05:28,298
Oh, vamos.
310
00:05:28,298 --> 00:05:28,731
311
00:05:28,732 --> 00:05:29,565
Vamos.
312
00:05:29,565 --> 00:05:29,731
313
00:05:29,732 --> 00:05:31,565
Te mostré exactamente cómo hacerlo.
314
00:05:31,565 --> 00:05:31,865
315
00:05:31,865 --> 00:05:33,431
¿Sabías que se quemó con la pistola de
316
00:05:33,432 --> 00:05:33,598
pegamento?
317
00:05:33,598 --> 00:05:33,931
318
00:05:33,932 --> 00:05:35,532
Mamá, esto es tan vergonzoso.
319
00:05:35,532 --> 00:05:35,732
320
00:05:35,732 --> 00:05:37,165
No es vergonzoso, cariño.
321
00:05:37,165 --> 00:05:38,065
Es parte del aprendizaje.
322
00:05:38,065 --> 00:05:38,265
323
00:05:38,265 --> 00:05:39,398
Sí, le pusiste mucho esfuerzo
324
00:05:39,398 --> 00:05:39,831
y eso es bueno.
325
00:05:39,832 --> 00:05:39,932
326
00:05:39,932 --> 00:05:40,832
Eso es algo bueno.
327
00:05:40,832 --> 00:05:41,965
Deja de apretarme.
328
00:05:41,965 --> 00:05:43,965
Sí, creo que sí, pero...
329
00:05:43,965 --> 00:05:45,165
330
00:05:45,165 --> 00:05:45,865
Casi termino.
331
00:05:45,865 --> 00:05:46,365
332
00:05:46,365 --> 00:05:48,131
Oh, no creo que estés ni cerca de
333
00:05:48,132 --> 00:05:48,665
terminar.
334
00:05:48,665 --> 00:05:49,531
335
00:05:49,532 --> 00:05:51,765
Aún falta mucho por hacer en
336
00:05:51,765 --> 00:05:53,665
los tirantes también.
337
00:05:53,665 --> 00:05:53,898
338
00:05:53,898 --> 00:05:54,664
No te olvides de eso, ¿vale?
339
00:05:54,665 --> 00:05:54,831
340
00:05:54,832 --> 00:05:55,432
Oh, dios mío.
341
00:05:55,432 --> 00:05:57,132
Vivimos y aprendemos.
342
00:05:57,132 --> 00:05:57,265
343
00:05:57,265 --> 00:05:58,465
Eso decimos en esta familia, ¿no es así?
344
00:05:58,465 --> 00:05:58,565
¿verdad?
345
00:05:58,565 --> 00:05:59,498
Estoy tan feliz de haber vivido.
346
00:05:59,498 --> 00:05:59,998
347
00:05:59,998 --> 00:06:00,898
Y que aprendiste.
348
00:06:00,898 --> 00:06:01,198
349
00:06:01,198 --> 00:06:02,198
Y que aprendí.
350
00:06:02,198 --> 00:06:02,364
351
00:06:02,365 --> 00:06:03,298
Mm-hmm, definitivamente.
352
00:06:03,298 --> 00:06:03,531
353
00:06:03,532 --> 00:06:04,565
Pero lo voy a intentar de nuevo.
354
00:06:04,565 --> 00:06:04,865
355
00:06:04,865 --> 00:06:06,631
He sido muy cuidadosa con la pistola de
356
00:06:06,632 --> 00:06:07,298
pegamento esta vez.
357
00:06:07,298 --> 00:06:07,431
358
00:06:07,432 --> 00:06:08,165
He estado como...
359
00:06:08,165 --> 00:06:09,031
Me he dado cuenta.
360
00:06:09,032 --> 00:06:10,665
La he estado usando intermitentemente, así
361
00:06:10,665 --> 00:06:11,931
no me...
362
00:06:11,932 --> 00:06:12,998
Cariño, eso es muy inteligente.
363
00:06:12,998 --> 00:06:13,164
364
00:06:13,165 --> 00:06:14,498
Estaba completamente equivocada con mis
365
00:06:14,498 --> 00:06:15,464
posibilidades este año.
366
00:06:15,465 --> 00:06:15,631
367
00:06:15,632 --> 00:06:16,632
Si tuviera como otra...
368
00:06:16,632 --> 00:06:18,832
Porque estoy bastante segura de que por eso no
369
00:06:18,832 --> 00:06:20,065
gané el año pasado.
370
00:06:20,065 --> 00:06:20,165
371
00:06:20,165 --> 00:06:21,198
¿Crees que por eso no ganaste?
372
00:06:21,198 --> 00:06:21,298
373
00:06:21,298 --> 00:06:23,064
¿No crees que fue por ese giro que
374
00:06:23,065 --> 00:06:24,165
hiciste en tu baile?
375
00:06:24,165 --> 00:06:24,898
No.
376
00:06:24,898 --> 00:06:25,664
377
00:06:25,665 --> 00:06:28,165
Mamá, el giro estaba de moda.
378
00:06:28,165 --> 00:06:28,365
379
00:06:28,365 --> 00:06:29,098
Estaba de moda.
380
00:06:29,098 --> 00:06:29,231
381
00:06:29,232 --> 00:06:30,732
Simplemente no lo entiendes porque no has
382
00:06:30,732 --> 00:06:33,132
estado en un concurso en como 110 años.
383
00:06:33,132 --> 00:06:33,232
384
00:06:33,232 --> 00:06:33,632
Okay.
385
00:06:33,632 --> 00:06:34,032
386
00:06:34,032 --> 00:06:35,732
Solo han sido 20, cariño.
387
00:06:35,732 --> 00:06:35,932
388
00:06:35,932 --> 00:06:37,232
No necesitas hablarme de esa
389
00:06:37,232 --> 00:06:37,565
manera.
390
00:06:37,565 --> 00:06:40,298
Y lo recuerdo como si fuera ayer.
391
00:06:40,298 --> 00:06:40,931
392
00:06:40,932 --> 00:06:41,432
Las luces.
393
00:06:41,432 --> 00:06:43,398
Oh, dios mío, no te pongas tan...
394
00:06:43,398 --> 00:06:44,464
Mi atuendo.
395
00:06:44,465 --> 00:06:45,131
396
00:06:45,132 --> 00:06:47,032
Las estrellas con brillantina.
397
00:06:47,032 --> 00:06:47,532
398
00:06:47,532 --> 00:06:48,532
Solo estoy tratando de...
399
00:06:48,532 --> 00:06:48,732
Ugh.
400
00:06:48,732 --> 00:06:49,265
401
00:06:49,265 --> 00:06:50,165
Mamá, concéntrate.
402
00:06:50,165 --> 00:06:50,531
403
00:06:50,532 --> 00:06:51,032
¿Perdón, qué?
404
00:06:51,032 --> 00:06:51,465
405
00:06:51,465 --> 00:06:51,731
Concéntrate.
406
00:06:51,732 --> 00:06:52,132
Okay.
407
00:06:52,132 --> 00:06:52,265
408
00:06:52,265 --> 00:06:52,598
Sí.
409
00:06:52,598 --> 00:06:52,764
410
00:06:52,765 --> 00:06:53,031
Sí.
411
00:06:53,032 --> 00:06:53,332
Lo siento.
412
00:06:53,332 --> 00:06:53,432
413
00:06:53,432 --> 00:06:54,198
Este es tu momento.
414
00:06:54,198 --> 00:06:54,331
415
00:06:54,332 --> 00:06:56,132
Este es tu leotardo.
416
00:06:56,132 --> 00:06:56,465
417
00:06:56,465 --> 00:06:56,798
Sí.
418
00:06:56,798 --> 00:06:56,898
419
00:06:56,898 --> 00:07:01,031
Es mi leotardo para mi concurso.
420
00:07:01,032 --> 00:07:01,332
Sí.
421
00:07:01,332 --> 00:07:01,532
422
00:07:01,532 --> 00:07:01,965
Lo es.
423
00:07:01,965 --> 00:07:02,331
Lo es.
424
00:07:02,332 --> 00:07:03,732
Y lo vas a hacer genial, y vas a
425
00:07:03,732 --> 00:07:05,365
hacer que tu mamá se sienta muy orgullosa.
426
00:07:05,365 --> 00:07:05,565
427
00:07:05,565 --> 00:07:05,898
Sí.
428
00:07:05,898 --> 00:07:06,831
429
00:07:06,832 --> 00:07:08,265
Sí, lo estás haciendo genial, cariño.
430
00:07:08,265 --> 00:07:08,598
De verdad.
431
00:07:08,598 --> 00:07:09,964
432
00:07:09,965 --> 00:07:10,965
¿Sabes qué, Ryan?
433
00:07:10,965 --> 00:07:11,065
434
00:07:11,065 --> 00:07:12,431
¿Por qué no me cuentas en qué has
435
00:07:12,432 --> 00:07:13,232
estado últimamente?
436
00:07:13,232 --> 00:07:14,365
Hace tanto que no hablamos.
437
00:07:14,365 --> 00:07:14,698
Sí.
438
00:07:14,698 --> 00:07:14,864
439
00:07:14,865 --> 00:07:18,165
Oh, bueno, ya sabes, el trabajo ha estado bien.
440
00:07:18,165 --> 00:07:20,465
Umpi, ¿por qué no le cuentas sobre ese
441
00:07:20,465 --> 00:07:21,898
proyecto en el que has estado trabajando?
442
00:07:21,898 --> 00:07:22,331
443
00:07:22,332 --> 00:07:23,865
Oh, eso es todo lo que hago, trabajar en
444
00:07:23,865 --> 00:07:24,598
esos proyectos.
445
00:07:24,598 --> 00:07:24,931
446
00:07:24,932 --> 00:07:26,598
Sabes, me ponen bajo mucha
447
00:07:26,598 --> 00:07:28,131
presión, pero mi jefe dijo que hice
448
00:07:28,132 --> 00:07:28,765
un muy buen trabajo.
449
00:07:28,765 --> 00:07:29,865
450
00:07:29,865 --> 00:07:30,198
¿Sí?
451
00:07:30,198 --> 00:07:30,731
452
00:07:30,732 --> 00:07:35,498
Y, eh, mi papá, se jubiló recientemente, así que...
453
00:07:35,498 --> 00:07:36,631
Oh, eso es maravilloso.
454
00:07:36,632 --> 00:07:37,132
455
00:07:37,132 --> 00:07:38,332
Sí, me alegro por él.
456
00:07:38,332 --> 00:07:39,032
Me preguntaba por él.
457
00:07:39,032 --> 00:07:39,298
458
00:07:39,298 --> 00:07:44,531
Sí, mi familia está bien, y, ya sabes,
459
00:07:44,532 --> 00:07:44,765
460
00:07:44,765 --> 00:07:45,365
la vida es...
461
00:07:45,365 --> 00:07:46,998
Estás llegando al final, ¿verdad?
462
00:07:46,998 --> 00:07:47,164
¿Sí?
463
00:07:47,165 --> 00:07:47,765
464
00:07:47,765 --> 00:07:50,465
Estoy tan feliz de que este proyecto en el que
465
00:07:50,465 --> 00:07:51,965
has estado trabajando esté por terminar,
466
00:07:51,965 --> 00:07:53,731
porque vas a tener tanto
467
00:07:53,732 --> 00:07:55,732
tiempo para ayudarme con este concurso.
468
00:07:55,732 --> 00:07:55,932
469
00:07:55,932 --> 00:07:57,865
Sí, y puedes enseñarme a
470
00:07:57,865 --> 00:07:58,665
poner brillantina mejor.
471
00:07:58,665 --> 00:07:59,698
472
00:07:59,698 --> 00:08:01,131
Nunca me has puesto brillantina.
473
00:08:01,132 --> 00:08:01,765
474
00:08:01,765 --> 00:08:03,131
Sabes, yo podría enseñarle.
475
00:08:03,132 --> 00:08:03,732
476
00:08:03,732 --> 00:08:05,932
Cariño, ¿de verdad quieres que mi mamá
477
00:08:05,932 --> 00:08:06,332
te enseñe?
478
00:08:06,332 --> 00:08:06,832
479
00:08:06,832 --> 00:08:09,365
Eh, sí, tal vez podrían enseñarle las dos.
480
00:08:09,365 --> 00:08:09,965
481
00:08:09,965 --> 00:08:10,831
¿Las dos?
482
00:08:10,832 --> 00:08:10,932
483
00:08:10,932 --> 00:08:11,965
Quiero decir, está aprendiendo.
484
00:08:11,965 --> 00:08:12,065
485
00:08:12,065 --> 00:08:13,998
Es buena, pero no tan buena como
486
00:08:13,998 --> 00:08:14,298
yo.
487
00:08:14,298 --> 00:08:16,431
De hecho, creo que deberías dejar que mi mamá
488
00:08:16,432 --> 00:08:18,632
te enseñe, porque así tengo mucho más
489
00:08:18,632 --> 00:08:21,765
tiempo para concentrarme en
490
00:08:21,765 --> 00:08:22,498
mis propias manualidades.
491
00:08:22,498 --> 00:08:23,598
492
00:08:23,598 --> 00:08:25,398
Espera, ¿qué otras manualidades haces
493
00:08:25,398 --> 00:08:26,398
además de poner brillantina?
494
00:08:26,398 --> 00:08:26,898
495
00:08:26,898 --> 00:08:29,431
Bueno, mamá, me gusta, no sé,
496
00:08:29,432 --> 00:08:29,732
497
00:08:29,732 --> 00:08:30,232
ir de compras.
498
00:08:30,232 --> 00:08:30,332
499
00:08:30,332 --> 00:08:31,232
Eso es una manualidad, ¿no?
500
00:08:31,232 --> 00:08:31,465
501
00:08:31,465 --> 00:08:33,498
No, no, cariño, eso no es una manualidad.
502
00:08:33,498 --> 00:08:34,864
503
00:08:34,865 --> 00:08:36,665
Poner brillantina es la única manualidad que importa.
504
00:08:36,665 --> 00:08:37,798
505
00:08:37,798 --> 00:08:38,798
Mamá, no lo sé.
506
00:08:38,798 --> 00:08:39,064
507
00:08:39,065 --> 00:08:39,998
No siempre estoy con brillantina.
508
00:08:39,998 --> 00:08:43,331
Sabes, sinceramente, los concursos son una cosa, pero
509
00:08:43,332 --> 00:08:44,565
yo quiero ser arquitecta.
510
00:08:44,565 --> 00:08:45,431
511
00:08:45,432 --> 00:08:46,832
¿Quieres ser arquitecta?
512
00:08:46,832 --> 00:08:47,265
513
00:08:47,265 --> 00:08:48,531
¿En esta familia?
514
00:08:48,532 --> 00:08:49,165
515
00:08:49,165 --> 00:08:52,165
Mamá, quiero ir a la universidad, como
516
00:08:52,165 --> 00:08:52,831
a la escuela.
517
00:08:52,832 --> 00:08:53,498
518
00:08:53,498 --> 00:08:53,931
¡Ew!
519
00:08:53,932 --> 00:08:54,632
520
00:08:54,632 --> 00:08:55,732
¿Quieres ir a la escuela?
521
00:08:55,732 --> 00:08:56,365
522
00:08:56,365 --> 00:08:58,765
Esta es una familia de concursos de belleza, y eso
523
00:08:58,765 --> 00:09:00,531
es lo que harás en esta familia.
524
00:09:00,532 --> 00:09:00,832
525
00:09:00,832 --> 00:09:02,165
Pero mamá, me gusta leer libros.
526
00:09:02,165 --> 00:09:02,331
527
00:09:02,332 --> 00:09:03,198
¡No, mamá!
528
00:09:03,198 --> 00:09:03,931
529
00:09:03,932 --> 00:09:04,632
Olvídalo.
530
00:09:04,632 --> 00:09:04,932
531
00:09:04,932 --> 00:09:05,932
Sí, ella lee mucho.
532
00:09:05,932 --> 00:09:06,465
533
00:09:06,465 --> 00:09:09,298
Está bien, cariño, no necesitas hablarle.
534
00:09:09,298 --> 00:09:09,431
a ella.
535
00:09:09,432 --> 00:09:11,165
Solo intento intervenir para mantener
536
00:09:11,165 --> 00:09:11,765
la paz.
537
00:09:11,765 --> 00:09:13,165
538
00:09:13,165 --> 00:09:15,065
No estás manteniendo la paz, en realidad.
539
00:09:15,065 --> 00:09:15,331
540
00:09:15,332 --> 00:09:16,732
Creo que no le gusta cuando
541
00:09:16,732 --> 00:09:16,965
leo.
542
00:09:16,965 --> 00:09:17,631
543
00:09:17,632 --> 00:09:19,232
Solo le gusta que pongan brillantina.
544
00:09:19,232 --> 00:09:19,398
545
00:09:19,398 --> 00:09:20,798
Nunca llegarás a nada en la vida si
546
00:09:20,798 --> 00:09:22,464
lees, y te lo he dicho desde que
547
00:09:22,465 --> 00:09:23,131
eras pequeña, ¿de acuerdo?
548
00:09:23,132 --> 00:09:23,332
549
00:09:23,332 --> 00:09:24,598
Oh, Dios mío, mamá, está bien.
550
00:09:24,598 --> 00:09:24,764
551
00:09:24,765 --> 00:09:27,965
Perfecciona tus habilidades para los concursos, y haz que
552
00:09:27,965 --> 00:09:28,598
me sienta orgullosa de ti.
553
00:09:28,598 --> 00:09:28,764
554
00:09:28,765 --> 00:09:29,465
¿De acuerdo, jovencita?
555
00:09:29,465 --> 00:09:30,031
556
00:09:30,032 --> 00:09:31,665
Creo que es muy importante dejar que las personas
557
00:09:31,665 --> 00:09:32,598
sigan sus intereses.
558
00:09:32,598 --> 00:09:32,764
559
00:09:32,765 --> 00:09:33,365
Solo digo.
560
00:09:33,365 --> 00:09:33,465
561
00:09:33,465 --> 00:09:34,265
Oh, lo siento, Ryan.
562
00:09:34,265 --> 00:09:35,131
No recuerdo haberte preguntado.
563
00:09:35,132 --> 00:09:35,565
Oh.
564
00:09:35,565 --> 00:09:37,565
565
00:09:37,565 --> 00:09:41,131
Lo siento, Sophia.
566
00:09:41,132 --> 00:09:42,932
567
00:09:42,932 --> 00:09:44,165
Oh, es la Sra. Locke.
568
00:09:44,165 --> 00:09:44,831
569
00:09:44,832 --> 00:09:46,432
Sí, fue raro que
570
00:09:46,432 --> 00:09:47,632
la llamaras Sophia.
571
00:09:47,632 --> 00:09:49,032
572
00:09:49,032 --> 00:09:49,665
Está bien.
573
00:09:49,665 --> 00:09:49,931
574
00:09:49,932 --> 00:09:50,332
¿Sabes qué?
575
00:09:50,332 --> 00:09:50,765
Está bien.
576
00:09:50,765 --> 00:09:50,965
577
00:09:50,965 --> 00:09:51,431
Creo que...
578
00:09:51,432 --> 00:09:52,565
Siento que ya nos conocemos
579
00:09:52,565 --> 00:09:52,765
bastante.
580
00:09:52,765 --> 00:09:53,065
581
00:09:53,065 --> 00:09:54,698
Está bien, pero es mi mamá.
582
00:09:54,698 --> 00:09:55,231
583
00:09:55,232 --> 00:09:56,165
Está bien, de acuerdo.
584
00:09:56,165 --> 00:09:56,431
585
00:09:56,432 --> 00:09:56,865
Lo siento, cariño.
586
00:09:56,865 --> 00:09:57,865
587
00:09:57,865 --> 00:09:58,165
De acuerdo.
588
00:09:58,165 --> 00:09:59,931
Oh, mierda.
589
00:09:59,932 --> 00:10:05,432
590
00:10:05,432 --> 00:10:07,232
Te ves frustrada, cariño.
591
00:10:07,232 --> 00:10:07,332
592
00:10:07,332 --> 00:10:08,265
¿Está todo bien?
593
00:10:08,265 --> 00:10:08,631
594
00:10:08,632 --> 00:10:10,732
Cariño, cada vez que cierro los ojos, todo...
595
00:10:10,732 --> 00:10:12,432
Todo lo que veo es brillantina.
596
00:10:12,432 --> 00:10:13,032
597
00:10:13,032 --> 00:10:14,532
Estoy cansada de poner brillantina.
598
00:10:14,532 --> 00:10:15,165
599
00:10:15,165 --> 00:10:16,198
Pero te está saliendo muy bien.
600
00:10:16,198 --> 00:10:17,131
601
00:10:17,132 --> 00:10:17,965
Cariño, ¿sabes qué?
602
00:10:17,965 --> 00:10:18,165
603
00:10:18,165 --> 00:10:19,931
¿Por qué no tomas un descanso, sí?
604
00:10:19,932 --> 00:10:20,265
605
00:10:20,265 --> 00:10:21,498
Para eso tenemos a Ryan aquí.
606
00:10:21,498 --> 00:10:21,598
607
00:10:21,598 --> 00:10:21,898
Ven aquí.
608
00:10:21,898 --> 00:10:22,364
609
00:10:22,365 --> 00:10:22,698
Está bien.
610
00:10:22,698 --> 00:10:22,964
611
00:10:22,965 --> 00:10:23,431
Ven, cariño.
612
00:10:23,432 --> 00:10:23,632
613
00:10:23,632 --> 00:10:23,965
Te toca.
614
00:10:23,965 --> 00:10:24,331
615
00:10:24,332 --> 00:10:24,732
Es tu turno.
616
00:10:24,732 --> 00:10:30,998
617
00:10:30,998 --> 00:10:32,031
Ahí lo tienes.
618
00:10:32,032 --> 00:10:34,265
619
00:10:34,265 --> 00:10:38,531
Solo quiero una familia feliz y unida con
620
00:10:38,532 --> 00:10:42,032
una hija encantadora que participe en concursos
621
00:10:42,032 --> 00:10:42,832
como se supone que debe hacerlo.
622
00:10:42,832 --> 00:10:42,998
623
00:10:42,998 --> 00:10:43,798
Eso es todo lo que pido.
624
00:10:43,798 --> 00:10:43,898
625
00:10:43,898 --> 00:10:44,964
¿Es mucho pedir,
626
00:10:44,965 --> 00:10:45,098
Ryan?
627
00:10:45,098 --> 00:10:45,264
628
00:10:45,265 --> 00:10:46,165
Es muy razonable pedir eso.
629
00:10:46,165 --> 00:10:46,998
Gracias, Cassie.
630
00:10:46,998 --> 00:10:47,198
631
00:10:47,198 --> 00:10:48,631
Todavía tengo que conseguir esos zapatos.
632
00:10:48,632 --> 00:10:48,932
633
00:10:48,932 --> 00:10:50,498
Ni siquiera tengo zapatos que combinen
634
00:10:50,498 --> 00:10:50,731
con esto.
635
00:10:50,732 --> 00:10:51,765
Y esto es en solo unos
636
00:10:51,765 --> 00:10:52,165
días.
637
00:10:52,165 --> 00:10:52,265
638
00:10:52,265 --> 00:10:53,231
No sé qué voy a hacer,
639
00:10:53,232 --> 00:10:53,332
640
00:10:53,332 --> 00:10:53,565
mamá.
641
00:10:53,565 --> 00:10:54,131
642
00:10:54,132 --> 00:10:55,432
Iré de compras contigo.
643
00:10:55,432 --> 00:10:55,798
644
00:10:55,798 --> 00:10:57,431
Sabes que odio ir de compras, pero soy
645
00:10:57,432 --> 00:10:57,865
un buen novio.
646
00:10:57,865 --> 00:10:59,165
Sí, lo eres.
647
00:10:59,165 --> 00:10:59,331
648
00:10:59,332 --> 00:11:00,365
Eres un buen novio.
649
00:11:00,365 --> 00:11:01,765
650
00:11:01,765 --> 00:11:03,398
Eso sería muy dulce de tu parte, Ryan.
651
00:11:03,398 --> 00:11:03,564
652
00:11:03,565 --> 00:11:04,831
¿Pero él siquiera sabe qué tipo de
653
00:11:04,832 --> 00:11:05,398
zapatos comprar?
654
00:11:05,398 --> 00:11:05,631
655
00:11:05,632 --> 00:11:07,065
¿El tipo de brillantina que necesitan?
656
00:11:07,065 --> 00:11:07,231
657
00:11:07,232 --> 00:11:09,832
¿Los colores, los patrones, la altura del tacón?
658
00:11:09,832 --> 00:11:10,032
659
00:11:10,032 --> 00:11:10,832
Definitivamente no.
660
00:11:10,832 --> 00:11:11,098
661
00:11:11,098 --> 00:11:13,264
Pero, ya sabes, como apoyo emocional,
662
00:11:13,265 --> 00:11:14,065
tal vez.
663
00:11:14,065 --> 00:11:14,465
664
00:11:14,465 --> 00:11:16,131
Oh, un novio de apoyo emocional.
665
00:11:16,132 --> 00:11:16,598
666
00:11:16,598 --> 00:11:16,998
Sí.
667
00:11:16,998 --> 00:11:17,231
668
00:11:17,232 --> 00:11:18,665
He oído hablar de eso en internet.
669
00:11:18,665 --> 00:11:18,965
670
00:11:18,965 --> 00:11:19,465
Qué lindo.
671
00:11:19,465 --> 00:11:19,631
672
00:11:19,632 --> 00:11:20,632
Soy como un peluche.
673
00:11:20,632 --> 00:11:20,765
674
00:11:20,765 --> 00:11:22,098
¿Tú siquiera sabes qué es internet,
675
00:11:22,098 --> 00:11:22,398
676
00:11:22,398 --> 00:11:22,498
mamá?
677
00:11:22,498 --> 00:11:23,964
Estoy segura de que sí.
678
00:11:23,965 --> 00:11:24,165
679
00:11:24,165 --> 00:11:24,498
Okay.
680
00:11:24,498 --> 00:11:26,164
681
00:11:26,165 --> 00:11:29,231
Pero sí, estaba pensando en ese, solo porque está
682
00:11:29,232 --> 00:11:31,332
tan lleno de brillantina con las pequeñas
683
00:11:31,332 --> 00:11:34,465
estrellas y calcomanías, que tal vez podría cambiarlo
684
00:11:34,465 --> 00:11:36,065
y usar zapatos con encaje.
685
00:11:36,065 --> 00:11:36,831
686
00:11:36,832 --> 00:11:37,932
Oh, eso suena sexy.
687
00:11:37,932 --> 00:11:38,232
688
00:11:38,232 --> 00:11:38,565
¿Verdad?
689
00:11:38,565 --> 00:11:38,765
690
00:11:38,765 --> 00:11:40,465
No vamos a usar zapatos sexys.
691
00:11:40,465 --> 00:11:40,865
692
00:11:40,865 --> 00:11:43,731
Vamos a usar zapatos prácticos, buenos para
693
00:11:43,732 --> 00:11:45,298
bailar en línea.
694
00:11:45,298 --> 00:11:45,631
695
00:11:45,632 --> 00:11:45,965
¿De acuerdo?
696
00:11:45,965 --> 00:11:47,431
697
00:11:47,432 --> 00:11:49,432
No queremos zapatos sexys, Ryan.
698
00:11:49,432 --> 00:11:49,698
699
00:11:49,698 --> 00:11:50,231
¿Entendido?
700
00:11:50,232 --> 00:11:50,465
701
00:11:50,465 --> 00:11:54,031
No queremos que otros hombres piensen cosas.
702
00:11:54,032 --> 00:11:56,198
Mientras ella está en su concurso.
703
00:11:56,198 --> 00:11:56,931
704
00:11:56,932 --> 00:11:58,532
Quiero decir, si lo haces por los hombres,
705
00:11:58,532 --> 00:11:58,698
706
00:11:58,698 --> 00:11:59,964
¿por qué no ir descalza, verdad?
707
00:11:59,965 --> 00:12:00,198
708
00:12:00,198 --> 00:12:00,898
Supongo que sí.
709
00:12:00,898 --> 00:12:01,164
710
00:12:01,165 --> 00:12:02,198
Eso en realidad tiene sentido.
711
00:12:02,198 --> 00:12:02,664
712
00:12:02,665 --> 00:12:03,531
Ay, qué asco.
713
00:12:03,532 --> 00:12:04,198
714
00:12:04,198 --> 00:12:04,431
Sí.
715
00:12:04,432 --> 00:12:04,665
716
00:12:04,665 --> 00:12:06,065
Sí, no queremos hacer eso.
717
00:12:06,065 --> 00:12:07,065
718
00:12:07,065 --> 00:12:10,265
Siento que los zapatos son potencialmente la parte
719
00:12:10,265 --> 00:12:11,665
más importante del atuendo.
720
00:12:11,665 --> 00:12:12,265
721
00:12:12,265 --> 00:12:12,531
¿Verdad?
722
00:12:12,532 --> 00:12:13,232
723
00:12:13,232 --> 00:12:14,465
Los zapatos son lo más...
724
00:12:14,465 --> 00:12:16,765
Bueno, obviamente los alfileres decorativos son lo más importante,
725
00:12:16,765 --> 00:12:16,865
726
00:12:16,865 --> 00:12:17,065
pero...
727
00:12:17,065 --> 00:12:19,298
728
00:12:19,298 --> 00:12:20,231
No lo sé.
729
00:12:20,232 --> 00:12:22,965
Siento que lo primero que ven
730
00:12:22,965 --> 00:12:24,098
son
731
00:12:24,098 --> 00:12:25,198
732
00:12:25,198 --> 00:12:26,164
¿Sabes?
733
00:12:26,165 --> 00:12:26,998
734
00:12:26,998 --> 00:12:29,864
Como que siento que en lugar de combinar,
735
00:12:29,865 --> 00:12:30,598
deberían desentonar.
736
00:12:30,598 --> 00:12:30,731
737
00:12:30,732 --> 00:12:33,065
O sea, como rosa o azul.
738
00:12:33,065 --> 00:12:33,265
739
00:12:33,265 --> 00:12:33,398
O…
740
00:12:33,398 --> 00:12:33,864
741
00:12:33,864 --> 00:12:36,730
Porque es el 4 de julio, rojo y luego
azul.
742
00:12:36,731 --> 00:12:39,497
743
00:12:39,498 --> 00:12:40,498
¿Qué opinas?
744
00:12:40,498 --> 00:12:41,198
745
00:12:41,198 --> 00:12:42,364
Creo que es una gran idea.
746
00:12:42,364 --> 00:12:45,897
747
00:12:45,898 --> 00:12:46,898
Lo que digas, cariño.
748
00:12:46,898 --> 00:12:49,798
749
00:12:49,798 --> 00:12:52,164
Yo me inclino por el blanco, del rojo, blanco y azul.
750
00:12:52,164 --> 00:12:53,297
751
00:12:53,298 --> 00:12:54,731
Creo que es un buen color para eso.
752
00:12:54,731 --> 00:12:55,064
753
00:12:55,064 --> 00:12:55,297
Justo.
754
00:12:55,298 --> 00:12:55,964
755
00:12:55,964 --> 00:12:57,497
¿Se supone que debemos vestirnos pronto?
756
00:12:57,498 --> 00:12:57,998
757
00:12:57,998 --> 00:13:00,431
Oh, cierto, sí, necesito prepararte para el proyecto, cariño.
758
00:13:00,431 --> 00:13:00,631
759
00:13:00,631 --> 00:13:01,931
Tenemos un vestido, tenemos que resolverlo.
760
00:13:01,931 --> 00:13:03,131
Está bien, vamos.
761
00:13:03,131 --> 00:13:07,797
762
00:13:07,798 --> 00:13:10,698
Bueno, cariño, por fin llegó.
763
00:13:10,698 --> 00:13:11,131
764
00:13:11,131 --> 00:13:13,897
El día que hemos estado esperando, el concurso del 4 de julio.
765
00:13:13,898 --> 00:13:14,098
766
00:13:14,098 --> 00:13:15,031
Y te ves tan hermosa.
767
00:13:15,031 --> 00:13:15,364
768
00:13:15,364 --> 00:13:17,597
Mamá, sé que he estado muy gruñona últimamente,
769
00:13:17,598 --> 00:13:18,031
770
00:13:18,031 --> 00:13:19,697
y no puedo prometer que no vuelva a pasar,
771
00:13:19,698 --> 00:13:19,864
772
00:13:19,864 --> 00:13:23,497
pero significa mucho todo lo que me has ayudado.
773
00:13:23,498 --> 00:13:24,164
774
00:13:24,164 --> 00:13:26,097
No podría haberlo hecho sin ti.
775
00:13:26,098 --> 00:13:26,531
776
00:13:26,531 --> 00:13:27,964
Me encanta oír eso.
777
00:13:27,964 --> 00:13:28,297
778
00:13:28,298 --> 00:13:29,631
Aw, eres tan dulce.
779
00:13:29,631 --> 00:13:29,764
780
00:13:29,764 --> 00:13:32,130
Y este vestido quedó perfecto.
781
00:13:32,131 --> 00:13:33,664
¿De verdad lo crees?
782
00:13:33,664 --> 00:13:33,797
783
00:13:33,798 --> 00:13:34,698
Creo que está genial.
784
00:13:34,698 --> 00:13:34,831
785
00:13:34,831 --> 00:13:36,564
Me encanta toda la brillantina que pusimos.
786
00:13:36,564 --> 00:13:36,897
787
00:13:36,898 --> 00:13:39,798
Por fin aprendiste, y lo hiciste increíble.
788
00:13:39,798 --> 00:13:40,331
789
00:13:40,331 --> 00:13:41,631
Lo sé, toda llena de brillantina.
790
00:13:41,631 --> 00:13:42,597
791
00:13:42,598 --> 00:13:44,331
Me encanta cómo se siente la amapola.
792
00:13:44,331 --> 00:13:44,531
793
00:13:44,531 --> 00:13:45,897
Hola, cariño.
794
00:13:45,898 --> 00:13:47,231
Oh dios mío, cariño.
795
00:13:47,231 --> 00:13:47,597
796
00:13:47,598 --> 00:13:48,831
De verdad no tenías que hacerlo.
797
00:13:48,831 --> 00:13:50,331
798
00:13:50,331 --> 00:13:52,064
Ryan, qué dulce de tu parte.
799
00:13:52,064 --> 00:13:52,230
800
00:13:52,231 --> 00:13:54,331
Qué hombre tan considerado eres.
801
00:13:54,331 --> 00:13:54,531
802
00:13:54,531 --> 00:13:57,231
Es su gran día, solo quería que se sintiera especial.
803
00:13:57,231 --> 00:13:57,597
804
00:13:57,598 --> 00:13:58,264
Oh dios mío.
805
00:13:58,264 --> 00:13:59,664
Ella es especial.
806
00:13:59,664 --> 00:14:03,897
De verdad creo que este año lo tengo en el bolsillo, chicos.
807
00:14:03,898 --> 00:14:04,698
Oh, definitivamente.
808
00:14:04,698 --> 00:14:07,298
Si no ganas, estaré decepcionada.
809
00:14:07,298 --> 00:14:07,698
810
00:14:07,698 --> 00:14:09,998
Pero de verdad creo que vamos a ganar este año.
811
00:14:09,998 --> 00:14:10,631
812
00:14:10,631 --> 00:14:11,997
Eso espero.
813
00:14:11,998 --> 00:14:12,598
814
00:14:12,598 --> 00:14:14,998
Solo que, ya sabes, no creo
815
00:14:14,998 --> 00:14:17,398
que ella siquiera haya decorado su vestido este año.
816
00:14:17,398 --> 00:14:17,498
817
00:14:17,498 --> 00:14:18,564
Apuesto a que no lo hizo.
818
00:14:18,564 --> 00:14:18,697
819
00:14:18,698 --> 00:14:19,798
Apuesto a que no gana.
820
00:14:19,798 --> 00:14:20,098
821
00:14:20,098 --> 00:14:21,598
Apuesto a que ni siquiera brillará.
822
00:14:21,598 --> 00:14:21,831
823
00:14:21,831 --> 00:14:23,197
Ni siquiera brillará con la luz.
824
00:14:23,198 --> 00:14:24,431
No, de ninguna manera.
825
00:14:24,431 --> 00:14:24,964
826
00:14:24,964 --> 00:14:27,764
Ha estado tan ocupada con, ¿cómo se llama?
¿eh?
827
00:14:27,764 --> 00:14:28,264
828
00:14:28,264 --> 00:14:31,497
Practicando su talento, que no importa, por supuesto, ¿verdad?
829
00:14:31,498 --> 00:14:32,698
No, por favor.
830
00:14:32,698 --> 00:14:32,998
831
00:14:32,998 --> 00:14:34,264
¿Un talento de poner brillantina?
832
00:14:34,264 --> 00:14:34,864
Sí.
833
00:14:34,864 --> 00:14:34,964
834
00:14:34,964 --> 00:14:35,930
No, nunca ganará.
835
00:14:35,931 --> 00:14:36,431
Absolutamente no.
836
00:14:36,431 --> 00:14:37,297
No hay ninguna posibilidad.
837
00:14:37,298 --> 00:14:38,131
No lo creo.
838
00:14:38,131 --> 00:14:41,697
Sabes, Ryan, me parece muy dulce de tu parte que le trajeras flores.
839
00:14:41,698 --> 00:14:43,064
840
00:14:43,064 --> 00:14:45,530
Es muy lindo que apoyes todos sus concursos.
841
00:14:45,531 --> 00:14:45,731
842
00:14:45,731 --> 00:14:46,631
Es lo mínimo que podía hacer.
843
00:14:46,631 --> 00:14:48,431
Solo tenemos 72 de estos al año,
844
00:14:48,431 --> 00:14:48,597
845
00:14:48,598 --> 00:14:50,231
y significa mucho que
846
00:14:50,231 --> 00:14:54,464
vengas, la apoyes y estés ahí en el público por ella.
847
00:14:54,464 --> 00:14:59,464
Ella es un amor y trabaja muy duro.
848
00:14:59,464 --> 00:14:59,864
849
00:14:59,864 --> 00:15:01,697
Y también tenemos este peinado por aquí.
850
00:15:01,698 --> 00:15:02,598
Gracias, mamá.
851
00:15:02,598 --> 00:15:02,931
852
00:15:02,931 --> 00:15:04,164
De nada, cariño.
853
00:15:04,164 --> 00:15:05,630
854
00:15:05,631 --> 00:15:08,931
Sí, esta es una relación encantadora que ustedes dos tienen.
855
00:15:08,931 --> 00:15:09,931
856
00:15:09,931 --> 00:15:10,864
Muy mutua.
857
00:15:10,864 --> 00:15:11,497
858
00:15:11,498 --> 00:15:12,231
Muy bonita.
859
00:15:12,231 --> 00:15:12,531
860
00:15:12,531 --> 00:15:13,564
Tengo mucha suerte de tenerla.
861
00:15:13,564 --> 00:15:14,297
862
00:15:14,298 --> 00:15:15,964
Qué lindo que digas eso.
863
00:15:15,964 --> 00:15:16,530
864
00:15:16,531 --> 00:15:18,364
Bueno, siempre nos alegra tenerte aquí,
865
00:15:18,364 --> 00:15:18,564
866
00:15:18,564 --> 00:15:20,864
no importa qué tipo de ramo traigas.
867
00:15:20,864 --> 00:15:22,030
Uno grande.
868
00:15:22,031 --> 00:15:22,797
Eso iba a decir.
869
00:15:22,798 --> 00:15:23,731
Uno pequeño.
870
00:15:23,731 --> 00:15:25,831
Desearía que fuera roja, pero no lo sé.
871
00:15:25,831 --> 00:15:26,097
872
00:15:26,098 --> 00:15:28,531
Sabes, cariño, algunas cosas son más grandes,
873
00:15:28,531 --> 00:15:29,897
así que creo que eso lo compensa.
874
00:15:29,898 --> 00:15:31,098
Sí.
875
00:15:31,098 --> 00:15:35,131
No quería que las flores murieran, así que compré flores falsas para que duraran para siempre.
876
00:15:35,131 --> 00:15:35,297
877
00:15:35,298 --> 00:15:36,698
Oh, son falsas.
878
00:15:36,698 --> 00:15:37,031
879
00:15:37,031 --> 00:15:37,331
Oh.
880
00:15:37,331 --> 00:15:38,497
881
00:15:38,498 --> 00:15:40,731
Como tu amor por mi perro.
882
00:15:40,731 --> 00:15:41,197
Falso.
883
00:15:41,198 --> 00:15:41,664
884
00:15:41,664 --> 00:15:42,497
No, no, no.
885
00:15:42,498 --> 00:15:42,598
886
00:15:42,598 --> 00:15:43,598
No, para siempre.
887
00:15:43,598 --> 00:15:44,331
Entendido.
888
00:15:44,331 --> 00:15:44,697
Sí.
889
00:15:44,698 --> 00:15:45,098
Entendido.
890
00:15:45,098 --> 00:15:45,831
Comprendido.
891
00:15:45,831 --> 00:15:46,864
Está bien, está bien.
892
00:15:46,864 --> 00:15:46,997
893
00:15:46,998 --> 00:15:50,398
Bueno, eso estuvo cerca, pero aún
894
00:15:50,398 --> 00:15:53,698
apoyo la relación, y mientras
895
00:15:53,698 --> 00:15:57,698
apoyes que mi hija no se convierta en
896
00:15:57,698 --> 00:16:00,431
ninguna otro tipo de profesional...
897
00:16:00,431 --> 00:16:01,431
Correcto.
898
00:16:01,431 --> 00:16:01,764
899
00:16:01,764 --> 00:16:04,164
Entonces apoyaré tu relación, cariño.
900
00:16:04,164 --> 00:16:05,964
901
00:16:05,964 --> 00:16:06,897
Gracias.
902
00:16:06,898 --> 00:16:08,331
903
00:16:08,331 --> 00:16:08,931
Perfecto.
904
00:16:08,931 --> 00:16:09,864
905
00:16:09,864 --> 00:16:11,464
Tu cabello casi está listo.
906
00:16:11,464 --> 00:16:11,830
907
00:16:11,831 --> 00:16:12,997
Creo que ya lo tenemos.
908
00:16:12,998 --> 00:16:13,664
Eso es maravilloso.
909
00:16:13,664 --> 00:16:14,330
910
00:16:14,331 --> 00:16:16,831
Oh, serás la flor más, más bonita
911
00:16:16,831 --> 00:16:19,097
allí arriba en ese escenario, y yo estaré
912
00:16:19,098 --> 00:16:22,531
mirándote y pensando en mí misma estando allí arriba.
913
00:16:22,531 --> 00:16:23,564
914
00:16:23,564 --> 00:16:24,064
Oh.
915
00:16:24,064 --> 00:16:24,930
916
00:16:24,931 --> 00:16:25,431
Oh.
917
00:16:25,431 --> 00:16:26,731
918
00:16:26,731 --> 00:16:27,564
Pensando en eso.
919
00:16:27,564 --> 00:16:28,697
920
00:16:28,698 --> 00:16:29,031
Sí.
921
00:16:29,031 --> 00:16:29,364
922
00:16:29,364 --> 00:16:30,764
¿Cuántas veces tenemos que usar esto?
923
00:16:30,764 --> 00:16:31,497
924
00:16:31,498 --> 00:16:31,664
Está bien.
925
00:16:31,664 --> 00:16:32,464
926
00:16:32,464 --> 00:16:32,964
Aquí.
927
00:16:32,964 --> 00:16:33,730
928
00:16:33,731 --> 00:16:35,164
Todo este maquillaje aquí.
929
00:16:35,164 --> 00:16:35,297
930
00:16:35,298 --> 00:16:36,198
Déjame agarrarlo por ti.
931
00:16:36,198 --> 00:16:36,398
932
00:16:36,398 --> 00:16:36,798
Está bien.
933
00:16:36,798 --> 00:16:37,631
934
00:16:37,631 --> 00:16:37,797
Sí.
935
00:16:37,798 --> 00:16:38,298
936
00:16:38,298 --> 00:16:41,264
Estaba pensando en algo un poco más
937
00:16:41,264 --> 00:16:45,164
neutral, para que no le quite protagonismo al vestido.
938
00:16:45,164 --> 00:16:45,697
939
00:16:45,698 --> 00:16:48,264
Claro, pero no creo que debamos ir neutrales.
940
00:16:48,264 --> 00:16:51,264
Creo que lo que deberíamos hacer es poner un poco de polvo.
941
00:16:51,264 --> 00:16:51,897
Aquí, déjame ver.
942
00:16:51,898 --> 00:16:52,098
943
00:16:52,098 --> 00:16:53,031
Déjame ver tu nariz.
944
00:16:53,031 --> 00:16:53,131
945
00:16:53,131 --> 00:16:54,131
Bien, ahí vamos.
946
00:16:54,131 --> 00:16:54,231
947
00:16:54,231 --> 00:16:55,464
Solo un poco de polvo en la nariz.
948
00:16:55,464 --> 00:16:56,097
Déjame acercarme, sí.
949
00:16:56,098 --> 00:16:56,531
950
00:16:56,531 --> 00:16:56,664
Perfecto.
951
00:16:56,664 --> 00:16:57,564
952
00:16:57,564 --> 00:16:58,297
Esto está bien.
953
00:16:58,298 --> 00:16:59,031
954
00:16:59,031 --> 00:17:01,264
Mira, tu belleza natural está brillando.
955
00:17:01,264 --> 00:17:01,430
956
00:17:01,431 --> 00:17:02,964
Esto solo la resalta, ¿de acuerdo?
957
00:17:02,964 --> 00:17:03,530
958
00:17:03,531 --> 00:17:03,931
Está bien.
959
00:17:03,931 --> 00:17:04,664
960
00:17:04,664 --> 00:17:05,464
Sí, está bien.
961
00:17:05,464 --> 00:17:05,597
962
00:17:05,598 --> 00:17:07,664
Eso tiene sentido, sin duda.
963
00:17:07,664 --> 00:17:10,297
964
00:17:10,298 --> 00:17:14,364
¿Crees que vamos a tener tiempo de terminarte el maquillaje?
965
00:17:14,364 --> 00:17:15,364
Por supuesto.
966
00:17:15,364 --> 00:17:15,664
967
00:17:15,664 --> 00:17:16,597
Tenemos todo el tiempo del mundo.
968
00:17:16,598 --> 00:17:17,564
Solo me siento estresada.
969
00:17:17,564 --> 00:17:18,430
Lo sé.
970
00:17:18,431 --> 00:17:18,531
971
00:17:18,531 --> 00:17:20,064
¿Estás distraída con tu novio aquí?
972
00:17:20,064 --> 00:17:21,130
973
00:17:21,131 --> 00:17:22,197
No, no, no, no.
974
00:17:22,198 --> 00:17:23,164
Quiero que esté aquí.
975
00:17:23,164 --> 00:17:24,197
Sí.
976
00:17:24,198 --> 00:17:28,564
Es solo que, ya sabes, siento que
977
00:17:28,564 --> 00:17:32,097
también le estás dando tanta atención a ella,
978
00:17:32,098 --> 00:17:34,398
y eso no está ayudando con mi ansiedad.
979
00:17:34,398 --> 00:17:34,531
980
00:17:34,531 --> 00:17:35,797
Se supone que este es mi día.
981
00:17:35,798 --> 00:17:36,431
982
00:17:36,431 --> 00:17:40,131
Estoy tratando de dividir mi atención entre las dos por igual.
983
00:17:40,131 --> 00:17:40,697
984
00:17:40,698 --> 00:17:45,764
¿Crees que este maquillaje va a estar bien para el tema y todo?
985
00:17:45,764 --> 00:17:47,730
¿No confías en todo el trabajo
986
00:17:47,731 --> 00:17:49,731
y la planificación que puse en este tema?
987
00:17:49,731 --> 00:17:50,164
988
00:17:50,164 --> 00:17:52,597
Trabajé en cada uno de estos temas durante dos semanas seguidas.
989
00:17:52,598 --> 00:17:52,931
990
00:17:52,931 --> 00:17:54,897
Pensé en tu cabello, y pensé
991
00:17:54,898 --> 00:17:57,664
en tus pestañas, y pensé en este polvo perfecto.
992
00:17:57,664 --> 00:17:58,630
993
00:17:58,631 --> 00:17:59,331
No lo sé, mamá.
994
00:17:59,331 --> 00:17:59,564
995
00:17:59,564 --> 00:18:04,564
No estoy, ya sabes, juzgando si tienes razón o no.
996
00:18:04,564 --> 00:18:04,764
997
00:18:04,764 --> 00:18:06,797
Creo que solo estoy un poco ansiosa
998
00:18:06,798 --> 00:18:11,131
porque el año pasado no gané y trabajamos tanto.
999
00:18:11,131 --> 00:18:15,531
Sí que trabajamos mucho, pero creo que esa chica hizo trampa.
1000
00:18:15,531 --> 00:18:16,297
1001
00:18:16,298 --> 00:18:18,764
Así que esta vez vamos a estar atentas
1002
00:18:18,764 --> 00:18:21,430
y asegurarnos de que sigan
1003
00:18:21,431 --> 00:18:23,964
las reglas, porque todo lo que hicimos está perfecto.
1004
00:18:23,964 --> 00:18:25,030
Sí.
1005
00:18:25,031 --> 00:18:25,564
1006
00:18:25,564 --> 00:18:29,330
Honestamente, tal vez deberíamos grabar a Betty por si vuelve a hacer trampa.
1007
00:18:29,331 --> 00:18:29,764
Sí.
1008
00:18:29,764 --> 00:18:30,697
Es una gran idea.
1009
00:18:30,698 --> 00:18:31,364
Sí, sí.
1010
00:18:31,364 --> 00:18:32,530
Gracias, cariño.
1011
00:18:32,531 --> 00:18:32,964
Aww.
1012
00:18:32,964 --> 00:18:35,330
Eres tan comprensivo.
Eres tan comprensivo.
1013
00:18:35,331 --> 00:18:36,031
1014
00:18:36,031 --> 00:18:37,897
Me encanta que apoyes a mi mamá también.
1015
00:18:37,898 --> 00:18:38,498
1016
00:18:38,498 --> 00:18:39,231
Sí, de verdad lo hace.
1017
00:18:39,231 --> 00:18:40,231
Nos apoyas a las dos.
1018
00:18:40,231 --> 00:18:41,431
Eso es muy dulce.
1019
00:18:41,431 --> 00:18:41,764
1020
00:18:41,764 --> 00:18:42,897
Eres muy comprensivo.
1021
00:18:42,898 --> 00:18:43,531
1022
00:18:43,531 --> 00:18:44,831
No quiero que se enoje conmigo.
1023
00:18:44,831 --> 00:18:45,231
1024
00:18:45,231 --> 00:18:47,131
No, no, no quieres, créeme.
1025
00:18:47,131 --> 00:18:47,997
1026
00:18:47,998 --> 00:18:50,431
Yo nunca me enojo, ¿de acuerdo?
1027
00:18:50,431 --> 00:18:50,864
1028
00:18:50,864 --> 00:18:54,130
Estoy perfectamente feliz con todo lo que está
1029
00:18:54,131 --> 00:18:55,731
pasando, excepto por lo que sea que esté haciendo Betty.
1030
00:18:55,731 --> 00:18:58,297
1031
00:18:58,298 --> 00:19:01,098
Honestamente, diré que creo que una gran
1032
00:19:01,098 --> 00:19:05,764
parte de mi ansiedad es que estás pasando
1033
00:19:05,764 --> 00:19:07,297
tanto tiempo con mi mamá, y siento
1034
00:19:07,298 --> 00:19:10,098
que no me estás dando tanto a mí— Se supone
1035
00:19:10,098 --> 00:19:11,331
que este también es mi día, ¿sabes?
1036
00:19:11,331 --> 00:19:11,597
1037
00:19:11,598 --> 00:19:13,198
Mi día más que el de ella.
1038
00:19:13,198 --> 00:19:13,898
¿Ah, sí?
1039
00:19:13,898 --> 00:19:15,398
1040
00:19:15,398 --> 00:19:16,498
Sí, mamá.
1041
00:19:16,498 --> 00:19:16,698
1042
00:19:16,698 --> 00:19:19,564
Estoy tratando de dividir mi atención equitativamente entre las dos.
1043
00:19:19,564 --> 00:19:20,530
Cariño, por favor.
1044
00:19:20,531 --> 00:19:21,464
Está bien, está bien.
1045
00:19:21,464 --> 00:19:28,797
1046
00:19:28,798 --> 00:19:29,731
Espera, sí, como quieras.
1047
00:19:29,731 --> 00:19:29,964
1048
00:19:29,964 --> 00:19:30,430
Ponlo donde sea.
1049
00:19:30,431 --> 00:19:31,531
1050
00:19:31,531 --> 00:19:33,764
Déjame quitar esto del sofá.
1051
00:19:33,764 --> 00:19:34,064
1052
00:19:34,064 --> 00:19:34,330
Gracias.
1053
00:19:34,331 --> 00:19:35,497
1054
00:19:35,498 --> 00:19:35,931
Dios.
1055
00:19:35,931 --> 00:19:38,097
1056
00:19:38,098 --> 00:19:40,364
No creo que debas estresarte, cariño, ¿sabes?
1057
00:19:40,364 --> 00:19:41,664
Flores. Flores.
1058
00:19:41,664 --> 00:19:41,997
1059
00:19:41,998 --> 00:19:43,998
Está bien, no nos molestemos por las flores.
1060
00:19:43,998 --> 00:19:44,364
1061
00:19:44,364 --> 00:19:45,630
Déjame
1062
00:19:45,631 --> 00:19:48,631
Cariño, probablemente gastó unos cuantos dólares en ellas, ¿de acuerdo?
1063
00:19:48,631 --> 00:19:49,564
1064
00:19:49,564 --> 00:19:51,064
Oh, por dios.
1065
00:19:51,064 --> 00:19:51,864
1066
00:19:51,864 --> 00:19:53,097
Las compré de camino aquí.
1067
00:19:53,098 --> 00:19:53,331
1068
00:19:53,331 --> 00:19:54,464
Lo estuve planeando desde hace tiempo.
1069
00:19:54,464 --> 00:19:55,030
1070
00:19:55,031 --> 00:19:55,364
Sí.
1071
00:19:55,364 --> 00:19:55,997
1072
00:19:55,997 --> 00:19:56,197
1073
00:19:56,197 --> 00:19:57,463
Lo sé, lo sé, cariño.
1074
00:19:57,463 --> 00:19:57,596
1075
00:19:57,597 --> 00:19:59,363
Solo estoy, estoy un poco estresada.
1076
00:19:59,363 --> 00:19:59,596
1077
00:19:59,597 --> 00:20:00,997
Estoy un poco tensa y creo que solo...
1078
00:20:00,997 --> 00:20:01,763
Creo que solo...
1079
00:20:01,763 --> 00:20:03,196
Estás ansiosa porque tienes todo un show
1080
00:20:03,197 --> 00:20:05,330
en el escenario, pero ni lo pienses, ¿sí?
1081
00:20:05,330 --> 00:20:06,030
No te preocupes.
1082
00:20:06,030 --> 00:20:06,696
1083
00:20:06,697 --> 00:20:09,563
Tienes, tienes tu número de baile listo, ¿verdad?
1084
00:20:09,563 --> 00:20:10,196
¿Verdad?
1085
00:20:10,197 --> 00:20:11,897
Es el zapateado irlandés, ¿no?
1086
00:20:11,897 --> 00:20:12,363
1087
00:20:12,363 --> 00:20:13,696
Bien, uno y dos.
1088
00:20:13,697 --> 00:20:13,897
1089
00:20:13,897 --> 00:20:15,130
Esto es, sí, perfecto, ¿verdad?
1090
00:20:15,130 --> 00:20:15,363
1091
00:20:15,363 --> 00:20:16,063
Sí, está bien.
1092
00:20:16,063 --> 00:20:16,796
1093
00:20:16,797 --> 00:20:17,663
Vamos a vencer a Betty.
1094
00:20:17,663 --> 00:20:18,063
1095
00:20:18,063 --> 00:20:19,096
Muchas gracias.
1096
00:20:19,097 --> 00:20:19,697
1097
00:20:19,697 --> 00:20:22,097
Tú y yo, vamos a ganar esto.
1098
00:20:22,097 --> 00:20:23,697
1099
00:20:23,697 --> 00:20:25,130
Estoy bien, voy, voy.
1100
00:20:25,130 --> 00:20:25,296
1101
00:20:25,297 --> 00:20:25,863
Vamos a ganar.
1102
00:20:25,863 --> 00:20:25,963
1103
00:20:25,963 --> 00:20:27,896
Sí, sí, vamos a ganar.
1104
00:20:27,897 --> 00:20:28,197
1105
00:20:28,197 --> 00:20:29,563
Creo que necesito un poco de ayuda con esto.
1106
00:20:29,563 --> 00:20:29,696
1107
00:20:29,697 --> 00:20:30,897
Oh, cielos, por supuesto.
1108
00:20:30,897 --> 00:20:31,397
1109
00:20:31,397 --> 00:20:32,363
Lo que necesites, cariño.
1110
00:20:32,363 --> 00:20:32,529
1111
00:20:32,530 --> 00:20:33,563
Está bien, sí.
1112
00:20:33,563 --> 00:20:33,763
1113
00:20:33,763 --> 00:20:35,663
Sí, este vestido es perfecto, perfecto.
1114
00:20:35,663 --> 00:20:36,096
1115
00:20:36,097 --> 00:20:37,730
Necesito volver a ponerme la tiara.
1116
00:20:37,730 --> 00:20:37,830
1117
00:20:37,830 --> 00:20:39,030
No pises las lentejuelas.
1118
00:20:39,030 --> 00:20:39,196
1119
00:20:39,197 --> 00:20:41,663
Oh dios mío, tienes razón, mamá.
1120
00:20:41,663 --> 00:20:42,363
Lo siento mucho.
1121
00:20:42,363 --> 00:20:43,063
1122
00:20:43,063 --> 00:20:44,063
Oh, sí.
1123
00:20:44,063 --> 00:20:44,763
Mm-hmm.
1124
00:20:44,763 --> 00:20:45,596
1125
00:20:45,597 --> 00:20:46,897
Sí, perfecto.
1126
00:20:46,897 --> 00:20:48,163
1127
00:20:48,163 --> 00:20:49,963
Oh, eso sigue viéndose genial.
1128
00:20:49,963 --> 00:20:50,296
1129
00:20:50,297 --> 00:20:51,030
Eso creo.
1130
00:20:51,030 --> 00:20:51,696
1131
00:20:51,697 --> 00:20:56,097
Sabes, es realmente una pena que...
1132
00:20:56,097 --> 00:20:58,897
Cariño, lo siento mucho por haber menospreciado tus flores.
1133
00:20:58,897 --> 00:21:00,997
1134
00:21:00,997 --> 00:21:02,863
Son, quiero decir, son bonitas.
1135
00:21:02,863 --> 00:21:02,996
1136
00:21:02,997 --> 00:21:04,230
No son las que yo habría elegido.
1137
00:21:04,230 --> 00:21:07,396
1138
00:21:07,397 --> 00:21:08,797
Pero son flores bonitas.
1139
00:21:08,797 --> 00:21:09,463
1140
00:21:09,463 --> 00:21:10,763
Son bonitas, claro.
1141
00:21:10,763 --> 00:21:11,063
1142
00:21:11,063 --> 00:21:11,696
Sí, absolutamente.
1143
00:21:11,697 --> 00:21:11,830
1144
00:21:11,830 --> 00:21:13,296
Fue un gesto bonito, probablemente.
1145
00:21:13,297 --> 00:21:13,597
1146
00:21:13,597 --> 00:21:16,530
Creo que fue, fue un pensamiento muy lindo.
1147
00:21:16,530 --> 00:21:17,063
1148
00:21:17,063 --> 00:21:19,129
Sí, solo que otra paleta de colores.
1149
00:21:19,130 --> 00:21:19,363
1150
00:21:19,363 --> 00:21:21,663
Diferente, tal vez rojo, blanco y azul es todo lo que digo.
1151
00:21:21,663 --> 00:21:23,896
Pero tienes hasta el próximo año para pensarlo.
1152
00:21:23,897 --> 00:21:24,230
Sí.
1153
00:21:24,230 --> 00:21:25,896
Sé que soy malo con los días feriados.
1154
00:21:25,897 --> 00:21:28,763
No, cariño, lo estás haciendo muy bien.
1155
00:21:28,763 --> 00:21:28,996
1156
00:21:28,997 --> 00:21:29,730
Pensé que a las chicas les gustaba el rosa.
1157
00:21:29,730 --> 00:21:31,030
Sí.
1158
00:21:31,030 --> 00:21:31,163
1159
00:21:31,163 --> 00:21:32,963
¿Se supone que deben ser rojas, como rosas?
1160
00:21:32,963 --> 00:21:33,296
1161
00:21:33,297 --> 00:21:36,063
Sí, eso es un poco más romántico, pero está bien.
1162
00:21:36,063 --> 00:21:37,896
Tenemos, tenemos el concurso del Día de San Valentín.
1163
00:21:37,897 --> 00:21:38,130
1164
00:21:38,130 --> 00:21:40,163
Podría traer rosas rojas para el concurso de San Valentín.
1165
00:21:40,163 --> 00:21:42,263
No es pronto, pero te da mucho tiempo para, como, al menos...
1166
00:21:42,263 --> 00:21:43,763
Para realmente, sí, ya sabes, preparar algo.
1167
00:21:43,763 --> 00:21:46,396
Para realmente, sí, ya sabes, preparar algo.
1168
00:21:46,397 --> 00:21:47,130
Anótalo en tus notas, de hecho.
1169
00:21:47,130 --> 00:21:47,363
1170
00:21:47,363 --> 00:21:48,896
Oh, esa es una gran idea.
1171
00:21:48,897 --> 00:21:49,230
1172
00:21:49,230 --> 00:21:50,130
Creo que es una buena idea también.
1173
00:21:50,130 --> 00:21:50,363
1174
00:21:50,363 --> 00:21:51,463
Tal vez ponlo en un calendario o algo.
1175
00:21:51,463 --> 00:21:54,196
1176
00:21:54,197 --> 00:21:55,063
Creo que sería genial.
1177
00:21:55,063 --> 00:21:56,163
Oh, sí, como un calendario.
1178
00:21:56,163 --> 00:21:56,496
1179
00:21:56,497 --> 00:21:57,197
Sí, tiene sentido.
1180
00:21:57,197 --> 00:21:57,897
1181
00:21:57,897 --> 00:22:00,663
Eh, ¿te aseguraste de que
1182
00:22:00,663 --> 00:22:02,863
anotaste el resto de los concursos del año
1183
00:22:02,863 --> 00:22:04,663
en el calendario?
1184
00:22:04,663 --> 00:22:07,263
Sí, sí, sí. Sí, sí, sí.
1185
00:22:07,263 --> 00:22:08,896
Suena como si me estuvieras mintiendo, cariño.
1186
00:22:08,897 --> 00:22:09,597
No lo sé.
1187
00:22:09,597 --> 00:22:10,297
Sabes que me voy a enterar.
1188
00:22:10,297 --> 00:22:11,463
No tengo idea.
1189
00:22:11,463 --> 00:22:11,829
1190
00:22:11,830 --> 00:22:12,830
Mamá, sí, claro que lo hice.
1191
00:22:12,830 --> 00:22:13,596
1192
00:22:13,597 --> 00:22:15,263
Sería muy tonto de mi parte si no lo hiciera.
1193
00:22:15,263 --> 00:22:15,396
1194
00:22:15,397 --> 00:22:16,997
Lo sé, eres una niña tan buena.
1195
00:22:16,997 --> 00:22:17,530
1196
00:22:17,530 --> 00:22:18,963
Te aseguras de que todo esté organizado, ¿sí?
1197
00:22:18,963 --> 00:22:19,463
1198
00:22:19,463 --> 00:22:22,163
Quiero decir, trabajo muy duro en esta familia, ¿sabes?
1199
00:22:22,163 --> 00:22:23,596
Sí, mamá, trabajas muy duro.
1200
00:22:23,597 --> 00:22:25,363
Anoté absolutamente cada uno.
1201
00:22:25,363 --> 00:22:25,896
1202
00:22:25,897 --> 00:22:27,797
Totalmente lo hice.
1203
00:22:27,797 --> 00:22:27,897
1204
00:22:27,897 --> 00:22:29,897
Bien, tienes el del Día del Presidente,
1205
00:22:29,897 --> 00:22:30,097
1206
00:22:30,097 --> 00:22:30,863
el del Día del Presidente.
1207
00:22:30,863 --> 00:22:31,296
1208
00:22:31,297 --> 00:22:34,397
Tengo el del Día de los Caídos.
1209
00:22:34,397 --> 00:22:34,597
Concurso del Día de los Caídos.
1210
00:22:34,597 --> 00:22:34,697
1211
00:22:34,697 --> 00:22:35,697
Sí, está bien.
1212
00:22:35,697 --> 00:22:36,663
1213
00:22:36,663 --> 00:22:37,829
Eso es difícil.
1214
00:22:37,830 --> 00:22:38,330
1215
00:22:38,330 --> 00:22:38,763
¿Cómo podríamos diferenciarlo siquiera?
1216
00:22:38,763 --> 00:22:39,563
Bien, esto es lo que pienso.
1217
00:22:39,563 --> 00:22:39,763
1218
00:22:39,763 --> 00:22:43,096
En lugar de los colores rojo, blanco y azul, podemos decorar una bandera
1219
00:22:43,097 --> 00:22:44,263
y convertirla en un vestido.
1220
00:22:44,263 --> 00:22:44,463
1221
00:22:44,463 --> 00:22:46,463
De ninguna manera.
1222
00:22:46,463 --> 00:22:46,929
1223
00:22:46,930 --> 00:22:50,230
Por esto es que hago esto.
1224
00:22:50,230 --> 00:22:52,263
Espera, en realidad, mamá, podrías usar
1225
00:22:52,263 --> 00:22:53,663
esa bandera como vestido, ¿no crees?
1226
00:22:53,663 --> 00:22:54,829
1227
00:22:54,830 --> 00:22:56,763
Eh, mientras no toque el suelo.
1228
00:22:56,763 --> 00:22:57,096
1229
00:22:57,097 --> 00:23:00,197
Mientras no terminemos en el suelo.
1230
00:23:00,197 --> 00:23:05,697
Y mientras la llenemos completamente de brillantina.
1231
00:23:05,697 --> 00:23:06,197
1232
00:23:06,197 --> 00:23:07,430
Oh, sí.
1233
00:23:07,430 --> 00:23:07,830
Oh, sí.
1234
00:23:07,830 --> 00:23:08,696
Todas las franjas, ¿verdad, Ryan?
1235
00:23:08,697 --> 00:23:09,730
Definitivamente con brillantina.
1236
00:23:09,730 --> 00:23:11,196
Sí.
1237
00:23:11,197 --> 00:23:11,563
1238
00:23:11,563 --> 00:23:11,996
Sí.
1239
00:23:11,997 --> 00:23:12,330
1240
00:23:12,330 --> 00:23:13,263
Creo que es aún más patriótico
1241
00:23:13,263 --> 00:23:14,796
cuantas más joyas tenga.
1242
00:23:14,797 --> 00:23:15,163
1243
00:23:15,163 --> 00:23:16,196
Entonces, para Pascua, ¿crees que
1244
00:23:16,197 --> 00:23:16,830
debería, como, para el concurso de traje de baño,
1245
00:23:16,830 --> 00:23:18,363
1246
00:23:18,363 --> 00:23:21,496
usar dos huevos de Pascua grandes como bikini o muchos pequeños formando...
1247
00:23:21,497 --> 00:23:21,797
1248
00:23:21,797 --> 00:23:24,830
Voy a detenerte ahí y decirte que, como tu madre,
1249
00:23:24,830 --> 00:23:27,230
no te permitiré participar en la parte del bikini
1250
00:23:27,230 --> 00:23:30,230
porque creo que es demasiado sudoroso.
1251
00:23:30,230 --> 00:23:31,930
Mamá.
1252
00:23:31,930 --> 00:23:33,430
¿Qué?
1253
00:23:33,430 --> 00:23:34,996
Solo digo...
1254
00:23:34,997 --> 00:23:37,830
Está bien un poco, ya sabes.
1255
00:23:37,830 --> 00:23:39,630
Tengamos un poco de respeto, ¿sí?
como tu madre, no te permitiré participar
1256
00:23:39,630 --> 00:23:41,830
en la parte del bikini porque creo que es demasiado sofocante.
1257
00:23:41,830 --> 00:23:43,096
1258
00:23:43,097 --> 00:23:43,497
Mamá.
1259
00:23:43,497 --> 00:23:43,730
1260
00:23:43,730 --> 00:23:43,963
¿Qué?
1261
00:23:43,963 --> 00:23:44,629
1262
00:23:44,630 --> 00:23:45,430
Solo digo...
1263
00:23:45,430 --> 00:23:47,863
Está bien mostrar un poco, ya sabes.
1264
00:23:47,863 --> 00:23:48,029
1265
00:23:48,030 --> 00:23:49,363
Tengamos algo de respeto, ¿sí?
1266
00:23:49,363 --> 00:23:49,496
1267
00:23:49,497 --> 00:23:51,530
Tienes que cubrir, cubrir tu cuerpo, ¿de acuerdo?
1268
00:23:51,530 --> 00:23:51,830
1269
00:23:51,830 --> 00:23:53,496
Creo que deberías escuchar a tu mamá,
cariño.
1270
00:23:53,497 --> 00:23:54,197
1271
00:23:54,197 --> 00:23:54,997
Eso es.
1272
00:23:54,997 --> 00:23:55,463
Gracias, Ryan.
1273
00:23:55,463 --> 00:23:56,063
1274
00:23:56,063 --> 00:23:57,896
¿De qué lado estás, cariño?
1275
00:23:57,897 --> 00:23:57,997
1276
00:23:57,997 --> 00:23:59,563
Quiero decir, intento estar del lado de las dos.
1277
00:23:59,563 --> 00:24:00,296
¿Eso es posible?
1278
00:24:00,297 --> 00:24:00,463
1279
00:24:00,463 --> 00:24:01,096
No lo sé, sinceramente.
1280
00:24:01,097 --> 00:24:01,330
1281
00:24:01,330 --> 00:24:02,496
Ni siquiera es para tanto, estará bien,
1282
00:24:02,497 --> 00:24:06,630
es solo un poco de piel.
1283
00:24:06,630 --> 00:24:06,796
1284
00:24:06,797 --> 00:24:10,430
No hay nada de malo en mostrar solo un poco de piel.
1285
00:24:10,430 --> 00:24:10,796
1286
00:24:10,797 --> 00:24:12,197
Supongo, supongo que un poco de
1287
00:24:12,197 --> 00:24:13,863
piel está bien, pero tiene que ser una sola pieza.
1288
00:24:13,863 --> 00:24:14,529
1289
00:24:14,530 --> 00:24:17,663
Sí, lo sé, no estás acostumbrado a
1290
00:24:17,663 --> 00:24:19,696
verme así, como sexy o lo que sea,
1291
00:24:19,697 --> 00:24:20,097
1292
00:24:20,097 --> 00:24:22,297
pero estará bien.
1293
00:24:22,297 --> 00:24:22,530
1294
00:24:22,530 --> 00:24:26,063
Es para el concurso, no es como si fuera algo súper sexual.
1295
00:24:26,063 --> 00:24:26,429
1296
00:24:26,430 --> 00:24:28,330
¿Crees que tal vez tendrías más
1297
00:24:28,330 --> 00:24:31,330
posibilidades de ganar si mostraras más piel?
1298
00:24:31,330 --> 00:24:31,630
1299
00:24:31,630 --> 00:24:33,230
Creo que sí.
1300
00:24:33,230 --> 00:24:33,563
1301
00:24:33,563 --> 00:24:35,196
Bueno, los tiempos han cambiado.
1302
00:24:35,197 --> 00:24:35,763
1303
00:24:35,763 --> 00:24:39,196
Está bien, en mi competencia de traje de baño,
yo gané.
1304
00:24:39,197 --> 00:24:40,297
Rayos.
1305
00:24:40,297 --> 00:24:40,597
1306
00:24:40,597 --> 00:24:46,797
Usé un traje de neopreno de tobillo a cuello, ¿de acuerdo?
1307
00:24:46,797 --> 00:24:46,963
1308
00:24:46,963 --> 00:24:47,796
Está bien.
1309
00:24:47,797 --> 00:24:50,363
Y aun así gané por mi sonrisa
1310
00:24:50,363 --> 00:24:52,429
y por las mamadas que di a los jueces.
1311
00:24:52,430 --> 00:24:52,630
1312
00:24:52,630 --> 00:24:54,230
Así que no tuve que mostrar nada de piel.
1313
00:24:54,230 --> 00:24:54,430
1314
00:24:54,430 --> 00:24:55,863
Estaba cubierta hasta las muñecas.
1315
00:24:55,863 --> 00:24:56,296
1316
00:24:56,297 --> 00:25:01,097
Mamá, te digo que hay que ser
un poquito atrevida.
1317
00:25:01,097 --> 00:25:01,463
1318
00:25:01,463 --> 00:25:02,729
¿Quieres decir provocativa?
1319
00:25:02,730 --> 00:25:03,230
1320
00:25:03,230 --> 00:25:04,463
Sí, un poco provocativa.
1321
00:25:04,463 --> 00:25:05,296
Bueno, como sea.
1322
00:25:05,297 --> 00:25:05,630
1323
00:25:05,630 --> 00:25:07,730
Nadie dice "provocativa" ya, mamá.
1324
00:25:07,730 --> 00:25:07,896
1325
00:25:07,897 --> 00:25:09,197
¿Ya no se dice así?
1326
00:25:09,197 --> 00:25:09,563
1327
00:25:09,563 --> 00:25:10,996
Está bien mostrar un poco de piel.
1328
00:25:10,997 --> 00:25:11,163
1329
00:25:11,163 --> 00:25:12,829
Quiero decir, puede ser talentosa y hermosa.
1330
00:25:12,830 --> 00:25:14,296
Cariño, yo también puedo ser moderna, ¿sí?
1331
00:25:14,297 --> 00:25:14,597
1332
00:25:14,597 --> 00:25:15,730
Puedo hacer de todo.
1333
00:25:15,730 --> 00:25:17,063
¿Moderna, mamá?
1334
00:25:17,063 --> 00:25:17,829
¿Qué?
1335
00:25:17,830 --> 00:25:18,530
1336
00:25:18,530 --> 00:25:20,296
Ay, Dios mío, qué vergüenza me das.
1337
00:25:20,297 --> 00:25:20,497
1338
00:25:20,497 --> 00:25:21,830
¿Por qué doy vergüenza?
1339
00:25:21,830 --> 00:25:22,863
1340
00:25:22,863 --> 00:25:24,496
Cariño, te he ayudado con esto.
1341
00:25:24,497 --> 00:25:28,297
Año tras año, hemos ganado exactamente una y
1342
00:25:28,297 --> 00:25:31,630
media competencias, y creo que este año vamos a ganar más.
1343
00:25:31,630 --> 00:25:31,996
1344
00:25:31,997 --> 00:25:33,263
¿Sabes qué?
1345
00:25:33,263 --> 00:25:35,129
Tengo el presentimiento de que vamos a
1346
00:25:35,130 --> 00:25:37,930
ganar más que en años anteriores.
1347
00:25:37,930 --> 00:25:39,030
¿De verdad lo crees?
1348
00:25:39,030 --> 00:25:39,996
Sí.
1349
00:25:39,997 --> 00:25:42,530
No sé, tenemos como
1350
00:25:42,530 --> 00:25:43,396
1351
00:25:43,397 --> 00:25:45,130
60 oportunidades más este año, ¿no?
1352
00:25:45,130 --> 00:25:45,496
1353
00:25:45,497 --> 00:25:48,230
Sí, y ya tenemos atuendos e ideas
1354
00:25:48,230 --> 00:25:49,563
para 50 de ellas.
1355
00:25:49,563 --> 00:25:51,596
Solo tenemos que pensar bien en las demás.¿de acuerdo?
1356
00:25:51,597 --> 00:25:51,830
1357
00:25:51,830 --> 00:25:56,063
Bien, eh, ¿y qué hay del Día del Presidente?
1358
00:25:56,063 --> 00:25:56,196
1359
00:25:56,197 --> 00:25:57,430
Porque ese es un poco complicado.
1360
00:25:57,430 --> 00:25:57,930
1361
00:25:57,930 --> 00:25:59,563
¿Debería usar un sombrero de copa grande?
1362
00:25:59,563 --> 00:25:59,929
1363
00:25:59,930 --> 00:26:01,863
Creo que podrías usar un sombrero de copa
1364
00:26:01,863 --> 00:26:03,963
y una peluca de juez, como esas.
1365
00:26:03,963 --> 00:26:04,996
1366
00:26:04,997 --> 00:26:06,997
¿Oh, como las rizadas?
1367
00:26:06,997 --> 00:26:07,397
1368
00:26:07,397 --> 00:26:08,630
Tengo una.
1369
00:26:08,630 --> 00:26:09,730
Tengo una en el armario.
1370
00:26:09,730 --> 00:26:10,430
¿En serio?
1371
00:26:10,430 --> 00:26:11,230
Puedes usarla.
1372
00:26:11,230 --> 00:26:12,530
Sí, la tengo.
1373
00:26:12,530 --> 00:26:15,096
Bueno, tu madre también se pone algo excéntrica a veces, ¿de acuerdo?
1374
00:26:15,097 --> 00:26:15,663
1375
00:26:15,663 --> 00:26:18,429
Mamá, no quiero imaginarte siendo excéntrica.
1376
00:26:18,430 --> 00:26:20,196
¿Ni siquiera con mi peluca de Washington?
1377
00:26:20,197 --> 00:26:20,730
1378
00:26:20,730 --> 00:26:22,063
Pero sí, no lo sé.
1379
00:26:22,063 --> 00:26:22,529
1380
00:26:22,530 --> 00:26:25,430
Creo que tal vez deberíamos trabajar más, y
1381
00:26:25,430 --> 00:26:27,130
sé que dijiste que el talento no importa tanto,
1382
00:26:27,130 --> 00:26:29,463
pero tal vez deberíamos tenerlo como respaldo, ¿sabes?
1383
00:26:29,463 --> 00:26:31,629
¿Quieres cambiar tu talento?
1384
00:26:31,630 --> 00:26:32,063
1385
00:26:32,063 --> 00:26:36,096
Cariño, llevas años practicando tu baile irlandés en línea.
1386
00:26:36,097 --> 00:26:37,963
Lo sé, solo que me aburre
1387
00:26:37,963 --> 00:26:38,429
1388
00:26:38,430 --> 00:26:41,596
porque han pasado años.
1389
00:26:41,597 --> 00:26:45,797
Siempre esperan que yo haga el mismo baile.
1390
00:26:45,797 --> 00:26:51,097
Siento que simplemente dan por hecho que voy a hacerlo.
1391
00:26:51,097 --> 00:26:51,397
1392
00:26:51,397 --> 00:26:53,830
Claro, pero eso honra nuestra herencia, ¿no?
1393
00:26:53,830 --> 00:26:54,030
1394
00:26:54,030 --> 00:26:56,696
Honra nuestra herencia, y siento
1395
00:26:56,697 --> 00:26:58,797
que cada vez lo haces mejor.
1396
00:26:58,797 --> 00:26:59,863
Bailas muy bien.
1397
00:26:59,863 --> 00:27:03,096
Lo sé, y mira, me gusta bailar,
1398
00:27:03,097 --> 00:27:05,963
pero es algo que tú siempre hacías en los concursos.
1399
00:27:05,963 --> 00:27:08,329
Siempre ganabas medallas de oro con eso, ¿verdad?
1400
00:27:08,330 --> 00:27:08,430
1401
00:27:08,430 --> 00:27:11,063
Y tal vez yo tenga talentos que tú
1402
00:27:11,063 --> 00:27:11,329
1403
00:27:11,330 --> 00:27:14,096
ni siquiera conoces, porque soy muy abierta.
1404
00:27:14,097 --> 00:27:15,530
¿Qué otros talentos podrías tener?
1405
00:27:15,530 --> 00:27:15,863
1406
00:27:15,863 --> 00:27:15,996
ni siquiera conoces, porque soy muy abierta.
1407
00:27:15,997 --> 00:27:17,830
¿Qué otros talentos podrías tener?
1408
00:27:17,830 --> 00:27:19,930
Ella tiene muchos talentos.
1409
00:27:19,930 --> 00:27:20,596
Gracias, cariño.
1410
00:27:20,597 --> 00:27:21,697
1411
00:27:21,697 --> 00:27:23,030
Tengo muchísimos talentos.
1412
00:27:23,030 --> 00:27:23,296
¿Qué?
1413
00:27:23,296 --> 00:27:25,329
1414
00:27:25,330 --> 00:27:25,796
Yodel.
1415
00:27:25,796 --> 00:27:26,629
1416
00:27:26,630 --> 00:27:28,430
Oh, ¿es ese sonido que haces en la ducha?
1417
00:27:28,430 --> 00:27:29,663
A veces.
1418
00:27:29,663 --> 00:27:30,429
1419
00:27:30,430 --> 00:27:30,930
Ay, cariño.
1420
00:27:30,930 --> 00:27:34,030
No sé si eso es un talento o si es un problema.
1421
00:27:34,030 --> 00:27:34,430
1422
00:27:34,430 --> 00:27:35,596
Ay, mamá.
1423
00:27:35,596 --> 00:27:36,362
¿Qué?
1424
00:27:36,363 --> 00:27:36,463
1425
00:27:36,463 --> 00:27:37,663
Definitivamente no es un problema.
1426
00:27:37,663 --> 00:27:37,763
1427
00:27:37,763 --> 00:27:38,163
Está bien.
1428
00:27:38,163 --> 00:27:38,696
De acuerdo.
1429
00:27:38,696 --> 00:27:38,862
1430
00:27:38,863 --> 00:27:42,896
A mí me gusta, y a mi novio también.
1431
00:27:42,896 --> 00:27:43,729
¿De verdad?
1432
00:27:43,730 --> 00:27:43,963
1433
00:27:43,963 --> 00:27:45,163
Te gusta cómo hace yodel, ¿verdad?
1434
00:27:45,163 --> 00:27:45,763
Está bien.
1435
00:27:45,763 --> 00:27:46,596
Está bien.
1436
00:27:46,596 --> 00:27:46,896
1437
00:27:46,896 --> 00:27:49,029
Supongo que podríamos intentar algo así,
1438
00:27:49,030 --> 00:27:51,563
tendría que conseguirte un instructor de yoga.
1439
00:27:51,563 --> 00:27:52,296
Siempre puedo hacerlo.
1440
00:27:52,296 --> 00:27:52,529
1441
00:27:52,530 --> 00:27:53,363
Solo conozco cuatro posturas.
1442
00:27:53,363 --> 00:27:53,463
1443
00:27:53,463 --> 00:27:54,663
Solo sé cuatro de esas.
1444
00:27:54,663 --> 00:27:55,929
1445
00:27:55,930 --> 00:27:58,730
Bueno, ¿cómo sería el yoga un buen talento en el escenario?
1446
00:27:58,730 --> 00:27:59,330
1447
00:27:59,330 --> 00:28:03,263
Siento que el yoga podría ser... tal vez malabares.
1448
00:28:03,263 --> 00:28:04,129
1449
00:28:04,130 --> 00:28:04,963
Oh, malabares.
1450
00:28:04,963 --> 00:28:05,263
1451
00:28:05,263 --> 00:28:07,963
Sí, eso estaría bien si estuviéramos en 1952.
1452
00:28:07,963 --> 00:28:08,563
1453
00:28:08,563 --> 00:28:10,263
Oh, claro, tú sabrías, ¿verdad, mamá?
1454
00:28:10,263 --> 00:28:10,529
1455
00:28:10,530 --> 00:28:12,696
Claro que sí. Y los malabaristas nunca hacían eso.
1456
00:28:12,696 --> 00:28:12,796
1457
00:28:12,796 --> 00:28:14,796
Bueno, hacían malabares con tres, tal vez cuatro naranjas.
1458
00:28:14,796 --> 00:28:15,696
1459
00:28:15,696 --> 00:28:16,429
Nadie se impresionaba.
1460
00:28:16,430 --> 00:28:18,863
Estaba pensando en hacer malabares con fuego. Con cosas en llamas.
1461
00:28:18,863 --> 00:28:19,963
1462
00:28:19,963 --> 00:28:21,896
Podría ser con cosas en llamas.
1463
00:28:21,896 --> 00:28:22,596
1464
00:28:22,596 --> 00:28:25,129
Bueno, eso en realidad sería genial.
1465
00:28:25,130 --> 00:28:25,363
1466
00:28:25,363 --> 00:28:27,096
Pero me quemé el año pasado.
1467
00:28:27,096 --> 00:28:31,296
Oh, es verdad. Tal vez no deberías
1468
00:28:31,296 --> 00:28:33,362
hacer malabares con fuego si ni siquiera puedes manejar
1469
00:28:33,363 --> 00:28:34,863
una pistola de pegamento, pero has mejorado con eso.
1470
00:28:34,863 --> 00:28:39,129
¿Qué tal naranjas con brillantina en malabares con fuego?
1471
00:28:39,130 --> 00:28:39,996
1472
00:28:39,996 --> 00:28:40,662
Oh, dios mío.
1473
00:28:40,663 --> 00:28:41,363
Ajá.
1474
00:28:41,363 --> 00:28:44,763
1475
00:28:44,763 --> 00:28:45,963
Me gusta cuando trabajamos juntas, cariño.
1476
00:28:45,963 --> 00:28:46,629
1477
00:28:46,630 --> 00:28:47,396
A mí también.
1478
00:28:47,396 --> 00:28:47,629
1479
00:28:47,630 --> 00:28:48,830
Cuando realmente colaboramos.
1480
00:28:48,830 --> 00:28:49,230
1481
00:28:49,230 --> 00:28:51,396
Sí, sí, ¿eh?
1482
00:28:51,396 --> 00:28:51,796
1483
00:28:51,796 --> 00:28:52,262
Hmm.
1484
00:28:52,263 --> 00:28:53,196
1485
00:28:53,196 --> 00:28:54,796
A mí también me gusta cuando colaboramos.
1486
00:28:54,796 --> 00:28:55,162
1487
00:28:55,163 --> 00:28:56,663
Me gusta trabajar juntas en este tipo
1488
00:28:56,663 --> 00:29:02,496
de cosas, ya sabes. Oh, cuidado con tu vestido.
1489
00:29:02,496 --> 00:29:02,662
1490
00:29:02,663 --> 00:29:04,729
Sabes, estaba pensando que este vestido
1491
00:29:04,730 --> 00:29:08,563
podría estar un poco suelto
1492
00:29:08,563 --> 00:29:10,496
en la parte del busto.
1493
00:29:10,496 --> 00:29:11,329
1494
00:29:11,330 --> 00:29:15,063
Lo estuve midiendo antes. Sí, tengo
1495
00:29:15,063 --> 00:29:16,163
una cinta métrica por aquí.
1496
00:29:16,163 --> 00:29:16,363
1497
00:29:16,363 --> 00:29:19,863
Lo estuve midiendo antes y
1498
00:29:19,863 --> 00:29:20,963
creo que está un poco
1499
00:29:20,963 --> 00:29:22,796
flojo en la parte del busto, cariño.
1500
00:29:22,796 --> 00:29:22,962
1501
00:29:22,963 --> 00:29:23,663
¿Tú crees?
1502
00:29:23,663 --> 00:29:23,763
1503
00:29:23,763 --> 00:29:25,663
Sí, tal vez crezcas y te quede mejor.
1504
00:29:25,663 --> 00:29:26,596
1505
00:29:26,596 --> 00:29:29,262
Sí, originalmente era talla pequeña rígida
1506
00:29:29,263 --> 00:29:31,663
y tú tienes más busto que yo. Mucho más.
1507
00:29:31,663 --> 00:29:31,963
1508
00:29:31,963 --> 00:29:33,329
Bueno, cariño, no hace falta hablar
1509
00:29:33,330 --> 00:29:34,796
de las partes del cuerpo de cada una. ¿De acuerdo?
1510
00:29:34,796 --> 00:29:35,029
1511
00:29:35,030 --> 00:29:36,863
No creo que sea muy apropiado.
1512
00:29:36,863 --> 00:29:37,196
1513
00:29:37,196 --> 00:29:38,596
Tienes razón. No es apropiado.
1514
00:29:38,596 --> 00:29:38,962
1515
00:29:38,963 --> 00:29:40,563
Creo que ambas tienen un busto muy bonito.
1516
00:29:40,563 --> 00:29:40,829
1517
00:29:40,830 --> 00:29:41,530
¿De verdad?
1518
00:29:41,530 --> 00:29:42,130
1519
00:29:42,130 --> 00:29:42,830
Qué amable.
1520
00:29:42,830 --> 00:29:44,230
¿Y cómo crees que le queda el vestido?
1521
00:29:44,230 --> 00:29:46,530
1522
00:29:46,530 --> 00:29:48,063
Eso no fue apropiado.
1523
00:29:48,063 --> 00:29:48,529
1524
00:29:48,530 --> 00:29:49,196
Lo siento mucho.
1525
00:29:49,196 --> 00:29:49,329
1526
00:29:49,330 --> 00:29:50,463
¿No debía preguntar eso?
1527
00:29:50,463 --> 00:29:50,929
¡No!
1528
00:29:50,930 --> 00:29:51,730
Tienes razón.
1529
00:29:51,730 --> 00:29:51,930
Tienes razón.
1530
00:29:51,930 --> 00:29:55,363
No puedo creer que estés pensando en eso ahora mismo.
1531
00:29:55,363 --> 00:29:55,729
1532
00:29:55,730 --> 00:29:57,263
Estamos tratando de tener una conversación seria
1533
00:29:57,263 --> 00:29:59,563
sobre concursos, así que deberíamos enfocarnos en eso.
1534
00:29:59,563 --> 00:30:00,296
Y en las manualidades.
1535
00:30:00,296 --> 00:30:00,562
1536
00:30:00,563 --> 00:30:01,163
¡Y en las manualidades!
1537
00:30:01,163 --> 00:30:01,296
1538
00:30:01,296 --> 00:30:02,096
Eso también es muy importante.
1539
00:30:02,096 --> 00:30:02,262
1540
00:30:02,263 --> 00:30:07,029
Así que, además de los malabares con naranjas en llamas, no se me ocurre otro talento.
1541
00:30:07,030 --> 00:30:08,330
¿Cuál es el talento de Betty normalmente?
1542
00:30:08,330 --> 00:30:08,730
1543
00:30:08,730 --> 00:30:10,330
Además de ser una pesada.
1544
00:30:10,330 --> 00:30:10,730
1545
00:30:10,730 --> 00:30:12,030
Esa estuvo buena, mamá.
1546
00:30:12,030 --> 00:30:13,563
1547
00:30:13,563 --> 00:30:14,629
Gracias, cariño.
1548
00:30:14,630 --> 00:30:15,030
1549
00:30:15,030 --> 00:30:15,630
Vamos a ganarle este año, mi amor.
1550
00:30:15,630 --> 00:30:16,063
1551
00:30:16,063 --> 00:30:17,529
No, ella normalmente, no sé, hace
1552
00:30:17,530 --> 00:30:19,396
algo diferente cada año.
1553
00:30:19,396 --> 00:30:19,496
1554
00:30:19,496 --> 00:30:24,329
¡Cada año hace algo distinto!
1555
00:30:24,330 --> 00:30:24,830
¡Sí que lo hace!
1556
00:30:24,830 --> 00:30:25,296
1557
00:30:25,296 --> 00:30:27,096
Le gusta fingir que tiene muchos talentos.
1558
00:30:27,096 --> 00:30:27,729
Como patinaje artístico.
1559
00:30:27,730 --> 00:30:28,130
1560
00:30:28,130 --> 00:30:30,463
El año pasado compró una pista de hielo entera.
1561
00:30:30,463 --> 00:30:31,663
Fue una locura. Una locura total.
1562
00:30:31,663 --> 00:30:31,963
1563
00:30:31,963 --> 00:30:33,029
¿Crees que por eso ganó?
1564
00:30:33,030 --> 00:30:34,030
1565
00:30:34,030 --> 00:30:36,263
¿Crees que fue por la pista de hielo que llevó al escenario?
1566
00:30:36,263 --> 00:30:36,363
1567
00:30:36,363 --> 00:30:38,363
Otra vez, mamá, a ellos no les importa el talento.
1568
00:30:38,363 --> 00:30:38,763
1569
00:30:38,763 --> 00:30:39,429
No lo sé.
1570
00:30:39,430 --> 00:30:43,263
Tal vez fue por ese bañador provocador que usó.
1571
00:30:43,263 --> 00:30:43,996
1572
00:30:43,996 --> 00:30:45,196
Puede que tengas razón.
1573
00:30:45,196 --> 00:30:46,296
1574
00:30:46,296 --> 00:30:48,396
Sí, creo que mostrar un poco de piel ayuda.
1575
00:30:48,396 --> 00:30:48,662
1576
00:30:48,663 --> 00:30:49,496
¿Tú también lo crees?
1577
00:30:49,496 --> 00:30:49,896
Sí.
1578
00:30:49,896 --> 00:30:50,429
1579
00:30:50,430 --> 00:30:52,030
Quiero decir, no puede hacer daño, ¿no?
1580
00:30:52,030 --> 00:30:52,863
Supongo que no.
1581
00:30:52,863 --> 00:30:52,963
1582
00:30:52,963 --> 00:30:54,529
Si tú fueras juez, ¿en qué te fijarías?
1583
00:30:54,530 --> 00:30:55,130
¿Qué tipo de talento te impresionaría?
1584
00:30:55,130 --> 00:30:56,830
No digas cosas inapropiadas, ¿sí?
1585
00:30:56,830 --> 00:30:59,330
1586
00:30:59,330 --> 00:31:00,530
No digas cosas subidas de tono.
1587
00:31:00,530 --> 00:31:01,296
1588
00:31:01,296 --> 00:31:01,562
¿De acuerdo?
1589
00:31:01,563 --> 00:31:01,663
1590
00:31:01,663 --> 00:31:02,829
Porque eso no sería apropiado.
1591
00:31:02,830 --> 00:31:03,963
¿Entonces no debo fijarme en su... escote?
1592
00:31:03,963 --> 00:31:04,096
1593
00:31:04,096 --> 00:31:04,762
Correcto.
1594
00:31:04,763 --> 00:31:05,996
Nada de piel.
1595
00:31:05,996 --> 00:31:06,962
Entendido.
1596
00:31:06,963 --> 00:31:07,096
1597
00:31:07,096 --> 00:31:07,729
Nada que se vea.
1598
00:31:07,730 --> 00:31:09,130
¿Ni siquiera un movimiento de hombros?
1599
00:31:09,130 --> 00:31:09,830
Solo los tobillos.
1600
00:31:09,830 --> 00:31:10,063
1601
00:31:10,063 --> 00:31:12,463
Sí, un baile de tobillos y hombros.
1602
00:31:12,463 --> 00:31:13,996
Me fijaré en los tobillos si es lo único que se ve.
1603
00:31:13,996 --> 00:31:14,929
Está bien.
1604
00:31:14,930 --> 00:31:15,330
Perfecto.
1605
00:31:15,330 --> 00:31:15,763
1606
00:31:15,763 --> 00:31:16,929
Tal vez deberías mostrar un poco más
1607
00:31:16,930 --> 00:31:18,330
de tobillo en estos concursos, cariño.
1608
00:31:18,330 --> 00:31:18,630
1609
00:31:18,630 --> 00:31:19,230
¿Tobillo?
1610
00:31:19,230 --> 00:31:19,796
Sí.
1611
00:31:19,796 --> 00:31:20,062
Sí.
1612
00:31:20,063 --> 00:31:20,529
1613
00:31:20,530 --> 00:31:21,430
Ah, está bien.
1614
00:31:21,430 --> 00:31:21,730
1615
00:31:21,730 --> 00:31:22,863
No era por ahí por donde iba,
1616
00:31:22,863 --> 00:31:23,796
pero bueno...
1617
00:31:23,796 --> 00:31:26,662
Quiero decir, es muy dulce que no seas
1618
00:31:26,663 --> 00:31:28,996
vulgar como esos otros chicos de su escuela.
1619
00:31:28,996 --> 00:31:29,762
Soy respetuoso. Soy educado.
1620
00:31:29,763 --> 00:31:31,063
De verdad intento ser un buen chico.
1621
00:31:31,063 --> 00:31:31,763
Es muy educado.
1622
00:31:31,763 --> 00:31:32,729
Es un caballero.
1623
00:31:32,730 --> 00:31:33,930
Es todo un caballero.
1624
00:31:33,930 --> 00:31:34,130
1625
00:31:34,130 --> 00:31:34,563
Un verdadero caballero.
1626
00:31:34,563 --> 00:31:34,996
Es cierto.
1627
00:31:34,996 --> 00:31:35,862
Aww.
1628
00:31:35,863 --> 00:31:36,229
1629
00:31:36,230 --> 00:31:37,963
Sí, elegiste bien con este chico.
1630
00:31:37,963 --> 00:31:38,629
Lo sé.
1631
00:31:38,630 --> 00:31:39,030
Trajo flores.
1632
00:31:39,030 --> 00:31:39,230
Eso fue mucho mejor que el anterior.
1633
00:31:39,230 --> 00:31:40,330
Sí, mucho mejor que el anterior.
1634
00:31:40,330 --> 00:31:40,530
Sí.
1635
00:31:40,530 --> 00:31:41,096
1636
00:31:41,096 --> 00:31:41,529
Sí.
1637
00:31:41,530 --> 00:31:42,363
1638
00:31:42,363 --> 00:31:44,896
El otro ni siquiera sabía qué era
1639
00:31:44,896 --> 00:31:45,962
la brillantina.
1640
00:31:45,963 --> 00:31:46,296
1641
00:31:46,296 --> 00:31:46,996
¿Puedes creerlo?
1642
00:31:46,996 --> 00:31:47,262
1643
00:31:47,263 --> 00:31:47,596
Sí.
1644
00:31:47,596 --> 00:31:47,996
1645
00:31:47,996 --> 00:31:48,396
¿Por qué?
1646
00:31:48,396 --> 00:31:49,096
1647
00:31:49,096 --> 00:31:50,096
Él simplemente escucha.
1648
00:31:50,096 --> 00:31:50,629
1649
00:31:50,630 --> 00:31:50,963
Espera.
1650
00:31:50,963 --> 00:31:51,329
1651
00:31:51,330 --> 00:31:52,196
¿No lo sabías?
1652
00:31:52,196 --> 00:31:52,429
1653
00:31:52,430 --> 00:31:52,530
¿Qué?
1654
00:31:52,530 --> 00:31:52,763
1655
00:31:52,763 --> 00:31:53,563
Lo siento, cariño.
1656
00:31:53,563 --> 00:31:53,729
1657
00:31:53,730 --> 00:31:55,196
Quiero decir, ¿por qué tuviste que decírselo?
1658
00:31:55,196 --> 00:31:55,296
1659
00:31:55,296 --> 00:31:55,729
Fuiste tú.
1660
00:31:55,730 --> 00:31:55,963
1661
00:31:55,963 --> 00:31:58,329
Por supuesto que sabía lo que significaba.
1662
00:31:58,330 --> 00:31:58,563
1663
00:31:58,563 --> 00:31:58,963
Solo que...
1664
00:31:58,963 --> 00:31:59,763
1665
00:31:59,763 --> 00:32:00,596
Nunca lo había hecho antes.
1666
00:32:00,596 --> 00:32:01,929
¿No entendías el arte?
1667
00:32:01,930 --> 00:32:03,263
¿Todo lo que implica?
1668
00:32:03,263 --> 00:32:03,363
1669
00:32:03,363 --> 00:32:04,429
¿Los años de trabajo duro?
1670
00:32:04,430 --> 00:32:04,763
1671
00:32:04,763 --> 00:32:05,263
¿La historia?
1672
00:32:05,263 --> 00:32:05,596
1673
00:32:05,596 --> 00:32:05,796
Lo siento mucho.
1674
00:32:05,796 --> 00:32:07,262
¿La historia legendaria del arte de decorar?
1675
00:32:07,263 --> 00:32:07,496
1676
00:32:07,496 --> 00:32:07,929
Lo siento mucho.
1677
00:32:07,930 --> 00:32:08,263
1678
00:32:08,263 --> 00:32:10,863
Tal vez podrías enseñarme, señora Locke.
1679
00:32:10,863 --> 00:32:12,263
1680
00:32:12,263 --> 00:32:13,963
Quiero decir, no tengo todo el tiempo
1681
00:32:13,963 --> 00:32:16,863
del mundo porque es un verdadero arte.
1682
00:32:16,863 --> 00:32:17,063
Un arte.
1683
00:32:17,063 --> 00:32:17,163
1684
00:32:17,163 --> 00:32:18,463
Pero haré lo mejor que pueda, ¿de acuerdo?
1685
00:32:18,463 --> 00:32:18,763
1686
00:32:18,763 --> 00:32:20,463
Haré lo mejor que pueda para lidiar con
1687
00:32:20,463 --> 00:32:25,796
este hombre inútil, inútil, que ni siquiera sabe.
1688
00:32:25,796 --> 00:32:26,129
1689
00:32:26,130 --> 00:32:27,563
Ay, mamá, por favor.
1690
00:32:27,563 --> 00:32:27,863
1691
00:32:27,863 --> 00:32:28,096
¿Qué?
1692
00:32:28,096 --> 00:32:29,229
1693
00:32:29,230 --> 00:32:30,096
¿Qué dije?
1694
00:32:30,096 --> 00:32:30,529
¿Qué dije?
1695
00:32:30,530 --> 00:32:32,896
Dije que cuando eliges pareja,
1696
00:32:32,896 --> 00:32:35,796
eliges a alguien que conozca nuestras manualidades.
1697
00:32:35,796 --> 00:32:36,329
1698
00:32:36,330 --> 00:32:39,796
Mamá, es tu manualidad, no la nuestra.
1699
00:32:39,796 --> 00:32:39,962
1700
00:32:39,963 --> 00:32:43,196
De todos modos, supongo que decorar no lo es todo.
1701
00:32:43,196 --> 00:32:43,862
1702
00:32:43,863 --> 00:32:45,563
Estoy abierta a esa idea.
1703
00:32:45,563 --> 00:32:45,796
1704
00:32:45,796 --> 00:32:47,629
Nunca la había escuchado decir eso antes.
1705
00:32:47,630 --> 00:32:49,196
Solo intento ser más abierta
1706
00:32:49,196 --> 00:32:49,896
estos días.
1707
00:32:49,896 --> 00:32:50,362
1708
00:32:50,363 --> 00:32:53,763
Es difícil cuando esto fue toda mi vida
1709
00:32:53,763 --> 00:32:55,529
y era lo único que me importaba.
1710
00:32:55,530 --> 00:32:57,930
Quiero dejar espacio.
1711
00:32:57,930 --> 00:32:58,196
1712
00:32:58,196 --> 00:32:59,262
Tal vez no sea...
1713
00:32:59,263 --> 00:33:01,429
Esto es difícil de decir, pero
1714
00:33:01,430 --> 00:33:03,796
tal vez no sea lo único que te importa.
1715
00:33:03,796 --> 00:33:05,029
1716
00:33:05,030 --> 00:33:07,563
¿Lo dices en serio?
1717
00:33:07,563 --> 00:33:07,963
1718
00:33:07,963 --> 00:33:09,563
Quiero que seas honesta conmigo.
1719
00:33:09,563 --> 00:33:09,929
1720
00:33:09,930 --> 00:33:13,230
¿Hay algo más que te importe
1721
00:33:13,230 --> 00:33:15,030
además de la arquitectura?
1722
00:33:15,030 --> 00:33:15,230
1723
00:33:15,230 --> 00:33:16,496
Porque eso es una tontería.
1724
00:33:16,496 --> 00:33:18,629
1725
00:33:18,630 --> 00:33:22,930
Bueno, me gusta la arqueología.
1726
00:33:22,930 --> 00:33:23,496
1727
00:33:23,496 --> 00:33:23,762
¿Arqueología?
1728
00:33:23,763 --> 00:33:24,696
Quiero decir...
1729
00:33:24,696 --> 00:33:26,096
Me encantan los arcos.
1730
00:33:26,096 --> 00:33:26,462
1731
00:33:26,463 --> 00:33:28,396
¿Te gustan los arcos y su “ología”?
1732
00:33:28,396 --> 00:33:28,862
1733
00:33:28,863 --> 00:33:30,596
Está bien, puedo entrar en eso.
1734
00:33:30,596 --> 00:33:30,862
1735
00:33:30,863 --> 00:33:32,596
Como los animales en el arca.
1736
00:33:32,596 --> 00:33:32,796
1737
00:33:32,796 --> 00:33:33,496
Sí, sí.
1738
00:33:33,496 --> 00:33:33,662
1739
00:33:33,663 --> 00:33:35,129
O los arcos de personaje.
1740
00:33:35,130 --> 00:33:36,030
Oh, un arco de personaje.
1741
00:33:36,030 --> 00:33:36,363
1742
00:33:36,363 --> 00:33:37,963
No, todos los arcos.
1743
00:33:37,963 --> 00:33:38,063
1744
00:33:38,063 --> 00:33:40,596
Cualquier cosa que tenga un arco, me encanta.
1745
00:33:40,596 --> 00:33:41,096
De verdad.
1746
00:33:41,096 --> 00:33:41,962
1747
00:33:41,963 --> 00:33:42,263
Sí.
1748
00:33:42,263 --> 00:33:42,563
1749
00:33:42,563 --> 00:33:42,996
Está bien.
1750
00:33:42,996 --> 00:33:43,129
1751
00:33:43,130 --> 00:33:44,663
Bueno, puedo interesarme en eso.
1752
00:33:44,663 --> 00:33:45,029
1753
00:33:45,030 --> 00:33:46,063
¿Lo dices en serio?
1754
00:33:46,063 --> 00:33:46,363
1755
00:33:46,363 --> 00:33:48,063
La arqueología es el estudio de artefactos.
1756
00:33:48,063 --> 00:33:48,796
1757
00:33:48,796 --> 00:33:49,929
No, es de arcos.
1758
00:33:49,930 --> 00:33:50,863
¿Por qué si no tendría “arc” en el nombre?
1759
00:33:50,863 --> 00:33:50,963
1760
00:33:50,963 --> 00:33:51,563
Bueno, no importa.
1761
00:33:51,563 --> 00:33:51,663
1762
00:33:51,663 --> 00:33:52,563
Deberías volver a la escuela.
1763
00:33:52,563 --> 00:33:54,163
1764
00:33:54,163 --> 00:33:56,596
Menos mal que eres muy guapo, cariño.
1765
00:33:56,596 --> 00:33:56,796
1766
00:33:56,796 --> 00:33:58,796
Y trajiste flores bonitas.
1767
00:33:58,796 --> 00:33:58,996
1768
00:33:58,996 --> 00:33:59,662
Eso también cuenta.
1769
00:33:59,663 --> 00:33:59,963
1770
00:33:59,963 --> 00:34:00,063
Sí.
1771
00:34:00,063 --> 00:34:00,863
1772
00:34:00,863 --> 00:34:02,463
¿Y qué dijiste que representaban?
1773
00:34:02,463 --> 00:34:03,229
1774
00:34:03,230 --> 00:34:06,163
No era como algo falso, ¿verdad?
1775
00:34:06,163 --> 00:34:06,296
1776
00:34:06,296 --> 00:34:06,662
Porque es...
1777
00:34:06,663 --> 00:34:07,329
1778
00:34:07,330 --> 00:34:07,830
Para siempre.
1779
00:34:07,830 --> 00:34:08,163
1780
00:34:08,163 --> 00:34:09,329
Para siempre, exacto.
1781
00:34:09,330 --> 00:34:09,630
1782
00:34:09,630 --> 00:34:10,363
Eso es lo que significan las flores.
1783
00:34:10,363 --> 00:34:11,863
1784
00:34:11,863 --> 00:34:13,796
Yo sí los veo juntos para siempre.
1785
00:34:13,796 --> 00:34:14,529
1786
00:34:14,530 --> 00:34:14,863
¿De verdad?
1787
00:34:14,863 --> 00:34:15,229
1788
00:34:15,230 --> 00:34:16,963
Solo tiene que aprender qué significa arqueología,
1789
00:34:16,963 --> 00:34:17,096
1790
00:34:17,096 --> 00:34:17,562
pero...
1791
00:34:17,563 --> 00:34:17,829
1792
00:34:17,830 --> 00:34:17,996
Sí.
1793
00:34:17,996 --> 00:34:18,962
1794
00:34:18,963 --> 00:34:19,896
Todo lo anterior.
1795
00:34:19,896 --> 00:34:20,096
1796
00:34:20,096 --> 00:34:20,362
Ajá.
1797
00:34:20,363 --> 00:34:21,096
1798
00:34:21,096 --> 00:34:21,429
Sí.
1799
00:34:21,430 --> 00:34:22,263
Ay, por dios.
1800
00:34:22,263 --> 00:34:24,129
No puedo creer que el concurso sea esta noche.
1801
00:34:24,130 --> 00:34:25,263
1802
00:34:25,263 --> 00:34:26,963
Ay, no puedo esperar.
1803
00:34:26,963 --> 00:34:27,696
1804
00:34:27,696 --> 00:34:29,496
Sabes, cada vez que hacemos esto,
1805
00:34:29,496 --> 00:34:29,596
1806
00:34:29,596 --> 00:34:31,729
las 72 veces, se siente como la primera vez.
1807
00:34:31,730 --> 00:34:31,863
1808
00:34:31,863 --> 00:34:33,396
Me alegra tanto que lo sientas así,
1809
00:34:33,396 --> 00:34:33,496
1810
00:34:33,496 --> 00:34:33,796
cariño.
1811
00:34:33,796 --> 00:34:34,162
1812
00:34:34,163 --> 00:34:34,729
Sí lo siento.
1813
00:34:34,730 --> 00:34:34,930
1814
00:34:34,930 --> 00:34:35,596
De verdad, en serio.
1815
00:34:35,596 --> 00:34:36,129
1816
00:34:36,130 --> 00:34:36,563
Sí.
1817
00:34:36,563 --> 00:34:36,829
1818
00:34:36,830 --> 00:34:38,163
Es tanto esfuerzo y trabajo...
1819
00:34:38,163 --> 00:34:38,863
Lo sé.
1820
00:34:38,863 --> 00:34:39,063
1821
00:34:39,063 --> 00:34:39,496
Lo sé.
1822
00:34:39,496 --> 00:34:39,796
1823
00:34:39,796 --> 00:34:41,896
Y seguimos sin ganar.
1824
00:34:41,896 --> 00:34:42,829
1825
00:34:42,830 --> 00:34:44,430
Pero algún día lo lograremos, ¿verdad?
1826
00:34:44,430 --> 00:34:45,330
1827
00:34:45,330 --> 00:34:45,763
Sí.
1828
00:34:45,763 --> 00:34:46,663
1829
00:34:46,663 --> 00:34:47,363
Sí, claro.
1830
00:34:47,363 --> 00:34:47,829
1831
00:34:47,830 --> 00:34:50,896
De verdad, de verdad creo en nosotras este año.
1832
00:34:50,896 --> 00:34:51,962
Mmm.
1833
00:34:51,962 --> 00:34:53,595
1834
00:34:53,595 --> 00:34:54,595
¿Qué dijiste, cariño?
1835
00:34:54,595 --> 00:34:54,895
1836
00:34:54,895 --> 00:34:56,195
Dije que lo vas a hacer genial, cariño.
1837
00:34:56,195 --> 00:34:56,461
1838
00:34:56,462 --> 00:34:58,195
Muchas gracias.
1839
00:34:58,195 --> 00:34:58,761
1840
00:34:58,762 --> 00:35:01,728
Eres de verdad mi mayor animador, cariño.
1841
00:35:01,728 --> 00:35:02,161
1842
00:35:02,162 --> 00:35:04,362
Después de tu madre.
1843
00:35:04,362 --> 00:35:05,428
1844
00:35:05,428 --> 00:35:06,294
Sí, mamá.
1845
00:35:06,295 --> 00:35:06,495
1846
00:35:06,495 --> 00:35:07,795
Eso es, esa es mi niña buena.
1847
00:35:07,795 --> 00:35:08,128
1848
00:35:08,128 --> 00:35:09,561
Gracias.
1849
00:35:09,562 --> 00:35:09,728
1850
00:35:09,728 --> 00:35:11,594
Pero tú puedes ser el segundo mayor animador, ¿vale?
1851
00:35:11,595 --> 00:35:12,195
1852
00:35:12,195 --> 00:35:13,228
Sí, sí.
1853
00:35:13,228 --> 00:35:13,894
1854
00:35:13,895 --> 00:35:16,161
Eres más como, ¿cómo les llaman?, una mamá-manager.
1855
00:35:16,162 --> 00:35:17,062
Una "mamá-manager".
1856
00:35:17,062 --> 00:35:17,928
1857
00:35:17,928 --> 00:35:19,428
¿Eso es un término bonito?
1858
00:35:19,428 --> 00:35:19,894
1859
00:35:19,895 --> 00:35:20,361
Sí.
1860
00:35:20,362 --> 00:35:21,262
Significa que me apoyas, ¿no?
1861
00:35:21,262 --> 00:35:21,828
1862
00:35:21,828 --> 00:35:24,594
Sí, significa que eres la mejor madre del mundo,
1863
00:35:24,595 --> 00:35:24,861
1864
00:35:24,862 --> 00:35:28,362
que no eres controladora, que eres amable, generosa
1865
00:35:28,362 --> 00:35:29,595
y que siempre piensas en mí primero.
1866
00:35:29,595 --> 00:35:30,128
1867
00:35:30,128 --> 00:35:30,828
Mi niña.
1868
00:35:30,828 --> 00:35:31,161
1869
00:35:31,162 --> 00:35:33,162
Y definitivamente no vives a través de mí.
1870
00:35:33,162 --> 00:35:33,262
1871
00:35:33,262 --> 00:35:34,228
Eso es dulce, pero sí lo hago.
1872
00:35:34,228 --> 00:35:35,294
1873
00:35:35,295 --> 00:35:36,595
Solo quiero que seas
1874
00:35:36,595 --> 00:35:37,795
una mini-yo.
1875
00:35:37,795 --> 00:35:38,528
1876
00:35:38,528 --> 00:35:40,561
Así que tal vez no soy eso que dijiste.
1877
00:35:40,562 --> 00:35:40,995
1878
00:35:40,995 --> 00:35:42,995
No sabía que eras tan consciente de ti misma.
1879
00:35:42,995 --> 00:35:43,261
1880
00:35:43,262 --> 00:35:44,962
Creo que la terapia te está ayudando mucho.
1881
00:35:44,962 --> 00:35:46,495
Gracias, cariño, sí lo está haciendo.
1882
00:35:46,495 --> 00:35:48,395
Me está diciendo lo que soy, que es
1883
00:35:48,395 --> 00:35:51,361
egocéntrica y obsesionada con vivir a través de ti.
1884
00:35:51,362 --> 00:35:52,762
Sí.
1885
00:35:52,762 --> 00:35:53,695
Pero no lo sé.
1886
00:35:53,695 --> 00:35:54,161
1887
00:35:54,162 --> 00:35:55,662
Bueno, está bien, probablemente yo también tenga que
1888
00:35:55,662 --> 00:35:57,028
empezar en unos 20 años.
1889
00:35:57,028 --> 00:35:57,694
Sí, lo harás.
1890
00:35:57,695 --> 00:35:58,428
Por tu culpa.
1891
00:35:58,428 --> 00:35:59,228
De nada, cariño.
1892
00:35:59,228 --> 00:35:59,361
1893
00:35:59,362 --> 00:35:59,995
Por supuesto.
1894
00:35:59,995 --> 00:36:03,528
1895
00:36:03,528 --> 00:36:04,294
Hola, cariño.
1896
00:36:04,295 --> 00:36:05,395
Tienes la mejor mamá del mundo.
1897
00:36:05,395 --> 00:36:05,761
1898
00:36:05,762 --> 00:36:07,895
Lo sé, de verdad la tengo.
1899
00:36:07,895 --> 00:36:08,428
1900
00:36:08,428 --> 00:36:11,294
Sabes, a veces tenemos nuestras diferencias, pero
1901
00:36:11,295 --> 00:36:14,461
después de tantos años contigo,
1902
00:36:14,462 --> 00:36:16,795
siento que hemos encontrado un punto en común.
1903
00:36:16,795 --> 00:36:17,528
Sin duda.
1904
00:36:17,528 --> 00:36:17,961
1905
00:36:17,962 --> 00:36:20,162
Siempre que seas perfecta y hagas todo lo que te diga.
1906
00:36:20,162 --> 00:36:22,095
1907
00:36:22,095 --> 00:36:22,361
¿Verdad?
1908
00:36:22,362 --> 00:36:22,662
1909
00:36:22,662 --> 00:36:22,928
Sí.
1910
00:36:22,928 --> 00:36:23,361
1911
00:36:23,362 --> 00:36:23,695
Sí.
1912
00:36:23,695 --> 00:36:23,895
1913
00:36:23,895 --> 00:36:25,461
Suena un poco controlador, ¿no crees?
1914
00:36:25,462 --> 00:36:25,662
1915
00:36:25,662 --> 00:36:26,295
¿Tú crees?
1916
00:36:26,295 --> 00:36:26,395
1917
00:36:26,395 --> 00:36:27,195
¿Crees que es controlador?
1918
00:36:27,195 --> 00:36:27,695
1919
00:36:27,695 --> 00:36:29,795
Bueno, quiero decir, solo que...
1920
00:36:29,795 --> 00:36:31,195
Siento que tienes muchas
1921
00:36:31,195 --> 00:36:33,295
opiniones sobre mí como madre.
1922
00:36:33,295 --> 00:36:33,861
1923
00:36:33,862 --> 00:36:36,695
Y a veces no sé cuándo
1924
00:36:36,695 --> 00:36:37,628
cerrar la boca.
1925
00:36:37,628 --> 00:36:37,861
1926
00:36:37,862 --> 00:36:39,395
Está bien, lo aprenderás.
1927
00:36:39,395 --> 00:36:39,795
1928
00:36:39,795 --> 00:36:41,095
Sí, creo que lo estoy haciendo.
1929
00:36:41,095 --> 00:36:41,828
Ajá.
1930
00:36:41,828 --> 00:36:44,128
1931
00:36:44,128 --> 00:36:45,961
Oh, ay dios, mi chal.
1932
00:36:45,962 --> 00:36:46,228
1933
00:36:46,228 --> 00:36:47,494
Sí, no puedes olvidarlo.
1934
00:36:47,495 --> 00:36:49,028
No puedo olvidar mi chal.
1935
00:36:49,028 --> 00:36:49,128
1936
00:36:49,128 --> 00:36:49,928
Mm-mm, mm-mm.
1937
00:36:49,928 --> 00:36:50,228
1938
00:36:50,228 --> 00:36:50,828
Ahí está.
1939
00:36:50,828 --> 00:36:51,261
1940
00:36:51,262 --> 00:36:51,462
Sí.
1941
00:36:51,462 --> 00:36:52,595
Vaya, es un chal.
1942
00:36:52,595 --> 00:36:52,895
1943
00:36:52,895 --> 00:36:53,128
Ajá.
1944
00:36:53,128 --> 00:36:54,261
1945
00:36:54,262 --> 00:36:56,262
Sí, creo que ya tenemos tu atuendo perfecto
1946
00:36:56,262 --> 00:36:57,695
completamente planeado.
1947
00:36:57,695 --> 00:36:57,828
1948
00:36:57,828 --> 00:36:58,794
Yo también lo creo.
1949
00:36:58,795 --> 00:36:58,928
1950
00:36:58,928 --> 00:37:03,361
Sí, el vestido con brillantina, esta hermosa estola
1951
00:37:03,362 --> 00:37:04,962
que llevaremos encima.
1952
00:37:04,962 --> 00:37:05,562
Mm-mm.
1953
00:37:05,562 --> 00:37:06,595
Ajá, sí.
1954
00:37:06,595 --> 00:37:06,861
1955
00:37:06,862 --> 00:37:07,495
¿Qué opinas?
1956
00:37:07,495 --> 00:37:07,595
1957
00:37:07,595 --> 00:37:08,161
¿Te gusta?
1958
00:37:08,162 --> 00:37:08,962
¿Crees que es un buen añadido?
1959
00:37:08,962 --> 00:37:10,095
Creo que le pusimos brillantina al chal.
1960
00:37:10,095 --> 00:37:10,828
1961
00:37:10,828 --> 00:37:12,694
Sí, está muy decorado.
1962
00:37:12,695 --> 00:37:13,061
1963
00:37:13,062 --> 00:37:13,195
Ajá.
1964
00:37:13,195 --> 00:37:13,328
1965
00:37:13,328 --> 00:37:14,694
Sí, el rojo, blanco y azul es perfecto.
1966
00:37:14,695 --> 00:37:15,461
1967
00:37:15,462 --> 00:37:16,162
Es verdad.
1968
00:37:16,162 --> 00:37:16,362
1969
00:37:16,362 --> 00:37:18,862
Oye, eso va con nuestro tema: rojo, blanco
1970
00:37:18,862 --> 00:37:19,062
y azul.
1971
00:37:19,062 --> 00:37:19,462
1972
00:37:19,462 --> 00:37:20,595
Cariño, mira qué listo es.
1973
00:37:20,595 --> 00:37:21,428
1974
00:37:21,428 --> 00:37:22,461
Eres tan listo.
1975
00:37:22,462 --> 00:37:23,195
Eres tan listo.
1976
00:37:23,195 --> 00:37:23,728
1977
00:37:23,728 --> 00:37:25,794
Está bien, retiro lo molesta que estaba
1978
00:37:25,795 --> 00:37:26,861
por lo de la brillantina.
1979
00:37:26,862 --> 00:37:27,095
1980
00:37:27,095 --> 00:37:28,795
A veces me altero un poco.
1981
00:37:28,795 --> 00:37:29,428
1982
00:37:29,428 --> 00:37:30,128
Está bien.
1983
00:37:30,128 --> 00:37:30,328
1984
00:37:30,328 --> 00:37:32,128
Yo digo tonterías todo el tiempo.
1985
00:37:32,128 --> 00:37:32,394
1986
00:37:32,395 --> 00:37:32,861
No pasa nada.
1987
00:37:32,862 --> 00:37:33,795
Tú también eres consciente de ti mismo.
1988
00:37:33,795 --> 00:37:34,395
¿Estás en terapia?
1989
00:37:34,395 --> 00:37:34,895
1990
00:37:34,895 --> 00:37:37,195
Sí... no, pero probablemente debería.
1991
00:37:37,195 --> 00:37:37,461
1992
00:37:37,462 --> 00:37:37,595
Sí.
1993
00:37:37,595 --> 00:37:38,395
¿Está en terapia?
1994
00:37:38,395 --> 00:37:38,761
1995
00:37:38,762 --> 00:37:39,195
Sí.
1996
00:37:39,195 --> 00:37:39,628
1997
00:37:39,628 --> 00:37:41,094
Parece bastante consciente de sí mismo.
1998
00:37:41,095 --> 00:37:41,861
1999
00:37:41,862 --> 00:37:42,362
Sí.
2000
00:37:42,362 --> 00:37:43,362
2001
00:37:43,362 --> 00:37:43,862
Sí.
2002
00:37:43,862 --> 00:37:43,995
2003
00:37:43,995 --> 00:37:45,528
¿Y qué hay de la paleontología?
2004
00:37:45,528 --> 00:37:45,894
2005
00:37:45,895 --> 00:37:46,695
Oh, esa es mi favorita.
2006
00:37:46,695 --> 00:37:47,095
2007
00:37:47,095 --> 00:37:47,661
Bueno, eso es paleontología.
2008
00:37:47,662 --> 00:37:49,995
Sí, es el estudio de los “paleontos”.
2009
00:37:49,995 --> 00:37:52,028
2010
00:37:52,028 --> 00:37:53,061
Oh, no.
2011
00:37:53,062 --> 00:37:53,728
2012
00:37:53,728 --> 00:37:55,961
En realidad es el estudio de los fósiles.
2013
00:37:55,962 --> 00:37:56,362
2014
00:37:56,362 --> 00:37:57,862
No, es como “paleo”.
2015
00:37:57,862 --> 00:37:57,995
2016
00:37:57,995 --> 00:37:59,861
Es como gente que hace dieta paleo.
2017
00:37:59,862 --> 00:38:00,228
2018
00:38:00,228 --> 00:38:00,428
Sí.
2019
00:38:00,428 --> 00:38:00,561
2020
00:38:00,562 --> 00:38:01,328
¿Oh, como la dieta?
2021
00:38:01,328 --> 00:38:01,461
2022
00:38:01,462 --> 00:38:02,162
Sí, la dieta.
2023
00:38:02,162 --> 00:38:02,662
2024
00:38:02,662 --> 00:38:02,828
Ajá.
2025
00:38:02,828 --> 00:38:03,061
2026
00:38:03,062 --> 00:38:04,395
Sí, como paleo vegetariano.
2027
00:38:04,395 --> 00:38:04,495
2028
00:38:04,495 --> 00:38:05,495
Eso no es lo que significa.
2029
00:38:05,495 --> 00:38:06,728
Sí, es la “ología” de eso.
2030
00:38:06,728 --> 00:38:07,094
2031
00:38:07,095 --> 00:38:07,561
Es la “ología” de eso.
2032
00:38:07,562 --> 00:38:08,395
2033
00:38:08,395 --> 00:38:09,195
Ajá.
2034
00:38:09,195 --> 00:38:09,761
2035
00:38:09,762 --> 00:38:11,128
Bien, empiezo a entender lo que ella
2036
00:38:11,128 --> 00:38:11,494
quiere decir.
2037
00:38:11,495 --> 00:38:11,795
2038
00:38:11,795 --> 00:38:12,328
Sí, sí, sí, sí.
2039
00:38:12,328 --> 00:38:14,261
Es la dieta que estudias, creo.
2040
00:38:14,262 --> 00:38:14,362
2041
00:38:14,362 --> 00:38:14,695
Ajá.
2042
00:38:14,695 --> 00:38:14,828
2043
00:38:14,828 --> 00:38:16,328
Hablando de dietas, estaba pensando en hacerme
2044
00:38:16,328 --> 00:38:16,928
vegetariana.
2045
00:38:16,928 --> 00:38:17,461
2046
00:38:17,462 --> 00:38:17,695
¿Sí?
2047
00:38:17,695 --> 00:38:17,795
2048
00:38:17,795 --> 00:38:18,328
¿En serio?
2049
00:38:18,328 --> 00:38:18,561
2050
00:38:18,562 --> 00:38:18,795
Sí.
2051
00:38:18,795 --> 00:38:19,061
2052
00:38:19,062 --> 00:38:19,362
Está bien.
2053
00:38:19,362 --> 00:38:20,262
2054
00:38:20,262 --> 00:38:21,095
Yo no podría.
2055
00:38:21,095 --> 00:38:21,195
2056
00:38:21,195 --> 00:38:22,795
Me encanta demasiado la carne.
2057
00:38:22,795 --> 00:38:23,161
2058
00:38:23,162 --> 00:38:24,062
Sí que te gusta, cariño.
2059
00:38:24,062 --> 00:38:24,462
2060
00:38:24,462 --> 00:38:24,695
Sí.
2061
00:38:24,695 --> 00:38:25,461
Sí, supongo que sí.
2062
00:38:25,462 --> 00:38:25,562
2063
00:38:25,562 --> 00:38:27,462
Quiero decir, tratamos de comer sano en
2064
00:38:27,462 --> 00:38:27,995
esta familia.
2065
00:38:27,995 --> 00:38:28,161
2066
00:38:28,162 --> 00:38:29,195
Creo que eso es muy importante.
2067
00:38:29,195 --> 00:38:29,328
2068
00:38:29,328 --> 00:38:29,528
Sí.
2069
00:38:29,528 --> 00:38:29,828
2070
00:38:29,828 --> 00:38:30,128
Sí.
2071
00:38:30,128 --> 00:38:30,361
2072
00:38:30,362 --> 00:38:31,595
Porque necesitas mucha energía para bailar hoy en día.
2073
00:38:31,595 --> 00:38:33,228
Para bailar.
2074
00:38:33,228 --> 00:38:33,694
2075
00:38:33,695 --> 00:38:34,095
Para bailar.
2076
00:38:34,095 --> 00:38:34,228
2077
00:38:34,228 --> 00:38:34,361
Lo sé.
2078
00:38:34,362 --> 00:38:34,462
2079
00:38:34,462 --> 00:38:34,962
Sí, para bailar.
2080
00:38:34,962 --> 00:38:36,095
Pero ya no estoy bailando.
2081
00:38:36,095 --> 00:38:38,228
Bueno, cariño, ni siquiera sabes hacer
2082
00:38:38,228 --> 00:38:38,694
malabares todavía.
2083
00:38:38,695 --> 00:38:38,795
2084
00:38:38,795 --> 00:38:38,895
Sí.
2085
00:38:38,895 --> 00:38:40,028
Así que tienes que aprender eso primero.
2086
00:38:40,028 --> 00:38:40,794
Eso primero.
2087
00:38:40,795 --> 00:38:42,595
No estoy segura de que hacer malabares sea solo pasar
2088
00:38:42,595 --> 00:38:43,995
una cosa de una mano a otra.
2089
00:38:43,995 --> 00:38:44,128
2090
00:38:44,128 --> 00:38:45,361
Literalmente es como...
2091
00:38:45,362 --> 00:38:46,428
Una mano a la otra.
2092
00:38:46,428 --> 00:38:46,894
2093
00:38:46,895 --> 00:38:47,095
¿Verdad?
2094
00:38:47,095 --> 00:38:47,195
2095
00:38:47,195 --> 00:38:47,395
Está bien.
2096
00:38:47,395 --> 00:38:47,795
¿Verdad?
2097
00:38:47,795 --> 00:38:49,228
Eso es hacer malabares, ¿no?
2098
00:38:49,228 --> 00:38:49,528
Creo que sí.
2099
00:38:49,528 --> 00:38:49,661
2100
00:38:49,662 --> 00:38:50,662
Quiero decir, no se me ocurre ningún otro
2101
00:38:50,662 --> 00:38:51,962
talento que ella pueda hacer.
2102
00:38:51,962 --> 00:38:52,462
2103
00:38:52,462 --> 00:38:53,595
Así que no estoy muy segura.
2104
00:38:53,595 --> 00:38:53,728
2105
00:38:53,728 --> 00:38:54,561
No queremos hacer yodel.
2106
00:38:54,562 --> 00:38:54,662
2107
00:38:54,662 --> 00:38:55,362
Eso sí lo sabemos.
2108
00:38:55,362 --> 00:38:55,695
2109
00:38:55,695 --> 00:38:56,828
¿Qué tiene de malo el yodel?
2110
00:38:56,828 --> 00:38:57,361
2111
00:38:57,362 --> 00:38:58,495
¿La has oído hacer yodel?
2112
00:38:58,495 --> 00:38:59,095
2113
00:38:59,095 --> 00:39:00,361
Quiero decir, sí.
2114
00:39:00,362 --> 00:39:00,495
2115
00:39:00,495 --> 00:39:02,028
Es como un chillido extraño.
2116
00:39:02,028 --> 00:39:02,294
2117
00:39:02,295 --> 00:39:02,661
No...
2118
00:39:02,662 --> 00:39:03,695
No suena...
2119
00:39:03,695 --> 00:39:03,961
¿Chillido?
2120
00:39:03,962 --> 00:39:05,195
Sí, cariño, suena chillón.
2121
00:39:05,195 --> 00:39:05,461
2122
00:39:05,462 --> 00:39:07,262
Nunca vamos a ganar con ruidos chillones, ¿de acuerdo?
2123
00:39:07,262 --> 00:39:07,995
Es solo que...
2124
00:39:07,995 --> 00:39:08,828
2125
00:39:08,828 --> 00:39:10,761
No creo que realmente creas...
2126
00:39:10,762 --> 00:39:12,828
2127
00:39:12,828 --> 00:39:14,128
Bueno, no, no lo creo.
2128
00:39:14,128 --> 00:39:14,328
2129
00:39:14,328 --> 00:39:15,194
No, no lo creo.
2130
00:39:15,195 --> 00:39:15,295
2131
00:39:15,295 --> 00:39:15,495
¿De acuerdo?
2132
00:39:15,495 --> 00:39:15,761
2133
00:39:15,762 --> 00:39:16,395
Y tengo razón.
2134
00:39:16,395 --> 00:39:16,595
2135
00:39:16,595 --> 00:39:17,095
Y esto es...
2136
00:39:17,095 --> 00:39:18,461
El punto es que no vamos a discutir
2137
00:39:18,462 --> 00:39:19,895
conmigo porque yo sé cómo funciona todo esto, ¿de acuerdo?
2138
00:39:19,895 --> 00:39:20,895
2139
00:39:20,895 --> 00:39:22,095
No puedo ser arqueóloga.
2140
00:39:22,095 --> 00:39:23,195
2141
00:39:23,195 --> 00:39:23,395
No.
2142
00:39:23,395 --> 00:39:24,361
2143
00:39:24,362 --> 00:39:26,662
No puedo ser paleontóloga.
2144
00:39:26,662 --> 00:39:26,862
2145
00:39:26,862 --> 00:39:28,462
No, no puedes hacer lo del paleo.
2146
00:39:28,462 --> 00:39:28,662
No puedo.
2147
00:39:28,662 --> 00:39:28,795
2148
00:39:28,795 --> 00:39:28,995
No.
2149
00:39:28,995 --> 00:39:29,261
2150
00:39:29,262 --> 00:39:30,828
No, no puedes hacer ninguna de esas cosas.
2151
00:39:30,828 --> 00:39:31,194
2152
00:39:31,195 --> 00:39:31,961
¿Y sabes por qué?
2153
00:39:31,962 --> 00:39:36,062
Porque ¿cuántas medallas de cinta dorada gané yo
2154
00:39:36,062 --> 00:39:36,995
en mis concursos?
2155
00:39:36,995 --> 00:39:37,161
2156
00:39:37,162 --> 00:39:37,995
Ay, por Dios.
2157
00:39:37,995 --> 00:39:38,095
2158
00:39:38,095 --> 00:39:38,495
Gracias.
2159
00:39:38,495 --> 00:39:38,661
Lo sé.
2160
00:39:38,662 --> 00:39:38,762
2161
00:39:38,762 --> 00:39:39,662
Vamos a hablar de eso otra vez.
2162
00:39:39,662 --> 00:39:40,395
2163
00:39:40,395 --> 00:39:40,795
315.
2164
00:39:40,795 --> 00:39:42,228
2165
00:39:42,228 --> 00:39:42,628
Nosotras...
2166
00:39:42,628 --> 00:39:46,428
Ganamos 315, ¿cierto?
2167
00:39:46,428 --> 00:39:47,761
2168
00:39:47,762 --> 00:39:48,162
315.
2169
00:39:48,162 --> 00:39:48,362
2170
00:39:48,362 --> 00:39:48,928
Gracias.
2171
00:39:48,928 --> 00:39:49,061
2172
00:39:49,062 --> 00:39:49,262
Lo sé.
2173
00:39:49,262 --> 00:39:49,395
2174
00:39:49,395 --> 00:39:49,561
Lo sé.
2175
00:39:49,562 --> 00:39:50,928
Te hago decirlo antes de cada
2176
00:39:50,928 --> 00:39:51,361
concurso.
2177
00:39:51,362 --> 00:39:51,695
2178
00:39:51,695 --> 00:39:53,295
Yo puedo conseguir al menos dos sólidas.
2179
00:39:53,295 --> 00:39:53,895
2180
00:39:53,895 --> 00:39:54,761
Creo que puedes conseguir...
2181
00:39:54,761 --> 00:39:54,861
2182
00:39:54,861 --> 00:39:57,294
Tuve otra mitad de victoria y
eso contaría como dos.
2183
00:39:57,294 --> 00:39:58,360
2184
00:39:58,361 --> 00:39:59,061
Yo también gané una mitad.
2185
00:39:59,061 --> 00:39:59,727
2186
00:39:59,727 --> 00:40:02,060
O sea, tú ganaste una y
2187
00:40:02,061 --> 00:40:04,361
¿eso fue por qué, el Domingo de Pascua?
2188
00:40:04,361 --> 00:40:04,494
2189
00:40:04,494 --> 00:40:05,927
¿El certamen del Domingo de Pascua, creo?
2190
00:40:05,927 --> 00:40:06,560
2191
00:40:06,561 --> 00:40:07,294
Sí, sí.
2192
00:40:07,294 --> 00:40:09,227
Creo que sí, creo que fue Pascua.
2193
00:40:09,227 --> 00:40:09,760
Sí.
2194
00:40:09,761 --> 00:40:10,527
Ajá.
2195
00:40:10,527 --> 00:40:14,460
Y la otra mitad fue por San Patricio.
2196
00:40:14,461 --> 00:40:16,494
Fue cuando, cuando les hiciste las mamadas a los jueces.
2197
00:40:16,494 --> 00:40:19,994
Sí, y si hubieras sido mejor dando mamadas quizá habrías ganado esa otra mitad.
2198
00:40:19,994 --> 00:40:21,294
Ajá.
2199
00:40:21,294 --> 00:40:24,360
2200
00:40:24,361 --> 00:40:27,061
Bueno, siempre puedes esforzarte más.
2201
00:40:27,061 --> 00:40:27,694
Ay, qué dulce eres.
2202
00:40:27,694 --> 00:40:27,994
2203
00:40:27,994 --> 00:40:28,860
Sí, tan dulce.
2204
00:40:28,861 --> 00:40:28,961
2205
00:40:28,961 --> 00:40:30,594
Siempre recoge mi corona.
2206
00:40:30,594 --> 00:40:30,994
2207
00:40:30,994 --> 00:40:32,394
Aww, lo sé.
2208
00:40:32,394 --> 00:40:33,527
2209
00:40:33,527 --> 00:40:38,160
Bueno, supongo que puedo darle a Ryan una mejor oportunidad contigo, ¿no?
2210
00:40:38,161 --> 00:40:38,294
2211
00:40:38,294 --> 00:40:40,494
Como que debería, debería ser un poco más dulce.
2212
00:40:40,494 --> 00:40:41,560
¿Estás segura?
2213
00:40:41,561 --> 00:40:41,694
2214
00:40:41,694 --> 00:40:42,827
Lo está intentando. De verdad que sí.
2215
00:40:42,827 --> 00:40:42,960
2216
00:40:42,961 --> 00:40:44,394
Se está esforzando mucho, ¿verdad?
2217
00:40:44,394 --> 00:40:44,560
2218
00:40:44,561 --> 00:40:44,794
Sí.
2219
00:40:44,794 --> 00:40:45,794
Trajo flores.
2220
00:40:45,794 --> 00:40:46,760
2221
00:40:46,761 --> 00:40:47,827
Y flores preciosas.
2222
00:40:47,827 --> 00:40:48,193
Sí.
2223
00:40:48,194 --> 00:40:48,594
2224
00:40:48,594 --> 00:40:49,927
Y arregló tu corona.
2225
00:40:49,927 --> 00:40:50,227
Oh, gracias.
2226
00:40:50,227 --> 00:40:50,827
2227
00:40:50,827 --> 00:40:53,260
Y le encantan las "ologías".
2228
00:40:53,261 --> 00:40:54,994
Le encantan muchísimo las "ologías".
2229
00:40:54,994 --> 00:40:56,427
Sí, no sabe mucho, pero...
2230
00:40:56,427 --> 00:40:56,693
2231
00:40:56,694 --> 00:40:57,360
Pero le gustan.
2232
00:40:57,361 --> 00:40:58,361
2233
00:40:58,361 --> 00:40:59,761
Sí, pero lo intenta.
2234
00:40:59,761 --> 00:40:59,861
2235
00:40:59,861 --> 00:41:00,994
Y nos encanta que lo intente.
2236
00:41:00,994 --> 00:41:01,527
2237
00:41:01,527 --> 00:41:02,960
Está intentando ser un buen novio.
2238
00:41:02,961 --> 00:41:03,294
2239
00:41:03,294 --> 00:41:04,794
Sí, estás siendo un buen novio.
2240
00:41:04,794 --> 00:41:05,527
2241
00:41:05,527 --> 00:41:06,393
Oh, sí.
2242
00:41:06,394 --> 00:41:06,594
2243
00:41:06,594 --> 00:41:07,527
Me encanta tu novio.
2244
00:41:07,527 --> 00:41:07,827
2245
00:41:07,827 --> 00:41:08,060
Oh.
2246
00:41:08,061 --> 00:41:08,494
2247
00:41:08,494 --> 00:41:09,727
Buen novio de certamen.
2248
00:41:09,727 --> 00:41:09,960
2249
00:41:09,961 --> 00:41:11,494
Sí, sí, totalmente, sí.
2250
00:41:11,494 --> 00:41:11,960
2251
00:41:11,961 --> 00:41:13,794
El mejor, sinceramente.
2252
00:41:13,794 --> 00:41:14,027
2253
00:41:14,027 --> 00:41:15,660
No podría pedir uno mejor.
2254
00:41:15,661 --> 00:41:15,894
2255
00:41:15,894 --> 00:41:16,727
De verdad.
2256
00:41:16,727 --> 00:41:19,927
Ya te traerá mejores flores en otro momento.
2257
00:41:19,927 --> 00:41:20,993
Sí.
2258
00:41:20,994 --> 00:41:22,860
Madre mía.
2259
00:41:22,861 --> 00:41:24,727
Porque ere una novia estupenda.
2260
00:41:24,727 --> 00:41:26,727
¿Qué hora es?
2261
00:41:26,727 --> 00:41:27,960
Cariño, tenemos que irnos ya.
2262
00:41:27,961 --> 00:41:29,527
¿Vas tarde?
2263
00:41:29,527 --> 00:41:31,960
Bueno, no, no va a llegar tarde.
2264
00:41:31,961 --> 00:41:34,061
Ninguna hija mía llega tarde.
2265
00:41:34,061 --> 00:41:35,027
Toma esto, cariño.
2266
00:41:35,027 --> 00:41:35,760
¿Y el vestido?
2267
00:41:35,761 --> 00:41:36,494
No, ponte esto.
2268
00:41:36,494 --> 00:41:38,527
Recuerda, vas a enseñar un poco más de piel, cielo.
2269
00:41:38,527 --> 00:41:39,493
Creo que esto va a funcionar.
2270
00:41:39,494 --> 00:41:42,527
¿De verdad crees que es buena idea?
2271
00:41:42,527 --> 00:41:45,027
Déjame retocarte el maquillaje.
2272
00:41:45,027 --> 00:41:46,060
Déjame ver.
2273
00:41:46,061 --> 00:41:48,894
Este brillo será perfecto para los jueces.
2274
00:41:48,894 --> 00:41:51,494
Lo verán todo. Desde el escenario se verá perfectamente.
2275
00:41:51,494 --> 00:41:52,594
¿En serio?
2276
00:41:52,594 --> 00:41:53,427
Estoy tan orgullosa de ti.
2277
00:41:53,427 --> 00:41:54,260
Gracias.
2278
00:41:54,261 --> 00:41:55,894
Estoy tan orgullosa de ti.
2279
00:41:55,894 --> 00:41:58,527
Cariño, ponte las braguitas, ¿vale?
2280
00:41:58,527 --> 00:41:59,593
No es apropiado
2281
00:41:59,594 --> 00:42:01,594
Lo siento mucho, mamá.
2282
00:42:01,594 --> 00:42:02,694
Vale.
2283
00:42:02,694 --> 00:42:04,127
Ya, está.
2284
00:42:04,127 --> 00:42:05,393
¿Cómo estoy?
2285
00:42:05,394 --> 00:42:06,594
Sí.
2286
00:42:06,594 --> 00:42:08,427
Creo que estás perfecta.
2287
00:42:08,427 --> 00:42:11,993
Pondremos un poco de brillo para
2288
00:42:11,994 --> 00:42:14,360
que los jueces lo vean en el escenario y quizás adornemos tus pezones.
2289
00:42:14,361 --> 00:42:15,861
Es una idea genial.
2290
00:42:15,861 --> 00:42:17,761
Lo sé, hacemos un gran equipo.
2291
00:42:17,761 --> 00:42:19,594
Mamá, te quiero.
2292
00:42:19,594 --> 00:42:21,760
Yo también te quiero, cielo.
2293
00:42:21,761 --> 00:42:22,661
Vale, vamos.
2294
00:42:22,661 --> 00:42:24,194
Vamos a prepararnos.
2295
00:42:24,194 --> 00:42:25,760
2296
00:42:25,761 --> 00:42:31,294
131383
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.